Parallel Verse
Lutherbibel 19124:3 und das Los um mein Volk geworfen haben; und haben die Knaben um Speise gegeben und die Mägdlein um Wein verkauft und vertrunken.
Textbibel 1899weil sie die Angehörigen meines Volkes verlosten, den Knaben für eine Hure hingaben und das Mädchen um Wein verhandelten und zechten.
Modernisiert Textund das Los um mein Volk geworfen haben und haben die Knaben um Speise gegeben und die Mägdlein um Wein verkauft und vertrunken.
De Bibl auf BairischI straaf s, weil s gloosst habnd um mein Volk. Buebn dyrvon gatauschnd s gögn Huern ein und Dirndln gögn aynn Wein, däß s non ja recht sauffen künnend.
King James BibleAnd they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
English Revised Versionand they have cast lots for my people: and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
Biblische Schatzkammer
2.Chronik 28:8,9
Und die Kinder Israel führten gefangen weg zweihunderttausend Weiber, Söhne und Töchter und nahmen dazu großen Raub von ihnen und brachten den Raub gen Samaria. …
Amos 2:6
So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen Israels will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gerechten um Geld und die Armen um ein Paar Schuhe verkaufen.
Obadja 1:11
Zu der Zeit, da du wider ihn standest, da die Fremden sein Heer gefangen wegführten und Ausländer zu seinen Toren einzogen und über Jerusalem das Los warfen, da warst du gleich wie deren einer.
Nahum 3:10
Doch hat sie müssen vertrieben werden und gefangen wegziehen; und sind ihre Kinder auf allen Gassen zerschmettert worden, und um ihre Edlen warf man das Los, und alle ihre Gewaltigen wurden in Ketten und Fesseln gelegt.
Offenbarung 18:13
und Zimt und Räuchwerk und Salbe und Weihrauch und Wein und Öl und Semmelmehl und Weizen und Vieh und Schafe und Pferde und Wagen und Leiber und-Seelen der Menschen.
Links
Joel 3:3 Interlinear •
Joel 3:3 Mehrsprachig •
Joel 3:3 Spanisch •
Joël 3:3 Französisch •
Joel 3:3 Deutsch •
Joel 3:3 Chinesisch •
Joel 3:3 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp