Lutherbibel 1912dazu alle Städte mit ihren Dörfern, welche für die Kinder Ephraim ausgesondert waren unter dem Erbteil der Kinder Manasse.
Textbibel 1899Dazu kamen noch die ephraimitischen Städte, die abgesondert inmitten des Erbbesitzes der Manassiten lagen, sämtliche Städte mit den zugehörigen Dörfern.
Modernisiert TextUnd alle Grenzstädte samt ihren Dörfern der Kinder Ephraims waren gemenget unter dem Erbteil der Kinder Manasses.
De Bibl auf BairischAinzlne Stötn mit n Umland gaghoernd yn de Effreimer aau mittn in n Örbgebiet von de Mantzer.
King James BibleAnd the separate cities for the children of Ephraim
were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
English Revised Versiontogether with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
, made available in electronic format by Michael Bolsinger.