Parallel Verse
Lutherbibel 1912und machte sich des Morgens früh auf und ordnete das Volk und zog hinauf mit den Ältesten Israels vor dem Volk her gen Ai.
Textbibel 1899Am andern Morgen früh musterte Josua das Kriegsvolk; dann zog er mit den Vornehmsten der Israeliten an der Spitze des Kriegsvolks hinauf nach Ai.
Modernisiert TextUnd machte sich des Morgens frühe auf und ordnete das Volk und zog hinauf mit den Ältesten Israels vor dem Volk her gen Ai.
De Bibl auf BairischIn aller Frueh stuendd dyr Josen auf, ließ s Hör antrötn und zog mitaynand mit de Dietwärt von Isryheel an dyr Spitzn von n Hör auf Ei aufhin.
King James BibleAnd Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
English Revised VersionAnd Joshua rose up early in the morning, and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Biblische Schatzkammer
rose up
Josua 3:1
Und Josua machte sich früh auf, und sie zogen aus Sittim und kamen an den Jordan, er und alle Kinder Israel, und blieben daselbst über Nacht, ehe sie hinüberzogen.
Josua 6:12
Und Josua machte sich des Morgens früh auf, und die Priester trugen die Lade des HERRN.
Josua 7:16
Da machte sich Josua des Morgens früh auf und brachte Israel herzu, einen Stamm nach dem andern; und es ward getroffen der Stamm Juda.
Psalm 119:60
Ich eile und säume mich nicht, zu halten deine Gebote.
Links
Josua 8:10 Interlinear •
Josua 8:10 Mehrsprachig •
Josué 8:10 Spanisch •
Josué 8:10 Französisch •
Josua 8:10 Deutsch •
Josua 8:10 Chinesisch •
Joshua 8:10 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp