Parallel Verse
Biblische Schatzkammer
* turn
Psalm 12:5
Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.
Psalm 140:12
Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen.
Sprueche 17:15
Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind beide dem HERRN ein Greuel.
Sprueche 22:22
Beraube den Armen nicht, ob er wohl arm ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor.
Sprueche 23:10
Verrücke nicht die vorigen Grenzen und gehe nicht auf der Waisen Acker.
Sacharja 1:15,16
und bin sehr zornig über die stolzen Heiden; denn ich war nur ein wenig zornig, sie aber halfen zum Verderben. …
* the most High. or a superior
Links
Klagelieder 3:35 Interlinear •
Klagelieder 3:35 Mehrsprachig •
Lamentaciones 3:35 Spanisch •
Lamentations 3:35 Französisch •
Klagelieder 3:35 Deutsch •
Klagelieder 3:35 Chinesisch •
Lamentations 3:35 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp