Parallel Verse
Lutherbibel 1912Lobet den HERRN, ihr seine Engel, ihr starken Helden, die ihr seine Befehle ausrichtet, daß man höre auf die Stimme seines Wortes!
Textbibel 1899Preist Jahwe, ihr, seine Engel, ihr starken Helden, die ihr seinen Befehl ausrichtet, indem sie auf den Schall seines Wortes hören.
Modernisiert TextLobet den HERRN, ihr seine Engel, ihr starken Helden, die ihr seinen Befehl ausrichtet, daß man höre die Stimme seines Worts.
De Bibl auf BairischLobpreistß yn n Trechtein, ös Engln, ös Höldn, ös Röckn! Ös sötztß dös um, was er anschafft. Was er sait, tuetß gfölgig.
King James BibleBless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
English Revised VersionBless the LORD, ye angels of his: ye mighty in strength, that fulfill his word, hearkening unto the voice of his word.
Biblische Schatzkammer
bless
Psalm 148:2
Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
Lukas 2:13,14
Und alsbald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen:…
Offenbarung 19:5,6
Und eine Stimme ging aus von dem Stuhl: Lobt unsern Gott, alle seine Knechte und die ihn fürchten, beide, klein und groß!…
that excel in strength.
Psalm 78:25
Sie aßen Engelbrot; er sandte ihnen Speise die Fülle.
2.Koenige 19:35
Und in derselben Nacht fuhr aus der Engel des HERRN und schlug im Lager von Assyrien hundertfünfundachtzigtausend Mann. Und da sie sich des Morgens früh aufmachten, siehe, da lag's alles eitel tote Leichname.
Jesaja 6:2
Seraphim standen über ihm; ein jeglicher hatte sechs Flügel: mit zweien deckten sie ihr Antlitz, mit zweien deckten sie ihre Füße, und mit zweien flogen sie.
Joel 2:11
Denn der HERR wird seinen Donner vor seinem Heer lassen her gehen; denn sein Heer ist sehr groß und mächtig, das seinen Befehl wird ausrichten; denn der Tag des HERRN ist groß und sehr erschrecklich: wer kann ihn leiden?
Matthaeus 26:53
Oder meinst du, daß ich nicht könnte meinen Vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf Legionen Engel?
do his
Matthaeus 6:10
Dein Reich komme. Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel.
Lukas 1:19
Der Engel antwortete und sprach zu ihm: Ich bin Gabriel, der vor Gott steht, und bin gesandt, mit dir zu reden, daß ich dir solches verkündigte.
Hebraeer 1:14
Sind sie nicht allzumal dienstbare Geister, ausgesandt zum Dienst um derer willen, die ererben sollen die Seligkeit?
Links
Psalm 103:20 Interlinear •
Psalm 103:20 Mehrsprachig •
Salmos 103:20 Spanisch •
Psaume 103:20 Französisch •
Psalm 103:20 Deutsch •
Psalm 103:20 Chinesisch •
Psalm 103:20 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp