Parallel Verse
Lutherbibel 1912HERR, mein Gott, richte mich nach deiner Gerechtigkeit, daß sie sich über mich nicht freuen.
Textbibel 1899Schaffe mir Recht nach deiner Gerechtigkeit, Jahwe, mein Gott, und laß sie sich nicht über mich freuen!
Modernisiert TextHERR, mein Gott, richte mich nach deiner Gerechtigkeit, daß sie sich über mich nicht freuen.
De Bibl auf BairischSchaf myr mein Recht, mein Got! Trechtein, du waisst ys, wie. Nit däß s recht schadnfroo werdnd!
King James BibleJudge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
English Revised VersionJudge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Biblische Schatzkammer
Judge
Psalm 7:8
Der HERR ist Richter über die Völker. Richte mich, HERR, nach deiner Gerechtigkeit und Frömmigkeit!
Psalm 18:20-24
Der HERR tut wohl an mir nach meiner Gerechtigkeit; er vergilt mir nach der Reinigkeit meiner Hände.…
Psalm 26:1
Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
Psalm 43:1
Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten.
2.Thessalonicher 1:6
nach dem es recht ist bei Gott, zu vergelten Trübsal denen, die euch Trübsal antun,
1.Petrus 2:22
welcher keine Sünde getan hat, ist auch kein Betrug in seinem Munde erfunden;
and let
Psalm 35:19
Laß sich nicht über mich freuen, die mir unbillig feind sind, noch mit Augen spotten, die mich ohne Ursache hassen!
Hiob 20:5
daß der Ruhm der Gottlosen steht nicht lange und die Freude des Heuchlers währt einen Augenblick?
Links
Psalm 35:24 Interlinear •
Psalm 35:24 Mehrsprachig •
Salmos 35:24 Spanisch •
Psaume 35:24 Französisch •
Psalm 35:24 Deutsch •
Psalm 35:24 Chinesisch •
Psalm 35:24 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp