New International VersionThen everyone left in your family line will come and bow down before him for a piece of silver and a loaf of bread and plead, “Appoint me to some priestly office so I can have food to eat."’”
New Living TranslationThen all of your surviving family will bow before him, begging for money and food. ‘Please,’ they will say, ‘give us jobs among the priests so we will have enough to eat.’”
English Standard VersionAnd everyone who is left in your house shall come to implore him for a piece of silver or a loaf of bread and shall say, “Please put me in one of the priests’ places, that I may eat a morsel of bread.”’”
Berean Standard BibleAnd everyone left in your house will come and bow down to him for a piece of silver or a morsel of bread, pleading, “Please appoint me to some priestly office so that I can eat a piece of bread.”’”
King James BibleAnd it shall come to pass,
that every one that is left in thine house shall come
and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread.
New King James VersionAnd it shall come to pass that everyone who is left in your house will come
and bow down to him for a piece of silver and a morsel of bread, and say, “Please, put me in one of the priestly positions, that I may eat a piece of bread.” ’ ”
New American Standard BibleAnd everyone who is left in your house will come to bow down to him for a silver coin or a loaf of bread and say, “Please assign me to one of the priest’s offices so that I may eat a piece of bread.”’”
NASB 1995‘Everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread and say, “Please assign me to one of the priest’s offices so that I may eat a piece of bread."’”
NASB 1977 ‘And it shall come about that everyone who is left in your house shall come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread, and say, “Please assign me to one of the priest’s offices so that I may eat a piece of bread.”’”
Legacy Standard Bible And it will be that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread and say, “Please assign me to one of the priest’s offices so that I may eat a piece of bread.”’”
Amplified BibleAnd it will happen that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread and say, “Please assign me to one of the priest’s offices so I may eat a piece of bread.”’”
Christian Standard BibleAnyone who is left in your family will come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread. He will say: Please appoint me to some priestly office so I can have a piece of bread to eat.’ ”
Holman Christian Standard BibleAnyone who is left in your family will come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread. He will say: Please appoint me to some priestly office so I can have a piece of bread to eat.’”
American Standard VersionAnd it shall come to pass, that every one that is left in thy house shall come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a morsel of bread.
Contemporary English VersionBut if anyone is left from your family, he will come to my priest and beg for money or a little bread. He may even say to my priest, "Please let me be a priest, so I will at least have something to eat."
English Revised VersionAnd it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a morsel of bread.
GOD'S WORD® TranslationThen anyone who is left from your household will bow down in front of him to get a coin or a loaf of bread and say, 'Please appoint me to one of the priestly classes so that I may eat a piece of bread.'"
Good News TranslationAny of your descendants who survive will have to go to that priest and ask him for money and food, and beg to be allowed to help the priests, in order to have something to eat."
International Standard VersionAnyone who remains in your family will come and prostrate themselves before him for a small wage or a loaf of bread and will say, "Please put me in one of the priest's offices so I can eat a piece of bread."'"
NET BibleEveryone who remains in your house will come to bow before him for a little money and for a scrap of bread. Each will say, 'Assign me to a priestly task so I can eat a scrap of bread.'"
New Heart English BibleIt shall happen, that everyone who is left in your house shall come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and shall say, "Please put me into one of the priests' offices, that I may eat a morsel of bread."'"
Webster's Bible TranslationAnd it shall come to pass, that every one that is left in thy house, shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priest's offices, that I may eat a piece of bread.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd everyone left in your house will come and bow down to him for a piece of silver or a morsel of bread, pleading, “Please appoint me to some priestly office so that I can eat a piece of bread.”’”
World English BibleIt will happen that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and will say, “Please put me into one of the priests’ offices, that I may eat a morsel of bread.”’”
Literal Translations
Literal Standard Versionand it has been, everyone who is left in your house comes to bow himself to him for a wage of silver and a cake of bread, and has said, Please admit me to one of the priest’s offices, to eat a morsel of bread.”
Young's Literal Translation and it hath been, every one who is left in thy house doth come in to bow himself to him, for a wage of silver, and a cake of bread, and hath said, Admit me, I pray thee, unto one of the priest's offices, to eat a morsel of bread.'
Smith's Literal TranslationAnd it was all being left in thy house shall go to worship to him for a piece of silver and a round of bread; and he said, Add me to one of the priesthoods to eat a morsel of bread.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd it shall come to pass, that whosoever shall remain in thy house, shall come that he may be prayed for, and shall offer a piece of silver, and a roll of bread, and shall say: Put me, I beseech thee, to somewhat of the priestly office, that I may eat a morsel of bread.
Catholic Public Domain VersionThen this will be in the future, that whoever will have remained of your house, he will approach so that he may pray on his behalf. And he will offer a coin of silver, and a twist of bread. And he will say: ‘Permit me, I beg you, one part of the priestly office, so that I may eat a mouthful of bread.’ ”
New American BibleThen whoever is left of your family will grovel before him for a piece of silver or a loaf of bread, saying: Please assign me a priestly function, that I may have a crust of bread to eat.”
New Revised Standard VersionEveryone who is left in your family shall come to implore him for a piece of silver or a loaf of bread, and shall say, Please put me in one of the priest’s places, that I may eat a morsel of bread.’”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd it shall come to pass that every one who is left in your house shall come to bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and shall say, Send me to one of the priests, that I may eat a piece of bread.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it will be that everyone who is left in your house will come to bow to him for wages of money and for a loaf of bread, and shall say: “Send me to one of the Priests that I may eat a piece of bread”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, that every one that is left in thy house shall come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and shall say: Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a morsel of bread.'
Brenton Septuagint TranslationAnd it shall come to pass that he that survives in thy house, shall come to do obeisance before him for a little piece of silver, saying, Put me into one of thy priest's offices to eat bread.
Additional Translations ...