New International VersionWhen Paul came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him. They brought many serious charges against him, but they could not prove them.
New Living TranslationWhen Paul arrived, the Jewish leaders from Jerusalem gathered around and made many serious accusations they couldn’t prove.
English Standard VersionWhen he had arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him that they could not prove.
Berean Standard BibleWhen Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove.
Berean Literal BibleAnd he having arrived, the Jews having come down from Jerusalem stood around him, bringing many and weighty charges, which they were not able to prove.
King James BibleAnd when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
New King James VersionWhen he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood about and laid many serious complaints against Paul, which they could not prove,
New American Standard BibleAfter Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many, and serious, charges against him which they could not prove,
NASB 1995After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him which they could not prove,
NASB 1977 And after he had arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him which they could not prove;
Legacy Standard Bible And after Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him which they could not prove,
Amplified BibleAfter Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges against him which they were not able to prove,
Christian Standard BibleWhen he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought many serious charges that they were not able to prove.
Holman Christian Standard BibleWhen he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought many serious charges that they were not able to prove,
American Standard VersionAnd when he was come, the Jews that had come down from Jerusalem stood round about him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove;
Contemporary English VersionAs soon as Paul came in, the leaders from Jerusalem crowded around him and said he was guilty of many serious crimes. But they could not prove anything.
English Revised VersionAnd when he was come, the Jews which had come down from Jerusalem stood round about him, bringing against him many and grievous charges, which they could not prove;
GOD'S WORD® TranslationWhen Paul entered the room, the Jews who had come from Jerusalem surrounded him. They made a lot of serious accusations that they couldn't prove.
Good News TranslationWhen Paul arrived, the Jews who had come from Jerusalem stood around him and started making many serious charges against him, which they were not able to prove.
International Standard VersionWhen Paul arrived, the Jewish leaders who had come down from Jerusalem surrounded him and began bringing a number of serious charges against him that they couldn't prove.
NET BibleWhen he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they were not able to prove.
New Heart English BibleWhen he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,
Webster's Bible TranslationAnd when he had come, the Jews who came down from Jerusalem stood around, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove;
Weymouth New TestamentUpon Paul's arrival, the Jews who had come down from Jerusalem stood round him, and brought many grave charges against him which they were unable to substantiate.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, laying against Paul many serious charges that they could not prove.
World English BibleWhen he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,
Literal Translations
Literal Standard Versionand he having come, there stood around the Jews who have come down from Jerusalem—many and weighty charges they are bringing against Paul, which they were not able to prove,
Berean Literal BibleAnd he having arrived, the Jews having come down from Jerusalem stood around him, bringing many and weighty charges, which they were not able to prove.
Young's Literal Translation and he having come, there stood round about the Jews who have come down from Jerusalem -- many and weighty charges they are bringing against Paul, which they were not able to prove,
Smith's Literal TranslationAnd he having come, the Jews having come down from Jerusalem stood round about, bringing many and heavy charges against Paul, which they could not prove.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWho being brought, the Jews stood about him, who were come down from Jerusalem, objecting many and grievous causes, which they could not prove;
Catholic Public Domain VersionAnd when he had been brought, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, throwing out many serious accusations, none of which they were able to prove.
New American BibleWhen he appeared, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him and brought many serious charges against him, which they were unable to prove.
New Revised Standard VersionWhen he arrived, the Jews who had gone down from Jerusalem surrounded him, bringing many serious charges against him, which they could not prove.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd when he was come, the Jews who had come from Jerusalem surrounded him, and brought against him many serious charges which they could not prove.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when he came, the Jews that descended from Jerusalem surrounded him and many Leaders had brought hard things against him, things that they were unable to demonstrate.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd when he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around, and brought many and heavy accusations against Paul, which they were not able to prove,
Godbey New TestamentAnd he being present, the Jews having come down from Jerusalem stood around him, bringing against him charges many and heavy, which they were not able to prove.
Haweis New TestamentAnd on his appearing, the Jews who came down from Jerusalem surrounded him, and laid many and heavy accusations against Paul, which they were not able to prove.
Mace New Testamentwhen he appear'd, the Jews, who were come from Jerusalem presented themselves before Festus, and loaded Paul with abundance of accusations, which they were not able to prove.
Weymouth New TestamentUpon Paul's arrival, the Jews who had come down from Jerusalem stood round him, and brought many grave charges against him which they were unable to substantiate.
Worrell New TestamentAnd, when he presented
himself, the Jews who came down from Jerusalem stood around
him, bringing many and grievous charges, which they were not able to prove;
Worsley New TestamentAnd when he was come, the Jews that came down from Jerusalem, stood
round about, bringing many heavy charges against Paul, which they were not able to prove:
Additional Translations ...