New International VersionDo not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
New Living TranslationDon’t lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds.
English Standard VersionDo not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices
Berean Standard BibleDo not lie to one another, since you have taken off the old self with its practices,
Berean Literal BibleDo not lie to one another, having put off the old man with his practices,
King James BibleLie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
New King James VersionDo not lie to one another, since you have put off the old man with his deeds,
New American Standard BibleDo not lie to one another, since you stripped off the old self with its evil practices,
NASB 1995Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices,
NASB 1977 Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices,
Legacy Standard Bible Do not lie to one another, since you put off the old man with its evil practices,
Amplified BibleDo not lie to one another, for you have stripped off the old self with its evil practices,
Christian Standard BibleDo not lie to one another, since you have put off the old self with its practices
Holman Christian Standard BibleDo not lie to one another, since you have put off the old self with its practices
American Standard Versionlie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,
Contemporary English VersionAnd stop lying to each other. You have given up your old way of life with its habits.
English Revised Versionlie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,
GOD'S WORD® TranslationDon't lie to each other. You've gotten rid of the person you used to be and the life you used to live,
Good News TranslationDo not lie to one another, for you have put off the old self with its habits
International Standard VersionDo not lie to one another, for you have stripped off the old nature with its practices
NET BibleDo not lie to one another since you have put off the old man with its practices
New Heart English BibleDo not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices,
Webster's Bible TranslationLie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds;
Weymouth New TestamentDo not speak falsehoods to one another, for you have stripped off the old self with its doings, Majority Text Translations Majority Standard BibleDo not lie to one another, since you have taken off the old self with its practices,
World English BibleDon’t lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings, Literal Translations Literal Standard VersionDo not lie to one another, having put off the old man with his practices,
Berean Literal BibleDo not lie to one another, having put off the old man with his practices,
Young's Literal Translation Lie not one to another, having put off the old man with his practices,
Smith's Literal TranslationLie not to one another, having put off the old man with big deeds; Catholic Translations Douay-Rheims BibleLie not one to another: stripping yourselves of the old man with his deeds,
Catholic Public Domain VersionDo not lie to one another. Strip yourselves of the old man, with his deeds,
New American BibleStop lying to one another, since you have taken off the old self with its practices
New Revised Standard VersionDo not lie to one another, seeing that you have stripped off the old self with its practices Translations from Aramaic Lamsa BibleDo not lie one to another, but put away the old life with all its practices;
Aramaic Bible in Plain EnglishNeither should you cheat one another, but put off the old man with all of his ways, NT Translations Anderson New TestamentLie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds,
Godbey New Testamentlie not to one another, having laid aside the old man with his habits,
Haweis New TestamentLie not one to another, seeing ye have put off the old man with his practices;
Mace New Testamentlet there be no fraud among you, since you have discarded your former habits and practices, and are become new men,
Weymouth New TestamentDo not speak falsehoods to one another, for you have stripped off the old self with its doings,
Worrell New TestamentLie not one to another, having put off the old man with his practices,
Worsley New TestamentLie not one to another, seeing ye have put off the old man with his evil practices;
Additional Translations ... Audio Bible
Context Putting on the New Self… 8But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. 9Do not lie to one another, since you have taken off the old self with its practices, 10and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.…
Cross References Ephesians 4:22-25to put off your former way of life, your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; / to be renewed in the spirit of your minds; / and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness. ...
Zechariah 8:16These are the things you must do: Speak truth to one another, render true and sound judgments in your gates,
Proverbs 12:22Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
Leviticus 19:11You must not steal. You must not lie or deceive one another.
John 8:44You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.
1 Peter 2:1Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander.
James 3:14But if you harbor bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast in it or deny the truth.
Psalm 34:13Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
Revelation 21:8But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.”
1 John 1:6If we say we have fellowship with Him yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth.
Proverbs 6:16-19There are six things that the LORD hates, seven that are detestable to Him: / haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, / a heart that devises wicked schemes, feet that run swiftly to evil, ...
Acts 5:3-4Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? / Did it not belong to you before it was sold? And after it was sold, was it not at your disposal? How could you conceive such a deed in your heart? You have not lied to men, but to God!”
1 Timothy 4:2influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron.
Jeremiah 9:3-5“They bend their tongues like bows; lies prevail over truth in the land. For they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account,” declares the LORD. / “Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. / Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity.
Isaiah 59:3-4For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, and your tongue mutters injustice. / No one calls for justice; no one pleads his case honestly. They rely on empty pleas; they tell lies; they conceive mischief and give birth to iniquity.
Leviticus 19:11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another. Isaiah 63:8 For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. Jeremiah 9:3-5 And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD… ye. Colossians 3:8 But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth. Romans 6:6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. Ephesians 4:22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; Jump to Previous Deeds Doings Evil False. Falsehoods Lie Nature Practices Self Speak Statements StrippedJump to Next Deeds Doings Evil False. Falsehoods Lie Nature Practices Self Speak Statements StrippedColossians 3 1. He shows where we should seek Christ.5. He exhorts to holiness;10. to put off the old self, and put on Christ;12. exhorting to charity, humility, 18. and other duties.Do not lie to one anotherThis command reflects the moral and ethical standards expected of believers. Lying is consistently condemned throughout Scripture ( Proverbs 12:22, Ephesians 4:25). In the cultural context of the early church, honesty was crucial for maintaining unity and trust within the Christian community. The early Christians were often under scrutiny and persecution, making integrity vital for their witness. The prohibition against lying also aligns with the character of God, who is truth ( John 14:6), and the nature of Jesus Christ, who exemplified truthfulness in His earthly ministry. since you have taken off the old self The imagery of taking off the "old self" suggests a deliberate and conscious action, akin to removing old, worn-out clothing. This metaphor is used by Paul to describe the transformation that occurs in a believer's life upon accepting Christ (Romans 6:6, Ephesians 4:22). The "old self" represents the sinful nature and lifestyle that characterized a person before conversion. This concept is rooted in the idea of repentance and the new birth, where believers are called to live in a manner that reflects their new identity in Christ (2 Corinthians 5:17). with its practices The "practices" of the old self refer to the sinful behaviors and habits that were part of the believer's former way of life. These practices are detailed earlier in the chapter (Colossians 3:5-8) and include immorality, impurity, passion, evil desire, and greed. The call to abandon these practices is a call to holiness and sanctification, aligning with the broader biblical theme of being set apart for God's purposes (1 Peter 1:15-16). This transformation is not merely external but involves a renewal of the mind and heart, empowered by the Holy Spirit (Romans 12:2, Galatians 5:16-25). Persons / Places / Events 1. Paul the ApostleThe author of the letter to the Colossians, Paul was a key figure in the early Christian church, known for his missionary journeys and theological teachings. 2. The Church at ColossaeThe recipients of the letter, this was a Christian community in the ancient city of Colossae, located in modern-day Turkey. 3. The Old SelfRefers to the pre-Christian nature and behaviors that believers are called to abandon. 4. The New SelfThe renewed nature and identity in Christ that believers are encouraged to embrace. 5. The Colossian HeresyA mix of Jewish legalism, Greek philosophy, and mysticism that threatened the purity of the Gospel message in Colossae. Teaching Points The Importance of TruthfulnessAs believers, we are called to live in truth, reflecting the character of God who is truth. Transformation in ChristThe act of taking off the old self signifies a complete transformation that should be evident in our daily lives. Community IntegrityTruthfulness is essential for maintaining trust and integrity within the Christian community. Rejecting the Old NatureLying is a practice of the old self, and believers must consciously reject it as part of their spiritual growth. Living Out the New IdentityEmbrace the new self by aligning actions and words with the teachings of Christ, demonstrating the change He brings. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Colossians 3:9?
2. What does "do not lie to one another" teach about Christian honesty?
3. How can we "put off the old self" in daily life?
4. How does Colossians 3:9 connect with Ephesians 4:25 on truthfulness?
5. Why is honesty crucial for maintaining unity within the church community?
6. How can you practice truthfulness in challenging situations this week?
7. What does Colossians 3:9 teach about honesty in Christian life?
8. How does Colossians 3:9 relate to the concept of the "old self"?
9. Why is lying considered a sin according to Colossians 3:9?
10. What are the top 10 Lessons from Colossians 3?
11. Is lying against God's teachings?
12. What does "put off the old man" mean?
13. What is the Bible's stance on honesty?
14. What does it mean to "put on Christ"?What Does Colossians 3:9 Mean Do not lie to one anotherLying contradicts God’s very character, for “it is impossible for God to lie” (Hebrews 6:18). Christ calls His people to live in truth because He Himself is “the way and the truth and the life” (John 14:6). When Paul commands, “Do not lie to one another,” he is protecting the unity and witness of the church. • Exodus 20:16 forbids bearing false witness, showing this isn’t a new standard. • Proverbs 12:22 tells us, “Lying lips are detestable to the LORD.” • Jesus traced lying back to the devil, “the father of lies” (John 8:44). • Ephesians 4:25 echoes the same appeal: “Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor.” Deceit fractures relationships; truth builds trust. The body of Christ thrives on honesty because believers are members of one another (Romans 12:5). since you have taken off the old selfPaul roots the command in identity, not mere moralism. At conversion we “have been crucified with Christ” (Galatians 2:20) and are now “a new creation” (2 Corinthians 5:17). The picture is of removing a filthy garment: • Romans 6:6 says our old self was crucified so that we should no longer be slaves to sin. • Ephesians 4:22–24 calls believers to “put off your former way of life” and “put on the new self.” • Colossians 2:11 speaks of “the putting off of the body of flesh.” Because the old self is gone in God’s sight, living in falsehood would be like digging up a corpse we’ve already buried. with its practicesThe “practices” are the habitual sins that once marked us. Paul lists many just a few verses earlier—sexual immorality, impurity, evil desire, greed, anger, slander (Colossians 3:5–8). • Titus 3:3 reminds us we “once were foolish, disobedient, deceived.” • Galatians 5:19–21 catalogs “the works of the flesh,” emphasizing their incompatibility with life in the Spirit. • Ephesians 5:8–11 urges, “Walk as children of light… Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness.” Rejecting lies is one tangible way to show that the old wardrobe no longer fits. Truth-telling displays the new nature Christ has given us. summaryColossians 3:9 calls believers to abandon every form of deceit because lying belongs to a life that died with Christ. Having stripped off the old self and its sinful habits, we now clothe ourselves in truth that reflects our new identity, strengthens fellowship, and honors the God who is truth Himself. (9) Lie not one to another.--Comp. Ephesians 4:25, and note the characteristic insertion there of a clause to which there is nothing here to correspond, "for we are members one of another." Seeing that ye (have) put off the old man.--Comp. the fuller description of Ephesians 4:22-24. Verse 9. - Lie not one to another, having stripped off the old man with his deeds ( Ephesians 4:14, 15; 20-25; 1 Timothy 1:6; Revelation 21:8; Colossians 2:11; Romans 6:6; Romans 8:12, 13; Galatians 5:16, 24). The imperatives of vers. 5 and 8 were aorists, enjoining a single, decisive act; this is present, as in vers. 1, 2, 15, 18, etc., giving a rule of life. Only in Colossians and Ephesians do we find the apostle give a general warning against lying. What reason there was for this we cannot tell; unless it lay in the deceit of the heretical teachers ( Colossians 2:8: comp. Ephesians 4:14, 15; Acts 20:30; 2 Corinthians 11:13; 1 Timothy 4:2; 2 Peter 2:1; 1 John 4:1; Revelation 2:2; Revelation 3:9). The lying in question is uttered within the Church ("to one another"), and is fatal to its unity (ver. 11; Ephesians 4:25; Acts 20:28-30). The following aorist participles, "having stripped off" and "having put on" (ver. 10), may, grammatically, be part of the command - "strip off," etc., and "lie not" - as e.g. in 1 Thessalonians 5:8; Hebrews 12:1; or may state the fact on which that command is based. The latter view is preferable (Meyer, Alford, Ellicott, English Version; but see Lightfoot); for the participles describe a change already realized - a change of principle, which has, however, still to be more fully carried out in practice ( Colossians 2:11-13, 20; Colossians 3:1, 3, 7, 11; Ephesians 4:20-24; Galatians 3:27, 28): in ver. 12 the imperative mood is resumed with an emphatic "therefore," implying a previous reference to fact. (On the double compound ἀπ εκ δυσάμενοι, "having stripped off (and put) away," see notes, Colossians 2:11, 15.) The "Old man"; is the former self, the "I no longer living" ( Galatians 2:20) of the Colossian believer, to whom "the members that are upon the earth" (ver. 5) belonged - the entire sinful personality of "him who is in the flesh" ( Romans 8:8). His "deeds" ("practices," "habits of doing," Romans 8:13; see Trench's 'Synonyms' on πράσσω) are the pursuits of which vers. 5, 8, 9 supply examples.
Parallel Commentaries ...
Greek {Do} notΜὴ (Mē)Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.lieψεύδεσθε (pseudesthe)Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Plural Strong's 5574: To deceive, lie, speak falsely. Middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood.toεἰς (eis)Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.one another,ἀλλήλους (allēlous)Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.since you have taken offἀπεκδυσάμενοι (apekdysamenoi)Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 554: To strip, divest, renounce. Middle voice from apo and ekduo; to divest wholly oneself, or despoil.theτὸν (ton)Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.oldπαλαιὸν (palaion)Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3820: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.selfἄνθρωπον (anthrōpon)Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.withσὺν (syn)Preposition Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.[its]αὐτοῦ (autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.practices,πράξεσιν (praxesin)Noun - Dative Feminine Plural Strong's 4234: From prasso; practice, i.e. an act; by extension, a function.
Links Colossians 3:9 NIVColossians 3:9 NLTColossians 3:9 ESVColossians 3:9 NASBColossians 3:9 KJV
Colossians 3:9 BibleApps.comColossians 3:9 Biblia ParalelaColossians 3:9 Chinese BibleColossians 3:9 French BibleColossians 3:9 Catholic Bible
NT Letters: Colossians 3:9 Don't lie to one another seeing that (Coloss. Col Co) |