New International Version“Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations.
New Living TranslationTherefore, I myself, the Sovereign LORD, am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch.
English Standard Versiontherefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you. And I will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
Berean Standard BibleTherefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
King James BibleTherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I,
am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
New King James Versiontherefore thus says the Lord GOD: ‘Indeed I, even I,
am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
New American Standard Bibletherefore, this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
NASB 1995therefore, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
NASB 1977 therefore, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Legacy Standard Bible therefore, thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Amplified Bibletherefore, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I, I Myself, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Christian Standard Bibletherefore, this is what the Lord GOD says: See, I myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations.
Holman Christian Standard Bibletherefore, this is what the Lord GOD says: See, I am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations.
American Standard Versiontherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Contemporary English VersionNow all those nations will watch as I turn against you and punish you
English Revised Versiontherefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
GOD'S WORD® Translation"So this is what the Almighty LORD says: I, too, am against you, and I will punish you in front of the nations.
Good News TranslationAnd so I, the Sovereign LORD, am telling you that I am your enemy. I will pass judgment on you where all the nations can see it.
International Standard Version"Therefore this is what the Lord GOD says: 'Watch out! I—that's right, even I—am against you. I'll carry out my sentence among you right in front of the nations.
NET Bible"Therefore this is what the sovereign LORD says: I--even I--am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch.
New Heart English Bibletherefore thus says the Lord GOD: 'Look, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Webster's Bible TranslationTherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTherefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
World English Bibletherefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Literal Translations
Literal Standard VersionTherefore, thus said Lord YHWH: “Behold, I [am] against you, even I, "" And I have done judgments in your midst, "" Before the eyes of the nations.
Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations.
Smith's Literal TranslationFor this, thus said the Lord Jehovah: Behold me, me also, against thee, and I did judgments in the midst of thee before the eyes of the nations.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Lord God: Behold I come against thee, and I myself will execute judgments in the midst of thee in the sight of the Gentiles.
Catholic Public Domain Versiontherefore, thus says the Lord God: Behold, I am against you, and I myself will accomplish judgments in your midst, in the sight of the Gentiles.
New American Bibletherefore, thus says the Lord GOD: See, I am coming against you! I will carry out judgments among you while the nations look on.
New Revised Standard Versiontherefore thus says the Lord GOD: I, I myself, am coming against you; I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleTherefore thus says the LORD God: Behold I, even I, am against you, and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, thus says THE LORD OF LORDS: “Behold, I am against you, and I shall make judgments within you before the eyes of all the nations
OT Translations
JPS Tanakh 1917therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee, and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Brenton Septuagint TranslationBehold, I am against thee, and I will execute judgement in the midst of thee in the sight of the nations.
Additional Translations ...