Lexical Summary
entrepó: To turn, to respect, to shame, to reverence
Original Word: ἐντρέπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: entrepó
Pronunciation: en-tre'-po
Phonetic Spelling: (en-trep'-o)
KJV: regard, (give) reference, shame
NASB: respect, put to shame, respected, shame
Word Origin: [from G1722 (ἔν - among) and the base of G5157 (τροπή - shifting)]
1. to turn about, reverse position
2. (in a good sense) to respect
3. (in a bad sense) to confound
{figuratively and reflexively}
Strong's Exhaustive Concordance
regard, revere, confound, shame.
From en and the base of trope; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound -- regard, (give) reference, shame.
see GREEK en
see GREEK trope
HELPS Word-studies
1788 entrépō (from 1722 /en, "in" and trépō, "to turn") – properly in (a state of) turning, i.e. to turn one's attention to in a riveted ("locked-in") way. This term is also used of recoiling (turning away) in shame, at times of a "wholesome shame which leads a man to consideration of his condition" (Berry).
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
en and the same as
tropéDefinitionto turn about, to reverence, to put to shame
NASB Translationput to shame (2), respect (5), respected (1), shame (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1788: ἐντρέπωἐντρέπω; (middle, present
ἐντρέπομαι; imperfect
ἐνετρεπομην); 2 aorist passive
ἐνετράπην; 2 future middle (i. e. passive with middle force,
Buttmann, 52 (45))
ἐντραπήσομαι; properly,
to turn about, so in passive even in
Homer;
τινα, properly, to turn one upon himself, i. e.
to shame one, 1 Corinthians 4:14 ((
Diogenes Laërtius 2, 29;
Aelian v. h. 3, 17; the
Sept.); passive
to be ashamed:
2 Thessalonians 3:14;
Titus 2:8. Middle,
τινα,
to reverence a person:
Matthew 21:37;
Mark 12:6;
Luke 18:2, 4;
Luke 20:13;
Hebrews 12:9;
Exodus 10:3; Wis. 2:10;
Polybius 9, 36, 10; 30, 9, 2;
Θεούς,
Diodorus 19, 7; so in Greek writings, especially from
Plutarch on; the earlier Greeks said
ἐντρέπεσθαι τίνος; so also
Polybius 9, 31, 6; (cf.
Winer's Grammar, § 32, 1 b.
α.;
Buttmann, 192 (166)).