Lexical Summary
pareisduó: To slip in secretly, to infiltrate
Original Word: παρεισδύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: pareisduó
Pronunciation: pä-rā-ēs-dü'-ō
Phonetic Spelling: (par-ice-doo'-no)
KJV: creep in unawares
NASB: crept in unnoticed
Word Origin: [from G3844 (παρά - than) and a compound of G1519 (εἰς - so) and G1416 (δύνω - set)]
1. to settle in alongside, i.e. lodge stealthily
Strong's Exhaustive Concordance
creep in unawares.
From para and a compound of eis and duno; to settle in alongside, i.e. Lodge stealthily -- creep in unawares.
see GREEK para
see GREEK eis
see GREEK duno
HELPS Word-studies
3921 pareisdýnō (from 3844 /pará, "from close beside" and eisdyō, "enter") – properly, enter alongside, i.e. secretly or under pretense. 3921 /pareisdýnō ("enter by stealth") refers to people who appear to be true Christians, but in reality oppose the faith. 3921 (pareisdýnō) is only used in Jude 4 of those "posing to give help."
[3921 (pareisdýnō) means "to get in by the side, to slip in a side-door" (M. Vincent). This term can be spelled pareisdynō (from dynō) or pareisdyō (see J. Thayer).]
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
para and a comp. of
eis and
dunóDefinitionto settle in alongside
NASB Translationcrept in unnoticed (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3921: παρεισδύωπαρεισδύω or
παρεισδύνω: 1 aorist
παρεισεδυσα (according to classical usage trans., cf.
δύνω; (see below));
to enter secretly, slip in stealthily; to steal in; (
A. V. creep in unawares):
Jude 1:4 (here
WH παρεισεδυησαν, 3 person plural 2 aorist passive (with middle or intransitive force); see their Appendix, p. 170, and cf.
Buttmann, 56 (49);
Veitch, under the word
δύω, at the end); cf. the expressions
παρεισδυσιν πλάνης ποιεῖν, the Epistle of Barnabas 2, 10 [ET];
ἔχειν, ibid. 4, 9 [ET]. (
Hippocrates,
Herodian, 1, 6, 2; 7, 9, 18 (8 edition, Bekker;
Philo de spec. legg. § 15);
Plutarch,
Galen, others.)