VOOZH about

URL: https://biblehub.com/greek/4150.htm

⇱ Strong's Greek: 4150. πλύνω (plunó) -- To wash


Bible > Strong's > Greek > 4150
4150. plunó
Lexical Summary
plunó: To wash

Original Word: πλύνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: plunó
Pronunciation: ploo'-no
Phonetic Spelling: (ploo'-no)
KJV: wash
NASB: wash, washed, washing
Word Origin: [a prolonged form of an obsolete pluo "to flow"]

1. to "plunge", i.e. launder clothing

Strong's Exhaustive Concordance
wash.

A prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. Launder clothing -- wash. Compare louo, nipto.

see GREEK louo

see GREEK nipto

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to wash
NASB Translation
wash (1), washed (1), washing (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4150: πλύνω

πλύνω; imperfect ἔπλυνον; 1 aorist ἐπλυνα; ((cf. πλέω)); from Homer down; the Sept. for כִּבֵּס and רָחַץ; to wash: τά δίκτυα, Luke 5:2 L T Tr WH ((T WH marginal reading πλῦναν; see ἀποπλύνω)); used from Homer down especially in reference to clothing (Genesis 49:11; Exodus 19:10, 14; Leviticus 13:6, 34, etc.); hence, figuratively πλύνειν τάς στολάς αὐτῶν ἐν τῷ αἵματι τοῦ ἀρνίου is used of those who by faith so appropriate the results of Christ's expiation as to be regarded by God as pure and sinless, Revelation 7:14, and L T Tr WH in
Englishman's Concordance
Luke 5:2 V-IIA-3P
GRK: αὐτῶν ἀποβάντες ἔπλυνον τὰ δίκτυα
NAS: had gotten out of them and were washing their nets.
INT: them having gone out washed the nets

Revelation 7:14 V-AIA-3P
GRK: μεγάλης καὶ ἔπλυναν τὰς στολὰς
NAS: tribulation, and they have washed their robes
KJV: and have washed their
INT: great and they washed the robes

Revelation 22:14 V-PPA-NMP
GRK: Μακάριοι οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς
NAS: are those who wash their robes,
INT: Blessed [are] they that do wash the robes

Strong's Greek 4150
3 Occurrences


ἔπλυναν — 1 Occ.
ἔπλυνον — 1 Occ.
πλύνοντες — 1 Occ.