VOOZH about

URL: https://biblehub.com/greek/4928.htm

⇱ Strong's Greek: 4928. συνοχή (sunoché) -- Distress, anguish, constraint


Bible > Strong's > Greek > 4928
4928. sunoché
Lexical Summary
sunoché: Distress, anguish, constraint

Original Word: συνοχή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: sunoché
Pronunciation: soo-no-KHAY
Phonetic Spelling: (soon-okh-ay')
KJV: anguish, distress
NASB: anguish, dismay
Word Origin: [from G4912 (συνέχω - suffering)]

1. restraint
2. (figuratively) anxiety

Strong's Exhaustive Concordance
anguish, distress.

From sunecho; restraint, i.e. (figuratively) anxiety -- anguish, distress.

see GREEK sunecho

HELPS Word-studies

4928 syno (from 4912/syneō, see there) – properly, something held together in close ("hard") tension; (figuratively) tension from difficult circumstances that "won't move" which produces distress (anguish) – causing someone to feel "locked in" (tightly pressed; note the prefix, syn).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sunechó
Definition
a holding together, fig. distress
NASB Translation
anguish (1), dismay (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4928: συνοχή

συνοχή, συνοχῆς, (συνέχω, which see), a holding together, narrowing; narrows, the contracting part of a way, Homer Iliad 23, 330. Metaphorically, straits, distress, anguish: Luke 21:25; with καρδίας added, 2 Corinthians 2:4 (contractio animi, Cicero, Tusc. 1, 37, 90; opposed toeffusio, 4, 31, 66; συνοχήν καί ταλαιπωρίαν, Job 30:3; (cf. Judges 2:3; plural Psalm 24:17
Englishman's Concordance
Luke 21:25 N-NFS
GRK: τῆς γῆς συνοχὴ ἐθνῶν ἐν
NAS: and on the earth dismay among nations,
KJV: the earth distress of nations,
INT: the earth distress of Gentiles with

2 Corinthians 2:4 N-GFS
GRK: θλίψεως καὶ συνοχῆς καρδίας ἔγραψα
NAS: affliction and anguish of heart
KJV: and anguish of heart
INT: tribulation and distress of heart I wrote

Strong's Greek 4928
2 Occurrences


συνοχὴ — 1 Occ.
συνοχῆς — 1 Occ.