Lexical Summary
pheidomai: Spare, refrain, hold back
Original Word: φείδομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: pheidomai
Pronunciation: fī'-do-mī
Phonetic Spelling: (fi'-dom-ahee)
KJV: forbear, spare
NASB: spare, refrain, sparing
Word Origin: [of uncertain affinity]
1. to be sparing of
2. (subjectively) to abstain
3. (objectively) to treat leniently
Strong's Exhaustive Concordance
forbear, spare.
Of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently -- forbear, spare.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. verb
Definitionto spare, forbear
NASB Translationrefrain (1), spare (8), sparing (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5339: φείδομαιφείδομαι; future
φείσομαι; 1 aorist
ἐφεισάμην; deponent middle; from
Homer down; the
Sept. for
חָמַל,
חוּס,
חָשַׂך (to keep back);
to spare: absolutely
2 Corinthians 13:2;
τίνος, to spare one (
Winers Grammar, § 30, 10 d.;
Buttmann, § 132, 15),
Acts 20:29;
Romans 8:32;
Romans 11:21;
1 Corinthians 7:28;
2 Corinthians 1:23;
2 Peter 2:4f;
to abstain (
A. V. forbear), an infinitive denoting the act abstained from being supplied from the context:
καυχᾶσθαι,
2 Corinthians 12:6 (
μή φειδου — namely,
διδάσκειν —
εἰ ἔχεις διδάσκειν,
Xenophon, Cyril 1, 6, 35; with the infinitive added,
λέγειν κακά,
Euripides, Or. 393;
δρασαι τί τῶν τυραννικων,
Plato, de rep. 9, p. 574 b.).