New International VersionWoe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, “This is my sickness, and I must endure it.”
New Living TranslationMy wound is severe, and my grief is great. My sickness is incurable, but I must bear it.
English Standard VersionWoe is me because of my hurt! My wound is grievous. But I said, “Truly this is an affliction, and I must bear it.”
Berean Standard BibleWoe to me because of my brokenness; my wound is grievous! But I said, “This is truly my sickness, and I must bear it.”
King James BibleWoe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this
is a grief, and I must bear it.
New King James VersionWoe is me for my hurt! My wound is severe. But I say, “Truly this
is an infirmity, And I must bear it.”
New American Standard BibleWoe to me, because of my injury! My wound is incurable. But I said, “This certainly is a sickness, And I must endure it.”
NASB 1995Woe is me, because of my injury! My wound is incurable. But I said, “Truly this is a sickness, And I must bear it.”
NASB 1977 Woe is me, because of my injury! My wound is incurable. But I said, “Truly this is a sickness, And I must bear it.”
Legacy Standard Bible Woe is me, because of my injury! My wound is desperately sick. But I said, “Truly this is a sickness, And I must bear it.”
Amplified Bible“Woe to me because of my [spiritual] brokenness!” [says Jeremiah, speaking for the nation.] “My wound is incurable.” But I said, “Surely this sickness
and suffering
and grief are mine, And I must bear it.”
Christian Standard BibleWoe to me because of my brokenness — I am severely wounded! I exclaimed, “This is my intense suffering, but I must bear it.”
Holman Christian Standard BibleWoe to me because of my brokenness— I am severely wounded! I exclaimed, “This is my intense suffering, but I must bear it.”
American Standard VersionWoe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is my grief, and I must bear it.
Contemporary English VersionThe people answered, "We are wounded and doomed to die. Why did we say we could stand the pain?
English Revised VersionWoe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is my grief, and I must bear it.
GOD'S WORD® TranslationOh, I'm wounded! My wound is serious. Then I thought that this is my punishment, and I will bear it.
Good News TranslationThe people of Jerusalem cried out, "How badly we are hurt! Our wounds will not heal. And we thought this was something we could endure!
International Standard VersionWoe is me because of my injury. My wound is severe. I said, "Truly this is my sickness, and I must bear it.
NET BibleAnd I cried out, "We are doomed! Our wound is severe! We once thought, 'This is only an illness. And we will be able to bear it!'
New Heart English BibleWoe is me because of my hurt. My wound is grievous: but I said, 'Truly this is my grief, and I must bear it.'
Webster's Bible TranslationWoe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWoe to me because of my brokenness; my wound is grievous! But I said, “This is truly my sickness, and I must bear it.”
World English BibleWoe is me because of my injury! My wound is serious; but I said, “Truly this is my grief, and I must bear it.”
Literal Translations
Literal Standard VersionWoe to me for my breaking, "" My striking has been grievous, "" And I said, “Surely this [is] my sickness, and I bear it.”
Young's Literal Translation Woe to me for my breaking, Grievious hath been my smiting, And I said, Only, this is my sickness, and I bear it.
Smith's Literal TranslationWo to me for my breaking! my blow was sickly; and I said, Surely this a sickness, and I will bear it.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWoe is me for my destruction, my wound is very grievous. But I said: Truly this is my own evil, and I will bear it.
Catholic Public Domain VersionWoe to me, concerning my destruction! My wound is very grievous. And yet I said: Clearly, this infirmity is mine, and I will carry it.
New American BibleWoe is me! I am undone, my wound is beyond healing. Yet I had thought: if I make light of my sickness, I can bear it.
New Revised Standard VersionWoe is me because of my hurt! My wound is severe. But I said, “Truly this is my punishment, and I must bear it.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWoe to me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is my grief and I must bear it.
Peshitta Holy Bible TranslatedWoe to me for my crushing pain! It is my plague, and I have said, “This is my sorrow. I shall bear it
OT Translations
JPS Tanakh 1917Woe is me for my hurt! My wound is grievous; But I said: 'This is but a sickness, And I must bear it.'
Brenton Septuagint TranslationAlas for thy ruin! thy plague is grievous: and I said, Surely this is thy wound, and it has overtaken thee.
Additional Translations ...