New International VersionThe LORD also gave that city and its king into Israel’s hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.
New Living TranslationThere, too, the LORD gave them the town and its king. He killed everyone in it, leaving no survivors. Then Joshua killed the king of Libnah as he had killed the king of Jericho.
English Standard VersionAnd the LORD gave it also and its king into the hand of Israel. And he struck it with the edge of the sword, and every person in it; he left none remaining in it. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.
Berean Standard BibleAnd the LORD also delivered that city and its king into the hand of Israel, and Joshua put all the people to the sword, leaving no survivors. And he did to the king of Libnah as he had done to the king of Jericho.
King James BibleAnd the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that
were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.
New King James VersionAnd the LORD also delivered it and its king into the hand of Israel; he struck it and all the people who
were in it with the edge of the sword. He let none remain in it, but did to its king as he had done to the king of Jericho.
New American Standard BibleAnd the LORD also handed it over to Israel, with its king, and he struck it and every person who
was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. So he did to its king just as he had done to the king of Jericho.
NASB 1995The LORD gave it also with its king into the hands of Israel, and he struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. Thus he did to its king just as he had done to the king of Jericho.
NASB 1977 And the LORD gave it also with its king into the hands of Israel, and he struck it and every person who
was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. Thus he did to its king just as he had done to the king of Jericho.
Legacy Standard Bible And Yahweh gave it also with its king into the hands of Israel, and he struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor remaining in it. Thus he did to its king just as he had done to the king of Jericho.
Amplified BibleThe LORD gave it also along with its king into the hands of Israel, and Joshua struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. So he did to the king of Libnah just as he had done to the king of Jericho.
Christian Standard BibleThe LORD also handed it and its king over to Israel. He struck it down, putting everyone in it to the sword, and left no survivors in it. He treated Libnah’s king as he had the king of Jericho.
Holman Christian Standard BibleThe LORD also handed it and its king over to Israel. He struck it down, putting everyone in it to the sword, and left no survivors in it. He treated Libnah’s king as he had the king of Jericho.
American Standard Versionand Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho.
Contemporary English VersionThe LORD let them capture the town and its king, and they killed the king and everyone else, just as they had done at Jericho.
English Revised Versionand the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho.
GOD'S WORD® TranslationThe LORD also handed Libnah and its king over to Israel. He killed all the people. There were no survivors. He did the same thing to the king of Libnah that he had done to the king of Jericho.
Good News TranslationThe LORD also gave the Israelites victory over this city and its king. They spared no one, but killed every person in it. They did to the king what they had done to the king of Jericho.
International Standard VersionThe LORD gave both it and its king into the control of Israel, and Joshua executed both its king and every person in it with swords, leaving no survivors. He dealt with the king the same way he had dealt with the king of Jericho.
NET BibleThe LORD handed it and its king over to Israel, and Israel put the sword to all who lived there; they left no survivors. They did to its king what they had done to the king of Jericho.
New Heart English BibleThe LORD delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left none remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho.
Webster's Bible TranslationAnd the LORD delivered it also, and its king, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were in it; he let none remain in it; but did to the king of it as he did to the king of Jericho.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd the LORD also delivered that city and its king into the hand of Israel, and Joshua put all the people to the sword, leaving no survivors. And he did to the king of Libnah as he had done to the king of Jericho.
World English BibleYahweh delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left no one remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho.
Literal Translations
Literal Standard Versionand YHWH also gives it into the hand of Israel, and its king, and [Joshua] strikes it by the mouth of the sword, and every person who [is] in it—he does not leave a remnant in it; and he does to its king as he did to the king of Jericho.
Young's Literal Translation and Jehovah giveth also it into the hand of Israel, and its king, and it smiteth it by the mouth of the sword, and every person who is in it -- it left not in it a remnant; and it doth to its king as it did to the king of Jericho.
Smith's Literal TranslationAnd Jehovah will also give it into the hand of Israel, and her king: and he will smite it with the mouth of the sword and every soul which is in it; none was left in it escaping; and he will do to her king as he did to the king of Jericho.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the Lord delivered it with the king thereof into the hands of Israel: and they destroyed the city with the edge of the sword, and all the inhabitants thereof. They left not in it any remains. And they did to the king of Lebna, as they had done to the king of Jericho.
Catholic Public Domain VersionAnd the Lord delivered it, with its king, into the hands of Israel. And they struck the city with the edge of the sword, and all its inhabitants. They did not leave in it any remains. And they did to the king of Libnah, just as they had done to the king of Jericho.
New American Bibleand the LORD delivered it, with its king, into the power of Israel. He put it to the sword with every person there, leaving no survivors. Thus he did to its king what he had done to the king of Jericho.
New Revised Standard VersionThe LORD gave it also and its king into the hand of Israel; and he struck it with the edge of the sword, and every person in it; he left no one remaining in it; and he did to its king as he had done to the king of Jericho.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the LORD delivered it also into the hand of Israel, and they smote it and its king with the edge of the sword, and all the persons that were in it; he left none remaining in it; but Joshua did to its king as he had done to the king of Jericho.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH delivered it also into the hand of Israel, and they destroyed it and its King by the mouth of the sword, and all the souls that were in it, and he did not leave a survivor in it, and Yeshua did to its King according to what he did to the King of Yerikho
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho.
Brenton Septuagint TranslationAnd the Lord delivered it into the hands of Israel: and they took it, and its king, and slew the inhabitants with the edge of the sword, and every thing breathing in it; and there was not left in it any that survived and escaped; and they did to its king, as they did to the king of Jericho.
Additional Translations ...