New International VersionFor six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops.
New Living TranslationFor six years you may plant your fields and prune your vineyards and harvest your crops,
English Standard VersionFor six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits,
Berean Standard BibleFor six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops.
King James BibleSix years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
New King James VersionSix years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather its fruit;
New American Standard BibleFor six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its produce,
NASB 1995‘Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop,
NASB 1977 ‘Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop,
Legacy Standard Bible Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its produce,
Amplified BibleFor six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its crop.
Christian Standard BibleYou may sow your field for six years, and you may prune your vineyard and gather its produce for six years.
Holman Christian Standard BibleYou may sow your field for six years, and you may prune your vineyard and gather its produce for six years.
American Standard VersionSix years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
Contemporary English VersionYou may raise grain and grapes for six years,
English Revised VersionSix years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
GOD'S WORD® TranslationThen, for six years you may plant crops in your fields, prune your vineyards, and gather what they produce.
Good News TranslationYou shall plant your fields, prune your vineyards, and gather your crops for six years.
International Standard VersionFor six years you may plant your fields, and for six years you may prune your vineyard and gather its produce.
NET BibleSix years you may sow your field, and six years you may prune your vineyard and gather the produce,
New Heart English BibleSix years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its fruits;
Webster's Bible TranslationSix years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops.
World English BibleYou shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in its fruits;
Literal Translations
Literal Standard Version[For] six years you sow your field, and [for] six years you prune your vineyard, and have gathered its increase,
Young's Literal Translation 'Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,
Smith's Literal TranslationSix years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather its produce;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleSix years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof:
Catholic Public Domain VersionFor six years you shall sow your field, and for six years you shall care for your vineyard, and you shall gather its fruits.
New American BibleFor six years you may sow your field, and for six years prune your vineyard, gathering in their produce.
New Revised Standard VersionSix years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in their yield;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSix years you shall sow your fields and six years you shall prune your vineyards and six years you shall gather in your produce;
Peshitta Holy Bible TranslatedSix years you shall sow your fields and six years you shall prune your vineyards and six years you shall be gathering your produce;
OT Translations
JPS Tanakh 1917Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the produce thereof.
Brenton Septuagint TranslationSix years thou shalt sow thy field, and six years thou shall prune thy vine, and gather in its fruit.
Additional Translations ...