New International Versionor if they touch human uncleanness (anything that would make them unclean) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt;
New Living Translation“Or suppose you unknowingly touch something that makes a person unclean. When you realize what you have done, you must admit your guilt.
English Standard Versionor if he touches human uncleanness, of whatever sort the uncleanness may be with which one becomes unclean, and it is hidden from him, when he comes to know it, and realizes his guilt;
Berean Standard BibleOr if he touches human uncleanness—anything by which one becomes unclean—even if he is unaware of it, when he realizes it, he is guilty.
King James BibleOr if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness
it be that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth
of it, then he shall be guilty.
New King James VersionOr if he touches human uncleanness—whatever uncleanness with which a man may be defiled, and he is unaware of it—when he realizes
it, then he shall be guilty.
New American Standard BibleOr if he touches human uncleanness, of whatever
sort his uncleanness
may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know
it, he will be guilty.
NASB 1995Or if he touches human uncleanness, of whatever sort his uncleanness may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty.
NASB 1977 ‘Or if he touches human uncleanness, of whatever
sort his uncleanness
may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know
it, he will be guilty.
Legacy Standard Bible Or if he touches human uncleanness, of whatever
sort his uncleanness
may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know
it, he will be guilty.
Amplified BibleOr if he touches human uncleanness—whatever kind it may be—and he becomes unclean, but he is unaware of it, when he recognizes it, he will be guilty.
Christian Standard BibleOr if he touches human uncleanness —any uncleanness by which one can become defiled —without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt.
Holman Christian Standard BibleOr if he touches human uncleanness—any uncleanness by which one can become defiled—without being aware of it, but later recognizes it, he is guilty.
American Standard VersionOr if he touch the uncleanness of man, whatsoever his uncleanness be wherewith he is unclean, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty.
Contemporary English VersionYou are guilty if you find out that you have accidentally touched anything unclean that comes from a human body.
English Revised Versionor if he touch the uncleanness of man, whatsoever his uncleanness be wherewith he is unclean, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty:
GOD'S WORD® Translation"If you become unclean by touching human uncleanness of any kind and then ignore it (although you know what you did), you will be guilty.
Good News TranslationIf you unintentionally touch anything of human origin that is unclean, whatever it may be, you are guilty as soon as you realize what you have done.
International Standard VersionWhen he inadvertently touches the uncleanness of a human being, whatever his uncleanness that made him unclean may be, when he himself comes to know about it, he will be guilty.
NET Bibleor when he touches human uncleanness with regard to anything by which he can become unclean, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty;
New Heart English Bible"'Or if he touches the uncleanness of man, whatever his uncleanness is with which he is unclean, and it is hidden from him; when he knows of it, then he shall be guilty.
Webster's Bible TranslationOr if he shall touch the uncleanness of man, whatever uncleanness it may be that a man shall be defiled with, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleOr if he touches human uncleanness—anything by which one becomes unclean—even if he is unaware of it, when he realizes it, he is guilty.
World English Bible“‘Or if he touches the uncleanness of man, whatever his uncleanness is with which he is unclean, and it is hidden from him; when he knows of it, then he shall be guilty.
Literal Translations
Literal Standard Versionor when he comes against [the] uncleanness of man, even any of his uncleanness whereby he is unclean, and it has been hidden from him, and he has known, then he has been guilty.
Young's Literal Translation 'Or when he cometh against uncleanness of man, even any of his uncleanness whereby he is unclean, and it hath been hidden from him, and he hath known, and hath been guilty:
Smith's Literal TranslationOr when he shall touch upon the uncleanness of man, for all uncleanness which he shall be unclean in it, and it was hidden from him; and he shall know, and be guilty.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd if he touch any thing of the uncleanness of man, according to any uncleanness wherewith he is wont to be defiled, and having forgotten it, come afterwards to know it, he shall be guilty of an offence.
Catholic Public Domain VersionAnd if he will have touched anything from the uncleanness of man, according to every kind of impurity by which he may be defiled, and having forgotten it, afterwards realizes it, he shall be guilty of committing a transgression.
New American Bibleor if someone, without being aware of it, touches some human uncleanness, whatever kind of uncleanness this may be, and then subsequently becomes aware of guilt;
New Revised Standard VersionOr when you touch human uncleanness—any uncleanness by which one can become unclean—and are unaware of it, when you come to know it, you shall be guilty.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleOr if he touches the uncleanness of man, whatever uncleanness it be that a man shall be defiled with, and disregards it, and he knows that he has sinned;
Peshitta Holy Bible TranslatedOr if he will touch the defilement of a man with any defilement of which he is defiled in himself and he will disregard it and he knows that he has sinned.
OT Translations
JPS Tanakh 1917or if he touch the uncleanness of man, whatsoever his uncleanness be wherewith he is unclean, and it be hid from him; and, when he knoweth of it, be guilty;
Brenton Septuagint Translationor should touch the uncleanness of a man, or whatever kind, which he may touch and be defiled by, and it should have escaped him, but afterwards he should know, - then he shall have transgressed.
Additional Translations ...