La Biblia de las AméricasEl les contestó: Ya os lo dije y no escuchasteis; ¿por qué queréis oír
lo otra vez? ¿Es que también vosotros queréis haceros discípulos suyos?
Nueva Biblia LatinoamericanaEl les contestó: "Ya les dije y no escucharon; ¿por qué quieren oírlo otra vez? ¿Es que también ustedes quieren hacerse discípulos suyos?"
Reina Valera GómezÉl les respondió: Ya os lo he dicho antes, y no habéis oído; ¿por qué lo queréis oír otra vez? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos?
Reina Valera 1909Respondióles: Ya os lo he dicho, y no habéis atendido: ¿por qué lo queréis otra vez oir? ¿queréis también vosotros haceros sus discípulos?
Biblia Jubileo 2000Les respondió: Ya os
lo he dicho, y lo habéis oído; ¿qué más queréis oír? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos?
Sagradas Escrituras 1569Les respondió: Ya os
lo he dicho, y lo habéis oído; ¿qué más queréis oír? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos?
King James BibleHe answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear
it again? will ye also be his disciples?
English Revised VersionHe answered them, I told you even now, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
I have.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif,
. Usadas con permiso.
Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif,
. Usadas con permiso.