Versos Paralelos
La Biblia de las AméricasY dirás: me hirieron,
pero no me dolió; me golpearon,
pero no lo sentí. Cuando despierte, volveré a buscar más.
Nueva Biblia LatinoamericanaY dirás: "Me hirieron, pero no me dolió; Me golpearon, pero no lo sentí. Cuando despierte, Volveré a buscar más."
Reina Valera GómezY dirás: Me hirieron, mas no me dolió; me azotaron, mas no lo sentí; cuando despertare, aún lo volveré a buscar.
Reina Valera 1909Y dirás: Hiriéronme, mas no me dolió; Azotáronme, mas no lo sentí; Cuando despertare, aun lo tornaré á buscar.
Biblia Jubileo 2000Y dirás: Me hirieron, mas no me dolió; me azotaron, mas no lo sentí; cuando despertare, aun lo volveré a buscar.
Sagradas Escrituras 1569Y dirás : Me hirieron, mas no me dolió; me azotaron, mas no lo sentí; cuando despertare, aun lo volveré a buscar.
King James BibleThey have stricken me,
shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me,
and I felt
it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
English Revised VersionThey have stricken me, shalt thou say, and I was not hurt; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
Tesoro de la Escritura
stricken
Proverbios 27:22
Aunque machaques con el mazo al necio en un mortero entre el grano molido, no se apartará de él su necedad.
Jeremías 5:3
Oh, SEÑOR, ¿no buscan tus ojos la verdad? Tú los heriste, mas no les dolió; tú los consumiste, mas ellos rehusaron recibir corrección. Endurecieron sus rostros más que la roca, rehusaron arrepentirse.
Jeremías 31:18
Ciertamente he oído a Efraín lamentarse: ``Me has castigado, y castigado fui como becerro indómito. Hazme volver para que sea restaurado, pues tú, SEÑOR, eres mi Dios.
i felt it not
Efesios 4:19
y ellos, habiendo llegado a ser insensibles, se entregaron a la sensualidad para cometer con avidez toda clase de impurezas.
i will
Proverbios 26:11
Como perro que vuelve a su vómito es el necio que repite su necedad.
Deuteronomio 29:19
Y sucederá que cuando él oiga las palabras de esta maldición, se envanecerá, diciendo: ``Tendré paz aunque ande en la terquedad de mi corazón, a fin de destruir la tierra regada junto con la seca.
Isaías 22:13
Sin embargo hay gozo y alegría, matanza de bueyes y degüello de ovejas; comiendo carne y bebiendo vino, dicen: Comamos y bebamos, que mañana moriremos.
Isaías 56:12
Venid-- dicen-- busquemos vino y embriaguémonos de licor; y mañana será como hoy, sólo que mucho mejor.
1 Corintios 15:32-34
Si por motivos humanos luché contra fieras en Efeso, ¿de qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, COMAMOS Y BEBAMOS, QUE MAÑANA MORIREMOS.…
2 Pedro 2:22
Les ha sucedido a ellos según el proverbio verdadero: EL PERRO VUELVE A SU PROPIO VOMITO, y: La puerca lavada, vuelve a revolcarse en el cieno.
Enlaces
Proverbios 23:35 Interlineal •
Proverbios 23:35 Plurilingüe •
Proverbios 23:35 Español •
Proverbes 23:35 Francés •
Sprueche 23:35 Alemán •
Proverbios 23:35 Chino •
Proverbs 23:35 Inglés •
Bible Apps •
Bible Hub
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif,
//www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif,
//www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera Gómez (© 2010)