Original Word: μετακαλέω Part of Speech: Verb Transliteration: metakaleó Phonetic Spelling: (met-ak-al-eh'-o) Short Definition: I send for Definition: mid: I summon to myself, send for.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3333: μετακαλέω
μετακαλέω, μετακάλω: middle, 1 aorist μετεκαλεσαμην; 1 future μετακαλέσομαί; to call from one place to another, to summon (Hosea 11:1f; Plato, Ax. at the end); middle to call to oneself, to send for: τινα, Acts 7:14; Acts 10:32; Acts 20:17; Acts 24:25.
Acts 7:14V-AIM-3S GRK:δὲ Ἰωσὴφ μετεκαλέσατο Ἰακὼβ τὸν NAS: sent [word] and invited Jacob KJV: sent Joseph, and called his father INT: moreover Joseph he called for Jacob the
Acts 10:32V-AMM-2S GRK:Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα ὃς NAS: send to Joppa and invite Simon, who KJV: Joppa, and call hither Simon, whose INT: Joppa and call for Simon who
Acts 20:17V-AIM-3S GRK:εἰς Ἔφεσον μετεκαλέσατο τοὺς πρεσβυτέρους NAS: to Ephesus and called to him the elders KJV: Ephesus, and called the elders INT: to Ephesus he called for the elders
Acts 24:25V-FIM-1S GRK:δὲ μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε NAS: time I will summon you. KJV: a convenient season, I will call for thee. INT: moreover having found I will call for you