VOOZH about

URL: https://cnbible.com/interlinear/daniel/6-24.htm

⇱ Daniel 6:24 Interlinear: And the king hath said, and they have brought those men who had accused Daniel, and to the den of lions they have cast them, they, their sons, and their wives; and they have not come to the lower part of the den till that the lions have power over them, and all their bones they have broken small.


Bible > Interlinear > Daniel 6:24
Daniel 6:24
 



560 [e]   24
wa·’ă·mar   24
וַאֲמַ֣ר   24
And commanded   24
Verb   24
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
the king
Noun
858 [e]
wə·hay·ṯîw
וְהַיְתִ֞יו
and they brought
Verb
1400 [e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֤א
men
Noun
479 [e]
’il·lêḵ
אִלֵּךְ֙
those
Pro
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
that
Prt
399 [e]
’ă·ḵa·lū
אֲכַ֤לוּ
had accused
Verb
7170 [e]
qar·ṣō·w·hî
קַרְצ֙וֹהִי֙
.. .. ..
Noun
1768 [e]

דִּ֣י
who
Prt
1841 [e]
ḏā·nî·yêl,
דָֽנִיֵּ֔אל
Daniel
Noun
1358 [e]
ū·lə·ḡōḇ
וּלְגֹ֤ב
[them] into the den
Noun
 



744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā
אַרְיָוָתָא֙
of lions
Noun
7412 [e]
rə·mōw,
רְמ֔וֹ
they cast
Verb
 



581 [e]
’in·nūn
אִנּ֖וּן
them
Pro
 



1123 [e]
bə·nê·hō·wn
בְּנֵיה֣וֹן
their children
Noun
 



5389 [e]
ū·nə·šê·hō·wn;
וּנְשֵׁיה֑וֹן
and their wives
Noun
3809 [e]
wə·lā-
וְלָֽא־
or ever
Adv
4291 [e]
mə·ṭōw
מְט֞וֹ
they came
Verb
773 [e]
lə·’ar·‘îṯ
לְאַרְעִ֣ית
at the bottom
Noun
 

.

1358 [e]
gub·bā,
גֻּבָּ֗א
of the den
Noun
5705 [e]
‘aḏ
עַ֠ד
or ever they came
Prep
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
who
Prt
7981 [e]
šə·li·ṭū
שְׁלִ֤טֽוּ
had the mastery
Verb
 
ḇə·hō·wn
בְהוֹן֙
in
Prep
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā,
אַרְיָ֣וָתָ֔א
the lions
Noun
3606 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
1635 [e]
gar·mê·hō·wn
גַּרְמֵיה֖וֹן
their bones
Noun
 

.

1855 [e]
had·di·qū.
הַדִּֽקוּ׃
and broke all their bones in pieces
Verb
Links
Daniel 6:24Daniel 6:24 Text AnalysisDaniel 6:24 InterlinearDaniel 6:24 MultilingualDaniel 6:24 TSKDaniel 6:24 Cross ReferencesDaniel 6:24 Bible HubDaniel 6:24 Biblia ParalelaDaniel 6:24 Chinese BibleDaniel 6:24 French BibleDaniel 6:24 German Bible

Bible Hub