現代標點和合本 (CUVMP Traditional)並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与肝上的网子和腰子,一概取下。
聖經新譯本 (CNV Traditional)兩腎和腎上近腰旁的脂肪,和腎旁的肝葉,一起取下。
圣经新译本 (CNV Simplified)两肾和肾上近腰旁的脂肪,和肾旁的肝叶,一起取下。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)並 兩 個 腰 子 和 腰 子 上 的 脂 油 , 就 是 靠 腰 兩 旁 的 脂 油 , 與 肝 上 的 網 子 和 腰 子 , 一 概 取 下 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)并 两 个 腰 子 和 腰 子 上 的 脂 油 , 就 是 靠 腰 两 旁 的 脂 油 , 与 肝 上 的 网 子 和 腰 子 , 一 概 取 下 。
Leviticus 3:4 King James BibleAnd the two kidneys, and the fat that
is on them, which
is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
Leviticus 3:4 English Revised Versionand the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.