平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)耶穌正對他們講這些事的時候,忽然有一個會堂主管來拜他,說:「我的女兒剛才死了,求你來按手在她身上,她就會活了。」
中文标准译本 (CSB Simplified)耶稣正对他们讲这些事的时候,忽然有一个会堂主管来拜他,说:“我的女儿刚才死了,求你来按手在她身上,她就会活了。”
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)耶穌說這話的時候,有一個管會堂的來拜他,說:「我女兒剛才死了,求你去按手在她身上,她就必活了。」
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)耶稣说这话的时候,有一个管会堂的来拜他,说:“我女儿刚才死了,求你去按手在她身上,她就必活了。”
聖經新譯本 (CNV Traditional)耶穌對他們說話的時候,有一位會堂的主管走來跪在他面前,說:「我的女兒剛死了,但請你來按手在她身上,她必活過來。」
圣经新译本 (CNV Simplified)耶稣对他们说话的时候,有一位会堂的主管走来跪在他面前,说:「我的女儿刚死了,但请你来按手在她身上,她必活过来。」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)耶 穌 說 這 話 的 時 候 , 有 一 個 管 會 堂 的 來 拜 他 , 說 : 我 女 兒 剛 才 死 了 , 求 你 去 按 手 在 他 身 上 , 他 就 必 活 了 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)耶 稣 说 这 话 的 时 候 , 有 一 个 管 会 堂 的 来 拜 他 , 说 : 我 女 儿 刚 才 死 了 , 求 你 去 按 手 在 他 身 上 , 他 就 必 活 了 。
Matthew 9:18 King James BibleWhile he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
Matthew 9:18 English Revised VersionWhile he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
behold.
馬可福音 5:22
有一個管會堂的人,名叫睚魯,來見耶穌,就俯伏在他腳前,
*etc:
路加福音 8:41
有一個管會堂的,名叫睚魯,來俯伏在耶穌腳前,求耶穌到他家裡去,
*etc:
ruler.
路加福音 8:49
還說話的時候,有人從管會堂的家裡來,說:「你的女兒死了,不要勞動夫子。」
路加福音 13:14
管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣憤憤地對眾人說:「有六日應當做工,那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」
路加福音 18:18
有一個官問耶穌說:「良善的夫子,我該做什麼事才可以承受永生?」
使徒行傳 13:15
讀完了律法和先知的書,管會堂的叫人過去,對他們說:「二位兄台,若有什麼勸勉眾人的話,請說。」
worshipped.
馬太福音 8:2
有一個長大痲瘋的來拜他,說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」
馬太福音 14:33
在船上的人都拜他,說:「你真是神的兒子了!」
馬太福音 15:25
那婦人來拜他,說:「主啊,幫助我!」
馬太福音 17:14
耶穌和門徒到了眾人那裡,有一個人來見耶穌,跪下,
馬太福音 20:20
那時,西庇太兒子的母親同她兩個兒子上前來拜耶穌,求他一件事。
馬太福音 28:17
他們見了耶穌就拜他,然而還有人疑惑。
馬可福音 5:22
有一個管會堂的人,名叫睚魯,來見耶穌,就俯伏在他腳前,
路加福音 17:15,16
內中有一個見自己已經好了,就回來大聲歸榮耀於神,…
使徒行傳 10:25,26
彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。…
My daughter.
馬太福音 9:24
就說:「退去吧!這閨女不是死了,是睡著了。」他們就嗤笑他。
馬可福音 5:23
再三地求他,說:「我的小女兒快要死了,求你去按手在她身上,使她痊癒,得以活了。」
路加福音 7:2
有一個百夫長所寶貴的僕人害病快要死了。
路加福音 8:42,49
因他有一個獨生女兒,約有十二歲,快要死了。耶穌去的時候,眾人擁擠他。…
約翰福音 4:47-49
他聽見耶穌從猶太到了加利利,就來見他,求他下去醫治他的兒子,因為他兒子快要死了。…
come.
馬太福音 8:8,9
百夫長回答說:「主啊,你到我舍下我不敢當,只要你說一句話,我的僕人就必好了。…
列王紀下 5:11
乃縵卻發怒走了,說:「我想他必定出來見我,站著求告耶和華他神的名,在患處以上搖手,治好這大痲瘋。
約翰福音 11:21,22,25,32
馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裡,我兄弟必不死。…
鏈接 (Links)
馬太福音 9:18 雙語聖經 (Interlinear) •
馬太福音 9:18 多種語言 (Multilingual) •
Mateo 9:18 西班牙人 (Spanish) •
Matthieu 9:18 法國人 (French) •
Matthaeus 9:18 德語 (German) •
馬太福音 9:18 中國語文 (Chinese) •
Matthew 9:18 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.