VOOZH
about
URL: https://cnbible.com/numbers/30-10.htm
⇱ 民數記 30:10 她若在丈夫家裡許了願或起了誓,約束自己,
聖經
>
民數記
>
章 30
> 聖經金句 10
◄
民數記 30:10
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她若在丈夫家裡許了願或起了誓,約束自己,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她若在丈夫家里许了愿或起了誓,约束自己,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果她在丈夫家裡許了願,或用誓言約束自己,
圣经新译本 (CNV Simplified)
如果她在丈夫家里许了愿,或用誓言约束自己,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 若 在 丈 夫 家 裡 許 了 願 或 起 了 誓 , 約 束 自 己 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 若 在 丈 夫 家 里 许 了 愿 或 起 了 誓 , 约 束 自 己 ,
Numbers 30:10 King James Bible
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
Numbers 30:10 English Revised Version
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 30:10 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 30:10 多種語言 (Multilingual)
•
Números 30:10 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 30:10 法國人 (French)
•
4 Mose 30:10 德語 (German)
•
民數記 30:10 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 30:10 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
許願之例
…
9
「寡婦或是被休的婦人所許的願,就是她約束自己的話,都要為定。
10
她若在丈夫家裡許了願或起了誓,約束自己,
11
丈夫聽見,卻向她默默不言,也沒有不應承,她所許的願並約束自己的話就都要為定。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 30:9
「寡婦或是被休的婦人所許的願,就是她約束自己的話,都要為定。
民數記 30:11
丈夫聽見,卻向她默默不言,也沒有不應承,她所許的願並約束自己的話就都要為定。
撒母耳記上 1:23
她丈夫以利加拿說:「就隨你的意行吧,可以等兒子斷了奶。但願耶和華應驗他的話!」於是婦人在家裡乳養兒子,直到斷了奶。
👁 民數記 30:9
👁 民數記 30:11
👁 返回頁首 (Top of Page)
👁 返回頁首 (Top of Page)