VOOZH about

URL: https://cnbible.com/numbers/8-5.htm

⇱ 民數記 8:5 耶和華曉諭摩西說:


聖經 > 民數記 > 章 8 > 聖經金句 5
民數記 8:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華曉諭摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华晓谕摩西说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華對摩西說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华对摩西说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :

Numbers 8:5 King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

Numbers 8:5 English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 8:5 雙語聖經 (Interlinear)民數記 8:5 多種語言 (Multilingual)Números 8:5 西班牙人 (Spanish)Nombres 8:5 法國人 (French)4 Mose 8:5 德語 (German)民數記 8:5 中國語文 (Chinese)Numbers 8:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
潔利未人之例
5耶和華曉諭摩西說: 6「你從以色列人中選出利未人來,潔淨他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 8:4
這燈臺的做法是用金子錘出來的,連座帶花都是錘出來的。摩西製造燈臺,是照耶和華所指示的樣式。

民數記 8:6
「你從以色列人中選出利未人來,潔淨他們。