VOOZH about

URL: https://da.wikipedia.org/wiki/Ellen_Wulff

⇱ Ellen Wulff - Wikipedia, den frie encyklopædi


Spring til indhold
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Ellen Wulff
Født8. marts 1950 (76år)
Vordingborg Sogn, Danmark 👁 Rediger på Wikidata
Nationalitet👁 Danmark
Dansk
Uddannelse og virke
Uddannelses­stedVordingborg Seminarium (til 1973),
Vordingborg Gymnasium og HF (til 1968),
Københavns Universitet (til 1981) 👁 Rediger på Wikidata
BeskæftigelseFilolog, universitetsunderviser, oversætter og tolk, amanuensis, kørelærer 👁 Rediger på Wikidata
ArbejdsgiverKøbenhavns Universitet 👁 Rediger på Wikidata
ArbejdsstedCarsten Niebuhr Afdelingen, Odense Universitet, Copenhagen Business School 👁 Rediger på Wikidata
Nomineringer og priser
UdmærkelserAkademiets Oversætterpris (2014) 👁 Rediger på Wikidata
Information med symbolet 👁 Billede af blyant
hentes fra Wikidata. Kildehenvisninger foreligger sammesteds.

Ellen Susanne Wulff (født 8. marts 1950 i Vordingborg sogn)[1] er semitisk filolog og især kendt for sin oversættelse af Koranen til dansk, udgivet i 2006.[1]

Ellen Wulff er datter af kontorassistent, senere regnskabschef, Preben Wulff (1925-2002) og lærerinde Jytte Wulff (1926-1996), født Jacobsen; Færgegårdsvej 4, Vordingborg. Ellen Wulff var udtrådt af folkekirken i perioden 19. december 1989 - 3. januar 2004.[2]

Ellen Wulff blev student fra Vordingborg Gymnasium i 1968 og tog lærereksamen fra Vordingborg Seminarium i 1973. I 1981 blev hun fra Københavns Universitet mag.art. i semitisk filologi med hovedfag i arabisk og bifag i hebraisk og aramæisk.[1] I 1980 modtog hun universitetets guldmedalje for en afhandling om arabisk middelaldersufismes brug af korancitater. I 1998 blev hun ph.d. på en afhandling om moderne arabisk sprog og litteratur.[3]

Ellen Wulff har undervist på Odense Universitet og på Handelshøjskolen i København[1] og været undervisningsassistent, amanuensis og adjunkt på det teologiske fakultet og på Carsten Niebuhr Instituttet.[1] Hun underviste på Københavns Universitet fra 1981, hvor hun blev mag.art., til 2003, hvor hendes adjunktstilling ikke blev konverteret til et lektorat. Derfor gik hun i gang med sin koranoversættelse, som udkom på Forlaget Vandkunsten i 2006. Efterfølgende har hun været selvstændig oversætter fra arabisk.[4]

I 2014 modtog Ellen Wulff Dansk Oversætterforbunds Ærespris for sin oversættelse af Koranen og Tusind og én Nat til dansk. Samme år modtog hun Christian Wilster-prisen og Det Danske Akademis oversætterpris. Året efter tildeltes hun C.L. Davids "Legatet af 30. juli 1953".

Forfatterskab

[redigér | rediger kildetekst]
  • En undersøgelse af arabiske mystikeres anvendelse af korancitater (afhandling, prisopgave KU, 1979)
  • Diglossi og moderne arabisk prosalitteratur (Ph.d.-afhandling KU, 1998)
  • Dansk-arabisk Ordbog (1989)[1]
  • Living Waters (festskrift)

Oversættelser

[redigér | rediger kildetekst]
  1. 1 2 3 4 5 6 Ellen Wulff, Forlaget Vandkunsten, arkiveret fra originalen 21. marts 2018, hentet 21. marts 2018
  2. "Kontraministerialbog", Vordingborg Sogn Kontraministerialbog (online udgave), Rigsarkivet, s.92, arkiveret fra originalen 14. marts 2018, hentet 21. marts 2018Kirkebog
  3. "Ellen Wulff", Kraks Blå Bog, København: Gads Forlag, arkiveret fra originalen 14. marts 2018 Bemærk: kun tilgængelig for betalende abonnementer
  4. Kristeligt Dagblad 11. april 2006
  5. https://litteratursiden.dk/boeger/orkenrosen-og-andre-noveller-fra-mellemosten
  6. Koranen. Oversat af Ellen Wulff (1. udgave). Forlaget Vandkunsten. november 2006. ISBN87-91393-95-7. WikidataQ114773683.