VOOZH about

URL: https://doubleverify.com/privacy-notice

⇱ Privacy Notice


<img height="1" width="1" style="display:none;" alt="" src="https://px.ads.linkedin.com/collect/?pid=7274186&amp;fmt=gif">
showLpNav:

Privacy Notice

Effective Date: October 15, 2025

Overview

DoubleVerify Inc., along with its global subsidiaries, (collectively “DoubleVerify”, “we”, “us” or “our”) is the industry leader in providing transparency and accountability in online advertising. This privacy notice (the “Websites & Marketing Privacy Notice”) explains who we are, how we collect, use and share personal information through our publicly facing websites, sales and marketing activities, as well as how you can exercise your privacy rights.

If you want more information about how DoubleVerify processes Personal Information collected on our technology and solutions (the “Solutions”), please visit our Solutions Privacy Notice

If you want more information about how DoubleVerify processes Personal Information collected on our reporting tools and dashboards (the “Reporting Tools”), please visit our Reporting Tools Privacy Notice.

Quick Links

We recommend that you read this Websites & Marketing Privacy Notice in its entirety to ensure you are fully informed. However, to make it easier for you to find and review specific parts of this Websites & Marketing Privacy Notice, we have it divided up into the following sections:

  1. Who is DoubleVerify?
  2. What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?
  3. How do we use the Personal Information we collect?
  4. How and to whom do we disclose Personal Information?
  5. How long do we keep Personal Information?
  6. How is Personal Information secured?
  7. How is Personal Information transferred internationally?
  8. What are your rights?
  9. Additional disclosures
  10. Does DoubleVerify use cookies?
  11. Do we update this Websites & Marketing Privacy Notice?
  12. How can you contact DoubleVerify?

1. Who is DoubleVerify?

DoubleVerify is the industry leader in providing transparency and accountability in online advertising. Our accredited platforms Solutions provide independent, digital media measurement, data and analytics about ad impression delivery and website traffic to advertisers and advertising inventory sellers (together “Customers”).

As used in this Websites & Marketing Privacy Notice, “Personal Information” means information that relates to an identified individual or to an identifiable individual. We believe in providing strong privacy protections to any individual whose information we may process in any capacity – because we believe privacy is a fundamental right, not something that should depend on where you may live. To live up to that principle, we treat any data that relates or is linked to an identified or identifiable individual as “Personal Information” regardless of that individual’s location.

This Websites & Marketing Privacy applies to individuals (“you” and “your”) who: (i) may be visitors of the DoubleVerify websites, such as www.doubleverify.com, (together “Websites”) and (ii) may come in contact with any of our marketing and sales related efforts or activities (“Marketing Activities”) The purpose of this Websites & Marketing Privacy Notice is to inform you of DoubleVerify’s privacy practices, particularly our approach to the use, collection, and sharing of your Personal Information as well as your privacy rights and how to exercise them. DoubleVerify operates the functions contemplated and covered by this Websites & Marketing Privacy Notice as a “controller” or a “business”, as relevant from time to time under applicable laws.

2. What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?

The following chart provides an outline of the categories of Personal Information we process, including examples of what data points are included in each category, as well as the applicable purposes and legal basis of processing. Please note that often the same Personal Information is collected and processed for multiple purposes. For example, if you register for one of our events, we collect your Personal Information to enable your attendance, but we may also have the ability to use the same information for promotional purposes. As such, our collection and processing of your Personal Information and the applicable legal basis vary based on the context.

This information could include first and last name, email address, telephone number, business address, position and title.

Contact Information is collected to support DoubleVerify’s Marketing Activities, to respond to your requests, provide support to Customers, prospects and sales leads, market our Solutions and provide information about any events we host or sponsor. In these scenarios, Contact Information is generally shared directly by you, for example by completing a form on one of our Websites, registering for one of our events or subscribing to one of our newsletters. Some information about you may be collected from publicly available resources. To the extent applicable and required from time to time, our lawful basis to process such Personal Information is our legitimate interest to carry out business activities, to fulfill requirements mandated in a contract or agreement, or your consent.

Cookie Data (First and Third Party tracking)

This information could include cookie IDs, Internet Protocol (IP) address, browser and device information, general location information and account log-in information.

Cookie Data may be necessary to enable our Websites to operate efficiently, understand and improve your experience, ensure we remain compliant with local laws and regulations and protect ourselves against fraud, illegal activity and security risks, improve our Websites and ensure we are able to effectively monitor activity on our Websites. Our lawful basis for this type of processing of Cookie related information is based on our legitimate interest to pursue these goals.

Cookies and other tracking technologies may be used to collect information about your use of our Websites and Marketing Activities so that we can promote our Solutions in a way tailored to your interests on our Websites, or on other websites when you click on a DoubleVerify advertisement. To the extent applicable from time to time, our lawful basis to process such Cookie Data is your consent.

For more information about how DoubleVerify uses cookies please refer to our Websites & Marketing Cookie Notice.

This information could include data about your interaction with an email you may have received from us, including, for example whether you clicked on a link or opened the email.

Email Performance Information may be collected to analyze and understand how you interact with our communications to report and improve our communications and Marketing Activities intended to promote our Solutions. Our lawful basis for this type of processing of Email Performance Information related information is based on our legitimate interest to pursue these goals, and, where applicable, your consent to receive such communications. It’s important to note that while this information is associated with the individual user, DoubleVerify’s use of Email Performance Information is generally limited to aggregated and anonymous inferences drawn from the data collected.

This information could include whether you click on links or banners, or information about your device or browser.

Page Interaction Data may be necessary to help us understand how you interact with our Websites to improve their performance, prevent fraud, illegal activity or security risks, improve our Websites and ensure we are able to effectively monitor activity on our Websites. Our lawful basis for this type of processing of Page Interaction Information related information is based on our legitimate interest to pursue these goals. It’s important to note that while this information is associated with the individual user, DoubleVerify’s use of Page Interaction Data is generally limited to aggregated and anonymous inferences drawn from the data collected.

This information could include information about your browser type, operating system, Internet Protocol (IP) address, click-activity and date/time stamps of your use.

Web Logs may be necessary to help us monitor out networks, Websites and Marketing Activities, including to prevent fraud, illegal activity and security risks, improve our Websites and ensure we are able to effectively monitor activity on our Websites. Our lawful basis for this type of processing of Web Logs related information is based on our legitimate interest to pursue these goals. It’s important to note that while this information is associated with the individual user, DoubleVerify’s use of Web Logs is generally limited to aggregated and anonymous inferences drawn from the data collected.

In addition to the information outlined above, we may also develop inferences drawn from the Personal Information we collect about you and we may collect or receive information about you from other sources, including third parties, business partners, our affiliates, or publicly available information.

3. How do we use the Personal Information we collect?

In addition to the uses outlined in Section 2, “What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?”, DoubleVerify may use your Personal Information and any inferences drawn from such Personal Information in the following ways:

  • To recognize you when you visit our Websites or interact with our Marketing Activities;
  • To enable your use of our Websites;
  • To promote our Solutions and improve our Marketing Activities, including sending marketing and promotional materials and information related to our Solutions to Customers, prospects and sales leads;
  • To improve our Websites, Marketing Activities, Solutions and Reporting Tools;
  • To promote the security of our Solutions, Websites, Marketing Activities and Reporting Tools, including by monitoring usage for patterns and abnormalities;
  • To conduct analysis;
  • To respond to inquiries from individuals, third parties and government entities;
  • To enable us to fulfill contractual requirements provided for in our Customer agreements and other agreements
  • For internal administrative purposes; and
  • And otherwise required by applicable laws and regulations.


4. How and to whom do we disclose Personal Information?

DoubleVerify does not disclose Personal Information to third parties, except as strictly necessary for our business purposes to operate, support, maintain and improve our Websites and Marketing Activities. The categories of Personal Information can be found in Section 2 “What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?” To the extent we voluntarily share any Personal Information, we ensure it is protected by the recipients in a manner consistent with our own policies and standards.

We may share your Personal Information with:

Service Providers – companies we have contracted to provide us services such as IT and system administration, infrastructure and hosting services, research and analytics, support and quality assurance, security and other services, for the purposes and pursuant to the legal basis described above. You can request a list of our Service Providers, what Personal Information they receive and for what purposes by contacting us. You can find our contact information in Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” of this Websites & Marketing Privacy Notice.

Affiliates – such as a parent company, sister companies, subsidiaries, joint ventures or other companies under common control, to the extent necessary to operate, maintain and improve our Solutions. You can request a list of our Affiliates, what Personal Information they receive and for what purposes by contacting us. You can find our contact information in Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” of this Websites & Marketing Privacy Notice.

Third Parties involved in a Corporate Transaction – in the event that DoubleVerify is acquired or merged with another company, or in the event of a reorganization, dissolution or other fundamental corporate change.

Additional disclosures to Third Parties – we may be able to share your Personal Information with other third parties based on your consent, or, in limited circumstances without your consent, for example, to the extent we are legally required to share such Personal Information as further described in this Section or in order to establish or exercise our rights, to defend against a legal claim, to investigate, prevent, or take action regarding possible illegal activities, suspected fraud, safety of person or property, or a violation of our policies.

We may be legally required to disclose your Personal Information:

(a) If a government entity, tribunal, law enforcement or regulatory agency requires such disclosure (for example as part of an ongoing investigation, subpoena, similar legal process or proceeding);

(b) As otherwise required under any applicable law, regulation, or rule; and

(c) If we believe, in good faith, that such disclosure is necessary to protect or defend our rights or the rights of others, to assist in an investigation or to prevent illegal activity.

5. How long do we keep Personal Information?

We will retain your Personal Information for the period necessary to fulfill the applicable purpose outlined in this Websites & Marketing Privacy Notice. After the Personal Information is no longer necessary or after any retention requirements provided for by applicable laws expire, the corresponding Personal Information is securely deleted.

6. How is Personal Information secured?

DoubleVerify has implemented appropriate technical, physical and organizational measures designed to protect Personal Information against accidental or unlawful destruction or accidental loss, damage, alteration, unauthorized disclosure or access, as well as all other forms of unlawful processing. While we follow generally accepted standards and best practices to protect Personal Information, no method of storage or transmission is 100% secure. However, we are constantly working to improve our safeguards and keep your Personal Information secure.

7. How is Personal Information transferred internationally?

Please be aware that the Personal Information we collect may be transferred to and maintained on servers or databases located outside your state, province, country, or other jurisdiction. While some of your Personal Information may be temporarily stored or cached in a storage facility closer to you, to ensure our Websites and Marketing Activities are efficient and responsive, DoubleVerify generally stores all Personal Information collected through our Websites and Marketing Activities in the United States. As a global company, we have office locations in many countries, including in the United States, the United Kingdom, the UAE, France, Belgium, Finland, Germany, Israel, Canada, Mexico, Brazil, Japan, India, Singapore and Australia. Our employees at these locations may be required to access your Personal Information to support our operations. The level of data protection established in some of these locations, such as the United States, may be lower than the one established in the European Union or other jurisdictions that have enacted strong privacy laws and regulations. We take measures to ensure that your Personal Information is stored safely with us, meeting regulatory privacy and security requirements imposed on European Union businesses. We also ensure that any other recipient of your Personal Information offers an adequate level of protection and security, for instance by entering into the appropriate back-to-back agreements and, if required, standard contractual clauses or an alternative mechanism for the transfer of data as approved by the European Commission or other applicable regulator.

We take measures to ensure that your Personal Information is stored safely with us, meeting regulatory privacy and security requirements imposed on European Union businesses. We also ensure that any other recipient of your Personal Information offers an adequate level of protection and security, for instance, by entering into the appropriate back-to-back agreements and, if required, standard contractual clauses or an alternative mechanism for the transfer of data as approved by the European Commission or other applicable regulator. DoubleVerify’s privacy practices, described in this Websites & Marketing Privacy Notice, comply with the APEC Cross Border Privacy Rules (CBPR) System and the Privacy Recognition for Processors (PRP) system. The APEC CBPR system and the APEC PRP system provide frameworks for organizations to ensure protection of personal information transferred among participating APEC economies. More information about the APEC frameworks can be found here. If you have any questions about where we store Personal Information you can contact us as outlined in Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” of this.

In addition, DoubleVerify Inc., and its subsidiaries Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Scibids Technologies Inc. and Zentrick Inc. ("DoubleVerify"), complies with the EU-U.S. Data Privacy Framework (EU-U.S. DPF), the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. Data Privacy Framework (Swiss-U.S. DPF) as set forth by the U.S. Department of Commerce. DoubleVerify has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the EU-U.S. Data Privacy Framework Principles (EU-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from the European Union in reliance on the EU-U.S. DPF and from the United Kingdom (and Gibraltar) under the UK Extension to the EU-U.S. DPF. DoubleVerify has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the Swiss-U.S. Data Privacy Framework Principles (Swiss-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from Switzerland in reliance on the Swiss-U.S. DPF. If there is any conflict between the terms in this privacy policy and the EU-U.S. DPF Principles and/or the Swiss-U.S. DPF Principles, the Principles shall govern. To learn more about the Data Privacy Framework (DPF) program, and to view our certification, please visit https://www.dataprivacyframework.gov/.

In the context of onward transfers, DoubleVerify is accountable for the processing of personal data it receives, under the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and Swiss-U.S. DPF and subsequently transfers to a third party acting as an agent on its behalf. DoubleVerify remains liable under the EU-U.S. DPF Principles, and the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF Principles if the DoubleVerify’s agent processes personal information in a manner inconsistent with the EU-U.S. DPF Principles, and the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF Principles, unless the DoubleVerify proves that it is not responsible for the event giving rise to damage.

The Federal Trade Commission has jurisdiction over DoubleVerify’s compliance with the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF. In certain situations, DoubleVerify may be required to disclose personal data in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.

In compliance with the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF, DoubleVerify commits to resolve DPF Principles-related complaints about our collection and use of your personal information. EU and UK and Swiss individuals with inquiries or complaints regarding our handling of personal data received in reliance on the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF should first us by using the information outlined in Section 13 “How to Contact DoubleVerify” of this Global Privacy Notice. In compliance with the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF, DoubleVerify commits to refer unresolved complaints concerning our handling of personal data received in reliance on the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF to TRUSTe, an alternative dispute resolution provider based in the United States. If you do not receive timely acknowledgment of your DPF Principles-related complaint from us, or if we have not addressed your DPF Principles-related complaint to your satisfaction, please visit https://feedback-form.truste.com/watchdog/request for more information or to file a complaint. These dispute resolution services are provided at no cost to you.

For complaints regarding EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S DPF, and Swiss-U.S. DPF compliance not resolved by any of the other DPF mechanisms, you have the possibility, under certain conditions, to invoke binding arbitration. Further information can be found on the official DPF website: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

8. What are your rights?

Individuals in certain jurisdictions may have data subject rights enabling them to make requests related to their Personal Information. Most jurisdictions also provide individuals with the right to be informed of how any Personal Information is collected, used and with whom it may have been shared or disclosed, as well as for what purposes. DoubleVerify’s Websites & Marketing Privacy Notice is intended to meet any such requirements, but if you have any additional questions or would like to better understand how your Personal Information may have been collected, used or with whom it may have been shared or disclosed, and why, please contact us by using Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” below.

Residents of the European Economic Area, the United Kingdom, Switzerland or California, among others, have several rights under the applicable privacy laws and regulations, for example under the General Data Protection Regulation (“GDPR”) and the California Consumer Privacy Act (“CCPA”). To exercise these rights, you can use this Form or contact us using Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” below. In addition, if you are a California resident, you may contact us to enforce certain privacy rights using this toll-free number: 1-833-260-2090. In accordance with certain laws and regulations, such as the CCPA, you may also designate an authorized agent to submit a request or exercise a right on your behalf. We will not discriminate or retaliate against you for exercising your rights.

These rights are:

a) The right to access to any Personal Information we may hold about the you, including information about the categories and the specific pieces of Personal Information.

b) The right to correct any inaccurate Personal Information we may hold about you.

c) The right to request that DoubleVerify delete any Personal Information we may hold about you.

d) Under certain circumstances and to the extent technically feasible, the right to request that we provide your Personal Information directly to another (i.e., a right to data portability). Keep in mind that you can share your Personal Information with anyone you wish to share it with

e) To the extent it applies to you and your Personal Data, the right to request that the processing of Personal Information about you be suspended or restricted for a period of time, for example while you assess whether you have other rights you would want to exercise.

f) To the extent it applies to you and your Personal Data, for example if you are an EEA resident and your Personal Information is processed based on a legitimate interest, you have a right to object to such processing.

g) To the extent your Personal Information is processed based on your consent, you have a right to withdraw that consent at any time.

h) To the extent it applies to you and your Personal Data, for example if you are a California resident, the right to opt-out of “sales” or “sharing” of Personal Information.

To the fullest extent possible, we fulfill any request related to an individual provided we can match the individual to Personal Information we hold on our systems. However, in certain circumstances we may be required to verify your identity to fulfill a request. To verify your identity or understand the scope of your request we may need to request additional information about you. You will not be required to create an account with us to submit a request or have it fulfilled. You will need to provide an email address so we can communicate with you and support your request, as well as any information we may need to allow us to verify whether we hold any Personal Information about you. Please be aware that circumstances may exist that will render us unable to fulfill your request, but if we are unable to fulfill your request we will explain why. To the extent we do not hold any Personal Information about you we will let you know. We make best efforts to respond to all inquiries and requests as soon as reasonably possible, but please allow up to thirty (30) days for us to respond.

9. Additional disclosures

Certain privacy laws and regulations, such as the CCPA, require businesses to disclose whether they sell or “share” Personal Information. In certain limited circumstances, DoubleVerify may disclose Personal Information in a way that would constitute “selling” or “sharing” under California and similar U.S. state laws. The categories of Personal Information we may “share” or “sell” can be found in Section 2 “What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?”. The purposes for which we may “share” or “sell” can be found in Section 3 “How do we use the Personal Information we collect?”. The categories of third parties to whom DoubleVerify may “share” or “sell” Personal Information can be found in Section 4 “How and to Whom do we disclose Personal Information?”. The categories of third parties to whom Personal Information may be made available may include marketing partners, data analytics providers, and social media platforms. These laws provide residents of these states, such as California, with the right to opt-out of the “sale” or “sharing” of Personal Information. You can opt-out via our automated cookie banner process, by using this Form or contact us for more information using Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” below.

10. Does DoubleVerify use Artificial Intelligence?

DoubleVerify uses Artificial Intelligence (“AI”) in various capacities and ways throughout the organization. While DoubleVerify makes use of AI technologies, we do not engage in “automated decision making” as defined by applicable privacy laws and regulations.

11. Does DoubleVerify use cookies?

Like many other companies, we use cookies, pixels and software development kits (SDKs) to learn and remember things about you, to improve your experience and our Websites, Sales Activities. For more information about our use of cookie and similar technologies please visit the Websites & Marketing Cookie Notice.

12. Do we update this Websites & Marketing Privacy Notice?

We may update this Websites & Marketing Privacy Notice from time to time to reflect changes in our practices, policies or other internal or external changes, as well as to comply with new legal requirements. Any changes will be posted as soon as they go ingo effect. If we make updates, we will update the “effective date” listed at the top to help you understand when changes were made. To stay informed of any such updates, we encourage you to refer back to this Websites & Marketing Privacy Notice regularly.  Please note that any translation of this Websites & Marketing Privacy Notice is intended solely to facilitate your access to this information. The English version is the only official version of this Websites & Marketing Privacy Notice and any translation inaccuracies or discrepancies are not binding and have no legal effect for compliance or enforcement purposes.

13. How can you contact DoubleVerify?

If you have any questions, concerns or comments about this Websites & Marketing Privacy Notice, or you believe your personal information has been used in a way that is not consistent with the Websites & Marketing Privacy Notice or your choices, you can contact our Privacy Team, via postal mail or email, at:

Privacy Officer / Data Protection Officer (Privacy Team) Contact Information
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy-policy@doubleverify.com

If you have an unresolved privacy or data use concern that we have not addressed satisfactorily, please contact our U.S.- based third party dispute resolution provider (free of charge) at https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. We are committed to achieving a fair resolution of any complaint or concern you may have about your privacy or this Websites & Marketing Privacy Notice. However, if you believe we have not been able to assist you, nothing in this Websites & Marketing Privacy Notice limits or attempts to limit your rights under applicable laws, including your ability, depending on your country of residence, to file a complaint with your local Data Protection Authority or other agency with jurisdiction over privacy related matters.

Effective Date: October 15, 2025

Overview

DoubleVerify Inc., along with its global subsidiaries, (collectively “DoubleVerify”, “we”, “us” or “our”) is the industry leader in providing transparency and accountability in online advertising. This privacy notice (the “Websites & Marketing Privacy Notice”) explains who we are, how we collect, use and share personal information through our publicly facing websites, sales and marketing activities, as well as how you can exercise your privacy rights.

If you want more information about how DoubleVerify processes Personal Information collected on our technology and solutions (the “Solutions”), please visit our Solutions Privacy Notice

If you want more information about how DoubleVerify processes Personal Information collected on our reporting tools and dashboards (the “Reporting Tools”), please visit our Reporting Tools Privacy Notice.

Quick Links

We recommend that you read this Websites & Marketing Privacy Notice in its entirety to ensure you are fully informed. However, to make it easier for you to find and review specific parts of this Websites & Marketing Privacy Notice, we have it divided up into the following sections:

  1. Who is DoubleVerify?
  2. What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?
  3. How do we use the Personal Information we collect?
  4. How and to whom do we disclose Personal Information?
  5. How long do we keep Personal Information?
  6. How is Personal Information secured?
  7. How is Personal Information transferred internationally?
  8. What are your rights?
  9. Additional disclosures
  10. Does DoubleVerify use cookies?
  11. Do we update this Websites & Marketing Privacy Notice?
  12. How can you contact DoubleVerify?

1. Who is DoubleVerify?

DoubleVerify is the industry leader in providing transparency and accountability in online advertising. Our accredited platforms Solutions provide independent, digital media measurement, data and analytics about ad impression delivery and website traffic to advertisers and advertising inventory sellers (together “Customers”).

As used in this Websites & Marketing Privacy Notice, “Personal Information” means information that relates to an identified individual or to an identifiable individual. We believe in providing strong privacy protections to any individual whose information we may process in any capacity – because we believe privacy is a fundamental right, not something that should depend on where you may live. To live up to that principle, we treat any data that relates or is linked to an identified or identifiable individual as “Personal Information” regardless of that individual’s location.

This Websites & Marketing Privacy applies to individuals (“you” and “your”) who: (i) may be visitors of the DoubleVerify websites, such as www.doubleverify.com, (together “Websites”) and (ii) may come in contact with any of our marketing and sales related efforts or activities (“Marketing Activities”) The purpose of this Websites & Marketing Privacy Notice is to inform you of DoubleVerify’s privacy practices, particularly our approach to the use, collection, and sharing of your Personal Information as well as your privacy rights and how to exercise them. DoubleVerify operates the functions contemplated and covered by this Websites & Marketing Privacy Notice as a “controller” or a “business”, as relevant from time to time under applicable laws.

2. What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?

The following chart provides an outline of the categories of Personal Information we process, including examples of what data points are included in each category, as well as the applicable purposes and legal basis of processing. Please note that often the same Personal Information is collected and processed for multiple purposes. For example, if you register for one of our events, we collect your Personal Information to enable your attendance, but we may also have the ability to use the same information for promotional purposes. As such, our collection and processing of your Personal Information and the applicable legal basis vary based on the context.

This information could include first and last name, email address, telephone number, business address, position and title.

Contact Information is collected to support DoubleVerify’s Marketing Activities, to respond to your requests, provide support to Customers, prospects and sales leads, market our Solutions and provide information about any events we host or sponsor. In these scenarios, Contact Information is generally shared directly by you, for example by completing a form on one of our Websites, registering for one of our events or subscribing to one of our newsletters. Some information about you may be collected from publicly available resources. To the extent applicable and required from time to time, our lawful basis to process such Personal Information is our legitimate interest to carry out business activities, to fulfill requirements mandated in a contract or agreement, or your consent.

Cookie Data (First and Third Party tracking)

This information could include cookie IDs, Internet Protocol (IP) address, browser and device information, general location information and account log-in information.

Cookie Data may be necessary to enable our Websites to operate efficiently, understand and improve your experience, ensure we remain compliant with local laws and regulations and protect ourselves against fraud, illegal activity and security risks, improve our Websites and ensure we are able to effectively monitor activity on our Websites. Our lawful basis for this type of processing of Cookie related information is based on our legitimate interest to pursue these goals.

Cookies and other tracking technologies may be used to collect information about your use of our Websites and Marketing Activities so that we can promote our Solutions in a way tailored to your interests on our Websites, or on other websites when you click on a DoubleVerify advertisement. To the extent applicable from time to time, our lawful basis to process such Cookie Data is your consent.

For more information about how DoubleVerify uses cookies please refer to our Websites & Marketing Cookie Notice.

This information could include data about your interaction with an email you may have received from us, including, for example whether you clicked on a link or opened the email.

Email Performance Information may be collected to analyze and understand how you interact with our communications to report and improve our communications and Marketing Activities intended to promote our Solutions. Our lawful basis for this type of processing of Email Performance Information related information is based on our legitimate interest to pursue these goals, and, where applicable, your consent to receive such communications. It’s important to note that while this information is associated with the individual user, DoubleVerify’s use of Email Performance Information is generally limited to aggregated and anonymous inferences drawn from the data collected.

This information could include whether you click on links or banners, or information about your device or browser.

Page Interaction Data may be necessary to help us understand how you interact with our Websites to improve their performance, prevent fraud, illegal activity or security risks, improve our Websites and ensure we are able to effectively monitor activity on our Websites. Our lawful basis for this type of processing of Page Interaction Information related information is based on our legitimate interest to pursue these goals. It’s important to note that while this information is associated with the individual user, DoubleVerify’s use of Page Interaction Data is generally limited to aggregated and anonymous inferences drawn from the data collected.

This information could include information about your browser type, operating system, Internet Protocol (IP) address, click-activity and date/time stamps of your use.

Web Logs may be necessary to help us monitor out networks, Websites and Marketing Activities, including to prevent fraud, illegal activity and security risks, improve our Websites and ensure we are able to effectively monitor activity on our Websites. Our lawful basis for this type of processing of Web Logs related information is based on our legitimate interest to pursue these goals. It’s important to note that while this information is associated with the individual user, DoubleVerify’s use of Web Logs is generally limited to aggregated and anonymous inferences drawn from the data collected.

In addition to the information outlined above, we may also develop inferences drawn from the Personal Information we collect about you and we may collect or receive information about you from other sources, including third parties, business partners, our affiliates, or publicly available information.

3. How do we use the Personal Information we collect?

In addition to the uses outlined in Section 2, “What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?”, DoubleVerify may use your Personal Information and any inferences drawn from such Personal Information in the following ways:

  • To recognize you when you visit our Websites or interact with our Marketing Activities;
  • To enable your use of our Websites;
  • To promote our Solutions and improve our Marketing Activities, including sending marketing and promotional materials and information related to our Solutions to Customers, prospects and sales leads;
  • To improve our Websites, Marketing Activities, Solutions and Reporting Tools;
  • To promote the security of our Solutions, Websites, Marketing Activities and Reporting Tools, including by monitoring usage for patterns and abnormalities;
  • To conduct analysis;
  • To respond to inquiries from individuals, third parties and government entities;
  • To enable us to fulfill contractual requirements provided for in our Customer agreements and other agreements
  • For internal administrative purposes; and
  • And otherwise required by applicable laws and regulations.


4. How and to whom do we disclose Personal Information?

DoubleVerify does not disclose Personal Information to third parties, except as strictly necessary for our business purposes to operate, support, maintain and improve our Websites and Marketing Activities. The categories of Personal Information can be found in Section 2 “What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?” To the extent we voluntarily share any Personal Information, we ensure it is protected by the recipients in a manner consistent with our own policies and standards.

We may share your Personal Information with:

Service Providers – companies we have contracted to provide us services such as IT and system administration, infrastructure and hosting services, research and analytics, support and quality assurance, security and other services, for the purposes and pursuant to the legal basis described above. You can request a list of our Service Providers, what Personal Information they receive and for what purposes by contacting us. You can find our contact information in Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” of this Websites & Marketing Privacy Notice.

Affiliates – such as a parent company, sister companies, subsidiaries, joint ventures or other companies under common control, to the extent necessary to operate, maintain and improve our Solutions. You can request a list of our Affiliates, what Personal Information they receive and for what purposes by contacting us. You can find our contact information in Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” of this Websites & Marketing Privacy Notice.

Third Parties involved in a Corporate Transaction – in the event that DoubleVerify is acquired or merged with another company, or in the event of a reorganization, dissolution or other fundamental corporate change.

Additional disclosures to Third Parties – we may be able to share your Personal Information with other third parties based on your consent, or, in limited circumstances without your consent, for example, to the extent we are legally required to share such Personal Information as further described in this Section or in order to establish or exercise our rights, to defend against a legal claim, to investigate, prevent, or take action regarding possible illegal activities, suspected fraud, safety of person or property, or a violation of our policies.

We may be legally required to disclose your Personal Information:

(a) If a government entity, tribunal, law enforcement or regulatory agency requires such disclosure (for example as part of an ongoing investigation, subpoena, similar legal process or proceeding);

(b) As otherwise required under any applicable law, regulation, or rule; and

(c) If we believe, in good faith, that such disclosure is necessary to protect or defend our rights or the rights of others, to assist in an investigation or to prevent illegal activity.

5. How long do we keep Personal Information?

We will retain your Personal Information for the period necessary to fulfill the applicable purpose outlined in this Websites & Marketing Privacy Notice. After the Personal Information is no longer necessary or after any retention requirements provided for by applicable laws expire, the corresponding Personal Information is securely deleted.

6. How is Personal Information secured?

DoubleVerify has implemented appropriate technical, physical and organizational measures designed to protect Personal Information against accidental or unlawful destruction or accidental loss, damage, alteration, unauthorized disclosure or access, as well as all other forms of unlawful processing. While we follow generally accepted standards and best practices to protect Personal Information, no method of storage or transmission is 100% secure. However, we are constantly working to improve our safeguards and keep your Personal Information secure.

7. How is Personal Information transferred internationally?

Please be aware that the Personal Information we collect may be transferred to and maintained on servers or databases located outside your state, province, country, or other jurisdiction. While some of your Personal Information may be temporarily stored or cached in a storage facility closer to you, to ensure our Websites and Marketing Activities are efficient and responsive, DoubleVerify generally stores all Personal Information collected through our Websites and Marketing Activities in the United States. As a global company, we have office locations in many countries, including in the United States, the United Kingdom, the UAE, France, Belgium, Finland, Germany, Israel, Canada, Mexico, Brazil, Japan, India, Singapore and Australia. Our employees at these locations may be required to access your Personal Information to support our operations. The level of data protection established in some of these locations, such as the United States, may be lower than the one established in the European Union or other jurisdictions that have enacted strong privacy laws and regulations. We take measures to ensure that your Personal Information is stored safely with us, meeting regulatory privacy and security requirements imposed on European Union businesses. We also ensure that any other recipient of your Personal Information offers an adequate level of protection and security, for instance by entering into the appropriate back-to-back agreements and, if required, standard contractual clauses or an alternative mechanism for the transfer of data as approved by the European Commission or other applicable regulator.

We take measures to ensure that your Personal Information is stored safely with us, meeting regulatory privacy and security requirements imposed on European Union businesses. We also ensure that any other recipient of your Personal Information offers an adequate level of protection and security, for instance, by entering into the appropriate back-to-back agreements and, if required, standard contractual clauses or an alternative mechanism for the transfer of data as approved by the European Commission or other applicable regulator. DoubleVerify’s privacy practices, described in this Websites & Marketing Privacy Notice, comply with the APEC Cross Border Privacy Rules (CBPR) System and the Privacy Recognition for Processors (PRP) system. The APEC CBPR system and the APEC PRP system provide frameworks for organizations to ensure protection of personal information transferred among participating APEC economies. More information about the APEC frameworks can be found here. If you have any questions about where we store Personal Information you can contact us as outlined in Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” of this.

In addition, DoubleVerify Inc., and its subsidiaries Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Scibids Technologies Inc. and Zentrick Inc. ("DoubleVerify"), complies with the EU-U.S. Data Privacy Framework (EU-U.S. DPF), the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. Data Privacy Framework (Swiss-U.S. DPF) as set forth by the U.S. Department of Commerce. DoubleVerify has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the EU-U.S. Data Privacy Framework Principles (EU-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from the European Union in reliance on the EU-U.S. DPF and from the United Kingdom (and Gibraltar) under the UK Extension to the EU-U.S. DPF. DoubleVerify has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the Swiss-U.S. Data Privacy Framework Principles (Swiss-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from Switzerland in reliance on the Swiss-U.S. DPF. If there is any conflict between the terms in this privacy policy and the EU-U.S. DPF Principles and/or the Swiss-U.S. DPF Principles, the Principles shall govern. To learn more about the Data Privacy Framework (DPF) program, and to view our certification, please visit https://www.dataprivacyframework.gov/.

In the context of onward transfers, DoubleVerify is accountable for the processing of personal data it receives, under the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and Swiss-U.S. DPF and subsequently transfers to a third party acting as an agent on its behalf. DoubleVerify remains liable under the EU-U.S. DPF Principles, and the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF Principles if the DoubleVerify’s agent processes personal information in a manner inconsistent with the EU-U.S. DPF Principles, and the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF Principles, unless the DoubleVerify proves that it is not responsible for the event giving rise to damage.

The Federal Trade Commission has jurisdiction over DoubleVerify’s compliance with the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF. In certain situations, DoubleVerify may be required to disclose personal data in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.

In compliance with the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF, DoubleVerify commits to resolve DPF Principles-related complaints about our collection and use of your personal information. EU and UK and Swiss individuals with inquiries or complaints regarding our handling of personal data received in reliance on the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF should first us by using the information outlined in Section 13 “How to Contact DoubleVerify” of this Global Privacy Notice. In compliance with the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF, DoubleVerify commits to refer unresolved complaints concerning our handling of personal data received in reliance on the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF to TRUSTe, an alternative dispute resolution provider based in the United States. If you do not receive timely acknowledgment of your DPF Principles-related complaint from us, or if we have not addressed your DPF Principles-related complaint to your satisfaction, please visit https://feedback-form.truste.com/watchdog/request for more information or to file a complaint. These dispute resolution services are provided at no cost to you.

For complaints regarding EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S DPF, and Swiss-U.S. DPF compliance not resolved by any of the other DPF mechanisms, you have the possibility, under certain conditions, to invoke binding arbitration. Further information can be found on the official DPF website: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

8. What are your rights?

Individuals in certain jurisdictions may have data subject rights enabling them to make requests related to their Personal Information. Most jurisdictions also provide individuals with the right to be informed of how any Personal Information is collected, used and with whom it may have been shared or disclosed, as well as for what purposes. DoubleVerify’s Websites & Marketing Privacy Notice is intended to meet any such requirements, but if you have any additional questions or would like to better understand how your Personal Information may have been collected, used or with whom it may have been shared or disclosed, and why, please contact us by using Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” below.

Residents of the European Economic Area, the United Kingdom, Switzerland or California, among others, have several rights under the applicable privacy laws and regulations, for example under the General Data Protection Regulation (“GDPR”) and the California Consumer Privacy Act (“CCPA”). To exercise these rights, you can use this Form or contact us using Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” below. In addition, if you are a California resident, you may contact us to enforce certain privacy rights using this toll-free number: 1-833-260-2090. In accordance with certain laws and regulations, such as the CCPA, you may also designate an authorized agent to submit a request or exercise a right on your behalf. We will not discriminate or retaliate against you for exercising your rights.

These rights are:

a) The right to access to any Personal Information we may hold about the you, including information about the categories and the specific pieces of Personal Information.

b) The right to correct any inaccurate Personal Information we may hold about you.

c) The right to request that DoubleVerify delete any Personal Information we may hold about you.

d) Under certain circumstances and to the extent technically feasible, the right to request that we provide your Personal Information directly to another (i.e., a right to data portability). Keep in mind that you can share your Personal Information with anyone you wish to share it with

e) To the extent it applies to you and your Personal Data, the right to request that the processing of Personal Information about you be suspended or restricted for a period of time, for example while you assess whether you have other rights you would want to exercise.

f) To the extent it applies to you and your Personal Data, for example if you are an EEA resident and your Personal Information is processed based on a legitimate interest, you have a right to object to such processing.

g) To the extent your Personal Information is processed based on your consent, you have a right to withdraw that consent at any time.

h) To the extent it applies to you and your Personal Data, for example if you are a California resident, the right to opt-out of “sales” or “sharing” of Personal Information.

To the fullest extent possible, we fulfill any request related to an individual provided we can match the individual to Personal Information we hold on our systems. However, in certain circumstances we may be required to verify your identity to fulfill a request. To verify your identity or understand the scope of your request we may need to request additional information about you. You will not be required to create an account with us to submit a request or have it fulfilled. You will need to provide an email address so we can communicate with you and support your request, as well as any information we may need to allow us to verify whether we hold any Personal Information about you. Please be aware that circumstances may exist that will render us unable to fulfill your request, but if we are unable to fulfill your request we will explain why. To the extent we do not hold any Personal Information about you we will let you know. We make best efforts to respond to all inquiries and requests as soon as reasonably possible, but please allow up to thirty (30) days for us to respond.

9. Additional disclosures

Certain privacy laws and regulations, such as the CCPA, require businesses to disclose whether they sell or “share” Personal Information. In certain limited circumstances, DoubleVerify may disclose Personal Information in a way that would constitute “selling” or “sharing” under California and similar U.S. state laws. The categories of Personal Information we may “share” or “sell” can be found in Section 2 “What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?”. The purposes for which we may “share” or “sell” can be found in Section 3 “How do we use the Personal Information we collect?”. The categories of third parties to whom DoubleVerify may “share” or “sell” Personal Information can be found in Section 4 “How and to Whom do we disclose Personal Information?”. The categories of third parties to whom Personal Information may be made available may include marketing partners, data analytics providers, and social media platforms. These laws provide residents of these states, such as California, with the right to opt-out of the “sale” or “sharing” of Personal Information. You can opt-out via our automated cookie banner process, by using this Form or contact us for more information using Section 13 “How can you contact DoubleVerify?” below.

10. Does DoubleVerify use Artificial Intelligence?

DoubleVerify uses Artificial Intelligence (“AI”) in various capacities and ways throughout the organization. While DoubleVerify makes use of AI technologies, we do not engage in “automated decision making” as defined by applicable privacy laws and regulations.

11. Does DoubleVerify use cookies?

Like many other companies, we use cookies, pixels and software development kits (SDKs) to learn and remember things about you, to improve your experience and our Websites, Sales Activities. For more information about our use of cookie and similar technologies please visit the Websites & Marketing Cookie Notice.

12. Do we update this Websites & Marketing Privacy Notice?

We may update this Websites & Marketing Privacy Notice from time to time to reflect changes in our practices, policies or other internal or external changes, as well as to comply with new legal requirements. Any changes will be posted as soon as they go ingo effect. If we make updates, we will update the “effective date” listed at the top to help you understand when changes were made. To stay informed of any such updates, we encourage you to refer back to this Websites & Marketing Privacy Notice regularly.  Please note that any translation of this Websites & Marketing Privacy Notice is intended solely to facilitate your access to this information. The English version is the only official version of this Websites & Marketing Privacy Notice and any translation inaccuracies or discrepancies are not binding and have no legal effect for compliance or enforcement purposes.

13. How can you contact DoubleVerify?

If you have any questions, concerns or comments about this Websites & Marketing Privacy Notice, or you believe your personal information has been used in a way that is not consistent with the Websites & Marketing Privacy Notice or your choices, you can contact our Privacy Team, via postal mail or email, at:

Privacy Officer / Data Protection Officer (Privacy Team) Contact Information
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy-policy@doubleverify.com

If you have an unresolved privacy or data use concern that we have not addressed satisfactorily, please contact our U.S.- based third party dispute resolution provider (free of charge) at https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. We are committed to achieving a fair resolution of any complaint or concern you may have about your privacy or this Websites & Marketing Privacy Notice. However, if you believe we have not been able to assist you, nothing in this Websites & Marketing Privacy Notice limits or attempts to limit your rights under applicable laws, including your ability, depending on your country of residence, to file a complaint with your local Data Protection Authority or other agency with jurisdiction over privacy related matters.

Select your language:

DoubleVerify Solutions Privacy Notice

Effective Date: October 9, 2025

Overview

DoubleVerify Inc., along with its global subsidiaries, (collectively "DoubleVerify", "we", "us" or "our") is the industry leader in providing transparency and accountability in online advertising. DoubleVerify uses various technologies to collect information about online advertising, website traffic, mobile app traffic, and connected device traffic in order to deliver advertising transparency, accountability and measurement products and solutions (collectively, "Solutions"). This privacy notice (the "Solutions Privacy Notice") explains who we are, how we collect, use and share personal information through our Solutions, as well as how you can exercise your privacy rights.

If you want more information about how DoubleVerify processes Personal Information collected on our publicly facing websites, please visit our Websites & Marketing Privacy Notice.

If use DoubleVerify Solutions and you want more information about how DoubleVerify processes Personal Information collected through our reporting tools, please visit our Reporting Tools Privacy Notice.

Quick Links

We recommend that you read this Solutions Privacy Notice in its entirety to ensure you are fully informed. However, to make it easier for you to find and review specific parts of this Solutions Privacy Notice, we have it divided up into the following sections:

  1. Who is DoubleVerify?

  2. What is our role, goals and legal basis of Processing?

  3. What data do we collect and for what purposes?

  4. How do we use the data we collect?

  5. How and to whom do we disclose data?

  6. How long do we keep Personal Information?

  7. How is Personal Information secured?

  8. How is Personal Information transferred internationally?

  9. What are your rights?

  10. Additional disclosures

  11. Governing law

  12. Do we update this Solutions Privacy Notice?

  13. How can you contact DoubleVerify?

1. Who is DoubleVerify?

DoubleVerify’s accredited platforms provide independent digital media measurement, data and analytics about advertisement (or "ad") impression delivery and website traffic, to help advertisers, agencies and advertising inventory sellers (together "Customers") confirm accurate delivery characteristics, including brand suitability, viewability metrics, contextual and environmental parameters (for example, the website on which an ad appears, and where it appears on the webpage), ad impression and website traffic quality characteristics, and provide insights that allow our Customers to make informed decisions about the placement of their creative and brand. 

We believe in providing strong privacy protections to any individual whose information we may process in any capacity – because we believe privacy is a fundamental right, not something that should depend on where you may live. To live up to that principle, we treat any data that relates or is linked to an identified or identifiable individual as "Personal Information" regardless of that individual’s location. As it relates to our Solutions, DoubleVerify limits any information we collect to information that does not allow the identification of an individual without additional information. For example, DoubleVerify processes your Internet Protocol ("IP") address, which is a number that is automatically assigned to a computer when the Internet is used. While DoubleVerify treats such information as Personal Information, in accordance with best practices and applicable laws, we never combine that information with any other data that would enable us to identify the individual to whom it relates. 

This Solutions Privacy Notice is intended to inform individuals whose data may be processed through our Solutions ("End User(s)" or, "you" and "your") of : (1) the types of information DoubleVerify may gather about you or your device when an advertisement that is analyzed by us is delivered to you on a website you are viewing or in an app you are using, (2) our privacy practices, how we may use, share, and otherwise process information that is deemed Personal Information, and (3) what your rights are with regards to such Personal Information. This Solutions Privacy Notice also explains what non-personal information ("Technical Information") we collect about the ads that we track and how we use that Technical Information to power our Solutions.

2. What is our role, goals and legal basis of Processing?

DoubleVerify’s fraud identification and elimination ("Fraud Elimination"), geography compliance verification ("Geo Verification") and Page Level Engagement Metric Solutions require the processing of Personal Information. Except in limited circumstances outlined below, with respect to laws and regulations such as the General Data Protection Regulation ("GDPR"), DoubleVerify operates Fraud Elimination as a "controller", and it operates Geo Verification and Page Level Engagement Metrics as a "processor". With respect to the California Consumer Privacy Act ("CCPA") and other US state regulatory frameworks, our designation may vary depending on the specific relationship with each Customer. Since the Personal Information we process is collected by our technology and "made available" to us by our Customers, we generally operate as a "contractor under CCPA or as a "processor" under other US state laws and regulatory frameworks. Notwithstanding the foregoing, in limited circumstances where Personal Information is shared with DoubleVerify via custom designed integrations and other non-standard means, for example when such Personal Information is collected and provided by a Customer for DoubleVerify’s analysis, we may be deemed a "processor" or a "service provider" under CCPA.  This scenario is most common in our partnerships with social media Customers and other Customers that operate proprietary environments, often referred to as "walled gardens". 

Except for Fraud Elimination, including as required to qualify impressions according to standard industry practices (e.g., Media Ratings Council guidelines),  Geo Verification, and Page Level Engagement Metrics, DoubleVerify’s other Solutions (such as viewability, brand safety and suitability) do not generally require the processing of Personal Information. However, there are circumstances, such as instances where we may provide such Solutions to Customers that operate "walled gardens", where these Customers, in their role as controllers, may require DoubleVerify to process additional Personal Information of End Users or individuals who create accounts and content within the Customer’s environments. In any such scenario, the determination as to what Personal Data is processed is made by the Customers, who in their role of controllers, also determine, in their sole discretion, the legal basis of processing of such Personal Information. For further information about these Customers’ privacy practices, the Personal Information processed and the applicable legal basis of processing, you should review each Customer’s relevant and applicable privacy notice or statements. If you contact DoubleVerify to inquire about these programs, we can provide some basic information about the work we do for these Customers, but we will recommend that you contact the individual Customer or review the privacy documentation they make available on their properties. 

As it relates to law such as the GDPR, DoubleVerify’s legal basis for processing Personal Information through our Solutions is the legitimate interest of: (i) our Customers to avoid ad-related fraud, present geographically accurate and compliant information to End Users and, in limited scenarios, enable publisher Customers to assess the performance of certain content (ii) the End Users in receiving fraud-free and geographically accurate and compliant information, and (iii) the general public in the continued availability of a free internet. 

DoubleVerify participates in the IAB Transparency and Consent Framework (TCFv2.2 – Vendor ID 126), with legitimate interest as the default basis of data collection associated with the following purposes: 

  • Ensure security, prevent and detect fraud, and fix errors (Special Purpose 1)

  • Deliver and present advertising and content (Special Purpose 2)

  • Save and communicate privacy choices (Special Purpose 3)

  • Measure advertising performance (Purpose 7)

  • Measure content performance (Purpose 8)

  • Develop and improve services (Purpose 10)

In limited scenarios, the entity in charge of the IAB Europe Transparency & Consent Framework on the property where DoubleVerify Solutions operate may make the Geo Verification or Page Level Engagement Metrics Solutions subject to consent. In these very limited instances, consent would apply to the following purposes: 

  • Use limited data to select advertising (Purpose 2)

  • Measure advertising performance (Purpose 7)

  • Measure content performance (Purpose 8)

  • Develop and improve services (Purpose 10)

3. What data do we collect and for what purposes?

DoubleVerify, to carry out its business purposes of providing, maintaining and improving its Solutions collects and uses certain categories of Personal Information and Technical Information. The categories of Personal Information and Technical Information processed through the DoubleVerify Solutions are outlined below. To the extent Personal Information is required for the operation of one or more features of a DoubleVerify Solution, such Personal Information will be used only for the specific purposes outlined below, unless otherwise required by law. Additionally, in some circumstances, it may be necessary to process the Personal Information in conjunction with some Technical Information for DoubleVerify’s Solutions to properly function. In any such scenarios, the combined data is considered Personal Information and protected accordingly. We do not combine, analyze or enrich the Personal Information and Technical Information we process with additional information with the goal of identifying the End Users. We never track you or your online activities across apps and websites or over time, we do not rely on persistent technologies such as third-party cookies and we never create profiles or audience groups to target individuals.

  1. Categories of Technical Information collected and used to power the DoubleVerify Solutions:

    • Advertising campaign attributes – The identifier of the advertiser that delivers an ad, its campaign and placement identifiers, the identifiers of the media property selling the inventory to the advertiser or any intermediary advertising platform are collected and processed to identify the Customer we are servicing, to apply the correct settings for the Customer, to segment the Customer reports according to these identifiers and to bill the Customer.

    • Web content attributes – The web address (URL) of the page/frame where the ad is being delivered to, and the address of any referring pages/frames are collected to ensure the ads are delivered in the right context our Customer has set in the profile settings in our system.

    • Mobile application attributes – The mobile application name, mobile application id, app store, developer of the application, star ratings of the application, age rating of the application and other publicly available information about the mobile application where the advertisement is delivered to. This information is used to ensure the advertisements are delivered in the right context our Customer has set in the profile settings in our system.

    • Digital environment attributes – The type of connected device the advertisement is being delivered to: mobile, desktop, connected TV or other device, the browser type and version used to render the page where the ad appears and the operating system are collected to determine what version of our code would properly run in that environment and to properly measure if the advertisement had the chance to become viewable on the screen according to industry standards which vary between environments.

    • Viewability attributes – The location of the ad on the page, the size of the ad, the size of the screen, the size of the viewport, the tab focus status, the browser focus status, the time duration the ad was in the viewable part of the webpage and the scroll position of the webpage are collected to determine and report to our Customers if the advertisement had the chance to become viewable on the screen.

    • Exposure and engagement attributes – Data that shows if the ad was clicked, swiped, tapped or touched, resized, skipped, muted, paused, rotated, hovered or changed volume is collected to help our Customers measure the performance of the advertisement, the advertising campaign or the media property.

  2. Categories of data collected and used to power Fraud Elimination:

    • Pseudonymous electronic presence and device identifiers – i.e. IP address, user agent string or derivatives of these two values – are used in order to assess whether the online presence or device is participating in or associated with a fraudulent scheme.

  3. Categories of data collected and used to power Geo Verification:

    • Pseudonymous electronic presence and device identifiers – IP address – are collected to determine the geographical location they are associated with. Each IP is associated with a country, and in some instances, with a Designated Market Area (or "DMA"), which is a term to describe metro clusters. Within the United States, IPs are associated with DMAs as well as zip codes. Your exact geolocation information (also known as precise geolocation) is never collected, received or inferred.

  4. Categories of data collected and used to power Page Level Engagement Metrics: 

    • Pseudonymous electronic presence and device identifiers – IP address – are received as a technical necessity to establish the connection with the device. Additionally, limited interaction information, in the form of time spent on the page, percentage of page scrolled or similar values, are assessed to enable publisher Customers to measure the quality of the content analyzed. While limited Personal Information is processed as part of this Solution, the objective is unrelated from analyzing any data related to the individual but rather focused on the performance of content on the page. 

In limited circumstances, DoubleVerify may be required by some of its Customers, for example Customers that operates as a "walled garden(s)", to process additional Personal Information to enable its Solutions. Such additional Personal Information may relate to you as an End User, to individuals who create accounts within such "walled gardens" or individuals who create content that is published within such "walled garden" environments. To the extent DoubleVerify is required by one of its Customers that operate as "walled gardens" to process additional Personal Information to enable certain Solutions, DoubleVerify shall process such Personal Information solely for the purpose of fulfilling its obligations to the Customer and strictly in accordance with the Customer’s instructions, as required to operate, maintain and, where applicable, improve the Solutions. We work diligently with these Customers to ensure the Personal Information processed is limited only to the Personal Information necessary to achieve these purposes. In limited circumstances, our interaction with "walled gardens" may result in incidental receipt of Personal Information. DoubleVerify works diligently to monitor any such instances to ensure such Personal Information is not processed beyond receipt except to securely purge it from our systems. Since in these scenarios the specific categories of Personal Information are dependent on the custom integration and decisions of the Customer, and vary from Customer to Customer, if you have further questions, we recommend that you contact the individual Customer or review the privacy documentation they make available on their properties.

The Solutions are not intended to or directed at the processing of children’s Personal Information. We do not knowingly collect Personal Information from children, as such term is defined by applicable laws from time to time. If you are a parent or guardian and believe your child’s Personal Information may have been processed through the Solutions, please contact us by using the information in Section 13, How to Contact DoubleVerify below and we will take steps to securely delete their Personal Information from our systems.

4. How do we use the data we collect?

DoubleVerify only uses the Technical Information and Personal Information collected for the purposes outlined in Section 3, What Data do we Collect and for What Purposes?, of this Solutions Privacy Notice. In general, the Technical Information and your Personal Information are processed to provide reporting, dashboards, feedback and insights ("Reporting") to our Customers. DV’s standard Reporting is anonymized and aggregated. To the extent more granular reporting is requested by our Customers, for example impression level or URL level reporting, impressions  are generally de-identified to prevent Personal Information of End Users from being shared with Customers. Notwithstanding the foregoing, as required from time to time to comply with obligations in our Customer agreements, reporting may include limited pseudonymous information. 

Reporting built for Customers that operate as "walled gardens" (for example social media companies) and other Customers that rely on such reporting (for example companies that advertise on social media feeds) may include information of individuals who create accounts within such "walled gardens" or individuals who create content that is published within such "walled garden" environments. 

This Section provides additional insight into how the Technical Information and your Personal Information is processed to achieve the business purposes specified in Section 3 of this Solutions Privacy Notice. 

DoubleVerify uses the Technical Information collected through the Solutions, as specified in Section 3.1, in the following ways s:

  • To analyze and report on the context in which advertisements are displayed, their quality, authenticity and performance. Specifically, information illustrating whether an ad being displayed is in compliance with a Customer’s pre-set legal and placement requirements, as well as preference settings the Customer has established in our system.

  • To provide insights and preemptive decisioning of impression opportunities. DoubleVerify technology analyzes the data characteristics of an impression opportunity and determines whether the Customer’s advertisement should be displayed or not, for example by determining that the surrounding content does not align with that Customer’s branding and preferences.

DoubleVerify, to power Fraud Elimination, uses the Technical Information and Personal Information collected through the Solutions, as specified in Section 3.1 and 3.2, to:

  • To review and identify specific ad impressions that are fraudulent due to being generated by bot-controlled, non-human browsers.

  • To assess and identify invalid traffic such as traffic generated by ad injectors, traffic originated in data centers, misrepresented traffic, emulated traffic and other types of invalid traffic.

  • To analyze and identify websites, mobile and connected device apps, and media properties that have fraudulent traffic and/or generate fraudulent advertising impressions.

  • To identify traffic patterns across websites participating in fraudulent advertising activity.

  • To differentiate between traffic generated by bot-controlled, non-human browsers and human browsers.

  • To determine whether ads analyzed follow applicable legal requirements and preferences set by our Customers.

  • Determine if a middleware is attempting to misrepresent its operating characteristics to prevent the identification of fraud or other invalid traffic.

  • Determine if website traffic or ad impressions are originating from a server farm rather than human-generated browsing activity.

  • Determine if traffic is being acquired through fraudulent practices or through other traffic acquisition practices that are not compliant with a Customer’s guidelines or preferences.

  • To create records of IP addresses and user agent strings associated with fraudulent schemes and non-human generated traffic ("Fraud Tables"). Because such data points are associated with non-human interactions, they do not constitute Personal Information. 

DoubleVerify, to power Geo Verification, uses the Technical Information and Personal Information collected through the Solutions, as specified in Section 3.3, to:

  • Assess at high level (country, state, region, or, for US residents, zip code) the geographic location of the End User and verify if the End User is located within the Customer’s campaign or traffic settings.

DoubleVerify, to power Page Level Engagement Metrics, uses the Technical Information and Personal Information collected through the Solutions, as specified in Section 3.4. to:

  • Enable publisher Customers to measure the performance of certain content on their properties.

To the extent DoubleVerify is required by one of its Customers that operate as "walled gardens" to process additional Personal Information to enable certain Solutions, DoubleVerify shall process such Personal Information solely for the purpose of fulfilling its obligations to the Customer and strictly in accordance with the Customer’s instructions, as required to operate, maintain and, where applicable, improve the Solutions. If you have any questions, we recommend that you contact the specific Customer or review the privacy documentation they make available on their properties.

Additionally, it may become necessary for your Personal Information to be used (e.g., analyzed) in connection with:

(a) an order from a government entity, tribunal, law enforcement or regulatory agency requiring such use (for example as part of an ongoing investigation, subpoena, similar legal process or proceeding);

(b) an applicable law, regulation, or rule, to ensure compliance with specific requirements therein; or,

(c) our good faith belief that such use is necessary to protect or defend our rights or the rights of others, to assist in an investigation or to prevent illegal activity. 

5. How and to whom do we disclose data?

DoubleVerify does not disclose Personal Information to third parties, except as strictly necessary for our business purposes to operate, maintain and improve our Solutions. To the extent we voluntarily share any Personal Information, we ensure it is protected by the recipients in a manner consistent with our own policies and standards. 

We may share your Personal Information with:

Service Providers – companies we have contracted to provide us services such as IT and system administration, infrastructure and hosting services, research and analytics, support and quality assurance, security and other services, for the purposes and pursuant to the legal basis described above. You can request a list of our Service Providers, what Personal Information they receive and for what purposes by contacting us. You can find out contact information in Section 13 How to Contact DoubleVerify of this Solutions Privacy Notice.

Affiliates – such as a parent company, sister companies, subsidiaries, joint ventures or other companies under common control, to the extent necessary to operate, maintain and improve our Solutions. You can request a list of our Affiliates, what Personal Information they receive and for what purposes by contacting us. You can find out contact information in Section 13 How to Contact DoubleVerify of this Solutions Privacy Notice.

Third Parties engaged by our Customers – to support our Customers, we may integrate our Solutions with other tools and services engaged by our Customers to deliver enhanced services and reporting capabilities. Under no circumstances do we receive data from these integrations that enable DoubleVerify to enrich our data and identify End Users. In limited scenarios, we may share impression level information with companies engaged by our Customers to conduct research on marketing effectiveness. In limited circumstances, our Customers may instruct us to share certain Personal Information required to enable functionality of a product or service not managed by DoubleVerify. 

Third Parties involved in a Corporate Transaction – in the event that DoubleVerify is acquired or merged with another company, or in the event of a reorganization, dissolution or other fundamental corporate change. 

We may be legally required to disclose your Personal Information:

(a) If a government entity, tribunal, law enforcement or regulatory agency requires such disclosure (for example as part of an ongoing investigation, subpoena, similar legal process or proceeding);

(b) As otherwise required under any applicable law, regulation, or rule; or,

(c) If we believe, in good faith, that such disclosure is necessary to protect or defend our rights or the rights of others, to assist in an investigation or to prevent illegal activity. 

Fraud Tables and other Fraud Elimination related reports, data feeds, APIs and dashboards that do not contain Personal Information may be shared with or made available to Customers and other third parties, including for example industry organizations, as necessary for DoubleVerify to carry out its business purposes of providing, maintaining and improving the Fraud Elimination portion of our Solutions and combat ad-fraud. 

Except as otherwise explained in this Solutions Privacy Notice, or as required by our Customer agreements, we do not share Personal Information with our Customers. Standard reports and analytics we make available to Customers via our Reporting Portal, except for certain reporting related to "walled gardens", are aggregated and anonymous. Reporting is generally aggregated, but in some circumstances granular reporting is provided via FTP end points or APIs. We may share Technical Information, which is anonymous, in aggregated formats or in its raw form, with Customers and their designated recipients, as well as with third parties as we may deem necessary to carry out our business purposes of providing, maintaining and improving the Solutions. Additionally, we may share anonymous or de-identified data on an aggregate basis in the normal course of operating our business; for example, to publish case studies and reports to show trends about the benefits and performance of our Solutions.

For the avoidance of doubt and except as it relates to its relationship with its Customers, DoubleVerify does not make disclosures of Personal Information to entities that operate as a "business" or a "third party" under laws such as the CCPA. 

6. How long do we keep Personal Information?

DoubleVerify retains any Personal Information processed through its Solutions only as long as necessary to effectuate the purposes outlined in this Solutions Privacy Notice, and in no event longer than forty-five (45) days. Upon the expiration of that period, the Personal Information is securely purged from DoubleVerify’s systems. 

In limited circumstances it may become necessary or required to retain your Personal Information for an extended period of time, for example:

(a) If a government entity, tribunal, law enforcement or regulatory agency requires such extended retention (as part of an ongoing investigation, subpoena, similar legal process or proceeding);

(b) As otherwise required to ensure compliance with an applicable law, regulation, or rule; or,

(c) If we believe, in good faith, that such retention is necessary to protect or defend our rights or the rights of others, to assist in an investigation or to prevent illegal activity. 

Fraud Tables may be retained indefinitely to ensure the proper functionality of the Fraud Elimination Solution. 

Technical Information, as it is anonymous in nature, may be retained by DoubleVerify indefinitely or as long as otherwise provided for in DoubleVerify’s policies and permitted by applicable laws and DoubleVerify’s agreements with its Customers. 

7. How is Personal Information secured?

DoubleVerify has implemented appropriate technical, physical and organizational measures designed to protect Personal Information against accidental or unlawful destruction or accidental loss, damage, alteration, unauthorized disclosure or access, as well as all other forms of unlawful processing. While we follow generally accepted standards and best practices to protect Personal Information, no method of storage or transmission is 100% secure. However, we are constantly working to improve our safeguards and keep your Personal Information secure. 

8. How is Personal Information transferred internationally?

Please be aware that the Personal Information we collect may be transferred to and maintained on servers or databases located outside your state, province, country, or other jurisdiction. While your Personal Information may be transmitted through a local temporary data center to ensure the Solutions are efficient and responsive, DoubleVerify ultimately stores all Personal Information collected through the Solutions in the United States. As a global company, we have office locations in the United States, the United Kingdom, France, Belgium, Finland, Germany, Israel, Canada, Mexico, Brazil, Japan, India, Singapore and Australia. Our employees at these locations may be required to access your Personal Information to support our Solutions. The level of data protection established in some of these locations, such as the United States, may be lower than the one established in the European Union or other jurisdictions that have enacted strong privacy laws and regulations. 

We take measures to ensure that your Personal Information is stored safely with us, meeting regulatory privacy and security requirements imposed on European Union businesses. We also ensure that any other recipient of your Personal Information offers an adequate level of protection and security, for instance, by entering into the appropriate back-to-back agreements and, if required, standard contractual clauses or an alternative mechanism for the transfer of data as approved by the European Commission or other applicable regulator. DoubleVerify’s privacy practices, described in this Privacy Notice, comply with the APEC Cross Border Privacy Rules (CBPR) System and the Privacy Recognition for Processors (PRP) system. The APEC CBPR system and the APEC PRP system provide frameworks for organizations to ensure protection of personal information transferred among participating APEC economies. More information about the APEC frameworks can be found here. If you have any questions about where we store Personal Information you can contact us as outlined in Section 13 How to Contact DoubleVerify of this Global Privacy Notice.

In addition, DoubleVerify Inc., and its subsidiaries Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Scibids Technology Inc. and Zentrick Inc. ("DoubleVerify"), complies with the EU-U.S. Data Privacy Framework (EU-U.S. DPF), the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. Data Privacy Framework (Swiss-U.S. DPF) as set forth by the U.S. Department of Commerce. DoubleVerify has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the EU-U.S. Data Privacy Framework Principles (EU-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from the European Union in reliance on the EU-U.S. DPF and from the United Kingdom (and Gibraltar) under the UK Extension to the EU-U.S. DPF. DoubleVerify has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the Swiss-U.S. Data Privacy Framework Principles (Swiss-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from Switzerland in reliance on the Swiss-U.S. DPF.  If there is any conflict between the terms in this privacy policy and the EU-U.S. DPF Principles and/or the Swiss-U.S. DPF Principles, the Principles shall govern.  To learn more about the Data Privacy Framework (DPF) program, and to view our certification, please visit https://www.dataprivacyframework.gov/.

In the context of onward transfers, DoubleVerify is accountable for the processing of personal data it receives, under the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and Swiss-U.S. DPF and subsequently transfers to a third party acting as an agent on its behalf.  DoubleVerify remains liable under the EU-U.S. DPF Principles, and the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF Principles if the DoubleVerify’s agent processes personal information in a manner inconsistent with the EU-U.S. DPF Principles, and the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF Principles, unless the DoubleVerify proves that it is not responsible for the event giving rise to damage.

The Federal Trade Commission has jurisdiction over DoubleVerify’s compliance with the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF. In certain situations, DoubleVerify may be required to disclose personal data in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements. 

In compliance with the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF, DoubleVerify commits to resolve DPF Principles-related complaints about our collection and use of your personal information. EU and UK and Swiss individuals with inquiries or complaints regarding our handling of personal data received in reliance on the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF should first us by using the information outlined in Section 13 How to Contact DoubleVerify of this Global Privacy Notice. In compliance with the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF, DoubleVerify commits to refer unresolved complaints concerning our handling of personal data received in reliance on the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF to TRUSTe, an alternative dispute resolution provider based in the United States.  If you do not receive timely acknowledgment of your DPF Principles-related complaint from us, or if we have not addressed your DPF Principles-related complaint to your satisfaction, please visit https://feedback-form.truste.com/watchdog/request for more information or to file a complaint.  These dispute resolution services are provided at no cost to you.

For complaints regarding EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S DPF, and Swiss-U.S. DPF compliance not resolved by any of the other DPF mechanisms, you have the possibility, under certain conditions, to invoke binding arbitration. Further information can be found on the official DPF website: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. What are your rights?

End Users in certain jurisdictions may have data subject rights enabling them to make requests related to their Personal Information. Most jurisdictions also provide End Users with the right to be informed of how any Personal Information is collected, used and with whom it may have been shared or disclosed, as well as for what purposes. DoubleVerify’s Solutions Privacy Notice is intended to meet any such requirements, but if you have any additional questions or would like to better understand how your Personal Information may have been collected, used or with whom it may have been shared or disclosed, and why, please contact us by using Section 13 How to Contact DoubleVerify below. 

Residents of the European Economic Area, the United Kingdom, Switzerland or California, among others, have several rights under the applicable privacy laws and regulations, such as under the GDPR and the CCPA. To exercise these rights, you can use this Form or contact us using Section 13 How to Contact DoubleVerify below. In accordance with certain laws and regulations, such as the CCPA, you may also designate an authorized agent to submit a request or exercise a right on your behalf. We will not discriminate or retaliate against you for exercising your rights.

These rights are:

a) The right to access to any Personal Information we may hold about you, including information about the categories and the specific pieces of Personal Information.

b) The right to correct any inaccurate Personal Information we may hold about you. Please keep in mind that due to the nature of the Personal Information we collect and the method of our collection, it is highly unlikely that we hold Personal Information that is inaccurate or that would meet the circumstances requiring a correction. 

c) The right to request that DoubleVerify delete any Personal Information we may hold about you.

d) The right to request that the processing of Personal Information about you be suspended or restricted for a period of time, for example, while you assess whether you have other rights you would want to exercise. 

e) To the extent your Personal Information is processed based on a legitimate interest, you have a right to object to such processing.

f) To the extent your Personal Information is processed based on your consent, to withdraw such consent via the IAB Europe Transparency & Consent Framework. 

To the fullest extent possible, we fulfill any request related to an End User provided we can match the End User to Personal Information we hold on our systems. However, in certain circumstances we may be required to verify your identity to fulfill a request. To verify your identity or understand the scope of your request we may need to request additional information about you. You will not be required to create an account with us to submit a request or have it fulfilled. You will need to provide an email address so we can communicate with you and support your request, as well as any information we may need to allow us to verify whether we hold any Personal Information about you. Please be aware that circumstances may exist that will render us unable to fulfill your request, but if we are unable to fulfill your request we will explain why. To the extent we do not hold any Personal Information about you we will let you know. We make best efforts to respond to all inquiries and requests as soon as reasonably possible, but please allow up to thirty (30) days for us to respond.

To the extent DoubleVerify serves as a "processor", "contractor" or "service provider", as defined in the applicable law, you may need to direct your requests to exercise your rights to the relevant Customer who serves as the "controller" or "business".

10. Additional Disclosures

Certain privacy laws and regulations, such as the CCPA, require businesses to disclose whether they sell Personal Information. DoubleVerify does not disclose Personal Information in a way that would constitute a "sale" or "sharing" under California, Virginia, Nevada or similar laws. 

11. Does DoubleVerify use Artificial Intelligence?

DoubleVerify uses Artificial Intelligence ("AI") in various capacities and ways throughout the organization. While DoubleVerify makes use of AI technologies, we do not engage in "automated decision making" as defined by applicable privacy laws and regulations.

12. Governing law

To the extent applicable and permitted by applicable laws and regulations, this Solutions Privacy Notice is governed by and interpreted in accordance with the internal laws of the state of Delaware, and jurisdiction and venue for any dispute will be in Delaware.

12. Do we update this Solutions Privacy Notice?

We may update this Solutions Privacy Notice from time to time to reflect changes in our Solutions, practices, policies or other internal or external changes, as well as to comply with new legal requirements. Any changes will be posted as soon as they go into effect. If we make updates, we will update the "effective date" listed at the top of this Solutions Privacy Notice to help you understand when changes were made. To stay informed of any such updates, we encourage you to refer back to this Solutions Privacy Notice regularly.  Please note that any translation of this Solutions Privacy Notice is intended solely to facilitate your access to this information. The English version is the only official version of this Solutions Privacy Notice and any translation inaccuracies or discrepancies are not binding and have no legal effect for compliance or enforcement purposes. 

13. How can you contact DoubleVerify?

If you have any questions, concerns or comments about this Solutions Privacy Notice, or you believe your Personal Information has been used in a way that is not consistent with the Privacy Notice or your choices, you can contact our Privacy Team at:

Privacy Officer / Data Protection Officer (Privacy Team) Contact Information
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

If you have an unresolved privacy or data use concern that we have not addressed satisfactorily, please contact our U.S.- based third party dispute resolution provider (free of charge) at https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. We are committed to achieving a fair resolution of any complaint or concern you may have about your privacy or this Solutions Privacy Notice. However, if you believe we have not been able to assist you, nothing in this Solutions Privacy Notice limits or attempts to limit your rights under applicable laws, including your ability, depending on your country of residence, to file a complaint with your local Data Protection Authority or other agency with jurisdiction over privacy related matters.

ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ من ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify

ŰȘŰ§Ű±ÙŠŰź Ű§Ù„ŰłŰ±ÙŠŰ§Ù†: 9 ŰŁÙƒŰȘÙˆŰšŰ± 2025

Ù†ŰžŰ±Ű© ŰčŰ§Ù…Ű©

Ű„Ù†Ù‘ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Inc.‎ی ÙˆŰ§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰčŰ§Ù„Ù…ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘۧۚŰčŰ© Ù„Ù‡Ű§ (ÙŠÙŰŽŰ§Ű± Ű„Ù„ÙŠÙ‡Ű§ Ù…ŰŹŰȘمŰčŰ© في Ù…Ű§ يلي ŰšŰ§ŰłÙ… "DoubleVerify" ŰŁÙˆ Ű¶Ù…ÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰȘكلم Ű§Ù„Ù…Ù†ÙŰ”Ù„ "Ù†Ű­Ù†" ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ”Ù„ "Ù†Ű§") هي Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ű±Ű§ŰŠŰŻŰ© في Ù…ŰŹŰ§Ù„ ŰȘÙˆÙÙŠŰ± Ű§Ù„ŰŽÙŰ§ÙÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰłŰ§ŰĄÙ„Ű© في Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ Űčۚ۱ Ű§Ù„Ű„Ù†ŰȘŰ±Ù†ŰȘ. ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ… ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ű§Ù„ŰčŰŻÙŠŰŻ من Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ù†ÙŠŰ§ŰȘ Ù„ŰŹÙ…Űč Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­ÙˆÙ„ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ Űčۚ۱ Ű§Ù„Ű„Ù†ŰȘŰ±Ù†ŰȘی ÙˆŰ­Ű±ÙƒŰ© ۧ۱ŰȘÙŠŰ§ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠŰŒ ÙˆŰ­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ű„Ù‚ŰšŰ§Ù„ Űčلى ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ Ű§Ù„ŰŁŰŹÙ‡ŰČŰ© Ű§Ù„Ù…Ű­Ù…ÙˆÙ„Ű©ŰŒ ÙˆŰ­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ű„Ù‚ŰšŰ§Ù„ Űčلى Ű§Ù„ŰŁŰŹÙ‡ŰČŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ”Ù„Ű© من ŰŁŰŹÙ„ ŰȘÙˆÙÙŠŰ± منŰȘۏۧŰȘ ÙˆŰ­Ù„ÙˆÙ„ Ű§Ù„ŰŽÙŰ§ÙÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰłŰ§ŰĄÙ„Ű© ÙˆŰ§Ù„Ù‚ÙŠŰ§Űł في Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ (ÙŠÙŰŽŰ§Ű± Ű„Ù„ÙŠÙ‡Ű§ Ù…ŰŹŰȘمŰčŰ© ŰšŰ§ŰłÙ… "Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„"). Ű„Ù†Ù‘ ۄێŰčۧ۱ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ù‡Ű°Ű§ (ÙˆŰ§Ù„Ù…ÙŰŽŰ§Ű± Ű„Ù„ÙŠÙ‡ في Ù…Ű§ يلي ŰšŰ§ŰłÙ… "ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„") يŰčŰ±Ù‘Ù ŰčÙ†Ù‘Ű§ŰŒ ÙˆÙŠÙÙˆŰ¶Ű­ كيف Ù†ŰŹÙ…Űč Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ÙˆÙ†ŰłŰȘŰźŰŻÙ…Ù‡Ű§ ÙˆÙ†ŰŽŰ§Ű±ÙƒÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§ŰŒ ÙŰ¶Ù„Ù‹Ű§ Űčن ÙƒÙŠÙÙŠŰ© Ű„Ù…ÙƒŰ§Ù†Ùƒ Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ© Ű­Ù‚ÙˆÙ‚Ùƒ في Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ©.

ۄ۰ۧ كنŰȘ ŰȘ۱ŰșŰš في Ű§Ù„Ű­Ű”ÙˆÙ„ Űčلى مŰČÙŠŰŻÙ من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­ÙˆÙ„ ÙƒÙŠÙÙŠŰ© مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify للمŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ Űčلى Ù…ÙˆŰ§Ù‚ŰčÙ†Ű§ Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘۭۧ۩ Ù„Ù„ŰŹÙ…Ù‡ÙˆŰ±ŰŒ ÙÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ ŰČÙŠŰ§Ű±Ű© Ù…ÙˆŰ§Ù‚ŰčÙ†Ű§ Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠŰ© ÙˆŰ„ŰŽŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘŰłÙˆÙŠÙ‚.

ۄ۰ۧ كنŰȘ ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ű­Ù„ÙˆÙ„ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify وŰȘŰ±ÙŠŰŻ مŰČÙŠŰŻÙ‹Ű§ من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­ÙˆÙ„ ÙƒÙŠÙÙŠŰ© مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify للمŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ ŰŁŰŻÙˆŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű„ŰšÙ„Ű§Űș Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšÙ†Ű§ŰŒ ÙÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ ŰČÙŠŰ§Ű±Ű© ۄێŰčŰ§Ű±Ù†Ű§ Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© ŰŁŰŻÙˆŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű„ŰšÙ„Ű§Űș.

Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· ŰłŰ±ÙŠŰčŰ©

Ù†ÙˆŰ”ÙŠÙƒ ŰšÙ‚Ű±Ű§ŰĄŰ© ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ ŰšŰ§Ù„ÙƒŰ§Ù…Ù„ Ù„Ű¶Ù…Ű§Ù† ŰŁÙ† ŰȘكون Űčلى Űčلم ŰȘŰ§Ù…. ومŰč Ű°Ù„ÙƒŰŒ لŰȘŰłÙ‡ÙŠÙ„ Ű§Ù„ŰčŰ«ÙˆŰ± Űčلى ŰŁŰŹŰČۧۥ مُŰčÙŠÙ‘Ù†Ű© من ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ ÙˆÙ…Ű±Ű§ŰŹŰčŰȘÙ‡Ű§ŰŒ Ù‚ŰłÙ‘Ù…Ù†Ű§Ù‡ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„ŰŁÙ‚ŰłŰ§Ù… Ű§Ù„ŰȘŰ§Ù„ÙŠŰ©:

  1. من هي ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify۟
  2. Ù…Ű§ هو ŰŻÙˆŰ±Ù†Ű§ ÙˆÙ…Ű§ هي ŰŁÙ‡ŰŻŰ§ÙÙ†Ű§ ÙˆŰ§Ù„ŰŁŰłŰł Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠŰ© لمŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ۟
  3. Ù…Ű§ هي Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي Ù†ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ ÙˆÙ„ŰŁÙŠ ŰŁŰșŰ±Ű§Ű¶ŰŸ
  4. كيف Ù†ŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي Ù†ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ŰŸ
  5. كيف Ù†ÙŰ”Ű­ Űčن Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ÙˆŰ„Ù„Ù‰ من Ù†ÙŰ”Ű­ ŰčÙ†Ù‡Ű§ŰŸ
  6. كم من Ű§Ù„ÙˆÙ‚ŰȘ Ù†Ű­ŰȘÙŰž ŰšŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©ŰŸ
  7. كيف يŰȘم Ű”ÙˆÙ† Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©ŰŸ
  8. كيف يŰȘم نقل Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰŻÙˆÙ„ÙŠÙ‹Ű§ŰŸ
  9. Ù…Ű§ هي Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ÙƒŰŸ
  10. Ű§Ù„Ű„ÙŰ”Ű§Ű­Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ©
  11. Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† Ű§Ù„Ű­Ű§ÙƒÙ…
  12. هل Ù†Ű­ŰŻÙ‘Ű« ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ŰŸ
  13. كيف يمكنك Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify۟
  1. من هي ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify۟

ŰȘÙˆÙŰ± Ù…Ù†Ű”Ű§ŰȘ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ű§Ù„Ù…ŰčŰȘÙ…ŰŻŰ© Ù‚ÙŠŰ§ŰłÙ‹Ű§ Ù…ŰłŰȘÙ‚Ù„Ù‹Ű§ Ù„Ù„ÙˆŰłŰ§ŰŠŰ· Ű§Ù„Ű±Ù‚Ù…ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„Ű§ŰȘ Ű­ÙˆÙ„ ŰȘÙˆŰ”ÙŠÙ„ ŰžÙ‡ÙˆŰ± Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ ÙˆŰ­Ű±ÙƒŰ© ۧ۱ŰȘÙŠŰ§ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠŰŒ Ù„Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…Űčلنين ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙƒŰ§Ù„Ű§ŰȘ ÙˆŰšŰ§ŰŠŰčي Ù…ŰźŰČون Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ (ÙŠÙŰŽŰ§Ű± Ű„Ù„ÙŠÙ‡Ù… مŰčÙ‹Ű§ ŰšŰ§ŰłÙ… "Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ") Űčلى ŰȘŰŁÙƒÙŠŰŻ ۟۔ۧۊ۔ Ű§Ù„ŰȘÙˆŰ”ÙŠÙ„ Ű§Ù„ŰŻÙ‚ÙŠÙ‚Ű©ŰŒ ŰšÙ…Ű§ في Ű°Ù„Ùƒ ŰłÙ„Ű§Ù…Ű© Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© Ű§Ù„ŰȘŰŹŰ§Ű±ÙŠŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù‚Ű§ÙŠÙŠŰł Ù‚Ű§ŰšÙ„ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰčŰ±Ű¶ŰŒ ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„Ù…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰłÙŠŰ§Ù‚ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„ŰšÙŠŰŠÙŠŰ© (Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ŰŒ Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ÙŠŰžÙ‡Ű± Űčليه Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†ŰŒ ÙˆÙ…ÙƒŰ§Ù† ŰžÙ‡ÙˆŰ±Ù‡ Űčلى Ű”ÙŰ­Ű© Ű§Ù„ÙˆÙŠŰš)ی ÙˆŰžÙ‡ÙˆŰ± Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†ŰŒ ÙˆŰźŰ”Ű§ŰŠŰ” ŰŹÙˆŰŻŰ© Ű­Ű±ÙƒŰ© ۧ۱ŰȘÙŠŰ§ŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠŰŒ وŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… Ű§Ù„Ű±Ű€Ù‰ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰłÙ…Ű­ لŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ†Ű§ ۚۧŰȘ۟ۧ۰ Ù‚Ű±Ű§Ű±Ű§ŰȘ Ù…ŰłŰȘÙ†ÙŠŰ±Ű© ŰšŰŽŰŁÙ† ŰȘŰčيين Ù…ÙˆŰ¶Űč منŰȘۏۧŰȘهم Ű§Ù„Ű„ŰšŰŻŰ§ŰčÙŠŰ© وŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘهم Ű§Ù„ŰȘŰŹŰ§Ű±ÙŠŰ©. 

Ù†Ű­Ù† Ù†Ű€Ù…Ù† ŰšŰȘÙˆÙÙŠŰ± Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ù‚ÙˆÙŠŰ© Ù„Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ù„ŰŁÙŠ ÙŰ±ŰŻ Ù‚ŰŻ نŰčŰ§Ù„ŰŹ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘه ŰšŰŁÙŠ Ű”ÙŰ© - Ù„ŰŁÙ†Ù†Ű§ Ù†Ű€Ù…Ù† ŰšŰŁÙ† Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© هي Ű­Ù‚ ŰŁŰłŰ§ŰłÙŠŰŒ ÙˆÙ„ÙŠŰł ŰŽÙŠŰŠÙ‹Ű§ ÙŠŰŹŰš ŰŁÙ† يŰčŰȘÙ…ŰŻ Űčلى Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘŰčÙŠŰŽ فيه. ÙˆÙ„Ù„Ű§Ù„ŰȘŰČŰ§Ù… ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰšŰŻŰŁŰŒ نŰȘŰčŰ§Ù…Ù„ مŰč ŰŁÙŠ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰȘŰȘŰčلق ŰŁÙˆ ŰȘ۱ŰȘۚ۷ ŰšÙŰ±ŰŻ Ù…Ű­ŰŻŰŻ هويŰȘه ŰŁÙˆ يمكن ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻÙ‡Ű§ Űčلى ŰŁÙ†Ù‡Ű§ "مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©" ŰšŰș۶ Ű§Ù„Ù†ŰžŰ± Űčن موقŰč Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„ÙŰ±ŰŻ. ÙˆŰ·Ű§Ù„Ù…Ű§ ÙƒŰ§Ù†ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰȘŰȘŰčلق ŰšŰ­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§ŰŒ ŰȘقŰȘ۔۱ ŰŁÙŠ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰȘŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ DoubleVerify Űčلى Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي Ù„Ű§ ŰȘŰłÙ…Ű­ ŰšŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù‡ÙˆÙŠŰ© ێ۟۔ ŰšŰčينه من ŰŻÙˆÙ† مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ©. فŰčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ŰŒ ŰȘŰčŰ§Ù„ŰŹ DoubleVerify ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ŰšŰ±ÙˆŰȘوكول Ű§Ù„Ű„Ù†ŰȘŰ±Ù†ŰȘ ("IP") وهو Ű±Ù‚Ù… يŰȘم ŰȘŰčيينه ŰȘÙ„Ù‚Ű§ŰŠÙŠÙ‹Ű§ Ű„Ù„Ù‰ ŰŹÙ‡Ű§ŰČ ÙƒÙ…ŰšÙŠÙˆŰȘ۱ ŰčÙ†ŰŻ ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ű§Ù„Ű„Ù†ŰȘŰ±Ù†ŰȘ. وŰčلى Ű§Ù„Ű±Űșم من ŰŁÙ†Ù‘ DoubleVerify ŰȘŰȘŰčŰ§Ù…Ù„ مŰč Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Űčلى ŰŁÙ†Ù‡Ű§ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©ŰŒ ÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ Ù„ŰŁÙŰ¶Ù„ Ű§Ù„Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù…Űčمول ŰšÙ‡Ű§ŰŒ ÙŰ„Ù†Ù†Ű§ Ù„Ű§ Ù†ŰŹÙ…Űč Ù…Ű·Ù„Ù‚Ù‹Ű§ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ مŰč ŰŁÙŠ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰŁŰźŰ±Ù‰ من ŰŽŰŁÙ†Ù‡Ű§ ŰŁÙ† ŰȘŰȘÙŠŰ­ Ù„Ù†Ű§ ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù‡ÙˆÙŠŰ© Ű§Ù„ŰŽŰźŰ” Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘŰȘŰčلق ŰšÙ‡. 

ÙŠÙ‡ŰŻÙ ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ Ű„Ù„Ù‰ Ű„ŰšÙ„Ű§Űș Ű§Ù„ŰŁÙŰ±Ű§ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† Ù‚ŰŻ ŰȘŰȘم مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘهم من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§ (ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű± Ű„Ù„ÙŠÙ‡Ù… في Ù…Ű§ يلي ŰšŰ§ŰłÙ… "Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠ (Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙŠÙ†)" ŰŁÙˆ Ű¶Ù…ÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰźŰ§Ű·Űš "ŰŁÙ†ŰȘ" ÙˆŰ¶Ù…ÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰźŰ§Ű·Űš Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ”Ù„ Ű§Ù„Ù…ÙŰ±ŰŻ "ك") ŰšÙ…Ű§ يلي: (1) ŰŁÙ†ÙˆŰ§Űč Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي Ù‚ŰŻ ŰȘŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Űčنك ŰŁÙˆ Űčن ŰŹÙ‡Ű§ŰČك ŰčÙ†ŰŻÙ…Ű§ يŰȘم ŰȘÙˆŰ”ÙŠÙ„ Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† يŰȘم ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„Ù‡ ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·ŰȘÙ†Ű§ Ű„Ù„ÙŠÙƒ Űčلى موقŰč ÙˆÙŠŰš ŰȘŰŽŰ§Ù‡ŰŻÙ‡ ŰŁÙˆ في ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ…Ù‡ŰŒ و(2) Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ù„ŰŻÙŠÙ†Ű§ŰŒ كيف ÙŠÙ…ÙƒÙ†Ù†Ű§ ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘُŰčŰȘۚ۱ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ÙˆÙ…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰȘÙ‡Ű§ ÙˆŰšŰźÙ„Ű§Ù Ű°Ù„Ùƒ مŰčŰ§Ù„ŰŹŰȘÙ‡Ű§ŰŒ و(3) Ű­Ù‚ÙˆÙ‚Ùƒ في Ù…Ű§ يŰȘŰčلق ŰšÙ‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©. ÙŠŰŽŰ±Ű­ ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ ŰŁÙŠŰ¶Ù‹Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© (Ű§Ù„Ù…ÙŰŽŰ§Ű± Ű„Ù„ÙŠÙ‡ في Ù…Ű§ يلي ŰšŰ§ŰłÙ… "Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ©") Ű§Ù„ŰȘي Ù†ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ Ű­ÙˆÙ„ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي نŰȘŰȘŰšÙ‘ŰčÙ‡Ű§ ÙˆÙƒÙŠÙÙŠŰ© ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù†Ű§ لŰȘلك Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© لŰȘŰŽŰșيل Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§. 



  1. Ù…Ű§ هو ŰŻÙˆŰ±Ù†Ű§ ÙˆÙ…Ű§ هي ŰŁÙ‡ŰŻŰ§ÙÙ†Ű§ ÙˆŰ§Ù„ŰŁŰłŰł Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠŰ© لمŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ۟

ŰȘŰȘŰ·Ù„Ù‘Űš Ű­Ù„ÙˆÙ„ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© من ŰŁŰŹÙ„ Ű§Ù„ŰȘŰčŰ±Ù‘Ù Űčلى Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ ÙˆŰ§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰĄ Űčليه ("Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰĄ Űčلى Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„")ی ÙˆŰ§Ù„ŰȘŰ­Ù‚Ù‚ من Ű§Ù„Ű§Ù…ŰȘŰ«Ű§Ù„ Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠ ("Ű§Ù„ŰȘŰ­Ù‚Ù‚ Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠ")ی ÙˆÙ‚ÙŠŰ§Űł Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© Űčلى Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„Ű”ÙŰ­Ű©. ۚۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű§Ù„ŰžŰ±ÙˆÙ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ¶Ű­Ű© ŰŁŰŻÙ†Ű§Ù‡ŰŒ في Ù…Ű§ يŰȘŰčلق ŰšŰ§Ù„Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† ÙˆŰ§Ù„Ù„ÙˆŰ§ŰŠŰ­ Ù…Ű«Ù„ Ű§Ù„Ù„Ű§ŰŠŰ­Ű© Ű§Ù„ŰčŰ§Ù…Ű© Ù„Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ("Ű§Ù„Ù„Ű§ŰŠŰ­Ű© Ű§Ù„ŰčŰ§Ù…Ű© Ù„Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ")ی ŰȘŰŽŰșل ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰĄ Űčلى Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ ۚۧŰčŰȘŰšŰ§Ű±Ù‡Ű§ "ŰŹÙ‡Ű© Ù…Ű±Ű§Ù‚ŰšŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ"ی ÙˆŰ­Ù„ÙˆÙ„ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ù‚Ù‚ Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠ ÙˆÙ…Ù‚Ű§ÙŠÙŠŰł Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© Űčلى Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„Ű”ÙŰ­Ű© ۚۧŰčŰȘŰšŰ§Ű±Ù‡Ű§ "ŰŹÙ‡Ű© مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ". في Ù…Ű§ يŰȘŰčلق ŰšÙ‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘهلك في ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ© ÙƒŰ§Ù„ÙŠÙÙˆŰ±Ù†ÙŠŰ§ ("Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘهلك في ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ© ÙƒŰ§Ù„ÙŠÙÙˆŰ±Ù†ÙŠŰ§") ÙˆŰ§Ù„ŰŁŰ·Ű± Ű§Ù„ŰȘÙ†ŰžÙŠÙ…ÙŠŰ© Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ ŰŁÙ…ÙŠŰ±ÙƒÙŠŰ© ŰŁŰźŰ±Ù‰ŰŒ Ù‚ŰŻ ŰȘŰźŰȘلف Ű”ÙŰ© ŰčÙ…Ù„Ù†Ű§ ŰšÙ†Ű§ŰĄÙ‹ Űčلى Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù‚Ű© Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻŰ© مŰč كل Űčميل. ÙˆÙ†ŰžŰ±Ù‹Ű§ Ù„ŰŁÙ† Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي نŰčŰ§Ù„ŰŹÙ‡Ű§ يŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ ŰȘقنيŰȘÙ†Ű§ و"Ű„ŰȘۭۧŰȘÙ‡Ű§" Ù„Ù†Ű§ من Ù‚ŰšÙ„ ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ†Ű§ŰŒ ÙŰ„Ù†Ù†Ű§ نŰčمل ŰčÙ…ÙˆÙ…Ù‹Ű§ "ÙƒÙ…Ù‚Ű§ÙˆÙ„" ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘهلك في ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ© ÙƒŰ§Ù„ÙŠÙÙˆŰ±Ù†ÙŠŰ§ ŰŁÙˆ ŰšŰ”ÙŰȘÙ†Ű§ "ŰŹÙ‡Ű© مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ" ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† Ű§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁÙ…ÙŠŰ±ÙƒÙŠŰ© Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰ ÙˆŰŁŰ·Ű±Ù‡Ű§ Ű§Ù„ŰȘÙ†ŰžÙŠÙ…ÙŠŰ©. ÙˆŰšŰș۶ Ű§Ù„Ù†ŰžŰ± ŰčÙ…Ű§ ŰłŰšÙ‚ŰŒ في Ű­Ű§Ù„Ű§ŰȘ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ©ŰŒ ŰčÙ†ŰŻ Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© مŰč ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify من ŰźÙ„Ű§Ù„ ŰčÙ…Ù„ÙŠŰ§ŰȘ ŰȘÙƒŰ§Ù…Ù„ Ù…Ű”Ù…Ù…Ű© ŰźŰ”ÙŠŰ”Ù‹Ű§ ŰŁÙˆ ÙˆŰłŰ§ŰŠÙ„ ŰŁŰźŰ±Ù‰ ŰșÙŠŰ± Ù‚ÙŠŰ§ŰłÙŠŰ© - Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ŰŒ ŰčÙ†ŰŻÙ…Ű§ يŰȘم ŰŹÙ…Űč Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© وŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ…Ù‡Ű§ من Ù‚ŰšÙ„ Űčميل Ù„Ù„Ű§ŰčŰȘÙ…Ű§ŰŻ ŰčÙ„ÙŠÙ‡Ű§ في ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„ ŰȘŰŹŰ±ÙŠÙ‡ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerifyی Ù‚ŰŻ نŰčمل ŰšŰ”ÙŰ© "ŰŹÙ‡Ű© مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ù„Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ" ŰŁÙˆ "Ù…Ù‚ŰŻÙ… ŰźŰŻÙ…Ű©" ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘهلك في ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ© ÙƒŰ§Ù„ÙŠÙÙˆŰ±Ù†ÙŠŰ§. Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„ŰłÙŠÙ†Ű§Ű±ÙŠÙˆ هو Ű§Ù„ŰŁÙƒŰ«Ű± ŰŽÙŠÙˆŰčÙ‹Ű§ في ŰŽŰ±Ű§ÙƒŰ§ŰȘÙ†Ű§ مŰč ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ ÙˆŰłŰ§ŰŠÙ„ Ű§Ù„ŰȘÙˆŰ§Ű”Ù„ Ű§Ù„Ű§ŰŹŰȘÙ…Ű§Űčي ÙˆŰ§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„ŰąŰźŰ±ÙŠÙ† Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† يŰčملون في ŰšÙŠŰŠŰ§ŰȘ ۟ۧ۶ŰčŰ© Ù„Ù…Ù„ÙƒÙŠŰ© ŰźŰ§Ű”Ű©ŰŒ وŰșŰ§Ù„ŰšÙ‹Ű§ Ù…Ű§ ÙŠŰŽŰ§Ű± Ű„Ù„ÙŠÙ‡ ŰšŰ§ŰłÙ… "Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©". 



ۚۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰĄ Űčلى Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ŰŒ ŰšÙ…Ű§ في Ű°Ù„Ùƒ Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű­Ùˆ Ű§Ù„Ù…Ű·Ù„ÙˆŰš لŰȘŰŁÙ‡ÙŠÙ„ ŰžÙ‡ÙˆŰ± Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ ÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ Ù„Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù‚Ű·Ű§Űč Ű§Ù„Ù‚ÙŠŰ§ŰłÙŠŰ© (Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ŰŒ ۄ۱ێۧۯۧŰȘ Ù…ŰŹÙ„Űł ŰȘŰ”Ù†ÙŠÙŰ§ŰȘ ÙˆŰłŰ§ŰŠÙ„ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù…)ی ÙˆŰ§Ù„ŰȘŰ­Ù‚Ù‚ Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠŰŒ ÙˆÙ…Ù‚Ű§ÙŠÙŠŰł Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© Űčلى Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„Ű”ÙŰ­Ű©ŰŒ Ù„Ű§ ŰȘŰȘŰ·Ù„Űš Ű­Ù„ÙˆÙ„ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰ (Ù…Ű«Ù„ Ù‚Ű§ŰšÙ„ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰčŰ±Ű¶ŰŒ ÙˆŰłÙ„Ű§Ù…Ű© Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© Ű§Ù„ŰȘŰŹŰ§Ű±ÙŠŰ©ŰŒ ÙˆŰ§Ù„Ù…Ù„Ű§ŰĄÙ…Ű©) مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšŰŽÙƒÙ„ ŰčŰ§Ù…. ومŰč Ű°Ù„ÙƒŰŒ Ù‡Ù†Ű§Ùƒ ŰžŰ±ÙˆÙŰŒ Ù…Ű«Ù„ Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي ÙŠŰŹÙˆŰČ Ù„Ù†Ű§ ÙÙŠÙ‡Ű§ ŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† ÙŠÙˆŰžÙÙˆÙ† ŰȘÙ‚Ù†ÙŠŰ© "Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©"ی Ű­ÙŠŰ« Ù‚ŰŻ ÙŠŰ·Ù„Űš Ù‡Ű€Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄŰŒ ŰšŰ”ÙŰȘهم Ù…Ű±Ű§Ù‚ŰšÙŠ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘی من DoubleVerify مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ© Ù„Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙŠÙ† ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰŁÙŰ±Ű§ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† يقومون ŰšŰ„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ۭ۳ۧۚۧŰȘ ÙˆÙ…Ű­ŰȘوى في ŰšÙŠŰŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Űčميل. وفي ŰŁÙŠ ŰłÙŠÙ†Ű§Ű±ÙŠÙˆ من Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù‚ŰšÙŠÙ„ŰŒ ÙŰ„Ù† Ù…Ű§Ù‡ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰȘم مŰčŰ§Ù„ŰŹŰȘÙ‡Ű§ ÙŠÙŰ­ŰŻÙ‘ŰŻÙ‡Ű§ Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† ÙŠŰ­ŰŻŰŻÙˆÙ† ŰŁÙŠŰ¶Ù‹Ű§ŰŒ من Ù…Ù†Ű·Ù„Ù‚ ŰŻÙˆŰ±Ù‡Ù… ÙƒÙ…Ű±Ű§Ù‚ŰšÙŠÙ†ŰŒ ÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ لŰȘÙ‚ŰŻÙŠŰ±Ù‡Ù… Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”ŰŒ Ű§Ù„ŰŁŰłŰ§Űł Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠ لمŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©. Ù„Ù„Ű­Ű”ÙˆÙ„ Űčلى مŰČÙŠŰŻ من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­ÙˆÙ„ Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ù‡Ű°Ù‡ Ù„ŰŻÙ‰ Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄŰŒ ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰȘم مŰčŰ§Ù„ŰŹŰȘÙ‡Ű§ ÙˆŰ§Ù„ŰŁŰłŰ§Űł Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠ Ű§Ù„Ù…Űčمول ŰšÙ‡ للمŰčŰ§Ù„ŰŹŰ©ŰŒ ÙŠŰŹŰš Ù…Ű±Ű§ŰŹŰčŰ© ۄێŰčۧ۱ ŰŁÙˆ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© ۰ۧŰȘ Ű§Ù„Ű”Ù„Ű© ÙˆŰ§Ù„Ù…Ű·ŰšÙ‚Ű© Ù„ŰŻÙ‰ كل Űčميل. ۄ۰ۧ ۧŰȘŰ”Ù„ŰȘ Űčلى ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ù„Ù„Ű§ŰłŰȘÙŰłŰ§Ű± Űčن Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰšŰ±Ű§Ù…ŰŹŰŒ ÙŠÙ…ÙƒÙ†Ù†Ű§ ŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… ŰšŰč۶ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁŰłŰ§ŰłÙŠŰ© Ű­ÙˆÙ„ Ű§Ù„Űčمل Ű§Ù„Ű°ÙŠ نقوم ŰšÙ‡ Ù„Ù‡Ű€Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄŰŒ ÙˆÙ„ÙƒÙ†Ù†Ű§ Ù†ÙˆŰ”ÙŠÙƒ ŰšŰ§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšŰ§Ù„Űčميل Ű§Ù„ÙŰ±ŰŻÙŠ ŰŁÙˆ Ù…Ű±Ű§ŰŹŰčŰ© ÙˆŰ«Ű§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘÙˆŰ§ÙŰ±Ű© Űčلى Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ§Ù‚Űč Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšÙ‡. 

Ù†ŰžŰ±Ù‹Ű§ Ù„ŰŁŰ­ÙƒŰ§Ù… Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ŰŒ Ù…Ű«Ù„ Ű§Ù„Ù„Ű§ŰŠŰ­Ű© Ű§Ù„ŰčŰ§Ù…Ű© Ù„Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘی ÙŠŰ±Ű§Űčي Ű§Ù„ŰŁŰłŰ§Űł Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘŰłŰȘÙ†ŰŻ Ű„Ù„ÙŠÙ‡ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify في مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§ŰŒ Ű§Ù„Ù…Ű”Ù„Ű­Ű© Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ±ÙˆŰčŰ© لكل من: (1) ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ†Ű§ŰŒ لŰȘŰŹÙ†Űš Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷ ŰšŰ§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ وŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŻÙ‚ÙŠÙ‚Ű© ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠÙ‹Ű§ ومŰȘÙˆŰ§ÙÙ‚Ű© Ù„Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙŠÙ† ÙˆÙƒŰ°Ù„ÙƒŰŒ في Ű­Ű§Ù„Ű§ŰȘ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ©ŰŒ ŰȘمكين Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù†Ű§ŰŽŰ±ÙŠÙ† من ŰȘقييم ۣۯۧۥ Ù…Ű­ŰȘوى مُŰčÙŠÙ‘Ù†ŰŒ و(2) Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙŠÙ†ŰŒ في Ű§Ù„Ű­Ű”ÙˆÙ„ Űčلى مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰźŰ§Ù„ÙŠŰ© من Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ ومŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŻÙ‚ÙŠÙ‚Ű© ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠÙ‹Ű§ ومŰȘÙˆŰ§ÙÙ‚Ű©ŰŒ و(3) ŰčŰ§Ù…Ű© Ű§Ù„Ù†Ű§ŰłŰŒ في Ű§Ù„ŰȘÙˆŰ§ÙŰ± Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘÙ…Ű± Ù„Ù„Ű„Ù†ŰȘŰ±Ù†ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰŹŰ§Ù†ÙŠ. 

ŰȘŰŽŰ§Ű±Ùƒ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify في ۄ۷ۧ۱ Ű§Ù„ŰŽÙŰ§ÙÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚Ű© Ű§Ù„ŰźŰ§Ű” ŰšÙ…ÙƒŰȘŰš Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙŰ§ŰčÙ„ÙŠŰ© (IAB) (ۄ۷ۧ۱ Ű§Ù„ŰŽÙŰ§ÙÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚Ű© (TCF) Ű§Ù„Ű„Ű”ŰŻŰ§Ű± 2.2 – مُŰčŰ±Ù‘Ù Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ±Ù‘ŰŻ 126) ۧ۳ŰȘÙ†Ű§ŰŻÙ‹Ű§ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ű”Ù„Ű­Ű© Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ±ÙˆŰčŰ© ÙƒŰŁŰłŰ§Űł Ù„ŰŹÙ…Űč Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ من ŰŁŰŹÙ„ Ű§Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶ Ű§Ù„ŰȘŰ§Ù„ÙŠŰ©: 

  • Ű¶Ù…Ű§Ù† Ű§Ù„ŰŁÙ…Ù†ŰŒ ومنŰč Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ ÙˆŰ§ÙƒŰȘŰŽŰ§ÙÙ‡ ÙˆŰ„Ű”Ù„Ű§Ű­ Ű§Ù„ŰŁŰźŰ·Ű§ŰĄ (Ű§Ù„Űș۱۶ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű” 1)
  • ŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„Ù…Ű­ŰȘوى وŰčŰ±Ű¶Ù‡Ù… (Ű§Ù„Ù‡ŰŻÙ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű” 2)
  • Ű­ÙŰž ŰźÙŠŰ§Ű±Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ű„ŰšÙ„Ű§Űș ŰšÙ‡Ű§ (Ű§Ù„Ù‡ŰŻÙ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű” 3)
  • Ù‚ÙŠŰ§Űł ۣۯۧۥ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† (Ű§Ù„Űș۱۶ 7)
  • Ù‚ÙŠŰ§Űł ۣۯۧۥ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘوى (Ű§Ù„Űș۱۶ 8)
  • ŰȘŰ·ÙˆÙŠŰ± Ű§Ù„ŰźŰŻÙ…Ű§ŰȘ وŰȘŰ­ŰłÙŠÙ†Ù‡Ű§ (Ű§Ù„Űș۱۶ 10)

في ŰłÙŠÙ†Ű§Ű±ÙŠÙˆÙ‡Ű§ŰȘ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ©ŰŒ Ù‚ŰŻ ÙŠŰŹŰčل Ű§Ù„ÙƒÙŠŰ§Ù† Ű§Ù„Ù…ŰłŰ€ÙˆÙ„ Űčن ۄ۷ۧ۱ Ű§Ù„ŰŽÙŰ§ÙÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚Ű© Ű§Ù„ŰźŰ§Ű” ŰšÙ…ÙƒŰȘŰš Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙŰ§ŰčÙ„ÙŠŰ© في Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ§Ù‚Űč Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰčمل ÙÙŠÙ‡Ű§ Ű­Ù„ÙˆÙ„ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ù‚Ù‚ Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠ ŰŁÙˆ Ù…Ù‚Ű§ÙŠÙŠŰł Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© Űčلى Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„Ű”ÙŰ­Ű© ۟ۧ۶ŰčŰ© Ù„Ù„Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚Ű©. وفي Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ© للŰșŰ§ÙŠŰ©ŰŒ يلŰČم Ű§Ù„Ű­Ű”ÙˆÙ„ Űčلى Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚Ű© Ù„Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶ Ű§Ù„ŰȘŰ§Ù„ÙŠŰ©: 

  • ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ© لŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ (Ű§Ù„Űș۱۶ 2)
  • Ù‚ÙŠŰ§Űł ۣۯۧۥ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† (Ű§Ù„Űș۱۶ 7)
  • Ù‚ÙŠŰ§Űł ۣۯۧۥ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘوى (Ű§Ù„Űș۱۶ 8)
  • ŰȘŰ·ÙˆÙŠŰ± Ű§Ù„ŰźŰŻÙ…Ű§ŰȘ وŰȘŰ­ŰłÙŠÙ†Ù‡Ű§ (Ű§Ù„Űș۱۶ 10)



  1. Ù…Ű§ هي Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي Ù†ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ ÙˆÙ„ŰŁÙŠ ŰŁŰșŰ±Ű§Ű¶ŰŸ

ŰȘقوم DoubleVerifyی لŰȘÙ†ÙÙŠŰ° ŰŁŰș۱ۧ۶ Ű§Ù„ŰŁŰčÙ…Ű§Ù„ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšÙ‡Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰȘÙ…Ű«Ù„Ű© في ŰȘÙˆÙÙŠŰ± Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù‡Ű§ ÙˆŰ”ÙŠŰ§Ù†ŰȘÙ‡Ű§ وŰȘŰ­ŰłÙŠÙ†Ù‡Ű§ŰŒ ŰšŰŹÙ…Űč ÙŰŠŰ§ŰȘ مŰčÙŠÙ†Ű© من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© ÙˆŰ§ŰłŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§. في Ù…Ű§ يلي ŰȘÙˆŰ¶ÙŠŰ­ Ù„ÙŰŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰȘم مŰčŰ§Ù„ŰŹŰȘÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű­Ù„ÙˆÙ„ DoubleVerify. Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘكون فيه Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ù…Ű·Ù„ÙˆŰšŰ© لŰȘŰŽŰșيل ميŰČŰ© ŰŁÙˆ ŰŁÙƒŰ«Ű± من ميŰČۧŰȘ Ű­Ù„ DoubleVerifyی لن يŰȘم ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű„Ù„Ű§ Ù„Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ¶Ű­Ű© ŰŁŰŻÙ†Ű§Ù‡ŰŒ Ù…Ű§ لم يŰȘŰ·Ù„Űš Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰźÙ„Ű§Ù Ű°Ù„Ùƒ. ŰšŰ§Ù„Ű„Ű¶Ű§ÙŰ© Ű„Ù„Ù‰ Ű°Ù„ÙƒŰŒ في ŰšŰč۶ Ű§Ù„ŰžŰ±ÙˆÙŰŒ Ù‚ŰŻ يكون من Ű§Ù„Ű¶Ű±ÙˆŰ±ÙŠ مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšŰ§Ù„Ű§Ù‚ŰȘŰ±Ű§Ù† مŰč ŰšŰč۶ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ DoubleVerify للŰčمل ŰšŰŽÙƒÙ„ Ű”Ű­ÙŠŰ­. في ŰŁÙŠ من Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰłÙŠÙ†Ű§Ű±ÙŠÙˆÙ‡Ű§ŰȘی ŰȘُŰčŰȘۚ۱ Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ…ŰčŰ© مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© وŰȘŰȘم Ű­Ù…Ű§ÙŠŰȘÙ‡Ű§ ÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ Ù„Ű°Ù„Ùƒ. Ù†Ű­Ù† Ù„Ű§ نŰčÙ…ŰŻ Ű„Ù„Ù‰ ŰŻÙ…ŰŹ ŰŁÙˆ ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„ ŰŁÙˆ ۄ۫۱ۧۥ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي نŰčŰ§Ù„ŰŹÙ‡Ű§ مŰč مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ© ŰšÙ‡ŰŻÙ ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù‡ÙˆÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙŠÙ†. Ù†Ű­Ù† Ù„Ű§ نŰȘŰȘŰšŰčك ŰŁŰšŰŻÙ‹Ű§ ÙˆÙ„Ű§ نŰȘŰȘŰšŰč ŰŁÙ†ŰŽŰ·ŰȘك Űčلى Ű§Ù„Ű„Ù†ŰȘŰ±Ù†ŰȘ Űčۚ۱ Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„Ù…ÙˆŰ§Ù‚Űč Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠŰ© ŰŁÙˆ مŰč Ù…Ű±ÙˆŰ± Ű§Ù„ÙˆÙ‚ŰȘی ÙˆÙ„Ű§ نŰčŰȘÙ…ŰŻ Űčلى Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ù†ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰŻŰ§ŰŠÙ…Ű© Ù…Ű«Ù„ Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ŰȘŰčŰ±ÙŠÙ Ű§Ù„Ű§Ű±ŰȘۚۧ۷ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšŰ§Ù„ŰŁŰ·Ű±Ű§Ù Ű§Ù„Ű«Ű§Ù„Ű«Ű© ÙˆÙ„Ű§ Ù†Ù†ŰŽŰŠ Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ŰȘŰčŰ±ÙŠÙ Ű§Ù„Ű§Ű±ŰȘۚۧ۷ ŰŁÙˆ Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčۧŰȘ من Ű§Ù„ŰŹÙ…Ù‡ÙˆŰ± Ù„Ű§ŰłŰȘÙ‡ŰŻŰ§Ù Ű§Ù„ŰŁÙŰ±Ű§ŰŻ. 

  1. ÙŰŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ ÙˆŰ§ŰłŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§ لŰȘŰŽŰșيل Ű­Ù„ÙˆÙ„ DoubleVerify:
    • ŰłÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű­Ù…Ù„Ű© Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†ÙŠŰ© - يŰȘم ŰŹÙ…Űč مŰčŰ±Ù Ű§Ù„Ù…Űčلِن Ű§Ù„Ű°ÙŠ ÙŠÙ‚ŰŻÙ… Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ù‹Ű§ŰŒ ومŰčŰ±ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű­Ù…Ù„Ű§ŰȘ ومŰčŰ±ÙŰ§ŰȘ ŰȘŰčيين Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ¶Űč Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšÙ‡ŰŒ ومŰčŰ±ÙŰ§ŰȘ ممŰȘÙ„ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ÙˆŰłŰ§ŰŠŰ· Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰšÙŠŰč Ű§Ù„Ù…ŰźŰČون للمŰčلن ŰŁÙˆ ŰŁÙŠ Ù…Ù†Ű”Ű© Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†ÙŠŰ© ÙˆŰłÙŠŰ·Ű©ŰŒ ومŰčŰ§Ù„ŰŹŰȘÙ‡Ű§ لŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù‡ÙˆÙŠŰ© Ű§Ù„Űčميل Ű§Ù„Ű°ÙŠ Ù†Ù‚ŰŻÙ… Ű§Ù„ŰźŰŻÙ…Ű© Ù„Ù‡ŰŒ وŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ Ű§Ù„Ű„ŰčۯۧۯۧŰȘ Ű§Ù„Ű”Ű­ÙŠŰ­Ű© للŰčÙ…ÙŠÙ„ŰŒ وŰȘÙ‚ŰłÙŠÙ… ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± Ű§Ù„Űčميل ÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ Ù„Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčŰ±ÙŰ§ŰȘی ÙˆŰ„Ű”ŰŻŰ§Ű± ÙŰ§ŰȘÙˆŰ±Ű© للŰčميل.
    • ŰłÙ…Ű§ŰȘ Ù…Ű­ŰȘوى Ű§Ù„ÙˆÙŠŰš - يŰȘم ŰŹÙ…Űč ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† Ű§Ù„ÙˆÙŠŰš (URL) Ù„Ù„Ű”ÙŰ­Ű©/Ű§Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± Ű§Ù„Ű°ÙŠ يŰȘم ŰȘŰłÙ„ÙŠÙ… Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† Ű„Ù„ÙŠÙ‡ŰŒ وŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ŰŁÙŠ Ű”ÙŰ­Ű§ŰȘ/ۄ۷ۧ۱ۧŰȘ Ű„Ű­Ű§Ù„Ű© Ù„Ű¶Ù…Ű§Ù† ŰȘŰłÙ„ÙŠÙ… Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ في Ű§Ù„ŰłÙŠŰ§Ù‚ Ű§Ù„Ű”Ű­ÙŠŰ­ Ű§Ù„Ű°ÙŠ Ű­ŰŻŰŻÙ‡ ŰčÙ…ÙŠÙ„Ù†Ű§ في Ű„ŰčۯۧۯۧŰȘ ملف Ű§Ù„ŰȘŰčŰ±ÙŠÙ في Ù†ŰžŰ§Ù…Ù†Ű§.
    • ŰłÙ…Ű§ŰȘ ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ Ű§Ù„ŰŹÙˆŰ§Ù„ – Ű§ŰłÙ… ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ Ű§Ù„ŰŹÙˆŰ§Ù„ŰŒ مŰčŰ±Ù ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ Ű§Ù„ŰŹÙˆŰ§Ù„ŰŒ مŰȘۏ۱ Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§ŰȘی Ù…Ű·ÙˆŰ± Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ŰŒ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ù†ÙŠÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù†ŰŹÙ…ÙŠŰ© للŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ŰŒ ŰȘŰ”Ù†ÙŠÙ ŰčÙ…Ű± Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ وŰșÙŠŰ±Ù‡Ű§ من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘۭۧ۩ Ù„Ù„ŰŹÙ…Ù‡ÙˆŰ± Ű­ÙˆÙ„ ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ Ű§Ù„ŰŹÙˆŰ§Ù„ Ű§Ù„Ű°ÙŠ يŰȘم ŰȘŰłÙ„ÙŠÙ… Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† Ű„Ù„ÙŠÙ‡. ŰȘÙŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ù„Ű¶Ù…Ű§Ù† ŰȘÙˆŰ”ÙŠÙ„ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ في Ű§Ù„ŰłÙŠŰ§Ù‚ Ű§Ù„Ű”Ű­ÙŠŰ­ Ű§Ù„Ű°ÙŠ Ű­ŰŻŰŻÙ‡ ŰčÙ…ÙŠÙ„Ù†Ű§ في Ű„ŰčۯۧۯۧŰȘ ملف Ű§Ù„ŰȘŰčŰ±ÙŠÙ في Ù†ŰžŰ§Ù…Ù†Ű§.
    • ŰłÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰšÙŠŰŠŰ© Ű§Ù„Ű±Ù‚Ù…ÙŠŰ© - نوŰč Ű§Ù„ŰŹÙ‡Ű§ŰČ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ”Ù„ Ű§Ù„Ű°ÙŠ يŰȘم ŰȘÙˆŰ”ÙŠÙ„ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† Ű„Ù„ÙŠÙ‡: يŰȘم ŰŹÙ…Űč مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Űčن Ű§Ù„ŰŹÙˆŰ§Ù„ ŰŁÙˆ ŰŹÙ‡Ű§ŰČ Ű§Ù„ÙƒÙ…ŰšÙŠÙˆŰȘ۱ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰšÙŠ ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰȘلفŰČيون Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ”Ù„ ŰŁÙˆ ŰŁÙŠ ŰŹÙ‡Ű§ŰČ ŰąŰźŰ±ŰŒ ونوŰč Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ”ÙŰ­ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… ÙˆŰ„Ű”ŰŻŰ§Ű±Ù‡ لŰč۱۶ Ű§Ù„Ű”ÙŰ­Ű© Ű§Ù„ŰȘي ÙŠŰžÙ‡Ű± ÙÙŠÙ‡Ű§ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† ÙˆÙ†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„ŰȘŰŽŰșÙŠÙ„ŰŒ لŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ ŰŁÙŠ ۄ۔ۯۧ۱ من Ű§Ù„ÙƒÙˆŰŻ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű” ŰšÙ†Ű§ Ù‚ŰŻ يŰčمل ŰšŰŽÙƒÙ„ Ű”Ű­ÙŠŰ­ في ŰȘلك Ű§Ù„ŰšÙŠŰŠŰ©ŰŒ ÙˆÙ„Ù‚ÙŠŰ§Űł Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† Ù‚ŰŻ ŰŁŰȘÙŠŰ­ŰȘ له Ű§Ù„ÙŰ±Ű”Ű© لكي ÙŠŰ”ŰšŰ­ Ù‚Ű§ŰšÙ„Ù‹Ű§ للŰč۱۶ Űčلى Ű§Ù„ŰŽŰ§ŰŽŰ© ÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ لمŰčŰ§ÙŠÙŠŰ± Ű§Ù„Ű”Ù†Ű§ŰčŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰźŰȘلف ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„ŰšÙŠŰŠŰ§ŰȘ.
    • ŰłÙ…Ű§ŰȘ Ù‚Ű§ŰšÙ„ÙŠŰ© Ű§Ù„Űč۱۶ - يŰȘم ŰŹÙ…Űč موقŰč Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† Űčلى Ű§Ù„Ű”ÙŰ­Ű©ŰŒ ÙˆŰ­ŰŹÙ… Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†ŰŒ ÙˆŰ­ŰŹÙ… Ű§Ù„ŰŽŰ§ŰŽŰ©ŰŒ ÙˆŰ­ŰŹÙ… Ù…Ù†ÙŰ° Ű§Ù„ŰčŰ±Ű¶ŰŒ ÙˆŰ­Ű§Ù„Ű© ŰȘŰ±ÙƒÙŠŰČ ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© Ű§Ù„ŰȘŰšÙˆÙŠŰšŰŒ ÙˆŰ­Ű§Ù„Ű© ŰȘŰ±ÙƒÙŠŰČ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ”ÙŰ­ŰŒ ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰŻŰ© Ű§Ù„ŰČÙ…Ù†ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† ÙÙŠÙ‡Ű§ في Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰšÙ„ للŰč۱۶ من Ű”ÙŰ­Ű© Ű§Ù„ÙˆÙŠŰš ÙˆÙ…ÙˆŰ¶Űč Ű§Ù„ŰȘÙ…Ű±ÙŠŰ± Ű§Ù„ŰźŰ§Ű” ŰšŰ”ÙŰ­Ű© Ű§Ù„ÙˆÙŠŰš لŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ†Ű§ ÙˆŰ„ŰšÙ„Ű§Űșهم ۄ۰ۧ Ù…Ű§ ŰŁŰȘÙŠŰ­ŰȘ Ű§Ù„ÙŰ±Ű”Ű© Ù„Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† كي ÙŠŰ”ŰšŰ­ Ù‚Ű§ŰšÙ„Ù‹Ű§ للŰč۱۶ Űčلى Ű§Ù„ŰŽŰ§ŰŽŰ©.
    • ۟۔ۧۊ۔ Ű§Ù„ŰȘŰč۱۶ ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© - يŰȘم ŰŹÙ…Űč Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘÙˆŰ¶Ű­ Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ù‚ŰŻ ŰȘم Ű§Ù„Ù†Ù‚Ű± Űčلى Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† ŰŁÙˆ ŰȘÙ…Ű±ÙŠŰ±Ù‡ ŰŁÙˆ Ù„Ù…ŰłÙ‡ ŰŁÙˆ ŰȘŰșÙŠÙŠŰ± Ű­ŰŹÙ…Ù‡ ŰŁÙˆ ŰȘŰźŰ·ÙŠÙ‡ ŰŁÙˆ كŰȘمه ŰŁÙˆ Ű„ÙŠÙ‚Ű§ÙÙ‡ Ù…Ű€Ù‚ŰȘÙ‹Ű§ ŰŁÙˆ ŰȘŰŻÙˆÙŠŰ±Ù‡ ŰŁÙˆ ŰȘÙ…Ű±ÙŠŰ± Ù…Ű€ŰŽŰ± Ű§Ù„Ù…Ű§ÙˆŰł Űčليه ŰŁÙˆ ŰȘŰșÙŠÙŠŰ±Ù‡ Ù„Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ†Ű§ Űčلى Ù‚ÙŠŰ§Űł ۣۯۧۥ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ű­Ù…Ù„Ű© Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†ÙŠŰ© ŰŁÙˆ ممŰȘÙ„ÙƒŰ§ŰȘ ÙˆŰłŰ§ŰŠŰ· Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù….

  2. ÙŰŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ ÙˆŰ§ŰłŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§ Ù„Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰĄ Űčلى Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„:
    • يŰȘم ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… مŰčŰ±ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠ ومŰčŰ±ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁŰŹÙ‡ŰČŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰčۧ۱۩ - ŰŁÙŠŰŒ ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ŰšŰ±ÙˆŰȘوكول Ű§Ù„Ű„Ù†ŰȘŰ±Ù†ŰȘ (IP) ŰŁÙˆ ŰłÙ„ŰłÙ„Ű© وكيل Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… ŰŁÙˆ Ù…ŰŽŰȘÙ‚Ű§ŰȘ من Ù‡Ű§ŰȘين Ű§Ù„Ù‚ÙŠÙ…ŰȘين - من ŰŁŰŹÙ„ ŰȘقييم Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„ÙˆŰŹÙˆŰŻ Űčۚ۱ Ű§Ù„Ű„Ù†ŰȘŰ±Ù†ŰȘ ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰŹÙ‡Ű§ŰČ ÙŠŰŽŰ§Ű±Ùƒ في Ù…ŰźŰ·Ű· ۭۧŰȘÙŠŰ§Ù„ÙŠ ŰŁÙˆ ÙŠŰ±ŰȘۚ۷ ŰšÙ‡.

  3. ÙŰŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ ÙˆŰ§ŰłŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§ لŰȘŰŽŰșيل Ű§Ù„ŰȘŰ­Ù‚Ù‚ Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠ:
    • يŰȘم ŰŹÙ…Űč Ű§Ù„ŰȘÙˆŰ§ŰŹŰŻ Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠ ومŰčŰ±ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁŰŹÙ‡ŰČŰ© ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻŰ© Ù„Ù„Ù‡ÙˆÙŠŰ© - ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ŰšŰ±ÙˆŰȘوكول Ű§Ù„Ű„Ù†ŰȘŰ±Ù†ŰȘ - لŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠ Ű§Ù„Ù…Ù‚ŰȘŰ±Ù† ŰšÙ‡Ű§. ÙŠŰ±ŰȘۚ۷ كل ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† IP ŰšŰŻÙˆÙ„Ű©ŰŒ وفي ŰšŰč۶ Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„Ű§ŰȘی ÙŠŰ±ŰȘۚ۷ ŰšÙ…Ù†Ű·Ù‚Ű© ŰłÙˆÙ‚ مُŰčÙŠÙ‘Ù†Ű© ("DMA")ی وهو Ù…Ű”Ű·Ù„Ű­ ÙŠŰ”Ù Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčۧŰȘ Ű§Ù„Ű­Ű¶Ű±ÙŠŰ©. ŰȘ۱ŰȘۚ۷ ŰčÙ†Ű§ÙˆÙŠÙ† IP ŰŻŰ§ŰźÙ„ Ű§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© ŰšÙ…Ù†Ű§Ű·Ù‚ ŰŁŰłÙˆŰ§Ù‚ مُŰčÙŠÙ‘Ù†Ű© ÙˆÙƒŰ°Ù„Ùƒ Ű±Ù…ÙˆŰČ ŰšŰ±ÙŠŰŻÙŠŰ©. Ù„Ű§ يŰȘم ŰŁŰšŰŻÙ‹Ű§ ŰŹÙ…Űč مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ موقŰčك Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠ Ű§Ù„ŰŻÙ‚ÙŠÙ‚ (Ű§Ù„Ù…ŰčŰ±ÙˆÙŰ© ŰŁÙŠŰ¶Ù‹Ű§ ŰšŰ§ŰłÙ… Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„ŰŻÙ‚ÙŠÙ‚ للموقŰč Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠ) ŰŁÙˆ ۧ۳ŰȘÙ„Ű§Ù…Ù‡Ű§ ŰŁÙˆ ۧ۳ŰȘنŰȘŰ§ŰŹÙ‡Ű§.

  4. ÙŰŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ ÙˆŰ§ŰłŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§ لŰȘŰŽŰșيل Ù…Ù‚Ű§ÙŠÙŠŰł Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© Űčلى Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„Ű”ÙŰ­Ű©: 
    • يŰȘم ۧ۳ŰȘÙ„Ű§Ù… مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠ ومُŰčŰ±Ù‘ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰŹÙ‡Ű§ŰČ Ű§Ù„ÙˆÙ‡Ù…ÙŠŰ© -ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† IP- ÙƒŰ¶Ű±ÙˆŰ±Ű© ÙÙ†ÙŠŰ© Ù„Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšŰ§Ù„ŰŹÙ‡Ű§ŰČ. ŰšŰ§Ù„Ű„Ű¶Ű§ÙŰ© Ű„Ù„Ù‰ Ű°Ù„ÙƒŰŒ يŰȘم ŰȘقييم مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙŰ§Űčل Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ© — Ù…Ű«Ù„ Ű§Ù„ÙˆÙ‚ŰȘ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ÙŠÙ‚Ű¶ÙŠÙ‡ Ű§Ù„Ù…ÙŰłŰȘŰźŰŻÙ… Űčلى Ű§Ù„Ű”ÙŰ­Ű© ŰŁÙˆ Ù†ŰłŰšŰ© Ű§Ù„ŰȘŰ”ÙŰ­ ŰŁÙˆ قيم Ù…ŰŽŰ§ŰšÙ‡Ű© — لŰȘمكين Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù†Ű§ŰŽŰ±ÙŠÙ† من Ù‚ÙŠŰ§Űł ŰŹÙˆŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘوى Ű§Ù„Ű°ÙŠ يŰȘم ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„Ù‡. ÙˆŰ±Űșم ŰŁÙ†Ù‡ ŰȘŰȘم مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ© ÙƒŰŹŰČŰĄ من Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű­Ù„ŰŒ ÙÙ„ÙŠŰł Ű§Ù„Ù‚Ű”ŰŻ ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„ ŰŁÙŠ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰȘŰȘŰčلق ŰšŰ§Ù„ÙŰ±ŰŻ ÙˆŰ„Ù†Ù…Ű§ Ű§Ù„ŰȘŰ±ÙƒÙŠŰČ Űčلى ۣۯۧۥ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘوى Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ŰšŰ§Ù„Ű”ÙŰ­Ű©. 

في ŰžŰ±ÙˆÙ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ©ŰŒ Ù‚ŰŻ ÙŠŰ·Ù„Űš ŰšŰč۶ Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ من ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerifyی Ù…Ű«Ù„ Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ÙŠŰŽŰșلون "Ű§Ù„Ű­ŰŻÙŠÙ‚Ű© (Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚) Ű§Ù„Ù…ŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©" مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ© لŰȘمكين Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù‡Ű§. Ù‚ŰŻ ŰȘŰȘŰčلق Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ© ŰšÙƒ ÙƒÙ…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰŒ ŰŁÙˆ ŰšŰ§Ù„ŰŁÙŰ±Ű§ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† يقومون ŰšŰ„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ۭ۳ۧۚۧŰȘ ŰŻŰ§ŰźÙ„ "Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©" ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰŁÙŰ±Ű§ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† يقومون ŰšŰ„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ù…Ű­ŰȘوى يŰȘم Ù†ŰŽŰ±Ù‡ في ŰšÙŠŰŠŰ§ŰȘ "Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©" Ù‡Ű°Ù‡. Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘكون فيه ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ù…Ű·Ű§Ù„ŰšŰ© من ŰŹŰ§Ù†Űš ŰŁŰ­ŰŻ ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ‡Ű§ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† ÙŠÙˆŰžÙÙˆÙ† ŰȘÙ‚Ù†ÙŠŰ© "Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©" ŰšÙ…ŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ© لŰȘمكين Ű­Ù„ÙˆÙ„ مŰčÙŠÙ†Ű©ŰŒ ÙŰ„Ù† DoubleVerify Ù„Ű§ ŰȘŰčŰ§Ù„ŰŹ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű„Ù„Ù‘Ű§ لŰș۱۶ Ű§Ù„ÙˆÙŰ§ŰĄ ŰšŰ§Ù„ŰȘŰČŰ§Ù…Ű§ŰȘÙ‡Ű§ ŰȘŰŹŰ§Ù‡ Ű§Ù„Űčميل ÙˆÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ لŰȘŰčÙ„ÙŠÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Űčميل ŰšŰŽÙƒÙ„ Ű”Ű§Ű±Ù…ŰŒ Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű­Ùˆ Ű§Ù„Ù…Ű·Ù„ÙˆŰš لŰȘŰŽŰșيل Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ ÙˆŰ§Ù„Ű­ÙŰ§Űž ŰčÙ„ÙŠÙ‡Ű§ وŰȘŰ­ŰłÙŠÙ†Ù‡Ű§ŰŒ Ű­ÙŠŰ«Ù…Ű§ ŰŁÙ…ÙƒÙ†. Ù†Ű­Ù† نŰčمل ŰšŰŽÙƒÙ„ ŰŻŰ€ÙˆŰš مŰč Ù‡Ű€Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ù„Ű¶Ù…Ű§Ù† Ű§Ù‚ŰȘ۔ۧ۱ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰȘم مŰčŰ§Ù„ŰŹŰȘÙ‡Ű§ Űčلى Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù„Ű§ŰČÙ…Ű© ÙŰ­ŰłŰš لŰȘŰ­Ù‚ÙŠÙ‚ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶. في ŰžŰ±ÙˆÙ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ©ŰŒ Ù‚ŰŻ ÙŠŰ€ŰŻÙŠ ŰȘÙŰ§ŰčÙ„Ù†Ű§ مŰč "Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©" Ű„Ù„Ù‰ ŰȘلقي مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšŰŽÙƒÙ„ ŰčŰ±Ű¶ÙŠ. ŰȘŰčمل DoubleVerify ŰŹŰ§Ù‡ŰŻŰ©Ù‹ Űčلى Ù…Ű±Ű§Ù‚ŰšŰ© ŰŁÙŠ Ű­Ű§Ù„Ű§ŰȘ من Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù‚ŰšÙŠÙ„ Ù„Ű¶Ù…Ű§Ù† ŰčŰŻÙ… مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšŰčŰŻ ۧ۳ŰȘÙ„Ű§Ù…Ù‡Ű§ Ű„Ù„Ű§ ŰšŰș۱۶ Ű­Ű°ÙÙ‡Ű§ ŰšŰŽÙƒÙ„ ŰąÙ…Ù† من ŰŁÙ†ŰžÙ…ŰȘÙ†Ű§. ÙˆÙ†ŰžŰ±Ù‹Ű§ Ù„ŰŁÙ† Ű§Ù„ÙŰŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻŰ© من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰȘŰčŰȘÙ…ŰŻ في Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰłÙŠÙ†Ű§Ű±ÙŠÙˆÙ‡Ű§ŰȘ Űčلى Ű§Ù„ŰȘÙƒŰ§Ù…Ù„ Ű§Ù„Ù…ŰźŰ”Ű” ÙˆÙ‚Ű±Ű§Ű±Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰčÙ…ÙŠÙ„ŰŒ وŰȘŰźŰȘلف من Űčميل Ű„Ù„Ù‰ ŰčÙ…ÙŠÙ„ŰŒ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ù„ŰŻÙŠÙƒ Ű§Ù„Ù…ŰČÙŠŰŻ من Ű§Ù„ŰŁŰłŰŠÙ„Ű©ŰŒ ÙŰ„Ù†Ù†Ű§ Ù†ÙˆŰ”ÙŠÙƒ ŰšŰ§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšŰ§Ù„Űčميل Ű§Ù„ÙŰ±ŰŻÙŠ ŰŁÙˆ Ù…Ű±Ű§ŰŹŰčŰ© ÙˆŰ«Ű§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ÙŠÙˆÙŰ±Ù‡Ű§ Űčلى Ù…ÙˆŰ§Ù‚Űčه.

Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ ŰșÙŠŰ± Ù…ŰźŰ”Ű”Ű© ŰŁÙˆ Ù…ÙˆŰŹÙ‡Ű© لمŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ù„Ù„ŰŁŰ·ÙŰ§Ù„. Ù†Ű­Ù† Ù„Ű§ Ù†ŰŹÙ…Űč Űčن Űčلم مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© من Ű§Ù„ŰŁŰ·ÙŰ§Ù„ŰŒ ۭۚ۳ۚ ŰȘŰčŰ±ÙŠÙ Ù„ÙŰž ŰŁŰ·ÙŰ§Ù„ في Ű§Ù„Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù…Űčمول ŰšÙ‡Ű§ من وقŰȘ Ù„ŰąŰźŰ±. ۄ۰ۧ كنŰȘ ÙˆŰ§Ù„ŰŻÙ‹Ű§ ŰŁÙˆ ÙˆŰ”ÙŠÙ‹Ű§ وŰȘŰčŰȘÙ‚ŰŻ ŰŁÙ†Ù‘ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű·ÙÙ„Ùƒ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ù‚ŰŻ ŰȘمŰȘ مŰčŰ§Ù„ŰŹŰȘÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ŰŒ ÙÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ†Ű§ ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙˆŰ§Ű±ŰŻŰ© في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 13 "ÙƒÙŠÙÙŠŰ© Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ€ DoubleVerify" ŰŁŰŻÙ†Ű§Ù‡ ÙˆŰłÙ†ŰȘ۟۰ ŰźŰ·ÙˆŰ§ŰȘ Ù„Ű­Ű°Ù مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘه Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšŰŁÙ…Ű§Ù† من ŰŁÙ†ŰžÙ…ŰȘÙ†Ű§.

  1. كيف Ù†ŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي Ù†ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ŰŸ

Ù„Ű§ ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ… DoubleVerify Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ Ű„Ù„Ű§ Ù„Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ¶Ű­Ű© في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 3ی "Ù…Ű§ هي Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي Ù†ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ ÙˆÙ„ŰŁÙŠ ŰŁŰșŰ±Ű§Ű¶ŰŸ" من ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§. ŰšŰ”ÙŰ© ŰčŰ§Ù…Ű©ŰŒ ŰȘŰȘم مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© ومŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© لŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± ÙˆÙ„ÙˆŰ­Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„ŰȘŰčÙ‚ÙŠŰšŰ§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„Ű±Ű€Ù‰ (Ű§Ù„Ù…ÙŰŽŰ§Ű± Ű„Ù„ÙŠÙ‡Ű§ في Ù…Ű§ يلي ŰšŰ§ŰłÙ… "Ű§Ù„Ű„ŰšÙ„Ű§Űș") Ű„Ù„Ù‰ ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ†Ű§. Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± Ű§Ù„Ù‚ÙŠŰ§ŰłÙŠŰ© Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ© DV ŰȘكون ŰșÙŠŰ± Ù…ÙŰ­ŰŻÙ‘ÙŰŻŰ© Ù„Ù„Ù‡ÙˆÙŠŰ© وŰȘŰč۱۶ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű„ŰŹÙ…Ű§Ù„ÙŠŰ©. Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻÙ‘ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ÙŠŰ·Ù„Űš فيه ŰčÙ…Ù„Ű§Ű€Ù†Ű§ ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± ŰŁÙƒŰ«Ű± ŰŻÙ‚Ű©ŰŒ Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„Ű§Ù†Ű·ŰšŰ§Űč ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± Űčلى Ù…ŰłŰȘوى ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† URLی يŰȘم Ű„ŰźÙŰ§ŰĄ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„Ù‡ÙˆÙŠŰ© من Ű§Ù„Ű§Ù†Ű·ŰšŰ§ŰčۧŰȘ لمنŰč Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ù„Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙŠÙ† مŰč Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ. ÙˆŰšŰ”Ű±Ù Ű§Ù„Ù†ŰžŰ± ŰčÙ…Ű§ ŰłŰšÙ‚ŰŒ Ù‚ŰŻ ŰȘŰȘŰ¶Ù…Ù† Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ±ŰŒ Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű­Ùˆ Ű§Ù„Ù…Ű·Ù„ÙˆŰš من وقŰȘٍ Ù„ŰąŰźŰ± Ù„Ù„Ű§Ù…ŰȘŰ«Ű§Ù„ Ù„Ù„Ű§Ù„ŰȘŰČŰ§Ù…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙˆŰ§Ű±ŰŻŰ© في ۧŰȘÙŰ§Ù‚ÙŠŰ§ŰȘÙ†Ű§ مŰč Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄŰŒ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ© ŰšŰŁŰłÙ…Ű§ŰĄ Ù…ŰłŰȘŰčۧ۱۩. 

Ù‚ŰŻ ŰȘŰȘŰ¶Ù…Ù† Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم Ű„Ù†ŰŽŰ§Ű€Ù‡Ű§ للŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† يŰčملون ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… ŰȘÙ‚Ù†ÙŠŰ© "Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ÙŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©" (Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ ÙˆŰłŰ§ŰŠÙ„ Ű§Ù„ŰȘÙˆŰ§Ű”Ù„ Ű§Ù„Ű§ŰŹŰȘÙ…Ű§Űčي) ÙˆŰ§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„ŰąŰźŰ±ÙŠÙ† Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† يŰčŰȘÙ…ŰŻÙˆÙ† Űčلى Ù…Ű«Ù„ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± (Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘÙ†ŰŽŰ± Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ في Ù…ÙˆŰŹŰČۧŰȘ ÙˆŰłŰ§ŰŠÙ„ Ű§Ù„ŰȘÙˆŰ§Ű”Ù„ Ű§Ù„Ű§ŰŹŰȘÙ…Ű§Űčي) مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁÙŰ±Ű§ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† يقومون ŰšŰ„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ۭ۳ۧۚۧŰȘ ŰŻŰ§ŰźÙ„ Ù…Ű«Ù„ Ù‡Ű°Ù‡ "Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ŰłÙˆŰ±Ű©" ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰŁÙŰ±Ű§ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† ÙŠÙ†ŰŽŰŠÙˆÙ† Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘوى Ű§Ù„Ù…Ù†ŰŽÙˆŰ± في ŰšÙŠŰŠŰ§ŰȘ "Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©". 

ÙŠÙ‚ŰŻÙ‘Ù… Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… Ű±Ű€ÙŠŰ© Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ© Ű­ÙˆÙ„ ÙƒÙŠÙÙŠŰ© مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© ومŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© لŰȘŰ­Ù‚ÙŠÙ‚ ŰŁŰș۱ۧ۶ Ű§Ù„ŰŁŰčÙ…Ű§Ù„ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻŰ© في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 3 من ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§. 

ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ… DoubleVerify Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ŰŒ ÙƒÙ…Ű§ هو Ù…Ű­ŰŻŰŻ في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 3.1ی ŰšŰ§Ù„Ű·Ű±Ù‚ Ű§Ù„ŰȘŰ§Ù„ÙŠŰ©:

  • ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„ Ű§Ù„ŰłÙŠŰ§Ù‚ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘُŰč۱۶ فيه Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘی ÙˆŰŹÙˆŰŻŰȘÙ‡Ű§ ÙˆŰŁŰ”Ű§Ù„ŰȘÙ‡Ű§ ÙˆŰŁŰŻŰ§ŰŠÙ‡Ű§ŰŒ ÙˆŰ§Ù„Ű„ŰšÙ„Ű§Űș ŰčÙ†Ù‡Ű§. وŰčلى ÙˆŰŹÙ‡ Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻŰŒ ÙŰ„Ù† Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘÙˆŰ¶Ű­ Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† Ű§Ù„Ű°ÙŠ يŰȘم ŰčŰ±Ű¶Ù‡ يŰȘÙˆŰ§ÙÙ‚ مŰč Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ·Ù„ŰšŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠŰ© ومŰȘŰ·Ù„ŰšŰ§ŰȘ ŰȘŰčيين Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ¶Űč Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻŰ© Ù…ŰłŰšÙ‚Ù‹Ű§ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšŰ§Ù„ŰčÙ…ÙŠÙ„ŰŒ ŰšŰ§Ù„Ű„Ű¶Ű§ÙŰ© Ű„Ù„Ù‰ Ű„ŰčۯۧۯۧŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙŰ¶ÙŠÙ„ Ű§Ù„ŰȘي ÙˆŰ¶ŰčÙ‡Ű§ Ű§Ù„Űčميل في Ù†ŰžŰ§Ù…Ù†Ű§.
  • ŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… Ű§Ù„Ű±Ű€Ù‰ ÙˆŰ§ŰȘ۟ۧ۰ Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű§Ű±Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű§ŰłŰȘŰšŰ§Ù‚ÙŠŰ© ŰšŰŽŰŁÙ† ÙŰ±Ű” Ű§Ù„ŰžÙ‡ÙˆŰ±. ŰȘقوم ŰȘÙ‚Ù†ÙŠŰ© DoubleVerify ŰšŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„ ۟۔ۧۊ۔ Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšÙŰ±Ű”Ű© Ű§Ù„ŰžÙ‡ÙˆŰ± وŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† ÙŠŰŹŰš Űč۱۶ Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† Ű§Ù„Űčميل ŰŁÙ… Ù„Ű§ŰŒ Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ من ŰźÙ„Ű§Ù„ ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ ŰŁÙ†Ù‘ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘوى Ű§Ù„Ù…Ű­ÙŠŰ· Ù„Ű§ يŰȘÙ…Ű§ŰŽÙ‰ مŰč Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© Ű§Ù„ŰȘŰŹŰ§Ű±ÙŠŰ© Ù„Ű°Ù„Ùƒ Ű§Ù„Űčميل وŰȘÙŰ¶ÙŠÙ„Ű§ŰȘه.

ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ… DoubleVerify Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ŰŒ Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű­Ùˆ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻ في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ…ÙŠÙ† 3.1 و3.2ی من ŰŁŰŹÙ„:

  • Ù…Ű±Ű§ŰŹŰčŰ© وŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù…Ű±Ű§ŰȘ ŰžÙ‡ÙˆŰ± مŰčÙŠÙ†Ű© Ù„Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù† ŰȘكون ۭۧŰȘÙŠŰ§Ù„ÙŠŰ© ۚ۳ۚۚ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰŠÙ‡Ű§ ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·Ű© مŰȘŰ”ÙŰ­Ű§ŰȘ ŰșÙŠŰ± ŰšŰŽŰ±ÙŠŰ© يŰȘم Ű§Ù„ŰȘŰ­ÙƒÙ… ÙÙŠÙ‡Ű§ ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·Ű© Ű§Ù„Ű±ÙˆŰšÙˆŰȘۧŰȘ.
  • ŰȘقييم Ű­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ű”Ű§Ù„Ű­Ű© وŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻÙ‡Ű§ŰŒ Ù…Ű«Ù„ Ű­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± Ű§Ù„Ù†Ű§ŰȘŰŹŰ© Űčن Ű­Ű§Ù‚Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘی ÙˆŰ­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± Ű§Ù„ŰȘي ŰȘÙ†ŰŽŰŁ في Ù…Ű±Ű§ÙƒŰČ Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘی ÙˆŰ­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± Ű§Ù„ŰźŰ§Ű·ŰŠŰ©ŰŒ ÙˆŰ­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± Ű§Ù„ŰȘي ŰȘمŰȘ Ù…Ű¶Ű§Ù‡Ű§ŰȘÙ‡Ű§ وŰșÙŠŰ±Ù‡Ű§ من ŰŁÙ†ÙˆŰ§Űč Ű­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ű”Ű§Ù„Ű­Ű©.
  • ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„ وŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ§Ù‚Űč Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠŰ© وŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŹÙˆŰ§Ù„ ÙˆŰ§Ù„ŰŁŰŹÙ‡ŰČŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ”Ù„Ű© ÙˆŰźŰ”Ű§ŰŠŰ” Ű§Ù„ÙˆŰłŰ§ŰŠŰ· Ű§Ù„ŰȘي Ù„Ù‡Ű§ Ű­Ű±ÙƒŰ© Ù…Ű±ÙˆŰ± ۭۧŰȘÙŠŰ§Ù„ÙŠŰ© و/ŰŁÙˆ ŰȘÙÙ†ŰŽŰŠ ŰžÙ‡ÙˆŰ±Ù‹Ű§ ۭۧŰȘÙŠŰ§Ù„ÙŠÙ‹Ű§ Ù„Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ.
  • ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ ŰŁÙ†Ù…Ű§Ű· Ű­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± Űčۚ۱ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ§Ù‚Űč Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© في Ù†ŰŽŰ§Ű· Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†ÙŠ ۭۧŰȘÙŠŰ§Ù„ÙŠ.
  • Ű§Ù„ŰȘمييŰČ ŰšÙŠÙ† Ű­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم Ű„Ù†ŰŽŰ§Ű€Ù‡Ű§ ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·Ű© مŰȘŰ”ÙŰ­Ű§ŰȘ ŰșÙŠŰ± ŰšŰŽŰ±ÙŠŰ© يُŰȘŰ­ÙƒÙ‘Ù… ÙÙŠÙ‡Ű§ ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·Ű© Ű§Ù„Ű±ÙˆŰšÙˆŰȘۧŰȘ ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰȘŰ”ÙŰ­Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰšŰŽŰ±ÙŠŰ©.
  • ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù†ŰȘ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„Ù‡Ű§ ŰȘŰȘŰšŰč Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ·Ù„ŰšŰ§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„ŰȘÙŰ¶ÙŠÙ„Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…Űčمول ŰšÙ‡Ű§ Ű§Ù„ŰȘي ÙŠŰ­ŰŻŰŻÙ‡Ű§ ŰčÙ…Ù„Ű§Ű€Ù†Ű§.
  • ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ Ű§Ù„ÙˆŰłÙŠŰ· ÙŠŰ­Ű§ÙˆÙ„ ŰȘŰ­Ű±ÙŠÙ ŰźŰ”Ű§ŰŠŰ”Ù‡ Ű§Ù„ŰȘŰŽŰșÙŠÙ„ÙŠŰ© لمنŰč ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ ŰŁÙˆ ŰșÙŠŰ±Ù‡ من Ű­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ű”Ű§Ù„Ű­Ű©.
  • ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù†ŰȘ Ű­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± في Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠ ŰŁÙˆ ŰžÙ‡ÙˆŰ± Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ ŰȘÙ†ŰŽŰŁ من Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© Ű§Ù„ŰźÙˆŰ§ŰŻÙ… ŰšŰŻÙ„Ù‹Ű§ من Ù†ŰŽŰ§Ű· Ű§Ù„ŰȘŰ”ÙŰ­ Ű§Ù„Ű°ÙŠ يقوم ŰšÙ‡ Ű§Ù„Ű„Ù†ŰłŰ§Ù†.
  • ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† يŰȘم Ű§Ù„Ű­Ű”ÙˆÙ„ Űčلى Ű­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ§ŰȘ ۭۧŰȘÙŠŰ§Ù„ÙŠŰ© ŰŁÙˆ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ§ŰȘ ŰŁŰźŰ±Ù‰ Ù„Ù„Ű§ŰłŰȘŰ­ÙˆŰ§Ű° Űčلى Ű­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± Ù„Ű§ ŰȘŰȘÙˆŰ§ÙÙ‚ مŰč ۄ۱ێۧۯۧŰȘ Ű§Ù„Űčميل ŰŁÙˆ ŰȘÙŰ¶ÙŠÙ„Ű§ŰȘه.
  • Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ŰłŰŹÙ„Ű§ŰȘ لŰčÙ†Ű§ÙˆÙŠÙ† ŰšŰ±ÙˆŰȘوكول Ű§Ù„Ű„Ù†ŰȘŰ±Ù†ŰȘ ÙˆŰłÙ„Ű§ŰłÙ„ ÙˆÙƒÙ„Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰźŰ·Ű·Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ÙŠŰ© ÙˆŰ­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„ŰšŰŽŰ±ÙŠŰ© ("ŰŹŰŻŰ§ÙˆÙ„ Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„"). Ù†ŰžŰ±Ù‹Ű§ Ù„ŰŁÙ†Ù‘ Ù†Ù‚Ű§Ű· Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ù‡Ű°Ù‡ Ù…Ű±ŰȘۚ۷۩ ŰšŰȘÙŰ§ŰčÙ„Ű§ŰȘ ŰșÙŠŰ± ŰšŰŽŰ±ÙŠŰ©ŰŒ ÙŰ„Ù†Ù‡Ű§ Ù„Ű§ ŰȘŰŽÙƒÙ„ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©. 

ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ… DoubleVerifyی لŰȘمكين Ű­Ù„ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ù‚Ù‚ Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠŰŒ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ŰŒ Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű­Ùˆ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻ في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 3.3ی من ŰŁŰŹÙ„:

  • ŰȘÙ‚ÙŠÙŠÙ…ŰŒ Űčلى Ù…ŰłŰȘوى ŰčŰ§Ù„Ù (Ű§Ù„ŰŻÙˆÙ„Ű© ŰŁÙˆ Ű§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ© ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ù…Ù†Ű·Ù‚Ű© ŰŁÙˆŰŒ ŰšŰ§Ù„Ù†ŰłŰšŰ© للمقيمين في Ű§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ Ű§Ù„Ű±Ù…ŰČ Ű§Ù„ŰšŰ±ÙŠŰŻÙŠ)ی Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„ŰŹŰșŰ±Ű§ÙÙŠ Ù„Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠ ÙˆŰ§Ù„ŰȘŰ­Ù‚Ù‚ Ù…Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠ Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻÙ‹Ű§ في Ű­Ù…Ù„Ű© Ű§Ù„Űčميل ŰŁÙˆ Ű„ŰčۯۧۯۧŰȘ Ű­Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ±.

ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ… DoubleVerifyی لŰȘمكين Ù…Ù‚Ű§ÙŠÙŠŰł Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© Űčلى Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„Ű”ÙŰ­Ű©ŰŒ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ŰŒ Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű­Ùˆ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻŰŻ في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 3.4 من ŰŁŰŹÙ„:

  • ŰȘمكين ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù†Ű§ŰŽŰ±ÙŠÙ† من Ù‚ÙŠŰ§Űł ۣۯۧۥ Ù…Ű­ŰȘوى مُŰčيّن Űčلى Ű”ÙŰ­Ű§ŰȘهم.

Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘكون فيه ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ù…Ű·Ű§Ù„ŰšŰ© من ŰŹŰ§Ù†Űš ŰŁŰ­ŰŻ ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ‡Ű§ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† ÙŠÙˆŰžÙÙˆÙ† ŰȘÙ‚Ù†ÙŠŰ© "Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©" ŰšÙ…ŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ© لŰȘمكين Ű­Ù„ÙˆÙ„ مŰčÙŠÙ†Ű©ŰŒ ÙŰ„Ù† DoubleVerify Ù„Ű§ ŰȘŰčŰ§Ù„ŰŹ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű„Ù„Ù‘Ű§ لŰș۱۶ Ű§Ù„ÙˆÙŰ§ŰĄ ŰšŰ§Ù„ŰȘŰČŰ§Ù…Ű§ŰȘÙ‡Ű§ ŰȘŰŹŰ§Ù‡ Ű§Ù„Űčميل ÙˆÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ لŰȘŰčÙ„ÙŠÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Űčميل ŰšŰŽÙƒÙ„ Ű”Ű§Ű±Ù…ŰŒ Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű­Ùˆ Ű§Ù„Ù…Ű·Ù„ÙˆŰš لŰȘŰŽŰșيل Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ ÙˆŰ§Ù„Ű­ÙŰ§Űž ŰčÙ„ÙŠÙ‡Ű§ وŰȘŰ­ŰłÙŠÙ†Ù‡Ű§ŰŒ Ű­ÙŠŰ«Ù…Ű§ ŰŁÙ…ÙƒÙ†. ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù†ŰȘ Ù„ŰŻÙŠÙƒ ŰŁÙŠ ŰŁŰłŰŠÙ„Ű©ŰŒ Ù†ÙˆŰ”ÙŠÙƒ ŰšŰ§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšŰ§Ù„Űčميل Ű§Ù„Ù…ÙŰ­ŰŻÙ‘ŰŻ ŰŁÙˆ Ù…Ű±Ű§ŰŹŰčŰ© ÙˆŰ«Ű§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ÙŠÙˆÙŰ±Ù‡Ű§ Űčلى Ù…ÙˆŰ§Ù‚Űčه.

Ű„Ű¶Ű§ÙŰ© Ű„Ù„Ù‰ Ű°Ù„ÙƒŰŒ Ù‚ŰŻ ÙŠŰ”ŰšŰ­ من Ű§Ù„Ű¶Ű±ÙˆŰ±ÙŠ ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© (Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ŰŒ ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„Ù‡Ű§) ÙÙŠÙ…Ű§ يŰȘŰčلق ŰšÙ…Ű§ يلي:

(ŰŁ) ŰȘلقي Ű·Ù„Űš من ŰŹÙ‡Ű© Ű­ÙƒÙˆÙ…ÙŠŰ© ŰŁÙˆ Ù‡ÙŠŰŠŰ© ŰȘŰ­ÙƒÙŠÙ… ŰŁÙˆ Ù‡ÙŠŰŠŰ© Ű„Ù†ÙŰ§Ű° Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰŁÙˆ Ù‡ÙŠŰŠŰ© ŰȘÙ†ŰžÙŠÙ…ÙŠŰ© ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§ (في ŰłÙŠŰ§Ù‚ ŰȘŰ­Ù‚ÙŠÙ‚ Ù…ŰłŰȘÙ…Ű± ŰŁÙˆ Ù…Ű°ÙƒŰ±Ű© ۧ۳ŰȘŰŻŰčۧۥ ŰŁÙˆ Ù…ŰłŰŁÙ„Ű© ŰŁÙˆ ŰŻŰčوى Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠŰ© Ù…Ù…Ű§Ű«Ù„Ű© Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„)ۛ

(Űš) Ű§Ù…ŰȘŰ«Ű§Ù„Ù‹Ű§ للمŰȘŰ·Ù„ŰšŰ§ŰȘ Ű§Ù„ÙˆŰ§Ű±ŰŻŰ© في Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰŁÙˆ Ù„Ű§ŰŠŰ­Ű© ŰŁÙˆ Ù‚Ű§ŰčŰŻŰ© مŰčمول ŰšÙ‡Ű§Ű› ŰŁÙˆ

(ŰŹ) ۄ۰ۧ ÙƒÙ†Ű§ نŰčŰȘÙ‚ŰŻ ŰšŰ­ŰłÙ† Ù†ÙŠŰ© ŰŁÙ†Ù‘ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű§ŰłŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ű¶Ű±ÙˆŰ±ÙŠ Ù„Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű­Ù‚ÙˆÙ‚Ù†Ű§ ŰŁÙˆ Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ Ű§Ù„ŰąŰźŰ±ÙŠÙ† ŰŁÙˆ Ù„Ù„ŰŻÙŰ§Űč ŰčÙ†Ù‡Ű§ŰŒ ŰŁÙˆ Ù„Ù„Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© في ŰȘŰ­Ù‚ÙŠÙ‚ ŰŁÙˆ لمنŰč Ù†ŰŽŰ§Ű· ŰșÙŠŰ± Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠ. 



  1. كيف Ù†ÙŰ”Ű­ Űčن Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ÙˆŰ„Ù„Ù‰ من Ù†ÙŰ”Ű­ ŰčÙ†Ù‡Ű§ŰŸ

Ù„Ű§ ŰȘÙÙŰ”Ű­ DoubleVerify Űčن Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ù„ŰŁŰ·Ű±Ű§Ù Ű«Ű§Ù„Ű«Ű©ŰŒ ۚۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ù…Ű§ يكون Ű¶Ű±ÙˆŰ±ÙŠÙ‹Ű§ للŰșŰ§ÙŠŰ© Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶ ŰŁŰčÙ…Ű§Ù„Ù†Ű§ لŰȘŰŽŰșيل Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§ ÙˆŰ”ÙŠŰ§Ù†ŰȘÙ‡Ű§ وŰȘŰ­ŰłÙŠÙ†Ù‡Ű§. Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠ Ù†ŰŽŰ§Ű±Ùƒ فيه Ű·ÙˆŰčÙ‹Ű§ ŰŁÙŠ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©ŰŒ Ù†Ű¶Ù…Ù† Ű­Ù…Ű§ÙŠŰȘÙ‡Ű§ من Ù‚ŰšÙ„ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘلمين ŰšŰ·Ű±ÙŠÙ‚Ű© ŰȘŰȘفق مŰč ŰłÙŠŰ§ŰłŰ§ŰȘÙ†Ű§ ومŰčŰ§ÙŠÙŠŰ±Ù†Ű§. 

Ù‚ŰŻ Ù†ŰŽŰ§Ű±Ùƒ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© مŰč:

Ù…Ù‚ŰŻÙ…ÙŠ Ű§Ù„ŰźŰŻÙ…Ű§ŰȘ - Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰčŰ§Ù‚ŰŻÙ†Ű§ مŰčÙ‡Ű§ لŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… ŰźŰŻÙ…Ű§ŰȘ Ù„Ù†Ű§ Ù…Ű«Ù„ ŰȘÙƒÙ†ÙˆÙ„ÙˆŰŹÙŠŰ§ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ÙˆŰ„ŰŻŰ§Ű±Ű© Ű§Ù„Ù†ŰžŰ§Ù… ÙˆŰ§Ù„ŰšÙ†ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰȘÙŠŰ© ÙˆŰźŰŻÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű§ŰłŰȘŰ¶Ű§ÙŰ© ÙˆŰ§Ù„ŰšŰ­Ű« ÙˆŰ§Ù„ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„Ű§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„ŰŻŰčم ÙˆŰ¶Ù…Ű§Ù† Ű§Ù„ŰŹÙˆŰŻŰ© ÙˆŰ§Ù„ŰŁÙ…Ù† ÙˆŰ§Ù„ŰźŰŻÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰ Ù„Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶ ÙˆÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ Ù„Ù„ŰŁŰłŰ§Űł Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ¶Ű­ ŰŁŰčÙ„Ű§Ù‡. يمكنك Ű·Ù„Űš Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© ŰšÙ…ŰČÙˆŰŻÙŠ Ű§Ù„ŰźŰŻÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘۧۚŰčين Ù„Ù†Ű§ŰŒ ÙˆÙ…Ű§ هي Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي يŰȘÙ„Ù‚ÙˆÙ†Ù‡Ű§ŰŒ ÙˆÙ…Ű§ هي Ű§Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ†Ű§. يمكنك Ű§Ù„Ű§Ű·Ù„Ű§Űč Űčلى مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 13 "ÙƒÙŠÙÙŠŰ© Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ€ DoubleVerify" من ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§.

Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘۧۚŰčŰ© - Ù…Ű«Ù„ Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ© Ű§Ù„ŰŁÙ… ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽÙ‚ÙŠÙ‚Ű© ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ÙŰ±ŰčÙŠŰ© ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙŠŰč Ű§Ù„Ù…ŰŽŰȘŰ±ÙƒŰ© ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű¶ŰčŰ© Ù„Ù„ŰłÙŠŰ·Ű±Ű© Ű§Ù„Ù…ŰŽŰȘŰ±ÙƒŰ©ŰŒ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻ Ű§Ù„Ù„Ű§ŰČم لŰȘŰŽŰșيل Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§ ÙˆŰ”ÙŠŰ§Ù†ŰȘÙ‡Ű§ وŰȘŰ­ŰłÙŠÙ†Ù‡Ű§. يمكنك Ű·Ù„Űš Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© ŰšŰ§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘۧۚŰčŰ© Ù„Ù†Ű§ŰŒ ÙˆŰšŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي يŰȘÙ„Ù‚ÙˆÙ†Ù‡Ű§ŰŒ ÙˆŰ§Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶ من ŰȘÙ„Ù‚ÙŠÙ‡Ű§ŰŒ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ†Ű§. يمكنك Ű§Ù„Ű§Ű·Ù„Ű§Űč Űčلى مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 13 "ÙƒÙŠÙÙŠŰ© Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ€ DoubleVerify" من ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§.

Ű§Ù„ŰŁŰ·Ű±Ű§Ù Ű§Ù„Ű«Ű§Ù„Ű«Ű© Ű§Ù„ŰȘي ÙŠŰłŰȘŰčين ŰšÙ‡Ű§ ŰčÙ…Ù„Ű§Ű€Ù†Ű§ - Ù„ŰŻŰčم ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ†Ű§ŰŒ Ù‚ŰŻ نقوم ŰšŰŻÙ…ŰŹ Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§ مŰč Ű§Ù„ŰŁŰŻÙˆŰ§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„ŰźŰŻÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰ Ű§Ù„ŰȘي ÙŠŰłŰȘŰčين ŰšÙ‡Ű§ ŰčÙ…Ù„Ű§Ű€Ù†Ű§ لŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… ŰźŰŻÙ…Ű§ŰȘ Ù…Ű­ŰłÙ‘Ù†Ű© ÙˆÙ‚ŰŻŰ±Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű„ŰšÙ„Ű§Űș. Ù„Ű§ نŰȘلقى ŰȘŰ­ŰȘ ŰŁÙŠ ŰžŰ±Ù من Ű§Ù„ŰžŰ±ÙˆÙ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ من ŰčÙ…Ù„ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙƒŰ§Ù…Ù„ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘمكّن DoubleVerify من ۄ۫۱ۧۥ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘÙ†Ű§ وŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙŠÙ†. في ŰłÙŠÙ†Ű§Ű±ÙŠÙˆÙ‡Ű§ŰȘ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ©ŰŒ Ù‚ŰŻ Ù†ŰŽŰ§Ű±Ùƒ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„ŰžÙ‡ÙˆŰ± مŰč Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي ÙŠŰłŰȘŰčين ŰšÙ‡Ű§ ŰčÙ…Ù„Ű§Ű€Ù†Ű§ Ù„Ű„ŰŹŰ±Ű§ŰĄ ۣۭۚۧ۫ Ű­ÙˆÙ„ فŰčŰ§Ù„ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘŰłÙˆÙŠÙ‚. في ŰžŰ±ÙˆÙ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ©ŰŒ Ù‚ŰŻ ÙŠŰ·Ù„Űš Ù…Ù†Ű§ ŰčÙ…Ù„Ű§Ű€Ù†Ű§ Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© ŰšŰč۶ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…Ű·Ù„ÙˆŰšŰ© لŰȘمكين ÙˆŰžÙŠÙŰ© منŰȘŰŹ ŰŁÙˆ ŰźŰŻÙ…Ű© Ù„Ű§ ŰȘŰŻÙŠŰ±Ù‡Ű§ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify. 

Ű§Ù„ŰŁŰ·Ű±Ű§Ù Ű§Ù„Ű«Ű§Ù„Ű«Ű© Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© في مŰčŰ§Ù…Ù„Ű© Ù…Ű€ŰłŰłÙŠŰ© - في Ű­Ű§Ù„Ű© Ű§Ù„Ű§ŰłŰȘŰ­ÙˆŰ§Ű° Űčلى DoubleVerify ŰŁÙˆ ŰŻÙ…ŰŹÙ‡Ű§ مŰč ŰŽŰ±ÙƒŰ© ŰŁŰźŰ±Ù‰ŰŒ ŰŁÙˆ في Ű­Ű§Ù„Ű© Ű„Űčۧۯ۩ ŰȘÙ†ŰžÙŠÙ…Ù‡Ű§ ŰŁÙˆ Ű­Ù„Ù‘Ù‡Ű§ ŰŁÙˆ ۄۏ۱ۧۥ ŰŁÙŠ ŰȘŰșÙŠÙŠŰ± Ù…Ű€ŰłŰłÙŠ ŰŁŰłŰ§ŰłÙŠ ۹۟۱. 

Ù‚ŰŻ ÙŠÙŰ·Ù„Űš Ù…Ù†Ű§ Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†Ù‹Ű§ Ű§Ù„Ű„ÙŰ”Ű§Ű­ Űčن مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©:

(ŰŁ) ۄ۰ۧ Ű·Ù„ŰšŰȘ ŰŹÙ‡Ű© Ű­ÙƒÙˆÙ…ÙŠŰ© ŰŁÙˆ Ù‡ÙŠŰŠŰ© ŰȘŰ­ÙƒÙŠÙ… ŰŁÙˆ Ù‡ÙŠŰŠŰ© Ű„Ù†ÙŰ§Ű° Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰŁÙˆ Ù‡ÙŠŰŠŰ© ŰȘÙ†ŰžÙŠÙ…ÙŠŰ© Ű°Ù„Ùƒ Ű§Ù„Ű„ÙŰ”Ű§Ű­ (في ŰłÙŠŰ§Ù‚ ŰȘŰ­Ù‚ÙŠÙ‚ Ù…ŰłŰȘÙ…Ű± ŰŁÙˆ Ù…Ű°ÙƒŰ±Ű© ۧ۳ŰȘŰŻŰčۧۥ ŰŁÙˆ Ù…ŰłŰŁÙ„Ű© ŰŁÙˆ ŰŻŰčوى Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠŰ© Ù…Ù…Ű§Ű«Ù„Ű© Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„)ۛ

(Űš) ÙˆÙÙ‚Ű§Ù‹ Ù„Ù…Ű§ يقŰȘŰ¶ÙŠÙ‡ ŰŁÙŠ Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰŁÙˆ Ù„Ű§ŰŠŰ­Ű© ŰŁÙˆ Ù‚Ű§ŰčŰŻŰ© مŰčمول ŰšÙ‡Ű§Ű› ŰŁÙˆ

(ŰŹ) ۄ۰ۧ ÙƒÙ†Ű§ نŰčŰȘÙ‚ŰŻ ŰšŰ­ŰłÙ† Ù†ÙŠŰ© ŰŁÙ†Ù‘ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű„ÙŰ”Ű§Ű­ Ű¶Ű±ÙˆŰ±ÙŠ Ù„Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű­Ù‚ÙˆÙ‚Ù†Ű§ ŰŁÙˆ Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ Ű§Ù„ŰąŰźŰ±ÙŠÙ† ŰŁÙˆ Ù„Ù„ŰŻÙŰ§Űč ŰčÙ†Ù‡Ű§ŰŒ ŰŁÙˆ Ù„Ù„Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© في ŰȘŰ­Ù‚ÙŠÙ‚ ŰŁÙˆ لمنŰč Ù†ŰŽŰ§Ű· ŰșÙŠŰ± Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠ. 

Ù‚ŰŻ ŰȘŰȘم Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© ŰŹŰŻŰ§ÙˆÙ„ Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ وŰșÙŠŰ±Ù‡Ű§ من Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰȘŰčÙ„Ù‚Ű© ŰšŰ§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰĄ Űčلى Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ ÙˆŰ„ŰŻŰźŰ§Ù„ Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ÙˆÙˆŰ§ŰŹÙ‡Ű§ŰȘ ŰšŰ±Ù…ŰŹŰ© Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§ŰȘ ÙˆÙ„ÙˆŰ­Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي Ù„Ű§ ŰȘŰ­ŰȘوي Űčلى مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©ŰŒ مŰč Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ ÙˆŰ§Ù„ŰŁŰ·Ű±Ű§Ù Ű§Ù„Ű«Ű§Ù„Ű«Ű© Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰ ŰŁÙˆ Ű„ŰȘۭۧŰȘÙ‡Ű§ Ù„Ù‡Ù…ŰŒ ŰšÙ…Ű§ في Ű°Ù„ÙƒŰŒ Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ŰŒ Ù…Ű€ŰłŰłŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű”Ù†Ű§ŰčŰ©ŰŒ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘكون Ű¶Ű±ÙˆŰ±ÙŠŰ© Ù„Ù‚ÙŠŰ§Ù… DoubleVerify ŰšŰȘÙ†ÙÙŠŰ° ŰŁŰș۱ۧ۶ Ű§Ù„ŰŁŰčÙ…Ű§Ù„ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšÙ‡Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰȘÙ…Ű«Ù„Ű© في ŰȘÙˆÙÙŠŰ± ŰŹŰČŰĄ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰĄ Űčلى Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ من Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§ ÙˆŰ§Ù„Ű­ÙŰ§Űž Űčليه وŰȘŰ­ŰłÙŠÙ†Ù‡ ÙˆÙ…ÙƒŰ§ÙŰ­Ű© Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†ÙŠ. 

ۚۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ù…Ű§ هو Ù…ÙˆŰ¶Ù‘Ű­ ŰźÙ„Ű§ÙÙ‹Ű§ Ù„Ű°Ù„Ùƒ في ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ŰŒ ŰŁÙˆ Ù…Ű§ هو Ù…Ű·Ù„ÙˆŰš في ۧŰȘÙŰ§Ù‚ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšÙ†Ű§ŰŒ ÙŰ„Ù†Ù†Ű§ Ù„Ű§ Ù†ŰŽŰ§Ű±Ùƒ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© مŰč ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ†Ű§. ŰȘكون Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± ÙˆŰ§Ù„ŰȘŰ­Ù„ÙŠÙ„Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù‚ÙŠŰ§ŰłÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي Ù†ÙˆÙŰ±Ù‡Ű§ للŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ Űčۚ۱ ŰšÙˆŰ§ŰšŰ© Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšÙ†Ű§ŰŒ ۚۧ۳ŰȘŰ«Ù†Ű§ŰĄ ŰšŰč۶ Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰȘŰčÙ„Ù‚Ű© "ŰšŰ§Ù„Ű­ŰŻŰ§ŰŠÙ‚ Ű§Ù„Ù…ÙŰłÙˆÙ‘Ű±Ű©"ی Ù…ŰŹÙ…ŰčŰ© ÙˆÙ…ŰŹÙ‡ÙˆÙ„Ű© Ű§Ù„Ù‡ÙˆÙŠŰ©. ŰȘكون Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± Ű„ŰŹÙ…Ű§Ù„ÙŠŰ© وŰčŰ§Ù…Ű©ŰŒ ولكن في ŰšŰč۶ Ű§Ù„ŰžŰ±ÙˆÙ يŰȘم ŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… Ű§Ù„ŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± Ű§Ù„ŰŻÙ‚ÙŠÙ‚Ű© Űčۚ۱ Ù†Ù‚Ű§Ű· Ù†Ù‡Ű§ÙŠŰ© FTP ŰŁÙˆ ÙˆŰ§ŰŹÙ‡Ű§ŰȘ ŰšŰ±Ù…ŰŹŰ© Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§ŰȘ (API). ÙŠŰŹÙˆŰČ Ù„Ù†Ű§ Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ©ŰŒ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘكون ŰșÙŠŰ± Ù…ÙŰ­ŰŻÙ‘ÙŰŻŰ© Ù„Ù„Ù‡ÙˆÙŠŰ©ŰŒ ŰšŰȘÙ†ŰłÙŠÙ‚Ű§ŰȘ Ù…ŰŹÙ…ŰčŰ© ŰŁÙˆ في ŰŽÙƒÙ„Ù‡Ű§ Ű§Ù„ŰŁÙˆÙ‘Ù„ÙŠŰŒ مŰč Ű§Ù„ŰčÙ…Ù„Ű§ŰĄ ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰȘلقين Ű§Ù„Ù…Űčينين من ŰŹŰ§Ù†ŰšÙ‡Ù…ŰŒ ÙˆÙƒŰ°Ù„Ùƒ Ű§Ù„ŰŁŰ·Ű±Ű§Ù Ű§Ù„Ű«Ű§Ù„Ű«Ű© Ű­ŰłŰšÙ…Ű§ Ù‚ŰŻ Ù†Ű±Ű§Ù‡ Ű¶Ű±ÙˆŰ±ÙŠÙ‹Ű§ لŰȘÙ†ÙÙŠŰ° ŰŁŰș۱ۧ۶ ŰŁŰčÙ…Ű§Ù„Ù†Ű§ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšŰȘÙˆÙÙŠŰ± Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ ÙˆŰ”ÙŠŰ§Ù†ŰȘÙ‡Ű§ وŰȘŰ­ŰłÙŠÙ†Ù‡Ű§. ŰšŰ§Ù„Ű„Ű¶Ű§ÙŰ© Ű„Ù„Ù‰ Ű°Ù„ÙƒŰŒ Ù‚ŰŻ Ù†ŰŽŰ§Ű±Ùƒ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰșÙŠŰ± Ù…Ű­ŰŻÙ‘ŰŻŰ© Ù„Ù„Ù‡ÙˆÙŠŰ© ŰŁÙˆ ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ÙŰčŰ±Ù‘ÙÙŰ© Űčلى ۣ۳ۧ۳ Ű„ŰŹÙ…Ű§Ù„ÙŠ في Ű§Ù„ŰłÙŠŰ§Ù‚ Ű§Ù„ŰčŰ§ŰŻÙŠ لŰȘŰŽŰșيل ŰŁŰčÙ…Ű§Ù„Ù†Ű§Ű› Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ŰŒ Ù†ŰŽŰ± ۯ۱ۧ۳ۧŰȘ Ű­Ű§Ù„Ű© وŰȘÙ‚Ű§Ű±ÙŠŰ± Ù„Ű„ŰžÙ‡Ű§Ű± Ű§Ù„Ű§ŰȘŰŹŰ§Ù‡Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰšŰ§Ű±ŰČŰ© ŰšŰŽŰŁÙ† ÙÙˆŰ§ŰŠŰŻ Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§ ÙˆŰŁŰŻŰ§ŰŠÙ‡Ű§.

ŰŻŰ±ŰĄÙ‹Ű§ Ù„Ù„ŰŽÙƒ ÙˆŰšŰ§ŰłŰȘŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ù…Ű§ يŰȘŰčلق ŰšŰčÙ„Ű§Ù‚ŰȘÙ‡Ű§ مŰč ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ‡Ű§ŰŒ Ù„Ű§ ŰȘÙŰ”Ű­ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Űčن Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ù„Ù„ÙƒÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰčمل "ÙƒŰŽŰ±ÙƒŰ©" ŰŁÙˆ "ÙƒŰ·Ű±Ù Ű«Ű§Ù„Ű«" ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† Ù…Ű«Ù„ Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘهلك في ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ© ÙƒŰ§Ù„ÙŠÙÙˆŰ±Ù†ÙŠŰ§. 

  1. كم من Ű§Ù„ÙˆÙ‚ŰȘ Ù†Ű­ŰȘÙŰž ŰšŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©ŰŸ

Ù„Ű§ ŰȘŰ­ŰȘÙŰž DoubleVerify ŰšŰŁÙŠ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰȘŰȘم مŰčŰ§Ù„ŰŹŰȘÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù‡Ű§ Ű„Ù„Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ű°Ù„Ùƒ Ű¶Ű±ÙˆŰ±ÙŠÙ‹Ű§ لŰȘÙ†ÙÙŠŰ° Ű§Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ¶Ű­Ű© في ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ŰŒ وفي ŰŁÙŠ Ű­Ű§Ù„ من Ű§Ù„ŰŁŰ­ÙˆŰ§Ù„ Ù„Ù…ŰŻŰ© Ù„Ű§ ŰȘŰČÙŠŰŻ Űčن ŰźÙ…ŰłŰ© ÙˆŰŁŰ±ŰšŰčين (45) ÙŠÙˆÙ…Ù‹Ű§. ŰčÙ†ŰŻ Ű§Ù†ŰȘÙ‡Ű§ŰĄ ŰȘلك Ű§Ù„ÙŰȘŰ±Ű©ŰŒ ŰȘŰȘم Ű„ŰČŰ§Ù„Ű© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšŰŁÙ…Ű§Ù† من ŰŁÙ†ŰžÙ…Ű© DoubleVerify. 

في ŰžŰ±ÙˆÙ Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻŰ©ŰŒ Ù‚ŰŻ ÙŠŰ”ŰšŰ­ من Ű§Ù„Ű¶Ű±ÙˆŰ±ÙŠ ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ù…Ű·Ù„ÙˆŰš Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŰ§Űž ŰšÙ…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© لفŰȘ۱۩ ŰČÙ…Ù†ÙŠŰ© Ű·ÙˆÙŠÙ„Ű©ŰŒ Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„:

(ŰŁ) ۄ۰ۧ Ű·Ù„ŰšŰȘ ŰŹÙ‡Ű© Ű­ÙƒÙˆÙ…ÙŠŰ© ŰŁÙˆ Ù‡ÙŠŰŠŰ© ŰȘŰ­ÙƒÙŠÙ… ŰŁÙˆ Ù‡ÙŠŰŠŰ© Ű„Ù†ÙŰ§Ű° Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰŁÙˆ Ù‡ÙŠŰŠŰ© ŰȘÙ†ŰžÙŠÙ…ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŰ§Űž ŰšŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ù„Ù…ŰŻŰ© Ű·ÙˆÙŠÙ„Ű© (في ŰłÙŠŰ§Ù‚ ŰȘŰ­Ù‚ÙŠÙ‚ Ù…ŰłŰȘÙ…Ű± ŰŁÙˆ Ù…Ű°ÙƒŰ±Ű© ۧ۳ŰȘŰŻŰčۧۥ ŰŁÙˆ Ù…ŰłŰŁÙ„Ű© ŰŁÙˆ ŰŻŰčوى Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠŰ© Ù…Ù…Ű§Ű«Ù„Ű© Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„)ۛ

(Űš) Ű­ŰłŰšÙ…Ű§ يلŰČم Ù„Ű¶Ù…Ű§Ù† Ű§Ù„Ű§Ù…ŰȘŰ«Ű§Ù„ Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰŁÙˆ Ù„Ű§ŰŠŰ­Ű© ŰŁÙˆ Ù‚Ű§ŰčŰŻŰ© مŰčمول ŰšÙ‡Ű§Ű› ŰŁÙˆ

(ŰŹ) ۄ۰ۧ ÙƒÙ†Ű§ نŰčŰȘÙ‚ŰŻ ŰšŰ­ŰłÙ† Ù†ÙŠŰ© ŰŁÙ†Ù‘ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŰ§Űž Ű¶Ű±ÙˆŰ±ÙŠ Ù„Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű­Ù‚ÙˆÙ‚Ù†Ű§ ŰŁÙˆ Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ Ű§Ù„ŰąŰźŰ±ÙŠÙ† ŰŁÙˆ Ù„Ù„ŰŻÙŰ§Űč ŰčÙ†Ù‡Ű§ŰŒ ŰŁÙˆ Ù„Ù„Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ© في ŰȘŰ­Ù‚ÙŠÙ‚ ŰŁÙˆ لمنŰč Ù†ŰŽŰ§Ű· ŰșÙŠŰ± Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠ. 

يمكن Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŰ§Űž ŰšŰŹŰŻŰ§ÙˆÙ„ Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„ Ű„Ù„Ù‰ ŰŁŰŹÙ„ ŰșÙŠŰ± Ù…ŰłÙ…Ù‰ Ù„Ű¶Ù…Ű§Ù† Ű§Ù„ŰŁŰŻŰ§ŰĄ Ű§Ù„ÙˆŰžÙŠÙÙŠ Ű§Ù„Ù…Ù†Ű§ŰłŰš Ù„Ű­Ù„ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰĄ Űčلى Ű§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŠŰ§Ù„. 

Ù‚ŰŻ ŰȘŰ­ŰȘÙŰž DoubleVerify ŰšŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ©ŰŒ ۄ۰ Ű„Ù†Ù‡Ű§ ŰșÙŠŰ± Ù…Ű­ŰŻÙ‘ŰŻŰ© Ù„Ù„Ù‡ÙˆÙŠŰ© ŰšŰ·ŰšÙŠŰčŰȘÙ‡Ű§ŰŒ Ű„Ù„Ù‰ ŰŁŰŹÙ„ ŰșÙŠŰ± Ù…ŰłÙ…Ù‰ ŰŁÙˆ Ű·Ű§Ù„Ù…Ű§ ÙƒŰ§Ù† Ű°Ù„Ùƒ Ù…Ù†Ű”ÙˆŰ”Ù‹Ű§ Űčليه في ŰłÙŠŰ§ŰłŰ§ŰȘ DoubleVerify ÙˆÙ…ŰłÙ…ÙˆŰ­Ù‹Ű§ ŰšÙ‡ ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ű§Ù„Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù…Űčمول ŰšÙ‡Ű§ ÙˆŰ§ŰȘÙŰ§Ù‚ÙŠŰ§ŰȘ DoubleVerify مŰč ŰčÙ…Ù„Ű§ŰŠÙ‡Ű§. 

  1. كيف يŰȘم Ű”ÙˆÙ† Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©ŰŸ

Ù„Ù‚ŰŻ Ù†ÙŰ°Ù‘ŰȘ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ű§Ù„ŰȘŰŻŰ§ŰšÙŠŰ± Ű§Ù„ÙÙ†ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŻÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„ŰȘÙ†ŰžÙŠÙ…ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…Ù†Ű§ŰłŰšŰ© Ű§Ù„Ù…Ű”Ù…Ù…Ű© Ù„Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© من Ű§Ù„ŰŻÙ…Ű§Ű± Ű§Ù„ŰčŰ±Ű¶ÙŠ ŰŁÙˆ ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠ ŰŁÙˆ Ű§Ù„ÙÙ‚ŰŻŰ§Ù† Ű§Ù„ŰčŰ±Ű¶ÙŠ ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰȘلف ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰȘŰșÙŠÙŠŰ± ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ű„ÙŰ”Ű§Ű­ ŰŁÙˆ Ű§Ù„ÙˆŰ”ÙˆÙ„ ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ű”Ű±Ű­ ŰšÙ‡ŰŒ ŰšŰ§Ù„Ű„Ű¶Ű§ÙŰ© Ű„Ù„Ù‰ كل ŰŁŰŽÙƒŰ§Ù„ Ű§Ù„Ù…ŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© ŰșÙŠŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰. ومŰč ŰŁÙ†Ù†Ű§ نلŰȘŰČم ŰšŰ§Ù„Ù…ŰčŰ§ÙŠÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ù‚ŰšÙˆÙ„Ű© ŰčÙ…ÙˆÙ…Ű§Ù‹ ÙˆŰšŰ§Ù„Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ§ŰȘ Ű§Ù„ÙÙŰ¶Ù„Ù‰ Ù„Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©ŰŒ ŰșÙŠŰ± ŰŁÙ†Ù‡ Ù„Ű§ ŰȘÙˆŰŹŰŻ Ű·Ű±ÙŠÙ‚Ű© ŰȘŰźŰČين ŰŁÙˆ نقل ŰąÙ…Ù†Ű© ŰšÙ†ŰłŰšŰ© 100%. ومŰč Ű°Ù„ÙƒŰŒ ÙÙ†Ű­Ù† نŰčمل ۚۧ۳ŰȘÙ…Ű±Ű§Ű± Űčلى ŰȘŰ­ŰłÙŠÙ† ۄۏ۱ۧۥۧŰȘÙ†Ű§ Ű§Ù„ÙˆÙ‚Ű§ŰŠÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ű­ÙŰ§Űž Űčلى ŰŁÙ…Ù† مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©. 

  1. كيف يŰȘم نقل Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰŻÙˆÙ„ÙŠÙ‹Ű§ŰŸ

ÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ Ű§Ù„Űčلم ŰšŰŁÙ† Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي Ù†ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ Ù‚ŰŻ يŰȘم Ù†Ù‚Ù„Ù‡Ű§ ÙˆŰ§Ù„Ű§Ű­ŰȘÙŰ§Űž ŰšÙ‡Ű§ Űčلى ŰźÙˆŰ§ŰŻÙ… ŰŁÙˆ Ù‚ÙˆŰ§ŰčŰŻ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰȘقŰč ۟ۧ۱ۏ ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰȘك ŰŁÙˆ Ù…Ù‚Ű§Ű·ŰčŰȘك ŰŁÙˆ ŰšÙ„ŰŻÙƒ ŰŁÙˆ ۧ۟ŰȘŰ”Ű§Ű”Ùƒ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰŠÙŠ Ű§Ù„ŰąŰźŰ±. في Ű­ÙŠÙ† ŰŁÙ†Ù‡ Ù‚ŰŻ يŰȘم نقل مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ù…Ű±ÙƒŰČ ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ù…Ű­Ù„ÙŠ Ù…Ű€Ù‚ŰȘ Ù„Ű¶Ù…Ű§Ù† ÙƒÙŰ§ŰĄŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ ÙˆŰ§ŰłŰȘۏۧۚŰȘÙ‡Ű§ŰŒ ÙŰ„Ù† DoubleVerify ŰȘŰźŰČّن في Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ÙŠŰ© ŰŹÙ…ÙŠŰč Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي يŰȘم ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ في Ű§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©. ŰšŰ”ÙŰȘÙ†Ű§ ŰŽŰ±ÙƒŰ© ŰčŰ§Ù„Ù…ÙŠŰ©ŰŒ Ù„ŰŻÙŠÙ†Ű§ Ù…ÙƒŰ§ŰȘŰš في Ű§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© ÙˆÙŰ±Ù†ŰłŰ§ ÙˆŰšÙ„ŰŹÙŠÙƒŰ§ ÙˆÙÙ†Ù„Ù†ŰŻŰ§ ÙˆŰŁÙ„Ù…Ű§Ù†ÙŠŰ§ ÙˆŰ„ŰłŰ±Ű§ŰŠÙŠÙ„ ÙˆÙƒÙ†ŰŻŰ§ ÙˆŰ§Ù„Ù…ÙƒŰłÙŠÙƒ ÙˆŰ§Ù„ŰšŰ±Ű§ŰČيل ÙˆŰ§Ù„ÙŠŰ§ŰšŰ§Ù† ÙˆŰ§Ù„Ù‡Ù†ŰŻ ÙˆŰłÙ†ŰșŰ§ÙÙˆŰ±Ű© ÙˆŰŁŰłŰȘŰ±Ű§Ù„ÙŠŰ§. Ù‚ŰŻ ÙŠÙŰ·Ù„Űš Ű„Ù„Ù‰ Ù…ÙˆŰžÙÙŠÙ†Ű§ في Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ§Ù‚Űč Ű§Ù„ÙˆŰ”ÙˆÙ„ Ű„Ù„Ù‰ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ù„ŰŻŰčم Ű­Ù„ÙˆÙ„Ù†Ű§. Ù‚ŰŻ يكون Ù…ŰłŰȘوى Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻÙ‘ŰŻ في ŰšŰč۶ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ§Ù‚Űčی Ù…Ű«Ù„ Ű§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ŰŁÙ‚Ù„ من Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘوى Ű§Ù„Ù…Ű­ŰŻÙ‘ŰŻ في Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ű§ŰźŰȘ۔ۧ۔ۧŰȘ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰŠÙŠŰ© Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰ Ű§Ù„ŰȘي ŰłÙ†Ù‘ŰȘ Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† ÙˆÙ„ÙˆŰ§ŰŠŰ­ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ù‚ÙˆÙŠŰ©. 

نŰȘ۟۰ Ű§Ù„ŰȘŰŻŰ§ŰšÙŠŰ± Ű§Ù„Ù„Ű§ŰČÙ…Ű© Ù„Ű¶Ù…Ű§Ù† ŰȘŰźŰČين مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšŰŁÙ…Ű§Ù† مŰčÙ†Ű§ŰŒ مŰč Ű§Ù„Ű„ÙŠÙŰ§ŰĄ ŰšÙ…ŰȘŰ·Ù„ŰšŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„ŰŁÙ…Ű§Ù† Ű§Ù„ŰȘÙ†ŰžÙŠÙ…ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ÙŰ±ÙˆŰ¶Ű© Űčلى ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ. ÙƒÙ…Ű§ Ù†Ű¶Ù…Ù† ŰŁÙŠŰ¶Ù‹Ű§ ŰŁÙ† ŰŁÙŠ Ù…ŰłŰȘلم ۹۟۱ لمŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ÙŠÙ‚ŰŻÙ… Ù…ŰłŰȘوى ÙƒŰ§ÙÙŠÙ‹Ű§ من Ű§Ù„Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„ŰŁÙ…Ù†ŰŒ Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ŰŒ من ŰźÙ„Ű§Ù„ Ű„ŰšŰ±Ű§Ù… ۧŰȘÙŰ§Ù‚ÙŠŰ§ŰȘ ۯۧŰčÙ…Ű© Ù…Ù†Ű§ŰłŰšŰ©ŰŒ ÙˆŰ„Ű°Ű§ لŰČم Ű§Ù„ŰŁÙ…Ű±ŰŒ ŰšÙ†ÙˆŰŻ ŰȘŰčŰ§Ù‚ŰŻÙŠŰ© Ù‚ÙŠŰ§ŰłÙŠŰ© ŰŁÙˆ ŰąÙ„ÙŠŰ© ŰšŰŻÙŠÙ„Ű© لنقل Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű­Ùˆ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘÙˆŰ§ÙÙ‚ Űčليه Ű§Ù„Ù…ÙÙˆŰ¶ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠŰ© ŰŁÙˆ ŰșÙŠŰ±Ù‡Ű§ من Ű§Ù„ŰŹÙ‡Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙ†ŰžÙŠÙ…ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…Ù†Ű§ŰłŰšŰ©. ŰȘمŰȘŰ«Ù„ Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© في DoubleVerifyی Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ¶Ű­Ű© في ۄێŰčۧ۱ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ù‡Ű°Ű§ŰŒ Ù„Ù†ŰžŰ§Ù… Ù‚ÙˆŰ§ŰčŰŻ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Űčۚ۱ Ű§Ù„Ű­ŰŻÙˆŰŻ (CBPR) ÙˆÙ†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„ŰȘŰčŰ±Ù‘Ù Űčلى ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčŰ§Ù„ŰŹÙŠÙ† (PRP) في ۱ۧۚ۷۩ Ű§Ù„ŰȘŰčŰ§ÙˆÙ† Ű§Ù„Ű§Ù‚ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙŠ Ù„ŰŻÙˆÙ„ ŰąŰłÙŠŰ§ ÙˆŰ§Ù„Ù…Ű­ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù‡Ű§ŰŻŰŠ (APEC). ÙŠÙˆÙŰ± Ù†ŰžŰ§Ù… Ù‚ÙˆŰ§ŰčŰŻ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Űčۚ۱ Ű§Ù„Ű­ŰŻÙˆŰŻ ÙˆŰ§Ù„Ù…Ű­ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù‡Ű§ŰŻŰŠ ÙˆÙ†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„ŰȘŰčŰ±Ù Űčلى ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčŰ§Ù„ŰŹÙŠÙ† في ۱ۧۚ۷۩ Ű§Ù„ŰȘŰčŰ§ÙˆÙ† Ű§Ù„Ű§Ù‚ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙŠ Ù„ŰŻÙˆÙ„ ŰąŰłÙŠŰ§ ÙˆŰ§Ù„Ù…Ű­ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù‡Ű§ŰŻŰŠ ۣ۷۱ Űčمل Ù„Ù„Ù…Ű€ŰłŰłŰ§ŰȘ Ù„Ű¶Ù…Ű§Ù† Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…Ù†Ù‚ÙˆÙ„Ű© ŰšÙŠÙ† Ű§Ù‚ŰȘ۔ۧۯۧŰȘ ۱ۧۚ۷۩ Ű§Ù„ŰȘŰčŰ§ÙˆÙ† Ű§Ù„Ű§Ù‚ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙŠ Ù„ŰŻÙˆÙ„ ŰąŰłÙŠŰ§ ÙˆŰ§Ù„Ù…Ű­ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù‡Ű§ŰŻŰŠ Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ©. يمكن Ű§Ù„ŰčŰ«ÙˆŰ± Űčلى مŰČÙŠŰŻÙ من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­ÙˆÙ„ ۣ۷۱ Űčمل ۱ۧۚ۷۩ Ű§Ù„ŰȘŰčŰ§ÙˆÙ† Ű§Ù„Ű§Ù‚ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙŠ Ù„ŰŻÙˆÙ„ ŰąŰłÙŠŰ§ ÙˆŰ§Ù„Ù…Ű­ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù‡Ű§ŰŻŰŠ Ù‡Ù†Ű§. ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù†ŰȘ Ù„ŰŻÙŠÙƒ ŰŁÙŠ ŰŁŰłŰŠÙ„Ű© Ű­ÙˆÙ„ Ù…ÙƒŰ§Ù† ŰȘŰźŰČÙŠÙ†Ù†Ű§ للمŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©ŰŒ فيمكنك Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ†Ű§ ÙƒÙ…Ű§ هو Ù…ÙˆŰ¶Ű­ في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 13 "ÙƒÙŠÙÙŠŰ© Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ€ DoubleVerify" من ۄێŰčۧ۱ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰčŰ§Ù„Ù…ÙŠ Ù‡Ű°Ű§.

ÙŰ¶Ù„Ù‹Ű§ Űčن Ű°Ù„ÙƒŰŒ ÙŰ„Ù† ŰŽŰ±ÙƒŰ© .DoubleVerify Inc ÙˆŰ§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘۧۚŰčŰ© Ù„Ù‡Ű§ŰŒ ŰŽŰ±ÙƒŰ© .‎‎Outrigger Media, Inc ÙˆŰ§Ù„ŰȘي ŰȘŰčمل ŰȘŰ­ŰȘ Ű§ŰłÙ… OpenSlateی ÙˆŰŽŰ±ÙƒŰ© .Zentrick Incی (ÙˆŰ§Ù„Ù…ÙŰŽŰ§Ű± Ű„Ù„ÙŠÙ‡Ù… في Ù…Ű§ يلي ŰšŰ§ŰłÙ… "DoubleVerify") ŰȘمŰȘŰ«Ù„ Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆŰ„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű­Ùˆ Ű§Ù„Ù…Ù†Ű”ÙˆŰ” Űčليه من Ù‚ŰšÙ„ وŰČۧ۱۩ Ű§Ù„ŰȘۏۧ۱۩ Ű§Ù„ŰŁÙ…ÙŠŰ±ÙƒÙŠŰ©. ÙˆŰŁÙ‚Ű±ŰȘ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify لوŰČۧ۱۩ Ű§Ù„ŰȘۏۧ۱۩ Ű§Ù„ŰŁÙ…ÙŠŰ±ÙƒÙŠŰ© ŰšŰŁÙ†Ù‡Ű§ ŰȘلŰȘŰČم ŰšÙ…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© في Ù…Ű§ يŰȘŰčلق ŰšÙ…ŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘÙ„Ù…Ű© من Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ŰšŰ§Ù„Ű§ŰčŰȘÙ…Ű§ŰŻ Űčلى ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© ومن Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© (ÙˆŰŹŰšÙ„ Ű·Ű§Ű±Ù‚) ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ù…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©. ÙˆŰŁÙ‚Ű±ŰȘ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify لوŰČۧ۱۩ Ű§Ù„ŰȘۏۧ۱۩ Ű§Ù„ŰŁÙ…ÙŠŰ±ÙƒÙŠŰ© ŰšŰŁÙ†Ù‡Ű§ ŰȘلŰȘŰČم ŰšÙ…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© في Ù…Ű§ يŰȘŰčلق ŰšÙ…ŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘÙ„Ù…Ű© من ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ŰšŰ§Ù„Ű§ŰčŰȘÙ…Ű§ŰŻ Űčلى ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©. ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù† Ù‡Ù†Ű§Ùƒ ŰŁÙŠ ŰȘŰčۧ۱۶ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙˆŰ· Ű§Ù„ÙˆŰ§Ű±ŰŻŰ© في ŰłÙŠŰ§ŰłŰ© Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ù‡Ű°Ù‡ ÙˆÙ…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© و/ŰŁÙˆ Ù…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ فŰȘŰłÙˆŰŻ Ű§Ù„Ù…ŰšŰ§ŰŻŰŠ. لمŰčŰ±ÙŰ© Ű§Ù„Ù…ŰČÙŠŰŻ Űčن ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘی ÙˆÙ„Ù„Ű§Ű·Ù„Ű§Űč Űčلى ŰŽÙ‡Ű§ŰŻŰȘÙ†Ű§ŰŒ ÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ ŰČÙŠŰ§Ű±Ű© Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč ‎https://www.dataprivacyframework.gov/‏.

في ŰłÙŠŰ§Ù‚ ŰčÙ…Ù„ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù„Ű§Ű­Ù‚Ű©ŰŒ ŰȘŰȘŰ­Ù…Ù‘Ù„ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ű§Ù„Ù…ŰłŰ€ÙˆÙ„ÙŠŰ© Űčن مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰȘÙ„Ù‚Ű§Ù‡Ű§ŰŒ ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆŰ„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆŰ§Ù„ŰȘي ŰȘÙ†Ù‚Ù„Ù‡Ű§ Ù„Ű§Ű­Ù‚Ù‹Ű§ Ű„Ù„Ù‰ Ű·Ű±Ù Ű«Ű§Ù„Ű« يŰȘŰ”Ű±Ù‘Ù ŰšŰ”ÙŰȘه ÙˆÙƒÙŠÙ„Ű§Ù‹ Ù†ÙŠŰ§ŰšŰ©Ù‹ ŰčÙ†Ù‡Ű§. ŰȘŰžÙ„ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ù…ŰłŰ€ÙˆÙ„Ű© ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ù…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© ۄ۰ۧ Ù‚Ű§Ù… وكيل ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify ŰšÙ…ŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšŰ·Ű±ÙŠÙ‚Ű© Ù„Ű§ ŰȘŰȘفق مŰč Ù…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ Ù…Ű§ لم ÙŠŰ«ŰšŰȘ وكيل ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify ŰŁÙ†Ù‡ ŰșÙŠŰ± Ù…ŰłŰ€ÙˆÙ„ Űčن Ű§Ù„Ű­ŰŻŰ« Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰŁŰŻÙ‰ Ű„Ù„Ù‰ وقوŰč Ű§Ù„Ű¶Ű±Ű±.

ŰȘŰȘمŰȘŰč Ù„ŰŹÙ†Ű© Ű§Ù„ŰȘۏۧ۱۩ Ű§Ù„ÙÙŠŰŻŰ±Ű§Ù„ÙŠŰ© ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰȘ۔ۧ۔ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰŠÙŠ Űčلى Ű§Ù…ŰȘŰ«Ű§Ù„ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆŰ„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©. وفي Ù…ÙˆŰ§Ù‚Ù مŰčÙŠÙ†Ű©ŰŒ Ù‚ŰŻ ÙŠÙŰ·Ù„Űš من ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Ű§Ù„Ű„ÙŰ”Ű§Ű­ Űčن ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ۧ۳ŰȘŰŹŰ§ŰšŰ©Ù‹ Ù„Ù„Ű·Ù„ŰšŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠŰ© من Ű§Ù„ŰłÙ„Ű·Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰčŰ§Ù…Ű©ŰŒ ŰšÙ…Ű§ في Ű°Ù„Ùƒ ŰȘÙ„ŰšÙŠŰ© مŰȘŰ·Ù„ŰšŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁÙ…Ù† Ű§Ù„Ù‚ÙˆÙ…ÙŠ ŰŁÙˆ Ű„Ù†ÙŰ§Ű° Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†. 

Ű§Ù…ŰȘŰ«Ű§Ù„Ù‹Ű§ Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆŰ„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ŰȘلŰȘŰČم ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify ŰšŰ­Ù„ ŰŁÙŠ ŰŽÙƒŰ§ÙˆÙ‰ ŰȘŰȘŰčلق ŰšÙ…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ÙÙŠÙ…Ű§ ÙŠŰźŰ” ŰŹÙ…ŰčÙ†Ű§ لمŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ÙˆŰ§ŰłŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§. ÙˆÙŠŰŹŰš Űčلى Ű§Ù„ŰŁŰŽŰźŰ§Ű” في Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© ÙˆŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ Ű§Ù„Ű°ÙŠÙ† Ù„ŰŻÙŠÙ‡Ù… ۧ۳ŰȘÙŰłŰ§Ű±Ű§ŰȘ ŰŁÙˆ ŰŽÙƒŰ§ÙˆÙ‰ ŰšŰŽŰŁÙ† ŰȘŰčŰ§Ù…Ù„Ù†Ű§ مŰč Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘÙ„Ù…Ű© ۧŰčŰȘÙ…Ű§ŰŻÙ‹Ű§ Űčلى ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆŰ„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ Ű§Ù„ŰȘÙˆŰ§Ű”Ù„ مŰčÙ†Ű§ ŰŁÙˆÙ„Ű§Ù‹ ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ¶Ű­Ű© في Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 13 "ÙƒÙŠÙÙŠŰ© Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify" Ű¶Ù…Ù† ۄێŰčۧ۱ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰčŰ§Ù„Ù…ÙŠ Ù‡Ű°Ű§. ÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆŰ„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ŰȘلŰȘŰČم ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify ŰšŰ„Ű­Ű§Ù„Ű© Ű§Ù„ŰŽÙƒŰ§ÙˆÙ‰ Ű§Ù„ŰȘي لم يŰȘم Ű­Ù„Ù‡Ű§ في Ù…Ű§ يŰȘŰčلق ŰšŰȘŰčŰ§Ù…Ù„Ù†Ű§ مŰč Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘÙ„Ù…Ű© ŰšŰ§Ù„Ű§ŰčŰȘÙ…Ű§ŰŻ Űčلى ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆŰ„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ Ű„Ù„Ù‰ TRUSTeی وهي ŰŽŰ±ÙƒŰ© ŰšŰŻÙŠÙ„Ű© لŰȘŰłÙˆÙŠŰ© Ű§Ù„Ù†ŰČۧŰčۧŰȘ ÙˆÙ…Ù‚Ű±Ù‡Ű§ Ű§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©. ۄ۰ۧ لم ŰȘŰȘلقَ من ŰŹŰ§Ù†ŰšÙ†Ű§ Ű„Ù‚Ű±Ű§Ű±Ù‹Ű§ في Ű§Ù„ÙˆÙ‚ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ù†Ű§ŰłŰš ŰšŰŽÙƒÙˆŰ§Ùƒ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰčÙ„Ù‚Ű© ŰšÙ…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘی ŰŁÙˆ ۄ۰ۧ لم نŰčŰ§Ù„ŰŹ ŰŽÙƒÙˆŰ§Ùƒ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰčÙ„Ù‚Ű© ŰšÙ…ŰšŰ§ŰŻŰŠ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Űčلى Ű§Ù„Ù†Ű­Ùˆ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ÙŠŰ±Ű¶ÙŠÙƒŰŒ ÙÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ ŰČÙŠŰ§Ű±Ű© Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč ‎https://feedback-form.truste.com/watchdog/request‏ Ù„Ù„Ű§Ű·Ù„Ű§Űč Űčلى مŰČÙŠŰŻ من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŁÙˆ لŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… ŰŽÙƒÙˆÙ‰. يŰȘم ŰȘÙˆÙÙŠŰ± ŰźŰŻÙ…Ű§ŰȘ ŰȘŰłÙˆÙŠŰ© Ű§Ù„Ù†ŰČۧŰčۧŰȘ Ù‡Ű°Ù‡ من ŰŻÙˆÙ† ŰŁÙ† ŰȘŰȘÙƒŰšÙ‘ŰŻ ŰŁÙŠ ŰȘÙƒÙ„ÙŰ©.

يمكنك Ű§Ù„Ù„ŰŹÙˆŰĄŰŒ في ŰžŰ±ÙˆÙ مُŰčÙŠÙ‘Ù†Ű©ŰŒ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„ŰȘŰ­ÙƒÙŠÙ… Ű§Ù„Ù…ÙÙ„ŰČِم في Ű­Ű§Ù„Ű© Ű§Ù„ŰŽÙƒŰ§ÙˆÙ‰ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰčÙ„Ù‚Ű© ŰšŰ§Ù„Ű§Ù…ŰȘŰ«Ű§Ù„ Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆÙ…Ù„Ű­Ù‚ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† Ű§Ù„Ű§ŰȘۭۧۯ Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ÙˆŰ„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ ŰšÙŠÙ† ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ ÙˆŰ§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© Ű§Ù„ŰȘي لم يŰȘم Ű­Ù„Ù‡Ű§ ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·Ű© ŰŁÙŠ من ŰąÙ„ÙŠŰ§ŰȘ ۄ۷ۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰. يمكن Ű§Ù„ŰčŰ«ÙˆŰ± Űčلى مŰČÙŠŰŻÙ من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Űčلى Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠ Ű§Ù„Ű±ŰłÙ…ÙŠ Ù„Ű„Ű·Ű§Ű± ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction..

  1. Ù…Ű§ هي Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ÙƒŰŸ

Ù‚ŰŻ يŰȘمŰȘŰč Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…ÙˆÙ† Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙˆÙ† في ŰšŰč۶ Ű§Ù„Ű§ŰźŰȘ۔ۧ۔ۧŰȘ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰŠÙŠŰ© ŰšŰ­Ù‚ÙˆÙ‚ ۣ۔ۭۧۚ Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘمكّنهم من ŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… Ű·Ù„ŰšŰ§ŰȘ ŰȘŰȘŰčلق ŰšÙ…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘهم Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ©. ÙƒÙ…Ű§ ŰȘÙ…Ù†Ű­ مŰčŰžÙ… Ű§Ù„Ű§ŰźŰȘ۔ۧ۔ۧŰȘ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰŠÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙŠÙ† Ű§Ù„Ű­Ù‚ في ŰŁÙ† يŰȘم Ű„ŰšÙ„Ű§Űșهم ŰšÙƒÙŠÙÙŠŰ© ŰŹÙ…Űč ŰŁÙŠ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ÙˆŰ§ŰłŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§ ومŰč من Ù‚ŰŻ ŰȘŰȘم Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰȘÙ‡Ű§ ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ű„ÙŰ”Ű§Ű­ ŰčÙ†Ù‡Ű§ŰŒ ÙˆÙƒŰ°Ù„Ùƒ Ù„ŰŁÙŠ ŰŁŰș۱ۧ۶. ÙŠÙ‡ŰŻÙ ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű­Ù„ÙˆÙ„ DoubleVerify Ű„Ù„Ù‰ ŰȘÙ„ŰšÙŠŰ© ŰŁÙŠ من Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ·Ù„ŰšŰ§ŰȘی ولكن ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù†ŰȘ Ù„ŰŻÙŠÙƒ ŰŁÙŠ ŰŁŰłŰŠÙ„Ű© Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ© ŰŁÙˆ كنŰȘ ŰȘ۱ŰșŰš في فهم ÙƒÙŠÙÙŠŰ© ŰŹÙ…Űč مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰŁÙˆ ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§ ŰšŰŽÙƒÙ„ ŰŁÙŰ¶Ù„ŰŒ ŰŁÙˆ مŰčŰ±ÙŰ© Ű§Ù„ŰŹÙ‡Ű© Ű§Ù„ŰȘي ŰȘمŰȘ Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰȘÙ‡Ű§ مŰčÙ‡Ű§ ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ű„ÙŰ”Ű§Ű­ Ù„Ù‡Ű§ ŰčÙ†Ù‡Ű§ŰŒ ÙˆŰłŰšŰš Ű°Ù„ÙƒŰŒ ÙÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ†Ű§ ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 13 "ÙƒÙŠÙÙŠŰ© Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ€ DoubleVerify" ŰŁŰŻÙ†Ű§Ù‡. 

يŰȘمŰȘŰč Ű§Ù„Ù…Ù‚ÙŠÙ…ÙˆÙ† في Ű§Ù„Ù…Ù†Ű·Ù‚Ű© Ű§Ù„Ű§Ù‚ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙŠŰ© Ű§Ù„ŰŁÙˆŰ±ÙˆŰšÙŠŰ©ŰŒ ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ù…Ù…Ù„ÙƒŰ© Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ©ŰŒ ŰŁÙˆ ŰłÙˆÙŠŰłŰ±Ű§ŰŒ ŰŁÙˆ ÙƒŰ§Ù„ÙŠÙÙˆŰ±Ù†ÙŠŰ§ŰŒ من ŰšÙŠÙ† ŰąŰźŰ±ÙŠÙ†ŰŒ ŰšŰ§Ù„ŰčŰŻÙŠŰŻ من Ű§Ù„Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† ÙˆÙ„ÙˆŰ§ŰŠŰ­ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…Űčمول ŰšÙ‡Ű§ŰŒ Ù…Ű«Ù„ Ű§Ù„Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ű§Ù„Ù„Ű§ŰŠŰ­Ű© Ű§Ù„ŰčŰ§Ù…Ű© Ù„Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘی ÙˆÙ‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘهلك في ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ© ÙƒŰ§Ù„ÙŠÙÙˆŰ±Ù†ÙŠŰ§. Ù„Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ© Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ŰŒ يمكنك ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù†Ù…ÙˆŰ°ŰŹ ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ†Ű§ ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ű§Ù„Ù‚ŰłÙ… 13 "ÙƒÙŠÙÙŠŰ© Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ€ DoubleVerify" ŰŁŰŻÙ†Ű§Ù‡. ÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ Ù„Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† ÙˆÙ„ÙˆŰ§ŰŠŰ­ مŰčÙŠÙ‘Ù†Ű©ŰŒ Ù…Ű«Ù„ Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘهلك في ÙƒŰ§Ù„ÙŠÙÙˆŰ±Ù†ÙŠŰ§ŰŒ يمكنك ŰŁÙŠŰ¶Ù‹Ű§ ŰȘŰčيين وكيل Ù…ÙÙˆŰ¶ لŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… Ű·Ù„Űš ŰŁÙˆ Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ© Ű­Ù‚ Ù†ÙŠŰ§ŰšŰ© Űčنك. لن Ù†Ù…Ű§Ű±Űł Ű§Ù„ŰȘمييŰČ Ű¶ŰŻÙƒ ŰŁÙˆ ننŰȘقم منك ۚ۳ۚۚ Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ© Ű­Ù‚ÙˆÙ‚Ùƒ.

ÙˆÙ‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ هي:

ŰŁ) Ű§Ù„Ű­Ù‚ في Ű§Ù„ÙˆŰ”ÙˆÙ„ Ű„Ù„Ù‰ ŰŁÙŠ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Űčنك Ù‚ŰŻ Ù†Ű­ŰȘÙŰž ŰšÙ‡Ű§ŰŒ ŰšÙ…Ű§ في Ű°Ù„Ùƒ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰčÙ„Ù‚Ű© ŰšÙŰŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ÙˆŰŁŰŹŰČۧۥ Ù…Ű­ŰŻŰŻŰ© Ù…Ù†Ù‡Ű§.

Űš) Ű§Ù„Ű­Ù‚ في ŰȘŰ”Ű­ÙŠŰ­ ŰŁÙŠ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰșÙŠŰ± ŰŻÙ‚ÙŠÙ‚Ű© Űčنك Ù‚ŰŻ Ù†Ű­ŰȘÙŰž ŰšÙ‡Ű§. ÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ ŰŁÙ† ŰȘ۶Űč في ۧŰčŰȘŰšŰ§Ű±Ùƒ ŰŁÙ†Ù‡ Ù†ŰžŰ±Ù‹Ű§ Ù„Ű·ŰšÙŠŰčŰ© Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي Ù†ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ ÙˆŰ·Ű±ÙŠÙ‚Ű© ŰŹÙ…ŰčÙ‡Ű§ŰŒ فمن Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰšŰčŰŻ ŰŹŰŻÙ‹Ű§ ŰŁÙ† Ù†Ű­ŰȘÙŰž ŰšÙ…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰșÙŠŰ± ŰŻÙ‚ÙŠÙ‚Ű© ŰŁÙˆ Ù‚ŰŻ ŰȘŰȘÙ†Ű§ŰłŰš مŰč Ű§Ù„ŰžŰ±ÙˆÙ Ű§Ù„ŰȘي ŰȘŰȘŰ·Ù„Űš ŰȘŰ”Ű­ÙŠŰ­Ù‹Ű§. 

ŰŹ) Ű§Ù„Ű­Ù‚ في Ű§Ù„Ű·Ù„Űš من DoubleVerify Ű­Ű°Ù ŰŁÙŠ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Űčنك Ù‚ŰŻ Ù†Ű­ŰȘÙŰž ŰšÙ‡Ű§.

ŰŻ) Ű§Ù„Ű­Ù‚ في Ű·Ù„Űš ŰȘŰčليق مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰŁÙˆ ŰȘÙ‚ÙŠÙŠŰŻÙ‡Ű§ لفŰȘ۱۩ من Ű§Ù„ÙˆÙ‚ŰȘی Űčلى ŰłŰšÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…Ű«Ű§Ù„ŰŒ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ ŰȘقييم Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù†ŰȘ Ù„ŰŻÙŠÙƒ Ű­Ù‚ÙˆÙ‚ ŰŁŰźŰ±Ù‰ Ù‚ŰŻ ŰȘ۱ŰșŰš في Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰȘÙ‡Ű§. 

هـ) Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘŰȘم فيه مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšÙ†Ű§ŰĄÙ‹ Űčلى Ù…Ű”Ù„Ű­Ű© Ù…ŰŽŰ±ÙˆŰčŰ©ŰŒ ÙŠŰ­Ù‚ لك Ű§Ù„Ű§ŰčŰȘ۱ۧ۶ Űčلى Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčŰ§Ù„ŰŹŰ©.

و) Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘŰȘم فيه مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšÙ†Ű§ŰĄÙ‹ Űčلى Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚ŰȘÙƒŰŒ ÙŠŰ­Ù‚ لك ۳ۭۚ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚Ű© Űčۚ۱ ۄ۷ۧ۱ Ű§Ù„ŰŽÙŰ§ÙÙŠŰ© ÙˆŰ§Ù„Ù…ÙˆŰ§ÙÙ‚Ű© Ű§Ù„ŰźŰ§Ű” ŰšÙ…ÙƒŰȘŰš Ű§Ù„Ű„ŰčÙ„Ű§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰȘÙŰ§ŰčÙ„ÙŠŰ©. 

Ű„Ù„Ù‰ ŰŁÙ‚Ű”Ù‰ Ű­ŰŻÙ‘ Ù…Ù…ÙƒÙ†ŰŒ Ù†Ù„ŰšÙ‘ÙŠ ŰŁÙŠ Ű·Ù„Űš يŰȘŰčلق ŰšŰ§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠ ŰŽŰ±ÙŠŰ·Ű© ŰŁÙ† نŰȘمكن من Ù…Ű·Ű§ŰšÙ‚Ű© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ… Ű§Ù„Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠ ŰšŰ§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰȘي Ù†Ű­ŰȘÙŰž ŰšÙ‡Ű§ Űčلى ŰŁÙ†ŰžÙ…ŰȘÙ†Ű§. ومŰč Ű°Ù„ÙƒŰŒ في ŰžŰ±ÙˆÙ مŰčÙŠÙ†Ű©ŰŒ Ù‚ŰŻ ÙŠÙŰ·Ù„Űš Ű„Ù„ÙŠÙ†Ű§ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ù‚Ù‚ من هويŰȘك لŰȘÙ„ŰšÙŠŰ© Ű·Ù„Űš. للŰȘŰ­Ù‚Ù‚ من هويŰȘك ŰŁÙˆ فهم Ù†Ű·Ű§Ù‚ Ű·Ù„ŰšÙƒŰŒ Ù‚ŰŻ Ù†Ű­ŰȘۧۏ Ű„Ù„Ù‰ Ű·Ù„Űš مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ© Űčنك. لن ÙŠÙŰ·Ù„Űš Ű„Ù„ÙŠÙƒ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ۭ۳ۧۚ مŰčÙ†Ű§ لŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… Ű·Ù„Űš ŰŁÙˆ ŰȘÙ†ÙÙŠŰ°Ù‡. ŰłŰȘŰ­ŰȘۧۏ Ű„Ù„Ù‰ ŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ŰšŰ±ÙŠŰŻ Ű„Ù„ÙƒŰȘŰ±ÙˆÙ†ÙŠ Ű­ŰȘى نŰȘمكن من Ű§Ù„ŰȘÙˆŰ§Ű”Ù„ مŰčك ÙˆŰŻŰčم Ű·Ù„ŰšÙƒŰŒ ÙˆÙƒŰ°Ù„Ùƒ ŰŁÙŠ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ù‚ŰŻ Ù†Ű­ŰȘŰ§ŰŹÙ‡Ű§ Ù„Ù„ŰłÙ…Ű§Ű­ Ù„Ù†Ű§ ŰšŰ§Ù„ŰȘŰ­Ù‚Ù‚ Ù…Ù…Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒÙ†Ű§ Ù†Ű­ŰȘÙŰž ŰšŰŁÙŠ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Űčنك. ÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ Ű§Ù„Űčلم ŰšŰŁÙ† Ű«Ù…Ű© ŰžŰ±ÙˆÙ Ù‚ŰŻ ŰȘŰŹŰčÙ„Ù†Ű§ ŰșÙŠŰ± Ù‚Ű§ŰŻŰ±ÙŠÙ† Űčلى ŰȘÙ„ŰšÙŠŰ© Ű·Ù„ŰšÙƒŰŒ ÙˆÙ„ÙƒÙ†Ù†Ű§ في Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„Ű© ŰłÙ†ŰŽŰ±Ű­ لك Ű§Ù„ŰłŰšŰš. Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠ Ù„Ű§ Ù†Ű­ŰȘÙŰž فيه ŰšŰŁÙŠ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰčÙ†ÙƒŰŒ ŰłÙ†ŰšÙ„Űșك ŰšŰ°Ù„Ùƒ. Ù†ŰšŰ°Ù„ Ù‚Ű”Ű§Ű±Ù‰ ŰŹÙ‡ŰŻÙ†Ű§ Ù„Ù„Ű±ŰŻ Űčلى ŰŹÙ…ÙŠŰč Ű§Ù„Ű§ŰłŰȘÙŰłŰ§Ű±Ű§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„Ű·Ù„ŰšŰ§ŰȘ في ŰŁÙ‚Ű±Űš وقŰȘ ممكن ŰšŰŽÙƒÙ„ مŰčÙ‚ÙˆÙ„ŰŒ ولكن ÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ Ű§Ù„Ű§Ù†ŰȘ۞ۧ۱ Ű­ŰȘى Ű«Ù„Ű§Ű«ÙŠÙ† (30) ÙŠÙˆÙ…Ù‹Ű§ Ù„Ù„Ű±ŰŻ.

Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻ Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘŰčمل فيه ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify "ÙƒŰŹÙ‡Ű© مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ù„Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ" ŰŁÙˆ "كمŰČÙˆŰŻ ŰźŰŻÙ…Ű©"ی ÙƒÙ…Ű§ هو Ù…Ű­ŰŻÙ‘ŰŻ في Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† Ű§Ù„Ù…Űčمول ŰšÙ‡ŰŒ Ù‚ŰŻ ŰȘŰ­ŰȘۧۏ Ű„Ù„Ù‰ ŰȘÙˆŰŹÙŠÙ‡ Ű·Ù„ŰšŰ§ŰȘك Ù„Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ© Ű­Ù‚ÙˆÙ‚Ùƒ مŰč Ű§Ù„Űčميل Ű°ÙŠ Ű§Ù„Ű”Ù„Ű© Ű§Ù„Ű°ÙŠ يŰčمل كـ "ŰŹÙ‡Ű© Ù…Ű±Ű§Ù‚ŰšŰ©" ŰŁÙˆ "ŰŽŰ±ÙƒŰ©".

  1. Ű§Ù„Ű„ÙŰ”Ű§Ű­Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ©

ŰȘŰȘŰ·Ù„Űš ŰšŰč۶ Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† ÙˆÙ„ÙˆŰ§ŰŠŰ­ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ©ŰŒ Ù…Ű«Ù„ Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘهلك في ÙƒŰ§Ù„ÙŠÙÙˆŰ±Ù†ÙŠŰ§ŰŒ من Ű§Ù„ŰŽŰ±ÙƒŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű„ÙŰ”Ű§Ű­ ŰčÙ…Ù‘Ű§ ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù†ŰȘ ŰȘŰšÙŠŰč Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰŁÙ… Ù„Ű§. Ù„Ű§ ŰȘÙÙŰ”Ű­ ŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify Űčن Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© ŰšŰ·Ű±ÙŠÙ‚Ű© Ù‚ŰŻ ŰȘŰŽÙƒÙ„ "ŰšÙŠŰčÙ‹Ű§" ŰŁÙˆ "Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ©" ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ ÙƒŰ§Ù„ÙŠÙÙˆŰ±Ù†ÙŠŰ§ ÙˆÙŰ±ŰŹÙŠÙ†ÙŠŰ§ ÙˆÙ†ÙŠÙŰ§ŰŻŰ§ ŰŁÙˆ Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† Ù…Ù…Ű§Ű«Ù„Ű© Ù„Ù‡Ű§. 

  1. هل ŰȘÙ„ŰŹŰŁ DoubleVerify Ű„Ù„Ù‰ ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ű§Ù„Ű°ÙƒŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ű§Ű”Ű·Ù†Ű§ŰčÙŠŰŸ

ŰȘŰłŰȘŰźŰŻÙ… DoubleVerify ŰȘÙ‚Ù†ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű°ÙƒŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ű§Ű”Ű·Ù†Ű§Űčي (ÙˆÙŠŰŽŰ§Ű± Ű„Ù„ÙŠÙ‡Ű§ ÙÙŠÙ…Ű§ يلي ŰšŰ§ŰłÙ… "Ű§Ù„Ű°ÙƒŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ű§Ű”Ű·Ù†Ű§Űčي") ŰšŰ·Ű±Ù‚ ÙˆÙ‚ŰŻŰ±Ű§ŰȘ مŰȘنوŰčŰ© في Ù…ŰźŰȘلف ŰŁÙ‚ŰłŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…Ű€ŰłŰłŰ©. Űčلى Ű§Ù„Ű±Űșم من ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… DoubleVerify لŰȘÙ‚Ù†ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű°ÙƒŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ű§Ű”Ű·Ù†Ű§ŰčÙŠŰŒ ÙŰ„Ù†Ù†Ű§ Ù„Ű§ Ù†ŰŽŰ§Ű±Ùƒ في "ۧŰȘ۟ۧ۰ Ű§Ù„Ù‚Ű±Ű§Ű±Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű€ŰȘمŰȘŰ©" ÙƒÙ…Ű§ هو Ù…Ű­ŰŻŰŻ في Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† ÙˆÙ„ÙˆŰ§ŰŠŰ­ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ù…Űčمول ŰšÙ‡Ű§.

  1. Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ† Ű§Ù„Ű­Ű§ÙƒÙ…

Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ű­ŰŻ Ű§Ù„Ù…Űčمول ŰšÙ‡ ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰłÙ…ÙˆŰ­ ŰšÙ‡ ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ű§Ù„Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† ÙˆŰ§Ù„Ù„ÙˆŰ§ŰŠŰ­ Ű§Ù„ŰłŰ§Ű±ÙŠŰ©ŰŒ ÙŠŰźŰ¶Űč ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ Ù„Ù„Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† Ű§Ù„ŰŻŰ§ŰźÙ„ÙŠŰ© Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ© ŰŻÙŠÙ„Ű§ÙˆÙŠŰ± ÙˆÙŠÙÙŰłŰ± ÙˆÙÙ‚Ù‹Ű§ Ù„Ù‡Ű§ŰŒ وŰȘكون ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ© ŰŻÙŠÙ„Ű§ÙˆÙŠŰ± هي Ű§Ù„Ű§ŰźŰȘ۔ۧ۔ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰŠÙŠ ÙˆÙ…Ù‚Ű± Ű§Ù„ŰȘŰ­ÙƒÙŠÙ… ŰšŰŽŰŁÙ† ŰŁÙŠ نŰČۧŰč يŰȘŰčلق ŰšÙ‡.

  1. هل Ù†Ű­ŰŻÙ‘Ű« ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ŰŸ

ÙŠŰŹÙˆŰČ Ù„Ù†Ű§ ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰ« ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ من وقŰȘ Ù„ŰąŰźŰ± ليŰčÙƒŰł Ű§Ù„ŰȘŰșÙŠÙŠŰ±Ű§ŰȘ في Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ù…Ù…Ű§Ű±ŰłŰ§ŰȘ ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰłÙŠŰ§ŰłŰ§ŰȘ ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰȘŰșÙŠÙŠŰ±Ű§ŰȘ Ű§Ù„ŰŻŰ§ŰźÙ„ÙŠŰ© ŰŁÙˆ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű±ŰŹÙŠŰ© Ű§Ù„ŰŁŰźŰ±Ù‰ŰŒ ÙˆÙƒŰ°Ù„Ùƒ Ù„Ù„Ű§Ù…ŰȘŰ«Ű§Ù„ للمŰȘŰ·Ù„ŰšŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ©. ŰłÙŠŰȘم Ù†ŰŽŰ± ŰŁÙŠ ŰȘŰșÙŠÙŠŰ±Ű§ŰȘ ŰšÙ…ŰŹŰ±ŰŻ ŰŁÙ† ŰȘŰŻŰźÙ„ Ű­ÙŠŰČ Ű§Ù„ŰȘÙ†ÙÙŠŰ°. ۄ۰ۧ ŰŁŰŹŰ±ÙŠÙ†Ű§ ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰ«Ű§ŰȘی ÙŰłÙ†Ù‚ÙˆÙ… ŰšŰȘŰ­ŰŻÙŠŰ« "ŰȘŰ§Ű±ÙŠŰź Ű§Ù„ŰłŰ±ÙŠŰ§Ù†" Ű§Ù„Ù…ŰŻŰ±ŰŹ في ŰŁŰčلى ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ Ù„Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰȘك Űčلى فهم مŰȘى ŰȘم ۄۏ۱ۧۥ Ű§Ù„ŰȘŰșÙŠÙŠŰ±Ű§ŰȘ. ÙˆÙ„Ù„ŰšÙ‚Ű§ŰĄ Űčلى Ű§Ű·Ù„Ű§Űč ŰšŰŁÙŠ من Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰ«Ű§ŰȘی ÙŰ„Ù†Ù†Ű§ Ù†ŰŽŰŹŰčك Űčلى Ű§Ù„Ű±ŰŹÙˆŰč Ű„Ù„Ù‰ ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ ŰšŰ§Ù†ŰȘŰžŰ§Ù…. ÙŠÙŰ±ŰŹÙ‰ Ù…Ù„Ű§Ű­ŰžŰ© ŰŁÙ† ŰŁÙŠ ŰȘŰ±ŰŹÙ…Ű© Ù„Ű„ŰŽŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ ŰȘÙ‡ŰŻÙ ÙÙ‚Ű· Ű„Ù„Ù‰ ŰȘŰłÙ‡ÙŠÙ„ ÙˆŰ”ÙˆÙ„Ùƒ Ű„Ù„Ù‰ Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ. Ű§Ù„Ù†ŰłŰźŰ© Ű§Ù„Ű„Ù†ŰŹÙ„ÙŠŰČÙŠŰ© هي Ű§Ù„Ù†ŰłŰźŰ© Ű§Ù„Ű±ŰłÙ…ÙŠŰ© Ű§Ù„ÙˆŰ­ÙŠŰŻŰ© من ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ ÙˆŰŁÙŠ ۣ۟۷ۧۥ في Ű§Ù„ŰȘŰ±ŰŹÙ…Ű© ŰŁÙˆ ŰȘÙ†Ű§Ù‚Ű¶Ű§ŰȘ ÙÙŠÙ‡Ű§ Ù„ÙŠŰłŰȘ مُلŰČÙ…Ű© ÙˆÙ„ÙŠŰł Ù„Ù‡Ű§ ŰŁÙŠ ŰȘŰŁŰ«ÙŠŰ± Ù‚Ű§Ù†ÙˆÙ†ÙŠ Ù„ŰŁŰș۱ۧ۶ Ű§Ù„Ű§Ù…ŰȘŰ«Ű§Ù„ ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ű„Ù†ÙŰ§Ű°. 

  1. كيف يمكنك Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšŰŽŰ±ÙƒŰ© DoubleVerify۟

ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù†ŰȘ Ù„ŰŻÙŠÙƒ ŰŁÙŠ ŰŁŰłŰŠÙ„Ű© ŰŁÙˆ Ù…ŰźŰ§ÙˆÙ ŰŁÙˆ ŰȘŰčÙ„ÙŠÙ‚Ű§ŰȘ Ű­ÙˆÙ„ ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ŰŒ ŰŁÙˆ ۄ۰ۧ كنŰȘ ŰȘŰčŰȘÙ‚ŰŻ ŰŁÙ†Ù‘ مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘك Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠŰ© Ù‚ŰŻ ŰȘم ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…Ù‡Ű§ ŰšŰ·Ű±ÙŠÙ‚Ű© Ù„Ű§ ŰȘŰȘفق مŰč ۄێŰčۧ۱ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© ŰŁÙˆ ۧ۟ŰȘÙŠŰ§Ű±Ű§ŰȘÙƒŰŒ فيمكنك Ű§Ù„ŰȘÙˆŰ§Ű”Ù„ مŰč ÙŰ±ÙŠÙ‚ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ù„ŰŻÙŠÙ†Ű§ Űčلى:

مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű§ŰȘŰ”Ű§Ù„ ŰšÙ…ŰłŰ€ÙˆÙ„ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ©/Ù…ŰłŰ€ÙˆÙ„ Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ (ÙŰ±ÙŠÙ‚ Ű§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ©)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

ۄ۰ۧ ÙƒŰ§Ù†ŰȘ Ù„ŰŻÙŠÙƒ Ù…ŰźŰ§ÙˆÙ ŰȘŰȘŰčلق ŰšŰ§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© ŰŁÙˆ ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ لم يŰȘم Ű­Ù„Ù‡Ű§ ولم نŰčŰ§Ù„ŰŹÙ‡Ű§ ŰšŰŽÙƒÙ„ Ù…Ű±Ű¶ÙŰŒ ÙÙŠŰ±ŰŹÙ‰ Ű§Ù„ŰȘÙˆŰ§Ű”Ù„ مŰč مŰČÙˆŰŻ Ű­Ù„ Ű§Ù„Ù†ŰČۧŰčۧŰȘ Ű§Ù„ŰźŰ§Ű±ŰŹÙŠ ÙˆÙ…Ù‚Ű±Ù‡ Ű§Ù„ÙˆÙ„Ű§ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰ­ŰŻŰ© (Ù…ŰŹŰ§Ù†Ù‹Ű§) Űčلى
https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Ù†Ű­Ù† ملŰȘŰČمون ŰšŰȘŰ­Ù‚ÙŠÙ‚ Ű­Ù„ ŰčŰ§ŰŻÙ„ Ù„ŰŁÙŠ ŰŽÙƒÙˆÙ‰ ŰŁÙˆ Ù…ŰźŰ§ÙˆÙ Ù‚ŰŻ ŰȘكون Ù„ŰŻÙŠÙƒ ŰšŰŽŰŁÙ† ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰȘك ŰŁÙˆ ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§. ومŰč Ű°Ù„ÙƒŰŒ ۄ۰ۧ كنŰȘ ŰȘŰčŰȘÙ‚ŰŻ ŰŁÙ†Ù†Ű§ لم نŰȘمكن من Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰȘÙƒŰŒ ÙÙ„Ű§ ÙŠÙˆŰŹŰŻ في ۄێŰčۧ۱ ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ© Ű§Ù„Ű­Ù„ÙˆÙ„ Ù‡Ű°Ű§ Ù…Ű§ ÙŠÙ‚ÙŠŰŻ Ű­Ù‚ÙˆÙ‚Ùƒ ŰŁÙˆ ÙŠŰ­Ű§ÙˆÙ„ ŰȘÙ‚ÙŠÙŠŰŻÙ‡Ű§ ŰšÙ…ÙˆŰŹŰš Ű§Ù„Ù‚ÙˆŰ§Ù†ÙŠÙ† Ű§Ù„Ù…Űčمول ŰšÙ‡Ű§ŰŒ ŰšÙ…Ű§ في Ű°Ù„Ùƒ Ù‚ŰŻŰ±ŰȘÙƒŰŒ ۧŰčŰȘÙ…Ű§ŰŻÙ‹Ű§ Űčلى ŰšÙ„ŰŻ Ű„Ù‚Ű§Ù…ŰȘÙƒŰŒ Űčلى ŰȘÙ‚ŰŻÙŠÙ… ŰŽÙƒÙˆÙ‰ Ű„Ù„Ù‰ ŰłÙ„Ű·Ű© Ű­Ù…Ű§ÙŠŰ© Ű§Ù„ŰšÙŠŰ§Ù†Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­Ù„ÙŠŰ© ŰŁÙˆ ÙˆÙƒŰ§Ù„Ű© ŰŁŰźŰ±Ù‰ ŰȘŰȘمŰȘŰč ŰšŰ§Ù„Ű§ŰźŰȘ۔ۧ۔ Ű§Ù„Ù‚Ű¶Ű§ŰŠÙŠ Űčلى Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§ŰŠÙ„ Ű§Ù„Ù…ŰȘŰčÙ„Ù‚Ű© ŰšŰ§Ù„ŰźŰ”ÙˆŰ”ÙŠŰ©.

ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° DoubleVerify

Дата ĐœĐ° ĐČĐ»ĐžĐ·Đ°ĐœĐ” ĐČ ŃĐžĐ»Đ°: 9 ĐŸĐșŃ‚ĐŸĐŒĐČро 2025 Đł.

Общ прДглДЎ

DoubleVerify, Inc., Đ·Đ°Đ”ĐŽĐœĐŸ с ĐłĐ»ĐŸĐ±Đ°Đ»ĐœĐžŃ‚Đ” сО ĐŽŃŠŃ‰Đ”Ń€ĐœĐž ĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃŃ‚ĐČа, („DoubleVerify“, â€žĐœĐžĐ”â€œ, â€žĐœĐ°Ńâ€œ ОлО â€žĐœĐ°Ńˆ/а/ĐŸ/Đ”/о“) ĐžĐŒĐ° ĐČĐŸĐŽĐ”Ń‰Đ° Ń€ĐŸĐ»Ń ĐČ Đ±Ń€Đ°ĐœŃˆĐ° за ĐŸŃĐžĐłŃƒŃ€ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚ Đž ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ ĐČ ĐŸĐœĐ»Đ°ĐčĐœ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ°. DoubleVerify ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž Ń‚Đ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžĐž за ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐŸĐœĐ»Đ°ĐčĐœ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐžŃ€Đ°ĐœĐ”, трафоĐș ĐœĐ° уДбсаĐčŃ‚ĐŸĐČĐ”, трафоĐș ĐœĐ° ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ĐœĐž ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đž трафоĐș ĐœĐ° сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČа, за Ўа ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșто Đž Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ за ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚, ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ Đž ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ” (ĐœĐ°Ń€ĐžŃ‡Đ°ĐœĐž ĐŸĐ±Ń‰ĐŸ â€žĐ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃâ€œ). ĐąĐŸĐČа ОзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ (â€žĐ˜Đ·ĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°â€œ) ĐŸĐ±ŃŃĐœŃĐČа ĐșĐŸĐž ŃĐŒĐ” ĐœĐžĐ”, ĐșаĐș ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”, ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐŒĐ” Đž ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒĐ” Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ чрДз ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đž ĐșаĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ўа ŃƒĐżŃ€Đ°Đ¶ĐœŃĐČатД Đ’Đ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐČа за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž.

АĐșĐŸ ОсĐșатД ĐżĐŸĐČДчД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за Ń‚ĐŸĐČа ĐżĐŸ ĐșаĐșъĐČ ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœ DoubleVerify ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ŃŃŠĐ±Ń€Đ°ĐœĐ° ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐżŃƒĐ±Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž уДбсаĐčŃ‚ĐŸĐČĐ”, ĐŒĐŸĐ»Ń, ĐżĐŸŃĐ”Ń‚Đ”Ń‚Đ” ĐœĐ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° УДбсаĐčŃ‚ĐŸĐČĐ” Đž МарĐșĐ”Ń‚ĐžĐœĐł.

АĐșĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČатД Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ° DoubleVerify Đž ОсĐșатД ĐżĐŸĐČДчД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за Ń‚ĐŸĐČа ĐżĐŸ ĐșаĐșъĐČ ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœ DoubleVerify ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ŃŃŠĐ±Ń€Đ°ĐœĐ° чрДз ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž за ĐżĐŸĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»Đž, ĐŒĐŸĐ»Ń, ĐżĐŸŃĐ”Ń‚Đ”Ń‚Đ” ĐœĐ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ” за ĐżĐŸĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»Đž.

БързО ĐČръзĐșĐž

ĐŸŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃŠŃ‡ĐČĐ°ĐŒĐ” Во Ўа ĐżŃ€ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ”Ń‚Đ” ĐžĐ·Ń†ŃĐ»ĐŸ Ń‚ĐŸĐČа ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° за ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”, чД стД ĐœĐ°ĐżŃŠĐ»ĐœĐŸ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐžŃ€Đ°ĐœĐž. ВъпрДĐșĐž Ń‚ĐŸĐČа, за Ўа Во ŃƒĐ»Đ”ŃĐœĐžĐŒ Ўа ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ” Đž прДглДЎатД ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐž часто ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°, ĐœĐžĐ” ĐłĐŸ Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»ŃĐŒĐ” ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃ‚Đ” разЎДлО:

  1. ĐšĐŸĐč Đ” DoubleVerify?
  2. КаĐșĐČа Đ” ĐœĐ°ŃˆĐ°Ń‚Đ° Ń€ĐŸĐ»Ń, ĐșаĐșĐČĐž са ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” цДлО Đž ĐșĐŸĐ” Đ” праĐČĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐž ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” за ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ?
  3. КаĐșĐČĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” Đž за ĐșаĐșĐČĐž цДлО?
  4. КаĐș ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐŒĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐžŃ‚Đ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”?
  5. КаĐș Đž ĐœĐ° ĐșĐŸĐłĐŸ разĐșроĐČĐ°ĐŒĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž?
  6. ĐšĐŸĐ»ĐșĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœŃĐČĐ°ĐŒĐ” Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ?
  7. КаĐș сД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ?
  8. КаĐș сД прДхĐČŃŠŃ€Đ»Ń Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐČ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒĐœĐ°Ń€ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ±?
  9. КаĐșĐČĐž са Đ’Đ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐČа?
  10. Đ”ĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐž ĐŸĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ‚ŃĐČĐ°ĐœĐžŃ
  11. ĐŸŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČĐŸ
  12. ĐžĐ±ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐŒĐ” лО Ń‚ĐŸĐČа ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°?
  13. КаĐș Ўа сД сĐČържДтД с DoubleVerify?

1. ĐšĐŸĐč Đ” DoubleVerify?

АĐșŃ€Đ”ĐŽĐžŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐž ĐœĐ° DoubleVerify ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČят ĐœĐ”Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐž Ń†ĐžŃ„Ń€ĐŸĐČĐž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐčĐœĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐŽĐ°ĐœĐœĐž Đž Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đž ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐž (ОлО „рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐžâ€œ) ĐžĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ Đž трафоĐș ĐœĐ° уДбсаĐčŃ‚ĐŸĐČĐ”, за Ўа ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ°Ń‚ ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»Đž, Đ°ĐłĐ”ĐœŃ†ĐžĐž Đž ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°ĐČачо ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐž ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»Đž (ĐœĐ°Ń€Đ”Ń‡Đ”ĐœĐž ĐŸĐ±Ń‰ĐŸ â€žĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đžâ€œ) Ўа ĐżĐŸŃ‚ĐČърЮят Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” хараĐșтДрОстОĐșĐž ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșа, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐŒĐ°Ń€Đșата, ĐżĐŸĐșазатДлО за ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚, ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐž Đž Đ”ĐșĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐœĐž ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đž (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ уДбсаĐčт, ĐœĐ° ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ сД ĐżĐŸĐșазĐČа рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° Đž ĐșŃŠĐŽĐ” сД прДЎстаĐČя ĐœĐ° уДб ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°Ń‚Đ°), рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐž ĐžĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ Đž хараĐșтДрОстОĐșĐž ĐœĐ° ĐșачДстĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° трафоĐșа ĐœĐ° уДбсаĐčта Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČа ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐșĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž Ўа ĐČĐ·Đ”ĐŒĐ°Ń‚ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐžŃ€Đ°ĐœĐž Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ Ń€Đ°Đ·ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚ŃŃ…ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐžĐ·ĐŸĐ±Ń€Đ”Ń‚Đ”ĐœĐžĐ” Đž ĐŒĐ°Ń€Đșа. 

ĐĐžĐ” ĐČярĐČĐ°ĐŒĐ” ĐČ ĐŸŃĐžĐłŃƒŃ€ŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃĐžĐ»ĐœĐ° защОта ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐČсяĐșĐŸ лОцД, Ń‡ĐžŃŃ‚ĐŸ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ўа ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐŒĐ” ĐČ ĐșаĐșĐČĐŸŃ‚ĐŸ Đž Ўа Đ” ĐșачДстĐČĐŸ – Đ·Đ°Ń‰ĐŸŃ‚ĐŸ ĐČярĐČĐ°ĐŒĐ”, чД ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° Đ” ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐŸ праĐČĐŸ, а ĐœĐ” ĐœĐ”Ń‰ĐŸ, ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČа Ўа заĐČОсО ĐŸŃ‚ Ń‚ĐŸĐČа, ĐșŃŠĐŽĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа жОĐČДДтД. За Ўа ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐžĐŒ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐżŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐż, ĐœĐžĐ” Ń‚Ń€Đ”Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” ĐČсочĐșĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ са сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž ОлО са сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸ ОлО ĐżĐŸĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” лОцД, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ â€žĐ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃâ€œ, ĐœĐ”Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸ ĐŸŃ‚ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČа лОцД. Đ©ĐŸ сД ĐŸŃ‚ĐœĐ°ŃŃ ĐŽĐŸ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ, DoubleVerify ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ°ĐČа ĐČсяĐșа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”, ĐŽĐŸ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČа ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐŸ лОцД бДз ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. ĐĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ DoubleVerify ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа Вашоя IP аЎрДс (аЎрДс ĐœĐ° ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚ ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐŸĐșĐŸĐ»), ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ прДЎстаĐČĐ»ŃĐČа аĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡ĐœĐŸ Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ”Đœ ĐœĐŸĐŒĐ”Ń€ ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€ про ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚. ВъпрДĐșĐž чД DoubleVerify трДтОра тазО ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐČ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с ĐœĐ°Đč-ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ” праĐșтоĐșĐž Đž ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸŃ‚ĐŸ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČĐŸ, ĐœĐžĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐ° ĐœĐ” ĐșĐŸĐŒĐ±ĐžĐœĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” тазО ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ с Юруго ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ бОха ĐœĐž ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžĐ»Đž Ўа ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” Đ»ĐžŃ†Đ”Ń‚ĐŸ, за ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ сД ĐŸŃ‚ĐœĐ°ŃŃ. 

ĐĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐŸ Ўа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐžŃ€Đ° лОцата, Ń‡ĐžĐžŃ‚ĐŸ ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ Ўа бъЎат ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐž чрДз ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ (â€žĐšŃ€Đ°Đ”Đœ(ĐčĐœĐž) ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»(Đž)“ ОлО â€žĐ’ĐžĐ”â€œ Đž „Ваш/а/Đ”/ĐŸ/о“), за: (1) Ń‚ĐžĐżĐŸĐČДтД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ DoubleVerify ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа събОра за Вас ОлО Đ’Đ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, ĐșĐŸĐłĐ°Ń‚ĐŸ ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ сД Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ° ĐŸŃ‚ ĐœĐ°Ń, Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐ° ĐœĐ° Ń€Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°Đœ ĐŸŃ‚ Вас уДбсаĐčт ОлО ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ Вас ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, (2) ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐșтоĐșĐž за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚, ĐșаĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ўа ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐŒĐ”, ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒĐ” Đž ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐŒĐ” ĐżĐŸ Юруг ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ сД счота за Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, Đž (3) ĐșаĐșĐČĐž са Đ’Đ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐČа ĐżĐŸ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° таĐșаĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. ĐąĐŸĐČа ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐŸĐ±ŃŃĐœŃĐČа ŃŃŠŃ‰ĐŸ ĐșаĐșĐČа ĐœĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ (â€žĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃâ€œ) ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” за рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐžŃ‚Đ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃĐČĐ°ĐŒĐ”, Đž ĐșаĐș ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐŒĐ” тазО ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ДфОĐșĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ. 

2. КаĐșĐČа Đ” ĐœĐ°ŃˆĐ°Ń‚Đ° Ń€ĐŸĐ»Ń, ĐșаĐșĐČĐž са ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” цДлО Đž ĐșĐŸĐ” Đ” праĐČĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐž ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” за ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ?

Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° DoubleVerify за ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” Đž ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž (â€žĐžŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐžâ€œ), ĐżŃ€ĐŸĐČДрĐșа за ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД ĐœĐ° ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” (â€žĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșа ĐœĐ° ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”â€œ) Đž ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐœĐžĐČĐŸ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ° ОзОсĐșĐČат ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. ОсĐČĐ”Đœ про ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа, ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐž ĐżĐŸ-ĐŽĐŸĐ»Ńƒ, ĐżĐŸ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° заĐșĐŸĐœĐž Đž Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐž ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐžĐ±Ń‰ĐžŃ Ń€Đ”ĐłĐ»Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ защОтата ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐžŃ‚Đ” („ОРЗД“), DoubleVerify упраĐČĐ»ŃĐČа ĐžŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž ĐșĐ°Ń‚ĐŸ â€žĐ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐžâ€œ Đž ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșата ĐœĐ° ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Đž Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐœĐžĐČĐŸ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ â€žĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČащ ĐŽĐ°ĐœĐœĐžâ€œ. ĐŸĐŸ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐšĐ°Đ»ĐžŃ„ĐŸŃ€ĐœĐžĐčсĐșоя заĐșĐŸĐœ за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐžŃ‚Đ” („CCPA“) Đž Юруго ЎържаĐČĐœĐž Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐž Ń€Đ°ĐŒĐșĐž ĐœĐ° ХАЩ, ĐœĐ°ŃˆĐ°Ń‚Đ° цДл ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐČарора ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚ ĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” ĐČĐ·Đ°ĐžĐŒĐŸĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžŃ с ĐČсДĐșĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚. бъĐč ĐșĐ°Ń‚ĐŸ Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐŒĐ”, сД събОра ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐ°Ń‚Đ° Ń‚Đ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ Đž сД â€žĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя“ ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐœĐžĐ” ĐŸĐ±ĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐčстĐČĐ°ĐŒĐ” ĐșĐ°Ń‚ĐŸ â€žĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»â€œ ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ CCPA ОлО ĐșĐ°Ń‚ĐŸ â€žĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČащ ĐŽĐ°ĐœĐœĐžâ€œ ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ Юруго щатсĐșĐž заĐșĐŸĐœĐž Đž Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐž Ń€Đ°ĐŒĐșĐž ĐœĐ° ХАЩ. ĐĐ”Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸ ĐŸŃ‚ ĐłĐŸŃ€Đ”ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ, про ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа, ĐșĐŸĐłĐ°Ń‚ĐŸ Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐ° ĐœĐ° DoubleVerify чрДз ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ĐžĐœŃ‚Đ”ĐłŃ€Đ°Ń†ĐžĐž Đž Юруго ĐœĐ”ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐž срДЎстĐČа, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ ĐșĐŸĐłĐ°Ń‚ĐŸ таĐșаĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ сД събОра Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя ĐŸŃ‚ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ° за Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ· ĐŸŃ‚ DoubleVerify, ĐœĐžĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа сД ŃŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐŒĐ” за â€žĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČащ ĐŽĐ°ĐœĐœĐžâ€œ ОлО â€žĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČчоĐș ĐœĐ° ŃƒŃĐ»ŃƒĐłĐžâ€œ ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ CCPA.  ĐąĐŸĐ·Đž ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐč Đ” ĐœĐ°Đč-Ń‡Đ”ŃŃ‚ĐŸ ŃŃ€Đ”Ń‰Đ°Đœ ĐČ ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐœŃŒĐŸŃ€ŃŃ‚ĐČата ĐœĐž с ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž ŃĐŸŃ†ĐžĐ°Đ»ĐœĐž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐž Đž Юруго ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ŃŃ‚ ĐČ ŃŃ€Đ”ĐŽĐ° ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, Ń‡Đ”ŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ°Ń€ĐžŃ‡Đ°ĐœĐž „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžâ€œ. 



ĐĄ ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐžŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐșаĐșŃ‚ĐŸ сД ОзОсĐșĐČа за ĐșĐČалОфОĐșацоя ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐČ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД със ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” праĐșтоĐșĐž ĐČ Đ±Ń€Đ°ĐœŃˆĐ° (ĐœĐ°ĐżŃ€. ĐœĐ°ŃĐŸĐșОтД ĐœĐ° СъĐČДта за ĐŸŃ†Đ”ĐœĐșа ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐžĐžŃ‚Đ”), ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșата ĐœĐ° ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Đž Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐœĐžĐČĐŸ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°, Юруго Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ° DoubleVerify (ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚, Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° ĐŒĐ°Ń€Đșата Đž ĐżŃ€ĐžĐłĐŸĐŽĐœĐŸŃŃ‚) ĐșĐ°Ń‚ĐŸ Ń†ŃĐ»ĐŸ ĐœĐ” ОзОсĐșĐČат ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. ВъпрДĐșĐž Ń‚ĐŸĐČа, ĐžĐŒĐ° ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž, ĐČ ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐŒĐ” таĐșĐžĐČа Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ упраĐČĐ»ŃĐČат „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžâ€œ, ĐșŃŠĐŽĐ”Ń‚ĐŸ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐČ Ń€ĐŸĐ»ŃŃ‚Đ° сО ĐœĐ° Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń‚ĐŸŃ€Đž ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ Ўа ОзОсĐșĐČат ĐŸŃ‚ DoubleVerify Ўа ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° КраĐčĐœĐž ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž ОлО фОзОчДсĐșĐž лОца, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ съзЎаĐČат аĐșĐ°ŃƒĐœŃ‚Đž Đž ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐČ ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°. Про таĐșъĐČ ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐč ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČа ĐșаĐșĐČĐž Đ›ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž сД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČат сД ОзĐČършĐČа ĐŸŃ‚ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐČ Ń€ĐŸĐ»ŃŃ‚Đ° сО ĐœĐ° Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń‚ĐŸŃ€Đž ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ŃŃŠŃ‰ĐŸ таĐșа ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃ‚, ĐżĐŸ Ń‚ŃŃ…ĐœĐŸ ŃƒŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”ĐœĐžĐ”, праĐČĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” за ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń‚ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. За ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ праĐșтоĐșОтД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° тДзО ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸŃ‚ĐŸ праĐČĐœĐŸ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” за ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”, Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČа Ўа прДглДЎатД ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń‚ĐœĐŸŃ‚ĐŸ Đž ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸŃ‚ĐŸ уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ОлО ĐŽĐ”ĐșларацОО за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° ĐČсДĐșĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚. АĐșĐŸ сД сĐČържДтД с DoubleVerify със запОтĐČĐ°ĐœĐ” за тДзО ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐž, ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ўа ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐžĐŒ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚Đ°, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ОзĐČършĐČĐ°ĐŒĐ” за тДзО ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐœĐŸ щД Во ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃŠŃ‡Đ°ĐŒĐ” Ўа сД сĐČържДтД със ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń‚ĐœĐžŃ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ ОлО Ўа прДглДЎатД ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя ĐČ ŃĐČĐŸĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ±Đ”Đșто. 

бъĐč ĐșĐ°Ń‚ĐŸ Đ” сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐŸ със заĐșĐŸĐœ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ОРЗД, праĐČĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ° DoubleVerify за ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ чрДз ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ Đ” заĐșĐŸĐœĐœĐžŃŃ‚ ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ”Ń ĐœĐ°: (i) ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž Ўа ĐžĐ·Đ±ŃĐłĐČат ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐž, прДЎстаĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐž Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐ° Đž заĐșĐŸĐœĐŸŃŃŠĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° КраĐčĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž, Đž, ĐČ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž, ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ” ОзЎатДлО Ўа ĐŸŃ†Đ”ĐœŃŃ‚ ДфДĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐŸ ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”, (ii) КраĐčĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž Ўа ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČат ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ бДз ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ Đ” ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐž Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐ° Đž заĐșĐŸĐœĐŸŃŃŠĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐœĐ°, Đž (iii) ŃˆĐžŃ€ĐŸĐșата ĐŸĐ±Ń‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐŸŃŃ‚ про ĐœĐ”ĐżŃ€Đ”ĐșŃŠŃĐœĐ°Ń‚ĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐžĐ” ĐœĐ° Đ±Đ”Đ·ĐżĐ»Đ°Ń‚Đ”Đœ ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚. 

DoubleVerify участĐČа ĐČ Đ Đ°ĐŒĐșата за ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚ Đž съгласОД ĐœĐ° IAB (TCFv2.2 – ID ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČчоĐș 126) със заĐșĐŸĐœĐ”Đœ ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ”Ń ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸ ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” за ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž със ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃ‚Đ” цДлО: 

  • Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ°, ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČратяĐČĐ°ĐœĐ” Đž ĐŸŃ‚ĐșроĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž Đž ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐž (ĐĄĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ĐœĐ° цДл 1)
  • ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” Đž прДЎстаĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° Đž ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” (ĐĄĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ĐœĐ° цДл 2)
  • ЗапазĐČĐ°ĐœĐ” Đž ŃŃŠĐŸĐ±Ń‰Đ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ (ĐĄĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ĐœĐ° цДл 3)
  • Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ДфДĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° (ЊДл 7)
  • Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ДфДĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ (ЊДл 8)
  • Đ Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” Đž ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃĐ»ŃƒĐłĐžŃ‚Đ” (ЊДл 10)

В ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž юрОЎОчДсĐșĐŸŃ‚ĐŸ лОцД, ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаря за Đ Đ°ĐŒĐșата за ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚ Đž съгласОД ĐœĐ° IAB Europe ĐČ ĐŸĐ±Đ”Đșта, ĐČ ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ŃŃ‚ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° DoubleVerify, ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° за ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșа ĐœĐ° ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ОлО Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐœĐžĐČĐŸ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ ĐœĐ° съгласОД. В тДзО ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐžĐ”Ń‚ĐŸ щД сД прОлага за ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃ‚Đ” цДлО: 

  • Đ˜Đ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž за ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° (ЊДл 2)
  • Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ДфДĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° (ЊДл 7)
  • Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ДфДĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ (ЊДл 8)
  • Đ Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” Đž ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃƒŃĐ»ŃƒĐłĐžŃ‚Đ” (ЊДл 10)

3. КаĐșĐČĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” Đž за ĐșаĐșĐČĐž цДлО?

DoubleVerify, за Ўа ОзĐČършĐČа сĐČĐŸĐžŃ‚Đ” Đ±ĐžĐ·ĐœĐ”Ń цДлО, Ўа ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя, ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ° Đž ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€ŃĐČа сĐČĐŸĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ, събОра Đž ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž ĐșĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. ĐšĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐžŃ‚Đ” Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐž чрДз Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° DoubleVerify са ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐž ĐżĐŸ-ĐŽĐŸĐ»Ńƒ. Đ”ĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ сД ОзОсĐșĐČа за Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚Đ° ĐœĐ° Đ”ĐŽĐœĐ° ОлО ĐżĐŸĐČДчД Ń„ŃƒĐœĐșцоо ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐŸ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° DoubleVerify, таĐșаĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ щД сД ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа ŃĐ°ĐŒĐŸ за ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” цДлО, ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐž ĐżĐŸ-ĐŽĐŸĐ»Ńƒ, ĐŸŃĐČĐ”Đœ аĐșĐŸ ĐœĐ” сД ОзОсĐșĐČа ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐŸŃ‚ заĐșĐŸĐœĐ°. ОсĐČĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐČа, про ĐœŃĐșĐŸĐž ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Ўа сД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа ĐČъĐČ ĐČръзĐșа с ĐœŃĐșĐŸĐž Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž за праĐČĐžĐ»ĐœĐŸŃ‚ĐŸ Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° DoubleVerify. Про ĐČсочĐșĐž таĐșĐžĐČа ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐž ĐșĐŸĐŒĐ±ĐžĐœĐžŃ€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž сД счотат за Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń‚ĐœĐŸ сД защОтаĐČат. ĐĐžĐ” ĐœĐ” ĐșĐŸĐŒĐ±ĐžĐœĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”, Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” ОлО ĐŸĐ±ĐŸĐłĐ°Ń‚ŃĐČĐ°ĐŒĐ” Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐŒĐ”, с ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ с цДл ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° КраĐčĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž. ĐĐžĐ” ĐœĐžĐșĐŸĐłĐ° ĐœĐ” ĐżŃ€ĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃĐČĐ°ĐŒĐ” Вас ОлО Đ’Đ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐŸĐœĐ»Đ°ĐčĐœ ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐČ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đž уДбсаĐčŃ‚ĐŸĐČĐ” ОлО с Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ” Ń€Đ°Đ·Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐœĐž Ń‚Đ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžĐž, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ бОсĐșĐČотĐșĐž ĐœĐ° трДтО ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐž, Đž ĐœĐžĐșĐŸĐłĐ° ĐœĐ” съзЎаĐČĐ°ĐŒĐ” ĐżŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»Đž ОлО групо ĐŸŃ‚ Đ°ŃƒĐŽĐžŃ‚ĐŸŃ€ĐžĐž, за Ўа ĐœĐ°ŃĐŸŃ‡ĐČĐ°ĐŒĐ” фОзОчДсĐșĐž лОца. 

  1. ĐšĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐžŃ‚Đ” ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ŃŃŠĐ±Ń€Đ°ĐœĐ° Đž ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ° за Đ·Đ°Ń…Ń€Đ°ĐœĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° DoubleVerify:
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Đž ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐ° ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ - Đ˜ĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ŃŠŃ‚ ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°, ĐœĐ”ĐčĐœĐžŃ‚Đ” ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Đž за ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ”, ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐŒĐ”ĐŽĐžĐčĐœĐ°Ń‚Đ° ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐŸŃŃ‚, ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°ĐČаща ĐžĐœĐČĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń€ĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń ОлО Юруга ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșа рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐ° ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°, сД събОрат Đž ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČат за ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐČĐ°ĐŒĐ”, за ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° праĐČĐžĐ»ĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐž за ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, за ŃĐ”ĐłĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ° ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ тДзО ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Đž Đž за ĐżĐ»Đ°Ń‰Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐŒĐ”Ń‚Đșата ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°.
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Đž ĐœĐ° уДб ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” – УДб аЎрДсът (URL) ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°Ń‚Đ°/Ń€Đ°ĐŒĐșата, ĐœĐ° ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ сД ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ°, Đž аЎрДсът ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž прДпращащО ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đž/Ń€Đ°ĐŒĐșĐž сД събОрат, за Ўа сД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°, чД рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐžŃ‚Đ” сД ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČят ĐČ ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐœĐ°ŃˆĐžŃŃ‚ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ Đ” заЎал ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșОтД ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»Đ° ĐČ ĐœĐ°ŃˆĐ°Ń‚Đ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°.
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Đž ĐœĐ° ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ĐœĐž ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ - ĐĐ°ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ИД ĐœĐ° ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœ за ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ, Ń€Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‡ĐžĐș ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ, рДĐčŃ‚ĐžĐœĐłĐž ĐœĐ° Đ·ĐČДзЎата ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ, ĐČŃŠĐ·Ń€Đ°ŃŃ‚ĐŸĐČ Ń€Đ”ĐčŃ‚ĐžĐœĐł ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ Đž Юруга ĐżŃƒĐ±Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐżĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐœĐ° ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ сД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ°. йазО ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ сД ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа, за Ўа сД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°, чД рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐžŃ‚Đ” сД ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČят ĐČ ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐœĐ°ŃˆĐžŃŃ‚ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ Đ” заЎал ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșОтД ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»Đ° ĐČ ĐœĐ°ŃˆĐ°Ń‚Đ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°.
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Đž ĐœĐ° Ń†ĐžŃ„Ń€ĐŸĐČата срДЎа – топът ĐœĐ° сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, ĐœĐ° ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ сД ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ°: ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ĐœĐŸ, ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ”Đœ ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°Đœ тДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ€ ОлО ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, топът Đž ĐČĐ”Ń€ŃĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·ŃŠŃ€Đ°, ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐž за ĐżĐŸĐșазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°Ń‚Đ°, ĐșŃŠĐŽĐ”Ń‚ĐŸ сД ĐżĐŸŃĐČяĐČа рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ°, Đž ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœĐ°Ń‚Đ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° сД събОрат, за Ўа сД ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đž ĐșĐŸŃ ĐČĐ”Ń€ŃĐžŃ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ ĐșĐŸĐŽ бО Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐžĐ»Đ° праĐČĐžĐ»ĐœĐŸ ĐČ Ń‚Đ°Đ·Đž срДЎа Đž Ўа сД ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€Đž ЎалО рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° Đ” ĐžĐŒĐ°Đ»Đ° ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ Ўа ŃŃ‚Đ°ĐœĐ” ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐ° ĐœĐ° Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ° ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐžŃ‚Đ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ сД разлОчаĐČат ĐČ Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” срДЎО.
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Đž за ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚ – ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°Ń‚Đ°, Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ŃŠŃ‚ ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ°, Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ŃŠŃ‚ ĐœĐ° Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ°, Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ŃŠŃ‚ ĐœĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†, статусът ĐœĐ° Ń„ĐŸĐșуса ĐœĐ° разЎДла, статусът ĐœĐ° Ń„ĐŸĐșуса ĐœĐ° Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·ŃŠŃ€Đ°, ĐżŃ€ĐŸĐŽŃŠĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° Đ±ŃŃ…Đ° ĐČ Ń‡Đ°ŃŃ‚Ń‚Đ° за прДглДЎ ĐœĐ° уДб ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°Ń‚Đ° Đž ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ за прДĐČŃŠŃ€Ń‚Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° уДб ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°Ń‚Đ° сД събОрат за ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃĐœĐ” Đž ŃŃŠĐŸĐ±Ń‰Đ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, аĐșĐŸ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐžĐŒĐ°ŃˆĐ” ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ Ўа ŃŃ‚Đ°ĐœĐ” ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐ° ĐœĐ° Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœĐ°.
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Đž ĐœĐ° Đ”ĐșŃĐżĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ Đž Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” – Đ”Đ°ĐœĐœĐžŃ‚Đ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐșазĐČат ЎалО ĐČърху рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° Đ” ĐžĐŒĐ°Đ»ĐŸ ĐșлОĐșĐČĐ°ĐœĐ”, ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”, ĐŽĐŸĐșĐŸŃĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐŸŃ‚ĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ”, ĐżŃ€Đ”ĐŸŃ€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ŃĐČĐ°ĐœĐ”, ĐżŃ€ĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°ĐœĐ”, заглушаĐČĐ°ĐœĐ”, ĐżĐ°ŃƒĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”, заĐČŃŠŃ€Ń‚Đ°ĐœĐ”, Đ·Đ°ĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐ” ОлО ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐ°, за Ўа ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ°Ń‚ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž Ўа ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€ŃŃ‚ ДфДĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ°, рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐ°Ń‚Đ° ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ ОлО ĐŒĐ”ĐŽĐžĐčĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐžĐŒŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐŸ.

  2. ĐšĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐž Đž ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐž за упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ•Đ»ĐžĐŒĐžĐœĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž:
    • ĐŸŃĐ”ĐČĐŽĐŸĐœĐžĐŒĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Đž за ДлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸ просъстĐČОД Đž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ – т.Đ”. IP аЎрДс, ĐœĐžĐ· ĐŸŃ‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃĐșĐž Đ°ĐłĐ”ĐœŃ‚Đž ОлО ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐœĐž ĐœĐ° тДзО ĐŽĐČĐ” ŃŃ‚ĐŸĐčĐœĐŸŃŃ‚Đž – сД ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČат, за Ўа сД ĐżŃ€Đ”Ń†Đ”ĐœĐž ЎалО ĐŸĐœĐ»Đ°ĐčĐœ просъстĐČĐžĐ”Ń‚ĐŸ ОлО ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ участĐČа ОлО Đ” сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐŸ с ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐœĐ° ŃŃ…Đ”ĐŒĐ°.

  3. ĐšĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐž Đž ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐž за ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșа ĐœĐ° ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”:
    • За ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, с ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ са сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž, сД събОрат псДĐČĐŽĐŸĐœĐžĐŒĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ДлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž Đž ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Đž ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČа – IP аЎрДс. ВсДĐșĐž IP аЎрДс Đ” сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°Đœ с ЎържаĐČа, а ĐČ ĐœŃĐșĐŸĐž ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž Đž с ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐ° ĐżĐ°Đ·Đ°Ń€ĐœĐ° Đ·ĐŸĐœĐ° (ОлО „ОПЗ“) – Ń‚Đ”Ń€ĐŒĐžĐœ за ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”Ń‚Ń€ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐž Đ°ĐłĐ»ĐŸĐŒĐ”Ń€Đ°Ń†ĐžĐž. В ĐĄŃŠĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” щато IP аЎрДсОтД са сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž ĐșаĐșŃ‚ĐŸ с ОПЗ, таĐșа Đž с ĐżĐŸŃ‰Đ”ĐœŃĐșĐž ĐșĐŸĐŽĐŸĐČĐ”. НоĐșĐŸĐłĐ° ĐœĐ” сД събОра, ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČа ОлО ОзĐČлОча ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за Đ’Đ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” (ОзĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸ ŃŃŠŃ‰ĐŸ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐżŃ€Đ”Ń†ĐžĐ·ĐœĐŸ ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”).

  4. ĐšĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐž Đž ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐž за ĐžĐ·Ń‡ĐžŃĐ»ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐșазатДлОтД за Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐœĐžĐČĐŸ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°: 
    • Đ˜ĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° псДĐČĐŽĐŸĐœĐžĐŒĐœĐŸŃ‚ĐŸ ДлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸ просъстĐČОД Đž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČата – IP аЎрДс – сД ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČат ĐșĐ°Ń‚ĐŸ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž за ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșата с ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸŃ‚ĐŸ. ХъщДĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ сД ĐŸŃ†Đ”ĐœŃĐČа ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐČĐ·Đ°ĐžĐŒĐŸĐŽĐ”ĐčстĐČĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐżĐŸĐŽ Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° прДĐșĐ°Ń€Đ°ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°Ń‚Đ°, ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ĐœŃ‚ ĐœĐ° прДĐČŃŠŃ€Ń‚Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°Ń‚Đ° ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐž ŃŃ‚ĐŸĐčĐœĐŸŃŃ‚Đž, за Ўа сД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ” ОзЎатДлО Ўа ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€ŃŃ‚ ĐșачДстĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”. ВъпрДĐșĐž чД ĐșĐ°Ń‚ĐŸ част ĐŸŃ‚ Ń‚ĐŸĐČа Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ” сД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, цДлта ĐœĐ” Đ” сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐ° с Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с Đ»ĐžŃ†Đ”Ń‚ĐŸ, а ĐżĐŸ-сĐșĐŸŃ€ĐŸ Đ” ĐœĐ°ŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐ° ĐșŃŠĐŒ прДЎстаĐČŃĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ°Ń‚Đ°. 

Про ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа ĐœŃĐșĐŸĐž ĐŸŃ‚ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ”, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ОзĐČършĐČат ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ‚ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐ°(Đž) ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°(Đž)“, ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ОзОсĐșат ĐŸŃ‚ DoubleVerify Ўа ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ. йаĐșаĐČа ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа сД ĐŸŃ‚ĐœĐ°ŃŃ за Вас ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐšŃ€Đ°Đ”Đœ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ», за лОца, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ съзЎаĐČат аĐșĐ°ŃƒĐœŃ‚Đž ĐČ Ń€Đ°ĐŒĐșОтД ĐœĐ° таĐșĐžĐČа „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžâ€œ ОлО за лОца, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ съзЎаĐČат ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”, публОĐșуĐČĐ°ĐœĐŸ ĐČ Ń‚Đ°ĐșĐžĐČа срДЎО ĐœĐ° „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžâ€œ. Đ”ĐŸ ŃŃ‚Đ”ĐżĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐŽĐŸ ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœŃĐČа ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ‚ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžâ€œ, ОзОсĐșĐČа ĐŸŃ‚ DoubleVerify Ўа ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, за Ўа ЎаЎД ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ за ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ, DoubleVerify щД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа таĐșаĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ”ĐŽĐžĐœŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐŸ с цДл ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽŃŠĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° сО ĐșŃŠĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ° Đž ĐČ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцООтД ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ сД ОзОсĐșĐČат за ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐżĐŸĐŽĐŽŃ€ŃŠĐ¶Đșа Đž, ĐșŃŠĐŽĐ”Ń‚ĐŸ Đ” ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸ, ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°. Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐžĐŒ ŃƒŃŃŠŃ€ĐŽĐœĐŸ с тДзО ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, за Ўа ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”, чД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ” ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ° ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐŽĐŸ Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐ° за ĐżĐŸŃŃ‚ĐžĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° тДзО цДлО. Про ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа ĐœĐ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ĐČĐ·Đ°ĐžĐŒĐŸĐŽĐ”ĐčстĐČОД със â€žĐ·Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŽĐ”ĐœĐž ĐłŃ€Đ°ĐŽĐžĐœĐžâ€œ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐŽĐŸĐČДЎД ĐŽĐŸ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐčĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. DoubleVerify Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đž ŃƒŃŃŠŃ€ĐŽĐœĐŸ за ĐŒĐŸĐœĐžŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž таĐșĐžĐČа ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž Đž за ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”, чД таĐșаĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ” сД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа слДЎ ĐœĐ”ĐčĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČĐ°ĐœĐ”, ĐŸŃĐČĐ”Đœ за ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃ‚ĐŸ залОчаĐČĐ°ĐœĐ” ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž. бъĐč ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐČ Ń‚Đ”Đ·Đž ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐž ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” ĐșĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ заĐČосят ĐŸŃ‚ ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ‚Đ”ĐłŃ€Đ°Ń†ĐžŃ Đž Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ° Đž ĐČарорат ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚ ĐŸŃ‚ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, аĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐž ĐČŃŠĐżŃ€ĐŸŃĐž, ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃŠŃ‡ĐČĐ°ĐŒĐ” Ўа сД сĐČържДтД със ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń‚ĐœĐžŃ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ ОлО Ўа прДглДЎатД ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя ĐČ ŃĐČĐŸĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ±Đ”Đșто.

Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ” са ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐž за ОлО ĐœĐ°ŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐž ĐșŃŠĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° ЎДца. ĐĐžĐ” ĐœĐ” ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” ŃŃŠĐ·ĐœĐ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸŃ‚ ЎДца ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž Ń‚Đ”Ń€ĐŒĐžĐœ ĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸŃ‚ĐŸ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČĐŸ. АĐșĐŸ стД Ń€ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ» ОлО ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸĐčĐœĐžĐș Đž ŃĐŒŃŃ‚Đ°Ń‚Đ”, чД Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ЎДтД ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа Đ” бОла ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ĐœĐ° чрДз Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°, ĐŒĐŸĐ»Ń, сĐČържДтД сД с ĐœĐ°Ń, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČатД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 13 „КаĐș Ўа сД сĐČържДтД с DoubleVerify“ ĐżĐŸ-ĐŽĐŸĐ»Ńƒ Đž ĐœĐžĐ” щД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżŃ€ĐžĐ”ĐŒĐ”ĐŒ стъпĐșĐž за ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸ ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸĐČата/ĐœĐ”ĐčĐœĐ°Ń‚Đ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž.

4. КаĐș ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐŒĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐžŃ‚Đ”, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”?

DoubleVerify ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ŃŃŠĐ±Ń€Đ°ĐœĐ° за цДлОтД, ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐž ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 3, „КаĐșĐČĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” Đž за ĐșаĐșĐČĐž цДлО?“, ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°. ĐšĐ°Ń‚ĐŸ Ń†ŃĐ»ĐŸ, ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ сД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČат, за Ўа ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČят ĐŽĐŸĐșлаЎО, табла, ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐ° ĐČръзĐșа Đž ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ (â€žĐ”ĐŸĐșлаЎĐČĐ°ĐœĐ”â€œ) ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž. ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐŸŃ‚ĐŸ Đ”ĐŸĐșлаЎĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° DV Đ” Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸ Đž ĐŸĐ±ĐŸĐ±Ń‰Đ”ĐœĐŸ. Đ”ĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž ОзОсĐșĐČат ĐżĐŸ-ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐŸ ĐŽĐŸĐșлаЎĐČĐ°ĐœĐ”, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ ĐœĐ° ĐœĐžĐČĐŸ ĐžĐŒĐżŃ€Đ”ŃĐžŃ ОлО ĐœĐžĐČĐŸ ĐœĐ° URL аЎрДс, ĐžĐŒĐżŃ€Đ”ŃĐžĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ±ĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐŸ сД ĐŽĐ”ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°Ń‚, за Ўа сД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČрато ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° КраĐčĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž с ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ”. ĐĐ”Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸ ĐŸŃ‚ ĐłĐŸŃ€Đ”ĐžĐ·Đ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ сД ОзОсĐșĐČа ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽĐžŃ‡ĐœĐŸ за спазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽŃŠĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐżĐŸ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ŃĐżĐŸŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐœĐžŃ с ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐŽĐŸĐșлаЎĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐČĐșлючĐČа ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ° псДĐČĐŽĐŸĐœĐžĐŒĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. 

Đ”ĐŸĐșлаЎĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ, ŃŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐŸ за ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ŃŃ‚ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžâ€œ (ĐœĐ°ĐżŃ€. ĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃŃ‚ĐČа ĐœĐ° ŃĐŸŃ†ĐžĐ°Đ»ĐœĐž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐž) Đž Юруго ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ разчОтат ĐœĐ° таĐșĐŸĐČа ĐŽĐŸĐșлаЎĐČĐ°ĐœĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ€. ĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃŃ‚ĐČа, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐžŃ€Đ°Ń‚ чрДз ĐșĐ°ĐœĐ°Đ»Đž за ŃĐŸŃ†ĐžĐ°Đ»ĐœĐž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐž), ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐČĐșлючĐČа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за лОца, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ съзЎаĐČат аĐșĐ°ŃƒĐœŃ‚Đž ĐČ Ń‚Đ°ĐșĐžĐČа „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžâ€œ ОлО лОца, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ съзЎаĐČат ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”, публОĐșуĐČĐ°ĐœĐŸ ĐČ Ń‚Đ°ĐșĐžĐČа срДЎО ĐœĐ° „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžâ€œ. 

ĐąĐŸĐ·Đž разЎДл ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœĐ°, ĐżĐŸ ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ сД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐżĐŸŃŃ‚ĐžĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ±ĐžĐ·ĐœĐ”Ń цДлОтД, ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐž ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 3 ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°. 

DoubleVerify ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° за Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ŃŃŠĐ±Ń€Đ°ĐœĐ° чрДз Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đ” ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐŸ ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 3.1, ĐżĐŸ ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœĐž:

  • За Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ· Đž ĐŸŃ‚Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”Đșста, ĐČ ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ сД ĐżĐŸĐșазĐČат рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐžŃ‚Đ”, Ń‚ŃŃ…ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșачДстĐČĐŸ, аĐČŃ‚Đ”ĐœŃ‚ĐžŃ‡ĐœĐŸŃŃ‚ Đž ДфДĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚. ĐŸĐŸ-ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐŸ, ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐșазĐČа ЎалО ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČа ĐœĐ° прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” праĐČĐœĐž ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ за ĐżĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đž ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșОтД за ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ŃŠŃ‚ Đ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČОл ĐČ ĐœĐ°ŃˆĐ°Ń‚Đ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°.
  • Да ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐžĐŒ ОзĐČĐŸĐŽĐž Đž прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ за ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” за ĐžĐŒĐżŃ€Đ”ŃĐžŃ. ĐąĐ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃŃ‚Đ° DoubleVerify Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ° хараĐșтДрОстОĐșОтД ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐžŃ‚Đ” за ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° ĐžĐŒĐżŃ€Đ”ŃĐžĐž Đž ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Ń ЎалО Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČа Ўа сД ĐżĐŸĐșазĐČа ОлО Ўа ĐœĐ” сД ĐżĐŸĐșазĐČа рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐœĐ°ĐżŃ€. ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đž ЎалО Đ·Đ°ĐŸĐ±ĐžĐșĐ°Đ»ŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ” ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČа ĐœĐ° Đ±Ń€Đ°ĐœĐŽĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°.

За Ўа аĐșтоĐČора Đ•Đ»ĐžĐŒĐžĐœĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž, DoubleVerify ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ŃŃŠĐ±Ń€Đ°ĐœĐ° чрДз Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đ” ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐŸ ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 3.1 Đž 3.2, за:

  • За прДглДЎ Đž ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐž рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐž ĐžĐŒĐżŃ€Đ”ŃĐžĐž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ са ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐœĐž ĐżĐŸŃ€Đ°ĐŽĐž ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐžĐŒ ĐŸŃ‚ Đ±ĐŸŃ‚-ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·ŃŠŃ€Đž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐœĐ” са ĐŸŃ‚ Ń‡ĐŸĐČĐ”Đș.
  • Да сД ĐŸŃ†Đ”ĐœĐž Đž ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ° ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ трафоĐș, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€. трафоĐș, ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€Đ°Đœ ĐŸŃ‚ ĐžĐœĐ¶Đ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€Đž за рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐž, трафоĐș, ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·Ń…ĐŸĐ¶ĐŽĐ°Ń‰ ĐŸŃ‚ Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€ĐŸĐČĐ” за ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐœĐ”ĐČŃŃ€ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐŸĐżĐ°Ń‡Đ”Đœ трафоĐș, Đ”ĐŒŃƒĐ»ĐžŃ€Đ°Đœ трафоĐș Đž Юруго ĐČĐžĐŽĐŸĐČĐ” ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ трафоĐș.
  • За Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” Đž ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° уДбсаĐčŃ‚ĐŸĐČĐ”, ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ĐœĐž Đž сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ за ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČа Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐčĐœĐž сĐČĐŸĐčстĐČа, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚ ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐœĐž трафоĐș Đž/ОлО ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€Đ°Ń‚ ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐœĐž рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐž ĐžĐŒĐżŃ€Đ”ŃĐžĐž.
  • За ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đž ĐœĐ° трафоĐș ĐČ ŃƒĐ”Đ±ŃĐ°ĐčŃ‚ĐŸĐČĐ”, участĐČащо ĐČ ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐœĐž рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐž ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ‚Đž.
  • Да сД праĐČĐž разлОĐșа ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ трафоĐș, ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€Đ°Đœ ĐŸŃ‚ Đ±ĐŸŃ‚-ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐž, Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·ŃŠŃ€Đž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐœĐ” са ĐŸŃ‚ Ń‡ĐŸĐČĐ”Đș, Đž Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·ŃŠŃ€Đž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ са ĐŸŃ‚ Ń‡ĐŸĐČĐ”Đș.
  • За Ўа ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ĐžĐŒ ЎалО Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐž слДЎĐČат ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐžŃ‚Đ” заĐșĐŸĐœĐŸĐČĐž ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ, Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐž ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž.
  • ОпрДЎДлДтД ЎалО ĐŒĐžĐŽŃŠĐ»ŃƒĐ”Ń€ сД ĐŸĐżĐžŃ‚ĐČа Ўа ĐžĐ·ĐŸĐżĐ°Ń‡Đž Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ‚Đ” сО хараĐșтДрОстОĐșĐž, за Ўа ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČрато ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐ° ОлО Юруг ĐœĐ”ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐ”Đœ трафоĐș.
  • ОпрДЎДлДтД ЎалО трафоĐșът ĐœĐ° уДбсаĐčта ОлО рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐžŃ‚Đ” ĐžĐŒĐżŃ€Đ”ŃĐžĐž ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·Ń…ĐŸĐ¶ĐŽĐ°Ń‚ ĐŸŃ‚ сърĐČŃŠŃ€ĐœĐ° Ń„Đ”Ń€ĐŒĐ°, а ĐœĐ” ĐŸŃ‚ Ń‡ĐŸĐČДшĐșа аĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚ про ŃŃŠŃ€Ń„ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”.
  • ОпрДЎДлДтД ЎалО трафоĐșът сД ĐżŃ€ĐžĐŽĐŸĐ±ĐžĐČа чрДз ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐœĐž праĐșтоĐșĐž ОлО чрДз Юруго праĐșтоĐșĐž за ĐżŃ€ĐžĐŽĐŸĐ±ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° трафоĐș, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐœĐ” са ĐČ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с ĐœĐ°ŃĐŸĐșОтД ОлО ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°.
  • За съзЎаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° запОсО за IP аЎрДсО Đž ŃŃ‚Ń€ĐžĐœĐłĐŸĐČĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃĐșĐž Đ°ĐłĐ”ĐœŃ‚Đž, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐœĐž ŃŃ…Đ”ĐŒĐž Đž трафоĐș, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐœĐ” Đ” ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€Đ°Đœ ĐŸŃ‚ Ń‡ĐŸĐČĐ”Đș („йаблОцО ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐžâ€œ). бъĐč ĐșĐ°Ń‚ĐŸ таĐșĐžĐČа ĐŽĐ°ĐœĐœĐž са сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с ĐČĐ·Đ°ĐžĐŒĐŸĐŽĐ”ĐčстĐČоя, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐœĐ” са ĐŸŃ‚ Ń‡ĐŸĐČĐ”Đș, тД ĐœĐ” прДЎстаĐČĐ»ŃĐČат Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. 

За Ўа аĐșтоĐČора ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșата ĐœĐ° ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, DoubleVerify ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ŃŃŠĐ±Ń€Đ°ĐœĐ° чрДз Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đ” ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐŸ ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 3.3, за:

  • ĐžŃ†Đ”ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČĐžŃĐŸĐșĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ (ЎържаĐČа, щат, Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœ ОлО, за жОтДлО ĐœĐ° ХАЩ, ĐżĐŸŃ‰Đ”ĐœŃĐșĐž ĐșĐŸĐŽ) ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ŃĐșĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° КраĐčĐœĐžŃ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ» Đž ĐżŃ€ĐŸĐČДрĐșа ЎалО КраĐčĐœĐžŃŃ‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ» сД ĐœĐ°ĐŒĐžŃ€Đ° ĐČ Ń€Đ°ĐŒĐșОтД ĐœĐ° ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃŃ‚Đ° ОлО ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșОтД за трафоĐș ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°.

За ĐžĐ·Ń‡ĐžŃĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐșазатДлОтД за Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐœĐžĐČĐŸ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ° DoubleVerify ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ŃŃŠĐ±Ń€Đ°ĐœĐ° чрДз Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đ” ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐŸ ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 3.4, за:

  • ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ” ОзЎатДлО Ўа ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€ĐČат ДфДĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐŸ ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐČ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐ±Đ”Đșто.

Đ”ĐŸ ŃŃ‚Đ”ĐżĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐŽĐŸ ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœŃĐČа ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ‚ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžâ€œ, ОзОсĐșĐČа ĐŸŃ‚ DoubleVerify Ўа ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, за Ўа ЎаЎД ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ за ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ, DoubleVerify щД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа таĐșаĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ”ĐŽĐžĐœŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐŸ с цДл ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽŃŠĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° сО ĐșŃŠĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ° Đž ĐČ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцООтД ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ сД ОзОсĐșĐČат за ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ĐżĐŸĐŽĐŽŃ€ŃŠĐ¶Đșа Đž, ĐșŃŠĐŽĐ”Ń‚ĐŸ Đ” ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸ, ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°. АĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐČŃŠĐżŃ€ĐŸŃĐž, ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃŠŃ‡ĐČĐ°ĐŒĐ” Ўа сД сĐČържДтД с ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐžŃ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ ОлО Ўа прДглДЎатД ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя ĐČ ĐŸĐ±Đ”ĐșтОтД сО.

ОсĐČĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐČа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа сД ĐœĐ°Đ»ĐŸĐ¶Đž ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ (ĐœĐ°ĐżŃ€. Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”) ĐœĐ° Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐČъĐČ ĐČръзĐșа с:

(а) Đ·Đ°ĐżĐŸĐČДЎ ĐœĐ° ЎържаĐČĐ”Đœ ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ, съЮ, праĐČĐŸĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Ń‰ ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ ОлО Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐ° Đ°ĐłĐ”ĐœŃ†ĐžŃ, ОзОсĐșĐČаща таĐșĐŸĐČа разĐșроĐČĐ°ĐœĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ€. ĐșĐ°Ń‚ĐŸ част ĐŸŃ‚ тДĐșŃƒŃ‰ĐŸ разслДЎĐČĐ°ĐœĐ”, ĐżŃ€ĐžĐ·ĐŸĐČĐșа, ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Đ”Đœ праĐČĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń ОлО ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ĐŽŃƒŃ€Đ°);

(б) ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒ заĐșĐŸĐœ, ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Đ° ОлО праĐČĐžĐ»ĐŸ, за Ўа сД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° спазĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃĐżĐ”Ń†ĐžŃ„ĐžŃ‡ĐœĐž ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ ĐœĐ”ĐłĐŸ; ОлО

(ĐČ) ĐœĐ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸŃŃŠĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸ ŃƒĐ±Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”, чД таĐșĐŸĐČа разĐșроĐČĐ°ĐœĐ” Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ за защОта ОлО прДЎпазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐČа ОлО праĐČата ĐœĐ° Юруго лОца, за ĐżĐŸĐŽĐżĐŸĐŒĐ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° разслДЎĐČĐ°ĐœĐ” ОлО за ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČратяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ”Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐœĐ° ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ‚. 

5. КаĐș Đž ĐœĐ° ĐșĐŸĐłĐŸ разĐșроĐČĐ°ĐŒĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž?

DoubleVerify ĐœĐ” разĐșроĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° трДтО ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐž, ĐŸŃĐČĐ”Đœ аĐșĐŸ ĐœĐ” Đ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ за ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ±ĐžĐ·ĐœĐ”Ń цДлО Ўа упраĐČĐ»ŃĐČĐ°ĐŒĐ”, ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐŒĐ” Đž ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€ŃĐČĐ°ĐŒĐ” ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ. Đ”ĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒĐ” ĐșаĐșĐČĐ°Ń‚ĐŸ Đž Ўа Đ” Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐœĐžĐ” ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”, чД тя Đ” Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚Đ”ĐœĐ° ĐŸŃ‚ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸ ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœ, ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČащ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐž ĐżĐŸĐ»ĐžŃ‚ĐžĐșĐž Đž ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đž. 

ĐœĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ўа ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒĐ” Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ с:

Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČчоцо ĐœĐ° услугО – ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž, с ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ŃĐŒĐ” сĐșлючОлО ĐŽĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€, за Ўа ĐœĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČят услугО, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€. упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Ий Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž, ĐžĐœŃ„Ń€Đ°ŃŃ‚Ń€ŃƒĐșтура Đž Ń…ĐŸŃŃ‚ĐžĐœĐł услугО, ОзслДЎĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đž, ĐŸŃĐžĐłŃƒŃ€ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐŽŃ€ŃŠĐ¶Đșа Đž ĐșачДстĐČĐŸ, ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚ Đž Юруго услугО, за цДлОтД Đž ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ праĐČĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐŸ ĐżĐŸ-ĐłĐŸŃ€Đ”. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ўа ĐżĐŸĐžŃĐșатД спосъĐș ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČчоцо ĐœĐ° услугО, ĐșаĐșĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČат Đž за ĐșаĐșĐČĐž цДлО, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ сД сĐČържДтД с ĐœĐ°Ń. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ўа ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșт ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 13 „КаĐș Ўа сД сĐČържДтД с DoubleVerify“ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°.

ĐĄĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž ĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃŃ‚ĐČа – ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃŃ‚ĐČĐŸ ĐŒĐ°ĐčĐșа, ĐŽŃŠŃ‰Đ”Ń€ĐœĐž ĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃŃ‚ĐČа, ĐŽŃŠŃ‰Đ”Ń€ĐœĐž ĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃŃ‚ĐČа, съĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ ОлО Юруго ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž ĐżĐŸĐŽ ĐŸĐ±Ń‰ ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ», ĐŽĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ за упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”, ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐ” Đž ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ўа ĐżĐŸĐžŃĐșатД спосъĐș ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž ĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃŃ‚ĐČа, ĐșаĐșĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČат Đž за ĐșаĐșĐČĐž цДлО, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ сД сĐČържДтД с ĐœĐ°Ń. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ўа ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșт ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 13 „КаĐș Ўа сД сĐČържДтД с DoubleVerify“ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°.

йрДтО ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐž, Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž – за Ўа ĐŸŃĐžĐłŃƒŃ€ĐžĐŒ ĐżĐŸĐŽĐŽŃ€ŃŠĐ¶Đșа за ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐžĐœŃ‚Đ”ĐłŃ€ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ с Юруго ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đž услугО, Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, за Ўа ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐŒĐ” ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€Đ”ĐœĐž услугО Đž ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž за ŃŃŠĐŸĐ±Ń‰Đ°ĐČĐ°ĐœĐ”. Про ĐœĐžĐșаĐșĐČĐž ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČĐ°ĐŒĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ĐŸŃ‚ тДзО ĐžĐœŃ‚Đ”ĐłŃ€Đ°Ń†ĐžĐž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČат ĐœĐ° DoubleVerify Ўа ĐŸĐ±ĐŸĐłĐ°Ń‚Đž ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž Đž Ўа ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ° КраĐčĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž. Про ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒĐ” ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° ĐœĐžĐČĐŸ ĐžĐŒĐżŃ€Đ”ŃĐžĐž с ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž, Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž Ўа ĐżŃ€ĐŸĐČДжЎат ĐżŃ€ĐŸŃƒŃ‡ĐČĐ°ĐœĐžŃ за ĐżĐ°Đ·Đ°Ń€ĐœĐ° ДфДĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚. Про ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ Ўа ĐœĐž ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșторат Ўа ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒĐ” ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐ° за аĐșтоĐČĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐ°Đ»ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ОлО услуга, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐœĐ” сД упраĐČĐ»ŃĐČат ĐŸŃ‚ DoubleVerify. 

йрДтО ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐž, участĐČащо ĐČ ĐšĐŸŃ€ĐżĐŸŃ€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐ° Ń‚Ń€Đ°ĐœĐ·Đ°Đșцоя – ĐČ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đč чД DoubleVerify бъЎД ĐżŃ€ĐžĐŽĐŸĐ±ĐžŃ‚Đ° ОлО ĐŸĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐ° с ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃŃ‚ĐČĐŸ, ОлО ĐČ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đč ĐœĐ° Ń€Đ”ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ, Đ°ĐœŃƒĐ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ОлО Юруга ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐ° ĐșĐŸŃ€ĐżĐŸŃ€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°. 

От ĐœĐ°Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа сД ОзОсĐșĐČа ĐżĐŸ заĐșĐŸĐœ Ўа разĐșŃ€ĐžĐ”ĐŒ Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ:

(а) аĐșĐŸ ЎържаĐČĐ”Đœ ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ, съЮ, праĐČĐŸĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Ń‰ ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ ОлО Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐ° Đ°ĐłĐ”ĐœŃ†ĐžŃ ОзОсĐșĐČа таĐșĐŸĐČа разĐșроĐČĐ°ĐœĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ€. ĐșĐ°Ń‚ĐŸ част ĐŸŃ‚ тДĐșŃƒŃ‰ĐŸ разслДЎĐČĐ°ĐœĐ”, ĐżŃ€ĐžĐ·ĐŸĐČĐșа, ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Đ”Đœ праĐČĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń ОлО ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ĐŽŃƒŃ€Đ°);

(б) ĐșаĐșŃ‚ĐŸ сД ОзОсĐșĐČа ĐżĐŸ Юруг ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœ ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒ заĐșĐŸĐœ, ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Đ° ОлО праĐČĐžĐ»ĐŸ; ОлО

(ĐČ) аĐșĐŸ ĐČярĐČĐ°ĐŒĐ” ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸŃŃŠĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸ, чД таĐșĐŸĐČа разĐșроĐČĐ°ĐœĐ” Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ за защОта ОлО прДЎпазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐČа ОлО праĐČата ĐœĐ° Юруго лОца, за ĐżĐŸĐŽĐżĐŸĐŒĐ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° разслДЎĐČĐ°ĐœĐ” ОлО за ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČратяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ”Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐœĐ° ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ‚. 

йаблОцОтД ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž Đž Юруго ĐŽĐŸĐșлаЎО, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с Đ”Đ»ĐžĐŒĐžĐœĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž, ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœĐž ĐșĐ°ĐœĐ°Đ»Đž, API ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Ń„Đ”ĐčсО Đž табла, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐœĐ” съЎържат Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ Ўа бъЎат ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐœĐž със ОлО ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ”ĐœĐž ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž Đž Юруго трДтО ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐž, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€. ĐžĐœĐŽŃƒŃŃ‚Ń€ĐžĐ°Đ»ĐœĐž ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž, ŃĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° за DoubleVerify за ОзĐČършĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° сĐČĐŸĐžŃ‚Đ” Đ±ĐžĐ·ĐœĐ”Ń цДлО за ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ”, ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐ” Đž ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° частта за ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń…ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ Đž Đ±ĐŸŃ€Đ±Đ° с рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐžŃ‚Đ” ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž. 

ОсĐČĐ”Đœ аĐșĐŸ ĐœĐ” Đ” ĐŸĐ±ŃŃĐœĐ”ĐœĐŸ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ОлО ĐșаĐșŃ‚ĐŸ сД ОзОсĐșĐČа ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ŃĐżĐŸŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐœĐžŃ с ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž, ĐœĐžĐ” ĐœĐ” ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒĐ” Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ с ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž. ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐŸĐșлаЎО Đž Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐŒĐ” ĐœĐ° ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ” чрДз ĐœĐ°ŃˆĐžŃ ĐŸĐŸŃ€Ń‚Đ°Đ» за ŃŃŠĐŸĐ±Ń‰Đ°ĐČĐ°ĐœĐ”, с ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž ĐŽĐŸĐșлаЎО, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž със „затĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐž ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐžâ€œ, са ĐŸĐ±ĐŸĐ±Ń‰Đ”ĐœĐž Đž Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐž. Đ”ĐŸĐșлаЎĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐŸĐ±ĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐŸ сД ĐŸĐ±ĐŸĐ±Ń‰Đ°ĐČа, ĐœĐŸ ĐČ ĐœŃĐșĐŸĐž ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž сД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČя ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐŸ ĐŽĐŸĐșлаЎĐČĐ°ĐœĐ” чрДз FTP ĐșраĐčĐœĐž Ń‚ĐŸŃ‡ĐșĐž ОлО API. ĐœĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒĐ” ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ Đ” Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐ°, ĐČ ĐŸĐ±ĐŸĐ±Ń‰Đ”Đœ Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ ОлО ĐČ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ĐœĐ° Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°, с ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž Đž Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»Đž, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đž с трДтО ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐž, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ ŃŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐŒĐ” за ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ за ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ±ĐžĐ·ĐœĐ”Ń цДлО за ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃĐœĐ”, ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐ” Đž ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°. ОсĐČĐ”Đœ Ń‚ĐŸĐČа, ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒĐ” Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐž ОлО ĐŽĐ”ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ĐČ ĐŸĐ±ĐŸĐ±Ń‰Đ”Đœ ĐČОЎ ĐČ ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ĐœĐžŃ Ń…ĐŸĐŽ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐ°Ń‚Đ° ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ‚; ĐœĐ°ĐżŃ€., за Ўа публОĐșуĐČĐ°ĐŒĐ” ĐșазусО Đž ĐŽĐŸĐșлаЎО, за Ўа ĐżĐŸĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ Ń‚Đ”ĐœĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐž ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»Đ·ĐžŃ‚Đ” Đž ДфДĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ.

За ĐžĐ·Đ±ŃĐłĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃŠĐŒĐœĐ”ĐœĐžĐ” Đž с ОзĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐžŃ‚Đ”, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° с ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ‚Đ”, DoubleVerify ĐœĐ” ОзĐČършĐČа ĐŸĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ‚ŃĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° юрОЎОчДсĐșĐž лОца, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ŃŃ‚ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ „ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃâ€œ ОлО „трДта ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°â€œ ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ заĐșĐŸĐœĐž ĐșĐ°Ń‚ĐŸ CCPA. 

6. ĐšĐŸĐ»ĐșĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœŃĐČĐ°ĐŒĐ” Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ?

DoubleVerify запазĐČа ĐČсяĐșа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ° чрДз ĐœĐ”ĐčĐœĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ, ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐŽĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ за ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° цДлОтД, ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐž ĐČ Ń‚ĐŸĐČа ОзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°, Đž ĐČ ĐœĐžĐșаĐșъĐČ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đč ĐœĐ” ĐżĐŸ-ĐŽŃŠĐ»ĐłĐŸ ĐŸŃ‚ чДтОрОЎДсДт Đž пДт (45) ĐŽĐœĐž. Про ĐžĐ·Ń‚ĐžŃ‡Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽ Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ сД ОзчОстĐČа Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ ĐŸŃ‚ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° DoubleVerify. 

Про ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐž ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа сД ĐœĐ°Đ»ĐŸĐ¶Đž ОлО Ўа Đ±ŃŠĐŽĐ”ĐŒ Đ·Đ°ĐŽŃŠĐ»Đ¶Đ”ĐœĐž Ўа ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœŃĐČĐ°ĐŒĐ” Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐżĐŸ-Ўълъг ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽ ĐŸŃ‚ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€:

(а) аĐșĐŸ ЎържаĐČĐ”Đœ ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ, съЮ, праĐČĐŸĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Ń‰ ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ ОлО Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐ° Đ°ĐłĐ”ĐœŃ†ĐžŃ ОзОсĐșĐČа таĐșĐŸĐČа ŃƒĐŽŃŠĐ»Đ¶Đ”ĐœĐŸ ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ€. ĐșĐ°Ń‚ĐŸ част ĐŸŃ‚ тДĐșŃƒŃ‰ĐŸ разслДЎĐČĐ°ĐœĐ”, ĐżŃ€ĐžĐ·ĐŸĐČĐșа, ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Đ”Đœ праĐČĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”Ń ОлО ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ);

(б) ĐČ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐž ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž, ĐșĐŸĐłĐ°Ń‚ĐŸ Ń‚ĐŸĐČа Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ за ĐŸŃĐžĐłŃƒŃ€ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒ заĐșĐŸĐœ, ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Đ° ОлО праĐČĐžĐ»ĐŸ; ОлО

(ĐČ) аĐșĐŸ ĐČярĐČĐ°ĐŒĐ” ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸŃŃŠĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸ, чД таĐșĐŸĐČа ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ за защОта ОлО прДЎпазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐČа ОлО праĐČата ĐœĐ° Юруго лОца, за ĐżĐŸĐŽĐżĐŸĐŒĐ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° разслДЎĐČĐ°ĐœĐ” ОлО за ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČратяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ”Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐœĐ° ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ‚. 

йаблОцОтД ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ Ўа сД ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœŃĐČат за ĐœĐ”ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”, за Ўа сД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° праĐČĐžĐ»ĐœĐŸŃ‚ĐŸ Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ за Đ”Đ»ĐžĐŒĐžĐœĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ°ĐŒĐž. 

ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșата ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đ” Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐ° ĐżĐŸ сĐČĐŸŃ хараĐșтДр, ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бъЎД Đ·Đ°ĐżĐ°Đ·Đ”ĐœĐ° ĐŸŃ‚ DoubleVerify за ĐœĐ”ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽ ĐŸŃ‚ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ОлО ĐŽĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ Đ” прДЎĐČĐžĐŽĐ”ĐœĐŸ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐČ ĐżĐŸĐ»ĐžŃ‚ĐžĐșОтД ĐœĐ° DoubleVerify Đž Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐžŃ‚Đ” заĐșĐŸĐœĐž Đž ŃĐżĐŸŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° DoubleVerify с ĐœĐ”ĐčĐœĐžŃ‚Đ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đž. 

7. КаĐș сД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ?

DoubleVerify Đ” ĐČъĐČДла ĐżĐŸĐŽŃ…ĐŸĐŽŃŃ‰Đž Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž, фОзОчДсĐșĐž Đž ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœĐž ĐŒĐ”Ń€ĐșĐž, ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐž за защОта ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸŃ‚ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐčĐœĐŸ ОлО ĐœĐ”Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐœĐŸ ŃƒĐœĐžŃ‰ĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐŸŃ‚ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐčĐœĐ° загуба, ĐżĐŸĐČрДЎа, ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°, ĐœĐ”Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐŸ разĐșроĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đž ĐČсочĐșĐž Юруго Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐž ĐœĐ° ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐŸĐŒĐ”Ń€ĐœĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”. ВъпрДĐșĐž чД спазĐČĐ°ĐŒĐ” ĐŸĐ±Ń‰ĐŸĐżŃ€ĐžĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đž Đž ĐœĐ°Đč-ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ” праĐșтоĐșĐž за защОта ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐœĐžĐșĐŸĐč ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ ĐœĐ° ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ОлО прДЎаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ” Đ” ŃĐžĐłŃƒŃ€Đ”Đœ ĐœĐ° 100%. ВъпрДĐșĐž Ń‚ĐŸĐČа, ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ĐżŃ€Đ”ĐșŃŠŃĐœĐ°Ń‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐžĐŒ за ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€ŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐ°Đ·ĐœĐž ĐŒĐ”Ń€ĐșĐž Đž за ĐŸĐżĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž. 

8. КаĐș сД прДхĐČŃŠŃ€Đ»Ń Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐČ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒĐœĐ°Ń€ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐŒĐ°Ń‰Đ°Đ±?

ĐœĐŸĐ»Ń, ĐžĐŒĐ°ĐčтД прДЎĐČОЎ, чД Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бъЎД прДхĐČŃŠŃ€Đ»Đ”ĐœĐ° Đž ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐ° ĐœĐ° сърĐČъро ОлО базО ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐœĐ°ĐŒĐžŃ€Đ°Ń‰Đž сД ОзĐČŃŠĐœ Вашата ЎържаĐČа, ĐŸĐ±Đ»Đ°ŃŃ‚, ЎържаĐČа ОлО Юруга юросЮоĐșцоя. ВъпрДĐșĐž чД Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐ° чрДз ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ Ń†Đ”ĐœŃ‚ŃŠŃ€ за ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, за Ўа сД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°, чД Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° са ДфДĐșтоĐČĐœĐž Đž ĐŸŃ‚Đ·ĐžĐČчоĐČĐž, DoubleVerify ĐČ ĐșраĐčĐœĐ° ŃĐŒĐ”Ń‚Đșа ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœŃĐČа Ń†ŃĐ»Đ°Ń‚Đ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ŃŃŠĐ±Ń€Đ°ĐœĐ° чрДз Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐČ ĐĄŃŠĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” щато. ĐšĐ°Ń‚ĐŸ ĐłĐ»ĐŸĐ±Đ°Đ»ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐŒĐ°ĐŒĐ” ĐŸŃ„ĐžŃĐž ĐČ ĐĄŃŠĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” щато, ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ, Đ€Ń€Đ°ĐœŃ†ĐžŃ, Đ‘Đ”Đ»ĐłĐžŃ, Đ€ĐžĐœĐ»Đ°ĐœĐŽĐžŃ, Đ“Đ”Ń€ĐŒĐ°ĐœĐžŃ, Đ˜Đ·Ń€Đ°Đ”Đ», ĐšĐ°ĐœĐ°ĐŽĐ°, ĐœĐ”ĐșсОĐșĐŸ, Đ‘Ń€Đ°Đ·ĐžĐ»ĐžŃ, ĐŻĐżĐŸĐœĐžŃ, Đ˜ĐœĐŽĐžŃ, ĐĄĐžĐœĐłĐ°ĐżŃƒŃ€ Đž АĐČŃŃ‚Ń€Đ°Đ»ĐžŃ. ĐĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž ĐœĐ° тДзО ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа са ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐž за ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, за Ўа ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°Ń‚ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ. НоĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° защОта ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐžŃ‚Đ”, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐŸ ĐČ ĐœŃĐșĐŸĐž ĐŸŃ‚ тДзО ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€. ĐĄŃŠĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” щато, ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бъЎД ĐżĐŸ-ĐœĐžŃĐșĐŸ ĐŸŃ‚ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐČ Đ•ĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșоя съюз ОлО Юруго юросЮоĐșцоо, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ са прОДлО ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐž заĐșĐŸĐœĐž Đž Ń€Đ°Đ·ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐ±Đž за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž. 

ĐĐžĐ” ĐČĐ·Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐ” ĐŒĐ”Ń€ĐșĐž, за Ўа ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”, чД Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ сД ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœŃĐČа Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ про ĐœĐ°Ń, ĐČ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐžŃ‚Đ” ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ Đž ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚, ĐœĐ°Đ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐž ĐœĐ° Đ±ĐžĐ·ĐœĐ”Ń ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ЕĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșоя съюз. ĐĄŃŠŃ‰ĐŸ таĐșа ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”, чД ĐČсДĐșĐž Юруг ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ» ĐœĐ° Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ прДЎлага ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŠŃ‡ĐœĐŸ ĐœĐžĐČĐŸ ĐœĐ° защОта Đž ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚, ĐœĐ°ĐżŃ€. чрДз сĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽŃ…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžŃ‚Đ” ŃĐżĐŸŃ€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐ”ĐœĐžŃ за ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐ° ĐČръзĐșа Đž, аĐșĐŸ Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ, ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐž ĐŽĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐœĐž ĐșлаузО ОлО Đ°Đ»Ń‚Đ”Ń€ĐœĐ°Ń‚ĐžĐČĐ”Đœ ĐŒĐ”Ń…Đ°ĐœĐžĐ·ŃŠĐŒ за прДхĐČŃŠŃ€Đ»ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐŸĐŽĐŸĐ±Ń€Đ”Đœ ĐŸŃ‚ ЕĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșата ĐșĐŸĐŒĐžŃĐžŃ ОлО Юруг ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒ Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€. ПраĐșтоĐșОтД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° DoubleVerify, ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐž ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚, ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČат ĐœĐ° ПраĐČОлата за Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ (Cross Border Privacy Rules, CBPR) ĐœĐ° APEC Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ° за Đ Đ°Đ·ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ за ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČащОтД Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž (Privacy Recognition for Processors, PRP). ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ° CBPR ĐœĐ° APEC Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń‚Đ° PRP ĐœĐ° APEC ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČят Ń€Đ°ĐŒĐșĐž за ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐžŃ‚Đ”, за Ўа сД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€Đ° защОтата ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐœĐŸŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ участĐČащОтД ĐČ APEC ĐžĐșĐŸĐœĐŸĐŒĐžĐșĐž. ĐŸĐŸĐČДчД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за Ń€Đ°ĐŒĐșОтД ĐœĐ° APEC ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ўа ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ” туĐș. АĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœŃĐșаĐșĐČĐž ĐČŃŠĐżŃ€ĐŸŃĐž ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ Ń‚ĐŸĐČа, ĐșŃŠĐŽĐ” ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœŃĐČĐ°ĐŒĐ” Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ўа сД сĐČържДтД с ĐœĐ°Ń, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đ” ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐŸ ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 13 „КаĐș Ўа сД сĐČържДтД с DoubleVerify“ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČа Đ“Đ»ĐŸĐ±Đ°Đ»ĐœĐŸ ОзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚.

В ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”, DoubleVerify Inc. Đž ĐœĐ”ĐčĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽŃŠŃ‰Đ”Ń€ĐœĐž ĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃŃ‚ĐČа Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. („DoubleVerify“), спазĐČат ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° Đ Đ°ĐŒĐșата за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ЕС Đž ХАЩ (EU-U.S. DPF), ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ Đ Đ°ĐŒĐșата за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ЕС Đž ХАЩ Đž Đ Đ°ĐŒĐșата за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ĐšĐČĐ”Đčцароя-ХАЩ (Swiss-U.S. DPF), ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đ” ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ ĐœĐžĐœĐžŃŃ‚Đ”Ń€ŃŃ‚ĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚ŃŠŃ€ĐłĐŸĐČоята ĐœĐ° ХАЩ. DoubleVerify Đ” ŃƒĐŽĐŸŃŃ‚ĐŸĐČДрОла прДЎ ĐœĐžĐœĐžŃŃ‚Đ”Ń€ŃŃ‚ĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚ŃŠŃ€ĐłĐŸĐČоята ĐœĐ° ХАЩ, чД спазĐČа ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° Đ Đ°ĐŒĐșата за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ЕС Đž ХАЩ (EU-U.S. DPF Principles) ĐżĐŸ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐž ĐŸŃ‚ ЕĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșоя съюз ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ EU-U.S. DPF Đž ĐŸŃ‚ ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ (Đž ГОбралтар) ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ EU-U.S. DPF. DoubleVerify Đ” ŃƒĐŽĐŸŃŃ‚ĐŸĐČДрОла прДЎ ĐœĐžĐœĐžŃŃ‚Đ”Ń€ŃŃ‚ĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚ŃŠŃ€ĐłĐŸĐČоята ĐœĐ° ХАЩ, чД спазĐČа ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° Đ Đ°ĐŒĐșата за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ĐšĐČĐ”Đčцароя-ХАЩ (Swiss-U.S. DPF Principles) ĐżĐŸ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐž ĐŸŃ‚ ĐšĐČĐ”Đčцароя, ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ Swiss-U.S. DPF.  В ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đč ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐŸŃ€Đ”Ń‡ĐžĐ” ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоята ĐČ Ń‚Đ°Đ·Đž ĐżĐŸĐ»ĐžŃ‚ĐžĐșа за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž Đž ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° EU-U.S. DPF Đž/ОлО ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° Swiss-U.S. DPF, щД бъЎат ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐž ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ”.  За Ўа ĐœĐ°ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐČДчД за ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° за Đ Đ°ĐŒĐșата за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž (DPF) Đž Ўа ĐČОЎОтД ĐœĐ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ŃĐ”Ń€Ń‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”, ĐŒĐŸĐ»Ń, ĐżĐŸŃĐ”Ń‚Đ”Ń‚Đ” https://www.dataprivacyframework.gov/.

В ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”Đșста ĐœĐ° ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐČащОтД прДхĐČŃŠŃ€Đ»ŃĐœĐžŃ, DoubleVerify ĐœĐŸŃĐž ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐœĐŸŃŃ‚ за ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČа, ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ DPF ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ЕС Đž ХАЩ, ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ тазО Ń€Đ°ĐŒĐșа Đž DPF ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ЕС Đž ĐšĐČĐ”Đčцароя Đž ĐČĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČОД прДхĐČŃŠŃ€Đ»Ń ĐœĐ° трДта ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°, ĐŽĐ”ĐčстĐČаща ĐșĐ°Ń‚ĐŸ Đ°ĐłĐ”ĐœŃ‚ ĐŸŃ‚ ĐœĐ”ĐčĐœĐŸ ĐžĐŒĐ”.  DoubleVerify ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČа ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐŸŃ€Đ”Đœ ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° DPF ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ЕС Đž ХАЩ, ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ тазО Ń€Đ°ĐŒĐșа Đž ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° DPF ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ĐšĐČĐ”ĐčцаĐčроя Đž ХАЩ, аĐșĐŸ Đ°ĐłĐ”ĐœŃ‚ŃŠŃ‚ ĐœĐ° DoubleVerify ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐżĐŸ ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœ, ĐœĐ”ŃŃŠĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒ с ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° DPF ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ЕС Đž ХАЩ, ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ DPF ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ЕС Đž ХАЩ Đž ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° DPF ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ĐšĐČĐ”Đčцароя Đž ХАЩ, ĐŸŃĐČĐ”Đœ аĐșĐŸ DoubleVerify ĐœĐ” ĐŽĐŸĐșажД, чД ĐœĐ” ĐœĐŸŃĐž ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐœĐŸŃŃ‚ за ŃŃŠĐ±ĐžŃ‚ĐžĐ”Ń‚ĐŸ, ĐżĐŸŃ€ĐŸĐŽĐžĐ»ĐŸ ĐČрДЎа.

Đ€Đ”ĐŽĐ”Ń€Đ°Đ»ĐœĐ°Ń‚Đ° Ń‚ŃŠŃ€ĐłĐŸĐČсĐșа ĐșĐŸĐŒĐžŃĐžŃ ĐžĐŒĐ° юросЮоĐșцоя ĐČърху спазĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐŸŃ‚ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ° ĐœĐ° DoubleVerify ĐœĐ° ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° EU-U.S. DPF, ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF. В ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž сотуацоо ĐŸŃ‚ DoubleVerify ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа сД ОзОсĐșĐČа Ўа разĐșроĐČа Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž ĐČ ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ ĐœĐ° заĐșĐŸĐœĐœĐž ОсĐșĐ°ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ° ĐœĐ° ĐżŃƒĐ±Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐž, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ за спазĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃŃ‚Đ° за ĐœĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ°Đ»ĐœĐ° ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐŸŃŃ‚ ОлО праĐČĐŸĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ”. 

В ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с EU-U.S. DPF, ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ EU-U.S. DPF Đž ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° Swiss-U.S. DPF, DoubleVerify сД Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ° Ўа Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ°ĐČа ĐŸĐżĐ»Đ°ĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с ĐżŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° Đ Đ°ĐŒĐșата за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ Đž ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Вашата Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. Лоца ĐŸŃ‚ ЕС, ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ Đž ĐšĐČĐ”Đčцароя със запОтĐČĐ°ĐœĐžŃ ОлО ĐŸĐżĐ»Đ°ĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ° ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐž ĐČŃŠĐ· ĐŸŃĐœĐŸĐČа ĐœĐ° EU-U.S. DPF, ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF, Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČа пърĐČĐŸ Ўа ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČат ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°, ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐ° ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ» 13 „КаĐș Ўа сД сĐČържДтД с DoubleVerify“ ĐŸŃ‚ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ Đ“Đ»ĐŸĐ±Đ°Đ»ĐœĐŸ ОзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚. В ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с EU-U.S. DPF, ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF, DoubleVerify сД Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ° Ўа ĐŸŃ‚ĐœĐ”ŃĐ” ĐœĐ”Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐž ĐŸĐżĐ»Đ°ĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșата ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐž ĐČŃŠĐ· ĐŸŃĐœĐŸĐČа ĐœĐ° EU-U.S. DPF, ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF ĐșŃŠĐŒ TRUSTe, Đ°Đ»Ń‚Đ”Ń€ĐœĐ°Ń‚ĐžĐČĐ”Đœ ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČчоĐș за Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐżĐŸŃ€ĐŸĐČĐ” със сДЎалОщД ĐČ ĐĄŃŠĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” Đ°ĐŒĐ”Ń€ĐžĐșĐ°ĐœŃĐșĐž щато.  АĐșĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ” сĐČĐŸĐ”ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸŃ‚ĐČŃŠŃ€Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃ‚ ĐœĐ°Ń за Đ’Đ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ĐŸĐżĐ»Đ°ĐșĐČĐ°ĐœĐ” ĐČъĐČ ĐČръзĐșа с ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° DPF ОлО аĐșĐŸ ĐœĐ” ŃĐŒĐ” Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐžĐ»Đž Đ·Đ°ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ Đ’Đ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ĐŸĐżĐ»Đ°ĐșĐČĐ°ĐœĐ” ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° DPF, ĐŒĐŸĐ»Ń, ĐżĐŸŃĐ”Ń‚Đ”Ń‚Đ” https://feedback-form.truste.com/watchdog/request за ĐżĐŸĐČДчД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ОлО за Ўа ĐżĐŸĐŽĐ°ĐŽĐ”Ń‚Đ” ĐŸĐżĐ»Đ°ĐșĐČĐ°ĐœĐ”.  йДзО услугО за Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐżĐŸŃ€ĐŸĐČĐ” сД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČят Đ±Đ”Đ·ĐżĐ»Đ°Ń‚ĐœĐŸ за Вас.

За ĐŸĐżĐ»Đ°ĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐžĐ”Ń‚ĐŸ с EU-U.S. DPF, ĐżŃ€ĐžŃŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ ĐșŃŠĐŒ EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ ĐœĐ” са ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐž ĐŸŃ‚ ĐœĐžŃ‚ĐŸ Đ”ĐŽĐžĐœ ĐŸŃ‚ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ‚Đ” ĐŒĐ”Ń…Đ°ĐœĐžĐ·ĐŒĐž ĐœĐ° DPF, ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ Ўа сД ĐŸĐ±ŃŠŃ€ĐœĐ”Ń‚Đ” ĐșŃŠĐŒ ĐŸĐ±ĐČързĐČащ арбОтраж про ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоя. ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ўа ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° ĐŸŃ„ĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐœĐžŃ уДбсаĐčт ĐœĐ° DPF: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. КаĐșĐČĐž са Đ’Đ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐČа?

КраĐčĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž ĐČ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž юросЮоĐșцоо ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ Ўа ĐžĐŒĐ°Ń‚ праĐČа ĐœĐ° субДĐșт ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ ĐžĐŒ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČа Ўа ĐŸŃ‚ĐżŃ€Đ°ĐČят ОсĐșĐ°ĐœĐžŃ, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с Ń‚ŃŃ…ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. ĐŸĐŸĐČĐ”Ń‡Đ”Ń‚ĐŸ юросЮоĐșцоо ŃŃŠŃ‰ĐŸ таĐșа ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČят ĐœĐ° КраĐčĐœĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž праĐČĐŸŃ‚ĐŸ Ўа бъЎат ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐžŃ€Đ°ĐœĐž за ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœĐ°, ĐżĐŸ ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ сД събОра, ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа Đž с ĐșĐŸĐłĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа Đ” бОла ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐ° ОлО разĐșрота Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đž за ĐșаĐșĐČĐž цДлО. ИзĐČĐ”ŃŃ‚ĐžĐ”Ń‚ĐŸ за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° DoubleVerify Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐŸ Ўа ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐŸŃ€Đž ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐž ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐŸ аĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœŃĐșаĐșĐČĐž ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐž ĐČŃŠĐżŃ€ĐŸŃĐž ОлО ОсĐșатД Ўа разбДрДтД ĐżĐŸ-ĐŽĐŸĐ±Ń€Đ” ĐșаĐș ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа бъЎД ŃŃŠĐ±Ń€Đ°ĐœĐ°, ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ° Đž с ĐșĐŸĐłĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа Đ” бОла ŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐ° ОлО разĐșрота Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, Đž Đ·Đ°Ń‰ĐŸ, ĐŒĐŸĐ»Ń, сĐČържДтД сД с ĐœĐ°Ń, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČатД РазЎДл 13 „КаĐș Ўа сД сĐČържДтД с DoubleVerify“ ĐżĐŸ-ĐŽĐŸĐ»Ńƒ. 

ЖОтДлОтД ĐœĐ° ЕĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșĐŸŃ‚ĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐŸĐŒĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃŃ‚ĐČĐŸ, ĐžĐ±Đ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐșралстĐČĐŸ, ĐšĐČĐ”Đčцароя ОлО ĐšĐ°Đ»ĐžŃ„ĐŸŃ€ĐœĐžŃ, ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽ с Юруго, ĐžĐŒĐ°Ń‚ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž праĐČа ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐžŃ‚Đ” заĐșĐŸĐœĐž Đž Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐž ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ ОРЗД Đž CCPA. За Ўа ŃƒĐżŃ€Đ°Đ¶ĐœĐžŃ‚Đ” тДзО праĐČа, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ўа ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČатД Ń‚ĐŸĐ·Đž Đ€ĐŸŃ€ĐŒŃƒĐ»ŃŃ€ ОлО Ўа сД сĐČържДтД с ĐœĐ°Ń, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČатД РазЎДл 13 „КаĐș Ўа сД сĐČържДтД с DoubleVerify“ ĐżĐŸ-ĐŽĐŸĐ»Ńƒ. В ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž заĐșĐŸĐœĐž Đž Ń€Đ°Đ·ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐ±Đž, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ CCPA, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃŃŠŃ‰ĐŸ таĐșа Ўа ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚Đ” ŃƒĐżŃŠĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃ‰Đ”Đœ прДЎстаĐČОтДл, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ Ўа ĐżĐŸĐŽĐ°ĐŽĐ” ОсĐșĐ°ĐœĐ” ОлО Ўа ŃƒĐżŃ€Đ°Đ¶ĐœĐž праĐČĐŸ ĐŸŃ‚ Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐžĐŒĐ”. ĐŃĐŒĐ° Ўа Во ЎОсĐșŃ€ĐžĐŒĐžĐœĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” ОлО Ўа Во ĐŸŃ‚ĐŒŃŠŃ‰Đ°ĐČĐ°ĐŒĐ” за ŃƒĐżŃ€Đ°Đ¶ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐČа.

йДзО праĐČа са:

а) ПраĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ ĐČсяĐșа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа прОтДжаĐČĐ°ĐŒĐ” за Вас, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐșĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐžŃ‚Đ” Đž ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐžŃ‚Đ” часто ĐŸŃ‚ Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ.

б) ПраĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžĐłĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсяĐșа ĐœĐ”Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа прОтДжаĐČĐ°ĐŒĐ” за Вас. ĐœĐŸĐ»Ń, ĐžĐŒĐ°ĐčтД прДЎĐČОЎ, чД ĐżĐŸŃ€Đ°ĐŽĐž ДстДстĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ”, Đž ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐ° ĐœĐ° ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” Đ” ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ°Đ»ĐșĐŸ ĐČĐ”Ń€ĐŸŃŃ‚ĐœĐŸ Ўа прОтДжаĐČĐ°ĐŒĐ” Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ Đ” ĐœĐ”Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐ° ОлО бО ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐžĐ»Đ° ĐœĐ° ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČата, ОзОсĐșĐČащо ĐșĐŸŃ€Đ”Đșцоя. 

ĐČ) ПраĐČĐŸŃ‚ĐŸ Ўа ĐżĐŸĐžŃĐșатД DoubleVerify Ўа ОзтрОД Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа прОтДжаĐČĐ°ĐŒĐ” за Вас.

Đł) ПраĐČĐŸŃ‚ĐŸ Ўа ĐżĐŸĐžŃĐșатД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за Вас Ўа бъЎД ĐżŃ€Đ”ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐŸ ОлО ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐŸ за ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽ ĐŸŃ‚ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”, ĐœĐ°ĐżŃ€., ĐŽĐŸĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐżŃ€Đ”Ń†Đ”ĐœŃĐČатД ЎалО ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” Юруго праĐČа, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ бОхтД ОсĐșалО Ўа ŃƒĐżŃ€Đ°Đ¶ĐœĐžŃ‚Đ”. 

ĐŽ) Đ”ĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ сД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа ĐČŃŠĐ· ĐŸŃĐœĐŸĐČа ĐœĐ° заĐșĐŸĐœĐ”Đœ ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ”Ń, ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐŸ Ўа ĐČъзразОтД ŃŃ€Đ”Ń‰Ńƒ таĐșĐŸĐČа ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”.

Đ”) Đ”ĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ сД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČа ĐČŃŠĐ· ĐŸŃĐœĐŸĐČа ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ съгласОД, Ўа ĐŸŃ‚Ń‚Đ”ĐłĐ»ĐžŃ‚Đ” Ń‚ĐŸĐČа съгласОД чрДз Đ Đ°ĐŒĐșата за ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚ Đž съгласОД ĐœĐ° IAB Europe . 

Đ”ĐŸ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ŃŃ‚Đ”ĐżĐ”Đœ, ĐœĐžĐ” ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœŃĐČĐ°ĐŒĐ” ĐČсяĐșа Đ·Đ°ŃĐČĐșа, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐ° с ĐŽĐ°ĐŽĐ”Đœ ĐșŃ€Đ°Đ”Đœ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ», про ŃƒŃĐ»ĐŸĐČОД чД ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ўа сĐČŃŠŃ€Đ¶Đ”ĐŒ ĐșраĐčĐœĐžŃ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ» с Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ŃŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœŃĐČĐ°ĐŒĐ” ĐČ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž. ВъпрДĐșĐž Ń‚ĐŸĐČа, про ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа сД ĐœĐ°Đ»ĐŸĐ¶Đž Ўа ĐżĐŸŃ‚ĐČŃŠŃ€ĐŽĐžĐŒ ŃĐ°ĐŒĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° Во, за Ўа ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐžĐŒ Đ·Đ°ŃĐČĐșата. За Ўа ĐżĐŸŃ‚ĐČŃŠŃ€ĐŽĐžĐŒ Вашата ŃĐ°ĐŒĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐœĐŸŃŃ‚ ОлО Ўа Ń€Đ°Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”ĐŒ ĐŸĐ±Ń…ĐČата ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ОсĐșĐ°ĐœĐ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа сД ĐœĐ°Đ»ĐŸĐ¶Đž Ўа ĐżĐŸĐžŃĐșĐ°ĐŒĐ” ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за Вас. От Вас ĐœŃĐŒĐ° Ўа сД ОзОсĐșĐČа Ўа съзЎаĐČатД аĐșĐ°ŃƒĐœŃ‚ про ĐœĐ°Ń, за Ўа ĐżĐŸĐŽĐ°ĐŽĐ”Ń‚Đ” Đ·Đ°ŃĐČĐșа ОлО за Ўа бъЎД Đ·Đ°ŃĐČĐșата ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐ°. ЩД Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČа Ўа ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐžĐŒĐ”ĐčĐ» аЎрДс, за Ўа ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ўа ĐșĐŸĐŒŃƒĐœĐžĐșĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” с Вас Đž Ўа ĐżĐŸĐŽĐșŃ€Đ”ĐżĐžĐŒ Đ’Đ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ОсĐșĐ°ĐœĐ”, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đž ĐČсяĐșа ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐœĐž Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐ°, за Ўа ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ĐžĐŒ ЎалО прОтДжаĐČĐ°ĐŒĐ” Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за Вас. ĐœĐŸĐ»Ń, ĐžĐŒĐ°ĐčтД прДЎĐČОЎ, чД ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа същДстĐČуĐČат ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČа, ĐșĐŸĐžŃ‚ĐŸ Ўа ĐœĐž ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČят ĐœĐ”ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐž Ўа ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐžĐŒ Вашата Đ·Đ°ŃĐČĐșа, ĐœĐŸ аĐșĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ўа ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐžĐŒ Вашата Đ·Đ°ŃĐČĐșа, ĐœĐžĐ” щД Во ĐŸĐ±ŃŃĐœĐžĐŒ Đ·Đ°Ń‰ĐŸ. Đ”ĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ” прОтДжаĐČĐ°ĐŒĐ” ĐœĐžĐșаĐșĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за Вас, ĐœĐžĐ” щД Во уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐžĐŒ. ĐŸĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ĐŒĐ” ĐČсочĐșĐž ŃƒŃĐžĐ»ĐžŃ Ўа ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃĐŒĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž запОтĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ОсĐșĐ°ĐœĐžŃ ĐČŃŠĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°Đč-сĐșĐŸŃ€ĐŸ, ĐœĐŸ ĐŒĐŸĐ»Ń, ОзчаĐșаĐčтД ĐŽĐŸ трОЎДсДт (30) ĐŽĐœĐž, за Ўа Во ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐžĐŒ.

Đ”ĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ DoubleVerify ĐŽĐ”ĐčстĐČа ĐșĐ°Ń‚ĐŸ â€žĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČащ ĐŽĐ°ĐœĐœĐžâ€œ, â€žĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»â€œ ОлО â€žĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČчоĐș ĐœĐ° ŃƒŃĐ»ŃƒĐłĐžâ€œ, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đ” ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐŸ ĐČ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸŃ‚ĐŸ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČĐŸ, ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа сД ĐœĐ°Đ»ĐŸĐ¶Đž Ўа ĐœĐ°ŃĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ” Đ’Đ°ŃˆĐžŃ‚Đ” ОсĐșĐ°ĐœĐžŃ за ŃƒĐżŃ€Đ°Đ¶ĐœŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ’Đ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐČа ĐșŃŠĐŒ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń‚ĐœĐžŃ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐŽĐ”ĐčстĐČа ĐșĐ°Ń‚ĐŸ â€žĐ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐžâ€œ ОлО â€žŃŃ‚ĐŸĐżĐ°ĐœŃĐșа Đ”ĐŽĐžĐœĐžŃ†Đ°â€œ.

10. Đ”ĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐž ĐŸĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ‚ŃĐČĐ°ĐœĐžŃ

НяĐșĐŸĐž заĐșĐŸĐœĐž Đž Ń€Đ°Đ·ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐ±Đž за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚, ĐșĐ°Ń‚ĐŸ CCPA, ОзОсĐșĐČат ĐŸŃ‚ юрОЎОчДсĐșОтД лОца Ўа разĐșроĐČат ЎалО ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°ĐČат Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. DoubleVerify ĐœĐ” разĐșроĐČа Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐżĐŸ ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœ, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ бО прДЎстаĐČĐ»ŃĐČал â€žĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°Đ¶Đ±Đ°â€œ ОлО â€žŃĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐœĐ”â€œ ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ заĐșĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐšĐ°Đ»ĐžŃ„ĐŸŃ€ĐœĐžŃ, Đ’ĐžŃ€ĐŽĐ¶ĐžĐœĐžŃ, ĐĐ”ĐČаЎа ОлО ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐž заĐșĐŸĐœĐž. 

11. Đ˜Đ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа лО DoubleVerify ОзĐșустĐČĐ”Đœ ĐžĐœŃ‚Đ”Đ»Đ”Đșт?

DoubleVerify ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа ОзĐșустĐČĐ”Đœ ĐžĐœŃ‚Đ”Đ»Đ”Đșт („AI“) чрДз Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž срДЎстĐČа Đž ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœĐž ĐČ ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°. ВъпрДĐșĐž чД DoubleVerify ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČа Ń‚Đ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžĐž с ОзĐșустĐČĐ”Đœ ĐžĐœŃ‚Đ”Đ»Đ”Đșт, ĐœĐžĐ” ĐœĐ” сД Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” с „аĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸ ĐČĐ·Đ”ĐŒĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃâ€œ, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đ” ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐžŃ‚Đ” заĐșĐŸĐœĐž Đž Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐž ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚.

12. ĐŸŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČĐŸ

Đ”ĐŸĐșĐŸĐ»ĐșĐŸŃ‚ĐŸ Đ” ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐŸ Đž Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐžŃ‚Đ” заĐșĐŸĐœĐž Đž Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐž ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° сД Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»ĐžŃ€Đ° ĐŸŃ‚ Đž тълĐșуĐČа ĐČ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с ĐČŃŠŃ‚Ń€Đ”ŃˆĐœĐžŃ‚Đ” заĐșĐŸĐœĐž ĐœĐ° щата Đ”Đ”Đ»Đ°ŃƒĐ”ŃŠŃ€, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đž юросЮоĐșцоята Đž ĐŒŃŃŃ‚ĐŸŃ‚ĐŸ за ĐČсДĐșĐž ŃĐżĐŸŃ€ щД бъЎД ĐČ Đ”Đ”Đ»Đ°ŃƒĐ”ŃŠŃ€.

12. ĐžĐ±ĐœĐŸĐČяĐČĐ°ĐŒĐ” лО Ń‚ĐŸĐČа ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°?

ĐĐžĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ўа аĐșŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” Ń‚ĐŸĐČа ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐŸŃ‚ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”, за Ўа ĐŸŃ‚Ń€Đ°Đ·ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐž ĐČ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ, праĐșтоĐșĐž, ĐżĐŸĐ»ĐžŃ‚ĐžĐșĐž ОлО Юруго ĐČŃŠŃ‚Ń€Đ”ŃˆĐœĐž ОлО ĐČŃŠĐœŃˆĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐž, ĐșаĐșŃ‚ĐŸ Đž за Ўа ŃĐżĐ°Đ·ĐžĐŒ ĐœĐŸĐČОтД заĐșĐŸĐœĐŸĐČĐž ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ. ВсочĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐž щД бъЎат публОĐșуĐČĐ°ĐœĐž ĐČĐ”ĐŽĐœĐ°ĐłĐ° Ń‰ĐŸĐŒ ĐČĐ»ŃĐ·Đ°Ń‚ ĐČ ŃĐžĐ»Đ°. АĐșĐŸ праĐČĐžĐŒ аĐșŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž, ĐœĐžĐ” щД аĐșŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” „Юатата ĐœĐ° ĐČĐ»ĐžĐ·Đ°ĐœĐ” ĐČ ŃĐžĐ»Đ°â€œ, ĐżĐŸŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐ° ĐČ ĐłĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Đ° част ĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°, за Ўа Во ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ”ĐŒ Ўа разбДрДтД ĐșĐŸĐłĐ° са ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ”ĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ”. За Ўа бъЎДтД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐžŃ€Đ°ĐœĐž за таĐșĐžĐČа аĐșŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž, Во ĐżŃ€Đ”ĐżĐŸŃ€ŃŠŃ‡ĐČĐ°ĐŒĐ” Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐœĐŸ Ўа праĐČОтД спраĐČĐșа с ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°.  ĐœĐŸĐ»Ń, ĐžĐŒĐ°ĐčтД прДЎĐČОЎ, чД ĐČсДĐșĐž прДĐČĐŸĐŽ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐžĐŒĐ° за цДл Đ”ĐŽĐžĐœŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐŸ Ўа ŃƒĐ»Đ”ŃĐœĐž Вашоя ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ тазО ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ. Đ’Đ”Ń€ŃĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° Đ°ĐœĐłĐ»ĐžĐčсĐșĐž ДзОĐș Đ” Đ”ĐŽĐžĐœŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŸŃ„ĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐœĐ° ĐČĐ”Ń€ŃĐžŃ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° Đž ĐČсяĐșаĐșĐČĐž ĐœĐ”Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸŃŃ‚Đž ОлО ĐœĐ”ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČоя ĐČ ĐżŃ€Đ”ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ” ĐœĐ” са ĐŸĐ±ĐČързĐČащо Đž ĐœŃĐŒĐ°Ń‚ праĐČĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐčстĐČОД за цДлОтД ĐœĐ° ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐžĐ”Ń‚ĐŸ ОлО ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ. 

13. КаĐș Ўа сД сĐČържДтД с DoubleVerify?

АĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐČŃŠĐżŃ€ĐŸŃĐž, ĐżŃ€ĐžŃ‚Đ”ŃĐœĐ”ĐœĐžŃ ОлО ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń€Đž ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ Ń‚ĐŸĐČа ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ОлО ŃĐŒŃŃ‚Đ°Ń‚Đ”, чД Вашата Đ›ĐžŃ‡ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ° ĐżĐŸ ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœ, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐœĐ” Đ” ĐČ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД с ИзĐČĐ”ŃŃ‚ĐžĐ”Ń‚ĐŸ за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ОлО с Вашоя ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ўа сД сĐČържДтД с ĐœĐ°ŃˆĐžŃ ЕĐșОп за защОта ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° аЎрДс:

Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ за ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșт ĐœĐ° Đ”Đ»ŃŠĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ĐœĐŸ лОцД за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž / Đ”Đ»ŃŠĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ĐœĐŸ лОцД за защОта ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐžŃ‚Đ” (ЕĐșОп за защОта ĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐž)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

АĐșĐŸ ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐœĐ”Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°Đœ с ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ОлО ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐž, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐœĐ” ŃĐŒĐ” разглДЎалО ĐżĐŸ Đ·Đ°ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”Đœ ĐœĐ°Ń‡ĐžĐœ, ĐŒĐŸĐ»Ń, сĐČържДтД сД с ĐœĐ°ŃˆĐžŃ ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČчоĐș ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐżĐŸŃ€ĐŸĐČĐ”, Đ±Đ°Đ·ĐžŃ€Đ°Đœ ĐČ ĐĄĐĐ©, (Đ±Đ”Đ·ĐżĐ»Đ°Ń‚ĐœĐŸ) ĐœĐ° https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. ĐĐžĐ” сД Đ°ĐœĐłĐ°Đ¶ĐžŃ€Đ°ĐŒĐ” Ўа ĐżĐŸŃŃ‚ĐžĐłĐœĐ”ĐŒ спраĐČДЎлОĐČĐŸ Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐČсяĐșĐŸ ĐŸĐżĐ»Đ°ĐșĐČĐ°ĐœĐ” ОлО ĐżŃ€ĐžŃ‚Đ”ŃĐœĐ”ĐœĐžĐ”, ĐșĐŸĐ”Ń‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ” Ўа ĐžĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ Вашата ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ОлО ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ°. ВъпрДĐșĐž Ń‚ĐŸĐČа, аĐșĐŸ счОтатД, чД ĐœĐ” ŃĐŒĐ” успДлО Ўа Во съЎДĐčстĐČĐ°ĐŒĐ”, ĐœĐžŃ‰ĐŸ ĐČ Ń‚ĐŸĐČа ИзĐČДстОД за ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚ ĐœĐ° Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ” ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ°ĐČа ОлО сД ĐŸĐżĐžŃ‚ĐČа Ўа ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đž Đ’Đ°ŃˆĐžŃ‚Đ” праĐČа ŃŃŠĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐžŃ‚Đ” заĐșĐŸĐœĐž, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ Вашата ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃ‚, ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚ ĐŸŃ‚ ЎържаĐČата, ĐČ ĐșĐŸŃŃ‚ĐŸ прДбОĐČаĐČатД, Ўа ĐżĐŸĐŽĐ°ĐŽĐ”Ń‚Đ” ĐŸĐżĐ»Đ°ĐșĐČĐ°ĐœĐ” ĐŽĐŸ Вашоя ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ за защОта ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐžŃ‚Đ” ОлО Юруга Đ°ĐłĐ”ĐœŃ†ĐžŃ, ĐžĐŒĐ°Ń‰Đ° юросЮоĐșцоя ĐżĐŸ ĐČŃŠĐżŃ€ĐŸŃĐžŃ‚Đ”, сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ°.

DoubleVerify è§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Ž

生效旄期2025 ćčŽ 10 月 9 æ—„

æŠ‚èż°

DoubleVerify Inc. ćŠć…¶ćœšäž–ç•Œć„ćœ°çš„ć­ć…ŹćžïŒˆç»Ÿç§°äžș“DoubleVerifyâ€ă€â€œæˆ‘ä»Źâ€æˆ–â€œæˆ‘ä»Źçš„â€ïŒ‰æ˜ŻæäŸ›ćœšçșżćčżć‘Šé€æ˜ŽćșŠć’Œé—źèŽŁćˆ¶çš„èĄŒäžšéą†ćŻŒè€…ă€‚DoubleVerify äœżç”šć„ç§æŠ€æœŻæ”¶é›†ć…łäșŽćœšçșżćčżć‘Šă€çœ‘ç«™æ”é‡ă€ç§»ćŠšćș”甚皋ćșæ”é‡ć’Œè”çœ‘èźŸć€‡æ”é‡çš„äżĄæŻïŒŒä»„äŸżäș€ä»˜äžŽćčżć‘Šé€æ˜ŽćșŠă€é—źèŽŁćˆ¶ćŠèĄĄé‡ç›žć…łçš„äș§ć“äžŽè§Łć†łæ–čæĄˆïŒˆç»Ÿç§°äžșâ€œè§Łć†łæ–čæĄˆâ€ïŒ‰ă€‚æœŹéšç§ćŁ°æ˜ŽïŒˆæœŹâ€œè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žâ€ïŒ‰ćŻčæˆ‘ä»Źçš„ć…Źćžèż›èĄŒä»‹ç»ïŒŒćč¶ćŻčæˆ‘ä»ŹćŠ‚äœ•é€šèż‡æˆ‘ä»Źçš„è§Łć†łæ–čæĄˆæ”¶é›†ă€äœżç”šć’Œć…±äș«äžȘäșșäżĄæŻä»„ćŠæ‚šćŠ‚äœ•èĄŒäœżæ‚šçš„éšç§æƒèż›èĄŒèŻŽæ˜Žă€‚

ćŠ‚æžœæ‚šæƒłäș†è§ŁäžŽ DoubleVerify ćŠ‚äœ•ć€„ç†ćœšæˆ‘ä»Źéąć‘ć…ŹäŒ—çš„çœ‘ç«™äž­æ”¶é›†çš„äžȘäșșäżĄæŻç›žć…łçš„èŻŠç»†ć†…ćźčïŒŒèŻ·èźżé—źć’ŒæŸ„é˜…æˆ‘ä»Źçš„ă€Šçœ‘ç«™ć’Œè„é”€éšç§ćŁ°æ˜Žă€‹ă€‚

ćŠ‚æžœæ‚šäœżç”š DoubleVerify è§Łć†łæ–čæĄˆïŒŒćč¶äž”æƒłäș†è§ŁäžŽ DoubleVerify ćŠ‚äœ•ć€„ç†é€šèż‡æˆ‘ä»Źçš„æŠ„ć‘Šć·„ć…·æ”¶é›†çš„äžȘäșșäżĄæŻç›žć…łçš„èŻŠç»†ć†…ćźčïŒŒèŻ·æŸ„é˜…æˆ‘ä»Źçš„ă€ŠæŠ„ć‘Šć·„ć…·éšç§ćŁ°æ˜Žă€‹ă€‚

ćż«é€Ÿé“ŸæŽ„

æˆ‘ä»Źć»șèźźæ‚šä»”ç»†é˜…èŻ»æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žçš„ć…šæ–‡ïŒŒä»„çĄźäżæ‚šć……ćˆ†äș†è§ŁæœŹćŁ°æ˜Žäž­çš„æ‰€æœ‰äżĄæŻă€‚äžèż‡ïŒŒäžșäș†äŸżäșŽæ‚šæŸ„æ‰Ÿć’ŒæŸ„çœ‹æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žçš„ç‰čćźšéƒšćˆ†ïŒŒæˆ‘ä»Źć°†ć…¶ćˆ†äžș仄䞋懠äžȘéƒšćˆ†ïŒš

  1. DoubleVerify æ˜Żäž€ćź¶ä»€ä舿 ·çš„ć…ŹćžïŒŸ
  2. æˆ‘ä»Źćœšć€„ç†äž­çš„è§’è‰Čä»„ćŠæˆ‘ä»Źèż›èĄŒć€„ç†çš„ç›źæ ‡ć’Œæł•ćŸ‹äŸæźæ˜Żä»€äčˆïŒŸ
  3. æˆ‘ä»Źæ”¶é›†ć“Șäș›æ•°æźä»„揊ć‡șäșŽä»€äčˆç›źçš„æ”¶é›†æ•°æźïŒŸ
  4. æˆ‘ä»ŹćŠ‚äœ•äœżç”šæˆ‘ä»Źæ”¶é›†çš„æ•°æźïŒŸ
  5. æˆ‘ä»ŹćŠ‚äœ•ä»„ćŠć‘è°æŠ«éœČæ•°æźïŒŸ
  6. æˆ‘ä»ŹäŒšć°†äžȘäșșäżĄæŻäżç•™ć€šé•żæ—¶é—ŽïŒŸ
  7. ćŠ‚äœ•äżæŠ€äžȘäșșäżĄæŻïŒŸ
  8. ćŠ‚äœ•èż›èĄŒäžȘäșșäżĄæŻçš„ć›œé™…äŒ èŸ“ïŒŸ
  9. 悚有ć“Șäș›æƒćˆ©ïŒŸ
  10. ć…¶ä»–æŠ«éœČ
  11. é€‚ç”šæł•ćŸ‹
  12. æˆ‘ä»Źæ˜ŻćŠäŒšæ›Žæ–°æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜ŽïŒŸ
  13. ćŠ‚äœ•è”çł» DoubleVerify

1. DoubleVerify æ˜Żäž€ćź¶ä»€ä舿 ·çš„ć…ŹćžïŒŸ

DoubleVerify ç»èż‡èź€èŻçš„ćčłć°æäŸ›ç‹Źç«‹çš„æ•°ć­—ćȘ’äœ“æ”‹é‡ă€ć…łäșŽćčżć‘Šć°è±Ąäș€ä»˜ć’Œçœ‘ç«™æ”é‡çš„æ•°æźć’Œćˆ†æžïŒŒä»„枟抩ćčżć‘Šć•†ă€ćčżć‘Šä»Łç†ć•†ć’Œćčżć‘Šç‰©æ–™ćș“é”€ć”źć•†ïŒˆćˆç§°äžșâ€œćźąæˆ·â€ïŒ‰çĄźèź€ć‡†çĄźçš„äș€ä»˜ç‰čćŸïŒŒćŒ…æ‹Źć“ç‰Œćź‰ć…šæ€§ă€ćŻè§æ€§æŒ‡æ ‡ă€èƒŒæ™Żć’ŒçŽŻćąƒć‚æ•°ïŒˆäŸ‹ćŠ‚ïŒŒćčżć‘Šć‡șçŽ°çš„çœ‘ç«™ïŒŒä»„ćŠćœšçœ‘éĄ”äžŠć‡șçŽ°çš„äœçœźïŒ‰ă€ćčżć‘Šć°è±Ąć’Œçœ‘站攁量莚量ç‰čćŸïŒŒćč¶æäŸ›è§è§ŁïŒŒäœżæˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·èƒœć€Ÿć°±ä»–ä»Źçš„ćˆ›æ„ć’Œć“ç‰Œçš„æŠ•æ”Ÿćšć‡ș明æ™ș的憳策。

æˆ‘ä»Źç›žäżĄïŒŒćŻčäșŽæˆ‘ä»ŹćŻèƒœä»„任䜕èș«ä»œć€„ç†ć…¶äżĄæŻçš„ä»»äœ•äžȘäșșïŒŒæˆ‘ä»ŹéƒœäŒšæäŸ›ćŒșæœ‰ćŠ›çš„éšç§äżæŠ€ïŒŒć› äžșæˆ‘ä»Źèź€äžșéšç§æ˜Żäž€éĄčćŸșæœŹæƒćˆ©ïŒŒćč¶éžć› æ‚šć±…äœçš„ćœ°æ–čè€ŒćŒ‚ă€‚äžșäș†é”ćźˆèŻ„ćŽŸćˆ™ïŒŒæˆ‘ä»Źć°†äžŽć·ČèŻ†ćˆ«æˆ–ćŻèŻ†ćˆ«çš„äžȘäșșç›žć…łçš„ä»»äœ•æ•°æźè§†äžș“äžȘäșșäżĄæŻâ€ïŒŒæ— èźșèŻ„äžȘäșș䜍äșŽäœ•怄。由äșŽć…¶äžŽæˆ‘ä»Źçš„è§Łć†łæ–čæĄˆç›žć…łïŒŒDoubleVerify ć°†æˆ‘ä»Źæ”¶é›†çš„ä»»äœ•äżĄæŻé™ćźšäžșćœšæ— éąć€–äżĄæŻçš„æƒ…ć†”äž‹æ— æł•èŻ†ćˆ«äžȘäșșçš„äżĄæŻă€‚äŸ‹ćŠ‚ïŒŒDoubleVerify ć€„ç†æ‚šçš„ć› ç‰čçœ‘ćèźź (“IP”) ćœ°ć€ïŒŒèŻ„ćœ°ć€æ˜Żćœšäœżç”š Internet 时è‡ȘćŠšćˆ†é…ç»™èźĄçź—æœș的侀äžČæ•°ć­—ă€‚ć°œçźĄ DoubleVerify æ čæźæœ€äœłćźžè·”ć’Œé€‚ç”šæł•ćŸ‹ć°†èŻ„ç­‰äżĄæŻäœœäžșäžȘäșșäżĄæŻć€„ç†ïŒŒäœ†æˆ‘ä»ŹäžäŒšć°†èŻ„ç­‰äżĄæŻäžŽä»»äœ•ć…¶ä»–æ•°æźç›žç»“ćˆïŒŒä»„äœżæˆ‘ä»Źèƒœć€ŸèŻ†ćˆ«èŻ„ç­‰äżĄæŻæ‰€æ¶‰ćŠçš„äžȘäșș。

æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žæ—šćœšé€šçŸ„ć…¶æ•°æźćŻèƒœé€šèż‡æˆ‘ä»Źçš„è§Łć†łæ–čæĄˆć€„理的äžȘäșș“最终甚户”或“悚”(1) ćœ“æˆ‘ä»Źćˆ†æžçš„ćčżć‘Šé€šèż‡æ‚šæ­ŁćœšæŸ„çœ‹çš„çœ‘ç«™æˆ–æ‚šæ­Łćœšäœżç”šçš„ćș”甚皋ćșäžŠć‘送给悚时DoubleVerify ćŻèƒœäŒšæ”¶é›†çš„æœ‰ć…łæ‚šæˆ–æ‚šçš„èźŸć€‡çš„äżĄæŻç±»ćž‹ïŒŒ(2) æˆ‘ä»Źçš„éšç§ćźžè·”ïŒŒæˆ‘ä»ŹćŠ‚äœ•äœżç”šă€ć…±äș«æˆ–仄慶他æ–čćŒć€„ç†èą«è§†äžșäžȘäșșäżĄæŻçš„äżĄæŻïŒŒä»„ćŠ (3) 悚ćŻčäșŽæ­€ç±»äžȘäșșäżĄæŻäș«æœ‰ć“Șäș›æƒćˆ©ă€‚æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žèż˜è§Łé‡Šäș†æˆ‘ä»Źæ”¶é›†ć…łäșŽæˆ‘ä»ŹèżœèžȘ的ćčżć‘Šçš„ć“Șäș›éžäžȘäșșäżĄæŻïŒˆâ€œæŠ€æœŻäżĄæŻâ€ïŒ‰ïŒŒä»„ćŠæˆ‘ä»ŹćŠ‚äœ•äœżç”šèŻ„ç­‰æŠ€æœŻäżĄæŻćąžćŒșæˆ‘ä»Źçš„è§Łć†łæ–čæĄˆă€‚

2. æˆ‘ä»Źćœšć€„ç†äž­çš„è§’è‰Čä»„ćŠæˆ‘ä»Źèż›èĄŒć€„ç†çš„ç›źæ ‡ć’Œæł•ćŸ‹äŸæźæ˜Żä»€äčˆïŒŸ

DoubleVerify 的æŹșèŻˆèŻ†ćˆ«ć’Œæ¶ˆé™€ïŒˆâ€œæŹșèŻˆæ¶ˆé™€â€ïŒ‰ă€ćœ°ç†ćˆè§„éȘŒèŻïŒˆâ€œćœ°ç†éȘŒèŻâ€ïŒ‰ć’ŒéĄ”éąçș§ć‚䞎ćșŠæŒ‡æ ‡è§Łć†łæ–čæĄˆéƒœéœ€èŠć€„ç†äžȘäșșäżĄæŻă€‚é™€äž‹æ–‡æ‰€èż°çš„æœ‰é™æƒ…ć†”ć€–ïŒŒæ čæźă€Šé€šç”šæ•°æźäżæŠ€æĄäŸ‹ă€‹ïŒˆâ€œGDPRâ€ïŒ‰ç­‰æł•ćŸ‹æł•è§„ïŒŒDoubleVerify ä»„â€œæŽ§ćˆ¶è€…â€èș«ä»œèżäœœæŹșèŻˆæ¶ˆé™€ïŒŒćč¶ä»„â€œć€„ç†è€…â€èș«ä»œèżäœœćœ°ç†éȘŒèŻć’ŒéĄ”éąçș§ć‚䞎ćșŠæŒ‡æ ‡ă€‚æ čæźă€ŠćŠ ć·žæ¶ˆèŽčè€…éšç§æł•æĄˆă€‹ïŒˆâ€œCCPAâ€ïŒ‰ć’ŒçŸŽć›œć…¶ä»–ć·žçš„ç›‘çźĄæĄ†æž¶ïŒŒæˆ‘ä»Źçš„ćç§°ćŻèƒœć› äžŽæŻäžȘćźąæˆ·çš„ć…·äœ“ć…łçł»è€Œæœ‰æ‰€äžćŒă€‚ç”±äșŽæˆ‘仏怄理的äžȘäșșäżĄæŻæ˜Żé€šèż‡æˆ‘ä»Źçš„æŠ€æœŻæ”¶é›†çš„ïŒŒćč¶ç”±æˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·â€œæäŸ›â€ç»™æˆ‘ä»ŹïŒŒć› æ­€æˆ‘ä»Źé€šćžžäœœäžș CCPA éĄčäž‹çš„â€œæ‰żćŒ…ć•†â€æˆ–çŸŽć›œć…¶ä»–ć·žçš„æł•ćŸ‹ć’Œç›‘çźĄæĄ†æž¶äž‹çš„â€œć€„ç†è€…â€èżè„ă€‚ć°œçźĄæœ‰äžŠèż°è§„ćźšïŒŒćœšæœ‰é™æƒ…ć†”äž‹ïŒŒćœ“é€šèż‡ćźšćˆ¶èźŸèźĄæ•Žćˆć’Œć…¶ćźƒéžæ ‡ć‡†æ–čćŒäžŽ DoubleVerify ć…±äș«äžȘäșșäżĄæŻæ—¶ïŒŒäŸ‹ćŠ‚ćœ“èŻ„ç­‰äžȘäșșäżĄæŻç”±ćźąæˆ·æ”¶é›†ćč¶æäŸ›ç»™ DoubleVerify èż›èĄŒćˆ†æžæ—¶ïŒŒæˆ‘ä»ŹćŻèƒœèą«è§†äžș CCPA éĄčäž‹çš„â€œć€„ç†è€…â€æˆ–â€œæœćŠĄæäŸ›è€…â€ă€‚èŻ„æƒ…ć†”ćœšæˆ‘ä»ŹäžŽç€Ÿäș€ćȘ’äœ“ćźąæˆ·ć’Œć…¶ä»–èżäœœäž“æœ‰çŽŻćąƒïŒˆé€šćžžèą«ç§°äžșâ€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€ïŒ‰çš„ćźąæˆ·ćˆäœœæ—¶æœ€äžșćžžè§ă€‚



陀æŹșèŻˆæ¶ˆé™€ïŒˆćŒ…æ‹Źæ čæźæ ‡ć‡†èĄŒäžšæƒŻäŸ‹ïŒˆäŸ‹ćŠ‚ćȘ’äœ“èŻ„çș§ć§”ć‘˜äŒšæŒ‡ć—ïŒ‰èż›èĄŒć°è±ĄèŽšé‡éȘŒèŻæ‰€éœ€çš„æŹșèŻˆæ¶ˆé™€ïŒ‰ă€ćœ°ç†éȘŒèŻć’ŒéĄ”éąçș§ć‚䞎ćșŠæŒ‡æ ‡äč‹ć€–DoubleVerify çš„ć…¶ćźƒè§Łć†łæ–čæĄˆïŒˆćŠ‚ćŻè§æ€§ă€ć“ç‰Œćź‰ć…šæ€§ć’Œé€‚ç”šæ€§ïŒ‰äž€èˆŹäžéœ€èŠć€„ç†äžȘäșșäżĄæŻă€‚äœ†æ˜ŻïŒŒćœšæŸäș›æƒ…ć†”äž‹ïŒŒäŸ‹ćŠ‚æˆ‘ä»ŹćŻèƒœć‘èżäœœâ€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€çš„ćźąæˆ·æäŸ›èŻ„ç­‰è§Łć†łæ–čæĄˆïŒŒäœœäžșæŽ§ćˆ¶è€…çš„ćźąæˆ·ćŻèƒœäŒšèŠæ±‚ DoubleVerify ć€„ç†æœ€ç»ˆç”šæˆ·æˆ–ćœšćźąæˆ·çŽŻćąƒäž­ćˆ›ć»șćžæˆ·ć’Œć†…ćźč的äžȘäșșçš„éąć€–äžȘäșșäżĄæŻă€‚ćœšä»»äœ•èŻ„ç­‰æƒ…ć†”äž‹ïŒŒć€„ç†ć“Șäș›äžȘäșșæ•°æźç”±ćźąæˆ·ć†łćźšïŒŒćč¶äž”䜜äžșæŽ§ćˆ¶è€…çš„ćźąæˆ·äčŸćŻä»„è‡ȘèĄŒçĄźćźšć€„ç†èŻ„ç­‰äžȘäșșäżĄæŻçš„æł•ćŸ‹äŸæźă€‚ć…łäșŽèż™äș›ćźąæˆ·çš„éšç§æƒŻäŸ‹ă€æ‰€ć€„ç†çš„äžȘäșșäżĄæŻć’Œé€‚ç”šçš„ć€„ç†æł•ćŸ‹äŸæźçš„æ›Žć€šäżĄæŻïŒŒæ‚šćș”æŸ„çœ‹æŻäžȘćźąæˆ·çš„ç›žć…łć’Œé€‚ç”šçš„éšç§é€šçŸ„æˆ–ćŁ°æ˜Žă€‚ćŠ‚æžœæ‚šè”çł» DoubleVerify ćč¶èŻąé—źèż™äș›èźĄćˆ’ïŒŒæˆ‘ä»ŹćŻä»„æäŸ›ć…łäșŽæˆ‘仏äžșèż™äș›ćźąæˆ·æ‰€ćšć·„䜜的苄ćčČćŸșæœŹäżĄæŻïŒŒäœ†æˆ‘ä»Źć»șèźźæ‚šè”çł»äžȘćˆ«ćźąæˆ·æˆ–æŸ„çœ‹ä»–ä»Źćœšć…¶æž é“äžŠæäŸ›çš„éšç§æ–‡ä»¶ă€‚

由äșŽæ¶‰ćŠ GDPR ç­‰æł•ćŸ‹ïŒŒDoubleVerify é€šèż‡æˆ‘ä»Źçš„è§Łć†łæ–čæĄˆć€„理äžȘäșșäżĄæŻçš„æł•ćŸ‹äŸæźæ˜ŻïŒš(i) æˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·äžș避慍侎ćčżć‘Šç›žć…łçš„æŹșèŻˆă€ć‘æœ€ç»ˆç”šæˆ·æäŸ›ćœ°ç†äžŠć‡†çĄźäž”ćˆè§„çš„äżĄæŻïŒŒä»„ćŠćœšć°‘æ•°æƒ…ć†”äž‹ïŒŒćžźćŠ©ć‘ćžƒć•†ćźąæˆ·èŻ„äŒ°æŸäș›ć†…ćźčçš„èĄšçŽ°è€Œćș”äș«æœ‰çš„ćˆæł•æƒç›ŠïŒ›(ii) 最终甚户掄收无æŹșèŻˆă€ćœ°ç†äžŠć‡†çĄźäž”ćˆè§„çš„äżĄæŻæ—¶äș«æœ‰çš„ćˆæł•æƒç›ŠïŒ›ä»„揊 (iii) ć…ŹäŒ—æŒç»­èŽ·ćŸ—ć…èŽčäș’联眑时äș«æœ‰çš„ćˆæł•æƒç›Šă€‚

DoubleVerify 抠慄äș† IABïŒˆçŸŽć›œäș’抚ćčżć‘Šć±€ïŒ‰é€æ˜ŽćșŠć’ŒćŒæ„æĄ†æž¶ïŒˆTCFv2.2 - ćčżć‘ŠæŠ€æœŻäŸ›ćș”敆 ID 126ïŒ‰ïŒŒćœšèŻ„æĄ†æž¶äž‹ïŒŒćˆæł•æƒç›Šæ˜ŻäžŽä»„äž‹ç›źçš„ç›žć…łçš„æ•°æźæ”¶é›†çš„é»˜èź€äŸæźïŒš

  • 硼保漉慹、揑现撌é˜Čæ­ąæŹșèŻˆïŒŒä»„ćŠäżźć€é”™èŻŻïŒˆç‰čæźŠç›źçš„ 1
  • äș€ä»˜ć’Œć±•ç€șćčżć‘Šć’Œć†…ćźčç‰čæźŠç›źçš„ 2
  • 保歘撌æČŸé€šéšç§é€‰æ‹©ïŒˆç‰čæźŠç›źçš„ 3
  • èĄĄé‡ćčżć‘ŠèĄšçŽ°ïŒˆç›źçš„ 7
  • èĄĄé‡ć†…ćźčèĄšçŽ°ïŒˆç›źçš„ 8
  • ćŒ€ć‘ć’Œæ”čć–„æœćŠĄïŒˆç›źçš„ 10

ćœšć°‘æ•°æƒ…ć†”äž‹ïŒŒäž»çźĄ DoubleVerify è§Łć†łæ–čæĄˆèżèĄŒæ‰€ćœšćčłć°çš„ IAB æŹ§æŽČ透明ćșŠć’ŒćŒæ„æĄ†æž¶çš„ćźžäœ“ćŻèƒœäŒšèŠæ±‚ćœ°ç†éȘŒèŻæˆ–éĄ”éąçș§ć‚䞎ćșŠæŒ‡æ ‡è§Łć†łæ–čæĄˆçš„æ‰§èĄŒéĄ»ćŸćŸ—ćŒæ„ă€‚ćœšæ­€ç±»éžćžžć°‘è§çš„æƒ…ć†”äž‹ïŒŒä»„äž‹ç›źçš„éœ€èŠćŸćŸ—ćŒæ„ïŒš

  • äœżç”šæœ‰é™æ•°æźé€‰æ‹©ćčżć‘ŠïŒˆç›źçš„ 2
  • èĄĄé‡ćčżć‘ŠèĄšçŽ°ïŒˆç›źçš„ 7
  • èĄĄé‡ć†…ćźčèĄšçŽ°ïŒˆç›źçš„ 8
  • ćŒ€ć‘ć’Œæ”čć–„æœćŠĄïŒˆç›źçš„ 10

3. æˆ‘ä»Źæ”¶é›†ć“Șäș›æ•°æźä»„揊ć‡șäșŽä»€äčˆç›źçš„æ”¶é›†æ•°æźïŒŸ

DoubleVerify äžșäș†æ‰§èĄŒć…¶äžšćŠĄç›źçš„ïŒŒćłæäŸ›ă€ç»ŽæŠ€ć’Œæ”čèż›ć…¶è§Łć†łæ–čæĄˆïŒŒæ”¶é›†ć’Œäœżç”šç‰čćźšç±»ćˆ«çš„äžȘäșșäżĄæŻć’ŒæŠ€æœŻäżĄæŻă€‚é€šèż‡ DoubleVerify è§Łć†łæ–čæĄˆć€„理的äžȘäșșäżĄæŻć’ŒæŠ€æœŻäżĄæŻç±»ćˆ«æŠ‚èż°ćŠ‚äž‹ă€‚ćŠ‚æžœäžșäș†èżèĄŒ DoubleVerify è§Łć†łæ–čæĄˆçš„䞀äžȘæˆ–ć€šäžȘćŠŸèƒœè€Œéœ€èŠäžȘäșșäżĄæŻïŒŒćˆ™é™€éžæł•ćŸ‹ćŠæœ‰è§„ćźšïŒŒćŠćˆ™æ­€ç±»äžȘäșșäżĄæŻć°†ä»…ç”šäșŽä»„例ç‰čćźšç›źçš„ă€‚æ­€ć€–ïŒŒćœšæŸäș›æƒ…ć†”äž‹ïŒŒćŻèƒœéœ€èŠć°†äžȘäșșäżĄæŻäžŽäž€äș›æŠ€æœŻäżĄæŻäž€è”·ć€„ç†ïŒŒä»„äŸż DoubleVerify çš„è§Łć†łæ–čæĄˆæ­ŁćžžèżèĄŒă€‚ćœšä»»äœ•æ­€ç±»æƒ…ć†”äž‹ïŒŒćˆćč¶æ•°æźć‡èą«è§†äžșäžȘäșșäżĄæŻïŒŒćč¶ć—ćˆ°ç›žćș”äżæŠ€ă€‚æˆ‘ä»ŹäžäŒšć°†æˆ‘ä»Źć€„ç†çš„äžȘäșșäżĄæŻć’ŒæŠ€æœŻäżĄæŻäžŽéąć€–äżĄæŻç›žç»“ćˆïŒŒäœżç”šéąć€–äżĄæŻćŻčæˆ‘ä»Źć€„ç†çš„äžȘäșșäżĄæŻć’ŒæŠ€æœŻäżĄæŻèż›èĄŒćˆ†æžæˆ–æ”čć–„ïŒŒä»„èŻ†ćˆ«æœ€ç»ˆç”šæˆ·ă€‚æˆ‘ä»Źä»Žäžè·ŸèžȘæ‚šæˆ–æ‚šćœšćș”甚皋ćșć’Œçœ‘ç«™äžŠçš„ćœšçșżæŽ»ćŠšïŒŒæˆ–éšç€æ—¶é—Žçš„æŽšç§»ïŒŒæˆ‘ä»ŹäžäŒšäŸè”–çŹŹäž‰æ–č cookie 等持äč…æŠ€æœŻïŒŒæˆ‘ä»ŹäčŸäžäŒšćˆ›ć»șäžȘäșșè”„æ–™æˆ–ć—äŒ—çŸ€äœ“ä»Žè€ŒæŠŠäžȘäșș䜜äžșç›źæ ‡ă€‚

  1. äžș汞ćŒș DoubleVerify è§Łć†łæ–čæĄˆè€Œæ”¶é›†ć’Œäœżç”šçš„æŠ€æœŻäżĄæŻç±»ćˆ«ïŒš
    • ćčżć‘ŠćźŁäŒ æŽ»ćŠšç‰čćŸâ€”â€”æ”¶é›†ć’Œć€„ç†äș€ä»˜ćčżć‘Šçš„ćčżć‘Šć•†çš„æ ‡èŻ†çŹŠă€ć…¶ćčżć‘ŠćźŁäŒ ć’ŒæŠ•æ”Ÿæ ‡èŻ†çŹŠă€ć‘ćčżć‘Šć•†æˆ–任䜕䞭闎ćčżć‘Šćčłć°ć‡șć”źç‰©æ–™ćș“çš„ćȘ’äœ“æž é“æ ‡èŻ†çŹŠïŒŒä»„èŻ†ćˆ«æˆ‘ä»Źæ­ŁćœšæœćŠĄçš„ćźąæˆ·ïŒŒćș”ç”šćźąæˆ·çš„æ­ŁçĄźèźŸçœźïŒŒæ čæźèż™äș›æ ‡èŻ†çŹŠćŻčćźąæˆ·æŠ„ć‘Šèż›èĄŒç»†ćˆ†ä»„ćŠć‘ćźąæˆ·ćŒ€ć…·èŽŠć•ă€‚
    • Web 憅ćźčç‰čćŸâ€”â€”æ”¶é›†äș€ä»˜ćčżć‘Šçš„饔靱/æĄ†æž¶çš„çœ‘ć€ (URL) ä»„ćŠä»»äœ•æŽšèéĄ”éą/æĄ†æž¶çš„ćœ°ć€ïŒŒä»„çĄźäżćčżć‘Šćœšæˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·é€šèż‡æˆ‘ä»Źçš„çł»ç»Ÿè”„æ–™èźŸçœźèźŸćźšçš„æ­ŁçĄźèƒŒæ™Żäž‹äș€ä»˜ă€‚
    • 移抚ćș”甚皋ćșç‰čćŸâ€”â€”ç§»ćŠšćș”甚皋ćșćç§°ă€ç§»ćŠšćș”甚皋ćș ID、ćș”甚皋ćșć•†ćș—、ćș”甚皋ćșćŒ€ć‘è€…ă€ćș”甚皋ćșçš„æ˜Ÿçș§èŻ„çș§ă€ćș”甚皋ćșçš„ćčŽéŸ„èŻ„çș§ä»„揊慳äșŽćčżć‘ŠæŠ•æ”Ÿçš„ç§»ćŠšćș”甚皋ćșçš„ć…¶ä»–ć…ŹćŒ€ćŻèŽ·ćŸ—äżĄæŻă€‚æ­€äżĄæŻç”šäșŽçĄźäżćœšæˆ‘ä»Źćźąæˆ·é€šèż‡çł»ç»Ÿé…çœźæ–‡ä»¶èźŸçœźèźŸćźšçš„é€‚ćœ“èƒŒæ™Żäž‹æŠ•æ”Ÿćčżć‘Šă€‚
    • æ•°ć­—çŽŻćąƒç‰čćŸâ€”â€”æ”¶é›†ć°†èŠæŠ•æ”Ÿćčżć‘Šçš„è”çœ‘èźŸć€‡çš„ç±»ćž‹ïŒšç§»ćŠšă€ć°ćŒă€è”çœ‘ç””è§†æˆ–ć…¶ä»–èźŸć€‡ă€ç”šäșŽæäŸ›ć‘ˆçްćčżć‘Šçš„éĄ”éąçš„æ”è§ˆć™šç±»ćž‹ć’Œç‰ˆæœŹä»„ćŠæ“äœœçł»ç»ŸïŒŒä»„çĄźćźšæˆ‘ä»Źć“ȘäžȘç‰ˆæœŹçš„ä»Łç äŒšćœšèŻ„çŽŻćąƒäž­ćŠ„ć–„èżèĄŒïŒŒä»„ćŠæ čæźäžćŒçŽŻćąƒçš„èĄŒäžšæ ‡ć‡†ïŒŒé€‚ćœ“èĄĄé‡ćčżć‘Šæ˜ŻćŠæœ‰æœșäŒšé€šèż‡ć±ćč•èą«çœ‹ćˆ°ă€‚
    • ćŻè§æ€§ç‰čćŸâ€”â€”æ”¶é›†ćčżć‘ŠćœšéĄ”éąäžŠçš„äœçœźă€ćčżć‘Šçš„ć€§ć°ă€ć±ćč•çš„ć€§ć°ă€è§†ćŁçš„ć€§ć°ă€é€‰éĄč捡焩ç‚čçŠ¶æ€ă€æ”è§ˆć™šç„Šç‚čçŠ¶æ€ă€ćčżć‘Šćœšçœ‘éĄ”ćŻè§éƒšćˆ†çš„æŒç»­æ—¶é—Žä»„ćŠçœ‘éĄ”çš„æ»šćŠšäœçœźïŒŒä»„çĄźćźšćč¶æŠ„ć‘Šç»™æˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·ćčżć‘Šæ˜ŻćŠæœ‰æœșäŒšćœšć±ćč•äžŠćŻè§ă€‚
    • æ›ć…‰ć’Œäș’抚ç‰čćŸâ€”â€”æ”¶é›†æ˜Ÿç€șćčżć‘Šæ˜ŻćŠèą«ç‚čć‡»ă€æ»‘ćŠšă€èœ»è§Šæˆ–è§Šæ‘žă€è°ƒæ•Žć€§ć°ă€è·łèż‡ă€é™éŸłă€æš‚ćœă€æ—‹èœŹă€æ‚Źćœæˆ–æ›Žæ”čéŸłé‡çš„æ•°æźïŒŒä»„ćžźćŠ©æˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·èĄĄé‡ćčżć‘Šă€ćčżć‘ŠæŽ»ćŠšæˆ–ćȘ’äœ“æž é“çš„èĄšçŽ°ă€‚

  2. 收集ćč¶ç”šäșŽćąžćŒșæŹșèŻˆæ¶ˆé™€çš„æ•°æźç±»ćˆ«ïŒš
    • äœżç”šćŒżćç””ć­èș«ä»œć’ŒèŁ…çœźæ ‡èŻ†çŹŠïŒˆćł IP ćœ°ć€ă€ç”šæˆ·ä»Łç†ć­—çŹŠäžČæˆ–èż™äž€äžȘć€Œçš„èĄç”Ÿć­—çŹŠïŒ‰ä»„èŻ„äŒ°ćœšçșżèș«ä»œæˆ–èźŸć€‡æ˜ŻćŠæ­Łćœšć‚äžŽæŹșèŻˆæ–čæĄˆæˆ–䞎æŹșèŻˆæ–čæĄˆç›žć…łè”。

  3. äžș汞ćŒș朰理éȘŒèŻè€Œæ”¶é›†ć’Œäœżç”šçš„æ•°æźç±»ćˆ«ïŒš
    • æ”¶é›†ćŒżćç””ć­èș«ä»œć’ŒèźŸć€‡æ ‡èŻ†çŹŠ (IP 朰杀)ïŒŒä»„çĄźćźšćźƒä»Źć…łè”çš„ćœ°ç†äœçœźă€‚æŻäžȘ IP 郜䞎䞀äžȘć›œćź¶/㜰ćŒșç›žć…łè”ïŒŒćœšæŸäș›æƒ…ć†”äž‹ïŒŒèż˜äžŽæŒ‡ćźšćž‚ćœșćŒșćŸŸïŒˆâ€œDMA”䞀äžȘ甹äșŽæèż°éƒœćž‚ćœˆé›†çŸ€çš„æœŻèŻ­ïŒ‰ç›žć…łè”ă€‚ćœšçŸŽć›œćąƒć†…ïŒŒIP 侎 DMA ć’Œé‚źæ”żçŒ–ç ç›žć…łè”ă€‚æˆ‘ä»Źç»äžäŒšæ”¶é›†ă€æŽ„æ”¶æˆ–æŽšæ–­æ‚šçš„çĄźćˆ‡ćœ°ç†äœçœźäżĄæŻïŒˆäčŸç§°äžșçČŸçĄźćœ°ç†ćźšäœïŒ‰ă€‚

  4. äžș汞ćŒșéĄ”éąçș§ć‚䞎ćșŠæŒ‡æ ‡è€Œæ”¶é›†ć’Œäœżç”šçš„æ•°æźç±»ćˆ«ïŒš
    • ćŒżćç””ć­èș«ä»œć’ŒèźŸć€‡æ ‡èŻ†çŹŠïŒˆIP ćœ°ć€ïŒ‰ïŒŒć…¶æŽ„æ”¶æ˜ŻäžŽèźŸć€‡ć»șç«‹èżžæŽ„çš„æŠ€æœŻćż…èŠæĄä»¶ă€‚æ­€ć€–ïŒŒèż˜ćŒ…æ‹Źæœ‰é™çš„äș€äș’äżĄæŻïŒŒćŠ‚éĄ”éąćœç•™æ—¶é•żă€éĄ”éąæ»šćŠšç™Ÿćˆ†æŻ”æˆ–ç±»äŒŒæ•°ć€ŒïŒŒć…¶èŻ„äŒ°ćŻćžźćŠ©ć‘ćžƒć•†ćźąæˆ·èĄĄé‡æ‰€ćˆ†æžć†…ćźčçš„èŽšé‡ă€‚è™œç„¶æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆäŒšć€„ç†ć°‘é‡çš„äžȘäșșäżĄæŻïŒŒäœ†ć…¶ç›źçš„äžćœšäșŽćˆ†æžä»»äœ•äžȘäșșç›žć…łæ•°æźïŒŒè€Œæ˜Żäž“æłšäșŽéĄ”靱憅ćźčçš„èĄšçŽ°ă€‚

ćœšæœ‰é™æƒ…ć†”äž‹ïŒŒæŸäș›ćźąæˆ·ïŒˆäŸ‹ćŠ‚ä»„â€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€ćœąćŒèżäœœçš„ćźąæˆ·ïŒ‰ćŻèƒœèŠæ±‚ DoubleVerify ć€„ç†éąć€–çš„äžȘäșșäżĄæŻä»„ćźžæ–œć…¶è§Łć†łæ–čæĄˆă€‚èŻ„ç­‰éąć€–çš„äžȘäșșäżĄæŻćŻèƒœæ¶‰ćŠïŒšäœœäžșæœ€ç»ˆç”šæˆ·çš„æ‚šă€ćœšèŻ„ç­‰â€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€äž­ćˆ›ć»șćžæˆ·çš„äžȘäșșïŒŒæˆ–ćœšèŻ„ç­‰â€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€çŽŻćąƒäž­ć‘ćžƒć†…ćźč的äžȘäșșă€‚ćŠ‚æžœä»„â€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€ćœąćŒèżäœœçš„ćźąæˆ·èŠæ±‚ DoubleVerify ć€„ç†éąć€–çš„äžȘäșșäżĄæŻä»„ćźžæ–œæŸäș›è§Łć†łæ–čæĄˆïŒŒDoubleVerify 氆仅äžșć±„èĄŒć…¶ćŻčćźąæˆ·çš„äč‰ćŠĄćč¶äž„æ ŒæŒ‰ç…§ćźąæˆ·çš„æŒ‡ç€șć€„ç†èŻ„ç­‰äžȘäșșäżĄæŻïŒŒä»„æ»Ąè¶łèżäœœă€ç»ŽæŠ€ć’ŒïŒˆćŠ‚é€‚ç”šïŒ‰æ”čèż›è§Łć†łæ–čæĄˆçš„èŠæ±‚ă€‚æˆ‘ä»ŹäžŽèż™äș›ćźąæˆ·çŽ§ćŻ†ćˆäœœïŒŒçĄźäżæ‰€ć€„ç†çš„äžȘäșșäżĄæŻä»…é™äșŽćźžçŽ°èż™äș›ç›źçš„æ‰€éœ€çš„äžȘäșșäżĄæŻă€‚ćœšæœ‰é™çš„æƒ…ć†”äž‹ïŒŒæˆ‘ä»ŹäžŽâ€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€çš„äș’ćŠšćŻèƒœäŒšćŻŒè‡Žæ„ć€–æ”¶ćˆ°äžȘäșșäżĄæŻă€‚DoubleVerify ćŠȘćŠ›ç›‘æŽ§ä»»äœ•æ­€ç±»æƒ…ć†”ïŒŒä»„çĄźäżæ­€ç±»äžȘäșșäżĄæŻćœšæ”¶ćˆ°ćŽäžäŒšèą«ć€„ç†ïŒŒć°†ć…¶ćź‰ć…šćœ°ä»Žæˆ‘ä»Źçš„çł»ç»Ÿäž­æž…é™€çš„æ“äœœé™€ć€–ă€‚ç”±äșŽćœšèż™äș›æƒ…憔䞋äžȘäșșäżĄæŻçš„ć…·äœ“ç±»ćˆ«ć–ć†łäșŽćźąæˆ·çš„ćźšćˆ¶æ•Žćˆć’Œć†łćźšïŒŒćč¶äž”ć› ćźąæˆ·è€ŒćŒ‚ïŒŒćŠ‚æžœæ‚šæœ‰ć…¶ä»–é—źéą˜ïŒŒæˆ‘ä»Źć»șèźźæ‚šè”çł»äžȘćˆ«ćźąæˆ·æˆ–æŸ„çœ‹ä»–ä»Źćœšć…¶æž é“äžŠæäŸ›çš„éšç§æ–‡ä»¶ă€‚

è§Łć†łæ–čæĄˆćč¶éžæ—šćœšæˆ–éąć‘ć„żç«„äžȘäșșäżĄæŻçš„ć€„ç†ă€‚æˆ‘ä»ŹäžäŒšæœ‰æ„æ”¶é›†ć„żç«„äžȘäșșäżĄæŻïŒŒćč¶äž”èŻ„ç­‰æœŻèŻ­ç”±é€‚ç”šæł•ćŸ‹äžæ—¶ćźšäč‰ă€‚ćŠ‚æžœæ‚šæ˜Żçˆ¶æŻæˆ–ç›‘æŠ€äșșćč¶äž”èź€äžșæ‚šć­©ć­çš„äžȘäșșäżĄæŻćŻèƒœć·Čé€šèż‡è§Łć†łæ–čæĄˆć€„ç†ïŒŒèŻ·äœżç”šäž‹æ–‡çŹŹ 13 æĄâ€œćŠ‚äœ•è”çł» DoubleVerifyâ€äž­çš„äżĄæŻäžŽæˆ‘ä»Źè”çł»ïŒŒæˆ‘ä»Źć°†é‡‡ć–æŽȘæ–œä»Žæˆ‘ä»Źçš„çł»ç»Ÿäž­ćź‰ć…šćœ°ćˆ é™€ä»–ä»Źçš„äžȘäșșäżĄæŻă€‚

4. æˆ‘ä»ŹćŠ‚äœ•äœżç”šæˆ‘ä»Źæ”¶é›†çš„æ•°æźïŒŸ

DoubleVerify 仅äžșäș†æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜ŽçŹŹ 3 æĄâ€œæˆ‘ä»Źæ”¶é›†ć“Șäș›æ•°æźä»„揊ć‡șäșŽä»€äčˆç›źçš„æ”¶é›†æ•°æźïŒŸâ€äž­æŠ‚èż°çš„ç›źçš„äœżç”šæŠ€æœŻäżĄæŻć’ŒäžȘäșșäżĄæŻă€‚é€šćžžïŒŒäŒšć€„ç†æŠ€æœŻäżĄæŻć’Œæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻä»„ć‘æˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·æäŸ›æŠ„ć‘Šă€æŽ§ćˆ¶éąæżă€ćéŠˆć’Œè§è§ŁïŒˆâ€œæŠ„ć‘Šâ€ïŒ‰ă€‚DV çš„æ ‡ć‡†æŠ„ć‘ŠäžșćŒżććŒ–ć€„ç†èż‡çš„æ±‡æ€»æŠ„ć‘Šă€‚ćŠ‚æžœæˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·èŠæ±‚æ›Žç»†ćŒ–çš„æŠ„ć‘ŠïŒŒäŸ‹ćŠ‚ć°è±Ąçș§ćˆ«æˆ– URL çș§ćˆ«çš„æŠ„ć‘ŠïŒŒćˆ™é€šćžžäŒšćŻčć°è±ĄćŽ»é™€èș«ä»œæ ‡èŻ†ïŒŒä»„é˜Čæ­ąäžŽćźąæˆ·ć…±äș«æœ€ç»ˆç”šæˆ·çš„äžȘäșșäżĄæŻă€‚ć°œçźĄæœ‰äžŠèż°è§„ćźšïŒŒäœ†æ čæźæˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·ćèźźäž­éœ€èŠäžæ—¶ć±„èĄŒçš„äč‰ćŠĄçš„èŠæ±‚ïŒŒæŠ„ć‘ŠćŻèƒœćŒ…æ‹Źć°‘é‡ćŒżćäżĄæŻă€‚

äžșä»„â€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€ćœąćŒèżäœœçš„ćźąæˆ·ïŒˆäŸ‹ćŠ‚ç€Ÿäș€ćȘ’äœ“ć…ŹćžïŒ‰ć’Œć…¶ä»–äŸè”–èŻ„ç­‰æŠ„ć‘Šçš„ćźąæˆ·ïŒˆäŸ‹ćŠ‚ćœšç€Ÿäș€ćȘ’äœ“äžŠć‘ćžƒćčżć‘Šçš„ć…ŹćžïŒ‰çŒ–ćˆ¶çš„æŠ„ć‘ŠćŻèƒœćŒ…æ‹ŹćœšèŻ„ç­‰â€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€äž­ćˆ›ć»șćžæˆ·çš„äžȘäșșæˆ–ćˆ›ć»ș憅ćźčćč¶ćœšèŻ„ç­‰â€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€çŽŻćąƒäž­ć‘èĄšć†…ćźč的äžȘäșșçš„äżĄæŻă€‚

æœŹæĄć°±ćŠ‚äœ•ć€„ç†æŠ€æœŻäżĄæŻć’Œæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻä»„ćźžçŽ°æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜ŽçŹŹ 3 æĄè§„ćźšçš„äžšćŠĄç›źçš„ïŒŒæäŸ›äș†éąć€–çš„è§è§Łă€‚

DoubleVerify 橂第 3.1 æĄæ‰€èż°ïŒŒé€šèż‡ä»„äž‹æ–čćŒäœżç”šé€šèż‡è§Łć†łæ–čæĄˆæ”¶é›†çš„æŠ€æœŻäżĄæŻïŒš

  • ćˆ†æžć’ŒæŠ„ć‘Šćčżć‘Šçš„汕ç€șèƒŒæ™Żă€èŽšé‡ă€çœŸćźžæ€§ć’ŒèĄšçŽ°ă€‚ć…·äœ“è€Œèš€ïŒŒèŻŽæ˜Žć±•ç€ș的ćčżć‘Šæ˜ŻćŠçŹŠćˆćźąæˆ·éą„ć…ˆèźŸćźšçš„æł•ćŸ‹ć’ŒæŠ•æ”ŸèŠæ±‚çš„äżĄæŻïŒŒä»„ćŠćźąæˆ·ćœšæˆ‘ä»Źçš„çł»ç»Ÿäž­ćˆ›ć»șçš„ćć„œèźŸçœźă€‚
  • æäŸ›æœ‰ć…łć°è±ĄæœșäŒšçš„è§è§Łć’Œć…ˆć ć†łç­–ă€‚DoubleVerify æŠ€æœŻćˆ†æžć°è±ĄæœșäŒšçš„æ•°æźç‰čćŸïŒŒćč¶çĄźćꚿ˜ŻćŠćș”è݄㱕ç€șćźąæˆ·çš„ćčżć‘ŠïŒŒäŸ‹ćŠ‚ïŒŒé€šèż‡çĄźćźšć‘šć›Žć†…ćźčäžçŹŠćˆèŻ„ćźąæˆ·çš„ć“ç‰Œć’Œćć„œă€‚

äžșäș†ćąžćŒșæŹșèŻˆæ¶ˆé™€ïŒŒDoubleVerify 橂第 3.1 æĄć’ŒçŹŹ 3.2 æĄæ‰€èż°ïŒŒäœżç”šé€šèż‡è§Łć†łæ–čæĄˆæ”¶é›†çš„æŠ€æœŻäżĄæŻć’ŒäžȘäșșäżĄæŻïŒš

  • æŸ„çœ‹ć’ŒèŻ†ćˆ«ç”±æœș晹äșșæŽ§ćˆ¶çš„éžäșșç”šæ”è§ˆć™šç”Ÿæˆçš„æŹșèŻˆæ€§ç‰č漚ćčżć‘Šć°è±Ąă€‚
  • èŻ„äŒ°ć’ŒèŻ†ćˆ«æ— æ•ˆæ”é‡ïŒŒäŸ‹ćŠ‚ç”±ćŒșæ’ćŒćčżć‘ŠèœŻä»¶ç”Ÿæˆçš„æ”é‡ă€æșè‡Șæ•°æźäž­ćżƒçš„æ”é‡ă€ć€±ćźžçš„æ”é‡ă€æšĄæ‹Ÿæ”é‡ć’Œć…¶ä»–ç±»ćž‹çš„æ— æ•ˆæ”é‡ă€‚
  • ćˆ†æžć’ŒèŻ†ćˆ«çœ‘ç«™ă€ç§»ćŠšć’Œè”çœ‘èźŸć€‡ćș”甚皋ćșïŒŒä»„ćŠć…·æœ‰æŹșèŻˆæ”é‡ć’Œ/或生成æŹșèŻˆćčżć‘Šć°è±Ąçš„ćȘ’äœ“æž é“ă€‚
  • èŻ†ćˆ«ć‚äžŽæŹșèŻˆæ€§ćčżć‘ŠæŽ»ćŠšçš„çœ‘ç«™äč‹é—Žçš„æ”é‡æšĄćŒă€‚
  • ćŒșćˆ†ç”±æœș晹äșșæŽ§ćˆ¶çš„éžäșșç”šæ”è§ˆć™šç”Ÿæˆçš„æ”é‡ć’Œäșșç”šæ”è§ˆć™šç”Ÿæˆçš„æ”é‡ă€‚
  • çĄźćźšćˆ†æžçš„ćčżć‘Šæ˜ŻćŠé”ćŸȘé€‚ç”šçš„æł•ćŸ‹èŠæ±‚ć’Œæˆ‘ä»Źćźąæˆ·èźŸćźšçš„ćć„œă€‚
  • çĄźćźšäž­é—Žä»¶æ˜ŻćŠèŻ•ć›Ÿæ­Șæ›Čć…¶æ“äœœç‰čæ€§ä»„é˜»æ­ąèŻ†ćˆ«æŹșèŻˆæˆ–ć…¶ä»–æ— æ•ˆæ”é‡ă€‚
  • çĄźćźšçœ‘ç«™æ”é‡æˆ–ćčżć‘Šć°è±Ąæ˜ŻćŠæșè‡ȘæœćŠĄć™šć†œćœșïŒŒè€Œäžæ˜Żäșșç±»ç”Ÿæˆçš„æ”è§ˆæŽ»ćŠšă€‚
  • çĄźćźšæ”é‡æ˜Żé€šèż‡æŹșèŻˆèĄŒäžșèż˜æ˜Żé€šèż‡ć…¶ä»–äžçŹŠćˆćźąæˆ·æŒ‡ć—æˆ–ćć„œçš„æ”é‡èŽ·ć–èĄŒäžșèŽ·ć–ă€‚
  • 戛ć»ș侎æŹșèŻˆé˜Žè°‹ć’Œéžäșșç±»ç”Ÿæˆçš„æ”é‡ç›žć…łè”çš„ IP ćœ°ć€ć’Œç”šæˆ·ä»Łç†ć­—çŹŠäžČèź°ćœ•ïŒˆâ€œæŹșèŻˆèĄšâ€ïŒ‰ă€‚ç”±äșŽæ­€ç±»æ•°æźç‚č侎非äșș际äș’ćŠšç›žć…łïŒŒć› æ­€äžæž„æˆäžȘäșșäżĄæŻă€‚

äžșäș†ćąžćŒș朰理éȘŒèŻïŒŒćŠ‚çŹŹ 3.3 æĄæ‰€èż°ïŒŒDoubleVerify äœżç”šé€šèż‡è§Łć†łæ–čæĄˆæ”¶é›†çš„æŠ€æœŻäżĄæŻć’ŒäžȘäșșäżĄæŻïŒš

  • ćŻčæœ€ç»ˆç”šæˆ·çš„ćœ°ç†äœçœźèż›èĄŒé«˜çș§ćˆ«ïŒˆć›œćź¶ă€ć·žă€ćœ°ćŒșæˆ–çŸŽć›œć±…æ°‘çš„é‚źæ”żçŒ–ç ïŒ‰èŻ„äŒ°ïŒŒćč¶éȘŒèŻæœ€ç»ˆç”šæˆ·æ˜ŻćŠäœäșŽćźąæˆ·çš„æŽ»ćŠšæˆ–æ”é‡èźŸçœźć†…ă€‚

äžșèźĄçź—éĄ”éąçș§ć‚䞎ćșŠæŒ‡æ ‡ïŒŒćŠ‚çŹŹ 3.4 æĄæ‰€èż°ïŒŒDoubleVerify äœżç”šé€šèż‡è§Łć†łæ–čæĄˆæ”¶é›†çš„æŠ€æœŻäżĄæŻć’ŒäžȘäșșäżĄæŻïŒš

  • ćžźćŠ©ć‘ćžƒć•†ćźąæˆ·èĄĄé‡ć…¶æž é“äžŠæŸäș›ć†…ćźčçš„èĄšçŽ°ă€‚

ćŠ‚æžœä»„â€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€ćœąćŒèżäœœçš„ćźąæˆ·èŠæ±‚ DoubleVerify ć€„ç†éąć€–çš„äžȘäșșäżĄæŻä»„ćźžæ–œæŸäș›è§Łć†łæ–čæĄˆïŒŒDoubleVerify 氆仅äžșć±„èĄŒć…¶ćŻčćźąæˆ·çš„äč‰ćŠĄćč¶äž„æ ŒæŒ‰ç…§ćźąæˆ·çš„æŒ‡ç€șć€„ç†èŻ„ç­‰äžȘäșșäżĄæŻïŒŒä»„æ»Ąè¶łèżäœœă€ç»ŽæŠ€ć’ŒïŒˆćŠ‚é€‚ç”šïŒ‰æ”čèż›è§Łć†łæ–čæĄˆçš„èŠæ±‚ă€‚ćŠ‚æžœæ‚šæœ‰ä»»äœ•é—źéą˜ïŒŒæˆ‘ä»Źć»șèźźæ‚šäžŽć…·äœ“ćźąæˆ·è”çł»ïŒŒæˆ–æŸ„çœ‹ä»–ä»Źćœšć…¶æž é“äžŠæäŸ›çš„éšç§æ–‡ä»¶ă€‚

æ­€ć€–ïŒŒćœšä»„äž‹æƒ…ćœąäž­ïŒŒæˆ‘ä»ŹćŻèƒœéœ€èŠäœżç”šïŒˆäŸ‹ćŠ‚ćˆ†æžïŒ‰æ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻïŒš

(a) æ”żćșœćźžäœ“ă€æł•ćș­ă€æ‰§æł•æœșć…łæˆ–ç›‘çźĄæœșæž„äž‹èŸŸć‘œä»€ïŒŒèŠæ±‚èż›èĄŒæ­€ç±»äœżç”šïŒˆäŸ‹ćŠ‚ïŒŒäœœäžșæ­Łćœšèż›èĄŒçš„è°ƒæŸ„ă€äŒ ç„šă€ç±»äŒŒçš„æł•ćŸ‹çš‹ćșæˆ–èŻ‰èźŒçš‹ćșçš„äž€éƒšćˆ†ïŒ‰ïŒ›

(b) äžșé”ćźˆé€‚ç”šçš„æł•ćŸ‹ă€æł•è§„æˆ–è§„ç« ïŒŒçĄźäżçŹŠćˆć…¶äž­çš„ç‰čćźšèŠæ±‚ïŒ›æˆ–

(c) æˆ‘ä»Źć–„æ„èź€äžșïŒŒæ­€ç±»äœżç”šćŻčäșŽäżæŠ€æˆ–æć«è‡Șèș«æˆ–ä»–äșșçš„æƒćˆ©ă€ććŠ©è°ƒæŸ„æˆ–é˜Čæ­ąéžæł•æŽ»ćŠšè€Œèš€çĄźæœ‰ćż…èŠă€‚

5. æˆ‘ä»ŹćŠ‚äœ•ä»„ćŠć‘è°æŠ«éœČæ•°æźïŒŸ

DoubleVerify äžäŒšć‘çŹŹäž‰æ–č披éœČäžȘäșșäżĄæŻïŒŒäœ†ć‡șäșŽç»è„ă€ç»ŽæŠ€ć’Œæ”čèż›æˆ‘ä»Źè§Łć†łæ–čæĄˆçš„äžšćŠĄç›źçš„äž„æ Œćż…èŠçš„é™€ć€–ă€‚ćŠ‚æžœæˆ‘ä»Źè‡Șæ„żćˆ†äș«ä»»äœ•äžȘäșșäżĄæŻïŒŒæˆ‘ä»ŹçĄźäżæŽ„æ”¶æ–čä»„çŹŠćˆæˆ‘ä»Źè‡Șć·±çš„æ”żç­–ć’Œæ ‡ć‡†çš„æ–čćŒäżæŠ€èŻ„äżĄæŻă€‚

æˆ‘ä»ŹćŻèƒœäŒšäžŽä»„äž‹ć„æ–čć…±äș«æ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻïŒš

æœćŠĄæäŸ›ć•†â€”â€”æˆ‘ä»Źç­ŸçșŠäžșæˆ‘ä»ŹæäŸ›æœćŠĄçš„ć…ŹćžïŒŒćŠ‚ IT ć’Œçł»ç»ŸçźĄç†ă€ćŸșçĄ€èźŸæ–œć’Œæ‰˜çźĄæœćŠĄă€ç ”ç©¶ć’Œćˆ†æžă€æ”ŻæŒć’ŒèŽšé‡äżèŻă€ćź‰ć…šć’Œć…¶ä»–æœćŠĄïŒŒć…¶ç›źçš„ć’ŒäŸæźćŠ‚äžŠæ‰€èż°ă€‚æ‚šćŻä»„è”çł»æˆ‘ä»ŹïŒŒçŽąć–æˆ‘ä»Źçš„æœćŠĄæäŸ›ć•†ćˆ—èĄšă€ä»–ä»ŹæŽ„æ”¶ć“Șäș›äžȘäșșäżĄæŻä»„ćŠæŽ„æ”¶ç›źçš„ă€‚æ‚šćŻä»„ćœšæœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žçš„çŹŹ 13 æĄâ€œćŠ‚äœ•è”çł»DoubleVerifyâ€äž­æ‰Ÿćˆ°è”çł»äżĄæŻă€‚

ć…łè”ć…Źćžâ€”â€”æŻ”ćŠ‚æŻć…Źćžă€ć§ćŠčć…Źćžă€ć­ć…Źćžă€ćˆè”„äŒäžšæˆ–ć€„äșŽć…±ćŒæŽ§ćˆ¶äč‹äž‹çš„ć…¶ä»–ć…ŹćžïŒŒćȘ芁ćŻčç»è„ă€ç»ŽæŠ€ć’Œæ”čèż›æˆ‘ä»Źçš„è§Łć†łæ–čæĄˆæœ‰ćż…èŠă€‚æ‚šćŻä»„è”çł»æˆ‘ä»ŹïŒŒçŽąć–æˆ‘ä»Źçš„ć…łè”ć…Źćžćˆ—èĄšă€ä»–ä»ŹæŽ„æ”¶ć“Șäș›äžȘäșșäżĄæŻä»„ćŠæŽ„æ”¶ç›źçš„ă€‚æ‚šćŻä»„ćœšæœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žçš„çŹŹ 13 æĄâ€œćŠ‚äœ•è”çł»DoubleVerifyâ€äž­æ‰Ÿćˆ°è”çł»äżĄæŻă€‚

æˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·è˜ç”šçš„çŹŹäž‰æ–č——äžșäș†æ”ŻæŒæˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·ïŒŒæˆ‘ä»ŹćŻèƒœäŒšć°†æˆ‘ä»Źçš„è§Łć†łæ–čæĄˆäžŽćźąæˆ·è˜ç”šçš„ć…¶ä»–ć·„ć…·ć’ŒæœćŠĄç›žæ•ŽćˆïŒŒä»„äș€ä»˜ćąžćŒșçš„æœćŠĄć’ŒæŠ„ć‘ŠćŠŸèƒœă€‚ćœšä»»äœ•æƒ…ć†”äž‹ïŒŒæˆ‘ä»ŹéƒœäžäŒšä»Žèż™äș›äœż DoubleVerify èƒœć€Ÿäž°ćŻŒæˆ‘ä»Źçš„æ•°æźćč¶èŻ†ćˆ«æœ€ç»ˆç”šæˆ·çš„æ•Žćˆäž­æŽ„æ”¶æ•°æźă€‚ćœšæœ‰é™çš„æƒ…ć†”äž‹ïŒŒæˆ‘ä»ŹćŻèƒœäŒšäžŽćźąæˆ·è˜ç”šçš„ćŒ€ć±•è„é”€æ•ˆæžœè°ƒæŸ„çš„ć…Źćžćˆ†äș«ć°è±Ąæ°ŽćčłäżĄæŻă€‚ćœšæœ‰é™çš„æƒ…ć†”äž‹ïŒŒæˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·ćŻèƒœæŒ‡ç€șæˆ‘ä»Źćˆ†äș«æŸäș›äžȘäșșäżĄæŻïŒŒä»„ćźžçŽ°äžç”± DoubleVerify 缡理的äș§ć“æˆ–æœćŠĄçš„ćŠŸèƒœă€‚

揂侎慬揾äș€æ˜“的珏䞉æ–čâ€”â€”ćŠ‚æžœ DoubleVerify èą«ćŠäž€ćź¶ć…Źćžæ”¶èŽ­æˆ–äžŽć…¶ä»–ć…Źćžćˆćč¶ïŒŒæˆ–ć‘ç”Ÿé‡ç»„ă€è§Łæ•Łæˆ–ć…¶ä»–æ čæœŹæ€§ć…Źćžć˜æ›Žă€‚

ćœšä»„äž‹æƒ…ć†”äž‹ïŒŒæˆ‘ä»ŹćŻèƒœèą«äŸæł•èŠæ±‚æŠ«éœČ悚的äžȘäșșäżĄæŻïŒš

(a) ćŠ‚æžœæ”żćșœćźžäœ“ă€æł•ćș­ă€æ‰§æł•æˆ–ç›‘çźĄæœș构芁求披éœČïŒˆäŸ‹ćŠ‚ïŒŒäœœäžșæ­Łćœšèż›èĄŒçš„è°ƒæŸ„ă€äŒ ç„šă€ç±»äŒŒçš„æł•ćŸ‹çš‹ćșæˆ–èŻ‰èźŒçš‹ćșçš„äž€éƒšćˆ†ïŒ‰ïŒ›

(b) ä»»äœ•é€‚ç”šæł•ćŸ‹ă€æł•è§„æˆ–è§„ç« ćŠæœ‰è§„ćźšïŒ›æˆ–

(c) ćŠ‚æžœæˆ‘ä»Źć–„æ„èź€äžșäžșäș†äżæŠ€æˆ–æć«æˆ‘ä»Źçš„æƒćˆ©æˆ–ä»–äșșçš„æƒćˆ©ïŒŒäžșäș†ććŠ©è°ƒæŸ„或é˜Čæ­ąéžæł•æŽ»ćŠšïŒŒæœ‰ćż…èŠæŠ«éœČ。

朹 DoubleVerify äžșćźžçŽ°ć…¶æäŸ›ă€ç»ŽæŠ€ć’Œæ”čèż›æˆ‘ä»Źçš„è§Łć†łæ–čæĄˆçš„“æŹșèŻˆæ¶ˆé™€â€éƒšćˆ†ć’Œæ‰“ć‡»æŹșèŻˆç­‰äžšćŠĄç›źçš„è€Œćż…èŠçš„æƒ…ć†”ïŒŒćŻèƒœäŒšäžŽćźąæˆ·ć’Œć…¶ä»–çŹŹäž‰æ–čïŒˆäŸ‹ćŠ‚èĄŒäžšç»„ç»‡ïŒ‰ć…±äș«æˆ–ć‘ćźąæˆ·ć’ŒèŻ„ç­‰ć…¶ä»–çŹŹäž‰æ–č提䟛æŹșèŻˆèĄšć’Œć…¶ä»–äžćŒ…ć«äžȘäșșäżĄæŻçš„æŹșèŻˆæ¶ˆé™€ç›žć…łæŠ„ć‘Šă€æ•°æźéŠˆé€ă€API ć’ŒæŽ§ćˆ¶éąæżă€‚

é™€éžæœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žäž­ćŠæœ‰èŻŽæ˜Žæˆ–æˆ‘ä»Źçš„ćźąæˆ·ćèźźćŠæœ‰èŠæ±‚ïŒŒćŠćˆ™æˆ‘ä»ŹäžäŒšć‘ćźąæˆ·ć…±äș«äžȘäșșäżĄæŻă€‚æˆ‘ä»Źé€šèż‡æŠ„ć‘Šé—šæˆ·ć‘ćźąæˆ·æäŸ›çš„æ ‡ć‡†æŠ„ć‘Šć’Œćˆ†æžæ•°æźïŒˆäžŽâ€œć›Žćą™èŠ±ć›­â€ç›žć…łçš„ç‰čćźšæŠ„ć‘Šé™€ć€–ïŒ‰ć‡ç»èż‡æ±‡æ€»ć’ŒćŒżććŒ–ć€„ç†ă€‚æŠ„ć‘Šé€šćžžäŒšç»èż‡æ±‡æ€»ïŒŒäœ†ćœšéƒšćˆ†æƒ…ć†”äž‹ïŒŒæˆ‘ä»ŹäŒšé€šèż‡ FTP 端ç‚č或 API æäŸ›ç»†ćŒ–æŠ„ć‘Šă€‚æˆ‘ä»ŹćŻèƒœäŒšä»„æ±‡æ€»æ ŒćŒæˆ–ćŽŸćœąćŒäžŽćźąæˆ·ćŠć…¶æŒ‡ćźšæŽ„æ”¶æ–čä»„ćŠçŹŹäž‰æ–čć…±äș«ćŒżćæŠ€æœŻäżĄæŻïŒŒć› äžșæˆ‘ä»Źèź€äžșèż™ćŻèƒœäŒšćŻčæˆ‘ä»ŹćźžçŽ°æäŸ›ă€ç»ŽæŠ€ć’Œæ”čèż›è§Łć†łæ–čæĄˆç­‰äžšćŠĄç›źçš„æœ‰ćż…èŠă€‚æ­€ć€–ïŒŒæˆ‘ä»ŹćŻèƒœäŒšćœšæ­ŁćžžäžšćŠĄèżè„èż‡çš‹äž­ïŒŒä»„æ±‡æ€»æ–čćŒć…±äș«ćŒżćæ•°æźæˆ–掻陀èș«ä»œæ ‡èŻ†çš„æ•°æźïŒ›äŸ‹ćŠ‚ïŒŒć‘ćžƒæĄˆäŸ‹ç ”ç©¶ć’ŒæŠ„ć‘ŠïŒŒä»„æ˜Ÿç€șæœ‰ć…łæˆ‘ä»Źè§Łć†łæ–čæĄˆçš„äŒ˜ćŠżć’Œæ€§èƒœçš„è¶‹ćŠżă€‚

äžș慍生疑äč‰ïŒŒäž”é™€éžæ¶‰ćŠ DoubleVerify äžŽć…¶ćźąæˆ·çš„ć…łçł»ïŒŒćŠćˆ™ DoubleVerify äžäŒšć‘äœœäžș CCPA ç­‰æł•ćŸ‹éĄčäž‹çš„â€œäŒäžšâ€æˆ–â€œçŹŹäž‰æ–čâ€èżè„çš„ćźžäœ“æŠ«éœČäžȘäșșäżĄæŻă€‚

6. æˆ‘ä»ŹäŒšć°†äžȘäșșäżĄæŻäżç•™ć€šé•żæ—¶é—ŽïŒŸ

DoubleVerify äżç•™é€šèż‡ć…¶è§Łć†łæ–čæĄˆć€„理的任䜕äžȘäșșäżĄæŻïŒŒäżç•™æœŸé™ä»…äžșäžșäș†ćźžçŽ°æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žäž­æŠ‚èż°çš„ç›źçš„è€Œćż…èŠçš„æ—¶é—ŽïŒŒäž”ćœšä»»äœ•æƒ…ć†”äž‹ć‡äžè¶…èż‡ć››ćäș” (45) ć€©ă€‚æœŸé™ćˆ°æœŸćŽïŒŒèŻ„ç­‰äžȘäșșäżĄæŻć°†ä»Ž DoubleVerify çł»ç»Ÿäž­ćź‰ć…šæž…é™€ă€‚

ćœšæœ‰é™æƒ…ć†”äž‹ïŒŒæˆ‘ä»ŹćŻèƒœéœ€èŠæˆ–èą«èŠæ±‚ć»¶é•żæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻçš„äżç•™æœŸé™ïŒŒäŸ‹ćŠ‚ïŒš

(a) ćŠ‚æžœæ”żćșœćźžäœ“ă€æł•ćș­ă€æ‰§æł•æœșć…łæˆ–ç›‘çźĄæœșæž„èŠæ±‚ć»¶é•żäżç•™æœŸé™ïŒˆäŸ‹ćŠ‚ïŒŒäœœäžșæ­Łćœšèż›èĄŒçš„è°ƒæŸ„ă€äŒ ç„šă€ç±»äŒŒçš„æł•ćŸ‹çš‹ćșæˆ–èŻ‰èźŒçš‹ćșçš„äž€éƒšćˆ†ïŒ‰ïŒ›

(b) äžșçĄźäżé”ćźˆé€‚ç”šçš„æł•ćŸ‹ă€æł•è§„æˆ–è§„ç« è€ŒćŠèĄŒèŠæ±‚ïŒ›æˆ–

(c) ćŠ‚æžœæˆ‘ä»Źć–„æ„èź€äžșïŒŒæ­€ç±»äżç•™ćŻčäșŽäżæŠ€æˆ–æć«è‡Șèș«æˆ–ä»–äșșçš„æƒćˆ©ă€ććŠ©è°ƒæŸ„æˆ–é˜Čæ­ąéžæł•æŽ»ćŠšè€Œèš€çĄźæœ‰ćż…èŠă€‚

æŹșèŻˆèĄšćŻæ— é™æœŸäżç•™ïŒŒä»„äżèŻæŹșèŻˆæ¶ˆé™€è§Łć†łæ–čæĄˆçš„é€‚ćœ“ćŠŸèƒœă€‚

曠äžșæŠ€æœŻäżĄæŻçš„ćŒżćæ€§èŽšïŒŒDoubleVerify ćŻæ— é™æœŸäżç•™æŠ€æœŻäżĄæŻïŒŒæˆ–è€…äżç•™ DoubleVerify æ”żç­–ćŠèĄŒè§„ćźšçš„ć’Œé€‚ç”šæł•ćŸ‹èźžćŻçš„æœŸé™ïŒŒä»„ćŠ DoubleVerify äžŽćźąæˆ·çșŠćźšçš„æœŸé™ă€‚

7. ćŠ‚äœ•äżæŠ€äžȘäșșäżĄæŻïŒŸ

DoubleVerify ć·Čćźžæ–œé€‚ćœ“çš„æŠ€æœŻă€ç‰©ç†ć’Œç»„ç»‡æŽȘæ–œïŒŒä»„äżæŠ€äžȘäșșäżĄæŻć…é­æ„ć€–æˆ–éžæł•ç Žćæˆ–æ„ć€–äžąć€±ă€æŸćă€æ›Žæ”č、æœȘ经授权的披éœČæˆ–èźżé—źïŒŒä»„ćŠæ‰€æœ‰ć…¶ä»–ćœąćŒçš„éžæł•ć€„ç†ă€‚è™œç„¶æˆ‘ä»Źé”ćŸȘæ™źéæŽ„ć—çš„æ ‡ć‡†ć’Œæœ€äœłćźžè·”äżæŠ€äžȘäșșäżĄæŻïŒŒäœ†æČĄæœ‰ä»»äœ•ć­˜ć‚šæˆ–äŒ èŸ“æ–čæł•æ˜Ż 100% ćź‰ć…šçš„ă€‚äœ†æ˜ŻïŒŒæˆ‘ä»Źć°†äžæ–­ćŠȘ抛æ”čèż›æˆ‘ä»Źçš„äżéšœæŽȘ斜ćč¶äżæŠ€æ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻćź‰ć…šă€‚

8. ćŠ‚äœ•èż›èĄŒäžȘäșșäżĄæŻçš„ć›œé™…äŒ èŸ“ïŒŸ

èŻ·æłšæ„ïŒŒæˆ‘ä»Źæ”¶é›†çš„äžȘäșșäżĄæŻćŻèƒœäŒšèą«äŒ èŸ“ćˆ°æ‚šæ‰€ćœšć·žă€çœă€ć›œćź¶æˆ–ć…¶ä»–ćžæł•çźĄèŸ–ćŒșäč‹ć€–çš„æœćŠĄć™šæˆ–æ•°æźćș“ćč¶äșˆä»„ç»ŽæŠ€ă€‚è™œç„¶æ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻćŻèƒœé€šèż‡ćœ“ćœ°çš„äžŽæ—¶æ•°æźäž­ćżƒäŒ èŸ“ïŒŒä»„çĄźäżè§Łć†łæ–čæĄˆé«˜æ•ˆäž”ćż«é€Ÿć“ćș”䜆 DoubleVerify æœ€ç»ˆäŒšć°†é€šèż‡è§Łć†łæ–čæĄˆæ”¶é›†çš„æ‰€æœ‰äžȘäșșäżĄæŻć­˜ć‚šćœšçŸŽć›œă€‚äœœäžșäž€ćź¶ć…šçƒæ€§ć…ŹćžïŒŒæˆ‘ä»ŹćœšçŸŽć›œă€è‹±ć›œă€æł•ć›œă€æŻ”ćˆ©æ—¶ă€èŠŹć…°ă€ćŸ·ć›œă€ä»„è‰Čćˆ—ă€ćŠ æ‹żć€§ă€ćąšè„żć“„ă€ć·Žè„żă€æ—„æœŹă€ć°ćșŠă€æ–°ćŠ ćĄć’ŒæŸłć€§ćˆ©äșšèźŸæœ‰ćŠžäș‹ć€„ă€‚æˆ‘ä»Źèż™äș›ćœ°æ–čçš„ć‘˜ć·„ćŻèƒœéœ€èŠèźżé—źæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻïŒŒä»„äžșæˆ‘ä»Źçš„è§Łć†łæ–čæĄˆæäŸ›æ”ŻæŒă€‚ćœšć…¶äž­äž€äș›ćœ°æ–čïŒˆćŠ‚çŸŽć›œïŒ‰ć»șç«‹çš„æ•°æźäżæŠ€çș§ćˆ«ćŻèƒœäœŽäșŽć·Č鹁枃äș†ćŒșæœ‰ćŠ›çš„éšç§æł•ćŸ‹ć’Œæł•è§„çš„æŹ§ç›Ÿæˆ–ć…¶ä»–ćžæł•çźĄèŸ–ćŒșć»șç«‹çš„æ•°æźäżæŠ€çș§ćˆ«ă€‚

æˆ‘ä»Źé‡‡ć–æŽȘæ–œïŒŒçĄźäżæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻć­˜ć‚šćœšæˆ‘ä»Źèż™é‡ŒćŸˆćź‰ć…šïŒŒçŹŠćˆćŻčæŹ§ç›ŸäŒäžšæ–œćŠ çš„ç›‘çźĄéšç§ć’Œćź‰ć…šèŠæ±‚ă€‚æˆ‘ä»Źèż˜äŒšçĄźäżæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻçš„ä»»äœ•ć…¶ä»–æŽ„æ”¶è€…æäŸ›è¶łć€Ÿçš„äżæŠ€ć’ŒäżéšœïŒŒäŸ‹ćŠ‚ïŒŒé€šèż‡ç­Ÿèźąé€‚ćœ“çš„èƒŒé èƒŒćèźźïŒŒä»„ćŠïŒˆćŠ‚æžœéœ€èŠïŒ‰æŹ§ç›Ÿć§”ć‘˜äŒšæˆ–ć…¶ä»–é€‚ç”šç›‘çźĄæœș构æ‰čć‡†çš„æ ‡ć‡†ćˆćŒæĄæŹŸæˆ–ć…¶ä»–æ•°æźäŒ èŸ“æœșćˆ¶ă€‚æœŹéšç§ćŁ°æ˜Žæ‰€èż°çš„ DoubleVerify çš„éšç§ćźžè·”çŹŠćˆäșšć€Șç»ćˆç»„ç»‡ (APEC) çš„è·šćąƒéšç§è§„ćˆ™ (CBPR) äœ“çł»ć’Œć€„ç†è€…éšç§èŻ†ćˆ« (PRP) äœ“çł»ă€‚APEC CBPR äœ“çł»ć’Œ APEC PRP äœ“çł»äžșç»„ç»‡æäŸ›æĄ†æž¶ïŒŒçĄźäżćœšć‚äžŽ APEC 经攎䜓äč‹é—ŽäŒ èŸ“çš„äžȘäșșäżĄæŻćŸ—ćˆ°äżæŠ€ă€‚æœ‰ć…ł APEC æĄ†æž¶çš„æ›Žć€šäżĄæŻïŒŒćŻćœšæ­€ć€„æ‰Ÿćˆ°ă€‚ćŠ‚æžœæ‚šćŻčæˆ‘ä»Źć­˜ć‚šäžȘäșșäżĄæŻçš„ćœ°ç‚čæœ‰ä»»äœ•ç–‘é—źïŒŒæ‚šćŻä»„æŒ‰ç…§æœŹć…šçƒéšç§ćŁ°æ˜ŽçŹŹ 13 æĄâ€œćŠ‚äœ•è”çł» DoubleVerifyâ€æ‰€èż°è”çł»æˆ‘ä»Źă€‚

æ­€ć€–ïŒŒDoubleVerify Inc. ćŠć…¶ć­ć…Źćž Outrigger Media, Inc.ïŒˆç»è„ćˆ«ç§° OpenSlateïŒ‰ă€Zentrick Inc.“DoubleVerifyâ€ïŒ‰çŹŠćˆæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œæ•°æźéšç§æĄ†æž¶ïŒˆæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPFïŒ‰ă€æŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆä»„ćŠçŸŽć›œć•†ćŠĄéƒšćˆ¶ćźšçš„ç‘žćŁ«-çŸŽć›œæ•°æźéšç§æĄ†æž¶ïŒˆç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPFïŒ‰ă€‚DoubleVerify ć·Čć‘çŸŽć›œć•†ćŠĄéƒšèŻæ˜ŽïŒŒć…¶é”ćźˆæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œæ•°æźéšç§æĄ†æž¶ćŽŸćˆ™ïŒˆæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF ćŽŸćˆ™ïŒ‰ïŒŒèŻ„ćŽŸćˆ™é€‚ç”šäșŽïŒˆäŸæźæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPFïŒ‰ć€„ç†ä»ŽæŹ§ç›Ÿæ”¶ćˆ°çš„äžȘäșșæ•°æźïŒŒä»„ćŠïŒˆäŸæźæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆïŒ‰ć€„ç†ä»Žè‹±ć›œïŒˆć’Œç›Žćžƒçœ—é™€ïŒ‰æ”¶ćˆ°çš„äžȘäșșæ•°æźă€‚DoubleVerify ć·Čć‘çŸŽć›œć•†ćŠĄéƒšèŻæ˜ŽïŒŒć…¶é”ćźˆç‘žćŁ«-çŸŽć›œæ•°æźéšç§æĄ†æž¶ćŽŸćˆ™ïŒˆç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPF ćŽŸćˆ™ïŒ‰ïŒŒèŻ„ćŽŸćˆ™é€‚ç”šäșŽäŸæźç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPF ć€„ç†ä»Žç‘žćŁ«æ”¶ćˆ°çš„äžȘäșșæ•°æźă€‚ćŠ‚æžœæœŹéšç§æ”żç­–äž­çš„æĄæŹŸäžŽæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF 掟戙撌/æˆ–ç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPF 掟戙äč‹é—Žć­˜ćœšä»»äœ•ć†ČçȘäč‹ć€„ćș”ä»„èż™äș›ćŽŸćˆ™äžșć‡†ă€‚ćŠ‚èŠäș†è§Łæœ‰ć…łæ•°æźéšç§æĄ†æž¶ (DPF) èźĄćˆ’çš„æ›Žć€šäżĄæŻä»„ćŠæŸ„çœ‹æˆ‘ä»Źçš„èŻæ˜ŽïŒŒèŻ·èźżé—ź https://www.dataprivacyframework.gov/。

ćœšćŽç»­äŒ èŸ“æƒ…ć†”äž‹ïŒŒDoubleVerify èŽŸèŽŁæ čæźæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPFă€æŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆä»„ćŠç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPF ć€„ç†ć…¶æ”¶ćˆ°çš„äžȘäșșæ•°æźïŒŒćč¶éšćŽć°†æ­€ç±»æ•°æźäŒ èŸ“给䜜äžș慶代理的珏䞉æ–čă€‚ćŠ‚æžœ DoubleVerify çš„ä»Łç†ä»„äžçŹŠćˆæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF ćŽŸćˆ™ă€æŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆä»„ćŠç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPF 掟戙的æ–čćŒć€„ç†äžȘäșșäżĄæŻïŒŒćˆ™ DoubleVerify ćœšæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF ćŽŸćˆ™ă€æŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆä»„ćŠç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPF ćŽŸćˆ™äž‹ä»ç„¶èŽŸæœ‰èŽŁä»»ïŒŒé™€éž DoubleVerify èŻæ˜Žć…¶ćŻčé€ æˆæŸćźłçš„äș‹ä»¶äžæ‰żæ‹…èŽŁä»»ă€‚

çŸŽć›œè”é‚ŠèŽžæ˜“ć§”ć‘˜äŒšćŻč DoubleVerify æ˜ŻćŠé”ćźˆæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPFă€æŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆä»„ćŠç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPF ć…·æœ‰çźĄèŸ–æƒă€‚ćœšæŸäș›æƒ…憔䞋DoubleVerify ćŻèƒœéœ€èŠæŒ‰ç…§ć…Źć…±éƒšé—šçš„ćˆæł•èŠæ±‚æŠ«éœČäžȘäșșæ•°æźïŒŒćŒ…æ‹Źäžșæ»Ąè¶łć›œćź¶ćź‰ć…šæˆ–æ‰§æł•èŠæ±‚è€ŒæŠ«éœČ。

æ čæźæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPFă€æŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆä»„ćŠç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPFDoubleVerify æ‰żèŻșè§Łć†łäžŽæˆ‘ä»Źæ”¶é›†ć’Œäœżç”šæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻæœ‰ć…łçš„ DPF ćŽŸćˆ™ç›žć…łæŠ•èŻ‰ă€‚äœäșŽæŹ§ç›Ÿă€è‹±ć›œć’Œç‘žćŁ«çš„äžȘäșș橂ćŻčæˆ‘ä»Źæ čæźæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPFă€æŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆä»„ćŠç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPF ć€„ç†æ‰€æ”¶ćˆ°çš„äžȘäșșæ•°æźæœ‰ç–‘é—źæˆ–æŹČć‘è”·æŠ•èŻ‰ïŒŒćș”éŠ–ć…ˆé€šèż‡æœŹć…šçƒéšç§ćŁ°æ˜ŽçŹŹ 13 æĄâ€œćŠ‚äœ•è”çł» DoubleVerifyâ€äž­æŠ‚èż°çš„äżĄæŻè”çł»æˆ‘ä»Źă€‚æ čæźæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPFă€æŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆä»„ćŠç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPFDoubleVerify æ‰żèŻșć°†æœ‰ć…łæˆ‘ä»ŹäŸæźæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPFă€æŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆä»„ćŠç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPF ć€„ç†æ‰€æ”¶ćˆ°çš„äžȘäșșæ•°æźçš„æœȘè§Łć†łçš„æŠ•èŻ‰æäș€ç»™ TRUSTeTRUSTe æ˜Żäž€ćź¶äœäșŽçŸŽć›œçš„æ›żä»Łæ€§äș‰èźźè§Łć†łæäŸ›ć•†ă€‚ćŠ‚æžœæ‚šæČĄæœ‰ćŠæ—¶æ”¶ćˆ°æˆ‘仏ćŻč悚的 DPF ćŽŸćˆ™ç›žć…łæŠ•èŻ‰èż›èĄŒçš„çĄźèź€ïŒŒæˆ–è€…æˆ‘ä»ŹæČĄæœ‰ä»„æ‚šæ»Ąæ„çš„æ–čćŒć€„ç†æ‚šçš„ DPF ćŽŸćˆ™ç›žć…łæŠ•èŻ‰ïŒŒèŻ·èźżé—ź https://feedback-form.truste.com/watchdog/request 仄äș†è§Łæ›Žć€šäżĄæŻæˆ–提ć‡șæŠ•èŻ‰ă€‚æˆ‘ä»Źć…èŽčäžșæ‚šæäŸ›äžŠèż°äș‰èźźè§Łć†łæœćŠĄă€‚

ćŻčäșŽä»»äœ•ć…¶ä»– DPF æœș戶æœȘè§Łć†łçš„äžŽæŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPFă€æŹ§ç›Ÿ-çŸŽć›œ DPF çš„è‹±ć›œæ‰©ć……ç‰ˆä»„ćŠç‘žćŁ«-çŸŽć›œ DPF ćˆè§„æ€§ç›žć…łçš„æŠ•èŻ‰ïŒŒćœšæŸäș›æƒ…ć†”äž‹ïŒŒæ‚šćŻä»„ćŻ»æ±‚æœ‰çșŠæŸćŠ›çš„ä»ČèŁă€‚æ›Žć€šäżĄæŻèŻ·ć‚è§ DPF 柘æ–č眑站https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction。

9. 悚有ć“Șäș›æƒćˆ©ïŒŸ

某äș›ćžæł•çźĄèŸ–ćŒșçš„æœ€ç»ˆç”šæˆ·ćŻèƒœæ‹„æœ‰æ•°æźäž»äœ“æƒćˆ©ïŒŒäœżä»–ä»Źèƒœć€Ÿæć‡ș䞎慶äžȘäșșäżĄæŻç›žć…łçš„èŠæ±‚ă€‚ć€§ć€šæ•°ćžæł•çźĄèŸ–ćŒșèż˜ć‘æœ€ç»ˆç”šæˆ·æäŸ›ä»„äž‹äżĄæŻçš„çŸ„æƒ…æƒïŒšä»»äœ•äžȘäșșäżĄæŻćŠ‚äœ•èą«æ”¶é›†ć’Œäœżç”šă€èŻ„äžȘäșșäżĄæŻçš„ć…±äș«æˆ–披éœČćŻčè±ĄïŒŒä»„ćŠć‡șäșŽäœ•ç§ç›źçš„ć…±äș«æˆ–披éœČ。DoubleVerify çš„è§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žæ—šćœšæ»Ąè¶łä»»äœ•æ­€ç±»èŠæ±‚ïŒŒäœ†ćŠ‚æžœæ‚šæœ‰ä»»äœ•ć…¶ä»–é—źéą˜ïŒŒæˆ–ćžŒæœ›æ›Žć„œćœ°äș†è§Łæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻćŻèƒœćŠ‚äœ•èą«æ”¶é›†ă€äœżç”šïŒŒæˆ–è€…æ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻçš„ć…±äș«æˆ–披éœČćŻčè±ĄïŒŒä»„ćŠć…±äș«æˆ–披éœČçš„ćŽŸć› ïŒŒèŻ·äœżç”šä»„äž‹çŹŹ 13 æĄâ€œćŠ‚äœ•è”çł» DoubleVerifyâ€è”çł»æˆ‘ä»Źă€‚

ć°€ć…¶æ˜ŻæŹ§æŽČ经攎ćŒșă€è‹±ć›œă€ç‘žćŁ«æˆ–ćŠ ćˆ©çŠć°Œäșšć·žçš„ć±…æ°‘æ čæźé€‚ç”šçš„éšç§æł•ćŸ‹ć’Œæł•è§„ïŒˆäŸ‹ćŠ‚ GDPR 撌 CCPAäș«æœ‰ć€šéĄčæƒćˆ©ă€‚èŠèĄŒäœżèŻ„ç­‰æƒćˆ©ïŒŒæ‚šćŻä»„äœżç”šæœŹèĄšæ ŒïŒŒæˆ–äœżç”šä»„äž‹çŹŹ 13 æĄâ€œćŠ‚äœ•è”çł» DoubleVerifyâ€è”çł»æˆ‘ä»Źă€‚æ čæźæŸäș›æł•ćŸ‹æł•è§„ (橂 CCPA)ïŒŒæ‚šèż˜ćŻæŒ‡ćźšæŽˆæƒä»Łç†äșșä»ŁèĄšæ‚šæäș€èŠæ±‚æˆ–èĄŒäœżæƒćˆ©ă€‚æˆ‘ä»ŹäžäŒšć› æ‚šèĄŒäœżæ‚šçš„æƒćˆ©è€Œæ­§è§†æˆ–æŠ„ć€æ‚šă€‚

èŻ„ç­‰æƒćˆ©ćŒ…æ‹ŹïŒš

  1. a) èźżé—źæˆ‘ä»ŹćŻèƒœæŒæœ‰çš„ć…łäșŽæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻïŒˆćŒ…æ‹Źæœ‰ć…łäžȘäșșäżĄæŻçš„ç±»ćˆ«ć’Œć…·äœ“éƒšćˆ†çš„äżĄæŻïŒ‰çš„æƒćˆ©ă€‚
  2. b) æ›Žæ­Łæˆ‘ä»ŹćŻèƒœæŒæœ‰çš„æœ‰ć…łæ‚šçš„ä»»äœ•äžć‡†çĄźäžȘäșșäżĄæŻçš„æƒćˆ©ă€‚èŻ·èź°äœïŒŒç”±äșŽæˆ‘ä»Źæ”¶é›†çš„äžȘäșșäżĄæŻçš„æ€§èŽšć’Œæ”¶é›†æ–čæł•ïŒŒæˆ‘ä»ŹæŒæœ‰çš„äżĄæŻäžć‡†çĄźæˆ–è€…äžȘäșșäżĄæŻéœ€èŠæ›Žæ­Łçš„æƒ…ćœąćŸșæœŹäžć­˜ćœšă€‚
  3. c) 芁求 DoubleVerify ćˆ é™€æˆ‘ä»ŹćŻèƒœæŒæœ‰çš„ć…łäșŽæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻçš„æƒćˆ©ă€‚
  4. d) èŠæ±‚ćœšäž€æź”æ—¶é—Žć†…æš‚ćœæˆ–é™ćˆ¶ć€„ç†æœ‰ć…łæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻçš„æƒćˆ©ïŒŒäŸ‹ćŠ‚ïŒŒćœšæ‚šèŻ„äŒ°æ‚šæ˜ŻćŠæ‹„æœ‰ć…¶ä»–æƒłèŠèĄŒäœżçš„æƒćˆ©æ—¶ă€‚
  5. e) ćŠ‚æžœæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻæ˜ŻćŸșäșŽćˆæł•æƒç›Šèż›èĄŒć€„ç†ïŒŒæ‚šæœ‰æƒććŻčæ­€ç±»ć€„ç†ă€‚
  6. f) ćŠ‚æžœæ‚šçš„äžȘäșșäżĄæŻæ˜Żćœšæ‚šćŒæ„çš„ćŸșçĄ€äžŠć€„ç†çš„ïŒŒæ‚šæœ‰æƒé€šèż‡ IAB æŹ§æŽČ透明ćșŠć’ŒćŒæ„æĄ†æž¶æ’€é”€æ­€ç±»ćŒæ„ă€‚

æˆ‘ä»Źćș”ć°œæœ€ć€§ćŻèƒœæ»Ąè¶łäžŽæœ€ç»ˆç”šæˆ·ç›žć…łçš„ä»»äœ•èŻ·æ±‚ïŒŒć‰ææ˜Żæˆ‘ä»Źèƒœć€Ÿć°†æœ€ç»ˆç”šæˆ·äžŽæˆ‘ä»Źćœšçł»ç»ŸäžŠæŒæœ‰çš„äžȘäșșäżĄæŻç›žćŒčé…ă€‚äœ†æ˜ŻïŒŒćœšæŸäș›æƒ…憔䞋äžșäș†æ»Ąè¶łäž€éĄčèŠæ±‚ïŒŒæˆ‘ä»ŹćŻèƒœéœ€èŠéȘŒèŻæ‚šçš„èș«ä»œă€‚äžșäș†éȘŒèŻæ‚šçš„èș«ä»œæˆ–äș†è§Łæ‚šçš„èŠæ±‚çš„èŒƒć›ŽïŒŒæˆ‘ä»ŹćŻèƒœéœ€èŠèŻ·æ±‚æäŸ›æœ‰ć…łæ‚šçš„ć…¶ä»–äżĄæŻă€‚æ‚šæ— éœ€ćœšæˆ‘ä»Źèż™é‡Œćˆ›ć»șćžæˆ·ćłćŻæäș€èŠæ±‚æˆ–æ»Ąè¶łèŠæ±‚ă€‚æ‚šéœ€èŠæäŸ›ç””ć­é‚źä»¶ćœ°ć€ä»„äŸżæˆ‘ä»Źèƒœć€ŸäžŽæ‚šæČŸé€šćč¶æ”ŻæŒæ‚šçš„èŠæ±‚ïŒŒä»„ćŠæˆ‘ä»ŹćŻèƒœéœ€èŠçš„ä»»äœ•äżĄæŻïŒŒä»„äŸżéȘŒèŻæˆ‘ä»Źæ˜ŻćŠæŒæœ‰æ‚šçš„ä»»äœ•äžȘäșșäżĄæŻă€‚èŻ·æłšæ„ïŒŒćŻèƒœć­˜ćœšäŒšćŻŒè‡Žæˆ‘ä»Źæ— æł•æ»Ąè¶łæ‚šçš„èŠæ±‚çš„æƒ…ć†”ïŒŒäœ†ćŠ‚æžœæˆ‘ä»Źæ— æł•æ»Ąè¶łæ‚šçš„èŠæ±‚ïŒŒæˆ‘ä»Źć°†èŻŽæ˜ŽćŽŸć› ă€‚ćŠ‚æžœæˆ‘ä»ŹäžæŒæœ‰ć…łäșŽæ‚šçš„任䜕äžȘäșșäżĄæŻïŒŒæˆ‘ä»ŹäŒšé€šçŸ„æ‚šă€‚æˆ‘ä»ŹäŒšć°œćŠ›ć°œćż«ć›žć€æ‰€æœ‰æŸ„èŻąć’ŒèŠæ±‚ïŒŒäœ†èŻ·ć…èźžæˆ‘ä»Źæœ€æ™šäž‰ć (30) 怩给äșˆć›žć€ă€‚

ćŠ‚æžœ DoubleVerify æ˜Żé€‚ç”šæł•ćŸ‹äž­ćźšäč‰çš„â€œć€„ç†è€…â€ă€â€œæ‰żćŒ…ć•†â€æˆ–â€œæœćŠĄæäŸ›ć•†â€ïŒŒæ‚šćŻèƒœéœ€èŠć°†æ‚šèĄŒäœżæƒćˆ©çš„èŠæ±‚æäș€ç»™æ‹…ä»»â€œæŽ§ćˆ¶è€…â€æˆ–â€œäŒäžšâ€çš„ç›žć…łćźąæˆ·ă€‚

10. ć…¶ä»–æŠ«éœČ

某äș›éšç§æł•ćŸ‹ć’Œæł•è§„ (橂 CCPA) 芁求䌁䞚披éœČä»–ä»Źæ˜ŻćŠć‡ș攼äžȘäșșäżĄæŻă€‚DoubleVerify äžäŒšä»„ćŠ ćˆ©çŠć°Œäșšć·žă€ćŒ—ć‰ć°Œäșšć·žć’Œć†…ćŽèŸŸć·žæł•ćŸ‹æˆ–ç±»äŒŒæł•ćŸ‹æ˜ŽçĄźçš„â€œć‡șć”źâ€æˆ–â€œć…±äș«â€æ–čćŒæŠ«éœČäžȘäșșäżĄæŻă€‚

11. DoubleVerify æ˜ŻćŠäœżç”šäșșć·„æ™ș胜

ćœšæ•ŽäžȘç»„ç»‡èŒƒć›Žć†…ïŒŒDoubleVerify ä»„ć„ç§èș«ä»œć’Œæ–čćŒæ„äœżç”šäșșć·„æ™ș胜“AIâ€ïŒ‰ă€‚è™œç„¶ DoubleVerify äœżç”š AI æŠ€æœŻïŒŒäœ†æˆ‘ä»ŹäžäŒšèż›èĄŒé€‚ç”šéšç§æł•ćŸ‹ć’Œæł•è§„äž­ćźšäč‰çš„“è‡Ș抹挖憳策”。

12. é€‚ç”šæł•ćŸ‹

ćœšé€‚ç”šèŒƒć›Žć†…ä»„ćŠé€‚ç”šæł•ćŸ‹ć’Œæł•è§„ć…èźžçš„èŒƒć›Žć†…ïŒŒæœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žć—ç‰čæ‹‰ćŽć·žć†…éƒšæł•ćŸ‹çźĄèŸ–ćč¶æźć…¶è§Łé‡ŠïŒŒä»»äœ•äș‰èźźçš„ćžæł•çźĄèŸ–æƒć’ŒćźĄćˆ€ćœ°ç‚č氆朹ç‰čæ‹‰ćŽć·žă€‚

12. æˆ‘ä»Źæ˜ŻćŠäŒšæ›Žæ–°æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜ŽïŒŸ

æˆ‘ä»ŹćŻèƒœäŒšäžæ—¶æ›Žæ–°æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜ŽïŒŒä»„ćæ˜ æˆ‘ä»Źè§Łć†łæ–čæĄˆă€ćźžè·”ă€æ”żç­–æˆ–ć…¶ä»–ć†…éƒšæˆ–ć€–éƒšć˜æ›Žçš„ć˜ćŒ–ïŒŒä»„ćŠé”ćźˆæ–°çš„æł•ćŸ‹èŠæ±‚ă€‚ä»»äœ•ć˜æ›Žéƒœć°†ćœšç”Ÿæ•ˆćŽç«‹ćłć‘ćžƒă€‚ćŠ‚æžœæˆ‘ä»Źèż›èĄŒæ›Žæ–°ïŒŒæˆ‘ä»Źć°†æ›Žæ–°æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜ŽéĄ¶éƒšćˆ—ć‡șçš„â€œç”Ÿæ•ˆæ—„æœŸâ€ïŒŒä»„ćžźćŠ©æ‚šäș†è§Łäœœć‡șć˜æ›Žçš„æ—¶é—Žă€‚äžșäș†éšæ—¶äș†è§Łä»»äœ•æ­€ç±»æ›Žæ–°ïŒŒæˆ‘ä»ŹéŒ“ćŠ±æ‚šćꚿœŸæŸ„é˜…æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žă€‚èŻ·æłšæ„ïŒŒæœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žçš„ä»»äœ•èŻ‘æ–‡ä»…ç”šäșŽæ–čäŸżæ‚šèźżé—źæ­€äżĄæŻă€‚è‹±æ–‡ç‰ˆæ˜ŻæœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žçš„ć”Żäž€ćź˜æ–čç‰ˆæœŹïŒŒä»»äœ•çż»èŻ‘äžć‡†çĄźæˆ–äžäž€è‡Žäč‹ć€„ć‡æČĄæœ‰çșŠæŸćŠ›ïŒŒäž”ć°±ćˆè§„æˆ–æ‰§èĄŒè€Œèš€ïŒŒäžć…·æœ‰ä»»äœ•æł•ćŸ‹æ•ˆćŠ›ă€‚

13. ćŠ‚äœ•è”çł» DoubleVerify

ćŠ‚æžœæ‚šćŻčæœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žæœ‰ä»»äœ•ç–‘é—źă€ç–‘è™‘æˆ–æ„è§ïŒŒæˆ–è€…æ‚šèź€äžș悚的äžȘäșșäżĄæŻçš„äœżç”šæ–čćŒäžŽéšç§ćŁ°æ˜Žæˆ–æ‚šçš„é€‰æ‹©äžçŹŠïŒŒæ‚šćŻä»„é€šèż‡ä»„äž‹æ–čćŒè”çł»æˆ‘ä»Źçš„éšç§ć›ąé˜ŸïŒš

隐私漘/æ•°æźäżæŠ€ćź˜ïŒˆéšç§ć›ąé˜ŸïŒ‰è”çł»æ–čćŒ
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

ćŠ‚æžœæ‚šæœ‰æœȘè§Łć†łçš„éšç§æˆ–æ•°æźäœżç”šé—źéą˜ïŒŒè€Œæˆ‘ä»ŹæœȘ胜äžșæ‚šćœ†æ»Ąè§Łć†łïŒŒèŻ·è”çł»æˆ‘ä»ŹäœäșŽçŸŽć›œçš„珏䞉æ–čäș‰èźźè§Łć†łæ–čæĄˆæäŸ›ć•†ïŒˆć…èŽčïŒ‰ïŒŒçœ‘ć€äžș https://feedback-form.truste.com/watchdog/requestă€‚æˆ‘ä»Źè‡ŽćŠ›äșŽć…Źćčłćœ°è§Łć†łæ‚šć…łäșŽæ‚šçš„éšç§æˆ–æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žçš„ä»»äœ•æŠ•èŻ‰æˆ–ç–‘è™‘ă€‚äœ†æ˜ŻïŒŒćŠ‚æžœæ‚šèź€äžșäž€ç›Žä»„æ„æˆ‘ä»Źæ— æł•äžșæ‚šæäŸ›ćžźćŠ©ïŒŒćˆ™æœŹè§Łć†łæ–čæĄˆéšç§ćŁ°æ˜Žäž­çš„ä»»äœ•ć†…ćźčć‡äžé™ćˆ¶æˆ–èŻ•ć›Ÿé™ćˆ¶æ‚šćœšé€‚ç”šæł•ćŸ‹éĄčäž‹çš„æƒćˆ©ïŒŒćŒ…æ‹Źæ‚šć‘æ‚šćœ“ćœ°çš„æ•°æźäżæŠ€æœș构或ćŻč隐私盾慳äș‹ćꜿœ‰çźĄèŸ–æƒçš„ć…¶ä»–æœș构提ć‡șæŠ•èŻ‰çš„èƒœćŠ›ïŒˆć–ć†łäșŽæ‚šæ‰€ć±…äœçš„ć›œćź¶/㜰ćŒșïŒ‰ă€‚

Obavijest o privatnosti za RjeĆĄenja tvrtke DoubleVerify

Datum stupanja na snagu: 9. listopada 2025.

Pregled

Tvrtka DoubleVerify Inc., zajedno sa svojim globalnim podruĆŸnicama („DoubleVerify”, „mi”, „nas” ili „naĆĄe”) industrijski je lider u pruĆŸanju transparentnosti i odgovornosti u mreĆŸnom oglaĆĄavanju. Tvrtka DoubleVerify koristi različite tehnologije za prikupljanje informacija o mreĆŸnom oglaĆĄavanju, prometu na web-mjestu, prometu na mobilnoj aplikaciji i povezanom uređaju radi pruĆŸanja transparentnosti, odgovornosti i mjernih proizvoda i rjeĆĄenja u oglaĆĄavanju (skupno „RjeĆĄenja”). Ova obavijest o privatnosti („Obavijest o privatnosti rjeĆĄenja”) objaĆĄnjava tko smo, kako prikupljamo, upotrebljavamo i dijelimo Osobne podatke putem naĆĄih RjeĆĄenja te kako moĆŸete ostvariti svoja prava na privatnost.

Ako ĆŸelite viĆĄe informacija o tome kako DoubleVerify obrađuje Osobne podatke prikupljene na naĆĄim javno dostupnim web-mjestima, posjetite naĆĄa web-mjesta i Obavijest o privatnosti u marketingu.

Ako koristite RjeĆĄenja tvrtke DoubleVerify i ĆŸelite viĆĄe informacija o tome kako DoubleVerify obrađuje Osobne podatke prikupljene putem naĆĄih alata za izvjeơćivanje, posjetite naĆĄu Obavijest o privatnosti alata za izvjeơćivanje.

Brze poveznice

Preporučujemo da u cijelosti pročitate ovu Obavijest o privatnosti rjeĆĄenja kako biste bili u potpunosti informirani. Međutim, kako bismo vam olakĆĄali pronalaĆŸenje i pregled određenih dijelova ove Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja, imamo ih podijeljene u sljedeće odjeljke:

  1. Tko je DoubleVerify?
  2. Koja je naĆĄa uloga, ciljevi i pravna osnova obrade?
  3. Koje podatke prikupljamo i u koje svrhe?
  4. Kako koristimo podatke koje prikupljamo?
  5. Kako i kome otkrivamo podatke?
  6. Koliko dugo čuvamo Osobne podatke?
  7. Kako se osiguravaju Osobni podaci?
  8. Kako se Osobni podaci prenose na međunarodnoj razini?
  9. Koja su vaĆĄa prava?
  10. Dodatna otkrivanja podataka
  11. Mjerodavni zakon
  12. AĆŸuriramo li ovu Obavijest o privatnosti rjeĆĄenja?
  13. Kako moĆŸete kontaktirati DoubleVerify?

1. Tko je DoubleVerify?

Akreditirane platforme tvrtke DoubleVerify pruĆŸaju neovisno mjerenje digitalnih medija, podatke i analitiku o dojmu prikazivanja oglaĆĄavanja (ili „oglasa”) i mreĆŸnom prometu kako bi pomogle oglaĆĄivačima, agencijama i prodavateljima oglasnog prostora (zajedno „Klijenti”) da potvrde precizne karakteristike isporuke, uključujući sigurnost branda, metriku vidljivosti te kontekstualne i okoliĆĄne parametre (primjerice, web-mjesto na kojem se neki oglas pojavljuje i gdje se pojavljuje na web-stranici), dojam o oglasu i karakteristike kvalitete prometa na web-mjestu i pruĆŸaju uvide koji omogućavaju Klijentima da donesu informirane odluke o postavljanju njihovog kreativnog rada i brenda.

Vjerujemo u pruĆŸanje jake zaĆĄtite privatnosti svakom pojedincu čije podatke moĆŸemo obrađivati u bilo kojem svojstvu - jer vjerujemo da je privatnost fundamentalno pravo, a ne neĆĄto ĆĄto treba da zavisi o tome gdje ĆŸivite. Da bismo ispunili to načelo, sve podatke koji se odnose ili povezani su s identificiranim pojedincem ili koji se moĆŸe identificirati, tretiramo kao „Osobne podatke” bez obzira na lokaciju tog pojedinca. Kada se radi o naĆĄim RjeĆĄenjima, DoubleVerify ograničava sve podatke koje prikuplja na podatke koji ne omogućavaju identificiranje pojedinca bez dodatnih informacija. Na primjer, DoubleVerify obrađuje adresu vaĆĄeg Internet Protokola („IP”), a to je broj koji se automatiziranim putem dodjeljuje računalu pri uporabi Interneta. Iako DoubleVerify tretira takve podatke kao Osobne podatke, u skladu s najboljim praksama i primjenjivim zakonima, te podatke nikada ne kombiniramo s drugim podacima koji bi nam omogućili da identificiramo pojedinca na kojeg se odnose.

Ova Obavijest o privatnosti rjeĆĄenja ima namjenu da informira pojedince čiji podaci mogu biti obrađeni putem RjeĆĄenja („Krajnji korisnik (korisnici)” ili, „vi” i „vaĆĄe”) o: (1) vrstama podataka koje DoubleVerify moĆŸe da prikupi o vama ili vaĆĄem uređaju kada se oglas koji mi analiziramo isporučuje vama na web-mjestu koje pregledavate ili u aplikaciji koju koristite, (2) naĆĄim praksama privatnosti, kako koristimo, dijelimo i na drugi način obrađujemo podatke koji se smatraju Osobnim podacima i (3) koja su vaĆĄa prava u svezi s takvim Osobnim podacima. Ova Obavijest o privatnosti rjeĆĄenja objaĆĄnjava i koje neosobne podatke (“Tehnički podaci”) prikupljamo o oglasima koje pratimo te kako koristimo te Tehničke podatke da ojačamo naĆĄa RjeĆĄenja.

3. Koje podatke prikupljamo i u koje svrhe?

Za izvrĆĄenje svojih poslovnih svrha pruĆŸanja, odrĆŸavanja i poboljĆĄanja svojih RjeĆĄenja, tvrtka DoubleVerify prikuplja i koristi određene kategorije Osobnih podataka i Tehničkih podataka. Ove kategorije Osobnih podataka i Tehničkih podataka obrađuju se putem RjeĆĄenja tvrtke DoubleVerify koja su navedena u nastavku. Do mjere u kojoj su Osobni podaci nuĆŸni za funkcioniranje jedne ili viĆĄe značajki RjeĆĄenja tvrtke DoubleVerify, takvi Osobni podaci koristit će se za specifične svrhe navedene u nastavku, osim ako zakon ne utvrdi drugačije. Pored toga, u nekim okolnostima, moĆŸe biti nuĆŸno obraditi Osobne podatke u svezi s nekim Tehničkim podacima kako bi RjeĆĄenja tvrtke DoubleVerify uredno funkcionirala. U takvim situacijama, kombinirani podaci smatraju se Osobnim podacima te se ĆĄtite shodno tome. Ne kombiniramo, analiziramo niti obogaćujemo Osobne podatke i Tehničke podatke koje obrađujemo s dodatnim podacima s ciljem identificiranja Krajnjih korisnika. Nikada ne pratimo vas ili vaĆĄe mreĆŸne aktivnosti ĆĄirom aplikacija i web-mjesta ili tijekom vremena, ne oslanjamo se na stalne tehnologije kao ĆĄto su kolačići treće strane te nikada ne stvaramo profile ili skupine publike da bismo ciljali na pojedince.

  1. Kategorije prikupljenih i koriơtenih Tehničkih podataka za pokretanje Rjeơenja tvrtke DoubleVerify:
    • svojstva oglaĆĄivačkih kampanja - Prikupljaju se i obrađuju identifikator oglaĆĄivača koji isporučuje oglas, identifikatori njegove kampanje i postavljanja, identifikatori medijskog svojstva koje prodaje medijski prostor oglaĆĄivaču ili bilo kojoj posredničkoj platformi za oglaĆĄavanje kako bi se identificirao Klijent kojemu pruĆŸamo uslugu, primijenile ispravne postavke za Klijenta, segmentirala izvjeơća Klijenta prema tim identifikatorima i fakturiralo Klijentu.
    • Svojstva mreĆŸnog sadrĆŸaja - Prikupljaju se mreĆŸna adresa (URL) stranice/okvira gdje je poslat oglas te adresa svih preporučenih stranica/okvira kako bi se osigurala isporuka oglasa u pravom kontekstu koji je postavio naĆĄ Klijent u postavkama profila u naĆĄem sustavu.
    • Svojstva mobilne aplikacije - Naziv mobilne aplikacije, id mobilne aplikacije, prodavaonica aplikacije, programer aplikacije, ocjenjivanje aplikacije zvjezdicama, ocjenjivanje dobi aplikacije i ostale javno dostupne informacije o mobilnoj aplikaciji gdje se ĆĄalje oglas. Ova informacija koristi se da se osigura isporuka oglasa u pravom kontekstu koji je odredio naĆĄ Klijent u postavkama profila u naĆĄem sustavu.
    • Svojstva digitalne sredine - Prikupljaju se vrsta povezanog uređaja na koji se oglas ĆĄalje: mobilni, stolni, povezani TV ili drugi uređaj, vrsta preglednika i verzija koriĆĄtena za pruĆŸanje stranice na kojoj se oglas pojavljuje i operativni sustav da se utvrdi koja verzija naĆĄega koda bi uredno funkcionirala u toj sredini i pravilno izmjeri je li oglas imao priliku da postane vidljiv na zaslonu sukladno industrijskim standardima koji se razlikuju među sredinama.
    • Svojstva vidljivosti - Prikupljaju se lokacija oglasa na stranici, veličina oglasa, veličina zaslona, veličina prozora za prikaz, status fokusa kartice, status fokusa preglednika, vrijeme trajanja oglasa u vidljivom dijelu mreĆŸne stranice i poloĆŸaj pomicanja mreĆŸne stranice da se utvrdi i prijavi Klijentu je li oglas imao priliku da postane vidljiv na zaslonu.
    • Svojstva izloĆŸenosti i angaĆŸiranosti - Prikupljaju se podaci koji pokazuju jesu li na oglas kliknuli, prebacili ga, dodirnuli, promijenili veličinu, preskočili, utiĆĄali, zaustavili, rotirali, preletjeli miĆĄem preko oglasa ili promijenili glasnoću, kako bi pomogli naĆĄim Klijentima da mjere izvedbu oglasa, reklamne kampanje ili medijskog svojstva.

  2. Kategorije podataka koje se prikupljaju i koriste za pokretanje Eliminiranja prijevare:
    • pseudonimni elektronički identifikatori prisutnosti i uređaja - tj. IP adresa, niz korisničkog agenta ili izvedenice ove dvije vrijednosti - koriste se kako bi se procijenilo sudjelovanje mreĆŸne prisutnosti ili uređaja u laĆŸnoj shemi ili povezanost s njom.

  3. Kategorije podataka koje se prikupljaju i koriste za pokretanje Geo provjere:
    • pseudonimni elektronički identifikatori prisutnosti i uređaja - IP adresa- prikupljaju se kako bi se utvrdila zemljopisna lokacija s kojom su povezani. Svaki IP povezan je sa zemljom, a u nekim slučajevima i s određenim trĆŸiĆĄnim područjem ( „DMA”), ĆĄto je pojam koji opisuje metro klastere. U Sjedinjenim Američkim DrĆŸavama, IP-i su povezani s DMA-ima, kao i poĆĄtanskim brojevima. VaĆĄi točni podaci o geolokaciji (poznati i kao precizna geolokacija) nikada se ne prikupljaju, primaju niti koriste za izvođenje zaključaka.

  4. Kategorije podataka prikupljenih i koriĆĄtenih za pokretanje mjerenja angaĆŸiranja na razini stranice:
    • Pseudonimni elektronički identifikatori prisutnosti i uređaja – IP adresa – primaju se kao tehnička potreba za uspostavljanjem veze s uređajem. Osim toga, ograničene informacije o interakciji, u obliku vremena provedenog na stranici, postotku stranica koje se prelaze ili sličnim vrijednostima, procjenjuju se kako bi se Klijentima izdavačima omogućilo mjerenje kvalitete analiziranog sadrĆŸaja. Iako se ograničeni Osobni podaci obrađuju u okviru ovog rjeĆĄenja, cilj nije povezan s analizom svih podataka koji se odnose na pojedinca, već s fokusom na izvedbu sadrĆŸaja na stranici.

U ograničenim okolnostima, pojedini Klijenti, primjerice Klijenti koji djeluju kao „ograđeni vrt(ovi)”, mogu zahtijevati od tvrtke DoubleVerify obrađivanje dodatnih Osobnih podataka za omogućavanje svojih RjeĆĄenja. Takvi dodatni Osobni podaci mogu se odnositi na vas kao Krajnjeg korisnika, pojedince koji kreiraju račune unutar takvih „ograđenih vrtova” ili pojedince koji kreiraju sadrĆŸaj koji se objavljuje unutar takvih okruĆŸenja „ograđenih vrtova”. Do mjere do Klijent koji djeluje kao „ograđeni vrt” traĆŸi od tvrtke DoubleVerify obradu dodatnih Osobnih podataka za omogućavanje određenih RjeĆĄenja, DoubleVerify će obrađivati takve Osobne podatke isključivo u svrhu ispunjavanja svojih obaveza prema Klijentu i strogo u skladu s uputama Klijenta, kako je potrebno za rad, odrĆŸavanje i, gdje je primjenjivo, poboljĆĄanje RjeĆĄenja. Marljivo radimo s tim Klijentima kako bismo osigurali da su obrađeni Osobni podaci ograničeni samo na Osobne podatke potrebne za postizanje ovih svrha. U ograničenim okolnostima, naĆĄa interakcija s „ograđenim vrtovima” moĆŸe rezultirati slučajnim primanjem osobnih podataka. Tvrtka DoubleVerify marljivo radi na praćenju takvih slučajeva kako bi osigurala da se takvi Osobni podaci ne obrađuju nakon primitka, osim da bi ih sigurno pročistila iz naĆĄih sustava. Budući da u ovim scenarijima specifične kategorije Osobnih podataka ovise o prilagođenoj integraciji i odlukama Klijenta te se razlikuju od Klijenta do Klijenta, ako imate dodatnih pitanja, preporučujemo da se obratite pojedinom Klijentu ili pregledate dokumentaciju o privatnosti koju oni stavljaju na raspolaganje na svojim posjedima.

Rjeơenja nisu namijenjena ili usmjerena na obradu Osobnih podataka o djeci. Ne prikupljamo svjesno Osobne podatke od djece, budući da je takav pojam s vremena na vrijeme definiran primjenjivim zakonima. Ako ste roditelj ili skrbnik i vjerujete da su Osobni podaci vaơega djeteta obrađeni preko Rjeơenja, molimo da nas kontaktirate preko informacija u Odjeljku 13 u nastavku „Kako kontaktirati tvrtku DoubleVerify”, a mi ćemo poduzeti korake da sigurno izbriơemo njihove Osobne podatke iz naơih sustava.

4. Kako koristimo podatke koje prikupljamo?

Tvrtka DoubleVerify koristi samo Osobne podatke i Tehničke podatke prikupljene u svrhe navedene u Odjeljku 3, „Koje podatke prikupljamo i u koje svrhe?” ove Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja. Općenito, Osobni podaci i Tehnički podaci obrađuju se radi pruĆŸanja izvjeơća, nadzornih ploča, povratnih informacija i uvida („Izvjeơća”) naĆĄim Klijentima. Standardno izvjeơćivanje DV-a anonimizirano je i agregirano. U mjeri u kojoj naĆĄi Klijenti traĆŸe detaljnije izvjeơćivanje, na primjer razinu dojma ili izvjeơćivanje o razini URL-a, dojmovi su općenito deidentificirani kako bi se spriječilo dijeljenje Osobnih podataka Krajnjih korisnika s Klijentima. Bez obzira na prethodno navedeno, kako je povremeno potrebno za ispunjavanje obveza iz naĆĄih ugovora s kupcem, izvjeơćivanje moĆŸe uključivati ograničene pseudonimne podatke.

Izvjeơćivanje napravljeno za Klijente koji posluju kao „ograđeni vrtovi” (na primjer tvrtke iz područja druĆĄtvenih medija) i druge Klijente koji se oslanjaju na takvo izvjeơćivanje (na primjer tvrtke koje se oglaĆĄavaju na saĆŸecima sadrĆŸaja druĆĄtvenih medija) mogu uključivati podatke o pojedincima koji kreiraju račune unutar takvih „zatvorenih sustava” ili pojedincima koji kreiraju sadrĆŸaje koji se objavljuju unutar takvih „zatvorenih sustava.”

Ovaj Odjeljak daje dodatni uvid o tome kako se obrađuju Osobni podaci i Tehnički podaci kako bi se postigle poslovne svrhe navedene u Odjeljku 3 ove Obavijesti o privatnosti rjeơenja.

DoubleVerify koristi Tehničke podatke prikupljene putem Rjeơenja kako je navedeno u Odjeljku 3.1 na sljedeće načine:

  • da analizira i izvijesti o kontekstu u kojem su oglasi prikazani, njihovoj kvaliteti, autentičnosti i izvedbi. Osobito, podatke koji pokazuju prikazuje li se oglas sukladno prethodno postavljenim zakonskim zahtjevima Klijenta i zahtjevima postavljanja kao i postavkama preferencija koje je Klijent podesio u naĆĄem sustavu.
  • Za pruĆŸanje uvida i preventivno odlučivanje o mogućnostima dojmova. Tehnologija DoubleVerify analizira karakteristike podataka o mogućnosti dojma i utvrđuje treba li Klijentov oglas biti prikazan ili ne, primjerice utvrđujući da okolni sadrĆŸaj se ne poklapa s brendiranjem i preferencijama Klijenta.

DoubleVerify, za pokretanje Eliminiranja prijevare koristi Osobne podatke i Tehničke podatke prikupljene putem Rjeơenja, kako je navedeno u Odjeljcima 3.1 i 3.2 da:

  • pregleda i identificira specifične dojmove o oglasu koji su prijevarni jer su ih stvorili preglednici koje kontrolira bot, odnosno ne-ljudski preglednici.
  • procijeni i identificira nevaljani promet kao ĆĄto je promet koji su generirali injektori oglasa, promet generiran u podatkovnim centrima, pogreĆĄno prikazani promet, oponaĆĄani promet te druge vrste nevaljanog prometa.
  • analizira i identificira web-mjesta, mobilne aplikacije i aplikacije povezane na uređaj i svojstva medija koji imaju laĆŸni promet i/ili generiraju laĆŸne reklamne dojmovi.
  • identificira obrasce prometa na web-mjestima koja sudjeluju u laĆŸnoj reklamnoj aktivnosti.
  • razlikuje promet koji generiraju preglednici koje kontrolira bot, odnosno ne-ljudski preglednici i ljudski preglednici.
  • utvrdi slijede li analizirani oglasi primjenjive zakonske zahtjeve i postavke koje su postavili naĆĄi Klijenti.
  • utvrdi pokuĆĄava li posrednički softver laĆŸno prikazati svoje radne karakteristike kako bi spriječio utvrđivanje prijevare ili drugog nevaljanog prometa.
  • utvrdi potječu li promet na web-mjestu ili prikazivanje oglasa s podatkovnog centra posluĆŸitelja, a ne od aktivnosti pregledavanja koje je generirao čovjek.
  • utvrdi stječe li se promet prijevarama ili drugim postupcima prikupljanja prometa koji nisu sukladni smjernicama ili preferencijama Klijenta.
  • stvore zapisi IP adresa i nizova korisničkog agenta povezanih s laĆŸnim shemama i prometom koji nije generiran od strane čovjeka („Tablice prijevara”). Budući da su takve točke podataka povezane s ne-ljudskim interakcijama, one ne predstavljaju Osobne podatke.

Tvrtka DoubleVerify, kako bi omogućila Geo provjeru, koristi Tehničke podatke i Osobne podatke prikupljene putem Rjeơenja, kako je navedeno u Odjeljku 3.3, da:

  • procijeni na visokoj razini (drĆŸava, savezna drĆŸava, regija ili za stanovnike SAD-a, poĆĄtanski broj) zemljopisni poloĆŸaj Krajnjeg korisnika i provjeri nalazi li se Krajnji korisnik unutar postavki Klijentove kampanje ili prometa.

Tvrtka DoubleVerify, kako bi omogućila mjerenje angaĆŸiranja na razini stranice, koristi Tehničke podatke i Osobne podatke prikupljene putem RjeĆĄenja, kako je navedeno u Odjeljku 3.4, da:

  • omogući Klijentima izdavačima mjerenje izvedbe određenog sadrĆŸaja na njihovim svojstvima.

Do mjere do Klijent koji djeluje kao „ograđeni vrt” traĆŸi od tvrtke DoubleVerify obradu dodatnih Osobnih podataka za omogućavanje određenih RjeĆĄenja, DoubleVerify će obrađivati takve Osobne podatke isključivo u svrhu ispunjavanja svojih obaveza prema Klijentu i strogo u skladu s uputama Klijenta, kako je potrebno za rad, odrĆŸavanje i, gdje je primjenjivo, poboljĆĄanje RjeĆĄenja. Ako imate pitanja, preporučujemo da se obratite određenom Klijentu ili pregledate dokumentaciju o privatnosti koju stavljaju na raspolaganje na svojim posjedima.

Osim toga, moĆŸe biti potrebno da se vaĆĄi Osobni podaci koriste (npr. analizirani) u vezi sa:

(a) ako drĆŸavni organ, tribunal, agencija za provedbu zakona ili regulatorna agencija nalogom zahtijeva takvo koriĆĄtenje (primjerice kao dio tekuće istrage, sudskog naloga, sličnog zakonskog procesa ili postupka);

(b) mjerodavnom zakonu, propisu ili pravilu kako bi se osigurala usklađenost s posebnim zahtjevima u njemu; ili

(c) ako u dobroj vjeri vjerujemo da je takvo koriĆĄtenje nuĆŸno radi zaĆĄtite ili obrane naĆĄih ili tuđih prava, pomoći u istrazi ili sprječavanja nezakonite aktivnosti.

5. Kako i kome otkrivamo podatke?

Tvrtka DoubleVerify ne otkriva Osobne podatke trećim stranama, osim kada je to izričito nuĆŸno za naĆĄe poslovne svrhe poslovanja, odrĆŸavanja i poboljĆĄavanja naĆĄih RjeĆĄenja. Do mjere u kojoj dobrovoljno dijelimo bilo koje Osobne podatke, osiguravamo da ih primatelj zaĆĄtiti na način koji se sukladan naĆĄim vlastitim pravilima i standardima.

VaĆĄe osobne podatke moĆŸemo dijeliti s:

pruĆŸateljima usluga - tvrtke s kojima smo ugovorili pruĆŸanje usluga kao ĆĄto su IT i administracija sustava, usluge infrastrukture i hostinga, istraĆŸivanja i analitike, podrĆĄke i osiguranja kvalitete, sigurnosne i druge usluge, u svrhe i temeljem gore opisane pravne osnove. Stupanjem u kontakt s nama, moĆŸete traĆŸiti popis naĆĄih pruĆŸatelja usluga, koje Osobne podatke primaju i u koje svrhe. Kontakt informacije navedene su u Odjeljku 13 “Kako kontaktirati DoubleVerify” ove Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja.

Povezanim druĆĄtvima - kao ĆĄto su matična tvrtka, sestrinske tvrtke, podruĆŸnice, joint ventures ili druge tvrtke pod zajedničkom kontrolom u mjeri u kojoj je nuĆŸno za poslovanje, odrĆŸavanje i poboljĆĄanje naĆĄih RjeĆĄenja. Stupanjem u kontakt s nama, moĆŸete traĆŸiti popis naĆĄih povezanih druĆĄtava, koje Osobne podatke primaju i u koje svrhe. Kontakt informacije navedene su u Odjeljku 13 “Kako kontaktirati DoubleVerify” ove Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja.

Trećim stranama koje angaĆŸiraju naĆĄi Klijenti - za podrĆĄku naĆĄim Klijentima, moĆŸemo integrirati naĆĄa RjeĆĄenja s drugim alatima i uslugama angaĆŸiranima od naĆĄih Klijenata za isporuku poboljĆĄanih usluga i mogućnosti izvjeơćivanja. Ni pod kojim okolnostima ne primamo podatke od ovih integracija koji omogućavaju tvrtki DoubleVerify da obogati svoje podatke i identificira Krajnje korisnike. U ograničenim situacijama, moĆŸemo dijeliti podatke o razini dojma s tvrtkama angaĆŸiranima od naĆĄih Klijenata radi provođenja istraĆŸivanja o učinkovitosti marketinga. U ograničenim okolnostima, naĆĄi Klijenti mogu od nas zatraĆŸiti da podijelimo određene Osobne podatke koji su potrebni za omogućavanje funkcionalnosti proizvoda ili usluge kojima tvrtka DoubleVerify ne upravlja.

Trećim stranama uključenima u korporativnu transakciju - u slučaju da tvrtka DoubleVerify bude kupljena ili spoji se s drugom tvrtkom ili u slučaju reorganiziranja, raspada ili druge temeljne korporativne promjene.

Zakonski moĆŸemo biti u obvezi otkriti vaĆĄe Osobne podatke:

(a) ako drĆŸavni organ, tribunal, agencija za provedbu zakona ili regulatorna agencija zahtijeva takvo otkrivanje (primjerice kao dio tekuće istrage, sudskog naloga, sličnog zakonskog procesa ili postupka);

(b) kada je u suprotnom nuĆŸno prema mjerodavnom zakonu, propisu ili pravilu; ili

(c) ako u dobroj vjeri vjerujemo da je takvo otkrivanje nuĆŸno radi zaĆĄtite ili obrane naĆĄih ili tuđih prava, pomoći u istrazi ili sprječavanja nezakonite aktivnosti.

Tablice prijevara i druga izvjeơća o Eliminiranju prijevara, unosi podataka, API-i i nadzorne ploče koje ne sadrĆŸe Osobne podatke, mogu se dijeliti s Klijentima i drugim trećim stranama, uključujući primjerice industrijske organizacije ili učiniti dostupnima, ako je tvrtki DoubleVerify potrebno za obavljanje posla, odnosno svrhe pruĆŸanja, odrĆŸavanja i poboljĆĄanja dijela naĆĄih RjeĆĄenja za Eliminiranje prijevara i borbu protiv prijevara.

Osim ako nije drugačije objaĆĄnjeno u ovoj Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja ili ako to zahtijevaju naĆĄi ugovori s Klijentima, ne dijelimo Osobne podatke s naĆĄim Klijentima. Standardna izvjeơća i analitika koje Klijentima pruĆŸamo putem naĆĄeg portala za izvjeơćivanje, osim za određena izvjeơća koja se odnose na „zatvorene sustave”, agregiraju se i anonimiziraju. Izvjeơćivanje se općenito agregira, ali u nekim se okolnostima pruĆŸa granularno izvjeơćivanje putem FTP krajnjih točaka ili API-ja. Tehničke podatke koji su anonimni, u skupnim formatima ili u sirovom obliku moĆŸemo dijeliti s Klijentima i njihovim imenovanim primateljima, kao i trećim stranama za koje smatramo da mogu biti nuĆŸni za obavljanje naĆĄih poslovnih svrha pruĆŸanja, odrĆŸavanja i poboljĆĄanja RjeĆĄenja. Uz to, anonimne ili neidentificirane podatke moĆŸemo dijeliti zbirno u uobičajenom tijeku poslovanja; primjerice, da objavimo studije slučaja i izvjeơća kako bi se pokazali trendovi o prednostima i izvedbi naĆĄih RjeĆĄenja.

Radi izbjegavanja sumnje, i osim ako je u vezi sa njezinim odnosima sa svojim Klijentima, tvrtka DoubleVerify ne otkriva Osobne podatke subjektima koji posluju kao „poduzeće” ili „trećim stranama” prema zakonima poput CCPA.

6. Koliko dugo čuvamo Osobne podatke?

Tvrtka DoubleVerify zadrĆŸava samo Osobne podatke obrađene preko RjeĆĄenja sve dok je to nuĆŸno za izvrĆĄenje svrha navedenih u ovoj Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja, a ni u kom slučaju dulje od četrdeset pet (45) dana. Po isteku tog perioda, Osobni podaci sigurno se briĆĄu iz sustava tvrtke DoubleVerify.

U ograničenim okolnostima moĆŸe biti potrebno ili zahtijevano da se vaĆĄi Osobni podaci zadrĆŸe na duĆŸe vrijeme, primjerice:

(a) ako drĆŸavni organ, tribunal, agencija za provedbu zakona ili regulatorna agencija zahtijeva takvo produljeno zadrĆŸavanje (primjerice kao dio tekuće istrage, sudskog naloga, sličnog zakonskog procesa ili postupka);

(b) ako je drukčije potrebno kako bi se osigurala usklađenost s primjenjivim zakonom, propisom ili pravilom; ili

(c) ako u dobroj vjeri vjerujemo da je takvo zadrĆŸavanje nuĆŸno radi zaĆĄtite ili obrane naĆĄih ili tuđih prava, pomoći u istrazi ili sprječavanja nezakonite aktivnosti.

Tablice prijevare mogu biti zadrĆŸane da se osigura uredna funkcionalnost RjeĆĄenja za eliminiranje prijevare.

Tehničke podatke, koji su po prirodi anonimni, DoubleVerify moĆŸe zadrĆŸati na neodređeno vrijeme ili sve dok nije drugačije određeno pravilima tvrtke DoubleVerify i dozvoljeno vaĆŸećim zakonima i sporazumima tvrtke s njezinim Klijentima.

7. Kako se osiguravaju Osobni podaci?

Tvrtka DoubleVerify implementirala je tehničke, fizičke i organizacijske mjere dizajnirane da zaơtite Osobne podatke od slučajnog ili nezakonitog uniơtavanja ili slučajnog gubitka, ơtete, izmjene, neovlaơtenog otkrivanja ili pristupa, kao i sve druge oblike nezakonite obrade. Dok slijedimo opće prihvaćene standarde i prakse da zaơtitimo Osobne podatke, nijedna metoda pohrane ili prijenosa nije 100% sigurna. Međutim, konstantno radimo na poboljơanjima naơih mjera zaơtite i da vaơi Osobni podaci budu sigurni.

8. Kako se Osobni podaci prenose na međunarodnoj razini?

Molimo vas da imate na umu da Osobni podaci koje prikupljamo mogu biti preneseni i odrĆŸavani na posluĆŸiteljima ili podatkovnim centrima lociranima izvan vaĆĄe savezne drĆŸave, okruga, drĆŸave ili druge nadleĆŸnosti. Dok se vaĆĄi Osobni podaci mogu prenijeti preko lokalnih privremenih podatkovnih centara kako bi se osiguralo da su RjeĆĄenja učinkovita i odgovarajuća, DoubleVerify u konačnici pohranjuje sve Osobne podatke prikupljene preko RjeĆĄenja u SAD. Kao globalna tvrtka, imamo urede u SAD, UK, Francuskoj, Belgiji, Finskoj, Njemačkoj, Izraelu, Kanadi, Meksiku, Brazilu, Japanu, Indiji, Singapuru i Australiji. Na ovim lokacijama naĆĄi djelatnici mogu biti u potrebi pristupiti vaĆĄim Osobnim podacima da podrĆŸe naĆĄa RjeĆĄenja. Razina zaĆĄtite podataka uspostavljena na nekim od ovih lokacija, poput Sjedinjenih DrĆŸava, moĆŸe biti niĆŸa od one uspostavljene u Europskoj uniji ili drugim nadleĆŸnostima koje su donijele jake zakone i propise o privatnosti.

Poduzimamo mjere kako bismo osigurali da se vaĆĄi osobni podaci sigurno čuvaju kod nas, udovoljavajući regulatornim zahtjevima privatnosti i sigurnosti koji su nametnuti tvrtkama u Europskoj uniji. Također, osiguravamo da bilo koji drugi primatelj vaĆĄih Osobnih podataka nudi odgovarajuću razinu zaĆĄtite i sigurnosti, primjerice, sklapanjem odgovarajućih sporazuma s trećom stranom te, ako je nuĆŸno, standardnih ugovornih klauzula ili alternativnog mehanizma za prijenos podataka koji je odobrila Europska komisija ili drugi vaĆŸeći regulator. Prakse privatnosti tvrtke DoubleVerify, opisane u ovoj Obavijesti o privatnosti,, sukladne su APEC-ovim sustavom prekograničnih pravila privatnosti (CBPR) i sustavom prepoznavanja privatnosti za izvrĆĄitelje obrade (PRP). APEC-ov CBPR sustav i APEC-ov PRP sustav pruĆŸaju okvire za organizacije kako bi se osigurala zaĆĄtita Osobnih podataka prenesenih među APEC-ovim gospodarstvima koja sudjeluju. ViĆĄe informacija o APEC okvirima moĆŸete pronaći ovdje. Ako imate bilo kakvih pitanja o tome gdje pohranjujemo Osobne podatke, moĆŸete nas kontaktirati kako je navedeno u odjeljku 13 „Kako kontaktirati tvrtku DoubleVerify” ove Globalne obavijesti o privatnosti.

Osim toga, tvrtka DoubleVerify Inc. i njezine podruĆŸnice Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. („DoubleVerify”), pridrĆŸavaju se Okvira zaĆĄtite privatnosti podataka između SAD-EU (DPF EU-SAD), proĆĄirenja Ujedinjenog Kraljevstva na DPF EU-SAD i Okvira zaĆĄtite privatnosti podataka između Ć vicarske i SAD (DPF Ć vicarska-SAD) kako je odredilo Ministarstvo trgovine SAD-a. Tvrtka DoubleVerify potvrdila je Ministarstvu trgovine SAD-a da se pridrĆŸava Okvirnih načela o privatnosti podataka između EU-SAD-a (DPF načela EU-SAD) u svezi s obradom Osobnih podataka primljenih iz Europske unije u skladu s DPF-om između EU-SAD i iz Ujedinjenog Kraljevstva (i Gibraltara) u sklopu proĆĄirenja Ujedinjenog Kraljevstva na DPF između EU-SAD. Tvrtka DoubleVerify potvrdila je Ministarstvu trgovine SAD-a da se pridrĆŸava Okvirnih načela o privatnosti podataka između Ć vicarske i SAD-a (DPF načela Ć vicarske-SAD-a) u svezi s obradom Osobnih podataka primljenih iz Ć vicarske u skladu sa DPF-om između Ć vicarske-SAD-a. Ako su uvjeti između ovih pravila privatnosti i DPF načela između EU-SAD-a i/ili DPF načela između Ć vicarske-SAD-a proturječni, moraju se primjenjivati načela. Kako biste saznali viĆĄe o programu Okvira privatnosti podataka (DPF) i pogledali naĆĄu certifikaciju, posjetite https://www.dataprivacyframework.gov/.

U kontekstu daljnjih prijenosa, tvrtka DoubleVerify odgovorna je za obradu Osobnih podataka koje primi, u okviru DPF-a između EU-SAD-a, proĆĄirenja Ujedinjenog Kraljevstva na DPF između EU-SAD i DPF-a između Ć vicarske-SAD-a i naknadno prenosi na treću stranu koja djeluje kao agent u njezino ime. Tvrtka DoubleVerify i dalje je odgovorna u okviru načela DPF-a između EU-SAD-a i proĆĄirenja Ujedinjenog Kraljevstva na načela DPF-a između EU-SAD-a i načela DPF-a između Ć vicarske-SAD-a ako agent tvrtke DoubleVerify obrađuje osobne podatke na način koji nije u skladu s DPF načelima između EU-SAD-a i proĆĄirenja Ujedinjenog Kraljevstva na DPF načela između EU-SAD-a i DPF načelima između Ć vicarske-SAD-a, osim ako DoubleVerify ne dokaĆŸe da nije odgovoran za događaj koji je uzrokovao ĆĄtetu.

Savezna trgovinska komisija nadleĆŸna je za sukladnost tvrtke DoubleVerify s DPF-om između EU-SAD-a, proĆĄirenjem Ujedinjenog Kraljevstva na DPF između EU-SAD i DPF-om između Ć vicarske-SAD. U određenim situacijama od tvrtke DoubleVerify moĆŸe se traĆŸiti da otkrije Osobne podatke kao odgovor na zakonite zahtjeve javnih tijela, uključujući ispunjavanje zahtjeva nacionalne sigurnosti ili provedbe zakona.

U skladu s DPF-om između EU-SAD-a i UK proĆĄirenjem na DPF između EU-SAD-a i DPF-om između Ć vicarske-SAD-a, DoubleVerify se obvezuje rijeĆĄiti prituĆŸbe vezane uz DPF načela o naĆĄem prikupljanju i uporabi vaĆĄih Osobnih podataka. Pojedinci iz EU-a, Velike Britanije i Ć vicarske s upitima ili prituĆŸbama u vezi s naĆĄim postupanjem s Osobnim podacima primljenim u skladu s DPF-om između EU-SAD-a i UK proĆĄirenjem na DPF između EU-SAD-a i DPF-om između Ć vicarske-SAD-a DPF prvo nam se trebaju obratiti pomoću informacija navedenih u Odjeljku 13 “Kako kontaktirati tvrtku DoubleVerify” u ovoj Globalnoj obavijesti o privatnosti. U skladu s DPF-om između EU-SAD-a, proĆĄirenjem Ujedinjenog Kraljevstva na DPF između EU-SAD-a i DPF-om između Ć vicarske-SAD-a, DoubleVerify obvezuje se uputiti nerijeĆĄene prituĆŸbe u svezi s naĆĄim rukovanjem Osobnim podacima primljenim u skladu s DPF-om između EU-SAD-a, proĆĄirenjem Ujedinjenog Kraljevstva na DPF između EU-SAD-a i DPF-om između Ć vicarske-SAD-a na TRUSTe, alternativnom pruĆŸatelju usluga rjeĆĄavanja sporova sa sjediĆĄtem u Sjedinjenim DrĆŸavama. Ako od nas ne primite pravovremenu potvrdu o vaĆĄoj prituĆŸbi koja se odnosi na DPF načela ili ako na vaĆĄe zadovoljstvo nismo rijeĆĄili vaĆĄu prituĆŸbu povezanu s DPF načelima, posjetite https://feedback-form.truste.com/watchdog/request za viĆĄe informacija ili za podnoĆĄenje prituĆŸbe. Ove usluge rjeĆĄavanja sporova pruĆŸaju vam se bez troĆĄkova.

Za prituĆŸbe u vezi sa sukladnosti s DPF-om između EU-SAD-a i UK proĆĄirenjem na DPF između EU-SAD-a i DPF između Ć vicarske-SAD-a koje nisu rijeĆĄene bilo kojim drugim DPF mehanizmima, pod određenim uvjetima imate mogućnost pozvati se na obvezujuću arbitraĆŸu. Dodatne informacije moĆŸete pronaći na sluĆŸbenoj internetskoj stranici DPF-a: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Koja su vaĆĄa prava?

Krajnji korisnici u određenim nadleĆŸnostima mogu imati prava ispitanika koja im omogućuju da podnose zahtjev u svezi s njihovim Osobnim podacima. Također, većina nadleĆŸnosti Krajnjim korisnicima daje pravo da budu informirani o tome kako se svi Osobni podaci prikupljaju, koriste i s kime mogu biti podijeljeni ili otkriveni, kao i u koje svrhe. Obavijest o privatnosti RjeĆĄenja tvrtke DoubleVerify namijenjena je ispunjavanju bilo kojih takvih zahtjeva, ali ako imate dodatnih pitanja ili ĆŸelite bolje razumjeti kako vaĆĄi Osobni podaci mogu biti prikupljeni, koriĆĄteni ili s kime su podijeljeni ili objavljeni i zaĆĄto, molimo kontaktirajte nas pomoću odjeljka 13 “Kako kontaktirati tvrtku DoubleVerify” u nastavku.

Stanovnici Europskog gospodarskog prostora, Ujedinjenog Kraljevstva, Ć vicarske ili Kalifornije, između ostalog,imaju nekoliko prava prema primjenjivim zakonima i propisima o privatnosti, poput GDPR-a i CCPA. Da biste ostvarili ta prava, moĆŸete koristiti ovaj obrazac ili nas kontaktirati koristeći odjeljak 13 “Kako kontaktirati tvrtku DoubleVerify” u nastavku. Sukladno određenim zakonima i propisima, kao ĆĄto je CCPA, moĆŸete odrediti i ovlaĆĄtenog agenta da podnese zahtjev ili ostvari neko pravo u vaĆĄe ime. Nećemo vas diskriminirati ili uzvratiti zbog ostvarivanja vaĆĄih prava.

Ta prava su sljedeća:

  1. a) pravo na pristup bilo kojim Osobnim podacima koje imamo o vama, uključujući podatke o kategorijama i određene Osobne podatke.
  2. b) Pravo na ispravak svih netočnih Osobnih podataka koje imamo o vama. Imajte na umu da je zbog prirode Osobnih podataka koje prikupljamo i načina naĆĄeg prikupljanja vrlo malo vjerojatno da drĆŸimo Osobne podatke koji su netočni ili bi ispunjavali okolnosti koje zahtijevaju ispravak.
  3. c) Pravo traĆŸiti da tvrtka DoubleVerify izbriĆĄe sve Osobne podatke koje ima o vama.
  4. d) Pravo zahtijevati da se obrada Osobnih podataka o vama obustavi ili ograniči, primjerice, dok procjenjujete imate li druga prava koja biste ĆŸeljeli ostvariti.
  5. e) U mjeri u kojoj se vaơi Osobni podaci obrađuju temeljem legitimnog interesa, imate pravo prigovoriti takvoj obradi.
  6. f) U mjeri u kojoj se vaơi Osobni podaci obrađuju na temelju vaơe privole, povlačenje takve privole putem IAB Europe okvira za transparentnost i privolu.

U najvećoj mogućoj mjeri ispunjavamo svaki zahtjev koji se odnosi na Krajnjeg korisnika pod uvjetom da Krajnjeg korisnika uskladimo s Osobnim podacima koje imamo u naĆĄim sustavima. Međutim, u određenim okolnostima traĆŸit će se od nas da potvrdimo vaĆĄ identitet kako bismo ispunili zahtjev. Kako bismo potvrdili vaĆĄ identitet ili razumjeli opseg vaĆĄeg zahtjeva, moĆŸemo trebati zatraĆŸiti dodatne podatke o vama. Nećete morati kreirati račun kod nas za podnoĆĄenje zahtjeva ili ispunjavanje istoga. Morat ćete navesti adresu e-poĆĄte kako bismo mogli komunicirati s vama i podrĆŸati vaĆĄ zahtjev, kao i sve podatke koje nam moĆŸete trebati pruĆŸiti kako bismo provjerili imamo li Osobne podatke o vama. Imajte na umu da mogu postojati okolnosti zbog kojih nećemo moći ispuniti vaĆĄ zahtjev, ali ako ne uspijemo ispuniti vaĆĄ zahtjev, objasnit ćemo zaĆĄto. Ukoliko ne posjedujemo nikakve Osobne podatke o vama, obavijestit ćemo vas. UlaĆŸemo sve napore da odgovorimo na sve upite i zahtjeve ĆĄto je prije moguće, ali sačekajte do trideset (30) dana da odgovorimo.

U mjeri u kojoj tvrtka DoubleVerify djeluje kao „voditelj obrade”, „izvrĆĄitelj obrade” ili „pruĆŸatelj usluga”, kako je definirano mjerodavnim zakonom, moĆŸete trebati uputiti svoje zahtjeve za ostvarivanje svojih prava relevantnom Klijentu koji sluĆŸi kao „voditelj obrade” ili „poduzeće”.

10. Dodatna otkrivanja podataka

Određeni zakoni i propisi o privatnosti, poput CCPA, zahtijevaju od tvrtki da otkriju prodaju li Osobne podatke. DoubleVerify ne otkriva Osobne podatke na način koji bi predstavljao „prodaju” ili „dijeljenje” prema zakonima Kalifornije, Virginije, Nevade ili sličnim zakonima.

11. Koristi li DoubleVerify umjetnu inteligenciju?

DoubleVerify koristi umjetnu inteligenciju („UI“) u različitim kapacitetima i načinima u cijeloj organizaciji. Iako tvrtka DoubleVerify koristi UI tehnologije, ne sudjelujemo u „automatiziranom donoĆĄenju odluka” kako je definirano vaĆŸećim zakonima i propisima o privatnosti.

12. Mjerodavni zakon

U mjeri u kojoj je primjenjivo i dopuĆĄteno vaĆŸećim zakonima i propisima, ova Obavijest o privatnosti rjeĆĄenja uređuje se i tumači sukladno unutarnjim zakonima savezne drĆŸave Delaware, a nadleĆŸnost i mjesto za bilo koji spor bit će u saveznoj drĆŸavi Delaware.

12. AĆŸuriramo li ovu Obavijest o privatnosti rjeĆĄenja?

Ovu Obavijest o privatnosti rjeĆĄenja moĆŸemo aĆŸurirati s vremena na vrijeme kako bi obuhvaćala promjene u naĆĄim RjeĆĄenjima, praksama, pravilima ili drugim unutarnjim ili vanjskim promjenama, kao i sukladno s novim zakonskim zahtjevima. Sve promjene bit će objavljene čim stupe na snagu. Ako izvrĆĄimo aktualizaciju, aktualizirat ćemo „datum stupanja na snagu” naveden na vrhu ove Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja kako bismo vam pomogli da razumijete kada su izvrĆĄene promjene. Da biste bili informirani o takvim aĆŸuriranjima, preporučamo vam da redovito pregledavate ovu Obavijest o privatnosti rjeĆĄenja. Imajte na umu da je svaki prijevod ove Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja namijenjen samo za olakĆĄavanje vaĆĄega pristupa tim informacijama. Inačica na engleskom jeziku jedina je sluĆŸbena verzija ove Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja, a sve netočnosti ili neslaganja u prijevodu nisu obvezujuće i nemaju pravni učinak u svrhu sukladnosti ili provedbe.

13. Kako moĆŸete kontaktirati tvrtku DoubleVerify?

Ako imate bilo kakvih pitanja, nedoumica ili komentara u svezi s ovom Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja ili ako smatrate da su vaĆĄi Osobni podaci koriĆĄteni na način koji nije sukladan Obavijesti o privatnosti ili vaĆĄim odabirima, moĆŸete kontaktirati naĆĄ Tim za privatnost na adresu:

Privacy Officer / Data Protection Officer (Privacy Team) Contact Information (SluĆŸbenik za privatnost / SluĆŸbenik za zaĆĄtitu podataka (tim za privatnost) Kontakt podaci)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Ako imate nerijeĆĄeno pitanje koje vas zabrinjava u svezi s privatnoơću ili uporabom podataka koje nismo rijeĆĄili na zadovoljavajući način, obratite se naĆĄem pruĆŸatelju usluga treće strane za rjeĆĄavanje sporova sa sjediĆĄtem u SAD (besplatno) na https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Predani smo tomu da poĆĄteno rjeĆĄavamo bilo koje ĆŸalbe ili nedoumice koju imate zbog vaĆĄe privatnosti ili ove Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja. Međutim, ako smatrate da vam nismo uspjeli pomoći, niĆĄta u ovoj Obavijesti o privatnosti rjeĆĄenja ne ograničava ili pokuĆĄava ograničiti vaĆĄa prava prema vaĆŸećim zakonima, uključujući vaĆĄu sposobnost, ovisno o drĆŸavi prebivaliĆĄta, da podnesete ĆŸalbu lokalnim organu za zaĆĄtitu podataka ili drugoj agenciji nadleĆŸnoj za pitanja u svezi s privatnoơću.

OznĂĄmenĂ­ společnosti DoubleVerify o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƙeĆĄenĂ­

Datum Ășčinnosti: 9. ƙíjna 2025

Pƙehled

Společnost DoubleVerify, Inc. je spolu se svĂœmi globĂĄlnĂ­mi dceƙinĂœmi společnostmi (společně „DoubleVerify“, „my“, nĂĄs“ nebo „náơ“) lĂ­drem ve svĂ©m oboru zajiĆĄĆ„ujĂ­cĂ­m transparentnost a odpovědnost v reklamĂĄch na internetu. DoubleVerify pouĆŸĂ­vĂĄ ke shromaĆŸÄovĂĄnĂ­ informacĂ­ o reklamĂĄch na internetu, provozu webovĂœch strĂĄnek, mobilnĂ­ch aplikacĂ­ a pƙipojenĂœch zaƙízenĂ­ rĆŻznĂ© technologie, za Ășčelem poskytovĂĄnĂ­ produktĆŻ a ƙeĆĄenĂ­ v oblasti transparentnosti, odpovědnosti a měƙenĂ­ reklamy (společně „ƙeĆĄení“). Toto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ (dĂĄle jen „oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƙeĆĄení“) vysvětluje, kdo jsme, jak shromaĆŸÄujeme, pouĆŸĂ­vĂĄme a sdĂ­lĂ­me osobnĂ­ Ășdaje prostƙednictvĂ­m naĆĄich ƙeĆĄenĂ­ a jak mĆŻĆŸete uplatnit svĂĄ prĂĄva na ochranu osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ.

Pokud chcete zĂ­skat vĂ­ce informacĂ­ o tom, jak společnost DoubleVerify zpracovĂĄvĂĄ osobnĂ­ Ășdaje shromĂĄĆŸděnĂ© na naĆĄich veƙejně pƙístupnĂœch webovĂœch strĂĄnkĂĄch, navĆĄtivte prosĂ­m naĆĄe oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ tĂœkajĂ­cĂ­ se webovĂœch strĂĄnek a marketingu.

Pokud pouĆŸĂ­vĂĄte ƙeĆĄenĂ­ společnosti DoubleVerify a chcete zĂ­skat vĂ­ce informacĂ­ o tom, jak společnost DoubleVerify zpracovĂĄvĂĄ osobnĂ­ Ășdaje shromĂĄĆŸděnĂ© prostƙednictvĂ­m naĆĄich nĂĄstrojĆŻ pro podĂĄvĂĄnĂ­ zprĂĄv, navĆĄtivte prosĂ­m naĆĄe oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v souvislosti s nĂĄstroji pro podĂĄvĂĄnĂ­ zprĂĄv.

Rychlé odkazy

Doporučujeme vĂĄm, abyste si toto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƙeĆĄenĂ­ pƙečetli celĂ© a měli tak kompletnĂ­ informace. Abychom vĂĄm vĆĄak usnadnili vyhledĂĄnĂ­ a kontrolu konkrĂ©tnĂ­ch částĂ­ tohoto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƙeĆĄenĂ­, rozdělĂ­me je do nĂĄsledujĂ­cĂ­ch částĂ­:

  1. Kdo je společnost DoubleVerify?
  2. JakĂ© je naĆĄe postavenĂ­, cĂ­l a prĂĄvnĂ­ zĂĄklad zpracovĂĄnĂ­?
  3. JakĂ© Ășdaje shromaĆŸÄujeme a k jakĂœm ĂșčelĆŻm?
  4. Jak pouĆŸĂ­vĂĄme Ășdaje, kterĂ© shromaĆŸÄujeme?
  5. Jak a komu Ășdaje zpƙístupƈujeme?
  6. Jak dlouho osobnĂ­ Ășdaje uchovĂĄvĂĄme?
  7. Jak jsou osobnĂ­ Ășdaje zabezpečeny?
  8. Jak jsou osobnĂ­ Ășdaje pƙedĂĄvĂĄny do zahraničí?
  9. JakĂĄ mĂĄte prĂĄva?
  10. Dalơí zveƙejƈování
  11. Rozhodné pråvo
  12. Aktualizujeme toto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƙeĆĄenĂ­?
  13. Jak kontaktovat společnost DoubleVerify? 

1. Kdo je společnost DoubleVerify?

AkreditovanĂ© platformy společnosti DoubleVerify provĂĄdějĂ­ nezĂĄvislĂĄ měƙenĂ­ digitĂĄlnĂ­ch mĂ©diĂ­, dat a analyzujĂ­ dodĂĄvky zobrazovĂĄnĂ­ inzerĂĄtĆŻ (neboli „reklam“) a provozu na webu, aby pomohly inzerentĆŻm, agenturĂĄm a prodejcĆŻm (společně dĂĄle jen „zĂĄkaznĂ­ci“) potvrdit pƙesnĂ© charakteristiky dodĂĄvky, včetně metrik bezpečnosti a viditelnosti značky, parametrĆŻ prostƙedĂ­ a kontextu (napƙíklad web, na kterĂ©m se reklama zobrazuje a kde se na webovĂ© strĂĄnce zobrazuje), charakteristiky zobrazenĂ­ reklam a kvality provozu webovĂœch strĂĄnek a poskytuje informace, dĂ­ky kterĂœm naĆĄi zĂĄkaznĂ­ci činĂ­ informovanĂĄ rozhodnutĂ­ o umĂ­stěnĂ­ svĂœch kreativit a značek. 

Věƙíme v poskytovĂĄnĂ­ pevnĂ© ochrany soukromĂ­ kaĆŸdĂ©mu jednotlivci, jehoĆŸ informace jakĂ©hokoli obsahu mĆŻĆŸeme zpracovĂĄvat - protoĆŸe věƙíme, ĆŸe prĂĄvo na soukromĂ­ je zĂĄkladnĂ­m prĂĄvem, nikoli něčím, co zĂĄvisĂ­ na mĂ­stě vaĆĄeho bydliĆĄtě. Abychom tuto zĂĄsadu naplnili, zachĂĄzĂ­me s jakĂœmikoli Ășdaji, kterĂ© se vztahujĂ­ k identifikovanĂ© či identifikovatelnĂ© osobě nebo jsou s nĂ­ spojeny, jako s „osobnĂ­mi Ășdaji“, bez ohledu na lokalitu danĂ© osoby. Pokud jde o naĆĄe ƘeĆĄenĂ­, společnost DoubleVerify omezuje veĆĄkerĂ© informace, kterĂ© shromaĆŸÄujeme, a kterĂ© neumoĆŸnĂ­ identifikaci jednotlivce bez dalĆĄĂ­ch ĂșdajĆŻ. Společnost DoubleVerify napƙíklad zpracovĂĄvĂĄ vaĆĄi adresu internetovĂ©ho protokolu (tzv. „IP adresa“), coĆŸ je číslo, kterĂ© je automaticky pƙiƙazeno počítači, na kterĂ©m pouĆŸĂ­vĂĄte internet. PƙestoĆŸe společnost DoubleVerify s těmito informacemi naklĂĄdĂĄ jako s osobnĂ­mi Ășdaji v souladu s osvědčenĂœmi postupy a platnĂœmi prĂĄvnĂ­mi pƙedpisy, nikdy je nekombinujeme s ĆŸĂĄdnĂœmi dalĆĄĂ­mi Ășdaji, kterĂ© by nĂĄm umoĆŸnili identifikovat osobu, kterĂ© se to tĂœkĂĄ. 

Toto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƙeĆĄenĂ­ mĂĄ informovat jednotlivce, jejichĆŸ Ășdaje mohou bĂœt zpracovĂĄny prostƙednictvĂ­m naĆĄich ƙeĆĄenĂ­ (dĂĄle jen „konečnĂœ(Ă­) uĆŸivatel(Ă©)“ nebo „vy“ nebo „váơ“): (1) o typech informacĂ­, kterĂ© mĆŻĆŸe společnost DoubleVerify shromaĆŸÄovat o vĂĄs nebo o vaĆĄem zaƙízenĂ­, kdyĆŸ vĂĄm doručujeme nĂĄmi analyzovanou reklamu na web, kterĂœ si prohlĂ­ĆŸĂ­te nebo do aplikace, kterou pouĆŸĂ­vĂĄte, (2) o naĆĄich postupech v oblasti ochrany osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, o tom, jak mĆŻĆŸeme pouĆŸĂ­vat, sdĂ­let a jinak zpracovĂĄvat Ășdaje, kterĂ© jsou povaĆŸovĂĄny za osobnĂ­ Ășdaje a (3) o  tom, jakĂĄ jsou vaĆĄe prĂĄva v souvislosti s těmito osobnĂ­mi Ășdaji. Toto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­ takĂ© vysvětluje, jakĂ© neosobnĂ­ informace (dĂĄle jen „technickĂ© informace“) shromaĆŸÄujeme o reklamĂĄch, kterĂ© sledujeme a jak tyto technickĂ© informace pouĆŸĂ­vĂĄme k uplatněnĂ­ naĆĄich ƘeĆĄenĂ­. 

2. JakĂ© je naĆĄe postavenĂ­, cĂ­l a prĂĄvnĂ­ zĂĄklad zpracovĂĄnĂ­?

ƘeĆĄenĂ­ společnosti DoubleVerify pro odhalovĂĄnĂ­ podvodĆŻ a jejich eliminaci (dĂĄle jen „eliminace podvodƯ“), ověƙenĂ­ geografickĂ© shody (dĂĄle jen „geografickĂ© ověƙení“) a metriky zapojenĂ­ na Ășrovni strĂĄnek vyĆŸadujĂ­ zpracovĂĄnĂ­ osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ. S vĂœjimkou vĂœjimečnĂœch okolnostĂ­ uvedenĂœch nĂ­ĆŸe, provozuje společnost DoubleVerify s ohledem na zĂĄkony a pƙedpisy, jako je obecnĂ© naƙízenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ („GDPR“), eliminaci podvodĆŻ v roli „sprĂĄvce“ a pƙi poskytovĂĄnĂ­ geografickĂ©ho ověƙenĂ­ a metrik zapojenĂ­ na Ășrovni strĂĄnek v roli „zpracovatele“. S ohledem na kalifornskĂœ zĂĄkon o ochraně soukromĂ­ spotƙebitelĆŻ (dĂĄle jen „CCPA“) a dalĆĄĂ­ regulačnĂ­ rĂĄmce vlĂĄdnĂ­ch orgĂĄnĆŻ USA se naĆĄe označenĂ­ mĆŻĆŸe liĆĄit v zĂĄvislosti na konkrĂ©tnĂ­m vztahu s kaĆŸdĂœm jednotlivĂœm zĂĄkaznĂ­kem. Vzhledem k tomu, ĆŸe osobnĂ­ Ășdaje, kterĂ© zpracovĂĄvĂĄme, jsou shromaĆŸÄovĂĄny naĆĄĂ­ technologiĂ­ a â€žzpƙístupněny“ naĆĄimi zĂĄkaznĂ­ky, obecně pĆŻsobĂ­me jako „dodavatel“ podle CCPA nebo jako „zpracovatel“ podle jinĂœch stĂĄtnĂ­ch zĂĄkonĆŻ a regulačnĂ­ch rĂĄmcĆŻ USA. Bez ohledu na vĂœĆĄe uvedenĂ© a za omezenĂœch okolnostĂ­, kdy jsou osobnĂ­ Ășdaje sdĂ­leny se společnostĂ­ DoubleVerify prostƙednictvĂ­m na mĂ­ru určenĂœch propojenĂ­ a jinĂœch nestandardnĂ­ch prostƙedkĆŻ, napƙíklad, kdyĆŸ takovĂ© osobnĂ­ Ășdaje shromaĆŸÄuje a poskytuje klient pro analĂœzu společnosti DoubleVerify, mĆŻĆŸeme bĂœt povaĆŸovĂĄni za „zpracovatele“ nebo „poskytovatele sluĆŸeb“ podle CCPA.  Tento scĂ©náƙ je nejčastějĆĄĂ­ v naĆĄich partnerstvĂ­ch se zĂĄkaznĂ­ky sociĂĄlnĂ­ch mĂ©diĂ­ a dalĆĄĂ­mi zĂĄkaznĂ­ky, kteƙí provozujĂ­ proprietĂĄrnĂ­ prostƙedĂ­, často označovanĂ© jako „opevněnĂ© zahrady“. 

S vĂœjimkou eliminace podvodĆŻ, včetně pƙípadĆŻ, kdy je to nutnĂ© ke kvalifikaci dojmĆŻ podle standardnĂ­ch postupĆŻ v oboru (napƙ. směrnice rady pro hodnocenĂ­ mĂ©diĂ­), geografickĂ©ho ověƙenĂ­ a metrik zapojenĂ­ na Ășrovni strĂĄnek nevyĆŸadujĂ­ dalĆĄĂ­ ƙeĆĄenĂ­ společnosti DoubleVerify (jako je viditelnost, bezpečnost značky a vhodnost) zpracovĂĄnĂ­ osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ. ExistujĂ­ vĆĄak okolnosti, jako jsou pƙípady, kdy mĆŻĆŸeme tato ƘeĆĄenĂ­ poskytnout naĆĄim zĂĄkaznĂ­kĆŻm, kteƙí provozujĂ­ „opevněnĂ© zahrady“, kdy tito zĂĄkaznĂ­ci v roli sprĂĄvcĆŻ mohou vyĆŸadovat, aby společnost DoubleVerify zpracovala dalĆĄĂ­ osobnĂ­ Ășdaje koncovĂœch uĆŸivatelĆŻ nebo osob, kterĂ© vytváƙejĂ­ Ășčty a obsah v prostƙedĂ­ zĂĄkaznĂ­ka. V kaĆŸdĂ©m takovĂ©m scĂ©náƙi je tƙeba určit, jakĂ© osobnĂ­ Ășdaje budou zpracovĂĄvat zĂĄkaznĂ­ci, kteƙí v roli sprĂĄvcĆŻ rovnÄ›ĆŸ podle svĂ©ho uvĂĄĆŸenĂ­ určujĂ­ prĂĄvnĂ­ zĂĄklad zpracovĂĄnĂ­ těchto osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ. DalĆĄĂ­ informace o postupech ochrany osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ těchto zĂĄkaznĂ­kĆŻ, zpracovĂĄvanĂœch osobnĂ­ch ĂșdajĂ­ch a platnĂœch prĂĄvnĂ­ch zĂĄkladech zpracovĂĄnĂ­ naleznete v pƙísluĆĄnĂ©m, platnĂ©m oznĂĄmenĂ­ nebo prohlĂĄĆĄenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ zĂĄkaznĂ­ka. Pokud kontaktujete společnost DoubleVerify s dotazem na tyto programy, mĆŻĆŸeme vĂĄm poskytnout zĂĄkladnĂ­ informace o prĂĄci, kterou vykonĂĄvĂĄme pro tyto zĂĄkaznĂ­ky, ale nemĆŻĆŸeme vĂĄm doporučit kontaktovat jednotlivĂ© zĂĄkaznĂ­ky, ani si prostudovat dokumentaci o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, kterou zpƙístupƈujĂ­ na svĂœch strĂĄnkĂĄch. 

Ve vztahu k prĂĄvnĂ­m pƙedpisĆŻm, jako je GDPR, je prĂĄvnĂ­m zĂĄkladem společnosti DoubleVerify pro zpracovĂĄnĂ­ osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ prostƙednictvĂ­m naĆĄich ƙeĆĄenĂ­ oprĂĄvněnĂœ zĂĄjem: (i) naĆĄich zĂĄkaznĂ­kĆŻ, abychom zabrĂĄnili podvodĆŻm v oblasti reklamy, poskytli geograficky pƙesnĂ© a vyhovujĂ­cĂ­ informace koncovĂœm uĆŸivatelĆŻm a v omezenĂœch pƙípadech umoĆŸnili vydavatelĆŻm-zĂĄkaznĂ­kĆŻm posoudit vĂœkonnost určitĂ©ho obsahu (ii) zpƙístupnit ĆĄirokĂ© veƙejnosti nepƙetrĆŸitĂœ pƙístup k bezplatnĂ©mu internetu. 

Společnost DoubleVerify se ĂșčastnĂ­ RĂĄmce IAB pro transparentnost a souhlas (TCFv2.2 – ID dodavatele 126), pƙičemĆŸ oprĂĄvněnĂœ zĂĄjem je vĂœchozĂ­m prĂĄvnĂ­m zĂĄkladem pro shromaĆŸÄovĂĄnĂ­ ĂșdajĆŻ spojenĂ© s nĂĄsledujĂ­cĂ­mi Ășčely: 

  • ZajiĆĄtěnĂ­ bezpečnosti, prevence a odhalovĂĄnĂ­ podvodĆŻ a oprava chyb (zvlĂĄĆĄtnĂ­ Ășčel 1)
  • PoskytovĂĄnĂ­ a prezentace reklamy a obsahu (zvlĂĄĆĄtnĂ­ Ășčel 2)
  • MoĆŸnosti uklĂĄdĂĄnĂ­ a sdělovĂĄnĂ­ v oblasti ochrany osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ (zvlĂĄĆĄtnĂ­ Ășčel 3)
  • MěƙenĂ­ vĂœkonu reklamy (Ășčel 7)
  • MěƙenĂ­ vĂœkonu obsahu (Ășčel 8)
  • Rozvoj a zlepĆĄovĂĄnĂ­ sluĆŸeb (Ășčel 10)

Ve vĂœjimečnĂœch pƙípadech mĆŻĆŸe subjekt odpovědnĂœ za rĂĄmec IAB Europe pro transparentnost a souhlas v majetku, kde společnost DoubleVerify Solutions pĆŻsobĂ­, podƙídit naĆĄe geografickĂ© ověƙenĂ­ nebo metriky zapojenĂ­ na Ășrovni strĂĄnek souhlasu. V těchto velmi vĂœjimečnĂœch pƙípadech se souhlas vztahuje na nĂĄsledujĂ­cĂ­ Ășčely: 

  • PouĆŸitĂ­ omezenĂœch ĂșdajĆŻ k vĂœběru reklamy (Ășčel 2)
  • MěƙenĂ­ vĂœkonu reklamy (Ășčel 7)
  • MěƙenĂ­ vĂœkonu obsahu (Ășčel 8)
  • Rozvoj a zlepĆĄovĂĄnĂ­ sluĆŸeb (Ășčel 10)

3. JakĂ© Ășdaje shromaĆŸÄujeme a k jakĂœm ĂșčelĆŻm?

Společnost DoubleVerify shromaĆŸÄuje a pouĆŸĂ­vĂĄ určitĂ© kategorie osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ a technickĂœch informacĂ­ k tomu, aby splnila obchodnĂ­ Ășčely pƙi poskytovĂĄnĂ­, udrĆŸovĂĄnĂ­ a zlepĆĄovĂĄnĂ­ svĂœch ƘeĆĄenĂ­. NĂ­ĆŸe jsou uvedeny kategorie osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ a technickĂœch informacĂ­, kterĂ© společnost DoubleVerify zpracovĂĄvĂĄ prostƙednictvĂ­m svĂœch ƘeĆĄenĂ­. Jsou-li osobnĂ­ Ășdaje vyĆŸadovĂĄny k provozovĂĄnĂ­ jednĂ© nebo vĂ­ce funkcĂ­ ƘeĆĄenĂ­ DoubleVerify a pokud zĂĄkon nevyĆŸaduje jinak, budou tyto osobnĂ­ Ășdaje pouĆŸity pouze pro nĂ­ĆŸe uvedenĂ© konkrĂ©tnĂ­ Ășčely.  Kromě toho mĆŻĆŸe bĂœt za určitĂœch okolnostĂ­ nutnĂ© zpracovĂĄvat osobnĂ­ Ășdaje ve spojenĂ­ s některĂœmi technickĂœmi informacemi, aby ƘeĆĄenĂ­ společnosti DoubleVerify fungovala sprĂĄvně. V takovĂ©m pƙípadě jsou kombinovanĂ© Ășdaje povaĆŸovĂĄny za osobnĂ­ Ășdaje a jsou odpovĂ­dajĂ­cĂ­m zpĆŻsobem chrĂĄněny. OsobnĂ­ Ășdaje a technickĂ© informace, kterĂ© zpracovĂĄvĂĄme, nekombinujeme, neanalyzujeme ani neobohacujeme o jinĂ© dalĆĄĂ­ informace, s cĂ­lem identifikovat koncovĂ© uĆŸivatele. Nikdy nesledujeme vĂĄs ani vĂĄĆĄ čas strĂĄvenĂœ u online aktivit napƙíč aplikacemi a weby, nespolĂ©hĂĄme se na trvalĂ© technologie, jako jsou soubory cookie tƙetĂ­ch stran a nikdy nevytváƙíme profily ani skupiny publika pro vĂœběr jednotlivcĆŻ. 

  1. Kategorie technickĂœch informacĂ­ shromĂĄĆŸděnĂœch a pouĆŸitĂœch k uplatněnĂ­ ƘeĆĄenĂ­ společnosti DoubleVerify:
    • atributy reklamnĂ­ch kampanĂ­ - identifikĂĄtor inzerenta, kterĂœ poskytuje nějakou reklamu, identifikĂĄtory jejĂ­ kampaně a umĂ­stěnĂ­, identifikĂĄtory mediĂĄlnĂ­ho vlastnĂ­ka, kterĂœ prodĂĄvĂĄ inzerentovi inventáƙ nebo jakĂ©koli zprostƙedkovatelskĂ© reklamnĂ­ platformy jsou shromaĆŸÄovĂĄny a zpracovĂĄvĂĄny za Ășčelem identifikace zĂĄkaznĂ­ka, kterĂ©mu poskytujeme sluĆŸby, abychom podle těchto identifikĂĄtorĆŻ sprĂĄvně vyčlenili a rozdělili jeho zprĂĄvy a vyĂșčtovali.
    • atributy webovĂ©ho obsahu - webovĂĄ adresa (URL) strĂĄnky/okna, na kterou je reklama doručena a adresa vĆĄech odkazujĂ­cĂ­ch strĂĄnek/oken jsou shromaĆŸÄovĂĄny k zajiĆĄtěnĂ­ dodĂĄvky reklam ve sprĂĄvnĂ©m kontextu, kterĂœ nĂĄĆĄ zĂĄkaznĂ­k uvedl pƙi nastavenĂ­ svĂ©ho profilu v naĆĄem systĂ©mu.
    • atributy mobilnĂ­ aplikace - nĂĄzev mobilnĂ­ aplikace, identifikĂĄtor mobilnĂ­ aplikace, obchod s aplikacemi, autor aplikace, hvězdičkovĂ© hodnocenĂ­ aplikace, hodnocenĂ­ aplikace podle věkovĂœch skupin a dalĆĄĂ­ veƙejně dostupnĂ© informace o mobilnĂ­ aplikaci, na kterou je doručena reklama. Tyto informace se pouĆŸĂ­vajĂ­ k zajiĆĄtěnĂ­ toho, aby reklamy byly doručeny ve sprĂĄvnĂ©m kontextu, kterĂœ nĂĄĆĄ zĂĄkaznĂ­k uvedl pƙi nastavenĂ­ svĂ©ho profilu v naĆĄem systĂ©mu.
    • atributy digitĂĄlnĂ­ho prostƙedĂ­ - typ pƙipojenĂ©ho zaƙízenĂ­, na kterĂ© byla reklama doručena: mobil, stolnĂ­ počítač, pƙipojenĂĄ televize nebo jinĂ© zaƙízenĂ­, typ a verze prohlĂ­ĆŸeče pouĆŸitĂ©ho k zobrazenĂ­ reklamy na webu a operačnĂ­ systĂ©m se shromaĆŸÄujĂ­ za Ășčelem určit, kterĂĄ verze naĆĄeho kĂłdu se v danĂ©m prostƙedĂ­ sprĂĄvně spustĂ­ a za Ășčelem měƙenĂ­, zda by reklama mohla bĂœt viditelnĂĄ na obrazovce podle oborovĂœch standardĆŻ, kterĂ© se v rĆŻznĂœch prostƙedĂ­ch liĆĄĂ­.
    • Atributy viditelnosti - umĂ­stěnĂ­ reklamy na strĂĄnce, velikost reklamy, velikost obrazovky, velikost okna, stav zaměƙenĂ­ zĂĄloĆŸky, stav zaměƙenĂ­ prohlĂ­ĆŸeče, doba trvĂĄnĂ­ viditelnosti reklamy na webovĂ© strĂĄnce a poloha posouvĂĄnĂ­ webovĂ© strĂĄnky se shromaĆŸÄujĂ­ z toho dĆŻvodu, abychom zjistili a informovali naĆĄe zĂĄkaznĂ­ky o tom, zda reklama mĂĄ ĆĄanci bĂœt na obrazovce viditelnĂĄ.
    • atributy odhalovĂĄnĂ­ a zapojenĂ­ - Ășdaje, kterĂ© ukazujĂ­, zda na reklamu bylo kliknuto, pƙejeto prstem, klepnuto nebo zda se jĂ­ někdo dotknul, zda byla pƙeskočena, ztlumena, pƙeruĆĄena, otočena, nebo zda byla změněna jejĂ­ velikost se shromaĆŸÄujĂ­, aby pomohli naĆĄim zĂĄkaznĂ­kĆŻm měƙit vĂœkon reklamy, reklamnĂ­ kampaně nebo mediĂĄlnĂ­ho majetku.

  2. Kategorie ĂșdajĆŻ shromĂĄĆŸděnĂœch a pouĆŸitĂœch pro uplatněnĂ­ eliminace podvodĆŻ:
    • identifikĂĄtory pseudonymnĂ­ elektronickĂ© pƙítomnosti a zaƙízenĂ­ - tj. IP adresa, ƙetězec uĆŸivatelskĂœch agentĆŻ nebo derivĂĄty těchto dvou hodnot - pouĆŸĂ­vajĂ­ se k posouzenĂ­, zda je online pƙítomnost nebo zaƙízenĂ­ spojeno s podvodnĂœm schĂ©matem.

  3. Kategorie ĂșdajĆŻ, kterĂ© jsou shromaĆŸÄovĂĄny a pouĆŸity k uplatněnĂ­ geografickĂ©ho ověƙenĂ­:
    • identifikĂĄtory pseudonymnĂ­ elektronickĂ© pƙítomnosti a zaƙízenĂ­ - IP adresa - shromaĆŸÄujĂ­ se za Ășčelem určenĂ­ geografickĂ© polohy, se kterou souvisĂ­. KaĆŸdĂĄ IP adresa je spojena se zemĂ­ a v některĂœch pƙípadech s určenou trĆŸnĂ­ oblastĂ­ (Designated Market Area, „DMA“), coĆŸ je termĂ­n pro popis metropolitnĂ­ch clusterĆŻ. Ve SpojenĂœch stĂĄtech jsou IP adresy spojeny s DMA a PSČ. VaĆĄe pƙesnĂ© informace o zeměpisnĂ© poloze (znĂĄmĂ© takĂ© jako pƙesnĂĄ zeměpisnĂĄ poloha) nejsou nikdy shromaĆŸÄovĂĄny, pƙijĂ­mĂĄny, ani jinak odvozovĂĄny.

  4. Kategorie ĂșdajĆŻ shromaĆŸÄovanĂœch a pouĆŸĂ­vanĂœch k podpoƙe metrik zapojenĂ­ na Ășrovni strĂĄnek: 
    • PseudonymnĂ­ elektronickĂĄ pƙítomnost a identifikĂĄtory zaƙízenĂ­ – IP adresa – jsou pƙijĂ­mĂĄny jako technickĂĄ nutnost pro navĂĄzĂĄnĂ­ spojenĂ­ se zaƙízenĂ­m. Kromě toho jsou hodnoceny omezenĂ© informace o interakci ve formě času strĂĄvenĂ©ho na webovĂœch strĂĄnkĂĄch, procenta posouvanĂœch webovĂœch strĂĄnek nebo podobnĂœch hodnot, aby vydavatelĂ©-zĂĄkaznĂ­ci mohli měƙit kvalitu analyzovanĂ©ho obsahu. I kdyĆŸ jsou v rĂĄmci tohoto ƙeĆĄenĂ­ zpracovĂĄvĂĄny omezenĂ© osobnĂ­ Ășdaje, Ășčel nesouvisĂ­ s analĂœzou ĂșdajĆŻ tĂœkajĂ­cĂ­ch se jednotlivce, ale spĂ­ĆĄe se zaměƙuje na vĂœkon obsahu na strĂĄnce. 

Za omezenĂœch okolnostĂ­ mohou někteƙí ze zĂĄkaznĂ­kĆŻ společnosti, napƙíklad zĂĄkaznĂ­ci, kteƙí vystupujĂ­ jako „opevněnĂĄ zahrada / opevněnĂ© zahrady“, poĆŸĂĄdat společnost DoubleVerify, aby zpracovĂĄvala dalĆĄĂ­ osobnĂ­ Ășdaje k pouĆŸitĂ­ svĂœch ƘeĆĄenĂ­. TakovĂ© dalĆĄĂ­ osobnĂ­ Ășdaje se mohou tĂœkat vĂĄs jako koncovĂ©ho uĆŸivatele, jednotlivcĆŻ, kteƙí si v rĂĄmci těchto „opevněnĂœch zahrad“ vytváƙejĂ­ Ășčty, nebo osob, kterĂ© vytváƙejĂ­ obsah, kterĂœ je v těchto „opevněnĂœch zahradĂĄch“ publikovĂĄn. V rozsahu, v jakĂ©m je společnost DoubleVerify některĂœm ze svĂœch zĂĄkaznĂ­kĆŻ, kteƙí vystupujĂ­ jako „opevněnĂ© zahrady“, poĆŸĂĄdĂĄna, aby zpracovala dalĆĄĂ­ osobnĂ­ Ășdaje a tĂ­m umoĆŸnila určitĂĄ ƘeĆĄenĂ­, zpracuje tyto osobnĂ­ Ășdaje vĂœhradně za Ășčelem plněnĂ­ svĂœch zĂĄvazkĆŻ vƯči zĂĄkaznĂ­kovy a striktně v souladu s jeho pokyny, jak je to nezbytnĂ© k provozu, ĂșdrĆŸbě a pƙípadně k vylepĆĄenĂ­ těchto ƘeĆĄenĂ­. S těmito zĂĄkaznĂ­ky pečlivě spolupracujeme, abychom zajistili, ĆŸe zpracovĂĄnĂ­ osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ je omezenĂ© pouze na ty osobnĂ­ Ășdaje, kterĂ© jsou nezbytnĂ© k dosaĆŸenĂ­ těchto ĂșčelĆŻ. Za určitĂœch omezenĂœch okolnostĂ­ mĆŻĆŸe naĆĄe interakce s â€žopevněnĂœmi zahradami“ vĂ©st k nĂĄhodnĂ©mu pƙijetĂ­ osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ. Společnost DoubleVerify dĆŻkladně pracuje na monitorovĂĄnĂ­ takovĂœch pƙípadĆŻ, aby zajistila, ĆŸe tyto osobnĂ­ Ășdaje nebudou po pƙijetĂ­ nijak zpracovĂĄny, s vĂœjimkou jejich bezpečnĂ©ho odstraněnĂ­ z naĆĄich systĂ©mĆŻ. Vzhledem k tomu, ĆŸe v těchto scĂ©náƙích jsou konkrĂ©tnĂ­ kategorie osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ zĂĄvislĂ© na vlastnĂ­ integraci a rozhodnutĂ­ch zĂĄkaznĂ­ka a liĆĄĂ­ se u jednotlivĂœch zĂĄkaznĂ­kĆŻ, doporučujeme, v pƙípadě dalĆĄĂ­ch pochybnostĂ­, kontaktovat jednotlivĂ©ho zĂĄkaznĂ­ka nebo prostudovat dokumentaci o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, kterou zpƙístupƈujĂ­ na svĂœch strĂĄnkĂĄch.

ƘeĆĄenĂ­ se nezaměƙujĂ­ ani nejsou určena na zpracovĂĄnĂ­ osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ dětĂ­. Vědomě neshromaĆŸÄujeme osobnĂ­ Ășdaje dětĂ­, jak je tento pojem čas od času definovĂĄn platnĂœmi zĂĄkony. Jste-li rodič nebo zĂĄkonnĂœ zĂĄstupce a domnĂ­vĂĄte se, ĆŸe osobnĂ­ Ășdaje vaĆĄeho dĂ­těte mohli bĂœt zpracovĂĄny v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­, kontaktujte nĂĄs prosĂ­m pouĆŸitĂ­m ĂșdajĆŻ uvedenĂœch nĂ­ĆŸe v části 13 s nĂĄzvem „Jak kontaktovat společnost DoubleVerify“ a my podnikneme pƙísluĆĄnĂ© kroky k tomu, abychom tyto osobnĂ­ Ășdaje z naĆĄich systĂ©mĆŻ odstranili.

4. Jak pouĆŸĂ­vĂĄme Ășdaje, kterĂ© shromaĆŸÄujeme?

DoubleVerify pouĆŸĂ­vĂĄ shromĂĄĆŸděnĂ© technickĂ© informace a osobnĂ­ Ășdaje pouze k ĂșčelĆŻm uvedenĂœm v části 3 tohoto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, nazvanĂ© „JakĂ© Ășdaje shromaĆŸÄujeme a pro jakĂ© Ășčely?“. Obecně jsou technickĂ© informace a vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje jsou zpracovĂĄny tak, aby naĆĄim zĂĄkaznĂ­kĆŻm poskytovali pƙehledy, ƙídĂ­cĂ­ panely, zpětnou vazbu a postƙehy (dĂĄle jen „podĂĄvĂĄnĂ­ zprĂĄv“). StandardnĂ­ hlĂĄĆĄenĂ­ DV je anonymizovĂĄno a agregovĂĄno. V rozsahu, v jakĂ©m naĆĄi zĂĄkaznĂ­ci poĆŸadujĂ­ podrobnějĆĄĂ­ hlĂĄĆĄenĂ­, napƙíklad na Ășrovni zobrazenĂ­ nebo URL, jsou hlĂĄĆĄenĂ­ obecně anonymizovĂĄna, aby se zabrĂĄnilo sdĂ­lenĂ­ osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ koncovĂœch uĆŸivatelĆŻ se zĂĄkaznĂ­ky. Bez ohledu na vĂœĆĄe uvedenĂ©, jak je čas od času vyĆŸadovĂĄno ke splněnĂ­ povinnostĂ­ vyplĂœvajĂ­cĂ­ch z naĆĄich smluv se zĂĄkaznĂ­ky, mohou hlĂĄĆĄenĂ­ obsahovat omezenĂ© pseudonymnĂ­ informace. 

HlĂĄĆĄenĂ­ sestavenĂĄ pro zĂĄkaznĂ­ky, kteƙí vystupujĂ­ jako „opevněnĂ© zahrady“ (napƙíklad společnosti provozujĂ­cĂ­ sociĂĄlnĂ­ mĂ©dia), a dalĆĄĂ­ zĂĄkaznĂ­ky, kteƙí se na takovĂĄ hlĂĄĆĄenĂ­ spolĂ©hajĂ­ (napƙíklad společnosti, kterĂ© inzerujĂ­ na kanĂĄlech sociĂĄlnĂ­ch mĂ©diĂ­), zahrnovat informace o osobĂĄch, kterĂ© si v rĂĄmci těchto „opevněnĂœch zahrad“ vytváƙejĂ­ Ășčty, nebo o osobĂĄch vytváƙejĂ­cĂ­ch obsah, kterĂœ je v těchto prostƙedĂ­ch „opevněnĂœch zahrad“ zveƙejƈovĂĄn. 

Tato část poskytuje dalĆĄĂ­ informace o tom, jak jsou technickĂ© informace a vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje zpracovĂĄvĂĄny k dosaĆŸenĂ­ obchodnĂ­ch ĂșčelĆŻ uvedenĂœch v části 3 tohoto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­. 

Společnost DoubleVerify pouĆŸĂ­vĂĄ technickĂ© informace shromĂĄĆŸděnĂ© v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­, jak je uvedeno v části 3.1 nĂĄsledujĂ­cĂ­mi zpĆŻsoby:

  • analyzovat a podĂĄvat zprĂĄvy o kontextu, ve kterĂ©m se reklamy zobrazujĂ­, jejich kvalita, autentičnost a provedenĂ­. KonkrĂ©tně tyto informace nĂĄzorně ukazujĂ­, zda zobrazenĂĄ reklama splƈuje pƙedem stanovenĂ© prĂĄvnĂ­ a lokalizačnĂ­ poĆŸadavky zĂĄkaznĂ­ka a takĂ© nastavenĂ­ pƙedvoleb, kterĂ© si v naĆĄem systĂ©mu vytvoƙil.
  • poskytovat nĂĄhledy a preventivně rozhodovat o pƙíleĆŸitostech zobrazenĂ­. Technologie společnosti DoubleVerify analyzujĂ­ datovĂ© charakteristiky pƙíleĆŸitostĂ­ zobrazenĂ­ a určujĂ­, zda by se měla zobrazovat reklama zĂĄkaznĂ­ka či nikoli, napƙíklad proto, ĆŸe obsah okolĂ­ neodpovĂ­dĂĄ značce a preferencĂ­m danĂ©ho zĂĄkaznĂ­ka.

Společnost DoubleVerify pouĆŸĂ­vĂĄ technickĂ© informace a osobnĂ­ Ășdaje shromĂĄĆŸděnĂ© v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­ k eliminaci podvodĆŻ, jak je uvedeno v části 3.1 a 3.2 k nĂĄsledujĂ­cĂ­m ĂșčelĆŻm:

  • kontrolovat a identifikovat konkrĂ©tnĂ­ podvodnĂ© zobrazenĂ­ reklamy, protoĆŸe je vytvoƙili prohlĂ­ĆŸeče ovlĂĄdanĂ© roboty.
  • posuzovat a identifikovat neplatnĂœ provoz, jako je provoz vyvolanĂœ reklamnĂ­mi injektory, provoz pochĂĄzejĂ­cĂ­ z datovĂœch center, zkreslenĂœ provoz, napodobovanĂœ provoz a jinĂœ neplatnĂœ provoz.
  • analyzovat a identifikovat weby aplikacĂ­ pro mobilnĂ­ a pƙipojenĂĄ zaƙízenĂ­ a mediĂĄlnĂ­ vlastnictvĂ­ s podvodnĂœm provozem a/nebo ty, kterĂ© generujĂ­ podvodnĂĄ reklamnĂ­ zobrazenĂ­.
  • identifikovat provoz napƙíč weby, kterĂœ je zapojen do podvodnĂœch reklamnĂ­ch aktivit.
  • rozliĆĄovat mezi provozem vytvoƙenĂœm prohlĂ­ĆŸeči ovlĂĄdanĂœmi lidskĂœmi bytostmi a prohlĂ­ĆŸeči ovlĂĄdanĂœmi roboty.
  • zjistit, zda analyzovanĂ© reklamy splƈujĂ­ platnĂ© prĂĄvnĂ­ poĆŸadavky a preference, kterĂ© si nĂĄĆĄ zĂĄkaznĂ­k stanovil.
  • zjistit, zda se middleware pokouĆĄĂ­ zkreslit svĂ© provoznĂ­ charakteristiky, aby zabrĂĄnil identifikaci podvodnĂ©ho nebo jinĂ©ho neplatnĂ©ho provozu.
  • zjistit, zda provoz webu nebo zobrazenĂ­ reklam pochĂĄzĂ­ spĂ­ĆĄe ze serverovĂ© farmy, neĆŸ z aktivity prohlĂ­ĆŸenĂ­ vytvoƙenou lidskĂœmi bytostmi.
  • Zjistit, zda je provoz vyvolĂĄn podvodnĂœmi aktivitami nebo jinĂœmi aktivitami vyvolĂĄvajĂ­cĂ­mi provoz, kterĂœ nenĂ­ v souladu s pokyny nebo preferencemi klienta.
  • Vytvoƙit zĂĄznamy o IP adresĂĄch a ƙetězcĂ­ch uĆŸivatelskĂœch agentĆŻ ve spojenĂ­ s podvodnĂœmi schĂ©maty a provozem, kterĂœ byl vytvoƙen bez zĂĄsahu člověka (dĂĄle jen „podvodnĂ© tabulky“). Vzhledem k tomu, ĆŸe takovĂ© datovĂ© body nejsou spojeny se zĂĄsahem člověka, nepƙedstavujĂ­ osobnĂ­ Ășdaje. 

Společnost DoubleVerify pouĆŸĂ­vĂĄ technickĂ© informace a osobnĂ­ Ășdaje shromĂĄĆŸděnĂ© v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­ ke geografickĂ©mu ověƙenĂ­, jak je uvedeno v části 3.3 k nĂĄsledujĂ­cĂ­mu Ășčelu: 

  • podrobnĂ©mu posouzenĂ­ (země, stĂĄt, region nebo u obyvatel USA, PSČ) geografickĂ©ho umĂ­stěnĂ­ koncovĂ©ho uĆŸivatele a k ověƙenĂ­, zda sĂ­dlo koncovĂ©ho uĆŸivatele bylo určeno v rĂĄmci kampaně zĂĄkaznĂ­kĆŻ nebo c rĂĄmci nastavenĂ­ provozu.

Společnost DoubleVerify pouĆŸĂ­vĂĄ technickĂ© informace a osobnĂ­ Ășdaje shromĂĄĆŸděnĂ© v rĂĄmci metrik zapojenĂ­ na Ășrovni strĂĄnek, jak je uvedeno v části 3.4 k nĂĄsledujĂ­cĂ­mu Ășčelu:

  • UmoĆŸněnĂ­ vydavatelĆŻm-zĂĄkaznĂ­kĆŻm měƙit vĂœkon určitĂ©ho obsahu v jejich platformĂĄch.

V rozsahu, v jakĂ©m je společnost DoubleVerify některĂœm ze svĂœch zĂĄkaznĂ­kĆŻ, kteƙí vystupujĂ­ jako „opevněnĂ© zahrady“, poĆŸĂĄdĂĄna, aby zpracovala dalĆĄĂ­ osobnĂ­ Ășdaje a tĂ­m umoĆŸnila určitĂĄ ƘeĆĄenĂ­, zpracuje tyto osobnĂ­ Ășdaje vĂœhradně za Ășčelem plněnĂ­ svĂœch zĂĄvazkĆŻ vƯči zĂĄkaznĂ­kovy a striktně v souladu s jeho pokyny, jak je to nezbytnĂ© k provozu, ĂșdrĆŸbě a pƙípadně k vylepĆĄenĂ­ těchto ƘeĆĄenĂ­. Pokud mĂĄte nějakĂ© dotazy, doporučujeme vĂĄm kontaktovat konkrĂ©tnĂ­ho zĂĄkaznĂ­ka nebo si prostudovat dokumentaci o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, kterou zpƙístupƈujĂ­ na svĂœch strĂĄnkĂĄch.

Kromě toho mĆŻĆŸe bĂœt nezbytnĂ© pouĆŸĂ­t vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje (napƙ. analyzovat) v souvislosti s nĂĄsledujĂ­cĂ­mi Ășčely:

(a) pƙíkaz orgĂĄnu stĂĄtnĂ­ moci, soudnĂ­ho, donucovacĂ­ho nebo regulačnĂ­ho orgĂĄnu vyĆŸadujĂ­cĂ­ takovĂ© pouĆŸitĂ­ (napƙíklad jako součást probĂ­hajĂ­cĂ­ho vyĆĄetƙovĂĄnĂ­, pƙedvolĂĄnĂ­, obdobnĂ©ho soudnĂ­ho procesu nebo ƙízenĂ­);

(b) platnĂ© zĂĄkony, naƙízenĂ­ nebo prĂĄvnĂ­ pƙedpisy k zajiĆĄtěnĂ­ dodrĆŸenĂ­ konkrĂ©tnĂ­ch poĆŸadavkĆŻ v nich obsaĆŸenĂœch; nebo

(c) v dobrĂ© víƙe se domnĂ­vĂĄme, ĆŸe je takovĂ© pouĆŸitĂ­ nezbytnĂ© k ochraně nebo obhajobě naĆĄich prĂĄv nebo prĂĄv někoho jinĂ©ho a mĆŻĆŸeme tak pomoci pƙi vyĆĄetƙovĂĄnĂ­ nezĂĄkonnĂœch aktivit a jejich pƙedchĂĄzenĂ­. 

5. Jak a komu Ășdaje zpƙístupƈujeme?

Společnost DoubleVerify neposkytuje osobnĂ­ Ășdaje ĆŸĂĄdnĂœm tƙetĂ­m stranĂĄm, s vĂœjimkou pƙípadĆŻ, kdy je to v rĂĄmci naĆĄich obchodnĂ­ch ĂșčelĆŻ nezbytnĂ© k provozu, ĂșdrĆŸbu a zlepĆĄenĂ­ naĆĄich ƘeĆĄenĂ­. V rozsahu, v jakĂ©m dobrovolně sdĂ­lĂ­me jakĂ©koli osobnĂ­ Ășdaje, zajiĆĄĆ„ujeme, aby je pƙíjemci chrĂĄnili zpĆŻsobem, kterĂœ je v souladu s naĆĄimi vlastnĂ­mi zĂĄsadami a standarty. 

OsobnĂ­ Ășdaje mĆŻĆŸeme sdĂ­let s:

poskytovateli sluĆŸeb - společnosti, se kterĂœmi jsme uzavƙeli smlouvu k poskytovĂĄnĂ­ sluĆŸeb, jako je sprĂĄva IT a systĂ©mu, infrastruktura a poƙádĂĄnĂ­ akcĂ­, vĂœzkum, analĂœza, zajiĆĄtěnĂ­ podpory a kvality, zabezpečenĂ­ a dalĆĄĂ­ sluĆŸby, pro Ășčely vĂœĆĄe uvedenĂœch prĂĄvnĂ­ch zĂĄkladĆŻ a v souladu s nimi. Chcete-li nĂĄs poĆŸĂĄdat o seznam poskytovatelĆŻ sluĆŸeb a o to, jakĂ© osobnĂ­ Ășdaje pƙijĂ­majĂ­ a pro jakĂ© Ășčely, kontaktujte nĂĄs. KontaktnĂ­ informace najdete v části 13 nazvanĂ© „Jak kontaktovat společnost DoubleVerify“ tohoto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­.

pƙidruĆŸenĂœmi společnostmi - jako je mateƙskĂĄ společnost, sesterskĂ© společnosti, dceƙinĂ© společnosti, společnĂ© podniky nebo jinĂ© společnosti v rĂĄmci jednotnĂ© kontroly, a to v rozsahu nezbytnĂ©m pro provoz, ĂșdrĆŸbu a zlepĆĄovĂĄnĂ­ ƘeĆĄenĂ­. Chcete-li nĂĄs poĆŸĂĄdat o seznam pƙidruĆŸenĂœch společnostĂ­, a o to, jakĂ© osobnĂ­ Ășdaje pƙijĂ­majĂ­ a pro jakĂ© Ășčely, kontaktujte nĂĄs. KontaktnĂ­ informace najdete v části 13 nazvanĂ© „Jak kontaktovat společnost DoubleVerify“ tohoto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­.

tƙetĂ­m stranĂĄm, kterĂ© si najali naĆĄi zĂĄkaznĂ­ci - na podporu naĆĄich zĂĄkaznĂ­kĆŻ mĆŻĆŸeme naĆĄe ƘeĆĄenĂ­ propojit s jinĂœmi nĂĄstroji a sluĆŸbami, kterĂ© si jednotlivĂ­ zĂĄkaznĂ­ci najali a vyuĆŸĂ­vajĂ­ je k poskytovĂĄnĂ­ sluĆŸeb a podĂĄvĂĄnĂ­ zprĂĄv. Za ĆŸĂĄdnĂœch okolnostĂ­ nepƙijĂ­mĂĄme Ășdaje z těchto propojenĂ­, kterĂ© by umoĆŸnily společnosti DoubleVerify obohatit svĂ© Ășdaje a identifikovat koncovĂ©ho uĆŸivatele. V určitĂœch omezenĂœch pƙípadech mĆŻĆŸeme sdĂ­let Ășdaje o Ășrovni zobrazenĂ­ se společnostmi, kterĂ© naĆĄi zĂĄkaznĂ­ci vyuĆŸĂ­vajĂ­ k provĂĄděnĂ­ vĂœzkumu tĂœkajĂ­cĂ­ se efektivity marketingu. Za omezenĂœch okolnostĂ­ nĂĄm zĂĄkaznĂ­ci mohou dĂĄt pokyn, abychom sdĂ­leli určitĂ© osobnĂ­ Ășdaje potƙebnĂ© pro umoĆŸněnĂ­ funkčnosti produktu nebo sluĆŸby, kterĂœ společnost DoubleVerify nespravuje. 

tƙetĂ­m stranĂĄm zapojenĂœm do podnikovĂ© transakce - v pƙípadě, kdy jinĂĄ společnost zĂ­skĂĄ společnost DoubleVerify nebo se s nĂ­ sloučí nebo v pƙípadě reorganizace, zĂĄniku organizace nebo jinĂ© zĂĄsadnĂ­ podnikovĂ© změny. 

V nĂĄsledujĂ­cĂ­ch pƙípadech mĆŻĆŸeme bĂœt ze zĂĄkona povinni zveƙejnit vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje:

(a) pokud takovĂ© zpƙístupněnĂ­ vyĆŸaduje orgĂĄn stĂĄtnĂ­ moci, soudnĂ­, donucovacĂ­ nebo regulačnĂ­ orgĂĄn (napƙíklad jako součást probĂ­hajĂ­cĂ­ho vyĆĄetƙovĂĄnĂ­, pƙedvolĂĄnĂ­, obdobnĂ©ho soudnĂ­ho procesu nebo ƙízenĂ­);

(b) pokud takovĂ© zpƙístupněnĂ­ vyĆŸadujĂ­ jinĂ© platnĂ© zĂĄkony, naƙízenĂ­ nebo prĂĄvnĂ­ pƙedpisy; nebo

(c) pokud se v dobrĂ© víƙe domnĂ­vĂĄme, ĆŸe je takovĂ© zpƙístupněnĂ­ nezbytnĂ© k ochraně nebo obhajobě naĆĄich prĂĄv nebo prĂĄv někoho jinĂ©ho a mĆŻĆŸeme tak pomoci pƙi vyĆĄetƙovĂĄnĂ­ nezĂĄkonnĂœch aktivit a jejich pƙedchĂĄzenĂ­. 

ZprĂĄvy souvisejĂ­cĂ­ s podvodnĂœmi tabulkami a jinĂœmi aktivitami eliminace podvodĆŻ, zdroje ĂșdajĆŻ, rozhranĂ­ API a ƙídĂ­cĂ­ panely souvisejĂ­cĂ­ s eliminacĂ­ podvodĆŻ, kterĂ© neobsahujĂ­ osobnĂ­ Ășdaje, mohou bĂœt sdĂ­leny nebo zpƙístupněny zĂĄkaznĂ­kĆŻm a jinĂœm tƙetĂ­m stranĂĄm, včetně napƙíklad organizacĂ­ v rĂĄmci odvětvĂ­, aby společnost DoubleVerify mohla podle potƙeby vykonĂĄvat svoji obchodnĂ­ aktivitu provozu, udrĆŸenĂ­ a zlepĆĄenĂ­ části eliminace podvodĆŻ v rĂĄmci naĆĄich ƘeĆĄenĂ­ a boje proti podvodĆŻm v reklamĂĄch. 

NenĂ­-li v tomto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƙeĆĄenĂ­ uvedeno jinak nebo nenĂ­-li to vyĆŸadovĂĄno v rĂĄmci naĆĄich smluv se zĂĄkaznĂ­ky, nesdĂ­lĂ­me osobnĂ­ Ășdaje s naĆĄimi zĂĄkaznĂ­ky. StandardnĂ­ zprĂĄvy a analĂœzy, kterĂ© poskytujeme zĂĄkaznĂ­kĆŻm prostƙednictvĂ­m naĆĄeho portĂĄlu, s vĂœjimkou určitĂœch hlĂĄĆĄenĂ­ souvisejĂ­cĂ­ch s „opevněnĂœmi zahradami“, jsou v souhrnnĂœch formĂĄtech a anonymnĂ­. HlĂĄĆĄenĂ­ jsou obecně podĂĄvĂĄna jako celek, ale za určitĂœch omezenĂœch okolnostĂ­ jsou poskytovĂĄny zprĂĄvy prostƙednictvĂ­m koncovĂœch bodĆŻ FTP nebo API PovaĆŸujeme-li to za nezbytnĂ© k uskutečněnĂ­ naĆĄich obchodnĂ­ch ĂșčelĆŻ v rĂĄmci poskytovĂĄnĂ­, udrĆŸenĂ­ a zlepĆĄovĂĄnĂ­ ƙeĆĄenĂ­, mĆŻĆŸeme se zĂĄkaznĂ­ky a jejich oprĂĄvněnĂœmi pƙíjemci, jakoĆŸ i s tƙetĂ­mi stranami sdĂ­let technickĂ© informace, kterĂ© jsou anonymnĂ­ v souhrnnĂœch formĂĄtech nebo v nezpracovanĂ©m formĂĄtu. Kromě toho mĆŻĆŸeme v rĂĄmci naĆĄeho bÄ›ĆŸnĂ©ho podnikĂĄnĂ­ sdĂ­let anonymnĂ­ nebo neidentifikovanĂ© Ășdaje; napƙíklad pro Ășčely publikace pƙípadnĂœch studiĂ­ a zprĂĄv, kterĂ© ukazujĂ­ trendy o vĂœhodĂĄch a vĂœkonu naĆĄich ƘeĆĄenĂ­.

Aby se pƙedeĆĄlo pochybnostem a s vĂœjimkou pƙípadu, kdy jde o vztah se zĂĄkaznĂ­ky, nezpƙístupƈuje společnost DoubleVerify osobnĂ­ Ășdaje subjektĆŻm, kterĂ© pĆŻsobĂ­ jako „podnik“ nebo „tƙetĂ­ strana“ podle zĂĄkonĆŻ, jako je CCPA. 

6. Jak dlouho osobnĂ­ Ășdaje uchovĂĄvĂĄme?

Společnost DoubleVerify uchovĂĄvĂĄ jakĂ©koli osobnĂ­ Ășdaje zpracovanĂ© prostƙednictvĂ­m svĂœch ƘeĆĄenĂ­ pouze tak dlouho, jak je to nezbytnĂ© pro splněnĂ­ ĂșčelĆŻ uvedenĂœch v těchto zĂĄsadĂĄch o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­ a v ĆŸĂĄdnĂ©m pƙípadě ne dĂ©le neĆŸ čtyƙicet pět (45) dnĂ­. Po uplynutĂ­ tĂ©to doby budou veĆĄkerĂ© osobnĂ­ Ășdaje ze systĂ©mĆŻ společnosti DoubleVerify bezpečně odstraněny. 

Za určitĂœch omezenĂœch okolnostĂ­ mĆŻĆŸe bĂœt nezbytnĂ© nebo nutnĂ© uchovĂĄvat vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje po delĆĄĂ­ dobu, napƙíklad:

(a) pokud takovĂ© prodlouĆŸenĂ© uchovĂĄvĂĄnĂ­ vyĆŸaduje orgĂĄn stĂĄtnĂ­ moci, soudnĂ­, donucovacĂ­ nebo regulačnĂ­ orgĂĄn (jako součást probĂ­hajĂ­cĂ­ho vyĆĄetƙovĂĄnĂ­, pƙedvolĂĄnĂ­, obdobnĂ©ho soudnĂ­ho procesu nebo ƙízenĂ­);

(b) pokud je to jinak vyĆŸadovĂĄno k zajiĆĄtěnĂ­ souladu s platnĂœmi zĂĄkony, naƙízenĂ­ či prĂĄvnĂ­ pƙedpisy; nebo

(c) pokud se v dobrĂ© víƙe domnĂ­vĂĄme, ĆŸe je takovĂ© uchovĂĄvĂĄnĂ­ nezbytnĂ© k ochraně nebo obhajobě naĆĄich prĂĄv nebo prĂĄv někoho jinĂ©ho a mĆŻĆŸeme tak pomoci pƙi vyĆĄetƙovĂĄnĂ­ nezĂĄkonnĂœch aktivit a jejich pƙedchĂĄzenĂ­. 

Tabulky podvodĆŻ lze uchovĂĄvat na dobu neurčitou, aby byla zajiĆĄtěna sprĂĄvnĂĄ funkčnost ƘeĆĄenĂ­ pro eliminaci podvodĆŻ. 

Vzhledem k tomu, ĆŸe technickĂ© informace jsou anonymnĂ­, mĆŻĆŸe si je společnost DoubleVerify ponechat na dobu neurčitou nebo tak dlouho, jak je uvedeno v zĂĄsadĂĄch společnosti DoubleVerify a v souladu s platnĂœmi zĂĄkony a smlouvami, kterĂ© společnost DoubleVerify uzavƙela se svĂœmi zĂĄkaznĂ­ky. 

7. Jak jsou osobnĂ­ Ășdaje zabezpečeny?

Společnost DoubleVerify zavedla vhodnĂĄ technickĂĄ, fyzickĂĄ a organizačnĂ­ opatƙenĂ­ určenĂ© k ochraně veĆĄkerĂœch osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ pƙed nĂĄhodnĂœm nebo nezĂĄkonnĂœm zničenĂ­m nebo nĂĄhodnou ztrĂĄtou, poĆĄkozenĂ­m, pozměněnĂ­m, neoprĂĄvněnĂœm zpƙístupněnĂ­m nebo pƙístupem, jakoĆŸ i vĆĄemi dalĆĄĂ­mi formami nezĂĄkonnĂ©ho zpracovĂĄnĂ­. I kdyĆŸ se ƙídĂ­me obecně pƙijĂ­manĂœmi standarty a osvědčenĂœmi postupy k ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, ĆŸĂĄdnĂœ zpĆŻsob uklĂĄdĂĄnĂ­ nebo pƙenosu nenĂ­ stoprocentně bezpečnĂœ. NeustĂĄle vĆĄak pracujeme na zlepĆĄovĂĄnĂ­ naĆĄich zĂĄruk a udrĆŸujeme vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje bezpečnĂ©. 

8. Jak jsou osobnĂ­ Ășdaje pƙedĂĄvĂĄny do zahraničí?

Vezměte prosĂ­m na vědomĂ­, ĆŸe osobnĂ­ Ășdaje, kterĂ© shromaĆŸÄujeme, mohou bĂœt pƙedĂĄvĂĄny a udrĆŸovĂĄny na serverech nebo databĂĄzĂ­ch mimo vaĆĄi zemi, okres, stĂĄt nebo jinou jurisdikci. I kdyĆŸ mohou bĂœt vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje pƙenĂĄĆĄeny prostƙednictvĂ­m mĂ­stnĂ­ho dočasnĂ©ho datovĂ©ho centra, aby byla zajiĆĄtěna Ășčinnost a odezva ƘeĆĄenĂ­, uklĂĄdĂĄ společnost DoubleVerify vĆĄechny osobnĂ­ Ășdaje shromĂĄĆŸděnĂ© prostƙednictvĂ­m svĂœch ƘeĆĄenĂ­ ve SpojenĂœch stĂĄtech. Jako globĂĄlnĂ­ společnost mĂĄme Ășƙady se sĂ­dlem ve SpojenĂœch stĂĄtech, SpojenĂ©m krĂĄlovstvĂ­, Francii, Belgii, Finsku, Německu, Izraeli, Kanadě, Mexiku, BrazĂ­lii, Japonsku, Indii, Singapuru a AustrĂĄlii. NaĆĄi zaměstnanci v těchto lokalitĂĄch mohou bĂœt poĆŸĂĄdĂĄnĂ­ o pƙístup k vaĆĄim osobnĂ­m ĂșdajĆŻm, aby podpoƙili naĆĄe ƘeĆĄenĂ­. Úroveƈ ochrany ĂșdajĆŻ stanovenĂĄ v některĂœch z těchto lokalit, jako napƙ. ve SpojenĂœch stĂĄtech, mĆŻĆŸe bĂœt niĆŸĆĄĂ­ neĆŸ Ășroveƈ v EvropskĂ© unii nebo v jinĂœch jurisdikcĂ­ch, kterĂ© pƙijaly pƙísnĂ© zĂĄkony a regulačnĂ­ pƙedpisy na ochranu osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ. 

V souladu s poĆŸadavky na ochranu soukromĂ­ a zabezpečenĂ­, kterĂ© byly uloĆŸeny podnikatelskĂœm firmĂĄm v EvropskĂ© unii, podnikĂĄme vĆĄechny moĆŸnĂ© kroky, abychom zajistili bezpečnĂ© uloĆŸenĂ­ vaĆĄich osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v naĆĄĂ­ společnosti. RovnÄ›ĆŸ zajiĆĄĆ„ujeme, aby jakĂœkoli jinĂœ pƙíjemce vaĆĄich osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ nabĂ­zel odpovĂ­dajĂ­cĂ­ Ășroveƈ ochrany a zabezpečenĂ­, napƙíklad uzavƙenĂ­m pƙísluĆĄnĂœch vzĂĄjemnĂœch dohod a v pƙípadě potƙeby, standartnĂ­ch smluvnĂ­ch doloĆŸek nebo jinĂœch podobnĂœch mechanismĆŻ pro pƙenos ĂșdajĆŻ schvĂĄlenĂœch Evropskou komisĂ­ nebo jinĂœm pƙísluĆĄnĂœm regulačnĂ­m orgĂĄnem.  Postupy společnosti DoubleVerify na ochranu osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ popsanĂ© v tomto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ splƈujĂ­ pravidla systĂ©mu Asijsko-pacifickĂ©ho hospodáƙskĂ©ho společenstvĂ­ (dĂĄle jen zkr. APEC) pro pƙeshraničnĂ­ ochranu soukromĂ­ (dĂĄle jen zkr. CBDR) a rozpoznĂĄnĂ­ soukromĂ­ pro zpracovatele (dĂĄle jen zkr. PRP). SystĂ©my APEC CBPR a APEC PRP poskytujĂ­ organizacĂ­m struktury zajiĆĄĆ„ujĂ­cĂ­ ochranu osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ pƙenĂĄĆĄenĂœch mezi ĂșčastnĂ­ky společenstvĂ­ APEC. VĂ­ce informacĂ­ o strukturĂĄch Asijsko-pacifickĂ©ho hospodáƙskĂ©ho společenstvĂ­ (APEC), naleznete zde. MĂĄte-li jakĂ©koli dotazy ohledně toho, kde uklĂĄdĂĄme osobnĂ­ Ășdaje, mĆŻĆŸete nĂĄs kontaktovat zpĆŻsoby, kterĂ© jsou popsĂĄny v části 13 tohoto globĂĄlnĂ­ho oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ s nĂĄzvem „Jak kontaktovat společnost DoubleVerify“.

Kromě toho společnost DoubleVerify Inc. a jejĂ­ dceƙinĂ© společnosti Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. („DoubleVerify“), dodrĆŸujĂ­ evropsko-americkĂœ rĂĄmec ochrany osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ (EU-USA DPF), rozơíƙenĂ­ EU-USA DPF o SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­ a ĆĄvĂœcarsko-americkĂœ rĂĄmec ochrany osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ (ĆĄvĂœcarsko-americkĂœ DPF), jak je stanoveno americkĂœm ministerstvem obchodu. Společnost DoubleVerify potvrdila americkĂ©mu ministerstvu obchodu, ĆŸe dodrĆŸuje principy evropsko-americkĂ©ho rĂĄmce ochrany osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ (principy EU-USA DPF) v souvislosti se zpracovĂĄnĂ­m osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ zĂ­skanĂœch z EvropskĂ© unie na zĂĄkladě EU-USA DPF a ze SpojenĂ©ho krĂĄlovstvĂ­ (a Gibraltaru) podle rozơíƙenĂ­ EU-USA DPF pro SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­. Společnost DoubleVerify potvrdila Ministerstvu obchodu USA, ĆŸe dodrĆŸuje principy ĆĄvĂœcarsko-americkĂ©ho rĂĄmce ochrany osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ (principy ĆĄvĂœcarsko-americkĂ©ho DPF) v souvislosti se zpracovĂĄnĂ­m osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ zĂ­skanĂœch ze Ć vĂœcarska na zĂĄkladě ĆĄvĂœcarsko-americkĂ©ho DPF.  V pƙípadě rozporu mezi podmĂ­nkami v těchto zĂĄsadĂĄch ochrany osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ a evropsko-americkĂœmi a/nebo ĆĄvĂœcarsko-americkĂœmi principy DPF, majĂ­ principy pƙednost.  Chcete-li se dozvědět vĂ­ce o programu rĂĄmce ochrany osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ (DPF) a zobrazit naĆĄi certifikaci, navĆĄtivte prosĂ­m strĂĄnky https://www.dataprivacyframework.gov/.

Pokud jde o dalĆĄĂ­ pƙedĂĄvĂĄnĂ­, je společnost DoubleVerify odpovědnĂĄ za zpracovĂĄnĂ­ osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, kterĂ© obdrĆŸĂ­ v rĂĄmci evropsko-americkĂ©ho DPF, rozơíƙenĂ­ evropsko-americkĂ©ho DPF pro SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­ a ĆĄvĂœcarsko-americkĂ©ho DPF, a nĂĄsledně je pƙedĂĄ tƙetĂ­ straně jednajĂ­cĂ­ jejĂ­m jmĂ©nem jako zĂĄstupce.  Pokud zĂĄstupce společnosti DoubleVerify zpracovĂĄvĂĄ osobnĂ­ Ășdaje zpĆŻsobem, kterĂœ je v rozporu s principy evropsko-americkĂ©ho DPF a principy rozơíƙenĂ­ evropsko-americkĂ©ho DPF pro SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­ a principy ĆĄvĂœcarsko-americkĂ©ho DPF a pokud společnost DoubleVerify neprokĂĄĆŸe, ĆŸe nenese odpovědnost za udĂĄlost, kterĂĄ vedla ke vzniku ĆĄkody, zĆŻstĂĄvĂĄ společnost DoubleVerify odpovědnĂĄ podle principĆŻ evropsko-americkĂ©ho DPF a principĆŻ rozơíƙenĂ­ evropsko-americkĂ©ho DPF pro SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­ a principĆŻ ĆĄvĂœcarsko-americkĂ©ho DPF.

FederĂĄlnĂ­ obchodnĂ­ komise mĂĄ pravomoc nad dodrĆŸovĂĄnĂ­m evropsko-americkĂ©ho DPF, rozơíƙenĂ­m evropsko-americkĂ©ho DPF pro SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­ a ĆĄvĂœcarsko-americkĂ©ho DPF společnosti DoubleVerify. V určitĂœch situacĂ­ch mĆŻĆŸe bĂœt poĆŸadovĂĄno, aby společnost DoubleVerify zveƙejnila osobnĂ­ Ășdaje v reakci na zĂĄkonnĂ© poĆŸadavky veƙejnĂœch orgĂĄnĆŻ, včetně splněnĂ­ poĆŸadavkĆŻ na nĂĄrodnĂ­ bezpečnost nebo vymĂĄhĂĄnĂ­ prĂĄva. 

StĂ­ĆŸnosti tĂœkajĂ­cĂ­ se principĆŻ DPF ohledně shromaĆŸÄovĂĄnĂ­ a pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ vaĆĄich osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ musĂ­ společnost DoubleVerify ƙeĆĄit v souladu s evropsko-americkĂœm DPF, rozơíƙenĂ­m evropsko-americkĂ©ho DPF pro SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­ a ĆĄvĂœcarsko-americkĂœm DPF. Jednotlivci z EU, SpojenĂ©ho krĂĄlovstvĂ­ a Ć vĂœcarska, kteƙí majĂ­ ĆŸĂĄdosti nebo stĂ­ĆŸnosti tĂœkajĂ­cĂ­ se naklĂĄdĂĄnĂ­ s osobnĂ­mi Ășdaji, kterĂ© obdrĆŸĂ­me na zĂĄkladě evropsko-americkĂ©ho DPF, rozơíƙenĂ­ evropsko-americkĂ©ho DPF pro SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­ a ĆĄvĂœcarsko-americkĂ©ho DPF nĂĄs musĂ­ nejprve kontaktovat pomocĂ­ informacĂ­ uvedenĂœch v části 13 nazvanĂ© „Jak kontaktovat společnost DoubleVerify“ tohoto globĂĄlnĂ­ho oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ. V souladu s evropsko-americkĂœm DPF, rozơíƙenĂ­m EU-USA DPF pro SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­ a ĆĄvĂœcarsko-americkĂœm DPF se společnost DoubleVerify zavazuje pƙedloĆŸit nevyƙeĆĄenĂ© stĂ­ĆŸnosti tĂœkajĂ­cĂ­ se naĆĄeho naklĂĄdĂĄnĂ­ s osobnĂ­mi Ășdaji, kterĂ© obdrĆŸĂ­me na zĂĄkladě evropsko-americkĂ©ho DPF, rozơíƙenĂ­ evropsko-americkĂ©ho DPF pro SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­ a ĆĄvĂœcarsko-americkĂ©ho DPF společnosti TRUSTe, alternativnĂ­mu poskytovateli ƙeĆĄenĂ­ sporĆŻ se sĂ­dlem ve SpojenĂœch stĂĄtech.  Pokud od nĂĄs neobdrĆŸĂ­te včasnĂ© potvrzenĂ­ svĂ© stĂ­ĆŸnosti tĂœkajĂ­cĂ­ se principĆŻ DPF nebo pokud jsme vaĆĄi stĂ­ĆŸnost tĂœkajĂ­cĂ­ se principĆŻ DPF nevyƙeĆĄili k vaĆĄĂ­ spokojenosti, navĆĄtivte prosĂ­m strĂĄnky https://feedback-form.truste.com/watchdog/request, kde naleznete vĂ­ce informacĂ­ a kde mĆŻĆŸete i podat stĂ­ĆŸnost.  Tyto sluĆŸby pro ƙeĆĄenĂ­ sporĆŻ jsou vĂĄm poskytovĂĄny zdarma.

V pƙípadě stĂ­ĆŸnostĂ­ tĂœkajĂ­cĂ­ch se dodrĆŸovĂĄnĂ­ evropsko-americkĂ©ho DPF, rozơíƙenĂ­ EU-USA DPF pro SpojenĂ© krĂĄlovstvĂ­ a ĆĄvĂœcarsko-americkĂ©ho DPF, kterĂ© nejsou vyƙeĆĄeny ĆŸĂĄdnĂœm z ostatnĂ­ch mechanismĆŻ DPF, mĂĄte za určitĂœch podmĂ­nek moĆŸnost zahĂĄjit zĂĄvaznĂ© rozhodčí ƙízenĂ­. DalĆĄĂ­ informace naleznete na oficiĂĄlnĂ­ch webovĂœch strĂĄnkĂĄch DPF: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. JakĂĄ mĂĄte prĂĄva?

V určitĂœch jurisdikcĂ­ch mohou mĂ­t koncovĂ­ uĆŸivatelĂ© prĂĄva subjektu ĂșdajĆŻ, kterĂĄ jim umoĆŸĆˆujĂ­ podĂĄvat ĆŸĂĄdosti tĂœkajĂ­cĂ­ se jejich osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ. VětĆĄina jurisdikcĂ­ takĂ© poskytuje koncovĂœm uĆŸivatelĆŻm prĂĄvo bĂœt informovĂĄni o tom, jak jsou veĆĄkerĂ© osobnĂ­ Ășdaje shromaĆŸÄovĂĄny, pouĆŸĂ­vĂĄny a s kĂœm mohou bĂœt sdĂ­leny nebo komu mohou bĂœt zpƙístupněny a za jakĂœmi Ășčely. OznĂĄmenĂ­ společnosti DoubleVerify o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­ mĂĄ tyto poĆŸadavky splnit, pokud ale mĂĄte dalĆĄĂ­ dotazy nebo chcete-li lĂ©pe porozumět tomu, jak mohou bĂœt vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje shromĂĄĆŸděny, pouĆŸity, pƙípadně o tom, s kĂœm mohou bĂœt sdĂ­leny nebo komu mohou bĂœt zpƙístupněny a proč, kontaktujte nĂĄs prostƙednictvĂ­m nĂ­ĆŸe uvedenĂ© části 13 s nĂĄzvem „Jak kontaktovat společnost DoubleVerify“. 

ObyvatelĂ© EvropskĂ©ho hospodáƙskĂ©ho prostoru, SpojenĂ©ho krĂĄlovstvĂ­, Ć vĂœcarska nebo Kalifornie majĂ­ mimo jinĂ© několik prĂĄv podle platnĂœch zĂĄkonĆŻ a pƙedpisĆŻ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, jako jsou GDPR a CCPA. K uplatněnĂ­ těchto prĂĄv mĆŻĆŸete pouĆŸĂ­t tento formuláƙ nebo nĂĄs mĆŻĆŸete kontaktovat zpĆŻsobem uvedenĂœm v nĂ­ĆŸe uvedenĂ©m oddĂ­le 13 s nĂĄzvem „Jak kontaktovat společnost DoubleVerify“). V souladu s určitĂœmi zĂĄkony a pƙedpisy, jako je CCPA, mĆŻĆŸete takĂ© určit autorizovanĂ©ho zĂĄstupce, aby poĆŸadoval nebo uplatnil prĂĄvo vaĆĄĂ­m jmĂ©nem. Za uplatněnĂ­ vaĆĄich prĂĄv vĂĄs nebudeme diskriminovat, ani se vĂĄm nebudeme mstĂ­t.

Tyto prĂĄva jsou nĂĄsledujĂ­cĂ­:

  1. a) prĂĄvo na pƙístup k jakĂœmkoli osobnĂ­m ĂșdajĆŻm, kterĂ© o vĂĄs mĆŻĆŸeme uchovĂĄvat, včetně kategoriĂ­ a specifickĂœch částĂ­ osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ.
  2. b) prĂĄvo opravit jakĂ©koli nepƙesnĂ© osobnĂ­ Ășdaje, kterĂ© o vĂĄs uchovĂĄvĂĄme. Berte prosĂ­m na vědomĂ­, ĆŸe vzhledem k povaze osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, kterĂ© shromaĆŸÄujeme a vzhledem ke zpĆŻsobu shromaĆŸÄovĂĄnĂ­, je vysoce nepravděpodobnĂ©, ĆŸe budeme uchovĂĄvat osobnĂ­ Ășdaje, kterĂ© jsou nepƙesnĂ© nebo splƈujĂ­ okolnosti vyĆŸadujĂ­cĂ­ jejich opravu. 
  3. c) prĂĄvo poĆŸadovat, aby společnost DoubleVerify smazala jakĂ©koli osobnĂ­ Ășdaje, kterĂ© o vĂĄs uchovĂĄvĂĄ.
  4. d) prĂĄvo poĆŸadovat, aby bylo zpracovĂĄnĂ­ vaĆĄich osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ na určitou dobu pozastaveno nebo omezeno, napƙíklad pƙi posouzenĂ­, zda mĂĄte dalĆĄĂ­ prĂĄva, kterĂ© chcete uplatnit. 
  5. e) v rozsahu, v němĆŸ jsou vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje zpracovĂĄvĂĄny na zĂĄkladě legitimnĂ­ho zĂĄjmu, mĂĄte prĂĄvo proti takovĂ©mu zpracovĂĄnĂ­ vznĂ©st nĂĄmitku.
  6. f) V rozsahu, v jakĂ©m jsou vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje zpracovĂĄvĂĄny na zĂĄkladě vaĆĄeho souhlasu, odvolat tento souhlas prostƙednictvĂ­m rĂĄmce IAB Europe pro transparentnost a souhlas. 

Za pƙedpokladu, ĆŸe lze pƙiƙadit koncovĂ©ho uĆŸivatele k osobnĂ­m ĂșdajĆŻm, kterĂ© uchovĂĄvĂĄme v naĆĄich systĂ©mech a v maximĂĄlně moĆŸnĂ© míƙe, splnĂ­me jakĂœkoli poĆŸadavek tĂœkajĂ­cĂ­ se koncovĂ©ho uĆŸivatele. Za určitĂœch okolnostĂ­ mĆŻĆŸeme vĆĄak bĂœt poĆŸĂĄdĂĄni o ověƙenĂ­ vaĆĄĂ­ totoĆŸnosti, abychom vyhověli poĆŸadavku. K ověƙenĂ­ vaĆĄĂ­ totoĆŸnosti a pochopenĂ­ rozsahu vaĆĄeho poĆŸadavku, budeme si moĆŸnĂĄ muset vyĆŸĂĄdat dalĆĄĂ­ Ășdaje o vĂĄs. Abyste mohli podat ĆŸĂĄdost nebo ji splnit, nebudete muset vytvoƙit ĆŸĂĄdnĂœ Ășčet. Abychom s vĂĄmi mohli komunikovat a podpoƙit vĂĄĆĄ poĆŸadavek budete muset uvĂ©st vaĆĄi e-mailovou adresu i jakĂ©koli informace, kterĂ© budeme potƙebovat k ověƙenĂ­, zda o vĂĄs uchovĂĄvĂĄme nějakĂ© osobnĂ­ Ășdaje. Berte prosĂ­m na vědomĂ­, ĆŸe mohou nastat okolnosti, kterĂ© nĂĄm znemoĆŸnĂ­ splnit vĂĄĆĄ poĆŸadavek, ale pokud se tak stane, vysvětlĂ­me proč. Pokud o vĂĄs neuchovĂĄvĂĄme ĆŸĂĄdnĂ© osobnĂ­ Ășdaje, budeme vĂĄs o tom informovat. UdělĂĄme vĆĄe proto, abychom na vaĆĄe dotazy a poĆŸadavky reagovali co nejdƙíve, ale nechte nĂĄm prosĂ­m na odpověď tƙicet (30) dnĂ­.

Pokud společnost DoubleVerify vystupuje jako „zpracovatel“, „dodavatel“ nebo „poskytovatel sluĆŸeb“, jak je uvedeno v platnĂ©m zĂĄkoně, mĆŻĆŸeme vĂĄs poĆŸĂĄdat, abyste svĆŻj poĆŸadavek směƙovali na pƙísluĆĄnĂ©ho zĂĄkaznĂ­ka, kterĂœ jednĂĄ jako „sprĂĄvce“ nebo „obchodnĂ­ partner“.

10. Dalơí zveƙejƈování

UrčitĂ© zĂĄkony a pƙedpisy na ochranu soukromĂ­, jako je CCPA, vyĆŸadujĂ­ po obchodnĂ­ch firmĂĄch, aby oznĂĄmili, zda prodĂĄvajĂ­ nějakĂ© osobnĂ­ Ășdaje. Společnost DoubleVerify nezveƙejƈuje osobnĂ­ Ășdaje zpĆŻsobem, kterĂœ by pƙedstavoval jejich „prodej“ nebo „sdĂ­lení“ podle zĂĄkonĆŻ stĂĄtĆŻ Kalifornie, Virginie nebo Nevada či podobnĂœch zĂĄkonĆŻ. 

11. PouĆŸĂ­vĂĄ společnost DoubleVerify umělou inteligenci?

Společnost DoubleVerify pouĆŸĂ­vĂĄ umělou inteligenci („AI“) v rĆŻznĂœch funkcĂ­ch a rĆŻznĂœmi zpĆŻsoby v rĂĄmci celĂ© organizace. PƙestoĆŸe společnost DoubleVerify vyuĆŸĂ­vĂĄ technologie umělĂ© inteligence, nezapojujeme se do „automatizovanĂ©ho rozhodovĂĄní“, jak je definovĂĄno platnĂœmi zĂĄkony a pƙedpisy o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ.

12. Rozhodné pråvo

Toto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƙeĆĄenĂ­ se v rozsahu pƙísluĆĄnĂœch platnĂœch a povolenĂœch zĂĄkonĆŻ a pƙedpisĆŻ ƙídĂ­ a vyklĂĄdĂĄ v souladu s internĂ­mi zĂĄkony a jurisdikcĂ­ stĂĄtu Delaware a mĂ­stem ƙeĆĄenĂ­ jakĂœchkoli sporĆŻ je Delaware.

12. Aktualizujeme toto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƙeĆĄenĂ­?

Toto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ ƘeĆĄenĂ­ mĆŻĆŸeme občas aktualizovat proto, aby odrĂĄĆŸelo změny naĆĄich ƘeĆĄenĂ­, postupĆŻ, zĂĄsad nebo jakĂ©koli jinĂ© internĂ­ch nebo externĂ­ změny a takĂ© proto, aby splƈovalo vĆĄechny novĂ© platnĂ© prĂĄvnĂ­ poĆŸadavky. VĆĄechny změny budou zveƙejněny, jakmile vstoupĂ­ v platnost. Aktualizujeme takĂ© „datum Ășčinnosti“ uvedenĂœ v hornĂ­ části tohoto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, abyste věděli, kdy byla aktualizace provedena. Doporučujeme vĂĄm pravidelně prohlĂ­ĆŸet toto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­, abyste byli o těchto změnĂĄch informovĂĄni.  Vezměte prosĂ­m na vědomĂ­, ĆŸe jakĂœkoli pƙeklad tohoto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ ƘeĆĄenĂ­ je určen pouze k usnadněnĂ­ vaĆĄeho pƙístupu k těmto informacĂ­m. Jedinou oficiĂĄlnĂ­ verzĂ­ tohoto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­ je verze v angličtině a veĆĄkerĂ© nepƙesnosti nebo nesrovnalosti v pƙekladu nejsou zĂĄvaznĂ© a nemajĂ­ prĂĄvnĂ­ Ășčinek pro Ășčely dodrĆŸovĂĄnĂ­ pƙedpisĆŻ nebo vymĂĄhĂĄnĂ­ prĂĄv. 

13. Jak kontaktovat společnost DoubleVerify?

Pokud mĂĄte nějakĂ© dotazy, pƙipomĂ­nky nebo komentáƙe k tomuto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­ nebo pokud se domnĂ­vĂĄte, ĆŸe vaĆĄe osobnĂ­ Ășdaje byly pouĆŸity zpĆŻsobem, kterĂœ nenĂ­ v souladu s oznĂĄmenĂ­m o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ, mĆŻĆŸete kontaktovat nĂĄĆĄ tĂœm na ochranu osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ na nĂĄsledujĂ­cĂ­ adrese:

Pověƙenec pro ochranu soukromĂ­ / pověƙenec pro ochranu osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ (tĂœm pro ochranu osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ) KontaktnĂ­ Ășdaje
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Pokud mĂĄte nevyƙeĆĄenĂ­ obavy tĂœkajĂ­cĂ­ se ochrany soukromĂ­ nebo pouĆŸitĂ­ ĂșdajĆŻ, kterĂœ jsme neƙeĆĄili uspokojivě, kontaktujte naĆĄeho (bezplatnĂ©ho) poskytovatele ƙeĆĄenĂ­ sporĆŻ tƙetĂ­ch stran se sĂ­dlem v USA prostƙednictvĂ­m nĂĄsledujĂ­cĂ­ho odkazu https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. ZavĂĄzali jsme se k tomu, abychom dosĂĄhli spravedlivĂ©ho ƙeĆĄenĂ­ jakĂ©hokoli sporu nebo obavy ohledně vaĆĄeho soukromĂ­ nebo tohoto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­. Pokud se vĆĄak domnĂ­vĂĄte, ĆŸe jsme vĂĄm nebyli schopni pomoci, nic v tomto oznĂĄmenĂ­ o ochraně osobnĂ­ch ĂșdajĆŻ v rĂĄmci ƘeĆĄenĂ­ neomezuje vaĆĄe prĂĄva podle platnĂœch zĂĄkonĆŻ, včetně vaĆĄĂ­ schopnosti podat stĂ­ĆŸnost u mĂ­stnĂ­ho Ășƙadu podle mĂ­sta vaĆĄeho bydliĆĄtě, u mĂ­stnĂ­ho Ășƙadu pro ochranu ĂșdajĆŻ nebo u jinĂ©ho Ășƙadu s jurisdikcĂ­ v zĂĄleĆŸitostech tĂœkajĂ­cĂ­ch se ochrany soukromĂ­. 

DatabeskyttelseserklĂŠring for DoubleVerify-lĂžsninger

IkrafttrĂŠdelsesdato: 9. oktober 2025

Oversigt

DoubleVerify Inc., sammen med dets globale datterselskaber (samlet benĂŠvnt “DoubleVerify”, “vi”, “os” eller “vores”) er branchefĂžrende inden for gennemsigtighed og ansvarlighed i onlineannoncering. DoubleVerify bruger forskellige teknologier til at indsamle oplysninger om onlineannoncering, webstedstrafik, mobilapptrafik og forbundet enhedstrafik for at levere produkter og lĂžsninger til gennemsigtighed, ansvarlighed og mĂ„ling i annoncering (samlet benĂŠvnt “lĂžsninger”). Denne databeskyttelseserklĂŠring (“databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger”) forklarer, hvem vi er, hvordan vi indsamler, bruger og deler personoplysninger gennem vores lĂžsninger, samt hvordan du kan udĂžve dine databeskyttelsesrettigheder.

Hvis du Þnsker flere oplysninger om, hvordan DoubleVerify behandler personoplysninger, der indsamles pÄ vores kundeorienterede websteder, bedes du besÞge vores databeskyttelseserklÊring for websteder og markedsfÞring.

Hvis du bruger DoubleVerify-lĂžsninger, og du Ăžnsker flere oplysninger om, hvordan DoubleVerify behandler personoplysninger, der indsamles gennem vores rapporteringsvĂŠrktĂžjer, bedes du besĂžge vores databeskyttelseserklĂŠring for rapporteringsvĂŠrktĂžjer.

Hurtige links

Vi anbefaler, at du lÊser denne databeskyttelseserklÊring for lÞsninger i sin helhed for at sikre, at du er fuldt informeret. For at gÞre det nemmere for dig at finde og gennemgÄ specifikke dele af denne databeskyttelseserklÊring for lÞsninger, har vi dog opdelt den i fÞlgende afsnit:

  1. Hvem er DoubleVerify?
  2. Hvad er vores rolle, mÄl og retsgrundlag for behandling?
  3. Hvilke oplysninger indsamler vi og til hvilke formÄl?
  4. Hvordan bruger vi de oplysninger, vi indsamler?
  5. Hvordan og til hvem videregiver vi oplysninger?
  6. Hvor lĂŠnge opbevarer vi personoplysninger?
  7. Hvordan beskyttes personoplysninger?
  8. Hvordan overfĂžres personoplysninger internationalt?
  9. Hvad er dine rettigheder?
  10. Yderligere offentliggĂžrelser
  11. GĂŠldende lov
  12. Opdaterer vi denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger?
  13. SÄdan kontakter du DoubleVerify

1. Hvem er DoubleVerify?

DoubleVerifys akkrediterede platforme leverer uafhĂŠngig digital mediemĂ„ling, data og analyser om levering af annonceeksponeringer og webstedstrafik, for at hjĂŠlpe annoncĂžrer, bureauer og sĂŠlgere af annonceringsaktiver (samlet benĂŠvnt “kunder”) med at bekrĂŠfte nĂžjagtige leveringsegenskaber, herunder brand-sikkerhed, eksponeringsmĂ„linger, kontekstmĂŠssige og miljĂžmĂŠssige parametre (f.eks. det websted, hvor en annonce vises, og hvor den vises pĂ„ websiden), kvalitetsmĂŠssige egenskaber ved annonceeksponeringer og webstedstrafik, og leverer indsigter, der gĂžr det muligt for vores kunder at trĂŠffe informerede beslutninger om placeringen af deres kreative materialer og brand. 

Vi gĂ„r ind for at yde stĂŠrk databeskyttelse til enhver enkeltperson, hvis oplysninger vi mĂ„tte behandle i enhver egenskab – fordi vi mener, at databeskyttelse er en grundlĂŠggende rettighed, ikke noget, der bĂžr afhĂŠnge af, hvor du bor. For at leve op til dette princip, behandler vi alle oplysninger, der vedrĂžrer eller er knyttet til en identificeret eller identificerbar enkeltperson, som “personoplysninger”, uanset den pĂ„gĂŠldende persons placering. Hvad angĂ„r vores lĂžsninger, begrĂŠnser DoubleVerify eventuelle oplysninger, som vi indsamler, til oplysninger, der ikke giver mulighed for identifikation af en enkeltperson uden yderligere oplysninger. For eksempel behandler DoubleVerify din internetprotokoladresse (“IP”), som er et nummer, der automatisk tildeles en computer, nĂ„r internettet bruges. Selvom DoubleVerify behandler sĂ„danne oplysninger som personoplysninger i overensstemmelse med bedste praksis og gĂŠldende love, kombinerer vi aldrig de pĂ„gĂŠldende oplysninger med eventuelle andre oplysninger, der ville gĂžre det muligt for os at identificere den enkeltperson, som oplysningerne vedrĂžrer. 

Denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger er beregnet til at informere enkeltpersoner, hvis oplysninger kan behandles gennem vores lĂžsninger (“slutbruger(e)” eller, “du” og “din”) om: (1) de typer af oplysninger, som DoubleVerify kan indsamle om dig eller din enhed, nĂ„r en annonce, der analyseres af os, leveres til dig pĂ„ et websted, som du ser eller i en app, som du bruger, (2) vores databeskyttelsespraksisser, hvordan vi kan bruge, dele, og pĂ„ anden mĂ„de behandle oplysninger, der betragtes som personoplysninger, og (3) hvad dine rettigheder er med hensyn til sĂ„danne personoplysninger. Denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger forklarer ogsĂ„, hvilke ikke-personoplysninger (“tekniske oplysninger”) vi indsamler om de annoncer, som vi sporer, og hvordan vi bruger de pĂ„gĂŠldende tekniske oplysninger til at drive vores lĂžsninger. 

2. Hvad er vores rolle, mÄl og retsgrundlag for behandling?

DoubleVerifys lĂžsninger til identifikation og bekĂŠmpelse af svig (“bekĂŠmpelse af svig”), bekrĂŠftelse af geografisk overholdelse (“geografisk bekrĂŠftelse”) og lĂžsninger til engagementsmĂ„ling pĂ„ sidevisningsniveau krĂŠver behandling af personoplysninger. Undtagen under begrĂŠnsede omstĂŠndigheder, der er beskrevet nedenfor, med hensyn til love og forordninger sĂ„som den generelle forordning om databeskyttelse (“GDPR”), driver DoubleVerify bekĂŠmpelse af svig som “dataansvarlig” og geografisk bekrĂŠftelse og engagementsmĂ„linger pĂ„ sideniveau som “databehandler”. Med hensyn til Californiens lov til beskyttelse af forbrugeres personoplysninger (California Consumer Privacy Act, “CCPA”) og andre amerikanske staters lovgivningsmĂŠssige rammevĂŠrk, kan vores betegnelse variere afhĂŠngigt af det specifikke forhold til hver enkelt kunde. Da de personoplysninger, som vi behandler, indsamles af vores teknologi og "gĂžres tilgĂŠngelige" for os af vores kunder, fungerer vi generelt som en "kontrahent" i henhold til CCPA eller som en "databehandler" i henhold til andre amerikanske staters love og  lovgivningsmĂŠssige rammevĂŠrk. Uanset det foregĂ„ende, under begrĂŠnsede omstĂŠndigheder, hvor personoplysninger deles med DoubleVerify via tilpassede integrationer og andre ikke-standardmetoder, for eksempel, nĂ„r sĂ„danne personoplysninger indsamles og tilvejebringes af en kunde med henblik pĂ„ analyse af DoubleVerify, kan vi anses for at vĂŠre en “databehandler” eller en “tjenesteudbyder” i henhold til CCPA.  Dette scenarie er mest almindeligt i vores partnerskaber med sociale mediekunder og andre kunder, der driver ejendomsretligt beskyttede miljĂžer, ofte omtalt som “walled gardens”. 



Bortset fra bekĂŠmpelse af svig, herunder som pĂ„krĂŠvet for at tĂŠlle eksponeringer i henhold til standardpraksisser i branchen (f.eks. retningslinjer fra Media Ratings Council), geografisk bekrĂŠftelse og engagementsmĂ„linger pĂ„ sideniveau, krĂŠver DoubleVerifys andre lĂžsninger (sĂ„som inden for synlighed, brand-sikkerhed og egnethed) generelt ikke behandling af personoplysninger. Der er dog omstĂŠndigheder, sĂ„som tilfĂŠlde, hvor vi kan levere sĂ„danne lĂžsninger til kunder, der driver “walled gardens”, hvor disse kunder, i deres rolle som dataansvarlige, kan krĂŠve, at DoubleVerify behandler yderligere personoplysninger om slutbrugere eller enkeltpersoner, der opretter konti og indhold i kundens miljĂžer. I ethvert sĂ„dant scenarie trĂŠffer kunder afgĂžrelse om, hvilke personoplysninger, der behandles, og i deres rolle som dataansvarlige afgĂžr de ogsĂ„, efter eget skĂžn, retsgrundlaget for behandlingen af sĂ„danne personoplysninger. For yderligere oplysninger om disse kunders databeskyttelsespraksisser, de behandlede personoplysninger og det gĂŠldende retsgrundlag for behandling, bĂžr du gennemgĂ„ hver kundes relevante og gĂŠldende databeskyttelseserklĂŠringer. Hvis du kontakter DoubleVerify for at forhĂžre dig om disse programmer, kan vi tilvejebringe nogle grundlĂŠggende oplysninger for dig om det arbejde, som vi udfĂžrer for disse kunder, men vi anbefaler, at du kontakter den individuelle kunde eller gennemgĂ„r den databeskyttelsesdokumentation, som de stiller til rĂ„dighed pĂ„ deres ejendomme. 

I forbindelse med love sĂ„som GDPR er DoubleVerifys retsgrundlag for behandling af personoplysninger gennem vores lĂžsninger den legitime interesse i: (i) at vores kunder undgĂ„r annoncerelateret svig og prĂŠsenterer geografisk nĂžjagtige og overensstemmende oplysninger til slutbrugere, og i begrĂŠnsede scenarier at gĂžre det muligt for udgiverkunder at vurdere ydeevnen for bestemt indhold, (ii) at slutbrugerne modtager svindelfri og geografisk nĂžjagtige og overensstemmende oplysninger, og (iii) den fortsatte tilgĂŠngelighed af et gratis internet for offentligheden. 

DoubleVerify deltager i IAB-gennemsigtigheds- og samtykkerammen (TCFv2.2 – leverandĂžr-id 126), med bruger legitim interesse som standardgrundlag for indsamling af oplysninger i forbindelse med fĂžlgende formĂ„l: 

  • Opretholde sikkerhed, forebygge og pĂ„vise svig, og rette fejl (SĂŠrligt formĂ„l 1)
  • Levere og prĂŠsentere annoncering og indhold (SĂŠrligt formĂ„l 2)
  • Gemme og kommunikere databeskyttelsesvalg (SĂŠrligt formĂ„l 3)
  • MĂ„le annonceeffektivitet (FormĂ„l 7)
  • MĂ„le indholdseffektivitet (FormĂ„l 8)
  • Udvikle og forbedre tjenester (FormĂ„l 10)

I begrĂŠnsede scenarier kan den enhed, der er ansvarlig for IAB Europes gennemsigtigheds- og samtykkerammen pĂ„ den ejendom, hvor DoubleVerify-lĂžsninger drives, gĂžre vores geografiske bekrĂŠftelse og engagementsmĂ„linger pĂ„ sideniveau til genstand for samtykke. I disse meget begrĂŠnsede tilfĂŠlde vil samtykke gĂŠlde for fĂžlgende formĂ„l: 

  • Bruge begrĂŠnsede oplysninger til at vĂŠlge annoncering (FormĂ„l 2)
  • MĂ„le annonceeffektivitet (FormĂ„l 7)
  • MĂ„le indholdseffektivitet (FormĂ„l 8)
  • Udvikle og forbedre tjenester (FormĂ„l 10)

3. Hvilke oplysninger indsamler vi og til hvilke formÄl?

For at udfĂžre sine forretningsmĂŠssige formĂ„l med at levere, vedligeholde og forbedre sine lĂžsninger, indsamler og bruger DoubleVerify visse kategorier af personoplysninger og tekniske oplysninger. Kategorierne af personoplysninger og tekniske oplysninger, der behandles gennem DoubleVerify-lĂžsningerne, er beskrevet nedenfor. I det omfang personoplysninger er nĂždvendige for driften af en eller flere funktioner i en DoubleVerify-lĂžsning, vil sĂ„danne personoplysninger kun blive brugt til de specifikke formĂ„l, der er beskrevet nedenfor, medmindre andet krĂŠves ved lov. Derudover kan det under visse omstĂŠndigheder vĂŠre nĂždvendigt at behandle personoplysningerne sammen med nogle tekniske oplysninger, sĂ„ledes at DoubleVerifys lĂžsninger kan fungere korrekt. I sĂ„danne scenarier betragtes de kombinerede oplysninger som personoplysninger og beskyttes i overensstemmelse hermed. Vi kombinerer, analyserer eller beriger ikke de personoplysninger og tekniske oplysninger, som vi behandler, med yderligere oplysninger med henblik pĂ„ at identificere slutbrugerne. Vi sporer aldrig dig eller dine onlineaktiviteter pĂ„ tvĂŠrs af apps og websteder eller over tid, vi er ikke afhĂŠngige af vedvarende teknologier sĂ„som tredjepartscookies, og vi opretter aldrig profiler eller mĂ„lgrupper for at mĂ„lrette enkeltpersoner. 

  1. Kategorier af tekniske oplysninger, der indsamles og bruges til at drive DoubleVerify-lĂžsningerne:
    • Annonceringskampagne-attributter – Identifikatoren for den annoncĂžr, der leverer en annonce, dens kampagne- og placeringsidentifikatorer, identifikatorerne for medieejendommen, der sĂŠlger annonceaktivet til annoncĂžren, eller eventuel formidlende annonceringsplatform, indsamles og behandles for at identificere den kunde, som vi servicerer, for at anvende de korrekte indstillinger for kunden, for at segmentere kunderapporterne i henhold til disse identifikatorer og for at fakturere kunden.
    • Webindholdsattributter – Webadressen (URL) pĂ„ den side/billede, hvortil annoncen leveres, og adressen pĂ„ eventuelle henvisende sider/billeder, indsamles for at sikre, at annoncerne leveres i den rigtige sammenhĂŠng, som vores kunde har indstillet i profilindstillingerne i vores system.
    • Mobilapplikationsattributter – Mobilapplikationens navn, mobilapplikationens id, app store, applikationens udvikler, applikationens stjernebedĂžmmelser, applikationens aldersklassificering og andre offentligt tilgĂŠngelige oplysninger om mobilapplikationen, hvortil annoncen leveres. Disse oplysninger bruges til at sikre, at annoncerne leveres i den rigtige sammenhĂŠng som vores kunde har indstillet i profilindstillingerne i vores system.
    • Digitale miljĂžattributter – Den type af forbundet enhed, som annoncen leveres til: mobil, stationĂŠr computer, forbundet tv eller anden enhed, browsertypen og versionen, der bruges til at gengive siden, hvor annoncen vises, samt operativsystemet, indsamles for at vurdere, hvilken version af vores kode, der ville kĂžre korrekt i det pĂ„gĂŠldende miljĂž, og for korrekt at mĂ„le, hvorvidt annoncen havde mulighed for at blive vist pĂ„ skĂŠrmen i henhold til branchestandarder, der varierer mellem miljĂžer.
    • Visningsattributter – Placeringen af annoncen pĂ„ siden, annoncens stĂžrrelse, skĂŠrmens stĂžrrelse, viewport-stĂžrrelsen, fanens fokusstatus, browserens fokusstatus, den tid, annoncen var i den synlige del af websiden, og websidens rulleposition, indsamles for at vurdere og rapportere til vores kunder, hvorvidt annoncen havde mulighed for at blive synlig pĂ„ skĂŠrmen.
    • Eksponerings- og engagementsattributter – Oplysninger, der viser, hvorvidt annoncen blev klikket pĂ„, swipet, trykket eller rĂžrt, fik ĂŠndret stĂžrrelse, sprunget over, gjort lydlĂžs, sat pĂ„ pause, roteret, svĂŠvede eller ĂŠndrede volumen, indsamles for at hjĂŠlpe vores kunder med at mĂ„le annoncen, annonceringskampagnen eller medieejendommens effektivitet.

  2. Kategorier af oplysninger, der indsamles og bruges til at drive bekĂŠmpelse af svig:
    • Pseudonym elektronisk tilstedevĂŠrelse og enhedsidentifikatorer – dvs. IP-adresse, brugeragentstreng eller derivater af disse to vĂŠrdier – bruges til at vurdere, hvorvidt online-tilstedevĂŠrelsen eller enheden deltager i eller er forbundet med en svigagtig ordning.

  3. Kategorier af oplysninger, der indsamles og bruges til at drive geografisk bekrĂŠftelse:
    • Pseudonym elektronisk tilstedevĂŠrelse og enhedsidentifikatorer – IP-adresse – indsamles for at fastslĂ„ den geografiske placering, som de er tilknyttet. Hver IP er forbundet med et land, og i nogle tilfĂŠlde med et udpeget markedsomrĂ„de (eller “DMA”), som er et udtryk for at beskrive metroklynger. I USA er IP’er forbundet med DMA’er samt postnummer. Dine nĂžjagtige geoplaceringsoplysninger (ogsĂ„ kendt som prĂŠcis geoplacering) indsamles, modtages eller udledes aldrig.

  4. Kategorier af data, der indsamles og bruges til at styrke engagementsmĂ„linger pĂ„ sideniveau: 
    • Pseudonym elektronisk tilstedevĂŠrelse og enhedsidentifikatorer – IP-adresse – modtages som en teknisk nĂždvendighed for at etablere forbindelsen til enheden. Derudover vurderes begrĂŠnsede interaktionsoplysninger i form af tid brugt pĂ„ siden, procentdel af siderulning eller lignende vĂŠrdier for at gĂžre det muligt for udgiverkunder at mĂ„le kvaliteten af det analyserede indhold. Selvom begrĂŠnsede personoplysninger behandles som en del af denne lĂžsning, er mĂ„let ikke relateret til analyse af eventuelle oplysninger relateret til enkeltpersonen, men snarere fokuseret pĂ„ ydeevnen af indhold pĂ„ siden. 

Under begrĂŠnsede omstĂŠndigheder kan en kunde, der fungerer som en “walled garden”, krĂŠve, at DoubleVerify behandler yderligere personoplysninger for at muliggĂžre sine lĂžsninger. SĂ„danne yderligere personoplysninger kan vedrĂžre dig som en slutbruger, enkeltpersoner, der opretter konti i sĂ„danne “walled gardens” eller enkeltpersoner, der opretter indhold, der offentliggĂžres i sĂ„danne “walled garden”-miljĂžer. I det omfang, at en af dets kunder, der fungerer som en “walled garden”, krĂŠver, at DoubleVerify behandler yderligere personoplysninger for at muliggĂžre visse lĂžsninger, skal DoubleVerify udelukkende behandle sĂ„danne personoplysninger med henblik pĂ„ at opfylde sine forpligtelser over for kunden og i streng overensstemmelse med kundens anvisninger, som pĂ„krĂŠvet for at drive, vedligeholde og, hvis relevant, forbedre lĂžsningerne. Vi arbejder ihĂŠrdigt med disse kunder for at sikre, at de behandlede personoplysninger udelukkende begrĂŠnses til de personoplysninger, der er nĂždvendige for at opfylde disse formĂ„l. Under begrĂŠnsede omstĂŠndigheder kan vores interaktion med "walled gardens" resultere i tilfĂŠldig modtagelse af personoplysninger. DoubleVerify arbejder omhyggeligt pĂ„ at overvĂ„ge sĂ„danne tilfĂŠlde for at sikre, at sĂ„danne personoplysninger ikke behandles ud over modtagelse, andet end for at fjerne dem sikkert fra vores systemer. Da de specifikke kategorier af personoplysninger i disse scenarier afhĂŠnger af kundens tilpassede integration og beslutninger, og varierer fra kunde til kunde, anbefaler vi, at du kontakter den individuelle kunde eller gennemgĂ„r databeskyttelsesdokumentationen, som de stiller til rĂ„dighed pĂ„ deres ejendomme, hvis du har yderligere spĂžrgsmĂ„l.

LĂžsningerne er ikke beregnet til eller rettet mod behandlingen af bĂžrns personoplysninger. Vi indsamler ikke bevidst personoplysninger fra bĂžrn, som en sĂ„dan betegnelse defineres i gĂŠldende love fra tid til anden. Hvis du er forĂŠlder eller vĂŠrge og mener, at dit barns personoplysninger kan vĂŠre blevet behandlet gennem lĂžsningerne, bedes du kontakte os ved hjĂŠlp af oplysningerne i afsnit 13, “SĂ„dan kontakter du DoubleVerify” nedenfor, og vi vil trĂŠffe foranstaltninger til at slette deres personoplysninger fra vores systemer pĂ„ sikker vis.

4. Hvordan bruger vi de oplysninger, vi indsamler?

DoubleVerify bruger kun de indsamlede tekniske oplysninger og personoplysninger til de formĂ„l, der er beskrevet i afsnit 3, “Hvilke oplysninger indsamler vi og til hvilke formĂ„l?” i denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger. De tekniske oplysninger og dine personoplysninger behandles generelt for at levere rapportering, dashboards, feedback og indsigter (“rapportering”) til vores kunder. DV’s standardrapportering anonymiseres og aggregeres. I det omfang vores kunder anmoder om mere detaljeret rapportering, for eksempel rapportering pĂ„ eksponeringsniveau eller URL-niveau, afidentificeres indtryk generelt for at forhindre, at slutbrugeres personoplysninger deles med kunder. Uanset ovenstĂ„ende kan rapportering, som pĂ„krĂŠvet fra tid til anden for at overholde forpligtelser i vores kundeaftaler, omfatte begrĂŠnsede pseudonyme oplysninger. 

Rapportering, der er opbygget til kunder, der fungerer som “walled gardens” (for eksempel sociale medievirksomheder) og andre kunder, der har brug for en sĂ„dan rapportering (for eksempel virksomheder, der annoncerer pĂ„ sociale mediefeeds), omfatte oplysninger om enkeltpersoner, der opretter konti i sĂ„danne “walled gardens” eller enkeltpersoner, der opretter indhold, der offentliggĂžres i sĂ„danne “walled garden”-miljĂžer. 

Dette afsnit giver yderligere indsigt i, hvordan de tekniske oplysninger og dine personoplysninger behandles for at opnĂ„ de forretningsmĂŠssige formĂ„l, der er angivet i afsnit 3 i denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger. 

DoubleVerify bruger de tekniske oplysninger, der indsamles via lÞsningerne, som angivet i afsnit 3.1, pÄ fÞlgende mÄder:

  • Til at analysere og rapportere om den sammenhĂŠng, hvori annoncer vises, deres kvalitet, autenticitet og effektivitet. NĂŠrmere bestemt, oplysninger, der illustrerer, hvorvidt en annonce, der vises, er i overensstemmelse med en kundes forudindstillede juridiske og placeringsmĂŠssige krav, samt prĂŠferenceindstillinger, som kunden har oprettet i vores system.
  • Til at tilvejebringe indsigter og forebyggende beslutningstagning i forbindelse med eksponeringsmuligheder. DoubleVerify-teknologi analyserer dataegenskaberne ved en eksponeringsmulighed og afgĂžr, hvorvidt kundens annonce skal vises eller ej, for eksempel ved at fastslĂ„, at det omgivende indhold ikke passer til den pĂ„gĂŠldende kundes branding og prĂŠferencer.

For at levere bekĂŠmpelse af svig, bruger DoubleVerify de tekniske oplysninger og personoplysninger, der indsamles gennem lĂžsningerne, som angivet i afsnit 3.1 og 3.2, til:

  • At gennemgĂ„ og identificere specifikke annonceeksponeringer, der er svigagtige, da de blev genereret af bot-kontrollerede, ikke-menneskelige browsere.
  • At vurdere og identificere ugyldig trafik, sĂ„som trafik genereret af annonceinjektorer, trafik, der stammer fra datacentre, fejlreprĂŠsenteret trafik, efterlignet trafik og andre typer af ugyldig trafik.
  • At analysere og identificere websteder, mobil- og forbundne enhedsapps og medieejendomme, der har svigagtig trafik og/eller genererer svigagtige annonceringseksponeringer.
  • At identificere trafikmĂžnstre pĂ„ tvĂŠrs af websteder, der deltager i svigagtig annonceringsaktivitet.
  • At skelne mellem trafik genereret af bot-kontrollerede, ikke-menneskelige browsere og menneskelige browsere.
  • At vurdere, hvorvidt analyserede annoncer fĂžlger gĂŠldende lovkrav og prĂŠferencer, der er fastsat af vores kunder.
  • At finde ud af, om en middleware forsĂžger at fejlreprĂŠsentere sine driftsegenskaber for at forhindre identifikation af svig eller anden ugyldig trafik.
  • At fastslĂ„, hvorvidt webstedstrafik eller annonceeksponeringer stammer fra en serverfarm i stedet for menneskegenereret browsingaktivitet.
  • At fastslĂ„, hvorvidt trafikken erhverves gennem svigagtige praksisser eller gennem andre trafikerhvervelsespraksisser, der ikke er i overensstemmelse med en kundes retningslinjer eller prĂŠferencer.
  • At oprette optegnelser over IP-adresser og brugeragentstrenge forbundet med svigagtige ordninger og ikke-menneskegenereret trafik (“svigtabeller”). Da sĂ„danne datapunkter er forbundet med ikke-menneskelige interaktioner, udgĂžr de ikke personoplysninger. 

For at levere geografisk bekrĂŠftelse, bruger DoubleVerify de tekniske oplysninger og personoplysninger, der indsamles gennem lĂžsningerne, som angivet i afsnit 3.3, til at:

  • vurdere pĂ„ hĂžjt niveau (land, stat, region eller, for amerikanske beboere, postnummer) den geografiske placering af slutbrugeren og bekrĂŠfte, hvorvidt slutbrugeren befinder sig inden for kundens kampagne- eller trafikindstillinger.

For at levere engagementsmÄlinger pÄ sideniveau bruger DoubleVerify de tekniske oplysninger og personoplysninger, der indsamles gennem lÞsningerne, som angivet i afsnit 3.4, til at:

  • gĂžre det muligt for udgiverkunder at mĂ„le ydeevnen af bestemt indhold pĂ„ deres egenskaber.

I det omfang, at en af dets kunder, der fungerer som en “walled garden”, krĂŠver, at DoubleVerify behandler yderligere personoplysninger for at muliggĂžre visse lĂžsninger, skal DoubleVerify udelukkende behandle sĂ„danne personoplysninger med henblik pĂ„ at opfylde sine forpligtelser over for kunden og i streng overensstemmelse med kundens anvisninger, som pĂ„krĂŠvet for at drive, vedligeholde og, hvis relevant, forbedre lĂžsningerne. Hvis du har spĂžrgsmĂ„l, anbefaler vi, at du kontakter den specifikke kunde eller gennemgĂ„r den databeskyttelsesdokumentation, som kunden stiller til rĂ„dighed pĂ„ sine ejendomme.

Derudover kan det blive nĂždvendigt, at dine personoplysninger bruges (f.eks. analyseres) i forbindelse med:

(a) at en kendelse fra offentlig enhed, domstol, retshÄndhÊvende myndighed eller tilsynsmyndighed krÊver en sÄdan brug (for eksempel, som del af en igangvÊrende undersÞgelse, stÊvning, lignende retsproces eller retssag)

(b) en gĂŠldende lov, forordning eller regel for at sikre overholdelse af specifikke krav deri, eller

(c) vi i god tro mener, at en sĂ„dan brug er nĂždvendig for at beskytte eller forsvare vores eller andres rettigheder, for at hjĂŠlpe i en efterforskning eller for at forhindre ulovlig aktivitet. 

5. Hvordan og til hvem videregiver vi oplysninger?

DoubleVerify videregiver ikke personoplysninger til tredjeparter, undtagen som strengt nĂždvendigt i forbindelse med vores forretningsformĂ„l for at drive, vedligeholde og forbedre vores lĂžsninger. I det omfang vi frivilligt deler eventuelle personoplysninger, sikrer vi, at de beskyttes af modtagerne pĂ„ en mĂ„de, der er i overensstemmelse med vores egne politikker og standarder. 

Vi kan dele dine personoplysninger med:

Tjenesteudbydere – virksomheder, som vi har indgĂ„et kontrakt med om at levere tjenester til os, sĂ„som IT- og systemadministration, infrastruktur- og hostingtjenester, forskning og analyse, support og kvalitetssikring, sikkerhed og andre tjenester, til formĂ„lene og i medfĂžr af det retsgrundlag, der er beskrevet ovenfor. Du kan anmode om en liste over vores tjenesteudbydere, hvilke personoplysninger de modtager og til hvilke formĂ„l ved at kontakte os. Du kan finde kontaktoplysninger i afsnit 13 “SĂ„dan kontakter du DoubleVerify” i denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger.

Tilknyttede selskaber – sĂ„som et moderselskab, sĂžsterselskaber, datterselskaber, joint ventures eller andre selskaber under fĂŠlles kontrol, i det omfang det er nĂždvendigt for at drive, vedligeholde og forbedre vores lĂžsninger. Du kan anmode om en liste over vores tilknyttede selskaber, hvilke personoplysninger de modtager og til hvilke formĂ„l ved at kontakte os. Du kan finde kontaktoplysninger i afsnit 13 “SĂ„dan kontakter du DoubleVerify” i denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger.

Tredjeparter, der hyres af vores kunder – for at stĂžtte vores kunder, kan vi integrere vores lĂžsninger med andre vĂŠrktĂžjer og tjenester, der hyres af vores kunder for at levere forbedrede tjenester og rapporteringskapaciteter. Under ingen omstĂŠndigheder modtager vi oplysninger fra disse integrationer, der gĂžr det muligt for DoubleVerify at berige vores oplysninger og identificere slutbrugere. I begrĂŠnsede scenarier kan vi dele oplysninger pĂ„ eksponeringsniveau med virksomheder, der hyres af vores kunder til at udfĂžre undersĂžgelser om markedsfĂžringseffektivitet. Under begrĂŠnsede omstĂŠndigheder kan vores kunder instruere os om at dele visse personoplysninger, der krĂŠves for at aktivere funktionaliteten af et produkt eller en tjeneste, der ikke administreres af DoubleVerify. 

Tredjeparter, der er involveret i en virksomhedstransaktion – i tilfĂŠlde af, at DoubleVerify opkĂžbes eller fusionerer med en anden virksomhed, eller i tilfĂŠlde af omstrukturering, oplĂžsning eller anden grundlĂŠggende virksomhedsĂŠndring. 

Vi kan vĂŠre juridisk forpligtede til at videregive dine personoplysninger:

(a) Hvis en offentlig enhed, domstol, retshÄndhÊvende myndighed eller tilsynsmyndighed krÊver en sÄdan videregivelse (for eksempel, som del af en igangvÊrende undersÞgelse, stÊvning, lignende retsproces eller retssag).

(b) PÄ anden vis pÄkrÊvet i henhold til gÊldende lov, forordning eller regel. Eller

(c) Hvis vi i god tro mener, at en sĂ„dan videregivelse er nĂždvendig for at beskytte eller forsvare vores eller andres rettigheder, for at hjĂŠlpe i en efterforskning eller for at forhindre ulovlig aktivitet. 

Svigtabeller og andre rapporter om bekĂŠmpelse af svig, datafeeds, API’er og dashboards, der ikke indeholder personoplysninger, kan deles med eller stilles til rĂ„dighed for kunder og andre tredjeparter, herunder, for eksempel, brancheorganisationer, som nĂždvendigt for, at DoubleVerify kan udfĂžre sine forretningsmĂŠssige formĂ„l med at levere, vedligeholde og forbedre bekĂŠmpelse af svig-delen af vores lĂžsninger og bekĂŠmpe annoncesvig. 

Medmindre andet er forklaret i denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger, eller som pĂ„krĂŠvet af vores kundeaftaler, deler vi ikke personoplysninger med vores kunder. Standardrapporter og analyser, som vi stiller til rĂ„dighed for kunder via vores rapporteringsportal, med undtagelse af visse indberetninger relateret til “walled gardens”, aggregeres og anonymiseres. Rapportering er generelt aggregeret, men under visse omstĂŠndigheder leveres granulĂŠr rapportering via FTP-slutpunkter eller API’er. Vi kan dele tekniske oplysninger, som er anonyme, i aggregerede formater eller i deres rĂ„ form, med kunder og deres udpegede modtagere samt med tredjeparter, som vi anser for nĂždvendigt for at udfĂžre vores forretningsformĂ„l med at levere, vedligeholde og forbedre lĂžsningerne. Derudover kan vi dele anonyme eller afidentificerede oplysninger pĂ„ aggregeret basis i lĂžbet af vores normale forretningsdrift, for eksempel, for at offentliggĂžre casestudier og rapporter for at vise tendenser om fordelene ved og ydeevnen af vores lĂžsninger.

For at undgĂ„ tvivl og undtagen som det relaterer til deres relationer til deres kunder, videregiver DoubleVerify ikke personoplysninger til enheder, der fungerer som en “virksomhed” eller en “tredjepart” i henhold til love sĂ„som CCPA. 

6. Hvor lĂŠnge opbevarer vi personoplysninger?

DoubleVerify opbevarer kun eventuelle personoplysninger, der behandles gennem sine lĂžsninger, sĂ„ lĂŠnge det er nĂždvendigt for at opfylde de formĂ„l, der er beskrevet i denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger, og under ingen omstĂŠndigheder lĂŠngere end femogfyrre (45) dage. Ved udlĂžbet af den pĂ„gĂŠldende periode fjernes personoplysningerne fra DoubleVerifys systemer pĂ„ sikker vis. 

Under begrÊnsede omstÊndigheder kan det blive nÞdvendigt eller pÄkrÊvet at opbevare dine personoplysninger i en lÊngere periode, for eksempel:

(a) Hvis en offentlig enhed, domstol, retshÄndhÊvende myndighed eller tilsynsmyndighed krÊver en sÄdan udvidet opbevaring (som del af en igangvÊrende undersÞgelse, stÊvning, lignende retsproces eller retssag).

(b) Som ellers pÄkrÊvet for at sikre overholdelse af en gÊldende lov, forordning eller regel. Eller

(c) Hvis vi i god tro mener, at en sĂ„dan opbevaring er nĂždvendig for at beskytte eller forsvare vores eller andres rettigheder, for at hjĂŠlpe i en undersĂžgelse eller for at forhindre ulovlig aktivitet. 

Svigtabeller kan opbevares pĂ„ ubestemt tid for at sikre den korrekte funktionalitet af lĂžsningen til bekĂŠmpelse af svig. 

Tekniske oplysninger, som af natur er anonyme, kan opbevares af DoubleVerify pĂ„ ubestemt tid eller sĂ„ lĂŠnge som angivet i DoubleVerifys politikker og tilladt ved gĂŠldende lov og DoubleVerifys aftaler med sine kunder. 

7. Hvordan beskyttes personoplysninger?

DoubleVerify har implementeret passende tekniske, fysiske og organisatoriske foranstaltninger, der er beregnet til at beskytte personoplysninger mod utilsigtet eller ulovlig tilintetgĂžrelse eller utilsigtet tab, skade, ĂŠndring, uautoriseret videregivelse eller adgang, samt alle andre former for ulovlig behandling. Selvom vi fĂžlger generelt accepterede standarder og bedste praksisser til beskyttelse af personoplysninger, er ingen opbevaringsmetode eller afsendelse 100 % sikker. Vi arbejder imidlertid konstant pĂ„ at forbedre vores sikkerhedsforanstaltninger og holde dine personoplysninger sikre. 

8. Hvordan overfĂžres personoplysninger internationalt?

VĂŠr opmĂŠrksom pĂ„, at de personoplysninger, som vi indsamler, kan blive overfĂžrt til og opretholdt pĂ„ servere eller databaser, der befinder sig uden for din stat, provins, land eller anden retskreds. Selvom dine personoplysninger kan sendes gennem et lokalt midlertidigt datacenter for at sikre, at lĂžsningerne er effektive og lydhĂžre, opbevarer DoubleVerify i sidste ende alle personoplysninger, der indsamles gennem lĂžsningerne, i USA. Som en global virksomhed har vi kontorer i USA, Storbritannien, Frankrig, Belgien, Finland, Tyskland, Israel, Canada, Mexico, Brasilien, Japan, Indien, Singapore og Australien. Vores medarbejdere pĂ„ disse steder skal muligvis tilgĂ„ dine personoplysninger for at understĂžtte vores lĂžsninger. Det niveau af databeskyttelse, der er etableret pĂ„ nogle af disse steder, sĂ„som USA, kan vĂŠre lavere end det niveau, der er etableret i EU eller andre retskredse, der har vedtaget stĂŠrke databeskyttelseslove og -forordninger. 

Vi trĂŠffer foranstaltninger til at sikre, at dine personoplysninger opbevares sikkert hos os, og opfylder lovgivningsmĂŠssige databeskyttelses- og sikkerhedskrav, der pĂ„lĂŠgges virksomheder i Den EuropĂŠiske Union. Vi sikrer ogsĂ„, at eventuel anden modtager af dine personoplysninger tilbyder et tilstrĂŠkkeligt niveau af beskyttelse og sikkerhed, for eksempel, ved at indgĂ„ de relevante back-to-back-aftaler og, hvis pĂ„krĂŠvet, standardkontraktbestemmelser eller en alternativ mekanisme til overfĂžrsel af oplysninger som godkendt af Europa-Kommissionen eller anden gĂŠldende tilsynsmyndighed. DoubleVerifys databeskyttelsespraksisser, der er beskrevet i denne databeskyttelseserklĂŠring, overholder APEC Cross Border Privacy Rules-systemet (CBPR) og Privacy Recognition for Processors-systemet (PRP) APEC CBPR-systemet og APEC PRP-systemet tilvejebringer rammer, sĂ„ledes at organisationer kan sikre beskyttelse af personoplysninger, der overfĂžres mellem deltagende APEC-Ăžkonomier. Du kan finde flere oplysninger om APEC-rammeaftalerne her. Hvis du har eventuelle spĂžrgsmĂ„l om, hvor vi opbevarer personoplysninger, kan du kontakte os som beskrevet i afsnit 13 “SĂ„dan kontakter du DoubleVerify” i denne globale databeskyttelseserklĂŠring.

Derudover overholder DoubleVerify Inc. og dets datterselskaber Outrigger Media, Inc., der driver virksomhed under navnet OpenSlate, Zentrick Inc. ("DoubleVerify") EU-USA-databeskyttelsesrammen (EU-USA DPF), den britiske udvidelse af EU-USA DPF og den schweizisk-amerikanske databeskyttelsesramme (den schweiziske-amerikanske DPF) som fremsat af det amerikanske handelsministerium. DoubleVerify har certificeret over for det amerikanske handelsministerium, at det overholder EU-USA-databeskyttelsesrammeprincipperne (EU-USA DPF-principper) for sĂ„ vidt angĂ„r behandling af personoplysninger, der modtages fra Den EuropĂŠiske Union i henhold til EU-USA DPF, og fra Storbritannien (og Gibraltar) i henhold til den britiske udvidelse af EU-USA DPF. DoubleVerify har certificeret over for det amerikanske handelsministerium, at det overholder de schweiziske-amerikanske databeskyttelsesrammevĂŠrk-principper (schweiziske-amerikanske DPF-principper) for sĂ„ vidt angĂ„r behandling af personoplysninger, der modtages fra Schweiz i henhold til det schweiziske-amerikanske DPF.  Hvis der er eventuel uoverensstemmelse mellem vilkĂ„rene i denne privatlivspolitik og EU-USA DPF-principperne og/eller de schweiziske-amerikanske DPF-principper, skal principperne have forrang.  Hvis du vil vide mere om databeskyttelsesrammen (DPF), og for at se vores certificering, bedes du besĂžge https://www.dataprivacyframework.gov/.

I forbindelse med videreoverfĂžrsler er DoubleVerify ansvarlig for behandlingen af personoplysninger, som virksomheden modtager under EU-USA-databeskyttelsesrammen, den britiske udvidelse til EU-USA-databeskyttelsesrammen og Schweiz-USA-databeskyttelsesrammen og efterfĂžlgende overfĂžrer til en tredjepart, der fungerer som agent pĂ„ dennes vegne.  DoubleVerify forbliver erstatningsansvarlig i henhold til principperne i EU-USA-databeskyttelsesrammen, den britiske udvidelse til EU-USA-databeskyttelsesrammen og Schweiz-USA-databeskyttelsesrammen, hvis DoubleVerifys agent behandler personoplysninger pĂ„ en mĂ„de, der ikke er i overensstemmelse med principperne i EU-USA-databeskyttelsesrammen, den britiske udvidelse til EU-USA-databeskyttelsesrammen og Schweiz-USA-databeskyttelsesrammen, medmindre DoubleVerify beviser, at den ikke er ansvarlig for den begivenhed, der giver anledning til skade.

Federal Trade Commission har jurisdiktion over DoubleVerifys overholdelse af EU-USA-databeskyttelsesrammen, den britiske udvidelse til EU-USA-databeskyttelsesrammen og Schweiz-USA-databeskyttelsesrammen. I visse situationer kan DoubleVerify vĂŠre forpligtet til at videregive personoplysninger som svar pĂ„ lovlige anmodninger fra offentlige myndigheder, herunder for at opfylde nationale sikkerheds- eller retshĂ„ndhĂŠvelseskrav. 

I overensstemmelse med EU-USA-databeskyttelsesrammen, den britiske udvidelse til EU-USA-databeskyttelsesrammen og Schweiz-USA-databeskyttelsesrammen er DoubleVerify forpligtet til at lĂžse DPF-principrelaterede klager over vores indsamling og brug af dine personoplysninger. Individer i EU og Storbritannien og Schweiz med forespĂžrgsler eller klager vedrĂžrende vores hĂ„ndtering af personoplysninger, der modtages pĂ„ baggrund af EU-USA-databeskyttelsesrammen, den britiske udvidelse til EU-USA-databeskyttelsesrammen og Schweiz-USA-databeskyttelsesrammen, bĂžr kontakte os ved hjĂŠlp af oplysningerne beskrevet i afsnit 13 “SĂ„dan kontakter du DoubleVerify” i denne globale databeskyttelseserklĂŠring. I overensstemmelse med EU-USA-databeskyttelsesrammen, den britiske udvidelse til EU-USA-databeskyttelsesrammen og Schweiz-USA-databeskyttelsesrammen er DoubleVerify forpligtet til at henvise ulĂžste klager vedrĂžrende vores hĂ„ndtering af personoplysninger, der modtages i henhold til EU-USA-databeskyttelsesrammen, den britiske udvidelse til EU-USA-databeskyttelsesrammen og Schweiz-USA-databeskyttelsesrammen til TRUSTe, en alternativ tvistbilĂŠggelsesudbyder med hjemsted i USA.  Hvis du ikke modtager rettidig anerkendelse af din klage vedrĂžrende DPF-principper fra os, eller hvis vi ikke har behandlet din klage vedrĂžrende DPF-principper til din tilfredshed, bedes du besĂžge https://feedback-form.truste.com/watchdog/request for flere oplysninger eller for at indgive en klage.  Disse tvistbilĂŠggelsestjenester leveres uden omkostninger for dig.

For klager vedrÞrende overholdelse af EU-USA-databeskyttelsesrammen, den britiske udvidelse til EU-USA-databeskyttelsesrammen og Schweiz-USA-databeskyttelsesrammen, der ikke lÞses af nogen af de andre DPF-mekanismer, har du under visse omstÊndigheder mulighed for at pÄberÄbe dig bindende voldgift. Yderligere oplysninger kan findes pÄ den officielle DPF-hjemmeside: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Hvad er dine rettigheder?

Slutbrugere i visse retskredse kan have rettigheder som registrerede, der giver dem mulighed for at fremsĂŠtte anmodninger vedrĂžrende deres personoplysninger. De fleste retskredse giver ogsĂ„ slutbrugere ret til at blive informeret om, hvordan eventuelle personoplysninger indsamles, bruges og hvem de kan deles med eller videregives til, samt til hvilke formĂ„l. DoubleVerifys databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger er beregnet til at opfylde alle sĂ„danne krav, men hvis du har yderligere spĂžrgsmĂ„l eller gerne vil have en bedre forstĂ„else af, hvordan dine personoplysninger blev indsamlet, brugt, eller hvem de kan vĂŠre blevet delt med eller videregivet til, og hvorfor, bedes du kontakte os ved hjĂŠlp af afsnit 13 “SĂ„dan kontakter du DoubleVerify” nedenfor. 

Beboere i bl.a. Det EuropĂŠiske Økonomiske SamarbejdsomrĂ„de, Storbritannien, Schweiz eller Californien, har adskillige rettigheder i henhold til de gĂŠldende databeskyttelseslove og -forordninger, sĂ„som i henhold til GDPR og CCPA. For at udĂžve disse rettigheder kan du bruge denne formular eller kontakte os ved hjĂŠlp af afsnit 13 “SĂ„dan kontakter du DoubleVerify” nedenfor. I overensstemmelse med visse love og forordninger, sĂ„som CCPA, kan du ogsĂ„ udpege en autoriseret agent til at indsende en anmodning eller udĂžve en rettighed pĂ„ dine vegne. Vi vil ikke forskelsbehandle eller udsĂŠtte dig for repressalier for at udĂžve dine rettigheder.

Disse rettigheder er:

  1. a) Retten til at fÄ indsigt i eventuelle personoplysninger, som vi mÄtte opbevare om dig, herunder oplysninger om kategorierne af personoplysninger og de specifikke personoplysninger.
  2. b) Retten til at berigtige eventuelle unĂžjagtige personoplysninger, som vi mĂ„tte opbevare om dig. VĂŠr opmĂŠrksom pĂ„, at pĂ„ grund af arten af de personoplysninger, som vi indsamler og vores indsamlingsmetode, er det meget usandsynligt, at vi opbevarer personoplysninger, der er unĂžjagtige, eller som ville opfylde de omstĂŠndigheder, der krĂŠver en berigtigelse. 
  3. c) Retten til at anmode om, at DoubleVerify sletter eventuelle personoplysninger, som vi mÄtte opbevare om dig.
  4. d) Retten til at anmode om, at behandlingen af personoplysninger om dig suspenderes eller begrĂŠnses i en periode, for eksempel, mens du vurderer, hvorvidt du har andre rettigheder, som du Ăžnsker at udĂžve. 
  5. e) I det omfang dine personoplysninger behandles baseret pÄ en legitim interesse, har du ret til at gÞre indsigelse mod en sÄdan behandling.
  6. f) I det omfang dine personoplysninger behandles baseret pÄ dit samtykke, til at trÊkke et sÄdant samtykke tilbage via IAB Europes gennemsigtigheds- og samtykkerammevÊrk.

I videst muligt omfang efterkommer vi enhver anmodning relateret til en slutbruger, forudsat at vi kan matche slutbrugeren med personoplysninger, som vi opbevarer pÄ vores systemer. Under visse omstÊndigheder kan vi dog vÊre forpligtede til at bekrÊfte din identitet for at efterkomme en anmodning. For at bekrÊfte din identitet eller forstÄ omfanget af din anmodning, kan vi vÊre nÞdt til at anmode om yderligere oplysninger om dig. Du vil ikke blive bedt om at oprette en konto hos os for at indsende en anmodning eller fÄ den efterkommet. Du skal angive en e-mailadresse, sÄ vi kan kommunikere med dig og understÞtte din anmodning, samt eventuelle oplysninger, som vi skal bruge for at give os mulighed for at bekrÊfte, hvorvidt vi opbevarer eventuelle personoplysninger om dig. VÊr opmÊrksom pÄ, at der kan vÊre omstÊndigheder, hvor vi ikke kan efterkomme din anmodning, men hvis vi ikke kan efterkomme din anmodning, vil vi forklare hvorfor. I det omfang vi ikke opbevarer eventuelle personoplysninger om dig, informerer vi dig herom. Vi gÞr vores bedste for at besvare alle henvendelser og anmodninger sÄ hurtigt som muligt, men der kan gÄ op til tredive (30) dage, fÞr vi kan svare.

I det omfang, at DoubleVerify fungerer som en “databehandler”, “kontrahent” eller “tjenesteudbyder”, som defineret i géldende lovgivning, kan du vére nþdt til at rette dine anmodninger om at udþve dine rettigheder til den relevante kunde, der fungerer som “dataansvarlig” eller “virksomhed”.

10. Yderligere offentliggĂžrelser

Visse databeskyttelseslove og -forordninger, sĂ„som CCPA, krĂŠver, at virksomheder oplyser, hvorvidt de sĂŠlger personoplysninger. DoubleVerify videregiver ikke personoplysninger pĂ„ en mĂ„de, der ville udgĂžre et “salg” i henhold til lovgivningen i Californien, Virginia og Nevada, eller lignende love. 

11. Bruger DoubleVerify kunstig intelligens?

DoubleVerify bruger kunstig intelligens (Artificial Intelligence, “AI”) i forskellige kapaciteter og pĂ„ forskellige mĂ„der i hele organisationen. Selvom DoubleVerify gĂžr brug af AI-teknologier, involverer vi os ikke i “automatiske afgĂžrelser” som defineret i gĂŠldende databeskyttelseslove og -forordninger.

12. GĂŠldende lov

I det omfang det er relevant og tilladt ved gĂŠldende love og forordninger, reguleres denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger af, og fortolkes i overensstemmelse med, de interne love i staten Delaware, og kompetence og vĂŠrneting for eventuel tvist vil vĂŠre i Delaware.

12. Opdaterer vi denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger?

Vi kan opdatere denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger fra tid til anden for at afspejle ĂŠndringer i vores lĂžsninger, praksisser, politikker eller andre interne eller eksterne ĂŠndringer, samt for at overholde nye lovkrav. Alle ĂŠndringer offentliggĂžres, sĂ„ snart de trĂŠder i kraft. Hvis vi foretager opdateringer, opdaterer vi “ikrafttrĂŠdelsesdatoen”, der er angivet Ăžverst i denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger, for at hjĂŠlpe dig med at forstĂ„, hvornĂ„r der blev foretaget ĂŠndringer. For at holde dig orienteret om sĂ„danne opdateringer opfordrer vi dig til regelmĂŠssigt at vende tilbage til denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger.  BemĂŠrk, at eventuel oversĂŠttelse af denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger udelukkende er beregnet til at formidle din adgang til disse oplysninger. Den engelske version er den eneste officielle version af denne databeskyttelseserklĂŠring for lĂžsninger, og eventuelle unĂžjagtigheder i oversĂŠttelser eller uoverensstemmelser er ikke bindende og har ingen retsvirkning med henblik pĂ„ overholdelse eller hĂ„ndhĂŠvelse. 

13. SÄdan kontakter du DoubleVerify

Hvis du har eventuelle spÞrgsmÄl, bekymringer eller kommentarer til denne databeskyttelseserklÊring for lÞsninger, eller du mener, at dine personoplysninger er blevet brugt pÄ en mÄde, der ikke er i overensstemmelse med databeskyttelseserklÊringen eller dine valg, kan du kontakte vores databeskyttelsesteam pÄ:

Privacy Officer / Data Protection Officer (Privacy Team) Contact Information
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Hvis du har en ulÞst bekymring vedrÞrende privatlivets fred eller databrug, som vi ikke har behandlet pÄ tilfredsstillende vis, bedes du kontakte vores amerikanske tredjepartsudbyder af tvistbilÊggelse (gratis) pÄ https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Vi har forpligtet os til at opnÄ en rimelig lÞsning pÄ eventuel klage eller bekymring, som du mÄtte have om dit privatliv eller denne databeskyttelseserklÊring for lÞsninger. Men hvis du mener, at vi ikke har vÊret i stand til at hjÊlpe dig, er der intet i denne databeskyttelseserklÊring for lÞsninger, der begrÊnser eller forsÞger at begrÊnse dine rettigheder i henhold til gÊldende love, herunder din evne, afhÊngigt af dit bopÊlsland, til at indgive en klage til din lokale databeskyttelsesmyndighed eller anden myndighed med kompetence over databeskyttelsesrelaterede anliggender.

"

Privacyverklaring van DoubleVerify Solutions

Ingangsdatum: 9 oktober 2025

Overzicht

DoubleVerify Inc., samen met zijn wereldwijde dochterondernemingen (gezamenlijk ""DoubleVerify"", ""wij"", ""ons"" of ""onze"") is de marktleider in het verschaffen van transparantie en betrouwbaarheid in online reclame. DoubleVerify gebruikt verschillende technologieĂ«n om informatie te verzamelen over online reclame, websiteverkeer, verkeer naar mobiele apps en verkeer naar aangesloten apparaten om producten en oplossingen voor advertentietransparantie en betrouwbaarheid te leveren (gezamenlijk, “Oplossingen” genoemd). In deze privacyverklaring (de “Privacyverklaring voor oplossingen”) wordt uitgelegd wie we zijn, hoe we persoonsgegevens verzamelen, gebruiken en delen via onze oplossingen, en hoe u uw privacyrechten kunt uitoefenen.

Als u meer informatie wilt over hoe DoubleVerify persoonsgegevens verwerkt die zijn verzameld op onze publieke websites, ga dan naar onze Privacyverklaring voor Websites & Marketing.

Als u oplossingen van DoubleVerify gebruikt en meer informatie wilt over hoe DoubleVerify persoonsgegevens verwerkt die via onze rapportagetools worden verzameld, ga dan naar onze Privacyverklaring voor Rapportagetools.

Snelle links

We raden u aan deze privacyverklaring voor oplossingen in zijn geheel te lezen om ervoor te zorgen dat u volledig op de hoogte bent. Om het echter makkelijker voor u te maken om specifieke delen van deze privacyverklaring voor oplossingen te vinden en te bekijken, hebben we deze onderverdeeld in de volgende secties:

  1. Wie is DoubleVerify?
  2. Wat is onze rol, en wat zijn onze doelstellingen en rechtsgrondslagen voor verwerking?
  3. Welke gegevens verzamelen wij en voor welke doeleinden?
  4. Hoe gebruiken wij de door ons verzamelde gegevens?
  5. Hoe en aan wie geven wij gegevens vrij?
  6. Hoelang bewaren we persoonsgegevens?
  7. Hoe worden persoonsgegevens beveiligd?
  8. Hoe worden persoonsgegevens internationaal overgedragen?
  9. Wat zijn uw rechten?
  10. Bijkomende bekendmakingen
  11. Toepasselijk recht
  12. Werken we deze privacyverklaring voor oplossingen bij?
  13. Hoe kunt u contact opnemen met DoubleVerify?

1. Wie is DoubleVerify?

De geaccrediteerde platforms van DoubleVerify bieden onafhankelijke digitale mediametingen, gegevens en analyses over de levering van impressies van advertenties (of “reclame”) en websiteverkeer om adverteerders, bureaus en verkopers van advertentieruimte (samen "Klanten") te helpen nauwkeurige leveringskenmerken te bevestigen, waaronder merkveiligheid, zichtbaarheidsmetriek, contextuele en omgevingsparameters (bijvoorbeeld de website waarop een advertentie verschijnt en waar deze op de webpagina verschijnt), kwaliteitskenmerken van advertentie-impressies en websiteverkeer, en bieden inzichten waarmee onze Klanten weloverwogen beslissingen kunnen nemen over de plaatsing van hun creativiteit en merk.

Wij geloven in een sterke bescherming van de privacy van elke persoon van wie wij informatie verwerken, in welke hoedanigheid dan ook – omdat wij geloven dat privacy een fundamenteel recht is, en niet iets dat moet afhangen van waar u woont. Om aan dat beginsel te voldoen, behandelen wij alle gegevens die betrekking hebben op of gekoppeld zijn aan een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon als "Persoonsgegevens", ongeacht de locatie van die persoon. Wat onze oplossingen betreft, beperkt DoubleVerify alle informatie die wij verzamelen tot informatie die het niet mogelijk maakt een individu te identificeren zonder aanvullende informatie. DoubleVerify verwerkt bijvoorbeeld uw Internet Protocol ("IP")-adres, een nummer dat automatisch aan een computer wordt toegekend wanneer het internet wordt gebruikt. Hoewel DoubleVerify dergelijke informatie behandelt als p, in overeenstemming met de beste praktijken en toepasselijke wetgeving, combineren wij deze informatie nooit met andere gegevens die ons in staat zouden stellen de persoon op wie de informatie betrekking heeft te identificeren.

Deze privacyverklaring voor oplossingen is bedoeld om personen van wie gegevens kunnen worden verwerkt via onze oplossingen ("Eindgebruiker(s)" of, "u" en "uw") te informeren over: (1) de soorten informatie die DoubleVerify over u of uw apparaat kan verzamelen wanneer een door ons geanalyseerde advertentie aan u wordt geleverd op een website die u bekijkt of in een app die u gebruikt, (2) onze privacypraktijken, hoe wij informatie die als persoonsgegevens wordt beschouwd, kunnen gebruiken, delen en anderszins verwerken, en (3) wat uw rechten zijn met betrekking tot dergelijke persoonsgegevens. In deze privacykennisgeving voor oplossingen wordt ook uitgelegd welke niet-persoonlijke informatie ("Technische Informatie") wij verzamelen over de advertenties die wij volgen en hoe wij die technische informatie gebruiken om onze oplossingen aan te sturen.

2. Wat is onze rol, en wat zijn onze doelstellingen en rechtsgrondslagen voor verwerking?

De oplossingen van DoubleVerify voor fraude-identificatie en -bestrijding ("Fraudebestrijding") en het verifiĂ«ren van de geografische naleving ("Geo-verificatie") vereisen de verwerking van persoonsgegevens. Behalve in beperkte omstandigheden zoals hieronder uiteengezet, met betrekking tot wet- en regelgeving zoals de Algemene Verordening Gegevensbescherming (“AVG”), onderneemt DoubleVerify fraudebestrijding als een “verwerkingsverantwoordelijke” en geo-verificatie en pagina-niveau engagementstatistieken als een “verwerker”. Met betrekking tot de California Consumer Privacy Act ("CCPA”) en andere wetgevende kaders van Amerikaanse staten kan onze aanduiding variĂ«ren afhankelijk van de specifieke relatie met elke klant. Aangezien de persoonsgegevens die we verwerken worden verzameld door onze technologie en "beschikbaar worden gesteld" aan ons door onze klanten, fungeren we over het algemeen als een "opdrachtnemer" in de zin van de CCPA of als een "verwerker" onder andere Amerikaanse staatswetten en regelgevende kaders. Niettegenstaande het voorgaande, in beperkte omstandigheden waaronder er persoonsgegevens gedeeld worden met DoubleVerify via op maat ontworpen integraties en andere niet-standaard middelen, bijvoorbeeld wanneer dergelijke persoonsgegevens worden verzameld en verstrekt door een klant ten behoeve van analyse door DoubleVerify, kunnen wij te allen tijde worden beschouwd als een "verwerker" of een "dienstverlener" in de zin van de CCPA. Dit scenario komt het meest voor bij onze partnerschappen met klanten uit de sociale media en andere klanten die eigen omgevingen exploiteren, vaak "walled gardens" genoemd.



Met uitzondering van fraudebestrijding, inclusief zoals vereist om indrukken te kwalificeren volgens standaardbedrijfspraktijken (bijv. richtlijnen van de Media Ratings Council) en Geo-verificatie, vereisen de andere oplossingen van DoubleVerify (zoals zichtbaarheid, merkveiligheid en geschiktheid) over het algemeen niet de verwerking van persoonsgegevens. Er zijn echter omstandigheden, zoals gevallen waarin wij dergelijke oplossingen aan klanten kunnen leveren die "walled gardens" exploiteren, waar deze klanten, in hun rol als verwerkingsverantwoordelijken, mogelijk kunnen verlangen dat DoubleVerify aanvullende persoonsgegevens verwerkt van eindgebruikers of individuen die accounts en inhoud creëren binnen de omgevingen van de klant. In een dergelijk scenario wordt door de klanten bepaald welke persoonsgegevens worden verwerkt, die in hun rol als verwerkingsverantwoordelijken ook, naar eigen goeddunken, de rechtsgrondslag voor de verwerking van dergelijke persoonsgegevens bepalen. Voor meer informatie over de privacypraktijken van deze klanten, de persoonsgegevens die worden verwerkt en de toepasselijke rechtsgrondslag voor verwerking, dient u de relevante en toepasselijke privacykennisgeving of -verklaringen van elke klant te raadplegen. Als u contact opneemt met DoubleVerify om te informeren naar deze programma's, kunnen we enige basisinformatie geven over het werk dat we voor deze klanten doen, maar we zullen u aanraden contact op te nemen met de individuele klant of de privacydocumentatie te bekijken die zij beschikbaar maken op hun kanalen.

Aangezien het betrekking heeft op wetgeving zoals de AVG, is de rechtsgrondslag van DoubleVerify voor het verwerken van persoonsgegevens via onze oplossingen het rechtmatige belang van: (i) onze klanten om advertentiegerelateerde fraude te voorkomen en geografisch accurate en conforme informatie aan eindgebruikers te presenteren, (ii) de eindgebruikers bij het ontvangen van fraudevrije en geografisch accurate en conforme informatie, en (iii) het algemene publiek bij de voortdurende beschikbaarheid van een vrij internet.

DoubleVerify neemt deel aan het IAB Transparency and Consent Framework (TCFv2.2 – Vendor ID 126), en we gebruiken legitiem belang als onze basis voor gegevensverzameling voor de volgende doeleinden:

  • Zorgen voor beveiliging, voorkomen en detecteren van fraude en oplossen van fouten (speciaal doel 1)
  • Reclame en inhoud leveren en presenteren (speciaal doel 2)
  • Privacykeuzes opslaan en communiceren (speciaal doel 3)
  • Advertentieprestaties meten (doel 7)
  • Advertentieprestaties meten (doel 8)
  • Diensten ontwikkelen en verbeteren (doel 10)

In beperkte scenario's kan de entiteit die verantwoordelijk is voor het IAB Europe Transparency & Consent Framework op het terrein waar DoubleVerify Solutions actief is, onze geo-verificatie of Pagina-niveau engagementmetingen onderwerpen aan toestemming. In deze zeer beperkte gevallen is toestemming van toepassing op:

  • Het gebruik van beperkte gegevens om reclame te selecteren (doel 2)
  • Advertentieprestaties meten (doel 7)
  • Advertentieprestaties meten (doel 8)
  • Diensten ontwikkelen en verbeteren (doel 10)

3. Welke gegevens verzamelen wij en voor welke doeleinden?

DoubleVerify verzamelt en gebruikt bepaalde categorieën persoonsgegevens en technische informatie voor het uitvoeren van haar zakelijke doeleinden van het verstrekken, onderhouden en verbeteren van haar oplossingen. De categorieën persoonsgegevens en technische informatie die via de oplossingen van DoubleVerify worden verwerkt, worden hieronder uiteengezet. Voor zover persoonsgegevens nodig zijn voor de werking van een of meer functies van een oplossing van DoubleVerify, zullen deze persoonsgegevens uitsluitend worden gebruikt voor de hieronder beschreven specifieke doeleinden, tenzij anderszins bij wet vereist. Daarnaast kan het in sommige omstandigheden noodzakelijk zijn om de persoonsgegevens te verwerken in combinatie met bepaalde technische informatie om de oplossingen van DoubleVerify goed te laten functioneren. In dergelijke scenario's worden de gecombineerde gegevens beschouwd als persoonsgegevens en dienovereenkomstig beschermd. Wij combineren, analyseren of verrijken de door ons verwerkte persoonsgegevens en technische informatie nooit met aanvullende informatie met het doel de eindgebruikers te identificeren. We traceren u of uw online activiteiten nooit over apps en websites heen of in de loop van de tijd, we maken geen gebruik van persistente technologieën zoals cookies van derden en we maken nooit profielen of publieksgroepen aan om individuen te targeten.

  1. Categorieën van technische informatie die wordt verzameld en gebruikt om de oplossingen van DoubleVerify aan te drijven:
    • Kenmerken van de reclamecampagne – De identifier van de adverteerder die een advertentie levert, de campagne- en plaatsingsidentifiers, de identifiers van het mediakanaal dat de inventaris verkoopt aan de adverteerder of een intermediair advertentieplatform worden verzameld en verwerkt om de klant die wij bedienen te identificeren, om de juiste instellingen voor de klant toe te passen, om de rapporten van de klant te segmenteren op basis van deze identifiers en om de klant te factureren.
    • Kenmerken van webinhoud – Het webadres (URL) van de pagina/frame waar de advertentie wordt geleverd en het adres van eventuele verwijzende pagina's/frames worden verzameld om ervoor te zorgen dat de advertenties worden geleverd in de juiste context die onze klant heeft ingesteld in de profielinstellingen in ons systeem.
    • Kenmerken van de mobiele applicatie – De naam van de mobiele applicatie, identifier van de mobiele applicatie, app store, ontwikkelaar van de applicatie, sterrenwaardering van de applicatie, leeftijdsclassificatie van de applicatie en andere openbaar beschikbare informatie over de mobiele applicatie waar de advertentie op wordt geleverd. Deze informatie wordt gebruikt om ervoor te zorgen dat de advertenties worden geleverd in de juiste context die onze klant heeft ingesteld in de profielinstellingen in ons systeem.
    • Kenmerken van de digitale omgeving – Het type aangesloten apparaat waarop de advertentie wordt geleverd: mobiel, desktop, aangesloten tv of ander apparaat, het browsertype en de versie die wordt gebruikt om de pagina te renderen waarop de advertentie verschijnt en het besturingssysteem worden verzameld om te bepalen welke versie van onze code goed zou werken in die omgeving en om goed te kunnen meten of de advertentie de kans heeft gehad om zichtbaar te worden op het scherm volgens de industrienormen die variĂ«ren tussen omgevingen.
    • Kenmerken van de zichtbaarheid – De plaats van de advertentie op de pagina, de grootte van de advertentie, de grootte van het scherm, de grootte van de viewport, de status van de tabfocus, de status van de browserfocus, de tijd dat de advertentie zich in het zichtbare deel van de webpagina bevond en de scrollpositie van de webpagina worden verzameld om te bepalen en aan onze klanten te melden of de advertentie de kans heeft gehad om op het scherm zichtbaar te worden.
    • Kenmerken van blootstelling en betrokkenheid – Gegevens die aangeven of er op de advertentie is geklikt, geswiped, getikt of aangeraakt, het formaat is gewijzigd, de advertentie is overgeslagen, gedempt, gepauzeerd, gedraaid, gehoverd of het volume is gewijzigd, worden verzameld om onze klanten te helpen de prestaties van de advertentie, de reclamecampagne of het mediakanaal te meten.

  2. Categorieën van gegevens die worden verzameld en gebruikt om fraudebestrijding te ondersteunen:
    • Pseudonieme identifiers van elektronische aanwezigheid en apparaten – d.w.z. IP-adres, user agent string of afgeleiden van deze twee waarden – worden gebruikt om na te gaan of de online aanwezigheid of het apparaat deelneemt aan of geassocieerd is met een frauduleuze constructie.

  3. Categorieën van gegevens die worden verzameld en gebruikt om geo-verificatie te ondersteunen:
    • Pseudonieme identifiers van elektronische aanwezigheid en apparaten – IP-adressen – worden verzameld om de geografische locatie te bepalen waarmee zij geassocieerd zijn. Elk IP is gekoppeld aan een land, en in sommige gevallen aan een Designated Market Area (of “DMA”), wat een term is om metroclusters te beschrijven. Binnen de Verenigde Staten zijn IP's gekoppeld aan DMA's en postcodes. Uw exacte geolocatie-informatie (ook wel exacte geolocatie genoemd) wordt nooit verzameld, ontvangen of afgeleid.

  4. Categorieën van gegevens die worden verzameld en gebruikt om gegevens op paginaniveau aan te sturen:
    • Pseudonieme elektronische aanwezigheid en apparaatidentificatoren – IP-adres – worden ontvangen als een technische noodzaak om de verbinding met het apparaat tot stand te brengen. Bovendien wordt beperkte interactie-informatie, in de vorm van tijd die op de pagina wordt doorgebracht, percentage van de pagina die is gescrold of soortgelijke waarden, beoordeeld om klanten van uitgevers in staat te stellen de kwaliteit van de geanalyseerde inhoud te meten. Hoewel beperkte persoonlijke informatie wordt verwerkt als onderdeel van deze oplossing, is het doel niet gerelateerd aan het analyseren van gegevens met betrekking tot de persoon, maar eerder gericht op de prestaties van de inhoud op de pagina.

In beperkte omstandigheden kan DoubleVerify door sommige van haar klanten, bijvoorbeeld klanten die als "walled garden(s)" opereren, worden verzocht aanvullende persoonsgegevens te verwerken om haar oplossingen mogelijk te maken. Dergelijke aanvullende persoonsgegevens kunnen betrekking hebben op eindgebruikers, op individuen die accounts aanmaken binnen dergelijke "walled gardens" of op individuen die inhoud creĂ«ren die binnen dergelijke "walled garden"-omgevingen wordt gepubliceerd. Voor zover DoubleVerify door een van haar klanten die als "walled gardens" opereren, wordt verzocht aanvullende persoonsgegevens te verwerken om bepaalde oplossingen mogelijk te maken, zal DoubleVerify deze persoonsgegevens uitsluitend verwerken om aan haar verplichtingen jegens de klant te voldoen en strikt in overeenstemming met de instructies van de klant, zoals vereist om de oplossingen te exploiteren, te onderhouden en, indien van toepassing, te verbeteren. Wij werken nauw samen met deze klanten om ervoor te zorgen dat de verwerkte persoonsgegevens beperkt blijven tot de persoonsgegevens die nodig zijn om deze doeleinden te bereiken. Onder beperkte omstandigheden kan onze interactie met “walled gardens” incidenteel tot de ontvangst van persoonsgegevens leiden. DoubleVerify werkt er hard aan om toezicht te houden op dergelijke gevallen om ervoor te zorgen dat de betreffende persoonsgegevens na ontvangst niet worden verwerkt, behalve om ze veilig uit onze systemen te verwijderen. Aangezien in deze scenario's de specifieke categorieĂ«n van persoonsgegevens afhankelijk zijn van de aangepaste integratie en beslissingen van de klant, en variĂ«ren van klant tot klant, raden wij u aan, indien u verdere vragen heeft, contact op te nemen met de individuele klant of de documentatie over privacy te raadplegen die deze beschikbaar stelt op haar kanalen.

De oplossingen zijn niet bedoeld voor of gericht op de verwerking van persoonsgegevens van kinderen. Wij verzamelen niet bewust persoonsgegevens van kinderen, zoals deze term van tijd tot tijd in de toepasselijke wetgeving wordt gedefinieerd. Indien u een ouder of voogd bent en denkt dat de persoonsgegevens van uw kind mogelijk via de oplossingen zijn verwerkt, neem dan contact met ons op door gebruik te maken van de informatie in Sectie 13, "Hoe contact op te nemen met DoubleVerify" hieronder en wij zullen stappen ondernemen om hun persoonsgegevens op veilige wijze uit onze systemen te verwijderen.

4. Hoe gebruiken wij de door ons verzamelde gegevens?

DoubleVerify gebruikt de verzamelde technische informatie en persoonsgegevens alleen voor de doeleinden zoals beschreven in Sectie 3, "Welke gegevens verzamelen wij en voor welke doeleinden?", van deze Privacykennisgeving voor oplossingen. In het algemeen worden de technische informatie en uw persoonsgegevens verwerkt om rapporten, dashboards, feedback en inzichten ("Rapportage") te verstrekken aan onze klanten. De standaardrapportage van DV wordt geanonimiseerd en geaggregeerd. Voor zover onze klanten om meer gedetailleerde rapportage verzoeken, bijvoorbeeld rapportage op afdrukniveau of URL-niveau, worden indrukken over het algemeen geanonimiseerd om te voorkomen dat persoonsgegevens van eindgebruikers met klanten worden gedeeld. Niettegenstaande het voorgaande, zoals van tijd tot tijd vereist om te voldoen aan verplichtingen in onze klantovereenkomsten, kan rapportage beperkte pseudonieme informatie bevatten.

Rapportages die zijn gemaakt voor klanten die als ‘walled gardens’ werken (zoals socialemediabedrijven) en andere klanten die op zulke rapportages vertrouwen (zoals bedrijven die adverteren op socialemediafeeds), kunnen info bevatten over mensen die accounts aanmaken binnen zulke ‘walled gardens’ of mensen die content maken die binnen zulke ‘walled garden’-omgevingen wordt gepubliceerd.

Deze sectie geeft aanvullend inzicht in hoe de technische informatie en uw persoonsgegevens worden verwerkt om de zakelijke doeleinden te bereiken die zijn gespecificeerd in sectie 3 van deze privacykennisgeving voor oplossingen.

DoubleVerify gebruikt de technische informatie die via de oplossingen wordt verzameld, zoals gespecificeerd in sectie 3.1, op de volgende manieren:

  • Om de context waarin advertenties worden weergegeven, hun kwaliteit, authenticiteit en prestaties te analyseren en erover te rapporteren. In het bijzonder informatie die aantoont of een advertentie die wordt weergegeven in overeenstemming is met de vooraf ingestelde wettelijke en plaatsingseisen van een klant, evenals voorkeursinstellingen die de klant in ons systeem heeft ingesteld.
  • Om inzicht te verschaffen en anticiperende beslissingen te nemen over impressiemogelijkheden. De technologie van DoubleVerify analyseert de gegevenskenmerken van een impressiemogelijkheid en bepaalt of de advertentie van de klant al dan niet moet worden weergegeven, bijvoorbeeld door vast te stellen dat de omliggende inhoud niet overeenstemt met de branding en de voorkeuren van die klant.

Om fraudebestrijding aan te drijven, gebruikt DoubleVerify de technische informatie en persoonsgegevens die via de oplossingen worden verzameld, zoals gespecificeerd in sectie 3.1 en 3.2, om:

  • Specifieke advertentie-impressies te beoordelen en te identificeren die frauduleus zijn omdat ze worden gegenereerd door bot-gestuurde, niet-menselijke browsers.
  • Ongeldig verkeer te beoordelen en te identificeren, zoals verkeer dat wordt gegenereerd door advertentie-injectoren, verkeer dat afkomstig is uit datacentra, verkeerd voorgesteld verkeer, geĂ«muleerd verkeer en andere vormen van ongeldig verkeer.
  • Websites, apps voor mobiele en aangesloten apparaten, en mediakanalen te analyseren en identificeren die frauduleus verkeer hebben en/of frauduleuze reclame-impressies genereren.
  • Verkeerspatronen te identificeren op websites die deelnemen aan frauduleuze reclameactiviteiten.
  • Onderscheid te maken tussen verkeer dat wordt gegenereerd door bot-gestuurde, niet-menselijke browsers en menselijke browsers.
  • Te bepalen of de geanalyseerde advertenties voldoen aan de toepasselijke wettelijke vereisten en de door onze klanten vastgestelde voorkeuren.
  • Vast te stellen of een middleware een verkeerde voorstelling probeert te geven van zijn werkingskenmerken om de identificatie van fraude of ander ongeldig verkeer te voorkomen.
  • Te bepalen of websiteverkeer of advertentie-impressies afkomstig zijn van een serverpark in plaats van door mensen gegenereerde browse-activiteit.
  • Vast te stellen of verkeer wordt verkregen via frauduleuze praktijken of via andere praktijken van verkeerwerving die niet in overeenstemming zijn met de richtlijnen of voorkeuren van een klant.
  • Om registers aan te leggen van IP-adressen en user-agent-strings die geassocieerd worden met frauduleuze constructies en niet door mensen gegenereerd verkeer ("Fraudetabellen"). Omdat dergelijke gegevenspunten verband houden met niet-menselijke interacties, vormen zij geen persoonsgegevens.

Om geo-verificatie aan te drijven, gebruikt DoubleVerify de technische informatie en persoonsgegevens die via de oplossingen worden verzameld, zoals gespecificeerd in sectie 3.3, om:

  • Op hoog niveau (land, staat, regio, of, voor inwoners van de VS, postcode) de geografische locatie van de eindgebruiker te bepalen en na te gaan of de eindgebruiker zich binnen de campagne- of verkeersinstellingen van de klant bevindt.

Om geo-verificatie aan te drijven, gebruikt DoubleVerify de technische informatie en persoonsgegevens die via de oplossingen worden verzameld, zoals gespecificeerd in sectie 3.4, om:

  • Om uitgevers en klanten in staat te stellen om de prestaties van bepaalde content op hun eigendommen te meten.

Voor zover DoubleVerify door een van haar klanten die als "walled gardens" opereren, wordt verzocht aanvullende persoonsgegevens te verwerken om bepaalde oplossingen mogelijk te maken, zal DoubleVerify deze persoonsgegevens uitsluitend verwerken om aan haar verplichtingen jegens de klant te voldoen en strikt in overeenstemming met de instructies van de klant, zoals vereist om de oplossingen te exploiteren, te onderhouden en, indien van toepassing, te verbeteren. Als u vragen hebt, raden wij u aan contact op te nemen met de individuele klant of de privacydocumentatie te bekijken die zij op hun kanalen beschikbaar stellen.

Daarnaast kan het nodig zijn dat uw persoonlijke informatie wordt gebruikt (bijv. geanalyseerd) in verband met:

(a) een bevel van een overheidsinstantie, rechtbank, rechtshandhavingsinstantie of regelgevende instantie dergelijke bekendmaking eist (bijvoorbeeld als onderdeel van een lopend onderzoek, dagvaarding, soortgelijk juridisch proces of procedure);

(b) een toepasselijke wet, regelgeving of regel, om naleving van specifieke vereisten daarin te garanderen; of,

(c) onze oprechte mening dat een dergelijke bekendmaking noodzakelijk is om onze rechten of de rechten van anderen te beschermen of te verdedigen, om mee te werken aan een onderzoek of om illegale activiteiten te voorkomen.

5. Hoe en aan wie geven we gegevens vrij?

DoubleVerify geeft geen persoonsgegevens vrij aan derden, tenzij strikt noodzakelijk voor onze zakelijke doeleinden om onze oplossingen te exploiteren, te onderhouden en te verbeteren. Voor zover wij persoonsgegevens vrijwillig delen, zorgen wij ervoor dat deze door de ontvangers worden beschermd op een wijze die in overeenstemming is met ons eigen beleid en onze eigen normen.

Wij kunnen uw persoonsgegevens delen met:

Dienstverleners – bedrijven die wij hebben gecontracteerd om ons diensten te verlenen, zoals IT- en systeembeheer, infrastructuur en hostingdiensten, onderzoek en analyse, ondersteuning en kwaliteitsborging, beveiliging en andere diensten, voor de doeleinden en op grond van de hierboven beschreven rechtsgrondslag. U kunt een lijst opvragen van onze dienstverleners, welke persoonsgegevens zij ontvangen en voor welke doeleinden door contact met ons op te nemen. De contactgegevens vindt u in sectie 13 "Hoe contact op te nemen met DoubleVerify" van deze Privacykennisgeving voor oplossingen.

Gelieerde ondernemingen – zoals een moedermaatschappij, zusterondernemingen, dochterondernemingen, joint ventures of andere ondernemingen onder gemeenschappelijke zeggenschap, voor zover noodzakelijk om onze oplossingen te exploiteren, te onderhouden en te verbeteren. U kunt een lijst opvragen van onze gelieerde ondernemingen, welke persoonsgegevens zij ontvangen en voor welke doeleinden door contact met ons op te nemen. De contactgegevens vindt u in sectie 13 "Hoe contact op te nemen met DoubleVerify" van deze Privacykennisgeving voor oplossingen.

Door onze klanten ingeschakelde derden – ter ondersteuning van onze klanten kunnen wij onze oplossingen integreren met andere door onze klanten ingeschakelde tools en diensten om verbeterde diensten en rapportagemogelijkheden te leveren. In geen geval ontvangen wij gegevens van deze integraties die DoubleVerify in staat stellen onze gegevens te verrijken en eindgebruikers te identificeren. In beperkte scenario's kunnen wij informatie op impressieniveau delen met bedrijven die door onze klanten worden ingeschakeld om onderzoek te doen naar de doeltreffendheid van marketing. In beperkte omstandigheden kunnen onze klanten ons opdragen om bepaalde persoonsgegevens te delen die nodig zijn om functionaliteit van een product of dienst die niet door DoubleVerify wordt beheerd mogelijk te maken.

Derden betrokken bij een Bedrijfstransactie – in het geval dat DoubleVerify wordt overgenomen door of fuseert met een ander bedrijf, of in het geval van een reorganisatie, ontbinding of andere fundamentele bedrijfswijziging.

Wij kunnen wettelijk verplicht zijn om uw persoonsgegevens bekend te maken:

(a) Indien een overheidsinstantie, rechtbank, rechtshandhavingsinstantie of regelgevende instantie dergelijke bekendmaking eist (bijvoorbeeld als onderdeel van een lopend onderzoek, dagvaarding, soortgelijk juridisch proces of procedure);

(b) Zoals anders vereist krachtens enige toepasselijke wet, voorschrift of regel; en

(c) Indien wij te goeder trouw van mening zijn dat een dergelijke bekendmaking noodzakelijk is om onze rechten of de rechten van anderen te beschermen of te verdedigen, om mee te werken aan een onderzoek of om illegale activiteiten te voorkomen.

Fraudetabellen en andere rapporten, data feeds, API's en dashboards met betrekking tot Fraudebestrijding die geen persoonsgegevens bevatten, kunnen worden gedeeld met of beschikbaar worden gesteld aan klanten en andere derden, waaronder bijvoorbeeld brancheorganisaties, voor zover dit noodzakelijk is voor DoubleVerify voor het uitvoeren van de zakelijke doeleinden van het verstrekken, onderhouden en verbeteren van het fraudebestrijdingsgedeelte van onze oplossingen en het bestrijden van advertentiefraude.

Tenzij anders uitgelegd in deze privacyverklaring voor oplossingen, of zoals vereist door onze klantovereenkomsten, delen we geen persoonsgegevens met onze klanten. Standaardrapporten en analyses die we beschikbaar stellen aan klanten via ons rapportageportaal, behalve bepaalde rapportages met betrekking tot "murale tuinen", zijn geaggregeerd en anoniem. Rapportage wordt over het algemeen geaggregeerd, maar in sommige omstandigheden wordt granulaire rapportage verstrekt via FTP-eindpunten of API's. Wij kunnen technische informatie, die anoniem is, in geaggregeerde vorm of in onbewerkte vorm, delen met derden als wij dat nodig achten voor de uitvoering van onze zakelijke doeleinden van het verstrekken, onderhouden en verbeteren van de oplossingen. Daarnaast kunnen wij anonieme of gede-identificeerde gegevens op geaggregeerde basis delen in het kader van onze normale bedrijfsvoering, bijvoorbeeld om casestudy's en rapporten te publiceren om trends te laten zien over de voordelen en prestaties van onze oplossingen.

Om twijfel te voorkomen en behalve voor zover het betrekking heeft op de relatie met haar klanten, geeft DoubleVerify geen persoonsgegevens vrij aan entiteiten die opereren als een "bedrijf" of een "derde partij" onder wetten zoals de CCPA.

6. Hoelang bewaren we persoonsgegevens?

DoubleVerify bewaart persoonsgegevens die via haar oplossingen zijn verwerkt slechts zolang als nodig is om de in deze privacykennisgeving voor oplossingen uiteengezette doeleinden te verwezenlijken, en in geen geval langer dan vijfenveertig (45) dagen. Na het verstrijken van deze periode worden de persoonsgegevens veilig verwijderd uit de systemen van DoubleVerify.

In beperkte omstandigheden kan het nodig of vereist worden om uw persoonlijke informatie voor een langere periode te bewaren, bijvoorbeeld:

(a) Indien een overheidsinstantie, rechtbank, rechtshandhavingsinstantie of regelgevende instantie een langere bewaartermijn vereist (bijvoorbeeld als onderdeel van een lopend onderzoek, dagvaarding, soortgelijk juridisch proces of procedure);

(b) zoals anderszins vereist om naleving van een toepasselijke wet, regelgeving of regel te garanderen; of,

(c) Indien wij te goeder trouw van mening zijn dat een dergelijke bewaring noodzakelijk is om onze rechten of de rechten van anderen te beschermen of te verdedigen, om mee te werken aan een onderzoek of om illegale activiteiten te voorkomen.

Fraudetabellen kunnen voor onbepaalde tijd worden bewaard om de goede werking van de oplossing voor fraudebestrijding te verzekeren.

Technische informatie, aangezien deze anoniem van aard is, kan voor onbepaalde tijd door DoubleVerify worden bewaard of zo lang als anders bepaald in het beleid van DoubleVerify en toegestaan door de toepasselijke wetgeving en de overeenkomsten van DoubleVerify met haar klanten.

7. Hoe worden persoonsgegevens beveiligd?

DoubleVerify heeft passende technische, fysieke en organisatorische maatregelen genomen om persoonsgegevens te beschermen tegen onopzettelijke of onrechtmatige vernietiging of onopzettelijk verlies, beschadiging, wijziging, ongeoorloofde openbaarmaking of toegang, alsmede tegen alle andere vormen van onrechtmatige verwerking. Hoewel wij algemeen aanvaarde normen en beste praktijken volgen om persoonsgegevens te beschermen, is geen enkele methode van opslag of transmissie 100% veilig. Wij werken echter voortdurend aan de verbetering van onze veiligheidsmaatregelen en de beveiliging van uw persoonsgegevens.

8. Hoe worden persoonsgegevens internationaal overgedragen?

U dient zich ervan bewust te zijn dat de door ons verzamelde persoonsgegevens kunnen worden overgedragen aan en bewaard op servers of databases die zich buiten uw staat, provincie, land of ander rechtsgebied bevinden. Hoewel uw persoonsgegevens via een lokaal tijdelijk datacentrum kunnen worden verzonden om ervoor te zorgen dat de oplossingen efficiënt en responsief zijn, slaat DoubleVerify alle via de oplossingen verzamelde persoonsgegevens uiteindelijk op in de Verenigde Staten. Als wereldwijd bedrijf hebben wij kantoren in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, België, Finland, Duitsland, Israël, Canada, Mexico, Brazilië, Japan, India, Singapore en Australië. Onze werknemers op deze locaties kunnen toegang nodig hebben tot uw persoonsgegevens om onze oplossingen te ondersteunen. Het niveau van gegevensbescherming op sommige van deze locaties, zoals in de Verenigde Staten, kan lager zijn dan in de Europese Unie of andere rechtsgebieden die strenge privacywetten en -voorschriften hebben ingevoerd.

Wij nemen maatregelen om ervoor te zorgen dat uw persoonsgegevens veilig bij ons worden opgeslagen, waarbij wordt voldaan aan de wettelijke privacy- en beveiligingsvereisten die aan bedrijven in de Europese Unie worden gesteld. Wij zorgen er ook voor dat elke andere ontvanger van uw persoonsgegevens een passend niveau van bescherming en beveiliging biedt, bijvoorbeeld door het sluiten van de passende back-to-back overeenkomsten en, indien vereist, modelcontractbepalingen of een alternatief mechanisme voor de overdracht van gegevens zoals goedgekeurd door de Europese Commissie of andere toepasselijke regelgevende instantie. De in deze privacykennisgeving beschreven privacypraktijken van DoubleVerify voldoen aan het APEC Cross Border Privacy Rules (CBPR) systeem en het Privacy Recognition for Processors (PRP) systeem. Het APEC CBPR-systeem en het APEC PRP-systeem bieden organisaties een kader om de bescherming te waarborgen van persoonsgegevens die tussen deelnemende landen van de APEC worden uitgewisseld. Meer informatie over de APEC-kaders is hier te vinden. Indien u vragen heeft over waar wij persoonsgegevens opslaan, kunt u contact met ons opnemen zoals beschreven in sectie 13 "Hoe contact op te nemen met DoubleVerify" van deze Wereldwijde privacykennisgeving.

Daarnaast voldoen DoubleVerify Inc. en zijn dochterondernemingen Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. ("DoubleVerify"), aan het EU-VS Kader voor gegevensbescherming (EU-VS DPF), de Britse uitbreiding naar de EU-VS DPF en het Zwitsers-Amerikaanse Kader voor gegevensbescherming (Zwitserland-VS DPF) zoals uiteengezet door het Amerikaanse Ministerie van Handel. DoubleVerify heeft aan de Amerikaanse kamer van koophandel verklaard zich te houden aan de beginselen van het EUS-VS kader voor gegevensbescherming (EU-VS DPF-beginselen) met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die van de Europese Unie zijn ontvangen op basis van de EU-VS. DPF en uit het Verenigd Koninkrijk (en Gibraltar) onder de VK-uitbreiding naar de EU-VS DPF. DoubleVerify heeft aan de Amerikaanse Kamer van Koophandel verklaard dat het zich houdt aan de beginselen van het Zwitsers-Amerikaanse kader voor gegevensbescherming (Zwitserland-VS DPF-beginselen) met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die uit Zwitserland zijn ontvangen op basis van de Zwitsers-Amerikaanse DPF. Als er een conflict is tussen de bepalingen in dit privacybeleid en de EU-VS DPF-Beginselen en/of de Zwitsers-Amerikaanse DPF-Principles, zullen de Principles van toepassing zijn. Ga voor meer informatie over het Data Privacy Framework (DPF)-programma en om onze certificering te bekijken naar https://www.dataprivacyframework.gov/.

In het kader van verdere overdrachten is DoubleVerify verantwoordelijk voor de verwerking van persoonsgegevens die het ontvangt, onder de EU-VS. DPF, de Britse uitbreiding naar de EU-VS DPF en Zwitsers-Amerikaanse DPF en draagt vervolgens over aan een derde partij die namens haar optreedt als agent. DoubleVerify blijft aansprakelijk onder de EU-VS. DPF-principes en de uitbreiding van het VK naar de EU-VS DPF en de Zwitsers-Amerikaanse DPF-principes als de agent van DoubleVerify persoonlijke informatie verwerkt op een manier die niet in overeenstemming is met de EU-VS. DPF-principes en de uitbreiding van het VK naar de EU-VS DPF en de Zwitsers-Amerikaanse DPF-principes, tenzij de DoubleVerify bewijst dat hij niet verantwoordelijk is voor de gebeurtenis die tot schade heeft geleid.

De Federal Trade Commission heeft bevoegdheid inzake de naleving door DoubleVerify van de EU-VS. DPF, de Britse uitbreiding naar de EU-VS. DPF en de Zwitsers-Amerikaanse DPF. In bepaalde situaties kan DoubleVerify worden verplicht om persoonsgegevens openbaar te maken als gevolg van wettelijke verzoeken van overheidsinstanties, onder meer om te voldoen aan nationale veiligheids- of wetshandhavingsvereisten.

In overeenstemming met de EU-VS DPF en de UK Extension naar de EU-VS DPF en de Zwitsers-Amerikaanse DPF, DoubleVerify verbindt zich ertoe om klachten met betrekking tot de DPF-principes op te lossen over onze verzameling en het gebruik van uw persoonsgegevens. Personen uit de EU en het VK en Zwitserland met vragen of klachten over onze behandeling van persoonsgegevens die zijn ontvangen op basis van de EU-VS. DPF en de UK Extension naar de EU-VS DPF en de Zwitsers-Amerikaanse DPF moet eerst contact met ons opnemen door gebruik te maken van de informatie die wordt beschreven in sectie 13 “Hoe contact op te nemen met DoubleVerify” van deze wereldwijde privacyverklaring. In overeenstemming met de EU-VS DPF, de Britse uitbreiding op de EU-VS DPF, en de Zwitsers-Amerikaanse DPF, verplicht DoubleVerify zich om onopgeloste klachten over onze verwerking van persoonsgegevens die we hebben ontvangen op basis van de EU-VS. DPF, de Britse uitbreiding op de EU-VS DPF, en de Zwitsers-Amerikaanse DPF door te verwijzen naar TRUSTe, een aanbieder van alternatieve geschillenbeslechting gevestigd in de Verenigde Staten. Als u geen tijdige bevestiging van uw klacht met betrekking tot de DPF-beginselen van ons ontvangt, of als we uw klacht met betrekking tot de DPF-beginselen niet naar uw tevredenheid hebben afgehandeld, ga dan naar https://feedback-form.truste.com/watchdog/request voor meer informatie of om een klacht in te dienen. Deze diensten voor geschillenbeslechting worden u kosteloos aangeboden.

Voor klachten met betrekking tot naleving van DPF EU-VS, de Britse uitbreiding op de DPF EU-VS en naleving van de DPF Zwitserland-VS die niet zijn opgelost door een van de andere DPF-mechanismen, hebt u de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden een beroep te doen op bindende arbitrage. Meer informatie is te vinden op de officiële DPF-website: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Wat zijn uw rechten?

Eindgebruikers in bepaalde rechtsgebieden kunnen rechten hebben op grond waarvan zij verzoeken kunnen indienen in verband met hun persoonsgegevens. In de meeste rechtsgebieden hebben eindgebruikers ook het recht om geĂŻnformeerd te worden over de wijze waarop persoonsgegevens worden verzameld, gebruikt en met wie zij eventueel worden gedeeld of bekendgemaakt, alsmede voor welke doeleinden. De privacykennisgeving voor oplossingen van DoubleVerify is bedoeld om aan dergelijke vereisten te voldoen, maar als u aanvullende vragen heeft of beter wilt begrijpen hoe uw persoonsgegevens kunnen zijn verzameld, gebruikt of met wie ze kunnen zijn gedeeld of bekendgemaakt, en waarom, neem dan contact met ons op met behulp van Sectie 13 "Hoe contact op te nemen met DoubleVerify" hieronder.

Inwoners van onder andere de Europese Economische Ruimte, het Verenigd Koninkrijk, Zwitserland of Californië hebben verschillende rechten onder de toepasselijke privacywet- en regelgeving, zoals onder de AVG en de CCPA. Om deze rechten uit te oefenen, kunt u dit Formulier gebruiken of contact met ons opnemen met behulp van sectie 13 "Hoe contact op te nemen met DoubleVerify" hieronder. In overeenstemming met bepaalde wet- en regelgeving, zoals de CCPA, kunt u ook een gemachtigde aanwijzen om namens u een verzoek in te dienen of een recht uit te oefenen. Wij zullen u niet discrimineren of vergeldingsmaatregelen tegen u nemen omdat u uw rechten heeft uitgeoefend.

Deze rechten zijn:

  1. a) Het recht op toegang tot alle persoonsgegevens die wij over u bewaren, met inbegrip van informatie over de categorieën en de specifieke persoonsgegevens.
  2. b) Het recht om eventuele onjuiste persoonsgegevens die wij over u hebben, te corrigeren. Gezien de aard van de persoonsgegevens die wij verzamelen en de wijze waarop wij die verzamelen, is het hoogst onwaarschijnlijk dat wij over persoonsgegevens beschikken die onnauwkeurig zijn of die zouden voldoen aan de omstandigheden die een correctie vereisen.
  3. c) Het recht om te verzoeken dat DoubleVerify alle persoonsgegevens die wij over u hebben, verwijdert.
  4. d) Het recht om te verzoeken dat de verwerking van uw persoonsgegevens voor een bepaalde periode wordt opgeschort of beperkt, bijvoorbeeld terwijl u nagaat of u nog andere rechten heeft die u zou willen uitoefenen.
  5. e) Voor zover uw persoonsgegevens worden verwerkt op basis van een rechtmatig belang, heeft u het recht om bezwaar te maken tegen een dergelijke verwerking.
  6. f) Voor zover uw persoonsgegevens worden verwerkt op basis van uw toestemming, heeft u het recht om dergelijke toestemming in te trekken via het IAB Europe Transparency & Consent Framework.

Voor zover mogelijk voldoen wij aan alle verzoeken met betrekking tot een eindgebruiker, mits wij de eindgebruiker kunnen koppelen aan persoonsgegevens die wij in onze systemen hebben. In bepaalde omstandigheden kunnen wij echter genoodzaakt zijn uw identiteit te verifiëren om aan een verzoek te voldoen. Om uw identiteit te verifiëren of de strekking van uw verzoek te begrijpen, kan het nodig zijn dat wij aanvullende informatie over u vragen. U bent niet verplicht een account bij ons aan te maken om een verzoek in te dienen of te laten uitvoeren. U dient een e-mailadres op te geven zodat wij met u kunnen communiceren en uw verzoek kunnen ondersteunen, alsmede alle informatie die wij nodig kunnen hebben om na te gaan of wij persoonsgegevens over u in ons bezit hebben. Het is mogelijk dat wij door omstandigheden niet aan uw verzoek kunnen voldoen. Indien wij niet aan uw verzoek kunnen voldoen, zullen wij u uitleggen waarom. Voor zover wij geen persoonsgegevens over u hebben, zullen wij u dat laten weten. Wij doen ons uiterste best om zo snel als redelijkerwijs mogelijk is te reageren op alle vragen en verzoeken, maar wij verzoeken u ons tot dertig (30) dagen de tijd te geven om te reageren.

Voor zover DoubleVerify optreedt als een "verwerker", “opdrachtnemer” of "dienstverlener", zoals gedefinieerd in de toepasselijke wetgeving, kan het zijn dat u uw verzoeken om uw rechten uit te oefenen moet richten aan de betreffende klant die optreedt als de "verwerkingsverantwoordelijke" of als het "bedrijf".

10. Bijkomende bekendmakingen

Bepaalde privacywetten en -voorschriften, zoals de CCPA, vereisen dat bedrijven bekendmaken of zij persoonsgegevens verkopen. DoubleVerify onthult geen persoonsgegevens op een manier die een "verkoop" of “verdeling” zou vormen volgens de wetten van CaliforniĂ«, Virginia, Nevada of vergelijkbare wetgeving.

11. Maakt DoubleVerify gebruik van kunstmatige intelligentie?

DoubleVerify gebruikt kunstmatige intelligentie (“AI”) in verschillende hoedanigheden en op verschillende manieren binnen de hele organisatie. Hoewel DoubleVerify gebruik maakt van AI-technologieĂ«n, houden we ons niet bezig met "geautomatiseerde besluitvorming" als gedefinieerd door de toepasselijke privacywet- en regelgeving.

12. Toepasselijk recht

Voor zover van toepassing en toegestaan door de toepasselijke wet- en regelgeving, wordt deze privacykennisgeving voor oplossingen beheerst door en geĂŻnterpreteerd in overeenstemming met de interne wetten van de staat Delaware, en de jurisdictie en de bevoegde rechtbank voor eventuele geschillen zullen in Delaware zijn.

12. Werken we deze privacyverklaring voor oplossingen bij?

Wij kunnen deze privacykennisgeving voor oplossingen van tijd tot tijd bijwerken om wijzigingen in onze oplossingen, praktijken, beleidslijnen of andere interne of externe wijzigingen weer te geven, alsook om te voldoen aan nieuwe wettelijke vereisten. Alle wijzigingen zullen worden gepubliceerd zodra zij van kracht worden. Als wij wijzigingen aanbrengen, zullen wij de "ingangsdatum" die bovenaan deze privacykennisgeving voor oplossingen wordt vermeld, bijwerken zodat u weet wanneer wijzigingen zijn aangebracht. Om op de hoogte te blijven van dergelijke wijzigingen, raden wij u aan deze privacykennisgeving voor oplossingen regelmatig opnieuw te raadplegen. Elke vertaling van deze privacykennisgeving voor oplossingen is uitsluitend bedoeld om uw toegang tot deze informatie te vergemakkelijken. De Engelse versie is de enige officiële versie van deze privacykennisgeving voor oplossingen en eventuele onnauwkeurigheden of discrepanties in de vertaling zijn niet bindend en hebben geen rechtsgevolgen voor nalevings- of handhavingsdoeleinden.

13. Hoe kunt u contact opnemen met DoubleVerify?

Als u vragen, zorgen of opmerkingen heeft over deze privacykennisgeving voor oplossingen, of als u van mening bent dat uw persoonsgegevens werden gebruikt op een manier die niet in overeenstemming is met de privacykennisgeving of met uw keuzes, kunt u contact opnemen met ons Privacy Team op:

Contactgegevens Privacy Officer / Data Protection Officer (Functionaris voor Gegevensbescherming) (Privacyteam)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy-policy@doubleverify.com

Indien u een onopgeloste bezorgdheid inzake privacy of gegevensgebruik heeft die wij niet op bevredigende wijze hebben opgelost, neem dan (gratis) contact op met onze in de VS gevestigde externe leverancier voor geschillenbeslechting op https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Wij streven naar een billijke oplossing voor elke klacht of bezorgdheid die u zou kunnen hebben over uw privacy of deze privacykennisgeving voor oplossingen. Indien u echter van mening bent dat wij u niet hebben kunnen helpen, beperkt niets in deze privacykennisgeving voor oplossingen uw rechten onder de toepasselijke wetgeving, met inbegrip van uw mogelijkheid om, afhankelijk van het land waar u woont, een klacht in te dienen bij uw lokale gegevensbeschermingsautoriteit of een andere instantie met jurisdictie over privacygerelateerde zaken.

DoubleVerify lahenduste privaatsusteatis

JÔustumiskuupÀev: 9. oktoober 2025

Ülevaade

DoubleVerify Inc. („DoubleVerify“ vĂ”i „meie“ sobivas kÀÀndes) koos ĂŒlemaailmsete tĂŒtarettevĂ”tjatega on oma tegevusalal juhtiv digireklaamide lĂ€bipaistvust ja vastutustundlikkust pakkuv ettevĂ”te. DoubleVerify kasutab mitmesuguseid tehnoloogiaid teabe kogumiseks digireklaami, veebisaidi liikluse, mobiilirakenduse liikluse ja ĂŒhendatud seadme liikluse kohta, et pakkuda reklaami lĂ€bipaistvuse, vastutustundlikkuse ning mÔÔtmisega seotud tooteid ja lahendusi (ĂŒhiselt „lahendused“). KĂ€esolev privaatsusteatis („Lahenduste privaatsusteatis“) selgitab, kes me oleme, kuidas me kogume, kasutame ja jagame isikuandmeid lahenduste kaudu, samuti seda, kuidas te vĂ”ite oma privaatsusĂ”igusi kasutada.

Kui soovite lisateavet, kuidas DoubleVerify töötleb avalikelt veebisaitidelt kogutud teavet, kĂŒlastage meie veebisaite ja turundust kĂ€sitlevat privaatsusteatist.

Kui kasutate DoubleVerify lahendusi ja soovite lisateavet, kuidas DoubleVerify meie teatamisvahendite kaudu isikuandmeid töötleb, kĂŒlastage meie sellekohast privaatsusteatist.

Kiirlingid

TÀieliku informeerituse tagamiseks soovitame teil lugeda lahenduste privaatsusteatist. Jagasime lahenduste privaatsusteatise jÀrgmisteks osadeks, et teil oleks konkreetseid punkte lihtsam leida ja lÀbi vaadata.

  1. Mis ettevÔte on DoubleVerify?
  2. Milline on meie roll, eesmÀrgid ja andmete töötlemise Ôiguslik alus?
  3. Milliseid andmeid me kogume ja millistel eesmÀrkidel?
  4. Kuidas me kogutud andmeid kasutame?
  5. Kellele ja kuidas me andmeid avaldame?
  6. Kui kaua me isikuandmeid hoiame?
  7. Kuidas on korraldatud isikuandmete turvalisus?
  8. Kuidas isikuandmeid rahvusvaheliselt edastatakse?
  9. Millised on teie Ôigused?
  10. Andmete tÀiendav avalikustamine
  11. Ülimuslik Ă”igus
  12. Kas me peame kÀesolevat lahenduste privaatsusteatist uuendama?
  13. Kuidas DoubleVerify’ga ĂŒhendust vĂ”tta?

1. Mis ettevÔte on DoubleVerify?

DoubleVerify akrediteeritud platvormid vĂ”imaldavad teha sĂ”ltumatuid digimeedia hindamisi, pakkuda reklaamide nĂ€itamise ja veebisaitide kĂŒlastatavuse andmeid ja analĂŒĂŒse, et aidata reklaamijatel ja reklaamiruumi mĂŒĂŒjatel (ĂŒhiselt nimetatud „kliendid“) kinnitada edastamisandmete tĂ€psust, sealhulgas kaubamĂ€rgi ohutust, vaadatavuse mÔÔtmisandmeid, konteksti ja keskkonna parameetreid (nĂ€iteks millisele veebisaidile reklaam ilmub ja kus see veebilehel ilmub), reklaami nĂ€itamise ja veebisaidi kĂŒlastatavuse kvaliteediandmeid ning esitada soovitusi, mis vĂ”imaldavad meie klientidel teha informeeritud otsuseid oma loovreklaami ja kaubamĂ€rgi paigutamiseks.

Oleme kindlad, et peame tugevalt kaitsma kĂ”igi fĂŒĂŒsiliste isikute privaatsust, kelle andmeid me vĂ”ime erinevate ĂŒlesannete tĂ€itmisel töödelda – sest peame privaatsust pĂ”hiĂ”iguseks, mis ei tohi sĂ”ltuda teie elukohast. Selle pĂ”himĂ”tte jĂ€rgimiseks kĂ€sitleme kĂ”iki tuvastatud vĂ”i tuvastatava fĂŒĂŒsilise isikuga seotud vĂ”i seostatud andmeid „isikuandmeteks“ olenemata selle isiku asukohast. Meie lahendustes piirduvad kĂ”ik DoubleVerify kogutavad andmed nendega, mis ei vĂ”imalda isikut lisateabeta tuvastada. NĂ€iteks töötleb DoubleVerify teie internetiprotokolli („IP“) aadressi, mis on arvutile interneti kasutamisel automaatselt mÀÀratav number. Kuigi DoubleVerify kĂ€sitleb sellist teavet isikuandmetena, ei ĂŒhenda me seda teavet kunagi muude andmetega, mis vĂ”imaldaksid meil tuvastada isiku, kellega see on seotud.

KĂ€esolev lahenduste privaatsusteatis on mĂ”eldud nende isikute teavitamiseks, kelle andmeid vĂ”idakse töödelda meie lahenduste kaudu („lĂ”ppkasutaja(d)“ vĂ”i „teie“ sobivas kÀÀndes): (1) millist tĂŒĂŒpi andmeid DoubleVerify vĂ”ib teie vĂ”i teie seadme kohta koguda, kui teile esitatakse meie poolt analĂŒĂŒsitav reklaam veebisaidil, mida vaatate vĂ”i rakenduses, mida kasutate, (2) meie privaatsustavad, kuidas me vĂ”ime kasutada, jagada ja muul viisil töödelda teavet, mida loetakse isikuandmeteks, ja (3) millised on teie Ă”igused seoses nende isikuandmete kasutamisega. Selles privaatsusteatises selgitatakse ka, milliseid mitteisikuandmeid („tehnilised andmed“) me kogume reklaamide kohta, mida jĂ€lgime ning kuidas me neid tehnilisi andmeid meie lahenduste töötamiseks kasutame.

2. Milline on meie roll, eesmÀrgid ja andmete töötlemise Ôiguslik alus?

DoubleVerify pettuste tuvastamise ja Ă€rahoidmise („pettuste Ă€rahoidmine“), geograafiliste tĂ€histe nĂ”uetele vastavuse kontrollimise („geograafiline kontroll“) ning lehe tasemel kaasatuse mÔÔtmise lahendused nĂ”uavad isikuandmete töötlemist. VĂ€lja arvatud erandlikel juhtudel, mida on kirjeldatud allpool, seoses selliste Ă”igusaktide ja -normidega nagu EL-i isikuandmete kaitse ĂŒldmÀÀrus („GDPR“), opereerib DoubleVerify pettuste kĂ”rvaldamise lahendust vastutava töötlejana ning geograafilise kontrolli ja lehe tasemel kaasatuse mÔÔtmise lahendusi volitatud töötlejana. California tarbijate privaatsusseadusest („CCPA“) ja teistest USA regulatiivsetest raamistikest lĂ€htudes vĂ”ib meie nimetus olla erinev, sĂ”ltuvalt konkreetsest suhtest iga kliendiga. Kogume klientide poolt kĂ€ttesaadavaks tehtud isikuandmeid meie poolt kasutatava tehnoloogia abil. Tegutseme CCPA tarbijate privaatsusseaduse alusel ,,vastutava töötlejana” vĂ”i teiste USA osariigi seaduste ja reguleeriva raamistiku alusel „andmetöötlejatena“. Olenemata eeltoodust vĂ”ime teatud juhtudel, kui isikuandmeid jagatakse DoubleVerify'ga integratsioonide ja muude mittestandardsete vahendite kaudu, nĂ€iteks kui klient kogub ja esitab selliseid isikuandmeid DoubleVerify analĂŒĂŒsi jaoks, olla lĂ€htuvalt CCPA-st „andmetöötleja“ vĂ”i „teenusepakkuja“. See stsenaarium on kĂ”ige levinum meie partnerluses sotsiaalmeedia klientide ja teiste klientidega, kes haldavad omandiĂ”igusega kaitstud keskkondi, mida nimetatakse „kinnisteks platvormideks“.

Kui jĂ€tta vĂ€lja pettuste Ă€rahoidmise lahendused, sh need, mis on vajalikud vaatamiste kvalifitseerimiseks vastavalt valdkonna levinud tavadele (nt Media Ratings Councili suunised), ning geograafilise kontrolli ja lehe tasemel kaasatuse mÔÔtmise lahendused, ei nĂ”ua DoubleVerify muud lahendused (nt vaadatavus, kaubamĂ€rgi ohutus ja sobivus) ĂŒldjuhul isikuandmete töötlemist. Siiski on olukordi, kus vĂ”ime nĂ€iteks pakkuda selliseid lahendusi klientidele, kes haldavad „kinnisi platvorme“, kus need kliendid vĂ”ivad vastutavate töötlejatena nĂ”uda, et DoubleVerify töötleks lĂ”ppkasutajate vĂ”i kontosid loovate isikute tĂ€iendavaid isikuandmeid ja sisu klientide keskkondades. Iga sellise stsenaariumi korral teevad töödeldavate isikuandmete kohta otsuse kliendid, kes vastutava töötleja rollis mÀÀravad oma Ă€ranĂ€gemisel ka selliste isikuandmete töötlemise Ă”igusliku aluse. Nende klientide privaatsustavade, töödeldavate isikuandmete ja töötlemisel kohaldatava Ă”igusliku aluse kohta lisateabe saamiseks peaksite lĂ€bi vaatama iga kliendi asjakohased ja kohaldatavad privaatsusteatised vĂ”i -avaldused. Kui vĂ”tate nende programmide kohta pĂ€ringu tegemisel ĂŒhendust DoubleVerify’ga, saame anda pĂ”hiteavet nende klientide heaks tehtava töö kohta, kuid soovitame teil vĂ”tta ĂŒhendust konkreetse kliendiga vĂ”i vaadata ĂŒle privaatsusdokumentatsioon, mille nad oma keskkondades kĂ€ttesaadavaks teevad.

Seoses selliste Ă”igusaktidega nagu GDPR on DoubleVerify Ă”iguslikuks aluseks isikuandmete töötlemisel meie lahendustes Ă”igustatud huvi, mis seisneb: (i) meie klientide huvis vĂ€ltida reklaamipettusi, esitada lĂ”ppkasutajatele geograafiliselt tĂ€pseid ja nĂ”uetele vastavaid andmeid ning piiratud juhtudel vĂ”imaldada avaldajatest klientidel hinnata teatud sisu toimivust; (ii) lĂ”ppkasutajate huvis saada pettustevabu ning geograafiliselt tĂ€pseid ja nĂ”uetele vastavaid andmeid; ning (iii) ĂŒldsuse huvis tagada tasuta interneti jĂ€tkuv kĂ€ttesaadavus.

DoubleVerify osaleb IAB lĂ€bipaistvuse ja nĂ”usoleku raamistikus (TCF v2.2 – teenusepakkuja ID 126), kus andmete kogumise Ă”iguslikuks aluseks on vaikimisi Ă”igustatud huvi seoses jĂ€rgmiste eesmĂ€rkidega.

  • Tagada turvalisus, pettuse ennetamine ja avastamine, vigade parandamine (1. eriotstarbeline eesmĂ€rk)
  • Reklaami ja teabe edastamine (2. eriotstarbeline eesmĂ€rk)
  • Privaatsusega seotud valikute meelespidamine ja kommunikeerimine (3. eriotstarbeline eesmĂ€rk)
  • Reklaami tulemuslikkuse hindamine (7. eesmĂ€rk)
  • Sisu tulemuslikkuse hindamine (8. eesmĂ€rk)
  • Teenuste arendamine ja tĂ€iustamine (10. eesmĂ€rk)

Piiratud juhtudel vĂ”ib IAB Europe’i lĂ€bipaistvuse ja nĂ”usoleku raamistiku eest vastutav juriidiline isik keskkonnas, kus DoubleVerify lahendusi opereeritakse, muuta geograafilise kontrolli vĂ”i lehe tasemel kaasatuse mÔÔtmise lahendused nĂ”usolekupĂ”hiseks. Neil vĂ€ga piiratud juhtudel vĂ”ib nĂ”usolek kehtida jĂ€rgmistele eesmĂ€rkidele.

  • Reklaami valikul kasutatakse piiratud andmeid (2. eesmĂ€rk)
  • Reklaami tulemuslikkuse hindamine (7. eesmĂ€rk)
  • Sisu tulemuslikkuse hindamine (8. eesmĂ€rk)
  • Teenuste arendamine ja tĂ€iustamine (10. eesmĂ€rk)

3. Milliseid andmeid me kogume ja millistel eesmÀrkidel?

DoubleVerify kogub ja kasutab teatud liiki isiku- ja tehnilisi andmeid oma Ă€rilistel eesmĂ€rkidel, et pakkuda, vĂ€lja töötada ja tĂ€iustada oma lahendusi. DoubleVerify lahenduste kaudu töödeldavad isikuandmete ja tehniliste andmete liigid on esitatud allpool. Kui DoubleVerify lahenduse ĂŒhe vĂ”i mitme funktsiooni kasutamiseks on vaja isikuandmeid, kasutatakse neid ainult konkreetsetel allpool mĂ€rgitud eesmĂ€rkidel, kui seadustega ei ole teisiti nĂ”utav. Peale selle vĂ”ib mĂ”nedel juhtudel olla vajalik töödelda isikuandmeid seoses mĂ”ningate tehniliste andmetega DoubleVerify lahenduste Ă”igeks toimimiseks. KĂ”igil sellistel juhtudel loetakse kombineeritud andmeid isikuandmeteks ja neid kaitstakse vastavalt. Me ei ĂŒhenda, analĂŒĂŒsi ega tĂ€ienda töödeldavaid isiku- ja tehnilisi andmeid lisateabega lĂ”ppkasutajate tuvastamise eesmĂ€rgil. Me ei jĂ€lgi kunagi teid ega teie vĂ”rgutegevusi rakendustes ja veebisaitidel ega aja jooksul, me ei kasuta pĂŒsitehnoloogiaid, nagu kolmandate osapoolte kĂŒpsised. Me ei koosta profiile ega sihtrĂŒhmi tegevuse suunamiseks fĂŒĂŒsilistele isikutele.

  1. DoubleVerify lahenduste kasutamiseks kogutavad ja kasutatavad tehniliste andmete liigid on jÀrgmised.
    • Reklaamikampaania atribuudid – kogutakse ja töödeldakse reklaami esitava reklaamija identifikaatorit, tema kampaania ja asetuse identifikaatoreid, reklaamijale reklaamiplatvormile ruumi mĂŒĂŒva meediakanali vĂ”i vahendava reklaamiplatvormi identifikaatoreid, et tuvastada klienti, kellele teenust osutame, kasutada kliendi suhtes Ă”igeid seadeid, segmenteerida kliendi aruandeid nende identifikaatorite jĂ€rgi ja esitada kliendile arveid.
    • Veebisisu atribuudid – kogutakse lehe/paneeli veebiaadressi (URL), millele reklaam edastatakse, ja suunavate lehtede/paneelide aadresse, et tagada reklaamide edastamine Ă”iges kontekstis, mille klient on meie sĂŒsteemi profiili seadetes seadnud.
    • Mobiilirakenduse atribuudid – mobiilirakenduse nimetus, mobiilirakenduse identifikaator, rakenduste pood, rakenduse arendaja, rakenduse hinne tĂ€rnides, rakenduse vanusepiir ja muud avalikult kĂ€ttesaadavad andmed mobiilirakenduse kohta, millele reklaam edastatakse. Neid andmeid kasutatakse selleks, et tagada reklaamide edastamine Ă”iges kontekstis, mille klient on meie sĂŒsteemi profiili seadetes seadnud.
    • Digikeskkonna atribuudid – kogutakse andmeid selle kohta, millist tĂŒĂŒpi internetiĂŒhendusega seadmesse reklaam edastatakse: mobiilseade, lauaarvuti, internetiĂŒhendusega teler vĂ”i muu seade; lehe esitamiseks, kuhu reklaam edastatakse, kasutatava brauseri tĂŒĂŒp ja versioon ja operatsioonisĂŒsteem; et mÀÀrata kindlaks, milline meie koodi versioon selles keskkonnas Ă”igesti töötaks, ning mÔÔta Ă”igesti, kas reklaam vĂ”is olla ekraanil vaadatav meie tegevusala standardite kohaselt, mis keskkonniti erinevad.
    • Vaadatavuse atribuudid – kogutakse andmeid reklaami asukoha kohta lehel, reklaami suuruse, ekraani suuruse, vaateava suuruse, vahekaardi reklaamile suunatuse, brauseri reklaamile suunatuse, aja kohta, mil reklaam oli veebilehe vaadatavas osas ja veebilehe kerimisasendi kohta, et mÀÀrata kindlaks ja teatada meie klientidele, kas reklaamil oli vĂ”imalik olla ekraanil vaadatav.
    • Kokkupuute ja kaasatuse atribuudid – kogutakse andmeid, mis nĂ€itavad, kas reklaami klĂ”psati, sellel sĂ”rmega libistati, seda vajutati vĂ”i puudutati, muudeti selle suurust, see jĂ€eti vahele, selle heli summutati, see pandi pausile, seda pöörati, selle kohal hoiti kursorit vĂ”i muudeti selle helitugevust, et aidata klientidel mÔÔta reklaami, reklaamikampaania vĂ”i meediakanali tulemuslikkust.

  2. Pettuste Àrahoidmiseks kogutavate ja kasutatavate andmete liigid:
    • PseudonĂŒĂŒmitud elektroonilise esindatuse ja seadmete identifikaatoreid – s.t IP-aadress, kasutaja brauseri seaded vĂ”i nende kahe vÀÀrtuse tuletised – kasutatakse hindamiseks, kas digiesindatus vĂ”i seade osaleb petuskeemis vĂ”i on sellega seotud.

  3. Geograafilise kontrolli tegemiseks kogutavate ja kasutatavate andmete liigid:
    • PseudonĂŒĂŒmitud elektroonilise esindatuse ja seadme identifikaatoreid – IP-aadressi – kogutakse nendega seotud geograafilise asukoha kindlaksmÀÀramiseks. Iga IP-aadress on seotud riigiga ning teatud juhtudel ka Designated Market Area’ga (DMA-ga), mis on mĂ”iste, millega kirjeldatakse ringhÀÀlingu turupiirkonda. Ameerika Ühendriikides seostatakse IP-aadresse nii DMA-de kui ka sihtnumbritega. Teie tĂ€pseid asukohaandmeid (tuntud ka kui tĂ€pne geolokatsioon) ei koguta, ei saada ega tuletata kunagi.

  4. Lehe tasemel kaasatuse mÔÔtmise toimimiseks kogutud ja kasutatud andmete kategooriad on jÀrgmised.
    • PseudonĂŒĂŒmsed elektroonilise kohaloleku ja seadme identifikaatorid – IP-aadress – saadakse tehnilise vĂ€ltimatuse tĂ”ttu seadmega ĂŒhenduse loomisel. Lisaks piiratult kokkupuutega seotud andmeid, nĂ€iteks lehel veedetud aeg, lehe kerimise protsent vĂ”i muud sarnased vÀÀrtused, mida hinnatakse selleks, et vĂ”imaldada avaldajatest klientidel mÔÔta analĂŒĂŒsitud sisu kvaliteeti. Kuigi selle lahenduse raames töödeldakse piiratud ulatuses isikuandmeid, ei ole eesmĂ€rgiks konkreetse isikuga seotud andmete analĂŒĂŒsimine, vaid keskendumine lehe sisus oleva materjali toimivusele.

Piiratud asjaoludel vĂ”ib klient (nt „kinnist platvormi“ opereeriv klient) nĂ”uda DoubleVerify'lt tĂ€iendavate isikuandmete töötlemist, et vĂ”imaldada oma lahendusi. Sellised tĂ€iendavad isikuandmed vĂ”ivad olla seotud sinu kui lĂ”ppkasutajaga, isikutega, kes loovad kontosid sellistel „kinnistel platvormidel“, vĂ”i isikutega, kes loovad sisu, mis avaldatakse sellistel „kinnistel platvormidel“. Kui ĂŒks tema klientidest opereerib „kinnist platvormi“, nĂ”uab DoubleVerify'lt tĂ€iendavate isikuandmete töötlemist, et vĂ”imaldada teatud lahendusi, töötleb DoubleVerify selliseid isikuandmeid ainult selleks, et tĂ€ita oma kohustusi kliendi ees ja rangelt kooskĂ”las kliendi juhistega, mis on vajalikud lahenduste kasutamiseks, haldamiseks ja, vajaduse korral, tĂ€iustamiseks. Teeme nende klientidega pĂ”hjalikku koostööd, et töödeldavad isikuandmed piirduksid ainult nende eesmĂ€rkide saavutamiseks vajalike isikuandmetega. Piiratud juhtudel vĂ”ib meie kokkupuude „kinniste platvormidega“ tuua kaasa juhusliku isikuandmete vastuvĂ”tmise. DoubleVerify jĂ€lgib hoolikalt, et mis tahes selliseid isikuandmeid ei töödeldaks pĂ€rast vastuvĂ”tmist rohkem kui on vajalik nende turvaliseks kustutamiseks meie sĂŒsteemidest. Kuna nende stsenaariumide puhul sĂ”ltuvad isikuandmete konkreetsed kategooriad kliendi kohandatud integreerimisest ja otsustest ning on klienditi erinevad, soovitame tĂ€iendavate kĂŒsimuste korral vĂ”tta ĂŒhendust konkreetse kliendiga vĂ”i vaadata ĂŒle tema koostatud privaatsusdokumentatsioon, mille ta on oma keskkonnas kĂ€ttesaadavaks teinud.

Lahendused ei ole mĂ”eldud ega suunatud laste isikuandmete töötlemisele. Me ei kogu teadlikult lastelt isikuandmeid, kuna see mĂ”iste on kohaldatavate seadustega aeg-ajalt mÀÀratletud. Kui olete lapsevanem vĂ”i eestkostja ja arvate, et lahenduste kaudu vĂ”ib olla töödeldud teie lapse isikuandmeid, vĂ”tke meiega ĂŒhendust, kasutades allpool 13. punktis „Kuidas DoubleVerify’ga ĂŒhendust vĂ”tta“ esitatud teavet, ning me vĂ”tame meetmeid tema isikuandmete turvaliseks kustutamiseks meie sĂŒsteemidest.

4. Kuidas me kogutud andmeid kasutame?

DoubleVerify kasutab kogutavaid tehnilisi ja isikuandmeid ainult selle lahenduste privaatsusteatise 3. punktis „Milliseid andmeid me kogume ja millistel eesmĂ€rkidel?” esitatud eesmĂ€rkidel. Tehnilisi ja teie isikuandmeid töödeldakse ĂŒldiselt meie klientidele aruannete, andmeĂŒlevaadete ja soovituste („aruanded“) esitamiseks. DoubleVerify standardaruandlus on anonĂŒmiseeritud ja koondatud. Ulatuses, milles meie kliendid taotlevad detailsemat aruandlust, nĂ€iteks nĂ€itamise tasemel vĂ”i URL-i tasemel aruandlust, on nĂ€itamised ĂŒldjuhul isikustamata, et vĂ€ltida lĂ”ppkasutajate isikuandmete jagamist klientidega. Eeltoodust hoolimata vĂ”ib aruandlus aeg-ajalt sisaldada piiratud pseudonĂŒĂŒmseid andmeid, kui see on vajalik meie kliendilepingutest tulenevate kohustuste tĂ€itmiseks.

Aruanded, mis on loodud klientidele mis opereerivad „kinnisi platvorme“ (nĂ€iteks sotsiaalmeedia ettevĂ”tted) ja teistele sellistele aruandlusele tuginevatele klientidele (nt ettevĂ”tted, kes reklaamivad sotsiaalmeedia voogudes), sisaldada teavet isikute kohta, kes loovad kontosid sellistel „kinnistel platvormidel“, vĂ”i isikute kohta, kes loovad sisu, mis avaldatakse sellistel „kinnistel platvormidel“.

Selles punktis selgitatakse tÀiendavalt, kuidas tehnilisi ja teie isikuandmeid töödeldakse, et saavutada selle lahenduste privaatsusteatise 3. punktis esitatud Àrilisi eesmÀrke.

DoubleVerify kasutab lahenduste kaudu kogutavaid tehnilisi andmeid, nagu mÀrgitud punktis 3.1, jÀrgmistel viisidel.

  • Reklaamide esitamise konteksti, nende kvaliteedi, autentsuse ja tulemuslikkuse analĂŒĂŒsimiseks ja nende kohta aruannete esitamiseks. Konkreetsemalt teabe kohta, mis nĂ€itab, kas reklaami esitatakse kliendi eelseatud Ă”iguslike ja paigutusnĂ”uete kohaselt ja meie sĂŒsteemis kliendi poolt valitud seadete kohaselt.
  • Soovituste ja eelotsuste pakkumiseks nĂ€itamisvĂ”imaluste kohta. DoubleVerify tehnoloogia analĂŒĂŒsib nĂ€itamisvĂ”imaluse andmete iseĂ€rasusi ja mÀÀrab kindlaks, kas kliendi reklaami tuleks esitada vĂ”i mitte, nĂ€iteks mÀÀrates kindlaks, kui ĂŒmbritsev sisu ei ole kooskĂ”las selle kliendi kaubamĂ€rgi mainekujunduse ja eelistustega.

DoubleVerify kasutab pettuste Àrahoidmiseks lahenduste kaudu kogutud tehnilisi ja isikuandmeid, nagu punktides 3.1 ja 3.2 mÀÀratud jÀrgmiselt.

  • Konkreetsete reklaaminĂ€itamiste lĂ€bivaatamiseks ja tuvastamiseks, mis on petturlikud, kuna on genereeritud robotjuhitavate brauserite poolt, mida ei ole kasutanud inimene.
  • Kehtetute kĂŒlastuste hindamiseks ja tuvastamiseks, nĂ€iteks reklaamiinjektorite poolt genereeritavad kĂŒlastused, andmekeskustest pĂ€rinevad kĂŒlastused, valesti esitatud kĂŒlastused, emuleeritud kĂŒlastused ja muud tĂŒĂŒpi kehtetud kĂŒlastused.
  • Veebisaitide, mobiilseadmete ja internetiĂŒhendusega seadmete ning petturliku liiklusega ja/vĂ”i pettusega reklaaminĂ€itamisi genereerivate meediakanalite analĂŒĂŒsimiseks ja tuvastamiseks.
  • Petturlikus reklaamitegevuses osalevate veebisaitide liiklusmustrite tuvastamiseks.
  • Robotjuhitavate, mitte inimese juhitavate ja inimeste poolt kasutavate brauserite poolt genereeritud liikluse eristamiseks.
  • KindlaksmÀÀramiseks, kas analĂŒĂŒsitavad reklaamid jĂ€rgivad kohaldatavaid Ă”igusaktide nĂ”udeid ja eelistusi, mida meie kliendid on seadnud.
  • KindlaksmÀÀramiseks, kas vahetarkvara pĂŒĂŒab oma tööandmeid valesti esitada, et vĂ€ltida pettuste vĂ”i muu kehtetu liikluse tuvastamist.
  • KindlaksmÀÀramiseks, kas veebisaidi kĂŒlastused vĂ”i reklaamide nĂ€itamised pĂ€rinevad serverifarmist ja mitte brauseri inimese poolt kasutamisest.
  • KindlaksmÀÀramiseks, kas kĂŒlastused on saadud pettuste kaudu vĂ”i muude kĂŒlastusi suurendavate tegevuste abil, mis ei vasta kliendi juhistele vĂ”i eelistustele.
  • Pettustega seotud ja mitte inimeste poolt genereeritud liikluse IP-aadresside ja kasutaja brauseri seadete registreerimiseks („pettuste tabelid“). Kuna sellised andmepunktid ei ole seotud inimtegevusega, ei loeta neid isikuandmeteks.

DoubleVerify kasutab geograafilise kontrolli tegemiseks lahenduste kaudu kogutavaid tehnilisi ja isikuandmeid, nagu punktis 3.3 mÀrgitud, selleks et:

  • hinnata ĂŒldisel tasandil (riik, osariik vĂ”i USA elanikel postiindeks) lĂ”ppkasutaja geograafilist asukohta ja kontrollida, kas lĂ”ppkasutaja asub kliendi kampaania vĂ”i liiklusseadete piires.

DoubleVerify kasutab lehe tasemel kaasatuse mÔÔtmise jaoks lahenduste kaudu kogutavaid tehnilisi ja isikuandmeid, nagu punktis 3.4 mÀrgitud, selleks et:

  • vĂ”imaldada avaldajatest klientidel mÔÔta teatud sisu toimivust nende keskkondades.

Kui ĂŒks tema klientidest opereerib „kinnist platvormi“, nĂ”uab DoubleVerify'lt tĂ€iendavate isikuandmete töötlemist, et vĂ”imaldada teatud lahendusi, töötleb DoubleVerify selliseid isikuandmeid ainult selleks, et tĂ€ita oma kohustusi kliendi ees ja rangelt kooskĂ”las kliendi juhistega, mis on vajalikud lahenduste kasutamiseks, haldamiseks ja, vajaduse korral, tĂ€iustamiseks. Kui teil on kĂŒsimusi, soovitame vĂ”tta ĂŒhendust konkreetse kliendiga vĂ”i vaadata ĂŒle privaatsusdokumentatsioon, mille ta oma keskkonnas kĂ€ttesaadavaks teeb.

Lisaks vĂ”ib osutuda vajalikuks teie isikuandmete kasutamine (nt analĂŒĂŒsimine), kui:

(a) sellist kasutamist nÔuab riigiasutus, kohus, Ôiguskaitseorgan vÔi reguleeriv asutus (nÀiteks uurimise kÀigus, kohtukutse esitamiseks vÔi muu sarnase Ôigusliku protsessi vÔi menetluse raames);

(b) see toimub seoses kohaldatavale Ôigusaktile, mÀÀrusele vÔi reeglile vastavuse tagamisega; vÔi

(c) peame sellist kasutamist heas usus vajalikuks meie vÔi teiste isikute kaitsmiseks, uurimisele kaasaitamiseks vÔi ebaseadusliku tegevuse ennetamiseks.

5. Kuidas ja kellele me andmeid avaldame?

DoubleVerify ei avalda isikuandmeid kolmandatele osapooltele, vÀlja arvatud, kui see on meie Àrilistel eesmÀrkidel rangelt vajalik meie lahenduste kasutamiseks, kÀigus hoidmiseks ja tÀiustamiseks. Kui me jagame mÔningaid isikuandmeid vabatahtlikult, tagame, et nende saajad kaitsevad neid kooskÔlas meie reeglite ja nÔuetega.

VÔime jagada teie isikuandmeid jÀrgmistega:

Teenuste osutajad – ettevĂ”tted, kellega oleme sĂ”lminud lepingu meile teenuste osutamiseks, nĂ€iteks IT-teenused ja sĂŒsteemide administreerimine, infrastruktuuri- ja majutusteenused, uurimistegevus ja analĂŒĂŒsid, tugiteenused ja kvaliteedi kontroll, turvalisus ja muud teenused eespool kirjeldatud eesmĂ€rkidel ja Ă”iguslikel alustel. VĂ”ite taotleda meilt meile teenuste osutajate nimekirja ja teavet selle kohta, milliseid isikuandmeid nad saavad ja millistel eesmĂ€rkidel, vĂ”ttes meiega ĂŒhendust. Kontaktandmed leiate selle lahenduste privaatsusteatise 13. punktist „Kuidas DoubleVerify’ga ĂŒhendust vĂ”tta“.

SidusettevĂ”tted – nagu emaettevĂ”te, sĂ”sarettevĂ”tted, tĂŒtarettevĂ”tted, ĂŒhisettevĂ”tted ja muud ĂŒhise kontrolli all olevad ettevĂ”tted, kui see on vajalik meie lahenduste kasutamiseks, kĂ€igus hoidmiseks ja tĂ€iustamiseks. VĂ”ite taotleda meilt meie sidusettevĂ”tete nimekirja ja teavet selle kohta, milliseid isikuandmeid nad saavad ja millistel eesmĂ€rkidel, vĂ”ttes meiega ĂŒhendust. Kontaktandmed leiate selle lahenduste privaatsusteatise 13. punktist „Kuidas DoubleVerify’ga ĂŒhendust vĂ”tta“.

Meie klientide poolt kaasatud kolmandad osapooled – vĂ”ime meie klientise toetamiseks integreerida meie lahendusi muude tööriistade ja teenustega, mida meie kliendid on kaasanud, et pakkuda tĂ€iustatud teenuseid ja aruandlusvĂ”imalusi. Me ei saa mingil juhul nende integreerimiste kaudu andmeid, mis vĂ”imaldaksid DoubleVerify’l meie andmeid tĂ€iendada ja lĂ”ppkasutajaid tuvastada. Piiratud juhtudel vĂ”ime jagada nĂ€itamise tasandil teavet meie klientide poolt kaasatud ettevĂ”tetega turunduse tulemuslikkuse uurimiseks. Teatud piiratud juhtudel vĂ”ivad meie kliendid paluda meil jagada teatud isikuandmeid sellise toote vĂ”i teenuse funktsionaalsuse vĂ”imaldamiseks, mida ei halda DoubleVerify.

EttevĂ”tetega toimuvates tehingutes osalevad kolmandad osapooled – DoubleVerify omandamisel vĂ”i teise ettevĂ”ttega ĂŒhendamisel vĂ”i reorganiseerimisel, likvideerimisel vĂ”i muu olulise muudatuse korral ettevĂ”ttes.

VÔime olla seadusega kohustatud teie isikuandmeid avaldama:

(a) kui seda avaldamist nÔuab riigiasutus, kohus, Ôiguskaitseorgan vÔi reguleeriv asutus (nÀiteks uurimise kÀigus, kohtukutse esitamiseks vÔi muu sarnase Ôigusliku protsessi vÔi menetluse raames);

(b) kui see on muul viisil kohaldatava Ôigusakti, eeskirja vÔi reegliga nÔutav; vÔi

(c) kui peame sellist avaldamist heas usus vajalikuks meie vÔi teiste isikute kaitsmiseks, uurimisele kaasaitamiseks vÔi ebaseadusliku tegevuse ennetamiseks.

Pettuste tabeleid ja muud pettuste Ă€rahoidmisega seotud aruandeid, andmete esitamisi, API-sid (rakendusliidesed) ja andmete ĂŒlevaateid, mis isikuandmeid ei sisalda, vĂ”idakse jagada klientide ja teiste kolmandate osapooltega, nĂ€iteks tegevusala organisatsioonidega, vĂ”i neile kĂ€ttesaadavaks teha, kui see on DoubleVerify’le vajalik oma Ă€riliste eesmĂ€rkide tĂ€itmiseks, milleks on meie lahenduste pettuste Ă€rahoidmise ja reklaamipettuste tĂ”kestamise funktsioonide pakkumine, kĂ€igus hoidmine ja tĂ€iustamine.

VĂ€lja arvatud juhul, kui kĂ€esolevas lahenduste privaatsusteatises on sĂ€testatud teisiti vĂ”i kui seda nĂ”uavad meie kliendilepingud, ei jaga me isikuandmeid oma klientidega. Standardaruanded ja -analĂŒĂŒtika, mis teeme klientidele kĂ€ttesaadavaks meie aruandlusportaali kaudu, on koondatud ja anonĂŒĂŒmsed, vĂ€lja arvatud teatav aruandlus, mis on seotud niinimetatud „kinniste platvormidega“. Aruandlus on ĂŒldjuhul koondatud, kuid teatud juhtudel edastatakse detailne aruandlus FTP lĂ”pp-punktide vĂ”i API-de kaudu. VĂ”ime jagada oma klientidega ja nende nimetatud vastuvĂ”tjatega ning samuti kolmandate isikutega tehnilisi andmeid, mis on anonĂŒĂŒmsed, koondandmetena vĂ”i toorandmetena, kui peame seda vajalikuks meie Ă€riliste eesmĂ€rkide tĂ€itmiseks, milleks on lahenduste pakkumine, kĂ€igus hoidmine ja tĂ€iustamine. Peale selle vĂ”ime jagada anonĂŒĂŒmseid vĂ”i anonĂŒmiseeritud andmeid koondandmetena meie tavategevuse kĂ€igus; nĂ€iteks juhtumiuuringute ja aruannete avaldamiseks meie lahenduste kasulikkuse ja tulemuslikkuse suundumuste nĂ€itamiseks.

Kahtluste vĂ€ltimiseks ja vĂ€lja arvatud seoses oma kliendisuhetega, ei avalda DoubleVerify isikuandmeid juriidilistele isikutele, mis tegutsevad „ettevĂ”tetena“ vĂ”i „kolmanda isikuna“ selliste seaduste mĂ”istes nagu CCPA.

6. Kui kaua me isikuandmeid hoiame?

DoubleVerify sĂ€ilitab oma lahenduste kaudu töödeldavaid isikuandmeid ainult nii kaua, kui see on vajalik selles lahenduste privaatsusteatises ettenĂ€htud eesmĂ€rkide saavutamiseks, ja mitte mingil juhul kauem kui nelikĂŒmmend viis (45) pĂ€eva. PĂ€rast selle perioodi lĂ”ppu isikuandmed eemaldatakse turvaliselt DoubleVerify sĂŒsteemidest.

Piiratud juhtudel vÔib osutuda vajalikuks vÔi nÔutavaks teie isikuandmete sÀilitamine pikema aja jooksul, nÀiteks:

(a) kui seda pikemat sÀilitamist nÔuab riigiasutus, kohus, Ôiguskaitseorgan vÔi reguleeriv asutus (nÀiteks uurimise kÀigus, kohtukutse esitamiseks vÔi muu sarnase Ôigusliku protsessi vÔi menetluse raames);

(b) kui see toimub seoses kohaldatavale Ôigusaktile, mÀÀrusele vÔi reeglile vastavuse tagamisega; vÔi

(c) kui peame sellist sÀilitamist heas usus vajalikuks meie vÔi teiste isikute kaitsmiseks, uurimisele kaasaitamiseks vÔi ebaseadusliku tegevuse ennetamiseks.

Pettuste tabeleid vÔidakse sÀilitada mÀÀramatu aja jooksul, et tagada pettuste Àrahoidmise lahenduse Ôige toimimine.

Kuna tehnilised andmed on oma olemuselt anonĂŒĂŒmsed, vĂ”ib DoubleVerify sĂ€ilitada neid mÀÀramatu aja jooksul vĂ”i DoubleVerify korra kohaselt, kohaldatavate Ă”igusaktidega ja DoubleVerify lepingutes klientidega muul viisil ette nĂ€htud aja jooksul.

7. Kuidas on korraldatud isikuandmete turvalisus?

DoubleVerify on rakendanud sobivaid tehnilisi, fĂŒĂŒsilisi ja korralduslikke meetmeid isikuandmete kaitsmiseks juhusliku vĂ”i ebaseadusliku hĂ€vitamise vĂ”i juhusliku kaotuse, kahjustamise, muutmise, loata avaldamise vĂ”i juurdepÀÀsu ja muud liiki ebaseadusliku töötlemise eest. Kuigi me jĂ€rgime isikuandmete kaitsmiseks ĂŒldtunnustatud nĂ”udeid ja parimaid tavasid, ei ole ĂŒkski sĂ€ilitamis- ega edastamisviis 100% turvaline. Töötame siiski pidevalt oma kaitsemeetmete tĂ€iustamise ja teie isikuandmete turvalise sĂ€ilitamise nimel.

8. Kuidas isikuandmeid rahvusvaheliselt edastatakse?

VĂ”tke arvesse, et meie poolt kogutavaid isikuandmeid vĂ”idakse ĂŒle kanda vĂ€ljaspool teie osariiki, piirkonda, riiki vĂ”i muud jurisdiktsiooni asuvatesse serveritesse ja andmebaasidesse ja seal sĂ€ilitada. Teie isikuandmeid vĂ”idakse edastada kohaliku ajutise andmekeskuse kaudu, et tagada lahenduste tĂ”husus ja reageerimisvĂ”ime, kuid lĂ”ppkokkuvĂ”ttes sĂ€ilitab DoubleVerify kĂ”iki meie lahenduste kaudu kogutavaid isikuandmeid USA-s. Ülemaailmse ettevĂ”ttena on meil bĂŒrood USA-s, Ühendkuningriigis, Prantsusmaal, Belgias, Soomes, Saksamaal, Iisraelis, Kanadas, Mehhikos, Brasiilias, Jaapanis, Indias, Singapuris ja Austraalias. Meie nendes asukohtades töötajatel vĂ”ib olla vajalik saada juurdepÀÀs teie isikuandmetele meie lahenduste toetamiseks. MĂ”ningates neist asukohtadest, nĂ€iteks USA-s, vĂ”ib andmekaitse tase olla madalam kui Euroopa Liidus vĂ”i muudes jurisdiktsioonides, kus on kehtestatud ranged privaatsusalased Ă”igusaktid ja eeskirjad.

VĂ”tame meetmeid teie isikuandmete turvaliseks sĂ€ilitamiseks meie juures, jĂ€rgides Euroopa Liidu ettevĂ”tetele regulatiivselt kehtestatud privaatsus- ja turvalisusnĂ”udeid. Samuti tagame, et ka teised teie isikuandmete saajad pakuksid piisaval tasemel kaitset ja turvalisust, nĂ€iteks sĂ”lmime sobivad vastastikused kokkulepped ja vajaduse korral lepingu tĂŒĂŒptingimused vĂ”i alternatiivse mehhanismi andmete edastamiseks, mis on Euroopa Komisjoni vĂ”i muu asjaomase regulatiivasutuse poolt heaks kiidetud. Selles privaatsusetatises kirjeldatud DoubleVerify privaatsustavad on kooskĂ”las APEC-i piiriĂŒleste privaatsusreeglite (CBPR) sĂŒsteemi ja andmetöötlejate poolt privaatsuse tunnustamise (PRP) sĂŒsteemiga. APEC-i CBPR-sĂŒsteem ja APEC-i PRP-sĂŒsteem loovad organisatsioonidele raamistiku isikuandmete edastamiseks osalevate APEC-i riikide vahel. Lisateavet APEC-i raamsĂŒsteemide kohta vĂ”ib leida siit. Kui teil on kĂŒsimusi selle kohta, kus me isikuandmeid sĂ€ilitame, vĂ”ite vĂ”tta meiega ĂŒhendust selle ĂŒlemaailmse privaatsusteatise 13. punktis „Kuidas DoubleVerify’ga ĂŒhendust vĂ”tta“ ettenĂ€htud viisil.

Lisaks: DoubleVerify Inc. ja tĂŒtarettevĂ”tja Outrigger Media, Inc., Ă€rinimed OpenSlate, Zentrick Inc. („DoubleVerify“), jĂ€rgivad ELi-USA andmekaitseraamistiku (ELi-USA andmekaitseraamistik), selle Ühendkuningriigi laienduse ning Ć veitsi-USA andmekaitseraamistiku (Ć veitsi-USA andmekaitseraamistik) nĂ”udeid nagu on kehtestatud USA Kaubandusministeeriumi poolt. DoubleVerify on esitanud USA Kaubandusministeeriumile andmed selle kohta, et ta jĂ€rgib ELi-USA andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tteid (ELi-USA andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tted), mis kĂ€sitlevad EList ja Ühendkuningriigist (k.a Gibraltar) edastatud isikuandmete töötlemist eelnimetatud andmekaitseraamistike alusel. DoubleVerify on esitanud USA Kaubandusministeeriumile andmed selle kohta, et ta jĂ€rgib Ć veitsi-USA andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tteid (Ć veitsi-USA andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tted) Ć veitsist edastatud andmete töötlemisel eelnimetatud andmekaitseraamistiku alusel. Kui privaatsusteatise ja ELi-USA andmekaitseraamistiku ja Ć veitsi-USA andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tete vahel esineb mistahes konflikt, siis kohalduvad eelnimetatud pĂ”himĂ”tted. Vt lisateavet andmekaitseraamistiku (DPF) programmi ja meie sertifitseerimisprotsessi kohta aadressil https://www.dataprivacyframework.gov/.

Edasiste edastamiste kontekstis vastutab DoubleVerify isikuandmete töötlemise eest, mida ta saab ELi-USA andmekaitseraamistiku, selle Ühendkuningriigi laienduse ning Ć veitsi-USA andmekaitseraamistiku alusel ning edastab seejĂ€rel kolmandale isikule, kes tegutseb tema esindajana. DoubleVerify jÀÀb vastutavaks ELi-USA andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tete, selle Ühendkuningriigi laienduse ning Ć veitsi-USA andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tete alusel juhul, kui DoubleVerify esindaja töötleb isikuandmeid viisil, mis ei ole kooskĂ”las ELi-USA andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tete, selle Ühendkuningriigi laienduse vĂ”i Ć veitsi-USA andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tetega, vĂ€lja arvatud juhul, kui DoubleVerify tĂ”endab, et ta ei vastuta sĂŒndmuse eest, millest kahju tekkis.

ELi-USA andmekaitseraamistikule, selle Ühendkuningriigi laiendusele ning Ć veitsi-USA andmekaitseraamistikule kohalduvad föderatiivse kaubanduskomisjoni sĂ€tted. Teatud asjaoludel vĂ”idakse nĂ”uda, et DoubleVerify avaldaks isikuandmeid riigiasutuse seaduslikul nĂ”udmisel, sealhulgas selleks, et jĂ€rgida riiklikke turvalisuse ja Ă”iguskaitsenĂ”udeid.

KooskĂ”las ELi-USA andmekaitseraamistiku, selle Ühendkuningriigi laienduse ning Ć veitsi-USA andmekaitseraamistiku nĂ”uetega kohustub DoubleVerify lahendama andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tetega seotud kaebuseid, mis puudutavad teie isikuandmete kogumist ja kasutamist meie poolt. Euroopa Liidu, Ühendkuningriigi ja Ć veitsi isikud, kellel on pĂ€ringuid vĂ”i kaebusi seoses meiepoolse isikuandmete töötlemisega, mida tehakse tuginedes ELi-USA andmekaitseraamistiku, selle Ühendkuningriigi laienduse vĂ”i Ć veitsi-USA andmekaitseraamistiku alusel, peaksid esmalt vĂ”tma meiega ĂŒhendust, kasutades kontaktandmeid, mis on esitatud kĂ€esoleva ĂŒleilmse privaatsusteatise jaotises 13 „Kuidas DoubleVerify’ga ĂŒhendust vĂ”tta“. DoubleVerify kohustub suunama lahendamata isikuandmeid kĂ€sitlevad kaebused seoses ELi-USA andmekaitseraamistiku, selle Ühendkuningriigi laienduse ning Ć veitsi-USA andmekaitseraamistikuga TRUSTe-le, alternatiivsele vaidluste lahendamise mehhanismile USAs. Kui te ei saa Ă”igeaegselt vastust andmekaitseraamistiku pĂ”himĂ”tetega seotud kaebusele vĂ”i kui vastus ei olnud rahuldav, kĂŒlastage palun lisateabe saamiseks vĂ”i kaebuse esitamiseks veebisaiti aadressil https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Vaidlusi kĂ€sitlevad lahendamisteenused on tasuta

Kui ELi-USA andmekaitseraamistikust, selle Ühendkuningriigi laiendusest vĂ”i Ć veitsi-USA andmekaitseraamistikust kinnipidamist ei lahendata ĂŒhegi asjakohase mehhanismi abil, siis vĂ”ite teatavatel tingimustel kasutada siduvat vahekohtu mehhanismi. Lisateavet leiate ametlikult andmekaitseraamistiku veebisaidilt: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Millised on teie Ôigused?

Teatavates jurisdiktsioonides vĂ”ib lĂ”ppkasutajatel olla andmesubjekti Ă”igusi, mis vĂ”imaldavad neil esitada oma isikuandmetega seotud taotlusi. Enamikus jurisdiktsioonides on lĂ”ppkasutajatel ka Ă”igus saada teavet selle kohta, kuidas isikuandmeid kogutakse ja kasutatakse ja kellega neid vĂ”idi jagada vĂ”i kellele avaldada, samuti, millistel eesmĂ€rkidel. DoubleVerify lahenduste privaatsusteatis vastab neile nĂ”uetele, aga kui teil on tĂ€iendavaid kĂŒsimusi vĂ”i soovite paremini aru saada, kuidas teie isikuandmeid vĂ”idi koguda vĂ”i kasutada vĂ”i kellega neid vĂ”idi jagada vĂ”i kellele avaldada ja miks, vĂ”tke meiega ĂŒhendust, kasutades allpool 13. punkti „Kuidas DoubleVerify’ga ĂŒhendust vĂ”tta“.

Euroopa Majanduspiirkonna, Ühendkuningriigi, Ć veitsi vĂ”i California elanikel on on kohaldatavate eraelu puutumatust kĂ€sitlevate seaduste ja mÀÀruste alusel mitmeid Ă”igusi, nt GDPRi ja CCPA kohaselt. Nende Ă”iguste kasutamiseks vĂ”ite kasutada seda vormi vĂ”i vĂ”tta meiega ĂŒhendust, kasutades allpool 13. punkti „Kuidas DoubleVerify’ga ĂŒhendust vĂ”tta“. Teatavate Ă”igusaktide, nĂ€iteks California tarbijate privaatsuse seaduse kohaselt vĂ”ite mÀÀrata endale ka volitatud esindaja, kes esitab taotluse vĂ”i kasutab Ă”igust teie nimel. Me ei diskrimineeri teid ega kasuta teie suhtes vastuabinĂ”usid, kui kasutate oma Ă”igusi.

Need Ôigused on jÀrgmised.

  1. a) Õigus juurdepÀÀsuks isikuandmetele, mida vĂ”ime teie kohta sĂ€ilitada, sealhulgas Ă”igus saada teavet isikuandmete liikide ja konkreetsete andmete kohta.
  2. b) Õigus parandada teie kohta sĂ€ilitatavaid ebatĂ€pseid isikuandmeid. Palun arvestage, et nende isikuandmete olemuse tĂ”ttu, mida kogume, ja meie kogumisviisi tĂ”ttu on vĂ€ga ebatĂ”enĂ€oline, et me sĂ€ilitaks ebatĂ€pseid isikuandmeid vĂ”i et neid oleks vaja parandada.
  3. c) Õigus taotleda DoubleVerify’lt teie kohta sĂ€ilitatavate isikuandmete kustutamist.
  4. d) Õigus taotleda teie kohta sĂ€ilitatavate isikuandmete peatamist vĂ”i piiramist mingiks ajaks, nĂ€iteks kuni te hindate, kas teil on muid Ă”igusi, mida soovite kasutada.
  5. e) Kui teie isikuandmeid töödeldakse Ôigustatud huvi alusel, on teil Ôigus selline töötlemine keelata.
  6. f) Kui olete isikuandmete töötlemiseks andnud nÔusoleku, vÔite sellest taganeda, tuginedes IAB Europe lÀbipaistvuse ja nÔusoleku raamistikul.

Rahuldame lĂ”ppkasutajaga seotud taotluse nii palju kui vĂ”imalik, kui saame lĂ”ppkasutaja kokku viia meie sĂŒsteemides sĂ€ilitatavate isikuandmetega. Kuid teatavatel juhtudel vĂ”ib meil olla nĂ”utav kontrollida taotluse rahuldamiseks teie isikut. Teie isiku kontrollimiseks ja teie taotluse ulatusest arusaamiseks vĂ”ib meil olla vajalik kĂŒsida teilt lisateavet. Taotluse esitamiseks vĂ”i selle rahuldamiseks ei ole teil vaja meie juures kontot luua. Teil on vaja esitada e-posti aadress, et saaksime teiega suhelda ja toetada teie taotlust, samuti kĂŒsida meile vajalikku teavet, et saaksime kontrollida, kas me sĂ€ilitame teie kohta isikuandmeid. Palun vĂ”tke arvesse, et teatud juhtudel meil ei pruugi olla vĂ”imalik teie taotlust rahuldada, aga kui me ei saa teie taotlust rahuldada, selgitame teile, miks. Kui me ei sĂ€ilita teie kohta isikuandmeid, teatame teile sellest. PĂŒĂŒame igati vastata kĂ”igile pĂ€ringutele ja taotlustele niipea kui vĂ”imalik, kuid kuni kolmekĂŒmne (30) pĂ€eva jooksul.

Kui DoubleVerify on kohaldatavates Ă”igusaktides esitatud mÀÀratluse kohaselt „andmetöötleja“, „töövĂ”tja“ vĂ”i „teenuse osutaja“, vĂ”ib teil olla vajalik esitada oma taotlused Ă”iguste kasutamiseks asjaomasele kliendile, kes on „vastutav töötleja“ vĂ”i „ettevĂ”te“.

10. TĂ€iendavad avaldamised

Teatavate privaatsusalaste Ă”igusaktide ja eeskirjade kohaselt, nagu California tarbijate privaatsuse seadus, on ettevĂ”tetel nĂ”utav avaldada, kas nad mĂŒĂŒvad isikuandmeid. DoubleVerify ei avalda isikuandmeid viisil, mis oleks kĂ€sitatav „mĂŒĂŒgi“ vĂ”i „jagamisena“ California, Virginia ja Nevada vĂ”i sarnaste seaduste kohaselt.

11. Kas DoubleVerify kasutab tehisintellekti?

DoubleVerify kasutab tehisintellekti („TI“) organisatsioonis erinevas mahus ja erinevatel viisidel. DoubleVerify kasutab kĂŒll TI tehnoloogiaid, kuid me ei rakenda „automatiseeritud otsuste tegemist“ (nagu on see mĂ”iste defineeritud kohaldatavates eraelu puutumatust kĂ€sitlevates Ă”igusaktides ja eeskirjades).

12. Ülimuslik seadus

Kohaldatavas ja kohaldatavate seaduste ja mÀÀrustega lubatud ulatuses reguleeritakse ja tÔlgendatakse kÀesolevat lahenduste privaatsusteatist Delaware'i osariigi siseriiklike seaduste kohaselt ning kohtualluvuse ja mis tahes vaidluste lahendamise koht on Delaware'is.

12. Kas me uuendame seda lahenduste privaatsusteatist?

VĂ”ime seda lahenduste privaatsusteatist aeg-ajalt uuendada meie lahendustes, tavades, reeglites tehtud muudatuste vĂ”i muude ettevĂ”ttesiseste vĂ”i -vĂ€liste muudatuste kajastamiseks ning uute Ă”igusaktide nĂ”uete jĂ€rgimiseks. KĂ”ik muudatused avaldatakse kohe nende jĂ”ustumisel. Uuenduste tegemisel uuendame selle lahenduste privaatsusteatise algul mĂ€rgitud „jĂ”ustumiskuupĂ€eva“, et aidata teil aru saada, millal muudatused on tehtud. Nende vĂ”imalike uuendustega kursis pĂŒsimiseks soovitame teil seda lahenduste privaatsusteatist regulaarselt vaadata. Pange tĂ€hele, et selle lahenduste privaatsusteatise tĂ”lge on mĂ”eldud ainult selle teabe kĂ€ttesaadavuse hĂ”lbustamiseks. Ingliskeelne tekst on selle lahenduste privaatsusteatise ainus ametlik versioon ning tĂ”lke vĂ”imalikud ebatĂ€psused vĂ”i lahknevused ei ole siduvad ega Ă”igusliku mĂ”juga vastavuse vĂ”i tĂ€itmise tagamise eesmĂ€rgil.

13. Kuidas DoubleVerify’ga ĂŒhendust vĂ”tta?

Kui teil on selle lahendusi kĂ€sitleva privaatsusteatise kohta kĂŒsimusi, muresid vĂ”i mĂ€rkusi vĂ”i arvate, et teie isikuandmeid on kasutatud vastuolus privaatsusteatisega vĂ”i teie valikutega, vĂ”ite vĂ”tta ĂŒhendust meie privaatsusmeeskonnaga aadressil:

Eraelu puutumatuse ametniku / andmekaitseametniku kontaktandmed
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Kui teil on seoses privaatsusega vĂ”i andmete kasutamisega mĂ”ni lahendamata mure, mida me ei ole rahuldavalt lahendanud, vĂ”tke ĂŒhendust meie USA-s asuva kolmandast osapoolest vaidluste lahendajaga (tasuta) aadressil https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Soovime iga teie privaatsusega vĂ”i selle lahenduste privaatsusteatisega seotud kaebuse vĂ”i mure Ă”iglaselt lahendada. Kui aga arvate, et me ei saanud teid aidata, ei piira ega pĂŒĂŒa piirata miski selles lahenduste privaatsusteatises teie kohalikest Ă”igusaktidest tulenevaid Ă”igusi, sealhulgas teie vĂ”imet esitada olenevalt teie elukohariigist kaebus kohalikule andmekaitseasutusele vĂ”i muule ametiasutusele, kelle pĂ€devusse kuuluvad privaatsusega seotud kĂŒsimused.

DoubleVerifyn ratkaisujen tietosuojailmoitus

VoimaantulopÀivÀ: 9. lokakuuta 2025

Johdanto

DoubleVerify Inc. ja sen maailmanlaajuiset tytĂ€ryhtiöt (yhdessĂ€ ”DoubleVerify”, ”me”, ”meitĂ€â€, ”meidĂ€n” jne.) on alan johtava verkkomainonnan lĂ€pinĂ€kyvyyden ja vastuullisuuden tarjoaja. DoubleVerify kĂ€yttÀÀ eri tekniikoita tiedon kerÀÀmiseen verkkomainonnasta, verkkosivuston liikenteestĂ€, mobiilisovellusliikenteestĂ€ ja yhdistettyjen laitteiden liikenteestĂ€ tarjotakseen mainonnan lĂ€pinĂ€kyvyyteen ja vastuullisuuteen liittyviĂ€ tuotteita ja ratkaisuja sekĂ€ mittaamistuotteita ja -ratkaisuja (yhdessĂ€ ”ratkaisut”). TĂ€ssĂ€ tietosuojailmoituksessa (”ratkaisujen tietosuojailmoitus”) kerrotaan, keitĂ€ me olemme, kuinka kerÀÀmme, kĂ€ytĂ€mme ja jaamme henkilötietoja ratkaisujemme kautta sekĂ€ kuinka voit kĂ€yttÀÀ tietosuojaoikeuksiasi.

Jos haluat lisÀtietoja siitÀ, kuinka DoubleVerify kÀsittelee julkisesti saatavilla olevilla verkkosivustoillamme kerÀttyjÀ henkilötietoja, vieraile verkkosivustoillamme ja lue markkinoinnin tietosuojailmoituksemme.

Jos kÀytÀt DoubleVerifyn ratkaisuja ja haluat lisÀtietoja siitÀ, miten DoubleVerify kÀsittelee raportointityökalujemme kautta kerÀttyjÀ henkilötietoja, lue raportointityökalujen tietosuojailmoituksemme.

Pikalinkit

Suosittelemme, ettÀ luet tÀmÀn ratkaisujen tietosuojailmoituksen kokonaisuudessaan varmistaaksesi, ettÀ tiedÀt kaiken tarvittavan. Jotta sinun olisi helpompi löytÀÀ ja tarkastella tÀmÀn ratkaisujen tietosuojailmoituksen tiettyjÀ osia, olemme jakaneet sen seuraaviin osiin:

  1. Kuka tai mikÀ on DoubleVerify?
  2. MikÀ on roolimme, tavoitteemme ja kÀsittelyn oikeusperuste?
  3. MitÀ tietoja kerÀÀmme ja mihin tarkoituksiin?
  4. Miten kÀytÀmme kerÀÀmiÀmme tietoja?
  5. Miten ja kenelle luovutamme tietoja?
  6. Kuinka kauan sÀilytÀmme henkilötietoja?
  7. Kuinka henkilötiedot suojataan?
  8. Miten henkilötietoja siirretÀÀn maiden vÀlillÀ?
  9. MitkÀ ovat oikeutesi?
  10. LisÀtiedot
  11. Sovellettava laki
  12. Teemmekö pÀivityksiÀ tÀhÀn ratkaisujen tietosuojailmoitukseen?
  13. Kuinka DoubleVerifyhin voi ottaa yhteyttÀ?

1. Kuka tai mikÀ on DoubleVerify?

DoubleVerifyn yleisesti tunnustetut alustamme tarjoavat riippumatonta digitaalisen median mittausta sekĂ€ mainonnan vaikutelman toimittamista ja verkkosivuston liikennettĂ€ koskevia tietoja ja analytiikkaa, jotka auttavat mainostajia, mainospalveluita tarjoavia toimistoja/agentuureja ja mainosjakauman myyjiĂ€ (yhdessĂ€ ”asiakkaat”) mÀÀrittĂ€mÀÀn tarkat toimitusominaisuudet, mukaan lukien brĂ€ndin turvallisuus, katseltavuusmittarit, kontekstuaaliset ja ympĂ€ristöparametrit (esimerkiksi verkkosivusto, jolla mainos nĂ€kyy, ja missĂ€ kohtaa verkkosivua se on), mainoksen vaikutelma ja verkkosivuston liikenteen laatuominaisuudet, ja tarjoamaan nĂ€kemyksiĂ€, joiden avulla asiakkaamme voivat tehdĂ€ tietoon perustuvia pÀÀtöksiĂ€ luovan aineistonsa ja brĂ€ndinsĂ€ sijoittelusta.

Uskomme vahvan tietosuojan tarjoamiseen henkilöille, joiden tietoja kĂ€sittelemme missĂ€ tahansa ominaisuudessa – koska me uskomme, ettĂ€ tietosuoja on perusoikeus, jonka ei pitĂ€isi riippua asuinpaikastasi. TĂ€mĂ€n periaatteen mukaisesti kĂ€sittelemme tunnistettuun tai tunnistettavissa olevaan henkilöön liittyviĂ€ tai kuuluvia tietoja ”henkilötietoina” henkilön sijainnista riippumatta. Ratkaisuihimme liittyen DoubleVerify rajoittaa kaikki kerÀÀmĂ€mme tiedot tiedoiksi, joista ei voida tunnistaa ketÀÀn henkilöÀ ilman lisĂ€tietoja. EsimerkkinĂ€ DoubleVerify kĂ€sittelee IP-osoitettasi eli numeroa, joka mÀÀritetÀÀn tietokoneelle automaattisesti, kun internetiĂ€ kĂ€ytetÀÀn. Vaikka DoubleVerify kĂ€sitteleekin tĂ€llaisia tietoja henkilötietoina parhaiden kĂ€ytĂ€ntöjen ja sovellettavien lakien mukaisesti, emme koskaan yhdistĂ€ nĂ€itĂ€ tietoja mihinkÀÀn muihin tietoihin, joiden avulla voisimme tunnistaa henkilön, johon tiedot liittyvĂ€t.

TĂ€mĂ€ ratkaisujen tietosuojakĂ€ytĂ€ntö (”ratkaisujen tietosuojailmoitus”) on tarkoitettu ilmoittamaan henkilöille, joiden tietoja voidaan kĂ€sitellĂ€ ratkaisujemme kautta (”loppukĂ€yttĂ€jĂ€(t)”, ”sinĂ€â€, ”sinun” jne.), seuraavista asioista: (1) ne erilaiset tietolajit, joita DoubleVerify voi kerĂ€tĂ€ sinusta tai laitteestasi, kun analysoimamme mainos toimitetaan sinulle tarkastelemallasi verkkosivustolla tai kĂ€yttĂ€mĂ€ssĂ€si sovelluksessa, (2) tietosuojakĂ€ytĂ€ntömme, kuinka saatamme kĂ€yttÀÀ, jakaa ja muutoin kĂ€sitellĂ€ henkilötietoja ja (3) mitĂ€ oikeuksia sinulla on tĂ€llaisten henkilötietojen suhteen. TĂ€ssĂ€ ratkaisujen tietosuojailmoituksessa kerrotaan myös, mitĂ€ ei-henkilökohtaisia tietoja (”tekniset tiedot”) kerÀÀmme seuraamistamme mainoksista ja kuinka kĂ€ytĂ€mme nĂ€itĂ€ teknisiĂ€ tietoja ratkaisujemme perustana.

2. MikÀ on roolimme, tavoitteemme ja kÀsittelyn oikeusperuste?

DoubleVerifyn petosten tunnistamisen ja torjunnan (”petosten torjunta”) ja maantieteellisen vaatimustenmukaisuuden todentamisen (”maavarmistus”) ja sivun tasolla tapahtuvan vuorovaikutuksen mittauksen ratkaisut (Page Level Engagement Metric Solutions) edellyttĂ€vĂ€t henkilötietojen kĂ€sittelyĂ€. Lukuun ottamatta alla kuvattuja rajoitettuja olosuhteita liittyen lakeihin ja sÀÀdöksiin, kuten yleiseen tietosuoja-asetukseen (”GDPR”), DoubleVerify suorittaa petosten torjuntaa ”rekisterinpitĂ€jĂ€nĂ€â€ ja operoi maantieteellistĂ€ vahvistamista (Geo Verification) ja sivun tasolla tapahtuvan vuorovaikutuksen mittausta (Page Level Engagement Metrics) ”kĂ€sittelijĂ€nĂ€â€. Kalifornian kuluttajatietosuojalain (”CCPA”) ja muiden USA:n osavaltioiden sÀÀntelykehysten osalta nimemme voi vaihdella riippuen asiakassuhteesta. Koska kĂ€sittelemĂ€mme henkilötiedot kerĂ€tÀÀn teknologiallamme ja nĂ€mĂ€ kĂ€sittelemĂ€mme henkilötiedot ovat asiakkaiden meille tarjoamia, toimimme yleensĂ€ CCPA:n mukaisena ”urakoitsijana”/”toimeksisaajana” (contractor) tai muiden Yhdysvaltain osavaltio lakien ja sÀÀntelykehysten mukaisena ”kĂ€sittelijĂ€nĂ€â€. EdellĂ€ mainitusta huolimatta rajoitetuissa olosuhteissa, joissa henkilötietoja jaetaan DoubleVerifylle mukautetuilla integraatioilla ja muilla epĂ€tavallisilla keinoilla, esimerkiksi kun asiakas kerÀÀ ja toimittaa henkilötietoja DoubleVerifyn analyysiĂ€ varten, meitĂ€ voidaan pitÀÀ CCPA:n mukaisena kĂ€sittelijĂ€nĂ€ tai palveluntarjoajana. TĂ€mĂ€ skenaario on yleisin yhteistyökumppanuuksissamme sosiaalisen median asiakkaiden ja muiden asiakkaiden kanssa, joilla on yksinoikeudellisia ympĂ€ristöjĂ€, joista kĂ€ytetÀÀn usein nimitystĂ€ ”suljettu ekosysteemi” (walled gardens).



DoubleVerifyn muut ratkaisut (kuten katseltavuus, brĂ€nditurvallisuus ja soveltuvuus) eivĂ€t yleensĂ€ edellytĂ€ henkilötietojen kĂ€sittelyĂ€, lukuun ottamatta petosten estĂ€mistĂ€, missĂ€ yhteydessĂ€ tarkoituksena on esimerkiksi alan vakiokĂ€ytĂ€ntöjen (esim. Media Ratings Councilin ohjeiden) mukainen nĂ€yttökertojen kelpuuttaminen tai todentaminen, ja maantieteellistĂ€ vahvistusta (Geo Verification) ja sivun tasolla tapahtuvaa vuorovaikutuksen mittausta. On kuitenkin tilanteita, kuten tapauksia, joissa saatamme tarjota tĂ€llaisia ratkaisuja asiakkaille, joilla on ”seinĂ€puutarha”, joissa nĂ€mĂ€ asiakkaat voivat rekisterinpitĂ€jĂ€n roolissaan vaatia DoubleVerifyta kĂ€sittelemÀÀn loppukĂ€yttĂ€jien tai asiakkaiden tiloissa tiliĂ€ ja sisĂ€ltöÀ luovien henkilöiden henkilötietoja. TĂ€llaisessa tilanteessa asiakkaan tekevĂ€t pÀÀtöksen siitĂ€, mitĂ€ henkilötietoja kĂ€sitellÀÀn, ja rekisterinpitĂ€jĂ€n roolissaan he myös mÀÀrittelevĂ€t tĂ€ysin oman harkintansa mukaan kyseisten henkilötietojen kĂ€sittelyn oikeusperusteen. Jos haluat lisĂ€tietoja nĂ€iden asiakkaiden tietosuojakĂ€ytĂ€nnöistĂ€, kĂ€sitellyistĂ€ henkilötiedoista ja sovellettavasta kĂ€sittelyn oikeusperusteesta, sinun tulee tutustua kunkin asiakkaan asiaankuuluvaan ja sovellettavaan tietosuojailmoitukseen tai -lausuntoihin. Jos otat yhteyttĂ€ DoubleVerifyhin kysyĂ€ksesi nĂ€istĂ€ ohjelmista, voimme antaa joitakin perustietoja työstĂ€, jota teemme nĂ€ille asiakkaille, mutta suosittelemme, ettĂ€ otat yhteyttĂ€ yksittĂ€iseen asiakkaaseen tai tarkistat heidĂ€n tiloissaan kĂ€ytettĂ€vissĂ€ olevat tietosuoja-asiakirjat.

Lakeihin kuten yleiseen tietosuoja-asetukseen liittyvissÀ asioissa DoubleVerifyn oikeusperuste henkilötietojen kÀsittelylle ratkaisujemme kautta on seuraavien tahojen oikeutetut edut: (i) asiakkaidemme oikeus vÀlttÀÀ mainontaan liittyvÀt petokset ja esittÀÀ loppukÀyttÀjille maantieteellisesti tÀsmÀllisiÀ ja vaatimustenmukaisia tietoja, ja rajoitetuissa tilanteissa mahdollistaa julkaisija-asiakkaille tietyn sisÀllön suorituskyvyn arvioimisen, (ii) loppukÀyttÀjien oikeus saada petoksista vapaita ja maantieteellisesti tÀsmÀllisiÀ ja vaatimustenmukaisia tietoja sekÀ (iii) yleisen vÀestön oikeus ilmaisen internetin jatkuvan saatavuuden yhteydessÀ.

DoubleVerify osallistuu IAB:n lĂ€pinĂ€kyvyys- ja suostumuskehykseen (TCFv2.2 – Vendor ID 126), ja oikeutettu etu on oletusarvoisena tietojen keruun perusteena seuraavien tarkoitusten osalta:

  • Turvallisuuden varmistaminen, petoksien estĂ€minen ja havaitseminen ja virheiden korjaaminen (erityistarkoitus 1)
  • Mainonnan ja sisĂ€llön toimittaminen ja esittĂ€minen (erityistarkoitus 2)
  • Tallenna tietosuojavalinnat ja tiedota niistĂ€ (erityistarkoitus 3)
  • Mainosten suorituskyvyn mittaaminen (tarkoitus 7)
  • SisĂ€llön suorituskyvyn mittaaminen (tarkoitus 8)
  • Palvelujen kehittĂ€minen ja parantaminen (tarkoitus 10)

Rajoitetuissa tilanteissa taho, joka vastaa IAB Europen lÀpinÀkyvyys- ja suostumuskehyksestÀ sen toimipaikan sijainnissa, jossa DoubleVerify Solutions toimii, saattaa mÀÀrÀtÀ, ettÀ maantieteelliseen vahvistukseemme (Geo Verification) ja sivun tasolla tapahtuvan vuorovaikutuksen mittaamiseen vaaditaan suostumus. NÀissÀ hyvin rajoitetuissa tapauksissa suostumus koskee seuraavia tarkoituksia:

  • Rajoitettujen tietojen kĂ€yttĂ€minen mainonnan valitsemiseen (tarkoitus 2)
  • Mainosten suorituskyvyn mittaaminen (tarkoitus 7)
  • SisĂ€llön suorituskyvyn mittaaminen (tarkoitus 8)
  • Palvelujen kehittĂ€minen ja parantaminen (tarkoitus 10)

3. MitÀ tietoja kerÀÀmme ja mihin tarkoituksiin?

Jotta DoubleVerify voi suorittaa liiketoiminnalliset tarkoituksensa tarjota, yllÀpitÀÀ ja parantaa ratkaisujaan, se kerÀÀ ja kÀyttÀÀ tiettyjÀ henkilötietojen ja teknisten tietojen ryhmiÀ. DoubleVerifyn ratkaisujen kautta kÀsiteltyjen henkilötietojen ja teknisten tietojen ryhmÀt on kuvattu alla. Jos henkilötietoja tarvitaan DoubleVerifyn ratkaisun yhden tai useamman ominaisuuden kÀyttÀmiseen, kyseisiÀ henkilötietoja kÀytetÀÀn vain alla kuvattuihin erityistarkoituksiin, ellei laki toisin vaadi. LisÀksi joissakin olosuhteissa saattaa olla tarpeen kÀsitellÀ henkilötietoja yhdessÀ joidenkin teknisten tietojen kanssa, jotta DoubleVerifyn ratkaisut toimivat oikein. TÀllaisissa tilanteissa yhdistettyjÀ tietoja pidetÀÀn henkilötietoina ja ne suojataan asianmukaisesti. Emme yhdistÀ, analysoi tai rikasta kÀsittelemiÀmme henkilötietoja ja teknisiÀ tietoja lisÀtiedoilla, joiden tavoitteena on loppukÀyttÀjien tunnistaminen. Emme koskaan seuraa sinua tai verkkotoimintaasi eri sovelluksissa ja verkkosivustoilla tai ajan mittaan, emme luota pysyviin teknologioihin, kuten kolmansien osapuolten evÀsteisiin, emmekÀ koskaan luo profiileja tai yleisöryhmiÀ yksittÀisistÀ henkilöistÀ.

  1. DoubleVerifyn ratkaisujen perustaksi kerÀttyjen ja kÀytettyjen teknisten tietojen ryhmÀt:
    • Mainoskampanjan ominaisuudet – mainoksen toimittavan mainostajan tunniste, sen kampanjan ja sijoittelun tunnisteet, jakaumaa mainostajalle myyvĂ€n median tunnisteet tai mikĂ€ tahansa mainosvĂ€lialusta kerĂ€tÀÀn ja kĂ€sitellÀÀn palvelemamme asiakkaan tunnistamiseksi, oikeiden asetusten kĂ€yttĂ€miseksi asiakkaalle, asiakasraporttien segmentoimiseksi nĂ€iden tunnisteiden mukaisesti ja asiakkaan laskuttamiseksi.
    • VerkkosisĂ€llön ominaisuudet – sen sivun/kehyksen verkko-osoite (URL), jolle mainos toimitetaan, ja viittaussivujen/kehysten osoite kerĂ€tÀÀn sen varmistamiseksi, ettĂ€ mainokset toimitetaan oikeassa kontekstissa, jonka asiakas on asettanut jĂ€rjestelmĂ€mme profiiliasetuksissa.
    • Mobiilisovelluksen ominaisuudet – mobiilisovelluksen nimi, mobiilisovelluksen tunnus, sovelluskauppa, sovelluksen kehittĂ€jĂ€, sovelluksen tĂ€htiluokitukset, sovelluksen ikĂ€luokitus ja muut julkisesti saatavilla olevat tiedot mobiilisovelluksesta, johon mainos toimitetaan. NĂ€itĂ€ tietoja kĂ€ytetÀÀn varmistamaan, ettĂ€ mainokset toimitetaan oikeassa kontekstissa, jonka asiakkaamme on asettanut jĂ€rjestelmĂ€mme profiiliasetuksissa.
    • Digitaalisen ympĂ€ristön ominaisuudet – sen yhdistetyn laitteen tyyppi, jolle mainos toimitetaan: mobiililaite, pöytĂ€tietokone, yhdistetty TV tai muu laite, selaintyyppi ja -versio, jota kĂ€ytetÀÀn nĂ€yttĂ€mÀÀn sivu, jolla mainos nĂ€kyy, ja kĂ€yttöjĂ€rjestelmĂ€ kerĂ€tÀÀn sen mÀÀrittĂ€miseksi, mikĂ€ koodimme versio toimisi oikein kyseisessĂ€ ympĂ€ristössĂ€, ja sen mittaamiseksi, onko mainoksella mahdollisuus tulla katseltaviksi nĂ€ytöllĂ€ eri ympĂ€ristöissĂ€ kĂ€ytössĂ€ olevien alan standardien mukaisesti.
    • Katseltavuusominaisuudet – mainoksen sijainti sivulla, mainoksen koko, nĂ€ytön koko, kuvaportin koko, vĂ€lilehden fokuksen tila, selaimen fokuksen tila, mainoksen aikakesto verkkosivuston katseltavissa olevassa osassa ja vierityspaikka verkkosivustossa kerĂ€tÀÀn, jotta voimme mÀÀrittÀÀ ja raportoida asiakkaillemme, oliko mainoksella mahdollisuus tulla katseltavaksi nĂ€ytöllĂ€.
    • Altistumisen ja sitoutumisen ominaisuudet – tiedot, jotka osoittavat, onko mainosta napsautettu, pyyhkĂ€isty, napautettu tai kosketettu, onko sen kokoa muutettu, onko sen yli hypĂ€tty, onko se mykistetty, keskeytetty, kÀÀnnetty, siirretty tai muutettu sen ÀÀnenvoimakkuutta, kerĂ€tÀÀn, jotta asiakkaamme voivat mitata mainoksen, mainoskampanjan tai median suorituskykyĂ€.

  2. Petosten torjuntaan kerÀttyjen ja kÀytettyjen tietojen ryhmÀt:
    • PseudonyymisiĂ€ sĂ€hköisiĂ€ lĂ€snĂ€olo- ja laitetunnisteita – kuten IP-osoite, kĂ€yttĂ€jĂ€agentin merkkijono tai nĂ€iden kahden arvon yhdistelmĂ€n johdannaiset – kĂ€ytetÀÀn sen arvioimiseen, osallistuuko tai liittyykö verkkolĂ€snĂ€olo tai laite vilpilliseen ohjelmaan.

  3. Maavarmennuksen kÀyttöön kerÀttyjen ja kÀytettyjen tietojen ryhmÀt:
    • Pseudonyymiset sĂ€hköiset lĂ€snĂ€olo- ja laitetunnisteet – IP-osoite – kerĂ€tÀÀn niihin liittyvĂ€n maantieteellisen sijainnin mÀÀrittĂ€miseksi. Jokainen immateriaaliomaisuus liittyy johonkin maahan ja joissakin tapauksissa nimettyyn markkina-alueeseen (Designated Market Area, ”DMA”). TĂ€mĂ€ termi tarkoittaa metroklustereita. Yhdysvalloissa IP-osoitteet liittyvĂ€t nimettyihin markkina-alueisiin ja postinumeroihin. Tarkkoja sijaintitietojasi (tunnetaan myös nimellĂ€ tarkka maantieteellinen sijainti) ei koskaan kerĂ€tĂ€, vastaanoteta tai pÀÀtellĂ€.

  4. Sivun tasolla tapahtuvan vuorovaikutuksen mittarien kÀyttöön kerÀttyjen ja kÀytettyjen tietojen luokat:
    • Pseudonyymiset sĂ€hköiset lĂ€snĂ€olo- ja laitetunnisteet – IP-osoite – vastaanotetaan, ja ne ovat tekninen vĂ€lttĂ€mĂ€ttömyys yhteyden muodostamiseksi laitteeseen. LisĂ€ksi rajattuja vuorovaikutustietoja, kuten sivulla vietetty aika, vieritetyn sivun prosenttiosuus tai vastaavat arvot, arvioidaan, jotta julkaisija-asiakkaat voivat mitata analysoidun sisĂ€llön laatua. Vaikka rajoitettuja henkilötietoja kĂ€sitellÀÀn osana tĂ€tĂ€ ratkaisua, nĂ€iden toimien tarkoitus tai tavoite ei liity henkilöön liittyvien tietojen analysointiin, vaan keskittyy sivulla olevan sisĂ€llön suorituskykyyn.

Rajoitetuissa olosuhteissa jotkut sen asiakkaat, esimerkiksi ”seinĂ€puutarhana” toimivat asiakkaat, voivat vaatia DoubleVerify-palvelua kĂ€sittelemÀÀn muita henkilötietoja ratkaisujen mahdollistamiseksi. TĂ€llaiset ylimÀÀrĂ€iset henkilötiedot voivat liittyĂ€ sinuun loppukĂ€yttĂ€jĂ€nĂ€, henkilöihin, jotka luovat tilejĂ€ tĂ€llaisiin ”suljettuihin ekosysteemeihin”, tai henkilöihin, jotka luovat sisĂ€ltöÀ, joka on julkaistu tĂ€llaisissa ”suljettujen ekosysteemien” ympĂ€ristöissĂ€. SiinĂ€ mÀÀrin kuin yksi sen ”seinĂ€puutarhana” toimivista asiakkaista vaatii DoubleVerifyta kĂ€sittelemÀÀn ylimÀÀrĂ€isiĂ€ henkilötietoja tiettyjen ratkaisujen mahdollistamiseksi, DoubleVerify kĂ€sittelee henkilötietoja ainoastaan tĂ€yttÀÀkseen velvollisuutensa asiakasta kohtaan ja tarkasti asiakkaan ohjeiden mukaisesti, kuten on tarpeen ratkaisujen kĂ€yttĂ€miseksi, yllĂ€pitĂ€miseksi ja tarvittaessa parantamiseksi. Työskentelemme ahkerasti nĂ€iden asiakkaiden kanssa varmistaaksemme, ettĂ€ kĂ€siteltĂ€vĂ€t henkilötiedot rajoittuvat vain henkilötietoihin, joita tarvitaan nĂ€iden tarkoitusten saavuttamiseksi. Rajoitetuissa olosuhteissa vuorovaikutuksemme ”aidattujen puutarhojen” kanssa voi johtaa henkilötietojen satunnaiseen vastaanottamiseen. DoubleVerify pyrkii huolellisesti valvomaan kaikkia tĂ€llaisia tapauksia varmistaakseen, ettĂ€ kyseisiĂ€ henkilötietoja ei kĂ€sitellĂ€ niiden vastaanottamisen jĂ€lkeen, paitsi niiden poistamiseksi turvallisesti jĂ€rjestelmistĂ€mme. Koska nĂ€issĂ€ tilanteissa henkilötietojen tietyt luokat riippuvat asiakkaan mukautetusta integraatiosta ja pÀÀtöksistĂ€ ja vaihtelevat asiakkaasta toiseen, suosittelemme, ettĂ€ otat yhteyttĂ€ yksittĂ€iseen asiakkaaseen tai tarkistat heidĂ€n tiloissaan kĂ€ytettĂ€vissĂ€ olevat tietosuoja-asiakirjat, jos sinulla on kysyttĂ€vÀÀ asiasta.

Ratkaisuja ei ole tarkoitettu tai suunnattu lasten henkilötietojen kĂ€sittelyyn. Emme tietoisesti kerÀÀ henkilökohtaisia tietoja lapsilta, huomioiden, miten lasta koskeva termi on aika ajoin mÀÀritetty sovellettavissa laeissa. Jos olet lapsen vanhempi tai huoltaja ja uskot, ettĂ€ lapsesi henkilötietoja on saatettu kĂ€sitellĂ€ ratkaisujen kautta, ota meihin yhteyttĂ€ jĂ€ljempĂ€nĂ€ kohdassa 13 ”Kuinka DoubleVerifyhin voi ottaa yhteyttĂ€â€ annettujen ohjeiden mukaisesti, niin ryhdymme toimenpiteisiin poistaaksemme lapsen henkilötiedot turvallisesti jĂ€rjestelmistĂ€mme.

4. Miten kÀytÀmme kerÀÀmiÀmme tietoja?

DoubleVerify kĂ€yttÀÀ ainoastaan tĂ€mĂ€n ratkaisujen tietosuojailmoituksen kohdassa 3 ”MitĂ€ tietoja kerÀÀmme ja mihin tarkoituksiin?” kuvattuihin tarkoituksiin kerĂ€ttyjĂ€ teknisiĂ€ tietoja ja henkilötietoja. Yleisesti ottaen teknisiĂ€ tietoja ja henkilötietojasi kĂ€sitellÀÀn asiakkaillemme suunnattua raportointia, koontinĂ€yttöjĂ€, palautetta ja nĂ€kemyksiĂ€ (”raportointi”) varten. DV:n vakioraportointi on anonymisoitu ja aggregoitu. SiltĂ€ osin kuin asiakkaamme pyytĂ€vĂ€t yksityiskohtaisempaa raportointia, esimerkiksi mainosnĂ€yttötason (mainoksen nĂ€yttöjen tason, impression level) tai URL-tason raportointia, nĂ€ytöt/nĂ€yttökerrat tehdÀÀn yleensĂ€ tunnistamattomiksi, jotta loppukĂ€yttĂ€jien henkilötietoja ei jaeta asiakkaille. EdellĂ€ mainitusta huolimatta esimerkiksi aika ajoin vaaditaan asiakassopimustemme velvoitteiden noudattamiseksi, ettĂ€ raportit voivat sisĂ€ltÀÀ rajoitettuja pseudonymisoituja tietoja.

Raportit, joka on luotu ”suljettuina ekosysteemeinĂ€â€ toimiville asiakkaille (esimerkiksi sosiaalisen median yritykset) ja muille asiakkaille, jotka kĂ€yttĂ€vĂ€t tĂ€llaista raportointia (esimerkiksi yhtiöt, jotka mainostavat sosiaalisen median syötteissĂ€), voivat sisĂ€ltÀÀ tietoja henkilöistĂ€, jotka luovat tilejĂ€ tĂ€llaisissa ”suljetuissa ekosysteemeissĂ€â€, tai henkilöistĂ€, jotka luovat sisĂ€ltöÀ, jota julkaistaan tĂ€llaisissa ”suljetun ekosysteemin” ympĂ€ristöissĂ€.

TÀssÀ osiossa on lisÀtietoja siitÀ, miten teknisiÀ tietoja ja henkilötietojasi kÀsitellÀÀn tÀmÀn ratkaisujen tietosuojailmoituksen osiossa 3 mÀÀritettyjen liiketoiminnallisten tarkoitusten saavuttamiseksi.

DoubleVerify kÀyttÀÀ ratkaisujen kautta kerÀttyjÀ teknisiÀ tietoja, kuten kohdassa 3.1 on mÀÀritetty, seuraavilla tavoilla:

  • Analysoidaksemme ja raportoidaksemme kontekstia, jossa mainokset nĂ€ytetÀÀn, niiden laatua, aitoutta ja suorituskykyĂ€. Erityisesti tiedot, jotka kuvaavat, onko nĂ€ytettĂ€vĂ€ mainos asiakkaan ennalta asettamien lakisÀÀteisten ja sijoitusvaatimusten sekĂ€ asiakkaan jĂ€rjestelmĂ€ssĂ€mme mÀÀrittĂ€mien mieltymysasetusten mukainen.
  • NĂ€kemysten ja ennaltaehkĂ€isevien pÀÀtösten tarjoaminen vaikutelmamahdollisuuksista. DoubleVerifyn teknologia analysoi vaikutelmamahdollisuuden dataominaisuuksia ja mÀÀrittÀÀ, tuleeko asiakkaan mainos nĂ€yttÀÀ vai ei esimerkiksi mÀÀrittĂ€mĂ€llĂ€ esimerkiksi, ettĂ€ ympĂ€röivĂ€ sisĂ€ltö ei vastaa kyseisen asiakkaan brĂ€ndĂ€ystĂ€ ja mieltymyksiĂ€.

DoubleVerify kÀyttÀÀ petosten torjumiseen ratkaisujen kautta kerÀttyjÀ osioissa 3.1 ja 3.2 mÀÀriteltyjÀ teknisiÀ tietoja ja henkilötietoja seuraaviin tarkoituksiin:

  • Mainosten tiettyjen bottiohjattujen, muiden kuin ihmisten kĂ€yttĂ€mien selainten tuottamien vilpillisten vaikutelmien tarkastelu ja tunnistaminen.
  • EpĂ€kelvon liikenteen, kuten mainosinjektorien tuottaman liikenteen, datakeskuksista perĂ€isin olevan liikenteen, vÀÀristellyn liikenteen, emuloidun liikenteen ja muuntyyppisen epĂ€kelvon liikenteen arviointi ja tunnistaminen.
  • VilpillistĂ€ liikennettĂ€ sisĂ€ltĂ€vĂ€n ja/tai vilpillisiĂ€ mainosvaikutelmia luovien verkkosivustojen, mobiililaitteiden ja yhdistettyjen laitteiden sovelluksien ja median ominaisuuksien analysoiminen ja tunnistaminen.
  • Vilpilliseen mainontaan osallistuvien verkkosivustojen liikennemallien tunnistaminen.
  • Bottiohjattujen, muiden kuin ihmisten kĂ€yttĂ€mien selainten tuottaman liikenteen ja ihmisten kĂ€yttĂ€mien selainten tuottaman liikenteen erottaminen toisistaan.
  • Sen mÀÀrittĂ€minen, noudattavatko analysoidut mainokset asiakkaidemme asettamia sovellettavia lakisÀÀteisiĂ€ vaatimuksia ja mieltymyksiĂ€.
  • Sen mÀÀrittĂ€minen, yrittÀÀkö vĂ€liohjelmisto esittÀÀ virheellisiĂ€ kĂ€yttöominaisuuksiaan petosten tai muun epĂ€kelvon liikenteen tunnistamisen estĂ€miseksi.
  • Sen mÀÀrittĂ€minen, ovatko verkkosivuston liikenne tai mainosten vaikutelmat perĂ€isin palvelinfarmilta eivĂ€tkĂ€ ihmisen aikaansaamasta selaustoiminnasta.
  • Sen mÀÀrittĂ€minen, onko liikennettĂ€ hankittu vilpillisillĂ€ kĂ€ytĂ€nnöillĂ€ tai muilla liikenteen hankkimiskĂ€ytĂ€nnöillĂ€, jotka eivĂ€t ole asiakkaan ohjeiden tai mieltymysten mukaisia.
  • Tietojen luominen IP-osoitteista ja kĂ€yttĂ€jĂ€agenttien merkkijonoista, jotka liittyvĂ€t vilpillisiin jĂ€rjestelyihin ja muuhun kuin ihmisten aiheuttamaan liikenteeseen (”petostaulukot”). Koska tĂ€llaiset tietopisteet liittyvĂ€t vuorovaikutukseen muiden kuin ihmisten kanssa, ne eivĂ€t ole henkilötietoja.

Maantieteellisen alueen todentamiseen liittyen DoubleVerify kÀyttÀÀ petosten torjuntaan ratkaisujen kautta kerÀttyjÀ osiossa 3.3 mÀÀriteltyjÀ teknisiÀ tietoja ja henkilötietoja seuraaviin tarkoituksiin:

  • Arvioimaan korkealla tasolla (maa, osavaltio, alue tai Yhdysvaltain asukkaiden tapauksessa postinumero) loppukĂ€yttĂ€jĂ€n maantieteellinen sijainti ja varmistamaan, sijaitseeko loppukĂ€yttĂ€jĂ€ asiakkaan kampanjassa tai liikenneasetuksissa mÀÀritellyllĂ€ alueella.

Sivun tasolla tapahtuvan vuorovaikutuksen mittaamiseen liittyen DoubleVerify kÀyttÀÀ petosten torjuntaan ratkaisujen kautta kerÀttyjÀ osiossa 3.4 mÀÀriteltyjÀ teknisiÀ tietoja ja henkilötietoja seuraaviin tarkoituksiin:

  • Antaa julkaisija-asiakkaiden mitata tietyn sisĂ€llön suorituskykyĂ€ ominaisuuksissaan.

SiinĂ€ mÀÀrin kuin yksi sen ”seinĂ€puutarhana” toimivista asiakkaista vaatii DoubleVerifyta kĂ€sittelemÀÀn ylimÀÀrĂ€isiĂ€ henkilötietoja tiettyjen ratkaisujen mahdollistamiseksi, DoubleVerify kĂ€sittelee henkilötietoja ainoastaan tĂ€yttÀÀkseen velvollisuutensa asiakasta kohtaan ja tarkasti asiakkaan ohjeiden mukaisesti, kuten on tarpeen ratkaisujen kĂ€yttĂ€miseksi, yllĂ€pitĂ€miseksi ja tarvittaessa parantamiseksi. Jos sinulla on kysyttĂ€vÀÀ, suosittelemme, ettĂ€ otat yhteyttĂ€ kyseessĂ€ olevaan asiakkaaseen tai tarkistat heidĂ€n tiloissaan saataville tuomansa tietosuoja-asiakirjat.

LisÀksi saattaa olla tarpeen, ettÀ henkilötietojasi kÀytetÀÀn (esim. analysoidaan) seuraavien yhteydessÀ:

(a) kun valtiollisen elimen, tuomioistuimen, lainvalvontaviranomaisen tai sÀÀntelyviranomaisen antama mÀÀrÀys vaatii tÀllaista kÀyttöÀ (esimerkiksi osana kÀynnissÀ olevaa tutkintaa, haastetta tai vastaavaa oikeusprosessia tai -menettelyÀ)

(b) kun sovellettava laki, asetus tai sÀÀntö, jolla varmistetaan tiettyjen vaatimusten noudattaminen vaatii kÀyttÀmistÀ; tai

(c) kun uskomme vilpittömÀsti, ettÀ tÀllainen kÀyttö on tarpeen oikeuksiemme tai muiden oikeuksien suojaamiseksi tai puolustamiseksi, tutkinnan avustamiseksi tai laittoman toiminnan estÀmiseksi.

5. Miten ja kenelle luovutamme tietoja?

DoubleVerify ei luovuta henkilötietoja kolmansille osapuolille, ellei se ole ehdottoman vÀlttÀmÀtöntÀ liiketoimintatarkoitustemme kannalta ratkaisujemme operoimiseksi, yllÀpitÀmiseksi ja parantamiseksi. Jos jaamme vapaaehtoisesti henkilötietoja, me varmistamme, ettÀ vastaanottajat suojaavat niitÀ omien kÀytÀntöjemme ja standardiemme mukaisesti.

Saatamme jakaa henkilötietojasi seuraavien kanssa:

Palveluntarjoajat – yhtiöt, jotka tarjoavat meille sopimuksen nojalla palveluita, kuten IT- ja jĂ€rjestelmĂ€nhallinta-, infrastruktuuri- ja isĂ€nnöintipalveluja, tutkimusta ja analytiikkaa, tukea ja laadunvarmistusta, turvallisuuspalveluita ja muita palveluita edellĂ€ kuvattuihin tarkoituksiin ja edellĂ€ kuvatun oikeusperusteen mukaisesti. Voit pyytÀÀ luettelon palveluntarjoajistamme, niiden vastaanottamista henkilötiedoista ja tietojen tarkoituksista ottamalla meihin yhteyttĂ€. Yhteystiedot ovat tĂ€mĂ€n ratkaisujen tietosuojailmoituksen kohdassa 13 ”Kuinka DoubleVerifyhin voi ottaa yhteyttĂ€â€.

Osakkuusyhtiöt – kuten emoyhtiö, sisaryhtiöt, tytĂ€ryhtiöt, yhteisyritykset tai muut yhteisesti hallinnoidut yhtiöt siinĂ€ mÀÀrin kuin tietojen jakaminen on tarpeen ratkaisujemme operoimiseksi, yllĂ€pitĂ€miseksi ja parantamiseksi. Voit pyytÀÀ luettelon palveluntarjoajistamme, niiden vastaanottamista henkilötiedoista ja tietojen tarkoituksista ottamalla meihin yhteyttĂ€. Yhteystiedot ovat tĂ€mĂ€n ratkaisujen tietosuojailmoituksen kohdassa 13 ”Kuinka DoubleVerifyhin voi ottaa yhteyttĂ€â€.

Asiakkaidemme kĂ€yttĂ€mĂ€t kolmannet osapuolet – tukeaksemme asiakkaitamme saatamme integroida ratkaisumme muihin asiakkaidemme kĂ€yttĂ€miin työkaluihin ja palveluihin, jotta voisimme tarjota entistĂ€ parempia palveluita ja raportointiominaisuuksia. Emme saa missÀÀn tapauksessa tietoja nĂ€istĂ€ integroinneista, joiden avulla DoubleVerify voi rikastaa tietojaan ja tunnistaa loppukĂ€yttĂ€jiĂ€. Rajoitetuissa tapauksissa saatamme jakaa vaikutelmatason tietoja sellaisten yritysten kanssa, joita asiakkaamme kĂ€yttĂ€vĂ€t tekemÀÀn tutkimuksia markkinoinnin tehokkuudesta. Rajoitetuissa olosuhteissa asiakkaamme voivat kehottaa meitĂ€ jakamaan tiettyjĂ€ henkilötietoja, joita tarvitaan sellaisen tuotteen tai palvelun toiminnan mahdollistamiseksi, jota DoubleVerify ei hallinnoi.

Yrityskauppaan osallistuvat kolmannet osapuolet – jos DoubleVerify ostetaan tai fuusioidaan toisen yrityksen kanssa tai jos kyseessĂ€ on uudelleenjĂ€rjestely, lakkauttaminen tai muu perustavanlaatuinen yritysmuutos.

MeillÀ saattaa olla lakisÀÀteinen velvollisuus luovuttaa henkilötietojasi:

(a) jos valtiollinen elin, tuomioistuin, lainvalvontaviranomainen tai sÀÀntelyviranomainen vaatii tÀllaista luovutusta (esimerkiksi osana kÀynnissÀ olevaa tutkintaa, haastetta tai vastaavaa oikeusprosessia tai -menettelyÀ)

(b) siten kuin sovellettava laki, asetus tai sÀÀdös muutoin vaatii, tai

(c) jos uskomme vilpittömÀsti, ettÀ tÀllainen luovuttaminen on tarpeen oikeuksiemme tai muiden oikeuksien suojaamiseksi tai puolustamiseksi, tutkinnan avustamiseksi tai laittoman toiminnan estÀmiseksi.

Petostaulukoita ja muita petosten torjuntaan liittyviÀ raportteja, tietosyötteitÀ, ohjelmointirajapintoja ja koontinÀyttöjÀ, jotka eivÀt sisÀllÀ henkilötietoja, voidaan jakaa asiakkaiden ja muiden kolmansien osapuolien, kuten esimerkiksi alan organisaatioiden, kanssa tai saattaa asiakkaiden ja muiden kolmansien osapuolten saataville tarpeen mukaan DoubleVerifyn liiketoimintatarkoitusten toteuttamiseksi, jotta ratkaisujemme petostentorjuntaosa voidaan toimittaa ja jotta sitÀ voidaan yllÀpitÀÀ ja parantaa ja jotta mainospetoksia voidaan torjua.

Ellei tĂ€ssĂ€ ratkaisujen tietosuojailmoituksessa tai asiakassopimuksissamme toisin mainita, emme jaa henkilötietoja asiakkaidemme kanssa. Vakioraportit ja analytiikka, joita tarjoamme asiakkaille raportointiportaalimme kautta, lukuun ottamatta tiettyjĂ€ ”suljettuihin ekosysteemeihin” liittyviĂ€ raportteja, koostetaan ja anonymisoidaan. Raportointi on yleensĂ€ aggregoitua, mutta joissakin tapauksissa yksityiskohtaista raportointia tarjotaan FTP-pÀÀtepisteiden tai API:en kautta. Saatamme jakaa nimettömiĂ€ teknisiĂ€ tietoja kootuissa muodoissa tai raakamuodossa asiakkaille ja heidĂ€n nimeĂ€milleen vastaanottajille sekĂ€ kolmansille osapuolille, kun katsomme tĂ€mĂ€n tarpeelliseksi liiketoiminnallisissa tarkoituksissamme ratkaisujen tarjoamiseksi, yllĂ€pitĂ€miseksi ja parantamiseksi. LisĂ€ksi saatamme jakaa nimettömiĂ€ tai tunnistamattomiksi tehtyjĂ€ tietoja kootusti normaalin liiketoimintamme yhteydessĂ€; esimerkiksi julkaistaksemme tapaustutkimuksia ja raportteja trendien esittĂ€miseksi ratkaisujemme eduista ja suorituskyvystĂ€.

EpĂ€selvyyksien vĂ€lttĂ€miseksi ja lukuun ottamatta sen suhdetta asiakkaisiinsa DoubleVerify ei luovuta henkilötietoja tahoille, jotka toimivat CCPA:n tai sen kaltaisten lakien mukaan ”yrityksenĂ€â€ tai ”kolmantena osapuolena”.

6. Kuinka kauan sÀilytÀmme henkilötietoja?

DoubleVerify sÀilyttÀÀ kaikkia ratkaisujensa kautta kÀsiteltyjÀ henkilötietoja vain niin kauan kuin tÀssÀ ratkaisujen tietosuojailmoituksessa kuvattujen tarkoitusten toteuttamiseksi on tarpeen, ei kuitenkaan pidempÀÀn kuin neljÀkymmentÀviisi (45) pÀivÀÀ. Kyseisen ajanjakson pÀÀttyessÀ henkilötiedot poistetaan turvallisesti DoubleVerifyn jÀrjestelmistÀ.

Rajoitetuissa tilanteissa voi olla tarpeen tai velvollisuus sÀilyttÀÀ henkilötietojasi pidemmÀn aikaa, esimerkiksi:

(a) jos valtiollinen elin, tuomioistuin, lainvalvontaviranomainen tai sÀÀntelyviranomainen vaatii tÀllaista pidempÀÀ sÀilytysaikaa (esimerkiksi osana kÀynnissÀ olevaa tutkintaa, haastetta tai vastaavaa oikeusprosessia tai -menettelyÀ)

(b) kun se on muutoin tarpeen sovellettavan lain, asetuksen tai sÀÀnnön noudattamisen varmistamiseksi; tai

(c) jos uskomme vilpittömÀsti, ettÀ tÀllainen sÀilyttÀminen on tarpeen oikeuksiemme tai muiden oikeuksien suojaamiseksi tai puolustamiseksi, tutkinnan avustamiseksi tai laittoman toiminnan estÀmiseksi.

Petostaulukot voidaan sÀilyttÀÀ mÀÀrÀÀmÀttömÀn ajan petostentorjuntaratkaisun asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi.

Koska tekniset tiedot ovat luonteeltaan nimettömiÀ tietoja, DoubleVerify voi sÀilyttÀÀ niitÀ mÀÀrÀÀmÀttömÀn ajan tai niin kauan kuin DoubleVerifyn kÀytÀnnöissÀ on toisin mÀÀrÀtty ja niin kauan kuin sovellettavat lait ja DoubleVerifyn asiakkaiden kanssa solmitut sopimukset sallivat.

7. Kuinka henkilötiedot suojataan?

DoubleVerify on toteuttanut asianmukaiset tekniset, fyysiset ja organisatoriset toimenpiteet, joiden tarkoitus on suojata henkilötietoja tahattomalta tai laittomalta tuhoamiselta tai vahingossa tapahtuvalta hÀviÀmiseltÀ, vahingoittumiselta, muuttamiselta, luvattomalta luovuttamiselta tai kÀytöltÀ sekÀ kaikilta muilta laittomilta kÀsittelytavoilta. Vaikka noudatamme yleisesti hyvÀksyttyjÀ normeja ja parhaita kÀytÀntöjÀ henkilötietojen suojaamiseksi, mikÀÀn sÀilytys- tai siirtomenetelmÀ ei ole tÀysin turvallinen. Pyrimme kuitenkin jatkuvasti parantamaan suojatoimiamme ja pitÀmÀÀn henkilötietosi turvassa.

8. Miten henkilötietoja siirretÀÀn maiden vÀlillÀ?

Huomaa, ettÀ kerÀÀmiÀmme henkilötietoja voidaan siirtÀÀ palvelimille tai tietokantoihin tai sÀilyttÀÀ palvelimilla tai tietokannoissa, jotka sijaitsevat oman osavaltiosi, maakuntasi, maasi tai muun lainkÀyttöalueesi ulkopuolella. Vaikka henkilötietosi voidaan lÀhettÀÀ paikallisen vÀliaikaisen tietokeskuksen kautta, jotta ratkaisut olisivat tehokkaita ja responsiivisia, DoubleVerify sÀilyttÀÀ viime kÀdessÀ kaikki Yhdysvalloissa sijaitsevien ratkaisujen kautta kerÀtyt henkilötiedot. Maailmanlaajuisena yhtiönÀ toimimme Yhdysvalloissa, YhdistyneessÀ kuningaskunnassa, Ranskassa, Belgiassa, Suomessa, Saksassa, Israelissa, Kanadassa, Meksikossa, Brasiliassa, Japanissa, Intiassa, Singaporessa ja Australiassa. NÀiden toimipaikkojen työntekijöidemme saatetaan edellyttÀÀ pÀÀsevÀn henkilötietoihisi ratkaisujemme tukemiseksi. Joissakin nÀistÀ paikoista, kuten Yhdysvalloissa, kÀytössÀ oleva tietosuojan taso voi olla alhaisempi kuin Euroopan unionissa tai muilla lainkÀyttöalueilla, joilla on sÀÀdetty vahvoja tietosuojalakeja ja -sÀÀdöksiÀ.

Ryhdymme toimenpiteisiin varmistaaksemme, ettĂ€ henkilötietosi sĂ€ilytetÀÀn turvallisesti ja ettĂ€ ne tĂ€yttĂ€vĂ€t Euroopan unionin alueen yrityksille asetetut tietosuoja- ja tietoturvavaatimukset. Varmistamme myös, ettĂ€ kaikki muut henkilötietojesi vastaanottajat tarjoavat riittĂ€vĂ€n suojaus- ja turvallisuustason esimerkiksi solmimalla asianmukaiset perĂ€kkĂ€issopimukset ja tarvittaessa vakiosopimuslausekkeet tai vaihtoehtoisen mekanismin tietojen siirtoon Euroopan komission tai muun soveltuvan sÀÀntelyviranomaisen hyvĂ€ksymĂ€llĂ€ tavalla. DoubleVerifyn tĂ€ssĂ€ tietosuojailmoituksessa kuvatut tietosuojakĂ€ytĂ€nnöt noudattavat APEC Cross Border Privacy Rules (CBPR) -jĂ€rjestelmÀÀ ja Privacy Recognition for Processors (PRP) -jĂ€rjestelmÀÀ. APEC CBPR -jĂ€rjestelmĂ€ ja APEC PRP -jĂ€rjestelmĂ€ tarjoavat organisaatioille puitteet, joilla varmistetaan jĂ€rjestelmiin osallistuvien APEC-maiden vĂ€lillĂ€ siirrettyjen henkilötietojen suojaus. LisĂ€tietoja APEC-puitteista on tÀÀllĂ€. Jos sinulla on kysyttĂ€vÀÀ siitĂ€, missĂ€ sĂ€ilytĂ€mme henkilötietoja, voit ottaa meihin yhteyttĂ€ tĂ€mĂ€n maailmanlaajuisen tietosuojailmoituksen osiossa 13 ”Kuinka DoubleVerifyhin voi ottaa yhteyttĂ€â€ kuvatulla tavalla.

LisÀksi DoubleVerify Inc. ja sen tytÀryhtiöt Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate ja Zentrick Inc. ("DoubleVerify"), noudattavat EU:n ja Yhdysvaltojen TietosuojakehystÀ (EU:n ja USA:n DPF / EU:n ja Yhdysvaltojen DPF), Yhdistyneen kuningaskunnan laajennusta EU:n ja Yhdysvaltojen vÀliseen DPF:ÀÀn sekÀ Sveitsin ja Yhdysvaltojen vÀlistÀ TietosuojakehystÀ (Sveitsin ja Yhdysvaltojen DPF) Yhdysvaltain kauppaministeriön mÀÀrittÀmÀllÀ tavalla. DoubleVerify on saanut Yhdysvaltain kauppaministeriöltÀ sertifikaatin, jonka mukaan DoubleVerify noudattaa EU:n ja Yhdysvaltojen Tietosuojakehyksen periaatteita (EU:n ja Yhdysvaltojen DPF-periaatteet), jotka koskevat Euroopan unionista saatujen henkilötietojen kÀsittelyÀ EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n nojalla / siihen luottaen sekÀ YhdistyneestÀ kuningaskunnasta (ja Gibraltarista) saatujen henkilötietojen kÀsittelyÀ EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n Yhdistyneen kuningaskunnan laajennuksen mukaisesti. DoubleVerify on saanut Yhdysvaltain kauppaministeriöltÀ sertifikaatin, jonka mukaan DoubleVerify noudattaa Sveitsin ja Yhdysvaltojen Tietosuojan puiteperiaatteita (Sveitsin ja Yhdysvaltojen DPF-periaatteet) SveitsistÀ saatujen henkilötietojen yhteydessÀ Sveitsin ja Yhdysvaltojen vÀliseen DPF:ÀÀn nojaten. Jos tÀmÀn tietosuojakÀytÀnnön ehtojen ja EU:n ja Yhdysvaltojen DPF-periaatteiden ja/tai Sveitsin ja Yhdysvaltojen DPF-periaatteiden vÀlillÀ on ristiriita, periaatteet hallitsevat. LisÀtietoja tietosuojakehysohjelmasta (Data Privacy Framework, DPF) ja sertifioinnistamme saat osoitteesta https://www.dataprivacyframework.gov/.

Jatkosiirtojen yhteydessÀ DoubleVerify on vastuussa saamiensa henkilötietojen kÀsittelystÀ EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n, Yhdistyneen kuningaskunnan laajennuksen EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:ÀÀn ja Sveitsin ja Yhdysvaltojen vÀlisen DPF:n mukaisesti, ja sen jÀlkeen siirroista kolmannelle osapuolelle, joka toimii edustajana sen puolesta. DoubleVerify on edelleen vastuussa EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n periaatteiden ja Yhdistyneen kuningaskunnan laajennuksen EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:ÀÀn ja Sveitsin ja Yhdysvaltojen vÀlisen DPF:n periaatteiden mukaisesti, jos DoubleVerifyn edustaja kÀsittelee henkilötietoja tavalla, joka ei ole EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n periaatteiden, Yhdistyneen kuningaskunnan laajennuksen EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:ÀÀn ja Sveitsin ja Yhdysvaltojen vÀlisen DPF:n periaatteiden mukaista, ellei DoubleVerify todista, ettÀ se ei ole vastuussa tapahtumasta, joka aiheuttaa (tai on aiheuttanut) vahinkoja.

Liittovaltion kauppakomissiolla on toimivalta DoubleVerifyn EU:n ja Yhdysvaltojen vÀlinen DPF, Yhdistyneen kuningaskunnan laajennus EU:n ja Yhdysvaltojen vÀliseen DPF:ÀÀn sekÀ Sveitsin ja Yhdysvaltojen vÀlinen DPF. TietyissÀ tilanteissa DoubleVerifyta saatetaan vaatia luovuttamaan henkilötietoja vastauksena viranomaisten laillisiin pyyntöihin, mukaan lukien kansallisen turvallisuuden tai lainvalvonnan vaatimusten tÀyttÀmiseksi.

EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n ja Yhdistyneen kuningaskunnan laajennuksen EU:n ja Yhdysvaltojen vĂ€liseen DPF:ÀÀn ja Sveitsin ja Yhdysvaltojen DPF:n mukaisesti ja niitĂ€ noudattaen DoubleVerify sitoutuu ratkaisemaan DPF:n periaatteisiin liittyvĂ€t valitukset, jotka koskevat henkilötietojesi kerÀÀmistĂ€ ja kĂ€yttöÀ. EU:n ja Yhdistyneen kuningaskunnan sekĂ€ Sveitsin kansalaiset, joilla on kysymyksiĂ€ tai valituksia koskien EU:n ja Yhdysvaltojen vĂ€liseen DPF:ÀÀn ja Yhdistyneen kuningaskunnan laajennukseen EU:n ja Yhdysvaltojen vĂ€liseen DPF:ÀÀn tai Sveitsin ja Yhdysvaltojen DPF:ÀÀn nojaten vastaanotettujen henkilötietojen kĂ€sittelyĂ€, tulee ensijaisesti toimia tĂ€mĂ€n maailmanlaajuisen tietosuojailmoituksen kohdassa 13 ”Kuinka DoubleVerifyhin voi ottaa yhteyttĂ€â€ annettujen tietojen mukaisesti. EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n, EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n Yhdistyneen kuningaskunnan laajennuksen ja Sveitsin ja Yhdysvaltojen DPF:n mukaisesti DoubleVerify sitoutuu siirtĂ€mÀÀn ratkaisemattomat valitukset, jotka koskevat EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n, EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n Yhdistyneen kuningaskunnan laajennuksen ja Sveitsin ja Yhdysvaltojen DPF:n perusteella saamiemme henkilötietojen kĂ€sittelyĂ€, TRUSTe:lle, joka on Yhdysvalloissa sijaitseva vaihtoehtoinen riidanratkaisupalveluiden tarjoaja. Jos et saa meiltĂ€ hyvissĂ€ ajoin hyvĂ€ksyntÀÀ DPF-periaatteisiin liittyvĂ€stĂ€ valituksestasi tai jos emme ole kĂ€sitelleet DPF-periaatteisiin liittyvÀÀ valitustasi sinua tyydyttĂ€vĂ€llĂ€ tavalla, kĂ€y osoitteessa https://feedback-form.truste.com/watchdog/request saadaksesi lisĂ€tietoja tai tehdĂ€ksesi valituksen. NĂ€mĂ€ riidanratkaisupalvelut ovat sinulle maksuttomia.

Jos EU:n ja Yhdysvaltojen DPF:n, Yhdistyneen kuningaskunnan laajennuksen EU:n ja Yhdysvaltojen vÀliseen DPF:ÀÀn ja Sveitsin ja USA:n DPF:n vaatimustenmukaisuutta koskevia valituksia ei ole ratkaistu muilla DPF-mekanismeilla, sinulla on tietyissÀ olosuhteissa mahdollisuus kÀynnistÀÀ sitova vÀlimiesmenettely. LisÀtietoja on DPF:n virallisella verkkosivustolla: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. MitkÀ ovat oikeutesi?

TietyillĂ€ lainkĂ€yttöalueilla loppukĂ€yttĂ€jillĂ€ voi olla rekisteröidyn oikeuksia, joiden perusteella he voivat esittÀÀ henkilötietoihinsa liittyviĂ€ pyyntöjĂ€. Useimmat lainkĂ€yttöalueet antavat loppukĂ€yttĂ€jille myös oikeuden saada tietoa siitĂ€, miten henkilötietoja kerĂ€tÀÀn ja kĂ€ytetÀÀn ja kenen kanssa niitĂ€ on saatettu jakaa tai kenelle niitĂ€ on saatettu luovuttaa ja mihin tarkoituksiin. DoubleVerifyn ratkaisujen tietosuojailmoitus on tarkoitettu tĂ€yttĂ€mÀÀn tĂ€llaiset vaatimukset, mutta jos sinulla on muita kysymyksiĂ€ tai haluat ymmĂ€rtÀÀ paremmin, miten henkilötietojasi on voitu kerĂ€tĂ€, kĂ€yttÀÀ tai kenen kanssa niitĂ€ on saatettu jakaa tai kenelle niitĂ€ on saatettu luovuttaa ja miksi, ota meihin yhteyttĂ€ osiossa 13 ”Kuinka DoubleVerifyhin voi ottaa yhteyttĂ€â€ kuvatulla tavalla.

Euroopan talousalueen, muun muassa Yhdistyneen kuningaskunnan, Sveitsin tai Kalifornian asukkailla on useita oikeuksia sovellettavien tietosuojalakien ja -mÀÀrĂ€ysten, kuten GDPR ja CCPA, nojalla. Jos haluat kĂ€yttÀÀ nĂ€itĂ€ oikeuksia, tĂ€ytĂ€ tĂ€mĂ€ lomake tai ota meihin yhteyttĂ€ osiossa 13 ”Kuinka DoubleVerifyhin voi ottaa yhteyttĂ€â€ kuvatulla tavalla. Tiettyjen lakien ja mÀÀrĂ€ysten, kuten CCPA:n, mukaisesti voit myös nimetĂ€ valtuutetun edustajan lĂ€hettĂ€mÀÀn pyynnön tai kĂ€yttĂ€mÀÀn oikeutta puolestasi. Emme syrji sinua tai kohdista sinuun vastatoimia oikeuksiesi kĂ€yttĂ€misestĂ€.

NÀmÀ oikeudet ovat:

  1. a) Oikeus tutustua henkilötietoihin, joita meillÀ saattaa olla sinusta, mukaan lukien tiedot tietojen ryhmistÀ ja tietyistÀ henkilötiedoista.
  2. b) Oikeus korjata hallussamme olevia sinua koskevia virheellisiÀ henkilötietoja. Muista, ettÀ kerÀÀmiemme henkilötietojen luonteen ja kerÀÀmismenetelmÀmme vuoksi on erittÀin epÀtodennÀköistÀ, ettÀ sÀilytÀmme virheellisiÀ tai korjausta vaativia henkilötietoja.
  3. c) Oikeus pyytÀÀ, ettÀ DoubleVerify poistaa hallussaan olevat henkilötietosi.
  4. d) Oikeus pyytÀÀ, ettÀ sinua koskevien henkilötietojen kÀsittely keskeytetÀÀn tai rajoitetaan tietyksi ajaksi, esimerkiksi kun arvioit, onko sinulla muita oikeuksia, joita haluat kÀyttÀÀ.
  5. e) SiinÀ mÀÀrin kuin henkilötietojasi kÀsitellÀÀn oikeutetun edun perusteella, sinulla on oikeus vastustaa tÀllaista kÀsittelyÀ.
  6. f) SiltÀ osin kuin henkilötietojasi kÀsitellÀÀn suostumuksesi perusteella, oikeus peruuttaa kyseinen suostumus IAB Europen avoimuus- ja suostumuskehyksen

TÀytÀmme kaikki loppukÀyttÀjÀÀ koskevat pyynnöt mahdollisimman hyvin, jos voimme yhdistÀÀ loppukÀyttÀjÀn jÀrjestelmissÀmme oleviin henkilötietoihin. TietyissÀ olosuhteissa meitÀ saatetaan kuitenkin vaatia vahvistamaan henkilöllisyytesi pyynnön tÀyttÀmiseksi. Henkilöllisyytesi varmistamiseksi tai pyyntösi laajuuden ymmÀrtÀmiseksi meidÀn on ehkÀ pyydettÀvÀ lisÀtietoja sinusta. Sinua ei vaadita luomaan tiliÀ, jotta voisit lÀhettÀÀ meille pyynnön tai saada siihen vastauksen. Sinun on annettava sÀhköpostiosoite, jotta voimme viestiÀ kanssasi ja tukea pyyntöÀsi, sekÀ kaikki tiedot, joita saatamme tarvita varmistaaksemme, onko meillÀ henkilötietojasi. Huomaathan, ettÀ tietyissÀ olosuhteissa emme pysty tÀyttÀmÀÀn pyyntöÀsi, mutta jos emme pysty tÀyttÀmÀÀn pyyntöÀsi, selitÀmme syyn siihen. Jos emme sÀilytÀ mitÀÀn sinua koskevia henkilötietoja, ilmoitamme asiasta sinulle. Pyrimme parhaan kykymme mukaan vastaamaan kaikkiin kyselyihin ja pyyntöihin niin pian kuin on kohtuudella mahdollista, mutta vastaamiseen saattaa kulua jopa kolmekymmentÀ (30) pÀivÀÀ.

Jos DoubleVerify toimii sovellettavassa laissa mÀÀriteltynĂ€ ”henkilötietojen kĂ€sittelijĂ€nĂ€â€, ”toimeksiantajana”/”urakoitsijana” tai ”palveluntarjoajana”, sinun on ehkĂ€ osoitettava oikeuksiesi kĂ€yttĂ€mistĂ€ koskevat pyyntösi asianomaiselle asiakkaalle, joka toimii ”rekisterinpitĂ€jĂ€nĂ€â€ tai ”yrityksenĂ€â€.

10. Muut tietojen luovutukset

Tietyt tietosuojalait ja -mÀÀrĂ€ykset, kuten CCPA, edellyttĂ€vĂ€t yritysten ilmoittavan sen, myyvĂ€tkö ne henkilötietoja. DoubleVerify ei luovuta henkilötietoja tavalla, joka muodostaisi Kalifornian, Virginian ja Nevadan tai samankaltaisten lakien mukaisen ”myynnin” tai ”jakamisen”.

11. KÀyttÀÀkö DoubleVerify tekoÀlyÀ?

DoubleVerify kÀyttÀÀ tekoÀlyÀ eri tarkoituksiin ja eri tavoin koko organisaatiossa. DoubleVerify hyödyntÀÀ tekoÀlytekniikoita, mutta se ei harjoita automatisoitua pÀÀtöksentekoa sovellettavien tietosuojalakien ja -mÀÀrÀysten mÀÀrittelemÀllÀ tavalla.

12. Sovellettava laki

Sovellettavin osin ja sovellettavan lainsÀÀdÀnnön ja sÀÀdösten puitteissa tÀtÀ ratkaisujen tietosuojailmoitusta hallitaan ja tulkitaan Yhdysvaltain Delawaren osavaltion lakien mukaisesti, ja riitojen kÀsittelyn oikeuspaikka on Delawaressa.

12. Teemmekö pÀivityksiÀ tÀhÀn ratkaisujen tietosuojailmoitukseen?

Voimme pÀivittÀÀ tÀtÀ ratkaisujen tietosuojailmoitusta ajoittain, jotta se vastaa ratkaisujemme, kÀytÀntöjemme ja periaatteidemme muutoksia tai muita sisÀisiÀ tai ulkoisia muutoksia ja jotta se noudattaa uusia lakisÀÀteisiÀ vaatimuksia. Kaikki muutokset julkaistaan heti niiden tultua voimaan. Jos teemme pÀivityksiÀ, pÀivitÀmme tÀmÀn ratkaisujen tietosuojailmoituksen ylÀosassa mainitun voimaantulopÀivÀn, jotta ymmÀrtÀisit, milloin muutoksia tehtiin. PysyÀksesi ajan tasalla tÀllaisista pÀivityksistÀ me suosittelemme, ettÀ tutustut tÀhÀn ratkaisujen tietosuojailmoitukseen sÀÀnnöllisesti. Huomaa, ettÀ kaikki tÀmÀn ratkaisujen tietosuojailmoituksen kÀÀnnökset on tarkoitettu ainoastaan helpottamaan nÀihin tietoihin tutustumista. Englanninkielinen versio on tÀmÀn ratkaisujen tietosuojailmoituksen ainoa virallinen versio, ja kaikki kÀÀnnöksissÀ ilmenevÀt epÀtarkkuudet tai epÀjohdonmukaisuudet eivÀt ole sitovia eikÀ niillÀ ole oikeudellista vaikutusta vaatimustenmukaisuus- tai tÀytÀntöönpanotarkoituksiin.

13. Kuinka DoubleVerifyhin voi ottaa yhteyttÀ?

Jos sinulla on kysyttÀvÀÀ, huolenaiheita tai kommentteja tÀstÀ ratkaisun tietosuojailmoituksesta tai jos uskot, ettÀ henkilötietojasi on kÀytetty tietosuojailmoituksen tai valintojesi vastaisesti, voit ottaa yhteyttÀ tietosuojatiimiimme osoitteessa:

Privacy Officer / Data Protection Officer (Privacy Team)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013, Yhdysvallat
privacy@doubleverify.com

Jos sinulla on ratkaisematon tietosuojaa tai tietojen kÀyttöÀ koskeva huolenaihe, jota emme ole kÀsitelleet tyydyttÀvÀsti, ota yhteyttÀ Yhdysvalloissa sijaitsevaan kolmantena osapuolena toimivaan riidanratkaisutarjoajaamme (maksuttomasti) osoitteessa https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Olemme sitoutuneet ratkaisemaan kaikki mahdolliset tietosuojaasi tai tÀtÀ ratkaisujen tietosuojailmoitusta koskevat valituksesi tai huolenaiheesi oikeudenmukaisesti. Jos kuitenkin uskot, ettemme ole pystyneet auttamaan sinua, mikÀÀn tÀssÀ ratkaisujen tietosuojailmoituksessa ei rajoita tai yritÀ rajoittaa sovellettavien lakien mukaisia oikeuksiasi, mukaan lukien mahdollisuuttasi tehdÀ asuinmaastasi riippuen valitus paikalliselle tietosuojaviranomaisellesi tai muulle virastolle, jolla on tietosuojaan liittyvien asioiden toimivalta.

Avis de confidentialité DoubleVerify Solutions

Date d’entrĂ©e en vigueur: 9octobre2025

Présentation

DoubleVerify, Inc., ainsi que ses filiales dans le monde, (collectivement, «DoubleVerify», «nous», «notre» ou «nos») est le leader du secteur en matiĂšre de transparence et de responsabilitĂ© dans la publicitĂ© en ligne. DoubleVerify utilise diverses technologies pour recueillir des informations sur la publicitĂ© en ligne, le trafic des sites Web, le trafic des applications mobiles et le trafic des appareils connectĂ©s afin de fournir des produits et des solutions de transparence, de responsabilitĂ© et de mesure en matiĂšre de publicitĂ© (collectivement, les «Solutions»). Cet avis de confidentialitĂ© (l’«Avis de confidentialitĂ© des Solutions») explique qui nous sommes, la façon dont nous collectons, utilisons et partageons les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel via nos Solutions, ainsi que la façon dont vous pouvez exercer vos droits en matiĂšre de vie privĂ©e.

Si vous souhaitez obtenir plus d’informations sur la façon dont DoubleVerify traite les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel collectĂ©es sur nos sites Web adressĂ©s au public, veuillez vous rendre sur notre Avis de confidentialitĂ© relatif aux sites Web et au marketing.

Si vous utilisez les Solutions DoubleVerify et que vous souhaitez en savoir plus sur la façon dont DoubleVerify traite les Données à caractÚre personnel collectées via nos outils de reporting, veuillez vous rendre sur notre Avis de confidentialité relatif aux outils de reporting

Liens rapides

Nous vous recommandons de lire intĂ©gralement cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions pour vous assurer d’ĂȘtre pleinement informĂ©. Toutefois, pour vous permettre de trouver plus facilement et de lire une partie en particulier dans ce Avis de confidentialitĂ© des Solutions, nous l’avons rĂ©parti en diffĂ©rentes rubriques:

  1. Qui est DoubleVerify?
  2. Quel est notre rÎle, quels sont nos objectifs et sur quelle base légale nous appuyons-nous pour procéder au traitement?
  3. Quelles données recueillons-nous et à quelles fins?
  4. Comment utilisons-nous les données que nous collectons?
  5. Comment et à qui divulguons-nous les données?
  6. Combien de temps conservons-nous les Données à caractÚre personnel?
  7. Comment les Données à caractÚre personnel sont-elles sécurisées?
  8. Comment les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont-elles transfĂ©rĂ©es Ă  l’international?
  9. Quels sont vos droits?
  10. Informations supplémentaires
  11. Droit applicable
  12. Mettons-nous à jour cet Avis de confidentialité des Solutions?
  13. Comment contacter DoubleVerify?

1. Qui est DoubleVerify?

Les plateformes accrĂ©ditĂ©es de DoubleVerify proposent des mesures, des donnĂ©es et des analyses indĂ©pendantes sur les mĂ©dias numĂ©riques concernant la diffusion des impressions publicitaires (ou «annonces») et le trafic sur les sites web, afin d’aider les annonceurs, les agences et les vendeurs d’inventaires publicitaires (collectivement, les «Clients») Ă  confirmer les caractĂ©ristiques prĂ©cises de diffusion, y compris la sĂ©curitĂ© de la marque, les mesures de visibilitĂ©, les paramĂštres contextuels et environnementaux (par exemple le site web sur lequel une annonce apparaĂźt, et l’endroit oĂč elle apparaĂźt sur la page web), les caractĂ©ristiques de qualitĂ© des impressions publicitaires et du trafic sur les sites web, et Ă  apporter des informations qui permettent Ă  nos Clients de prendre des dĂ©cisions Ă©clairĂ©es sur le placement de leurs crĂ©ations et de leur marque.

Nous sommes convaincus de la nĂ©cessitĂ© d’offrir des protections solides de la vie privĂ©e Ă  toute personne dont nous sommes susceptibles de traiter les donnĂ©es Ă  quelque titre que ce soit, car nous pensons que la vie privĂ©e est un droit fondamental, et non quelque chose qui devrait dĂ©pendre de l'endroit oĂč vous vivez. Pour respecter ce principe, nous traitons toutes les donnĂ©es qui se rapportent ou sont liĂ©es Ă  une personne identifiĂ©e ou identifiable comme des «DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel», quelle que soit le lieu oĂč se trouve cette personne. En ce qui concerne nos Solutions, DoubleVerify limite les donnĂ©es recueillies aux informations qui ne permettent pas d’identifier une personne sans informations supplĂ©mentaires. Par exemple, DoubleVerify traite votre adresse de protocole Internet («IP»), qui est un numĂ©ro automatiquement attribuĂ© Ă  un ordinateur lors de l’utilisation d’Internet. Bien que DoubleVerify traite ces informations en tant que DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, conformĂ©ment aux meilleures pratiques et aux lois applicables, nous ne combinons jamais ces informations avec d’autres donnĂ©es qui nous permettraient d’identifier la personne Ă  laquelle elles se rapportent.

Le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions vise Ă  informer les personnes dont les donnĂ©es peuvent ĂȘtre traitĂ©es par l’intermĂ©diaire de nos Solutions (les «Utilisateurs finaux», «vous» ou «votre») de ce qui suit: (1) les types d’informations que DoubleVerify peut recueillir sur vous ou votre appareil lorsqu’une publicitĂ© analysĂ©e par nos soins vous est diffusĂ©e sur un site Web que vous consultez ou dans une application que vous utilisez, (2) nos pratiques en matiĂšre de confidentialitĂ©, la maniĂšre dont nous pouvons utiliser, partager et traiter autrement les informations qui sont considĂ©rĂ©es comme des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, et (3) quels sont vos droits concernant ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions explique Ă©galement quelles donnĂ©es non personnelles (les «DonnĂ©es techniques») nous recueillons sur les publicitĂ©s que nous suivons et comment nous les utilisons pour alimenter nos solutions.



2. Quel est notre rÎle, quels sont nos objectifs et sur quelle base légale nous appuyons-nous pour procéder au traitement?

DoubleVerify comprend des Solutions d’identification et d’élimination de la fraude (l’«Élimination de la fraude»), de vĂ©rification de la conformitĂ© gĂ©ographique («VĂ©rification gĂ©o») et de solutions de mesure de l’engagement au niveau de la page qui nĂ©cessitent le traitement de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Sauf dans les circonstances limitĂ©es indiquĂ©es ci-dessous, s’agissant des lois et rĂ©glementations comme le RĂšglement gĂ©nĂ©ral sur la protection des donnĂ©es (le «RGPD»), DoubleVerify exploite la solution Élimination de la fraude en tant que «responsable du traitement» et exploite VĂ©rification gĂ©o et Mesures d’engagement au niveau de la page en tant que «sous-traitant». En ce qui concerne la loi californienne sur la protection de la vie privĂ©e des consommateurs (la «CCPA») et d’autres cadres rĂ©glementaires d’État aux États-Unis, notre dĂ©signation peut varier en fonction de la relation spĂ©cifique avec chaque Client. Étant donnĂ© que les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel que nous collectons le sont par notre technologie et qu’elles sont «mises Ă  notre disposition» par nos Clients, nous intervenons gĂ©nĂ©ralement en tant que «prestataire» au titre de la CCPA ou en tant que «sous-traitant» en vertu d’autres lois et cadres rĂ©glementaires d’États aux États-Unis. Nonobstant ce qui prĂ©cĂšde, dans des circonstances limitĂ©es oĂč les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont partagĂ©es avec DoubleVerify par le biais d’intĂ©grations personnalisĂ©es et d’autres moyens non standard, par exemple lorsque ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont recueillies et fournies par un client pour l’analyse de DoubleVerify, nous pouvons ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme un «sous-traitant» ou un «prestataire de services» en vertu de la CCPA. Ce scĂ©nario est le plus courant dans nos partenariats avec les clients des rĂ©seaux sociaux et d’autres clients qui exploitent des environnements propriĂ©taires, souvent appelĂ©s «jardins clos».

Sauf pour Élimination de la fraude, notamment lorsque cela est nĂ©cessaire pour qualifier les impressions conformĂ©ment aux pratiques standard du secteur (par exemple, les directives du Media Ratings Council), et pour VĂ©rification gĂ©o et Mesures d’engagement au niveau de la page, les autres solutions de DoubleVerify (telles que la visibilitĂ©, la sĂ©curitĂ© de la marque et l’adĂ©quation) ne nĂ©cessitent gĂ©nĂ©ralement pas le traitement de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Toutefois, dans certaines circonstances, notamment lorsque nous fournissons de telles solutions Ă  des clients qui exploitent des «jardins clos», ces clients, en tant que responsables du traitement, peuvent demander Ă  DoubleVerify de traiter des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel supplĂ©mentaires sur les Utilisateurs finaux ou les personnes qui crĂ©ent des comptes et du contenu dans les environnements du Client. Dans un tel scĂ©nario, la dĂ©termination des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel traitĂ©es est faite par les Clients, qui, en tant que responsables du traitement, dĂ©terminent Ă©galement, Ă  leur seule discrĂ©tion, la base lĂ©gale du traitement de ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Pour de plus amples informations sur les pratiques de ces Clients en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e, les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel traitĂ©es et la base juridique applicable au traitement, vous devez consulter l’avis ou les dĂ©clarations de confidentialitĂ© pertinents et applicables de chaque Client. Si vous contactez DoubleVerify pour vous renseigner sur ces programmes, nous pouvons vous fournir quelques informations de base sur le travail que nous effectuons pour ces Clients, mais nous vous recommandons de contacter le Client en question ou de consulter la documentation sur la confidentialitĂ© qu’il met Ă  disposition sur ses propriĂ©tĂ©s.

Telle qu’elle se rapporte aux lois comme le RGPD, la base juridique de DoubleVerify pour le traitement des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel par l’intermĂ©diaire de nos Solutions est l’intĂ©rĂȘt lĂ©gitime: (i) de nos Clients pour Ă©viter les fraudes liĂ©es Ă  la publicitĂ©, prĂ©senter des informations gĂ©ographiquement exactes et conformes aux Utilisateurs finaux et, dans certains cas limitĂ©s, permettre aux Clients d’accĂ©der Ă  l’exĂ©cution de certains contenus, (ii) des Utilisateurs finaux pour recevoir des informations sans fraude, gĂ©ographiquement exactes et conformes, et (iii) du grand public pour la disponibilitĂ© continue d’un Internet libre.

DoubleVerify participe au Cadre de transparence et de consentement de l’IAB (TCFv2.2, Identifiant de fournisseur 126), notre base par dĂ©faut pour collecter les donnĂ©es est notre intĂ©rĂȘt lĂ©gitime et nous les recueillons aux fins suivantes:

  • Assurer la sĂ©curitĂ©, prĂ©venir et dĂ©tecter la fraude, et corriger les erreurs (FinalitĂ© spĂ©ciale n°1)
  • Fournir et prĂ©senter de la publicitĂ© et du contenu (FinalitĂ© spĂ©ciale n°2)
  • Enregistrer et communiquer les choix en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e (FinalitĂ© spĂ©ciale n°3)
  • Mesurer la performance de la publicitĂ© (FinalitĂ© 7)
  • Mesurer la performance du contenu (FinalitĂ© 8)
  • DĂ©velopper des services et les amĂ©liorer (FinalitĂ© 10)

Dans des scĂ©narios limitĂ©s, l’entitĂ© en charge du Cadre de transparence et de consentement d’IAB Europe sur le site oĂč sont dĂ©ployĂ©es les Solutions DoubleVerify peut soumettre notre Solution VĂ©rification gĂ©o et Mesures d’engagement au niveau de la page au consentement. Dans ces cas trĂšs limitĂ©s, le consentement s’appliquerait aux objectifs suivants:

  • Utiliser des donnĂ©es limitĂ©es pour sĂ©lectionner la publicitĂ© (FinalitĂ© 2)
  • Mesurer la performance de la publicitĂ© (FinalitĂ© 7)
  • Mesurer la performance du contenu (FinalitĂ© 8)
  • DĂ©velopper des services et les amĂ©liorer (FinalitĂ© 10)



3. Quelles données recueillons-nous et à quelles fins?

DoubleVerify, pour mener Ă  bien ses objectifs commerciaux consistant Ă  fournir, maintenir et amĂ©liorer ses solutions, recueille et utilise certaines catĂ©gories de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et de DonnĂ©es techniques. Les catĂ©gories de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et de DonnĂ©es techniques traitĂ©es par les solutions DoubleVerify sont dĂ©crites ci-dessous. Dans la mesure oĂč les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont nĂ©cessaires au fonctionnement d’une ou plusieurs fonctionnalitĂ©s d’une solution DoubleVerify, ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ne seront utilisĂ©es que pour les finalitĂ©s prĂ©cises dĂ©crites ci-dessous, sauf si la loi l’exige. En outre, dans certaines circonstances, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire de traiter les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel en conjonction avec certaines DonnĂ©es techniques pour que les Solutions de DoubleVerify fonctionnent correctement. Dans tous ces scĂ©narios, les donnĂ©es combinĂ©es sont considĂ©rĂ©es comme des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et sont protĂ©gĂ©es en consĂ©quence. Nous ne combinons, n’analysons, ni n’enrichissons pas les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et les DonnĂ©es techniques que nous traitons avec des informations supplĂ©mentaires dans le but d’identifier les Utilisateurs finaux. Nous ne suivons jamais votre parcours ou vos activitĂ©s en ligne Ă  travers les applications et les sites web ou dans le temps, nous ne nous appuyons pas sur des technologies permanentes telles que les cookies tiers et nous ne crĂ©ons jamais de profils ou de groupes de public pour cibler des individus.

  1. Catégories de Données techniques recueillies et utilisées pour faire fonctionner les Solutions DoubleVerify:
    • Attributs des campagnes publicitaires - L’identifiant de l’annonceur qui diffuse une publicitĂ©, ses identifiants de campagne et de placement, les identifiants de la propriĂ©tĂ© mĂ©diatique qui vend l’inventaire Ă  l’annonceur ou toute plateforme publicitaire intermĂ©diaire sont recueillis et traitĂ©s pour identifier le Client que nous servons, pour appliquer les paramĂštres corrects pour le Client, pour segmenter les rapports du Client en fonction de ces identifiants et pour facturer le client.
    • Attributs de contenu Web - L’adresse Web (URL) de la page/du cadre oĂč la publicitĂ© est diffusĂ©e, ainsi que l’adresse de toute page/tout cadre de rĂ©fĂ©rence, sont recueillies pour veiller Ă  ce que les publicitĂ©s soient diffusĂ©es dans le bon contexte, dĂ©fini par notre Client dans les paramĂštres de son profil dans notre systĂšme.
    • Attributs de l’application mobile - Le nom de l’application mobile, l’identifiant de l’application mobile, l’app store, le dĂ©veloppeur de l’application, le classement par Ă©toiles de l’application, le classement par Ăąge de l’application et d’autres informations publiquement disponibles sur l’application mobile vers laquelle la publicitĂ© est diffusĂ©e. Ces donnĂ©es sont utilisĂ©es pour veiller Ă  ce que les publicitĂ©s soient diffusĂ©es dans le bon contexte dĂ©fini par notre client dans les paramĂštres de son profil dans notre systĂšme.
    • Attributs de l’environnement numĂ©rique - Le type d’appareil connectĂ© sur lequel la publicitĂ© est diffusĂ©e: mobile, ordinateur de bureau, tĂ©lĂ©vision connectĂ©e ou autre appareil, le type et la version du navigateur utilisĂ© pour rendre la page oĂč apparaĂźt la publicitĂ© et le systĂšme d’exploitation sont recueillis pour dĂ©terminer quelle version de notre code fonctionnerait correctement dans cet environnement et pour mesurer correctement si la publicitĂ© a eu la chance de devenir visible Ă  l’écran selon les normes du secteur qui varient selon les environnements.
    • Attributs de visibilitĂ© – L’emplacement de l’annonce sur la page, la taille de l’annonce, la taille de l’écran, la taille de la fenĂȘtre d’affichage, le statut de la mise au point de l’onglet, le statut de mise au point du navigateur, la durĂ©e pendant laquelle l’annonce Ă©tait visible dans la partie de la page Web et la position de dĂ©filement de la page Web sont recueillis pour dĂ©terminer et signaler Ă  nos clients si l’annonce avait la possibilitĂ© de devenir visible Ă  l’écran.
    • Attributs d’exposition et d’engagement - Les donnĂ©es qui indiquent si la publicitĂ© a Ă©tĂ© cliquĂ©e, glissĂ©e, tapĂ©e ou touchĂ©e, redimensionnĂ©e, sautĂ©e, mise en sourdine, mise en pause, tournĂ©e, survolĂ©e ou ajustĂ©e en volume sont recueillies pour aider nos Clients Ă  mesurer les performances de la publicitĂ©, de la campagne publicitaire ou de la propriĂ©tĂ© mĂ©diatique.

  2. CatĂ©gories de donnĂ©es recueillies et utilisĂ©es pour alimenter l’Élimination de la fraude:
    • Des identifiants pseudonymes de prĂ©sence Ă©lectronique et de dispositif - c’est-Ă -dire l’adresse IP, la chaĂźne d’agent utilisateur ou des dĂ©rivĂ©s de ces deux valeurs, sont utilisĂ©s afin d’évaluer si la prĂ©sence en ligne ou le dispositif participe ou est associĂ© Ă  un systĂšme frauduleux.

  3. Catégories de données recueillies et utilisées pour alimenter la Vérification géo:
    • Des pseudonymes de prĂ©sence Ă©lectronique et des identifiants de dispositifs - adresse IP - sont recueillis pour dĂ©terminer le lieu gĂ©ographique auquel ils sont associĂ©s. Chaque adresse IP est associĂ©e Ă  un pays, et dans certains cas, Ă  une rĂ©gion de marchĂ© dĂ©signĂ©e (ou «RMD»), qui est un terme pour dĂ©crire les regroupements mĂ©tropolitains. Aux États-Unis, les adresses IP sont associĂ©es aux RMD ainsi qu’aux codes postaux. Vos renseignements exacts de gĂ©olocalisation (aussi appelĂ©s gĂ©olocalisation prĂ©cise) ne sont jamais recueillis, reçus ou dĂ©duits.

  4. CatĂ©gories de donnĂ©es recueillies et utilisĂ©es pour alimenter les Mesures d’engagement au niveau de la page:
    • Des identifiants de prĂ©sence Ă©lectronique sous forme de pseudonyme et des identifiants d’appareil – adresse IP – sont reçus comme nĂ©cessitĂ© technique pour Ă©tablir la connexion avec l’appareil. De plus, les informations d’interaction limitĂ©es, sous la forme du temps passĂ© sur la page, du pourcentage de la page lue ou des valeurs similaires, sont Ă©valuĂ©es pour permettre aux clients Ă©diteurs de mesurer la qualitĂ© du contenu analysĂ©. Bien que des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel limitĂ©es soient traitĂ©es dans le cadre de cette Solution, l’objectif n’est pas liĂ© Ă  l’analyse de donnĂ©es associĂ©es Ă  la personne, mais est plutĂŽt axĂ© sur la performance du contenu de la page.

Dans certaines circonstances, DoubleVerify peut ĂȘtre tenu par un client, par exemple un client qui fonctionne comme un «jardin clos» de traiter des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel supplĂ©mentaires pour mettre en Ɠuvre ses Solutions. Ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel supplĂ©mentaires peuvent vous concerner en tant qu’utilisateur final, peuvent concerner les personnes qui crĂ©ent des comptes dans ces «jardins clos» ou les personnes qui crĂ©ent du contenu publiĂ© dans ces environnements de «jardins clos». Dans la mesure oĂč DoubleVerify est tenu par l’un de ses Clients qui fonctionnent comme des «jardins clos» de traiter des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel supplĂ©mentaires pour permettre certaines solutions, DoubleVerify traitera ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel uniquement dans le but de remplir ses obligations envers le Client et en stricte conformitĂ© avec les instructions du Client, comme requis pour exploiter, maintenir et, le cas Ă©chĂ©ant, amĂ©liorer les Solutions. Nous travaillons avec diligence avec ces Clients pour nous assurer que les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel traitĂ©es sont limitĂ©es aux seules DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel nĂ©cessaires pour atteindre ces objectifs. Dans certaines circonstances, notre interaction avec les «environnements clos» peut entraĂźner la rĂ©ception accidentelle de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. DoubleVerify travaille avec diligence pour contrĂŽler ces cas afin de s’assurer que ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ne sont pas traitĂ©es aprĂšs leur rĂ©ception, sauf pour les supprimer de nos systĂšmes en toute sĂ©curitĂ©. Étant donnĂ© que dans ces scĂ©narios, les catĂ©gories particuliĂšres de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel dĂ©pendent de l’intĂ©gration personnalisĂ©e et des dĂ©cisions du Client, et varient d’un client Ă  l’autre, si vous avez d’autres questions, nous vous recommandons de contacter le Client ou de consulter la documentation sur la confidentialitĂ© qu’il met Ă  disposition sur ses propriĂ©tĂ©s.

Les Solutions ne sont pas destinĂ©es ou orientĂ©es vers le traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel des enfants. Nous ne recueillons pas sciemment de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel auprĂšs d’enfants, tel que ce terme est dĂ©fini par les lois applicables de temps Ă  autre. Si vous ĂȘtes un parent ou un tuteur et que vous pensez que les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel de votre enfant ont pu ĂȘtre traitĂ©es par l’intermĂ©diaire des Solutions, veuillez nous contacter en utilisant les informations de l’Article 13 «Comment contacter DoubleVerify» ci-dessous et nous prendrons des mesures pour supprimer en toute sĂ©curitĂ© ses DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel de nos systĂšmes.

4. Comment utilisons-nous les données que nous collectons?

DoubleVerify n’utilise les DonnĂ©es techniques et les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel recueillies qu’aux fins dĂ©crites Ă  l’Article 3, «Quelles sont les donnĂ©es que nous recueillons et Ă  quelles fins?», du prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions. En gĂ©nĂ©ral, les DonnĂ©es techniques et vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont traitĂ©es pour produire des rapports, des tableaux de bord, des retours d’information et des aperçus (les «Rapports») pour nos Clients. Les rapports standard de DV sont anonymisĂ©s et regroupĂ©s. Dans la mesure oĂč des rapports plus dĂ©taillĂ©s sont demandĂ©s par nos clients, par exemple des rapports au niveau de l’impression ou de l’URL, les impressions sont gĂ©nĂ©ralement dĂ©personnalisĂ©es pour empĂȘcher le partage des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel des utilisateurs finaux avec les clients. Nonobstant ce qui prĂ©cĂšde, tel que requis de temps Ă  autre pour se conformer aux obligations de nos ententes avec les clients, les rapports peuvent inclure des renseignements limitĂ©s sur le pseudonyme.

Les rapports construits pour les Clients qui fonctionnent comme des «jardins clos» (par exemple les rĂ©seaux sociaux) et les autres Clients qui s’appuient sur ces rapports (par exemple les sociĂ©tĂ©s qui font de la publicitĂ© sur les rĂ©seaux sociaux) peuvent inclure des informations sur les individus qui crĂ©ent des comptes dans ces «jardins clos» ou sur les individus qui crĂ©ent du contenu qui est publiĂ© dans ces environnements de «jardins clos».

Le prĂ©sent Article donne un aperçu supplĂ©mentaire de la maniĂšre dont les DonnĂ©es techniques et vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont traitĂ©es pour atteindre les objectifs commerciaux prĂ©cisĂ©s dans l’Article 3 du prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions.

DoubleVerify utilise les DonnĂ©es techniques recueillies par l’intermĂ©diaire des Solutions, comme indiquĂ© Ă  l’Article 3.1, par les maniĂšres suivantes:

  • analyser et rendre compte du contexte dans lequel les publicitĂ©s sont affichĂ©es, de leur qualitĂ©, de leur authenticitĂ© et de leur performance. Plus prĂ©cisĂ©ment, il s’agit de donnĂ©es illustrant si une publicitĂ© affichĂ©e est conforme aux exigences lĂ©gales et de placement prĂ©dĂ©finies d’un Client, ainsi qu’aux paramĂštres de prĂ©fĂ©rence que le Client a Ă©tablis dans notre systĂšme.
  • proposer des informations et prendre des dĂ©cisions anticipĂ©es sur les possibilitĂ©s d’impression. La technologie DoubleVerify analyse les caractĂ©ristiques des donnĂ©es d’une opportunitĂ© d’impression et dĂ©termine si la publicitĂ© du Client doit ĂȘtre affichĂ©e ou non, par exemple en dĂ©terminant que le contenu environnant ne correspond pas Ă  la marque et aux prĂ©fĂ©rences du Client.

DoubleVerify, pour pouvoir Ă©liminer la fraude, utilise les DonnĂ©es techniques et les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel recueillies par l’intermĂ©diaire des Solutions, comme indiquĂ© dans les Articles 3.1 et 3.2, pour:

  • examiner et identifier les impressions publicitaires spĂ©cifiques qui sont frauduleuses parce qu’elles sont gĂ©nĂ©rĂ©es par des navigateurs non humains contrĂŽlĂ©s par des robots.
  • Ă©valuer et identifier le trafic non valide, tel que le trafic gĂ©nĂ©rĂ© par des injecteurs de publicitĂ©, le trafic provenant de centres de donnĂ©es, le trafic dĂ©formĂ©, le trafic Ă©mulĂ© et d’autres types de trafic non valides.
  • analyser et identifier les sites web, les applications mobiles et d’appareils connectĂ©s, et les propriĂ©tĂ©s mĂ©dias qui ont un trafic frauduleux et/ou gĂ©nĂšrent des impressions publicitaires frauduleuses.
  • identifier les schĂ©mas de trafic sur les sites web participant Ă  des activitĂ©s publicitaires frauduleuses.
  • faire la diffĂ©rence entre le trafic gĂ©nĂ©rĂ© par des navigateurs non humains contrĂŽlĂ©s par des robots et les navigateurs humains.
  • dĂ©terminer si les publicitĂ©s analysĂ©es respectent les exigences lĂ©gales applicables et les prĂ©fĂ©rences dĂ©finies par nos clients.
  • dĂ©terminer si un intergiciel tente de dĂ©former ses caractĂ©ristiques de fonctionnement pour empĂȘcher l’identification d’une fraude ou autre trafic non valide.
  • dĂ©terminer si le trafic du site web ou les impressions publicitaires proviennent d’une ferme de serveurs plutĂŽt que d’une activitĂ© de navigation gĂ©nĂ©rĂ©e par l’homme.
  • dĂ©terminer si le trafic est acquis par des pratiques frauduleuses ou par d’autres pratiques d’acquisition de trafic qui ne sont pas conformes aux directives ou aux prĂ©fĂ©rences d’un client.
  • crĂ©er des enregistrements d’adresses IP et de chaĂźnes d’agents utilisateurs associĂ©s Ă  des stratagĂšmes frauduleux et Ă  un trafic non gĂ©nĂ©rĂ© par l’homme (les «Tableaux de fraude»). Ces points de donnĂ©es Ă©tant associĂ©s Ă  des interactions non humaines, ils ne constituent pas des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel.

DoubleVerify, afin de permettre la VĂ©rification gĂ©o, utilise les DonnĂ©es techniques et les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel recueillies par l’intermĂ©diaire des Solutions, comme indiquĂ© Ă  l’article 3.3, pour:

  • Ă©valuer Ă  un niveau Ă©levĂ© (pays, Ă©tat, rĂ©gion ou, pour les rĂ©sidents des États-Unis, code postal) l’emplacement gĂ©ographique de l’Utilisateur final et vĂ©rifier si l’Utilisateur final correspond aux paramĂštres de campagne ou de trafic du Client.

DoubleVerify, afin de permettre les Mesures d’engagement au niveau de la page, utilise les DonnĂ©es techniques et les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel recueillies par l’intermĂ©diaire des Solutions, comme indiquĂ© Ă  l’article 3.4, pour:

  • Permettre aux Ă©diteurs clients de mesurer la performance de certains contenus sur leurs biens.

Dans la mesure oĂč DoubleVerify est tenu par l’un de ses clients qui fonctionnent comme des «jardins clos» de traiter des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel supplĂ©mentaires pour permettre certaines solutions, DoubleVerify traitera ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel uniquement dans le but de remplir ses obligations envers le Client et en stricte conformitĂ© avec les instructions du Client, comme requis pour exploiter, maintenir et, le cas Ă©chĂ©ant, amĂ©liorer les Solutions. Si vous avez des questions, nous vous recommandons de contacter le Client spĂ©cifique ou de consulter la documentation relative Ă  la confidentialitĂ© qu’il met Ă  disposition sur ses biens.

De plus, il pourrait ĂȘtre nĂ©cessaire d’utiliser vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (p. ex., les analyser) en lien avec:

(a) L’ordonnance d’une autoritĂ© publique, d’un tribunal, d’un organisme chargĂ© de l’application de la loi ou de la rĂ©glementation exigeant une telle utilisation (par exemple, dans le cadre d’une enquĂȘte en cours, d’une assignation Ă  comparaĂźtre, d’un processus ou autre procĂ©dure juridique similaire);

(b) une loi, un rÚglement ou une rÚgle applicable pour assurer la conformité aux exigences spécifiques qui y sont énoncées; ou

(c) notre estimation de bonne foi que cette utilisation est nĂ©cessaire pour protĂ©ger ou dĂ©fendre nos droits ou les droits d’autrui, pour aider Ă  une enquĂȘte ou pour empĂȘcher une activitĂ© illĂ©gale.



5. Comment et à qui divulguons-nous les données?

DoubleVerify ne divulgue pas de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers, sauf si cela est strictement nĂ©cessaire Ă  des fins commerciales pour exploiter, maintenir et amĂ©liorer nos Solutions. Dans la mesure oĂč nous partageons volontairement des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, nous veillons Ă  ce qu’elles soient protĂ©gĂ©es par les destinataires d’une maniĂšre conforme Ă  nos propres politiques et normes.

Nous pouvons partager vos Données à caractÚre personnel avec les personnes et entités suivantes:

Prestataires de services - sociĂ©tĂ©s que nous avons engagĂ©es pour nous fournir des services tels que l’administration informatique et des systĂšmes, l’infrastructure et les services d’hĂ©bergement, la recherche et l’analyse, l’assistance et l’assurance qualitĂ©, la sĂ©curitĂ© et d’autres services, aux fins et conformĂ©ment Ă  la base juridique dĂ©crite ci-dessus. Vous pouvez demander une liste de nos Prestataires de services, des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qu’ils reçoivent et pour quelles finalitĂ©s en nous contactant. Vous trouverez les coordonnĂ©es dans l’Article 13 intitulĂ© «Comment contacter DoubleVerify» du prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions.

AffiliĂ©s - par exemple une sociĂ©tĂ© mĂšre, des sociĂ©tĂ©s sƓurs, des filiales, des coentreprises ou d’autres sociĂ©tĂ©s sous contrĂŽle commun, dans la mesure nĂ©cessaire pour exploiter, maintenir et amĂ©liorer nos Solutions. Vous pouvez demander une liste de nos affiliĂ©s, des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qu’ils reçoivent et Ă  quelles fins en nous contactant. Vous trouverez les coordonnĂ©es dans l’Article 13 intitulĂ© «Comment contacter DoubleVerify» du prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions.

Tiers engagĂ©s par nos Clients - pour soutenir nos Clients, nous pouvons intĂ©grer nos Solutions Ă  d’autres outils et services engagĂ©s par nos Clients afin d’assurer des services et des capacitĂ©s de Rapport renforcĂ©s. En aucun cas nous ne recevons des donnĂ©es de ces intĂ©grations qui permettraient Ă  DoubleVerify d’enrichir nos donnĂ©es et d’identifier les Utilisateurs finaux. Dans des cas limitĂ©s, nous pouvons partager des donnĂ©es de niveau impression avec des sociĂ©tĂ©s engagĂ©es par nos Clients pour mener des recherches sur l’efficacitĂ© du marketing. Dans des circonstances limitĂ©es, nos clients peuvent nous demander de partager certaines Informations Ă  caractĂšre personnel nĂ©cessaires pour permettre la fonctionnalitĂ© d’un produit ou d’un service non gĂ©rĂ© par DoubleVerify.

Tiers impliquĂ©s dans une transaction d’entreprise - dans le cas oĂč DoubleVerify est acquis par ou fusionnĂ© avec une autre sociĂ©tĂ©, ou dans le cas d’une rĂ©organisation, d’une dissolution ou de tout autre changement fondamental de la sociĂ©tĂ©.

Nous pouvons ĂȘtre lĂ©galement tenus de divulguer vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel:

(a) Si une autoritĂ© publique, un tribunal, un organisme chargĂ© de l’application de la loi ou de la rĂ©glementation exige une telle divulgation (par exemple, dans le cadre d’une enquĂȘte en cours, d’une assignation Ă  comparaĂźtre, d’un processus ou autre procĂ©dure juridique similaire);

(b) Comme l’exige par ailleurs toute loi, tout rùglement ou toute rùgle applicable; ou

(c) Si nous considĂ©rons, en toute bonne foi, que cette divulgation est nĂ©cessaire pour protĂ©ger ou dĂ©fendre nos droits ou les droits d’autrui, pour aider Ă  une enquĂȘte ou pour empĂȘcher une activitĂ© illĂ©gale.

Les Tableaux de fraude et autres rapports, flux de donnĂ©es, API et tableaux de bord liĂ©s Ă  l’Élimination de la fraude qui ne contiennent pas de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel peuvent ĂȘtre partagĂ©s ou mis Ă  la disposition des Clients et d’autres tiers, y compris, par exemple, des organisations du secteur, dans la mesure oĂč cela est nĂ©cessaire pour permettre Ă  DoubleVerify de rĂ©aliser ses objectifs commerciaux, Ă  savoir fournir, maintenir et amĂ©liorer la partie Élimination de la fraude de nos Solutions et lutter contre la fraude publicitaire.

Sauf indication contraire dans le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions, ou comme l’exigent nos ententes avec les Clients, nous ne partageons pas de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel avec nos Clients. Les rapports et analyses standard que nous mettons Ă  la disposition des clients par l’intermĂ©diaire de notre portail de rapports, Ă  l’exception de certains rapports liĂ©s aux «jardins clos», sont agrĂ©gĂ©s et anonymes. Les rapports sont gĂ©nĂ©ralement regroupĂ©s, mais dans certaines circonstances, les rapports granulaires sont fournis par des points d’extrĂ©mitĂ© FTP ou des API. Nous pouvons partager les DonnĂ©es techniques, qui sont anonymes, sous forme agrĂ©gĂ©e ou sous leur forme brute, avec les Clients et leurs destinataires indiquĂ©s, ainsi qu’avec des tiers si nous le jugeons nĂ©cessaire pour rĂ©aliser nos objectifs commerciaux de fourniture, de maintenance et d’amĂ©lioration des Solutions. En outre, nous pouvons partager des donnĂ©es anonymes ou dĂ©personnalisĂ©es de maniĂšre globale dans le cadre de l’exploitation normale de notre entreprise, par exemple pour publier des Ă©tudes de cas et des rapports afin de montrer les tendances concernant les avantages et les performances de nos Solutions.

Pour Ă©viter toute ambiguĂŻtĂ©, et sauf dans la mesure oĂč cela concerne sa relation avec ses Clients, DoubleVerify ne communique pas de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des entitĂ©s qui interviennent comme des «entreprises» ou des «tiers» en vertu de lois telles que la CCPA.

6. Combien de temps conservons-nous les Données à caractÚre personnel?

DoubleVerify ne conserve les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel traitĂ©es par l’intermĂ©diaire de ses Solutions que pendant la durĂ©e nĂ©cessaire Ă  la rĂ©alisation des objectifs dĂ©crits dans le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions, et en aucun cas plus de quarante-cinq (45) jours. À l’expiration de cette pĂ©riode, les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont supprimĂ©es en toute sĂ©curitĂ© des systĂšmes de DoubleVerify.

Dans des circonstances limitĂ©es, il peut s’avĂ©rer nĂ©cessaire ou obligatoire de conserver vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel pendant une pĂ©riode prolongĂ©e, par exemple:

(a) Si une autoritĂ© publique, un tribunal, un organisme chargĂ© de l’application de la loi ou de la rĂ©glementation exige une telle conservation prolongĂ©e (dans le cadre d’une enquĂȘte en cours, d’une assignation Ă  comparaĂźtre, d’un processus ou autre procĂ©dure juridique similaire);

(b) Selon ce qui est autrement requis pour assurer la conformité à une loi, à un rÚglement ou à une législation applicable; ou

(c) Si nous considĂ©rons, en toute bonne foi, que cette rĂ©tention est nĂ©cessaire pour protĂ©ger ou dĂ©fendre nos droits ou les droits d’autrui, pour aider Ă  une enquĂȘte ou pour empĂȘcher une activitĂ© illĂ©gale.

Les Tableaux de fraude peuvent ĂȘtre conservĂ©s indĂ©finiment afin de garantir le bon fonctionnement de la Solution d’élimination de la fraude.

Les DonnĂ©es techniques, Ă©tant donnĂ© qu’elles sont anonymes par nature, peuvent ĂȘtre conservĂ©es par DoubleVerify indĂ©finiment ou aussi longtemps que le prĂ©voient les politiques de DoubleVerify et que le permettent les lois applicables et les accords de DoubleVerify avec ses Clients.

7. Comment les Données à caractÚre personnel sont-elles sécurisées?

DoubleVerify a mis en Ɠuvre des mesures techniques, physiques et organisationnelles appropriĂ©es conçues pour protĂ©ger les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte accidentelle, les dommages, l’altĂ©ration, la divulgation ou l’accĂšs non autorisĂ©, ainsi que contre toute autre forme de traitement illicite. Bien que nous suivions les normes gĂ©nĂ©ralement acceptĂ©es et les meilleures pratiques pour protĂ©ger les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, aucune mĂ©thode de stockage ou de transmission n’est sĂ»re Ă  100%. Toutefois, nous nous efforçons constamment d’amĂ©liorer nos mesures de protection et de garantir la sĂ©curitĂ© de vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel.

8. Comment les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont-elles transfĂ©rĂ©es Ă  l’international?

Sachez que les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel que nous recueillons peuvent ĂȘtre transfĂ©rĂ©es et conservĂ©es sur des serveurs ou des bases de donnĂ©es situĂ©s en dehors de votre État, province, pays ou autre juridiction. Bien que vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel puissent ĂȘtre transmises par l’intermĂ©diaire d’un centre de donnĂ©es temporaire local afin de garantir l’efficacitĂ© et la rĂ©activitĂ© des Solutions, DoubleVerify stocke en dĂ©finitive toutes les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel recueillies par l’intermĂ©diaire des Solutions aux États-Unis. En tant que sociĂ©tĂ© internationale, nous avons des bureaux aux États-Unis, au Royaume-Uni, en France, en Belgique, en Finlande, en Allemagne, en IsraĂ«l, au Canada, au Mexique, au BrĂ©sil, au Japon, en Inde, Ă  Singapour et en Australie. Nos employĂ©s sur ces sites peuvent ĂȘtre amenĂ©s Ă  accĂ©der Ă  vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel pour soutenir nos Solutions. Le niveau de protection des donnĂ©es Ă©tabli dans certains de ces endroits, notamment les États-Unis, peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  celui Ă©tabli dans l’Union europĂ©enne ou dans d’autres pays qui ont adoptĂ© des lois et des rĂšglements stricts en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e.

Nous prenons des mesures pour garantir que vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel soient stockĂ©es en toute sĂ©curitĂ© chez nous, en respectant les obligations rĂ©glementaires en matiĂšre de confidentialitĂ© et de sĂ©curitĂ© imposĂ©es aux entreprises de l’Union europĂ©enne. Nous nous assurons Ă©galement que tout autre destinataire de vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel offre un niveau suffisant de protection et de sĂ©curitĂ©, par exemple en concluant les accords adossĂ©s appropriĂ©s et, si nĂ©cessaire, des clauses contractuelles standard ou un mĂ©canisme alternatif pour le transfert de donnĂ©es tel qu’approuvĂ© par la Commission europĂ©enne ou tout autre rĂ©gulateur applicable. Les pratiques de DoubleVerify en matiĂšre de confidentialitĂ©, dĂ©crites dans cet Avis de confidentialitĂ©, sont conformes au systĂšme de rĂšgles de confidentialitĂ© transfrontaliĂšres (CBPR) de l’APEC et au systĂšme de reconnaissance de la confidentialitĂ© pour les sous-traitants (PRP). Le systĂšme CBPR de l’APEC et le systĂšme PRP de l’APEC offrent des cadres permettant aux organisations d’assurer la protection des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel transfĂ©rĂ©es entre les Ă©conomies participantes de l’APEC. De plus amples informations sur les cadres de l’APEC sont disponibles ici. Si vous avez des questions sur l’endroit oĂč nous stockons vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, vous pouvez nous contacter comme indiquĂ© dans l’Article 13 «Comment contacter DoubleVerify» du prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© mondial.

En outre, DoubleVerify Inc. et ses filiales Outrigger Media Inc. s/n OpenSlate, Zentrick Inc. («DoubleVerify»), respecte le Cadre de protection des donnĂ©es UE-États-Unis (CPD UE-États-Unis), l’extension britannique du Cadre de protection des donnĂ©es UE-États-Unis et le Cadre de protection des donnĂ©es Suisse-États-Unis (CPD Suisse-États-Unis), tels que dĂ©finis par le dĂ©partement du Commerce des États-Unis (Department of Commerce). DoubleVerify a certifiĂ© au ministĂšre amĂ©ricain du Commerce qu’il adhĂšre aux Principes du cadre de protection des donnĂ©es UE-États-Unis (Principes du CPD UE-États-Unis) en ce qui concerne le traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel reçues de l’Union europĂ©enne en vertu du CPD UE-États-Unis et du Royaume-Uni (et de Gibraltar) en vertu de l’extension britannique du CPD UE-États-Unis. DoubleVerify a certifiĂ© au ministĂšre amĂ©ricain du Commerce qu’il adhĂšre aux Principes du cadre de protection des donnĂ©es Suisse-États-Unis (Principes du CPD Suisse-États-Unis) en ce qui concerne le traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel reçues de la Suisse en s’appuyant sur le cadre du CPD Suisse-États-Unis. En cas de conflit entre les dispositions de la prĂ©sente politique de confidentialitĂ© et les Principes du CPD UE-États-Unis ou les Principes du CPD Suisse-États-Unis, les Principes prĂ©vaudront. Pour en savoir plus sur le programme du Cadre de protection des donnĂ©es (CPD) et pour consulter notre certification, veuillez consulter le site https://www.dataprivacyframework.gov/.

Dans le contexte des transferts ultĂ©rieurs, DoubleVerify est responsable du traitement des donnĂ©es personnelles qu’elle reçoit, en vertu du CPD UE-États-Unis, de l’extension pour le Royaume-Uni du CPD UE-États-Unis et du CDP Suisse-États-Unis et transfĂšre ensuite Ă  un tiers agissant en tant que son reprĂ©sentant. DoubleVerify demeure responsable en vertu des principes du CPD UE-États-Unis et de l’extension pour le Royaume-Uni du CPD UE-États-Unis et du CPD Suisse-États-Unis si l’agent de DoubleVerify traite les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel d’une maniĂšre incompatible avec les principes du CPD UE-États-Unis et de l’extension pour le Royaume-Uni du CPD UE-États-Unis et du CPD Suisse-États-Unis, Ă  moins que DoubleVerify ne prouve qu’elle n’est pas responsable de l’évĂ©nement donnant lieu Ă  des dommages.

La Commission fĂ©dĂ©rale du commerce (Federal Trade Commission) est compĂ©tente en ce qui concerne la conformitĂ© de DoubleVerify avec le CPD UE-États-Unis, l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et le CPD Suisse-États-Unis. Dans certaines situations, DoubleVerify peut ĂȘtre tenu de divulguer des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel en rĂ©ponse Ă  des demandes lĂ©gales Ă©manant d’autoritĂ©s publiques, y compris pour rĂ©pondre Ă  des exigences de sĂ©curitĂ© nationale ou d’application de la loi.

ConformĂ©ment au CPD UE-États-Unis et Ă  l’extension pour le Royaume-Uni du CPD UE-États-Unis et au CPD Suisse-États-Unis, DoubleVerify s’engage Ă  rĂ©soudre les plaintes liĂ©es aux principes du CPD concernant notre collecte et notre utilisation de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Nous invitons les ressortissants de l’UE, du Royaume-Uni et de la Suisse qui ont des demandes ou des plaintes concernant notre traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel reçues en se fondant sur le CPD UE-États-Unis et l’extension pour le Royaume-Uni du CPD UE-États-Unis et le CPD Suisse-États-Unis Ă  d’abord nous contacter en utilisant les renseignements dĂ©crits Ă  l’article 13 «Comment communiquer avec DoubleVerify» du prĂ©sent Avis mondial de confidentialitĂ©. ConformĂ©ment au CPD UE-États-Unis, Ă  l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et au CPD Suisse-États-Unis, DoubleVerify s’engage Ă  soumettre les plaintes non rĂ©solues concernant notre traitement des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel reçues en vertu du CPD UE-États-Unis, de l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et du CPD Suisse-États-Unis Ă  TRUSTe, un fournisseur de solutions alternatives de rĂ©solution des litiges basĂ© aux États-Unis. Si vous ne recevez pas rapidement de notre part un accusĂ© de rĂ©ception de votre plainte liĂ©e aux principes du CPD, ou si nous n’avons pas traitĂ© votre plainte liĂ©e aux principes du CPD de façon satisfaisante pour vous, veuillez consulter le site https://feedback-form.truste.com/watchdog/request pour en savoir plus ou pour dĂ©poser une plainte. Ces services de rĂ©solution des litiges vous sont fournis gratuitement.

Pour les rĂ©clamations concernant le respect du CPD UE-États-Unis, de l’extension pour le Royaume-Uni du CPD UE-États-Unis et du CPD Suisse-États-Unis qui ne sont pas rĂ©solues par l’un des autres mĂ©canismes du CPD, vous avez la possibilitĂ©, sous certaines conditions, de recourir Ă  un arbitrage contraignant. Vous trouverez de plus amples renseignements sur le site Web officiel du CPD: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Quels sont vos droits?

Dans certains pays, les Utilisateurs finaux peuvent avoir des droits en tant que personne concernĂ©e leur permettant de faire des demandes relatives Ă  leurs DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. La plupart des pays accordent Ă©galement aux Utilisateurs finaux le droit d’ĂȘtre informĂ©s de la maniĂšre dont les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont recueillies et utilisĂ©es et avec qui elles ont pu ĂȘtre partagĂ©es ou divulguĂ©es, et Ă  quelles fins. L’Avis de confidentialitĂ© des solutions DoubleVerify vise Ă  rĂ©pondre Ă  ces exigences, mais si vous avez des questions supplĂ©mentaires ou si vous souhaitez mieux comprendre comment vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ont pu ĂȘtre recueillies, utilisĂ©es ou avec qui elles ont pu ĂȘtre partagĂ©es ou divulguĂ©es, et pourquoi, veuillez nous contacter en utilisant l’Article 13 «Comment contacter DoubleVerify» ci-dessous.

Les rĂ©sidents de l’Espace Ă©conomique europĂ©en, du Royaume-Uni, de la Suisse ou de la Californie, entre autres, disposent de plusieurs droits en vertu des lois et rĂ©glementations applicables en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e, telles que le RGPD et la CCPA. Pour exercer ces droits, vous pouvez utiliser ce Formulaire ou nous contacter en utilisant l’Article 13 «Comment contacter DoubleVerify» ci-dessous. ConformĂ©ment Ă  certaines lois et rĂ©glementations, telles que la loi CCPA, vous pouvez Ă©galement dĂ©signer un agent autorisĂ© Ă  soumettre une demande ou Ă  exercer un droit en votre nom. Nous n’exercerons pas de discrimination ni de reprĂ©sailles Ă  votre encontre pour avoir exercĂ© vos droits.

Ces droits sont les suivants:

  1. a) Le droit d’accĂ©der Ă  toute DonnĂ©e Ă  caractĂšre personnel que nous pouvons dĂ©tenir Ă  votre sujet, y compris des renseignements sur les catĂ©gories et les Ă©lĂ©ments particuliers de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel.
  2. b) Le droit de rectifier les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel inexactes que nous pouvons dĂ©tenir Ă  votre sujet. Veuillez garder Ă  l’esprit qu’en raison de la nature des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel que nous recueillons et de la mĂ©thode de collecte, il est trĂšs peu probable que nous dĂ©tenions des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel inexactes ou qui rĂ©pondraient aux circonstances exigeant une correction.
  3. c) Le droit de demander à DoubleVerify de supprimer toute Donnée à caractÚre personnel que nous détenons à votre sujet.
  4. d) Le droit de demander que le traitement des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel vous concernant soit suspendu ou restreint pendant un certain temps, par exemple, pendant que vous Ă©valuez si vous avez d’autres droits que vous souhaitez exercer.
  5. e) Dans la mesure oĂč vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont traitĂ©es sur la base d’un intĂ©rĂȘt lĂ©gitime, vous avez le droit de vous opposer Ă  ce traitement.
  6. f) Dans la mesure oĂč vous DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont traitĂ©es sur la base de votre consentement, pour retirer ce consentement via le Cadre de transparence et de consentement d’IAB Europe.

Dans toute la mesure du possible, nous rĂ©pondons Ă  toute demande relative Ă  un Utilisateur final, Ă  condition que nous puissions faire correspondre l’Utilisateur final aux DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel que nous dĂ©tenons dans nos systĂšmes. Toutefois, dans certaines circonstances, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  vĂ©rifier votre identitĂ© pour rĂ©pondre Ă  une demande. Pour vĂ©rifier votre identitĂ© ou comprendre la portĂ©e de votre demande, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  demander des informations supplĂ©mentaires vous concernant. Il ne vous sera pas demandĂ© de crĂ©er un compte chez nous pour soumettre une demande ou la voir satisfaite. Vous devrez fournir une adresse Ă©lectronique afin que nous puissions communiquer avec vous et appuyer votre demande, ainsi que toute information dont nous pourrions avoir besoin pour vĂ©rifier si nous dĂ©tenons des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel vous concernant. Sachez qu’il peut exister des circonstances qui nous empĂȘchent de rĂ©pondre Ă  votre demande, mais si nous ne pouvons pas le faire, nous vous expliquerons pourquoi. Dans la mesure oĂč nous ne dĂ©tenons pas de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel vous concernant, nous vous le ferons savoir. Nous nous efforçons de rĂ©pondre Ă  toutes les demandes et requĂȘtes dans les meilleurs dĂ©lais, mais nous vous prions de nous accorder un dĂ©lai de rĂ©ponse de trente (30) jours.

Dans la mesure oĂč DoubleVerify fait office de «sous-traitant», de «fournisseur» ou de «prestataire de services» au sens de la loi applicable, vous devrez peut-ĂȘtre adresser vos demandes d’exercice de vos droits au Client concernĂ© qui fait office de «responsable du traitement» ou d’«entreprise».

10. Divulgations supplémentaires

Certaines lois et rĂ©glementations relatives Ă  la protection de la vie privĂ©e, telles que la loi CCPA, obligent les entreprises Ă  indiquer si elles vendent des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. DoubleVerify ne divulgue pas les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel d’une maniĂšre qui constituerait une «vente» ou un «partage» selon les lois de la Californie, de la Virginie, du Nevada ou de lois similaires.

11. DoubleVerify utilise-t-il l’intelligence artificielle?

DoubleVerify utilise l’intelligence artificielle («IA») Ă  divers titres et de diverses maniĂšres dans l’ensemble de l’organisation. Bien que DoubleVerify utilise des technologies d’IA, nous ne prenons pas de «dĂ©cisions automatisĂ©es» telles que dĂ©finies par les lois et rĂ©glementations applicables en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e.

12. Droit applicable

Dans la mesure oĂč il est applicable et oĂč la loi et la rĂ©glementation le permettent, cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions est rĂ©gi et interprĂ©tĂ© conformĂ©ment aux lois internes de l’État du Delaware, et la juridiction compĂ©tente et le lieu de tout litige seront le Delaware.

12. Mettons-nous à jour cet Avis de confidentialité des Solutions?

Nous pouvons mettre Ă  jour le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des solutions de temps Ă  autre pour reflĂ©ter les modifications apportĂ©es Ă  nos Solutions, nos pratiques, nos politiques ou d’autres changements internes ou externes, ainsi que pour nous conformer Ă  de nouvelles exigences lĂ©gales. Toute modification sera publiĂ©e dĂšs son entrĂ©e en vigueur. Si nous effectuons des mises Ă  jour, nous mettrons Ă  jour la «date d’entrĂ©e en vigueur» indiquĂ©e en haut de cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions pour vous aider Ă  comprendre quand les changements ont Ă©tĂ© effectuĂ©s. Pour rester informĂ© de ces mises Ă  jour, nous vous encourageons Ă  consulter rĂ©guliĂšrement cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions. Veuillez noter que toute traduction de cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions a pour seul but de faciliter votre accĂšs Ă  ces informations. La version anglaise est la seule version officielle de cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions et toute inexactitude ou divergence de traduction n’est pas contraignante et n’a aucun effet juridique Ă  des fins de conformitĂ© ou d’application.

13. Comment contacter DoubleVerify?

Si vous avez des questions, des prĂ©occupations ou des commentaires concernant cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions, ou si vous considĂ©rez que vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ont Ă©tĂ© utilisĂ©es d’une maniĂšre non conforme Ă  l’Avis de confidentialitĂ© ou Ă  vos choix, vous pouvez contacter notre Ă©quipe chargĂ©e de la confidentialitĂ© Ă  l’adresse suivante:

Coordonnées du responsable de la confidentialité/de la protection des données (équipe de confidentialité)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013 États-Unis
privacy@doubleverify.com

Si vous avez un problĂšme de confidentialitĂ© ou d’utilisation des donnĂ©es que nous n’avons pas rĂ©solu de maniĂšre satisfaisante, veuillez contacter notre prestataire de services de rĂ©solution des litiges tiers basĂ© aux États-Unis (gratuitement) Ă  l’adresse suivante: https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Nous nous engageons Ă  trouver une solution Ă©quitable Ă  toute plainte ou prĂ©occupation que vous pourriez avoir concernant votre vie privĂ©e ou le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions. Toutefois, si vous estimez que nous n’avons pas Ă©tĂ© en mesure de vous aider, rien dans le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions ne limite ni ne vise Ă  limiter vos droits en vertu des lois applicables, y compris votre capacitĂ©, en fonction de votre pays de rĂ©sidence, Ă  dĂ©poser une plainte auprĂšs de votre AutoritĂ© locale de protection des donnĂ©es ou de tout autre organisme compĂ©tent en matiĂšre de confidentialitĂ©.

Avis de confidentialité DoubleVerify Solutions

Date d’entrĂ©e en vigueur: 9octobre2025

Présentation

DoubleVerify, Inc., ainsi que ses filiales dans le monde, (collectivement, «DoubleVerify», «nous», «notre» ou «nos») est le leader du secteur en matiĂšre de transparence et de responsabilitĂ© dans la publicitĂ© en ligne. DoubleVerify utilise diverses technologies pour recueillir des informations sur la publicitĂ© en ligne, le trafic des sites Web, le trafic des applications mobiles et le trafic des appareils connectĂ©s afin de fournir des produits et des solutions de transparence, de responsabilitĂ© et de mesure en matiĂšre de publicitĂ© (collectivement, les «Solutions»). Le prĂ©sent avis de confidentialitĂ© (l’«Avis de confidentialitĂ© des Solutions») explique qui nous sommes, la façon dont nous collectons, utilisons et partageons les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel via nos Solutions, ainsi que la façon dont vous pouvez exercer vos droits en matiĂšre de vie privĂ©e.

Si vous souhaitez obtenir plus d’informations sur la façon dont DoubleVerify traite les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel collectĂ©es sur nos sites Web adressĂ©s au public, veuillez vous rendre sur notre Avis de confidentialitĂ© relatif aux sites Web et au marketing.

Si vous utilisez les Solutions DoubleVerify et que vous souhaitez en savoir plus sur la façon dont DoubleVerify traite les Données à caractÚre personnel collectées via nos outils de reporting, veuillez vous rendre sur notre Avis de confidentialité relatif aux outils de reporting.

Liens rapides

Nous vous recommandons de lire intĂ©gralement le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions pour vous assurer d’ĂȘtre pleinement informĂ©. Toutefois, pour vous permettre de trouver plus facilement et de lire une partie en particulier du prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions, nous l’avons rĂ©parti en diffĂ©rentes rubriques:

  1. Qui est DoubleVerify?
  2. Quel est notre rÎle, quels sont nos objectifs et sur quelle base légale nous appuyons-nous pour procéder au traitement?
  3. Quelles données recueillons-nous et à quelles fins?
  4. Comment utilisons-nous les données que nous collectons?
  5. Comment et à qui divulguons-nous les données?
  6. Combien de temps conservons-nous les Données à caractÚre personnel?
  7. Comment les Données à caractÚre personnel sont-elles sécurisées?
  8. Comment les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont-elles transfĂ©rĂ©es Ă  l’international?
  9. Quels sont vos droits?
  10. Informations supplémentaires
  11. Droit applicable
  12. Mettons-nous à jour le présent Avis de confidentialité des Solutions?
  13. Comment contacter DoubleVerify?

1. Qui est DoubleVerify?

Les plateformes accrĂ©ditĂ©es de DoubleVerify proposent des mesures, des donnĂ©es et des analyses indĂ©pendantes sur les mĂ©dias numĂ©riques concernant la diffusion des impressions publicitaires (ou «annonces») et le trafic sur les sites web, afin d’aider les annonceurs, les agences et les vendeurs d’inventaires publicitaires (collectivement, les «Clients») Ă  confirmer les caractĂ©ristiques prĂ©cises de diffusion, y compris la sĂ©curitĂ© de la marque, les mesures de visibilitĂ©, les paramĂštres contextuels et environnementaux (par exemple le site web sur lequel une annonce apparaĂźt, et l’endroit oĂč elle apparaĂźt sur la page web), les caractĂ©ristiques de qualitĂ© des impressions publicitaires et du trafic sur les sites web, et Ă  apporter des informations qui permettent Ă  nos Clients de prendre des dĂ©cisions Ă©clairĂ©es sur le placement de leurs crĂ©ations et de leur marque.

Nous sommes convaincus de la nĂ©cessitĂ© d’offrir des protections solides de la vie privĂ©e Ă  toute personne dont nous sommes susceptibles de traiter les donnĂ©es Ă  quelque titre que ce soit, car nous pensons que la vie privĂ©e est un droit fondamental, et non quelque chose qui devrait dĂ©pendre de l’endroit oĂč vous vivez. Pour respecter ce principe, nous traitons toutes les donnĂ©es qui se rapportent ou sont liĂ©es Ă  une personne identifiĂ©e ou identifiable comme des «DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel», quel que soit le lieu oĂč se trouve cette personne. En ce qui concerne nos Solutions, DoubleVerify limite les donnĂ©es recueillies aux informations qui ne permettent pas d’identifier une personne sans informations supplĂ©mentaires. Par exemple, DoubleVerify traite votre adresse de protocole Internet («IP»), qui est un numĂ©ro automatiquement attribuĂ© Ă  un ordinateur lors de l’utilisation d’Internet. Bien que DoubleVerify traite ces informations en tant que DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, conformĂ©ment aux meilleures pratiques et aux lois applicables, nous ne combinons jamais ces informations avec d’autres donnĂ©es qui nous permettraient d’identifier la personne Ă  laquelle elles se rapportent.

Le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions vise Ă  informer les personnes dont les donnĂ©es peuvent ĂȘtre traitĂ©es par l’intermĂ©diaire de nos Solutions (les «Utilisateurs finaux», «vous» ou «votre») de ce qui suit: (1) les types d’informations que DoubleVerify peut recueillir sur vous ou votre appareil lorsqu’une publicitĂ© analysĂ©e par nos soins vous est diffusĂ©e sur un site Web que vous consultez ou dans une application que vous utilisez; (2) nos pratiques en matiĂšre de confidentialitĂ©, la maniĂšre dont nous pouvons utiliser, partager et traiter autrement les informations qui sont considĂ©rĂ©es comme des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel; et (3) quels sont vos droits concernant ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions explique Ă©galement quelles donnĂ©es non personnelles (les «DonnĂ©es techniques») nous recueillons sur les publicitĂ©s que nous suivons et comment nous les utilisons pour alimenter nos solutions.

2. Quel est notre rÎle, quels sont nos objectifs et sur quelle base légale nous appuyons-nous pour procéder au traitement?

DoubleVerify comprend des Solutions d’identification et d’élimination de la fraude (l’«Élimination de la fraude, de vĂ©rification de la conformitĂ© gĂ©ographique («VĂ©rification gĂ©o») et de mesure de l’Engagement au niveau de la page qui nĂ©cessitent le traitement de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Sauf dans certaines circonstances indiquĂ©es ci-dessous, dans le cadre des lois et rĂ©glementations telles que le RĂšglement gĂ©nĂ©ral sur la protection des donnĂ©es («RGPD»), DoubleVerify exploite l’Élimination de la fraude en tant que «responsable du traitement» et la VĂ©rification gĂ©o et les Indicateurs d’engagement au niveau de la page en tant que «sous-traitant». En ce qui concerne la loi californienne sur la protection de la vie privĂ©e des consommateurs (la loi «CCPA») et d’autres cadres rĂ©glementaires d’États aux États-Unis, notre dĂ©signation peut varier en fonction de la relation spĂ©cifique avec chaque Client. Étant donnĂ© que les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel que nous collectons le sont par notre technologie et qu’elles sont «mises Ă  notre disposition» par nos Clients, nous intervenons gĂ©nĂ©ralement en tant que «prestataire» au titre de la loi CCPA ou en tant que «sous-traitant» en vertu d’autres lois et cadres rĂ©glementaires d’États aux États-Unis. Nonobstant ce qui prĂ©cĂšde, dans les cas bien spĂ©cifiques oĂč les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont partagĂ©es avec DoubleVerify par le biais d’intĂ©grations personnalisĂ©es et d’autres moyens non standard, par exemple lorsque lesdites DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont recueillies et fournies Ă  DoubleVerify par un Client Ă  des fins d’analyse, nous pouvons ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme un «sous-traitant» ou un «prestataire de services» en vertu de la loi CCPA. Ce scĂ©nario est le plus courant dans nos partenariats avec les clients des rĂ©seaux sociaux et d’autres clients qui exploitent des environnements propriĂ©taires, souvent appelĂ©s «jardins clos».

À l’exception de l’Élimination de la fraude, notamment lorsque cela est nĂ©cessaire pour qualifier les impressions conformĂ©ment aux pratiques standard du secteur (par exemple, les directives du Media Ratings Council), de la VĂ©rification gĂ©o et des Indicateurs d’engagement au niveau de la page, les autres solutions de DoubleVerify (telles que la visibilitĂ©, la sĂ©curitĂ© de la marque et l’adĂ©quation) ne nĂ©cessitent gĂ©nĂ©ralement pas le traitement de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Toutefois, dans certaines circonstances, notamment lorsque nous fournissons de telles solutions Ă  des clients qui exploitent des «jardins clos», ces clients, en tant que responsables du traitement, peuvent demander Ă  DoubleVerify de traiter des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel supplĂ©mentaires sur les Utilisateurs finaux ou les personnes qui crĂ©ent des comptes et du contenu dans les environnements du Client. Dans un tel scĂ©nario, la dĂ©termination des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel traitĂ©es est faite par les Clients, qui, en tant que responsables du traitement, dĂ©terminent Ă©galement, Ă  leur seule discrĂ©tion, la base lĂ©gale du traitement de ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Pour de plus amples informations sur les pratiques de ces Clients en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e, les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel traitĂ©es et la base juridique applicable au traitement, vous devez consulter l’avis ou les dĂ©clarations de confidentialitĂ© pertinents et applicables de chaque Client. Si vous contactez DoubleVerify pour vous renseigner sur ces programmes, nous pouvons vous fournir quelques informations de base sur le travail que nous effectuons pour ces Clients, mais nous vous recommandons de contacter le Client en question ou de consulter la documentation sur la confidentialitĂ© qu’il met Ă  disposition sur ses propriĂ©tĂ©s.

Telle qu’elle se rapporte aux lois comme le RGPD, la base juridique de DoubleVerify pour le traitement des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel par l’intermĂ©diaire de nos Solutions relĂšve de l’intĂ©rĂȘt lĂ©gitime: (i) de nos Clients, pour Ă©viter les fraudes liĂ©es Ă  la publicitĂ© et prĂ©senter des informations gĂ©ographiquement exactes et conformes aux Utilisateurs finaux et, dans certains cas, pour permettre aux Clients des Ă©diteurs d’évaluer les performances de contenus spĂ©cifiques; (ii) des Utilisateurs finaux pour recevoir des informations sans fraude, gĂ©ographiquement exactes et conformes; et (iii) du grand public pour la disponibilitĂ© continue d’un Internet libre.

DoubleVerify participe au Cadre de transparence et de consentement de l’IAB (TCFv2.2, Identifiant de fournisseur 126), et nous nous appuyons sur nos intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes comme base par dĂ©faut pour collecter les donnĂ©es aux fins suivantes:

  • Assurer la sĂ©curitĂ©, prĂ©venir et dĂ©tecter la fraude, et corriger les erreurs (FinalitĂ© spĂ©ciale n°1)
  • Fournir et prĂ©senter de la publicitĂ© et du contenu (FinalitĂ© spĂ©ciale n°2)
  • Enregistrer et communiquer les prĂ©fĂ©rences en matiĂšre de confidentialitĂ© (FinalitĂ© spĂ©cialen°3)
  • Mesurer la performance de la publicitĂ© (FinalitĂ©7)
  • Mesurer la performance du contenu (FinalitĂ©8)
  • DĂ©velopper des services et les amĂ©liorer (FinalitĂ© 10)

Dans certains scĂ©narios, l’entitĂ© en charge du Cadre de transparence et de consentement de l’IAB Europe sur le site oĂč sont dĂ©ployĂ©es les Solutions DoubleVerify peut soumettre au consentement nos Solutions VĂ©rification gĂ©o et Indicateurs d’engagement au niveau de la page. Dans ces cas trĂšs limitĂ©s, le consentement s’appliquerait aux finalitĂ©s suivantes:

  • Utiliser des donnĂ©es limitĂ©es pour sĂ©lectionner la publicitĂ© (FinalitĂ© 2)
  • Mesurer la performance de la publicitĂ© (FinalitĂ©7)
  • Mesurer la performance du contenu (FinalitĂ©8)
  • DĂ©velopper des services et les amĂ©liorer (FinalitĂ© 10)

3. Quelles données recueillons-nous et à quelles fins?

DoubleVerify, pour mener Ă  bien ses objectifs commerciaux consistant Ă  fournir, maintenir et amĂ©liorer ses solutions, recueille et utilise certaines catĂ©gories de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et de DonnĂ©es techniques. Les catĂ©gories de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et de DonnĂ©es techniques traitĂ©es par les solutions DoubleVerify sont dĂ©crites ci-dessous. Dans la mesure oĂč les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont nĂ©cessaires au fonctionnement d’une ou plusieurs fonctionnalitĂ©s d’une solution DoubleVerify, ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ne seront utilisĂ©es que pour les finalitĂ©s prĂ©cises dĂ©crites ci-dessous, sauf si la loi l’exige. En outre, dans certaines circonstances, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire de traiter les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel en conjonction avec certaines DonnĂ©es techniques pour que les Solutions de DoubleVerify fonctionnent correctement. Dans tous ces scĂ©narios, les donnĂ©es combinĂ©es sont considĂ©rĂ©es comme des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et sont protĂ©gĂ©es en consĂ©quence. Nous ne combinons, n’analysons ou n’enrichissons pas les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et les DonnĂ©es techniques que nous traitons avec des informations supplĂ©mentaires dans le but d’identifier les Utilisateurs finaux. Nous ne suivons jamais votre parcours ou vos activitĂ©s en ligne Ă  travers les applications et les sites web ou dans le temps, nous ne nous appuyons pas sur des technologies permanentes telles que les cookies tiers et nous ne crĂ©ons jamais de profils ou de groupes de public pour cibler des individus.

  1. Catégories de Données techniques recueillies et utilisées pour faire fonctionner les Solutions DoubleVerify:
    • Attributs des campagnes publicitaires - L’identifiant de l’annonceur qui diffuse une publicitĂ©, ses identifiants de campagne et de placement, les identifiants de la propriĂ©tĂ© mĂ©diatique qui vend l’inventaire Ă  l’annonceur ou toute plateforme publicitaire intermĂ©diaire sont recueillis et traitĂ©s pour identifier le Client que nous servons, pour appliquer les paramĂštres corrects pour le Client, pour segmenter les rapports du Client en fonction de ces identifiants et pour facturer le client.
    • Attributs de contenu Web - L’adresse Web (URL) de la page/du cadre oĂč la publicitĂ© est diffusĂ©e, ainsi que l’adresse de toute page/tout cadre de rĂ©fĂ©rence, sont recueillies pour veiller Ă  ce que les publicitĂ©s soient diffusĂ©es dans le bon contexte, dĂ©fini par notre Client dans les paramĂštres de son profil dans notre systĂšme.
    • Attributs de l’application mobile - Le nom de l’application mobile, l’identifiant de l’application mobile, l’app store, le dĂ©veloppeur de l’application, le classement par Ă©toiles de l’application, le classement par Ăąge de l’application et d’autres informations publiquement disponibles sur l’application mobile vers laquelle la publicitĂ© est diffusĂ©e. Ces donnĂ©es sont utilisĂ©es pour veiller Ă  ce que les publicitĂ©s soient diffusĂ©es dans le bon contexte dĂ©fini par notre client dans les paramĂštres de son profil dans notre systĂšme.
    • Attributs de l’environnement numĂ©rique - Le type d’appareil connectĂ© sur lequel la publicitĂ© est diffusĂ©e: mobile, ordinateur de bureau, tĂ©lĂ©vision connectĂ©e ou autre appareil, le type et la version du navigateur utilisĂ© pour rendre la page oĂč apparaĂźt la publicitĂ© et le systĂšme d’exploitation sont recueillis pour dĂ©terminer quelle version de notre code fonctionnerait correctement dans cet environnement et pour mesurer correctement si la publicitĂ© a eu la chance de devenir visible Ă  l’écran selon les normes du secteur qui varient selon les environnements.
    • Attributs de visibilitĂ© – L’emplacement de l’annonce sur la page, la taille de l’annonce, la taille de l’écran, la taille de la fenĂȘtre d’affichage, le statut de la mise au point de l’onglet, le statut de mise au point du navigateur, la durĂ©e pendant laquelle l’annonce Ă©tait visible dans la partie de la page Web et la position de dĂ©filement de la page Web sont recueillis pour dĂ©terminer et signaler Ă  nos clients si l’annonce avait la possibilitĂ© de devenir visible Ă  l’écran.
    • Attributs d’exposition et d’engagement - Les donnĂ©es qui indiquent si la publicitĂ© a Ă©tĂ© cliquĂ©e, glissĂ©e, tapĂ©e ou touchĂ©e, redimensionnĂ©e, sautĂ©e, mise en sourdine, mise en pause, tournĂ©e, survolĂ©e ou ajustĂ©e en volume sont recueillies pour aider nos Clients Ă  mesurer les performances de la publicitĂ©, de la campagne publicitaire ou de la propriĂ©tĂ© mĂ©diatique.

  2. CatĂ©gories de donnĂ©es recueillies et utilisĂ©es pour alimenter l’Élimination de la fraude:
    • Des identifiants pseudonymes de prĂ©sence Ă©lectronique et de dispositif - c’est-Ă -dire l’adresse IP, la chaĂźne d’agent utilisateur ou des dĂ©rivĂ©s de ces deux valeurs, sont utilisĂ©s afin d’évaluer si la prĂ©sence en ligne ou le dispositif participe ou est associĂ© Ă  un systĂšme frauduleux.
  1. Catégories de données recueillies et utilisées pour alimenter la Vérification géo:
    • Des pseudonymes de prĂ©sence Ă©lectronique et des identifiants de dispositifs - adresse IP - sont recueillis pour dĂ©terminer le lieu gĂ©ographique auquel ils sont associĂ©s. Chaque adresse IP est associĂ©e Ă  un pays, et dans certains cas, Ă  une Zone de marchĂ© dĂ©signĂ©e (Designated Market Area, «DMA»), qui est un terme dĂ©crivant les groupes mĂ©tropolitains. Aux États-Unis, les adresses IP sont associĂ©es aux DMA ainsi qu’aux codes postaux. Vos informations de gĂ©olocalisation exactes (Ă©galement appelĂ©es «gĂ©olocalisation prĂ©cise») ne sont jamais collectĂ©es, reçues ou dĂ©duites.
  1. CatĂ©gories de donnĂ©es collectĂ©es et utilisĂ©es pour alimenter les Indicateurs d’engagement au niveau de la page:
    • La prĂ©sence Ă©lectronique pseudonymisĂ©e et les identifiants de l’appareil (adresse IP) reprĂ©sentent une nĂ©cessitĂ© technique pour Ă©tablir la connexion avec l’appareil. En outre, certaines informations d’interaction, par exemple le temps passĂ© sur la page, le pourcentage de pages parcourues ou des valeurs similaires, sont Ă©valuĂ©es pour permettre aux Clients Ă©diteurs d’évaluer la qualitĂ© du contenu analysĂ©. Bien que certaines Informations personnelles soient traitĂ©es dans le cadre de cette Solution, l’objectif n’est pas liĂ© Ă  l’analyse de donnĂ©es liĂ©es Ă  la personne, mais plutĂŽt axĂ© sur la performance du contenu de la page.

Dans certaines circonstances, DoubleVerify peut ĂȘtre tenu par un client, par exemple un client qui fonctionne comme un «jardin clos», de traiter des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel supplĂ©mentaires pour mettre en Ɠuvre ses Solutions. Ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel supplĂ©mentaires peuvent vous concerner en tant qu’Utilisateur final, ou concerner les personnes qui crĂ©ent des comptes dans ces «jardins clos» ou les personnes qui crĂ©ent du contenu publiĂ© dans ces environnements de «jardins clos». Dans la mesure oĂč DoubleVerify est tenu par l’un de ses Clients qui fonctionnent comme des «jardins clos» de traiter des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel supplĂ©mentaires pour permettre certaines solutions, DoubleVerify traitera ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel uniquement dans le but de remplir ses obligations envers le Client et en stricte conformitĂ© avec les instructions du Client, comme requis pour exploiter, maintenir et, le cas Ă©chĂ©ant, amĂ©liorer les Solutions. Nous travaillons avec diligence avec ces Clients pour nous assurer que les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel traitĂ©es sont limitĂ©es aux seules DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel nĂ©cessaires pour atteindre ces objectifs. Dans certains cas spĂ©cifiques, notre interaction avec des «jardins clos» peut entraĂźner la transmission accessoire de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. DoubleVerify surveille ce type de situations avec diligence afin de s’assurer que les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ne sont pas traitĂ©es aprĂšs rĂ©ception si ce n’est pour les supprimer de ses systĂšmes en toute sĂ©curitĂ©. Étant donnĂ© que dans ces scĂ©narios, les catĂ©gories particuliĂšres de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel dĂ©pendent de l’intĂ©gration personnalisĂ©e et des dĂ©cisions du Client, et varient d’un client Ă  l’autre, si vous avez d’autres questions, nous vous recommandons de contacter le Client ou de consulter la documentation sur la confidentialitĂ© qu’il met Ă  disposition sur ses propriĂ©tĂ©s.

Les Solutions ne sont pas destinĂ©es ou orientĂ©es vers le traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel des enfants. Nous ne recueillons pas sciemment de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel auprĂšs d’enfants, tel que ce terme est dĂ©fini par les lois applicables de temps Ă  autre. Si vous ĂȘtes un parent ou un tuteur et que vous pensez que les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel de votre enfant ont pu ĂȘtre traitĂ©es par l’intermĂ©diaire des Solutions, veuillez nous contacter en utilisant les informations de l’Article 13 «Comment contacter DoubleVerify» ci-dessous et nous prendrons des mesures pour supprimer en toute sĂ©curitĂ© ses DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel de nos systĂšmes.

4. Comment utilisons-nous les données que nous collectons?

DoubleVerify n’utilise les DonnĂ©es techniques et les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel recueillies qu’aux fins dĂ©crites Ă  l’Article 3, «Quelles sont les donnĂ©es que nous recueillons et Ă  quelles fins?», du prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions. En gĂ©nĂ©ral, les DonnĂ©es techniques et vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont traitĂ©es pour produire des rapports, des tableaux de bord, des retours d’information et des aperçus (les «Rapports») pour nos Clients. Les rapports normalisĂ©s de DV sont anonymisĂ©s et agrĂ©gĂ©s. Si des rapports plus granulaires sont demandĂ©s par nos Clients, par exemple des rapports au niveau de l’impression ou de l’URL, les impressions sont gĂ©nĂ©ralement anonymisĂ©es pour empĂȘcher le partage des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel des Utilisateurs finaux avec les Clients. Nonobstant ce qui prĂ©cĂšde, les rapports peuvent inclure certaines informations pseudonymisĂ©es, tel que requis Ă  tout moment pour se conformer aux obligations de nos contrats avec le Client.

Les rapports Ă©tablis pour les Clients qui fonctionnent comme des «jardins clos» (par exemple, les rĂ©seaux sociaux) et les autres Clients qui s’appuient sur ces rapports (par exemple, les sociĂ©tĂ©s qui font de la publicitĂ© sur les rĂ©seaux sociaux) peuvent inclure des informations sur les individus qui crĂ©ent des comptes dans ces «jardins clos» ou sur les individus qui crĂ©ent du contenu publiĂ© dans ces environnements de «jardins clos».

Le présent Article donne un aperçu supplémentaire de la maniÚre dont les Données techniques et vos Données à caractÚre personnel sont traitées pour atteindre les objectifs commerciaux précisés dans la Section3 du présent Avis de confidentialité des Solutions.

DoubleVerify utilise les DonnĂ©es techniques recueillies par l’intermĂ©diaire des Solutions, comme indiquĂ© Ă  l’Article 3.1, par les maniĂšres suivantes:

  • analyser et rendre compte du contexte dans lequel les publicitĂ©s sont affichĂ©es, de leur qualitĂ©, de leur authenticitĂ© et de leur performance. Plus prĂ©cisĂ©ment, il s’agit de donnĂ©es illustrant si une publicitĂ© affichĂ©e est conforme aux exigences lĂ©gales et de placement prĂ©dĂ©finies d’un Client, ainsi qu’aux paramĂštres de prĂ©fĂ©rence que le Client a Ă©tablis dans notre systĂšme;
  • proposer des informations et prendre des dĂ©cisions prĂ©ventives sur les possibilitĂ©s d’impression. La technologie DoubleVerify analyse les caractĂ©ristiques des donnĂ©es d’une opportunitĂ© d’impression et dĂ©termine si la publicitĂ© du Client doit ĂȘtre affichĂ©e ou non, par exemple en dĂ©terminant que le contenu environnant ne correspond pas Ă  la marque et aux prĂ©fĂ©rences du Client.

DoubleVerify, pour pouvoir Ă©liminer la fraude, utilise les DonnĂ©es techniques et les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel recueillies par l’intermĂ©diaire des Solutions, comme indiquĂ© dans les Articles 3.1 et 3.2, pour:

  • examiner et identifier les impressions publicitaires spĂ©cifiques qui sont frauduleuses parce qu’elles sont gĂ©nĂ©rĂ©es par des navigateurs non humains contrĂŽlĂ©s par des robots;
  • Ă©valuer et identifier le trafic non valide, tel que le trafic gĂ©nĂ©rĂ© par des injecteurs de publicitĂ©, le trafic provenant de centres de donnĂ©es, le trafic dĂ©formĂ©, le trafic Ă©mulĂ© et d’autres types de trafic non valides;
  • analyser et identifier les sites web, les applications mobiles et d’appareils connectĂ©s, et les propriĂ©tĂ©s mĂ©dias qui ont un trafic frauduleux et/ou gĂ©nĂšrent des impressions publicitaires frauduleuses;
  • identifier les schĂ©mas de trafic sur les sites web participant Ă  des activitĂ©s publicitaires frauduleuses;
  • faire la diffĂ©rence entre le trafic gĂ©nĂ©rĂ© par des navigateurs non humains contrĂŽlĂ©s par des robots et les navigateurs humains;
  • dĂ©terminer si les publicitĂ©s analysĂ©es respectent les exigences lĂ©gales applicables et les prĂ©fĂ©rences dĂ©finies par nos clients;
  • dĂ©terminer si un intergiciel tente de dĂ©former ses caractĂ©ristiques de fonctionnement pour empĂȘcher l’identification d’une fraude ou autre trafic non valide;
  • dĂ©terminer si le trafic du site web ou les impressions publicitaires proviennent d’une ferme de serveurs plutĂŽt que d’une activitĂ© de navigation gĂ©nĂ©rĂ©e par l’homme;
  • dĂ©terminer si le trafic est acquis par des pratiques frauduleuses ou par d’autres pratiques d’acquisition de trafic qui ne sont pas conformes aux directives ou aux prĂ©fĂ©rences d’un client;
  • crĂ©er des enregistrements d’adresses IP et de chaĂźnes d’agents utilisateurs associĂ©s Ă  des stratagĂšmes frauduleux et Ă  un trafic non gĂ©nĂ©rĂ© par l’homme (les «Tableaux de fraude»). Ces points de donnĂ©es Ă©tant associĂ©s Ă  des interactions non humaines, ils ne constituent pas des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel.

DoubleVerify, afin de permettre la VĂ©rification gĂ©o, utilise les DonnĂ©es techniques et les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel recueillies par l’intermĂ©diaire des Solutions, comme indiquĂ© Ă  l’article 3.3, pour:

  • Ă©valuer Ă  un niveau Ă©levĂ© (pays, Ă©tat, rĂ©gion ou, pour les rĂ©sidents des États-Unis, code postal) l’emplacement gĂ©ographique de l’Utilisateur final et vĂ©rifier si l’Utilisateur final correspond aux paramĂštres de campagne ou de trafic du Client.

Afin d’alimenter les Indicateurs d’engagement au niveau de la page, DoubleVerify utilise les DonnĂ©es techniques et les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel collectĂ©es par l’intermĂ©diaire des Solutions, comme indiquĂ© Ă  la Section3.4, pour:

  • permettre aux Ă©diteurs Clients d’évaluer les performances de certains contenus sur leurs biens.

Dans la mesure oĂč DoubleVerify est tenu par l’un de ses Clients qui fonctionnent comme des «jardins clos» de traiter des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel supplĂ©mentaires pour permettre certaines solutions, DoubleVerify traitera ces DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel uniquement dans le but de remplir ses obligations envers le Client et en stricte conformitĂ© avec les instructions du Client, comme requis pour exploiter, maintenir et, le cas Ă©chĂ©ant, amĂ©liorer les Solutions. Si vous avez des questions, nous vous recommandons de contacter le Client concernĂ© ou de consulter la documentation relative Ă  la confidentialitĂ© qu’il met Ă  disposition sur ses biens.

En outre, il peut s’avĂ©rer nĂ©cessaire d’utiliser vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (par ex., analysĂ©es) dans le cadre de:

(a) une ordonnance d’une autoritĂ© publique, d’un tribunal, d’un organisme chargĂ© de l’application de la loi ou de la rĂ©glementation qui exige une telle divulgation (par exemple, dans le cadre d’une enquĂȘte en cours, d’une assignation Ă  comparaĂźtre, d’un processus ou d’une autre procĂ©dure juridique similaire);

(b) une loi, une réglementation ou une rÚgle applicable, pour assurer la conformité aux exigences qui y sont énoncées; ou,

(c) notre estimation, en toute bonne foi, que cette utilisation est nĂ©cessaire pour protĂ©ger ou dĂ©fendre nos droits ou les droits d’autrui, pour aider Ă  une enquĂȘte ou pour empĂȘcher une activitĂ© illĂ©gale.

5. Comment et à qui divulguons-nous les données?

DoubleVerify ne divulgue pas de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers, sauf si cela est strictement nĂ©cessaire Ă  des fins commerciales pour exploiter, maintenir et amĂ©liorer nos Solutions. Dans la mesure oĂč nous partageons volontairement des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, nous veillons Ă  ce qu’elles soient protĂ©gĂ©es par les destinataires d’une maniĂšre conforme Ă  nos propres politiques et normes.

Nous pouvons partager vos Données à caractÚre personnel avec les personnes et entités suivantes:

Prestataires de services - sociĂ©tĂ©s que nous avons engagĂ©es pour nous fournir des services tels que l’administration informatique et des systĂšmes, l’infrastructure et les services d’hĂ©bergement, la recherche et l’analyse, l’assistance et l’assurance qualitĂ©, la sĂ©curitĂ© et d’autres services, aux fins et conformĂ©ment Ă  la base juridique dĂ©crite ci-dessus. Vous pouvez demander une liste de nos Prestataires de services, des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qu’ils reçoivent et pour quelles finalitĂ©s en nous contactant. Vous trouverez les coordonnĂ©es dans l’Article 13 intitulĂ© «Comment contacter DoubleVerify» du prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions.

AffiliĂ©s - par exemple une sociĂ©tĂ© mĂšre, des sociĂ©tĂ©s sƓurs, des filiales, des coentreprises ou d’autres sociĂ©tĂ©s sous contrĂŽle commun, dans la mesure nĂ©cessaire pour exploiter, maintenir et amĂ©liorer nos Solutions. Vous pouvez demander une liste de nos affiliĂ©s, des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qu’ils reçoivent et Ă  quelles fins en nous contactant. Vous trouverez les coordonnĂ©es dans l’Article 13 intitulĂ© «Comment contacter DoubleVerify» du prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions.

Tiers engagĂ©s par nos Clients - pour soutenir nos Clients, nous pouvons intĂ©grer nos Solutions Ă  d’autres outils et services engagĂ©s par nos Clients afin d’assurer des services et des capacitĂ©s de Rapport renforcĂ©s. En aucun cas nous ne recevons des donnĂ©es de ces intĂ©grations qui permettraient Ă  DoubleVerify d’enrichir nos donnĂ©es et d’identifier les Utilisateurs finaux. Dans des cas limitĂ©s, nous pouvons partager des donnĂ©es de niveau impression avec des sociĂ©tĂ©s engagĂ©es par nos Clients pour mener des recherches sur l’efficacitĂ© du marketing. Dans des circonstances limitĂ©es, nos clients peuvent nous demander de partager certaines Informations Ă  caractĂšre personnel nĂ©cessaires pour permettre la fonctionnalitĂ© d’un produit ou d’un service non gĂ©rĂ© par DoubleVerify.

Tiers impliquĂ©s dans une transaction d’entreprise - dans le cas oĂč DoubleVerify est acquis par ou fusionnĂ© avec une autre sociĂ©tĂ©, ou dans le cas d’une rĂ©organisation, d’une dissolution ou de tout autre changement fondamental de la sociĂ©tĂ©.

Nous pouvons ĂȘtre lĂ©galement tenus de divulguer vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel:

(a) si une autoritĂ© publique, un tribunal, un organisme chargĂ© de l’application de la loi ou de la rĂ©glementation exige une telle divulgation (par exemple, dans le cadre d’une enquĂȘte en cours, d’une assignation Ă  comparaĂźtre, d’un processus ou autre procĂ©dure juridique similaire);

(b) comme l’exige par ailleurs toute loi, tout rùglement ou toute rùgle applicable; ou

(c) si nous considĂ©rons, en toute bonne foi, que cette divulgation est nĂ©cessaire pour protĂ©ger ou dĂ©fendre nos droits ou les droits d’autrui, pour aider Ă  une enquĂȘte ou pour empĂȘcher une activitĂ© illĂ©gale.

Les Tableaux de fraude et autres rapports, flux de donnĂ©es, API et tableaux de bord liĂ©s Ă  l’Élimination de la fraude qui ne contiennent pas de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel peuvent ĂȘtre partagĂ©s ou mis Ă  la disposition des Clients et d’autres tiers, y compris, par exemple, des organisations du secteur, dans la mesure oĂč cela est nĂ©cessaire pour permettre Ă  DoubleVerify de rĂ©aliser ses objectifs commerciaux, Ă  savoir fournir, maintenir et amĂ©liorer la partie Élimination de la fraude de nos Solutions et lutter contre la fraude publicitaire.

Sauf mention contraire dans le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions ou dans les dispositions de nos contrats avec les Clients, nous ne partageons pas d’Informations personnelles avec nos clients. À l’exception de certains rapports liĂ©s aux «jardins clos», les rapports et analyses standard que nous mettons Ă  la disposition des Clients via notre Portail de rapports sont agrĂ©gĂ©s et anonymes. Les rapports sont gĂ©nĂ©ralement agrĂ©gĂ©s, mais dans certaines circonstances, nous fournissons des rapports granulaires via des points d’extrĂ©mitĂ© FTP ou des API. Nous pouvons partager des DonnĂ©es techniques anonymes sous forme agrĂ©gĂ©e ou sous forme brute avec les Clients et leurs destinataires dĂ©signĂ©s, ainsi qu’avec des tiers, si nous le jugeons nĂ©cessaire pour rĂ©aliser nos objectifs commerciaux de fourniture, de maintenance et d’amĂ©lioration des Solutions. En outre, nous pouvons partager des donnĂ©es anonymes ou dĂ©personnalisĂ©es de maniĂšre globale dans le cadre de l’exploitation normale de notre entreprise, par exemple pour publier des Ă©tudes de cas et des rapports afin de montrer les tendances concernant les avantages et les performances de nos Solutions.

Pour éviter toute ambiguïté, DoubleVerify ne communique pas de Données à caractÚre personnel à des entités qui interviennent comme des «entreprises» ou des «tiers» en vertu de lois telles que la CCPA, sauf en ce qui concerne les relations avec ses Clients.

6. Combien de temps conservons-nous les Données à caractÚre personnel?

DoubleVerify ne conserve les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel traitĂ©es par l’intermĂ©diaire de ses Solutions que pendant la durĂ©e nĂ©cessaire Ă  la rĂ©alisation des objectifs dĂ©crits dans le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions, et en aucun cas plus de quarante-cinq (45) jours. À l’expiration de cette pĂ©riode, les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont supprimĂ©es en toute sĂ©curitĂ© des systĂšmes de DoubleVerify.

Dans certaines circonstances, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire ou indispensable de conserver vos Informations personnelles pendant une pĂ©riode prolongĂ©e, par exemple:

(a) si une autoritĂ© publique, un tribunal, un organisme chargĂ© de l’application de la loi ou de la rĂ©glementation exige une telle conservation prolongĂ©e (dans le cadre d’une enquĂȘte en cours, d’une assignation Ă  comparaĂźtre ou de toute autre procĂ©dure judiciaire similaire);

(b) tel qu’autrement requis pour assurer la conformitĂ© Ă  une loi, rĂ©glementation ou rĂšgle applicable; ou,

(c) si nous considĂ©rons, en toute bonne foi, que cette conservation est nĂ©cessaire pour protĂ©ger ou dĂ©fendre nos droits ou les droits d’autrui, aider Ă  une enquĂȘte ou empĂȘcher une activitĂ© illĂ©gale.

Les Tableaux de fraude peuvent ĂȘtre conservĂ©s indĂ©finiment afin de garantir le bon fonctionnement de la Solution d’élimination de la fraude.

Les DonnĂ©es techniques, Ă©tant donnĂ© qu’elles sont anonymes par nature, peuvent ĂȘtre conservĂ©es par DoubleVerify indĂ©finiment ou aussi longtemps que le prĂ©voient les politiques de DoubleVerify et que le permettent les lois applicables et les accords de DoubleVerify avec ses Clients.

7. Comment les Données à caractÚre personnel sont-elles sécurisées?

DoubleVerify a mis en Ɠuvre des mesures techniques, physiques et organisationnelles appropriĂ©es conçues pour protĂ©ger les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte accidentelle, les dommages, l’altĂ©ration, la divulgation ou l’accĂšs non autorisĂ©, ainsi que contre toute autre forme de traitement illicite. Bien que nous suivions les normes gĂ©nĂ©ralement acceptĂ©es et les meilleures pratiques pour protĂ©ger les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, aucune mĂ©thode de stockage ou de transmission n’est sĂ»re Ă  100%. Toutefois, nous nous efforçons constamment d’amĂ©liorer nos mesures de protection et de garantir la sĂ©curitĂ© de vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel.

8. Comment les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont-elles transfĂ©rĂ©es Ă  l’international?

Sachez que les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel que nous recueillons peuvent ĂȘtre transfĂ©rĂ©es et conservĂ©es sur des serveurs ou des bases de donnĂ©es situĂ©s en dehors de votre État, province, pays ou autre juridiction. Bien que vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel puissent ĂȘtre transmises par l’intermĂ©diaire d’un centre de donnĂ©es temporaire local afin de garantir l’efficacitĂ© et la rĂ©activitĂ© des Solutions, DoubleVerify stocke en dĂ©finitive toutes les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel recueillies par l’intermĂ©diaire des Solutions aux États-Unis. En tant que sociĂ©tĂ© internationale, nous avons des bureaux aux États-Unis, au Royaume-Uni, en France, en Belgique, en Finlande, en Allemagne, en IsraĂ«l, au Canada, au Mexique, au BrĂ©sil, au Japon, en Inde, Ă  Singapour et en Australie. Nos employĂ©s sur ces sites peuvent ĂȘtre amenĂ©s Ă  accĂ©der Ă  vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel pour soutenir nos Solutions. Le niveau de protection des donnĂ©es Ă©tabli dans certains de ces endroits, notamment les États-Unis, peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  celui Ă©tabli dans l’Union europĂ©enne ou dans d’autres pays qui ont adoptĂ© des lois et des rĂšglements stricts en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e.

Nous prenons des mesures pour garantir que vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel soient stockĂ©es en toute sĂ©curitĂ© chez nous, en respectant les obligations rĂ©glementaires en matiĂšre de confidentialitĂ© et de sĂ©curitĂ© imposĂ©es aux entreprises de l’Union europĂ©enne. Nous nous assurons Ă©galement que tout autre destinataire de vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel offre un niveau suffisant de protection et de sĂ©curitĂ©, par exemple en concluant les accords adossĂ©s appropriĂ©s et, si nĂ©cessaire, des clauses contractuelles standard ou un mĂ©canisme alternatif pour le transfert de donnĂ©es tel qu’approuvĂ© par la Commission europĂ©enne ou tout autre rĂ©gulateur applicable. Les pratiques de DoubleVerify en matiĂšre de confidentialitĂ©, dĂ©crites dans cet Avis de confidentialitĂ©, sont conformes au systĂšme de rĂšgles de confidentialitĂ© transfrontaliĂšres (CBPR) de l’APEC et au systĂšme de reconnaissance de la confidentialitĂ© pour les sous-traitants (PRP). Le systĂšme CBPR de l’APEC et le systĂšme PRP de l’APEC offrent des cadres permettant aux organisations d’assurer la protection des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel transfĂ©rĂ©es entre les Ă©conomies participantes de l’APEC. De plus amples informations sur les cadres de l’APEC sont disponibles ici. Si vous avez des questions sur l’endroit oĂč nous stockons vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, vous pouvez nous contacter comme indiquĂ© dans l’Article 13 «Comment contacter DoubleVerify» du prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© mondial.

En outre, DoubleVerify Inc. et ses filiales Outrigger Media Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. («DoubleVerify»), respecte le Cadre de protection des donnĂ©es UE-États-Unis (CPD UE-États-Unis), l’extension britannique du Cadre de protection des donnĂ©es UE-États-Unis et le Cadre de protection des donnĂ©es Suisse-États-Unis (CPD Suisse-États-Unis), tels que dĂ©finis par le MinistĂšre du Commerce des États-Unis. DoubleVerify a certifiĂ© au MinistĂšre du Commerce des États-Unis qu’il adhĂšre aux Principes du Cadre de protection des donnĂ©es UE-États-Unis (Principes du CPD UE-États-Unis) en ce qui concerne le traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel reçues de l’Union europĂ©enne en vertu du CPD UE-États-Unis et du Royaume-Uni (et de Gibraltar) en vertu de l’extension britannique du CPD UE-États-Unis. DoubleVerify a certifiĂ© au MinistĂšre du Commerce des États-Unis qu’il adhĂšre aux Principes du cadre de protection des donnĂ©es Suisse-États-Unis (Principes du CPD Suisse-États-Unis) en ce qui concerne le traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel reçues de la Suisse en s’appuyant sur le cadre du CPD Suisse-États-Unis. En cas de conflit entre les dispositions de la prĂ©sente politique de confidentialitĂ© et les Principes du CPD UE-États-Unis ou les Principes du CPD Suisse-États-Unis, les Principes prĂ©vaudront. Pour en savoir plus sur le programme du Cadre de protection des donnĂ©es (CPD) et pour consulter notre certification, veuillez consulter le site https://www.dataprivacyframework.gov/.

Dans le cadre des transferts ultĂ©rieurs, DoubleVerify est responsable du traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qu’elle reçoit en vertu du CPD UE-États-Unis, de l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et du CPD Suisse-États-Unis, et effectue les transferts Ă  un tiers agissant en tant que mandataire en son nom. DoubleVerify demeure responsable en vertu des Principes du CPD UE-États-Unis, de l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et des Principes du CPD Suisse-États-Unis si le mandataire de DoubleVerify traite les informations personnelles d’une maniĂšre incompatible avec les Principes du CPD UE-États-Unis, de l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et des Principes du CPD Suisse-États-Unis, Ă  moins que DoubleVerify puisse prouver qu’elle n’est pas responsable de l’évĂ©nement causant le prĂ©judice.

La Commission fĂ©dĂ©rale du commerce est compĂ©tente en ce qui concerne la conformitĂ© de DoubleVerify avec le CPD UE-États-Unis, l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et le CPD Suisse-États-Unis. Dans certaines situations, DoubleVerify peut ĂȘtre tenue de divulguer des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel en rĂ©ponse Ă  des demandes lĂ©gales Ă©manant d’autoritĂ©s publiques, y compris pour rĂ©pondre Ă  des exigences de sĂ©curitĂ© nationale ou d’application de la loi.

ConformĂ©ment au CPD UE-États-Unis, Ă  l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et au CPD Suisse-États-Unis, DoubleVerify s’engage Ă  rĂ©soudre les rĂ©clamations liĂ©es aux Principes du CPD concernant la collecte et l’utilisation de vos informations personnelles. Les ressortissants de l’UE, du Royaume-Uni et de la Suisse souhaitant formuler des questions ou des rĂ©clamations concernant notre traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel reçues en se fondant sur le CPD UE-États-Unis, l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et le CPD Suisse-États-Unis doivent d’abord nous contacter en suivant les instructions dĂ©crites Ă  la Section13 «Comment contacter DoubleVerify?» du prĂ©sent Avis mondial de confidentialitĂ©. ConformĂ©ment au CPD UE-États-Unis, Ă  l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et au CPD Suisse-États-Unis, DoubleVerify s’engage Ă  soumettre les plaintes non rĂ©solues concernant notre traitement des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel reçues en vertu du CPD UE-États-Unis, de l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et du CPD Suisse-États-Unis Ă  TRUSTe, un fournisseur de solutions alternatives de rĂ©solution des litiges basĂ© aux États-Unis. Si vous ne recevez pas rapidement de notre part un accusĂ© de rĂ©ception de votre plainte liĂ©e aux principes du CPD, ou si nous n’avons pas traitĂ© votre plainte liĂ©e aux principes du CPD de façon satisfaisante pour vous, veuillez consulter le site https://feedback-form.truste.com/watchdog/request pour en savoir plus ou pour dĂ©poser une plainte. Ces services de rĂ©solution des litiges vous sont fournis gratuitement.

Pour les rĂ©clamations concernant le respect du CPD UE-États-Unis, de l’extension britannique du CPD UE-États-Unis et du CPD Suisse-États-Unis qui ne sont pas rĂ©solues par un autre mĂ©canisme du CPD, vous avez la possibilitĂ©, sous certaines conditions, de recourir Ă  un arbitrage contraignant. Vous trouverez de plus amples informations sur le site officiel du CPD: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Quels sont vos droits?

Dans certains pays, les Utilisateurs finaux peuvent avoir des droits en tant que personne concernĂ©e leur permettant de faire des demandes relatives Ă  leurs DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. La plupart des pays accordent Ă©galement aux Utilisateurs finaux le droit d’ĂȘtre informĂ©s de la maniĂšre dont les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont recueillies et utilisĂ©es et avec qui elles ont pu ĂȘtre partagĂ©es ou divulguĂ©es, et Ă  quelles fins. L’Avis de confidentialitĂ© des solutions DoubleVerify vise Ă  rĂ©pondre Ă  ces exigences, mais si vous avez des questions supplĂ©mentaires ou si vous souhaitez mieux comprendre comment vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ont pu ĂȘtre recueillies, utilisĂ©es ou avec qui elles ont pu ĂȘtre partagĂ©es ou divulguĂ©es, et pourquoi, veuillez nous contacter en utilisant l’Article 13 «Comment contacter DoubleVerify» ci-dessous.

Les rĂ©sidents de l’Espace Ă©conomique europĂ©en, du Royaume-Uni, de la Suisse ou de la Californie, entre autres, disposent de plusieurs droits en vertu des lois et rĂ©glementations applicables en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e, telles que le RGPD et la CCPA. Pour exercer ces droits, vous pouvez utiliser ce Formulaire ou nous contacter en utilisant l’Article 13 «Comment contacter DoubleVerify» ci-dessous. ConformĂ©ment Ă  certaines lois et rĂ©glementations, telles que la loi CCPA, vous pouvez Ă©galement dĂ©signer un agent autorisĂ© Ă  soumettre une demande ou Ă  exercer un droit en votre nom. Nous n’exercerons pas de discrimination ni de reprĂ©sailles Ă  votre encontre pour avoir exercĂ© vos droits.

Ces droits sont les suivants:

  1. a) Le droit d’accĂ©der Ă  toute DonnĂ©e Ă  caractĂšre personnel que nous pouvons dĂ©tenir Ă  votre sujet, y compris des renseignements sur les catĂ©gories et les Ă©lĂ©ments particuliers de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel.
  2. b) Le droit de rectifier les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel inexactes que nous pouvons dĂ©tenir Ă  votre sujet. Veuillez garder Ă  l’esprit qu’en raison de la nature des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel que nous recueillons et de la mĂ©thode de collecte, il est trĂšs peu probable que nous dĂ©tenions des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel inexactes ou qui rĂ©pondraient aux circonstances exigeant une correction.
  3. c) Le droit de demander à DoubleVerify de supprimer toute Donnée à caractÚre personnel que nous détenons à votre sujet.
  4. d) Le droit de demander que le traitement des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel vous concernant soit suspendu ou restreint pendant un certain temps, par exemple, pendant que vous Ă©valuez si vous avez d’autres droits que vous souhaitez exercer.
  5. e) Dans la mesure oĂč vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont traitĂ©es sur la base d’un intĂ©rĂȘt lĂ©gitime, vous avez le droit de vous opposer Ă  ce traitement.
  6. f) Dans la mesure oĂč vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont traitĂ©es sur la base de votre consentement, pour retirer ledit consentement via le Cadre de transparence et de consentement d’IAB Europe.

Dans toute la mesure du possible, nous rĂ©pondons Ă  toute demande relative Ă  un Utilisateur final, Ă  condition que nous puissions faire correspondre l’Utilisateur final aux DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel que nous dĂ©tenons dans nos systĂšmes. Toutefois, dans certaines circonstances, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  vĂ©rifier votre identitĂ© pour rĂ©pondre Ă  une demande. Pour vĂ©rifier votre identitĂ© ou comprendre la portĂ©e de votre demande, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  demander des informations supplĂ©mentaires vous concernant. Il ne vous sera pas demandĂ© de crĂ©er un compte chez nous pour soumettre une demande ou la voir satisfaite. Vous devrez fournir une adresse Ă©lectronique afin que nous puissions communiquer avec vous et appuyer votre demande, ainsi que toute information dont nous pourrions avoir besoin pour vĂ©rifier si nous dĂ©tenons des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel vous concernant. Sachez qu’il peut exister des circonstances qui nous empĂȘchent de rĂ©pondre Ă  votre demande, mais si nous ne pouvons pas le faire, nous vous expliquerons pourquoi. Dans la mesure oĂč nous ne dĂ©tenons pas de DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel vous concernant, nous vous le ferons savoir. Nous nous efforçons de rĂ©pondre Ă  toutes les demandes et requĂȘtes dans les meilleurs dĂ©lais, mais nous vous prions de nous accorder un dĂ©lai de rĂ©ponse de trente (30) jours.

Dans la mesure oĂč DoubleVerify fait office de «sous-traitant», de «fournisseur» ou de «prestataire de services» au sens de la loi applicable, vous devrez peut-ĂȘtre adresser vos demandes d’exercice de vos droits au Client concernĂ© qui fait office de «responsable du traitement» ou d’«entreprise».

10. Informations supplémentaires

Certaines lois et rĂ©glementations relatives Ă  la protection de la vie privĂ©e, telles que la loi CCPA, obligent les entreprises Ă  indiquer si elles vendent des DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. DoubleVerify ne divulgue pas les DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel d’une maniĂšre qui constituerait une «vente» ou un «partage» selon les lois de la Californie, de la Virginie, du Nevada ou de lois similaires.

11. Est-ce que DoubleVerify utilise l’Intelligence artificielle?

DoubleVerify utilise l’Intelligence artificielle («IA») dans diverses activitĂ©s et de diverses maniĂšres au sein de son entreprise. Bien que DoubleVerify ait recours aux technologies d’IA, nous ne faisons pas appel aux dispositifs de «prise de dĂ©cision automatisĂ©e» au sens des lois et rĂšglements en matiĂšre de confidentialitĂ©.

12. Droit applicable

Dans la mesure oĂč il est applicable et oĂč la loi et la rĂ©glementation le permettent, le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions est rĂ©gi et interprĂ©tĂ© conformĂ©ment aux lois internes de l’État du Delaware, et la juridiction compĂ©tente et le lieu de tout litige seront le Delaware.

12. Mettons-nous à jour le présent Avis de confidentialité des Solutions?

Nous pouvons mettre Ă  jour le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des solutions de temps Ă  autre pour reflĂ©ter les modifications apportĂ©es Ă  nos Solutions, nos pratiques, nos politiques ou d’autres changements internes ou externes, ainsi que pour nous conformer Ă  de nouvelles exigences lĂ©gales. Toute modification sera publiĂ©e dĂšs son entrĂ©e en vigueur. Si nous effectuons des mises Ă  jour, nous mettrons Ă  jour la «date d’entrĂ©e en vigueur» indiquĂ©e en haut de cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions pour vous aider Ă  comprendre quand les changements ont Ă©tĂ© effectuĂ©s. Pour rester informĂ© de ces mises Ă  jour, nous vous encourageons Ă  consulter rĂ©guliĂšrement cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions. Veuillez noter que toute traduction de cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions a pour seul but de faciliter votre accĂšs Ă  ces informations. La version anglaise est la seule version officielle de cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions et toute inexactitude ou divergence de traduction n’est pas contraignante et n’a aucun effet juridique Ă  des fins de conformitĂ© ou d’application.

13. Comment contacter DoubleVerify?

Si vous avez des questions, des prĂ©occupations ou des commentaires concernant cet Avis de confidentialitĂ© des Solutions, ou si vous considĂ©rez que vos DonnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ont Ă©tĂ© utilisĂ©es d’une maniĂšre non conforme Ă  l’Avis de confidentialitĂ© ou Ă  vos choix, vous pouvez contacter notre Ă©quipe chargĂ©e de la confidentialitĂ© Ă  l’adresse suivante:

CoordonnĂ©es de l’Agent de protection de la vie privĂ©e / du DĂ©lĂ©guĂ© Ă  la protection des donnĂ©es (Équipe chargĂ©e de la confidentialitĂ©)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Si vous avez un problĂšme de confidentialitĂ© ou d’utilisation des donnĂ©es que nous n’avons pas rĂ©solu de maniĂšre satisfaisante, veuillez contacter notre prestataire de services de rĂ©solution des litiges tiers basĂ© aux États-Unis (gratuitement) Ă  l’adresse suivante: https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Nous nous engageons Ă  trouver une solution Ă©quitable Ă  toute plainte ou prĂ©occupation que vous pourriez avoir concernant votre vie privĂ©e ou le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions. Toutefois, si vous estimez que nous n’avons pas Ă©tĂ© en mesure de vous aider, rien dans le prĂ©sent Avis de confidentialitĂ© des Solutions ne limite ni ne vise Ă  limiter vos droits en vertu des lois applicables, y compris votre capacitĂ©, en fonction de votre pays de rĂ©sidence, Ă  dĂ©poser une plainte auprĂšs de votre AutoritĂ© locale de protection des donnĂ©es ou de tout autre organisme compĂ©tent en matiĂšre de confidentialitĂ©.

DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr DoubleVerify-Lösungen

Datum des Inkrafttretens: 9 Oktober 2025

Überblick

DoubleVerify Inc. ist gemeinsam mit seinen Tochtergesellschaften in aller Welt (zusammengefasst als „DoubleVerify“, „wir“, „uns“ oder „unser“ bezeichnet) der BranchenfĂŒhrer in Bezug auf Transparenz und Rechenschaftspflicht bei Online-Werbung. DoubleVerify nutzt verschiedene Technologien, um Informationen ĂŒber Online-Werbung, Website-Verkehr, mobilen App-Verkehr und den Verkehr mit vernetzten GerĂ€ten zu sammeln, um Produkte und Lösungen zu Transparenz. Rechenschaftspflicht und Messung in der Werbung zu liefern (zusammengefasst als „Lösungen“ bezeichnet). Diese DatenschutzerklĂ€rung („DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen“) erlĂ€utert, wer wir sind, wie wir personenbezogene Daten mithilfe unserer Lösungen erheben, verwenden und weitergeben und wie Sie Ihre Datenschutzrechte ausĂŒben können.

Wenn Sie weitere Informationen dazu wĂŒnschen, wie DoubleVerify personenbezogene Daten verarbeitet, die auf unseren öffentlich zugĂ€nglichen Websites erhoben werden, besuchen Sie bitte unsere DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Websites und Marketing.

Wenn Sie DoubleVerify-Lösungen nutzen und weitere Informationen dazu wĂŒnschen, wie DoubleVerify personenbezogene Daten verarbeitet, die ĂŒber unsere Berichterstattungstools erhoben werden, besuchen Sie bitte unsere DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Berichterstattungstools.

Quick-Links

Wir empfehlen Ihnen, diese DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen vollstĂ€ndig zu lesen, um sicherzustellen, dass Sie vollstĂ€ndig informiert sind. Um es Ihnen jedoch einfacher zu machen, bestimmte Teile dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen zu finden und durchzugehen, haben wir sie in die folgenden Abschnitte unterteilt:

  1. Wer ist DoubleVerify?

  2. Welches sind unsere Rollen, Ziele und Rechtsgrundlagen fĂŒr die Verarbeitung?

  3. Welche Daten sammeln wir und fĂŒr welche Zwecke?

  4. Wie verwenden wir von uns erfasste Daten?

  5. Wie und an wen geben wir Daten weiter?

  6. Wie lange bewahren wir personenbezogene Daten auf?

  7. Wie werden personenbezogene Daten gesichert?

  8. Wie werden personenbezogene Daten ins Ausland ĂŒbermittelt?

  9. Welches sind Ihre Rechte?

  10. ZusÀtzliche Angaben

  11. Anwendbares Recht

  12. Aktualisieren wir diese DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen?

  13. Wie Sie mit DoubleVerify Kontakt aufnehmen können

1. Wer ist DoubleVerify?

DoubleVerifys zugelassenen Plattformen bieten unabhĂ€ngige digitale Medienmessung sowie Daten und Analysen zu Anzeigeaufrufen (Ad Impressions) und Website-Datenverkehr, um Werbepartnern, Agenturen und WerbeinventarverkĂ€ufern (zusammengefasst als „Kunden“ bezeichnet) dabei behilflich zu sein, exakte Eigenschaften geschalteter Anzeigen zu ermitteln, wie insbesondere Markensicherheit, Sichtbarkeitsmetriken, kontext- und umweltbezogene Parameter (wie etwa die Website, auf der eine Anzeige erscheint, und wo sie auf der Webseite erscheint) und QualitĂ€tsmerkmale von Anzeigeaufrufen und Website-Datenverkehr, und Einblicke zu liefern, die es unseren Kunden ermöglichen, fundierte Entscheidungen ĂŒber die Platzierung ihrer kreativen Werbung und von Marken zu treffen.

Wir halten es fĂŒr wichtig, jedermann, dessen Daten wir in gleich welcher Eigenschaft verarbeiten können, ausreichenden Schutz seiner Daten zu bieten– weil wir glauben, dass Datenschutz ein Grundrecht ist und nicht etwas, das davon abhĂ€ngen sollte, wo Sie gerade leben mögen. Um diesem Grundsatz gerecht zu werden, behandeln wir alle Daten, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natĂŒrliche Person beziehen oder mit ihr verknĂŒpft sind, als „personenbezogene Daten“, unabhĂ€ngig vom Aufenthaltsort dieser Person. Was unsere Lösungen angeht, beschrĂ€nkt DoubleVerify jegliche Informationen, die wir sammeln, auf Informationen, die die Identifikation einer Person ohne zusĂ€tzliche Informationen nicht ermöglichen. Beispielsweise verarbeitet DoubleVerify Ihre Internetprotokoll („IP“)-Adresse, eine Nummer, die einem Computer bei Nutzung des Internets automatisch zugewiesen wird. Obwohl DoubleVerify solche Informationen in Übereinstimmung mit bewĂ€hrten Verfahren und geltenden Gesetzen als personenbezogene Daten behandelt, kombinieren wir diese Informationen niemals mit anderen Daten, die es uns ermöglichen wĂŒrden, die Person zu identifizieren, auf die sie sich beziehen.

Diese DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen dient dazu, Personen, deren Daten mithilfe unserer Lösungen verarbeitet werden können, („Endnutzer“ oder „Sie“ und „Ihr“) ĂŒber Folgendes zu informieren: (1) die Arten von Informationen, die DoubleVerify ĂŒber Sie oder Ihr GerĂ€t sammeln kann, wenn eine von uns analysierte Werbeanzeige auf einer Website, die Sie ansehen, oder in einer App, die Sie verwenden, platziert wird, (2) unsere Datenschutzpraktiken, wie wir Informationen, die als personenbezogene Daten zu betrachten sind, verwenden, weitergeben und auf andere Weise verarbeiten können, und (3) welche Rechte Ihnen in Bezug auf solche personenbezogenen Daten zustehen. Diese DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen erlĂ€utert außerdem, welche nicht-personenbezogenen Informationen („technische Informationen“) wir ĂŒber die Anzeigen erfassen, die wir verfolgen, und wie wir diese technischen Informationen verwenden, um unsere Lösungen zu betreiben.

2. Welches sind unsere Rollen, Ziele und Rechtsgrundlagen fĂŒr die Verarbeitung?

Die Lösungen von DoubleVerify zur Betrugserkennung und -bekĂ€mpfung („BetrugsbekĂ€mpfung“), ÜberprĂŒfung der Einhaltung geografischer Vorgaben („Geo-Verifizierung“) und Metriken zum Engagement auf Seitenebene erfordern die Verarbeitung personenbezogener Daten. Außer in den unten aufgefĂŒhrten begrenzten FĂ€llen fĂŒhrt DoubleVerify BetrugsbekĂ€mpfung im Hinblick auf Gesetze und Vorschriften wie etwa die Datenschutz-Grundverordnung („DSGVO“) als „Verantwortlicher“ und Geo-Verifizierung sowie Metriken zum Engagement auf Seitenebene als „Auftragsverarbeiter“ aus. In Bezug auf das kalifornische Gesetz zum Schutz der PrivatsphĂ€re von Verbrauchern (California Consumer Privacy Act, „CCPA“) und andere staatliche regulatorische Regelwerke in den USA kann unsere Bezeichnung je nach spezifischer Beziehung zu jedem Kunden variieren. Da die von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten durch unsere Technologie erfasst und uns von unseren Kunden „zur VerfĂŒgung gestellt“ werden, agieren wir im Allgemeinen als „Auftragnehmer“ im Rahmen des CCPA oder als „Auftragsverarbeiter“ nach anderen staatlichen Gesetzen und regulatorischen Regelwerken in den USA. Ungeachtet des Vorstehenden können wir unter begrenzten UmstĂ€nden, in denen personenbezogene Daten ĂŒber kundenspezifische Integrationen und andere nicht standardisierte Mittel an DoubleVerify weitergegeben werden, beispielsweise wenn solche personenbezogenen Daten von einem Kunden fĂŒr die Analyse durch DoubleVerify erfasst und bereitgestellt werden, als „Auftragsverarbeiter“ oder „Dienstleister“ im Rahmen des CCPA angesehen werden. Dieses Szenario tritt am hĂ€ufigsten bei unseren Partnerschaften mit Kunden aus dem Bereich der sozialen Medien und anderen Kunden auf, die proprietĂ€re Umgebungen betreiben, die oft als „Walled Gardens“ bezeichnet werden.

Mit Ausnahme der BetrugsbekĂ€mpfung sowie wenn dies erforderlich ist, um Impressions nach branchenĂŒblichen Verfahren (wie etwa die Richtlinien des Media Ratings Council) zu qualifizieren, der Geo-Verifizierung und der Metriken zum Engagement auf Seitenebene erfordern DoubleVerifys sonstige Lösungen (wie etwa Sichtbarkeit, Markensicherheit und Eignung) im Allgemeinen nicht die Verarbeitung personenbezogener Daten. Es gibt jedoch UmstĂ€nde, wie etwa FĂ€lle, in denen wir solche Lösungen fĂŒr Kunden bereitstellen, die „Walled Gardens“ betreiben, in denen diese Kunden in ihrer Rolle als Verantwortliche verlangen können, dass DoubleVerify zusĂ€tzliche personenbezogene Daten von Endnutzern oder Personen verarbeitet, die Konten und Inhalte in den Umgebungen des Kunden erstellen. In jedem solchen Szenario wird die Entscheidung darĂŒber, welche personenbezogenen Daten verarbeitet werden, von den Kunden getroffen, die in ihrer Rolle als Verantwortliche auch nach eigenem Ermessen die Rechtsgrundlage fĂŒr die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten festlegen. Weitere Informationen ĂŒber die Datenschutzpraktiken dieser Kunden, die verarbeiteten personenbezogenen Daten und die geltende Rechtsgrundlage fĂŒr die Verarbeitung finden Sie in den jeweiligen Datenschutzhinweisen oder -erklĂ€rungen der einzelnen Kunden. Wenn Sie sich mit DoubleVerify in Verbindung setzen, um sich ĂŒber diese Programme zu erkundigen, können wir Ihnen einige grundlegende Informationen ĂŒber die Arbeit, die wir fĂŒr diese Kunden leisten, zur VerfĂŒgung stellen. Wir empfehlen Ihnen jedoch, sich mit dem jeweiligen Kunden in Verbindung zu setzen oder die Datenschutzdokumentation zu prĂŒfen, die dieser auf seinen Webseiten zur VerfĂŒgung stellt.

Soweit Gesetze wie etwa die DSGVO betroffen sind, ist DoubleVerifys Rechtsgrundlage fĂŒr die Verarbeitung personenbezogener Daten mithilfe unserer Lösungen das berechtigte Interesse (i) unserer Kunden, Betrug in der Werbung zu unterbinden, Endnutzern geografisch korrekte und regelkonforme Informationen zu liefern und unter beschrĂ€nkten UmstĂ€nden Publisher-Kunden Zugang zur Performance bestimmter Inhalte bereitzustellen, (ii) der Endnutzer, betrugsfreie und geografisch korrekte und regelkonforme Informationen zu erhalten und (iii) der allgemeinen Öffentlichkeit an der kontinuierlichen VerfĂŒgbarkeit eines uneingeschrĂ€nkten Internetzugangs.

DoubleVerify hat sich dem IAB-Transparenz- und Einwilligungsrahmenwerk (TCFv2.2– Lieferanten-ID126) angeschlossen, mit dem berechtigten Interesse als standardmĂ€ĂŸige Grundlage fĂŒr die Erhebung von Daten fĂŒr die folgenden Zwecke:

  • GewĂ€hrleistung von Sicherheit, Verhinderung und Aufdeckung von Betrug und Behebung von Fehlern (Sonderzweck1)

  • Lieferung und PrĂ€sentation von Werbeanzeigen und Inhalten (Sonderzweck2)

  • Speicherung und Kommunikation von Datenschutzentscheidungen (Sonderzweck3)

  • Bewertung der Anzeigen-Performance (Zweck7)

  • Bewertung der Performance von Inhalten (Zweck8)

  • Dienstleistungen zu entwickeln und zu verbessern (Zweck10)

In begrenzten Szenarien kann das Unternehmen, das fĂŒr das Transparenz- und Einwilligungsregelwerk von IAB Europa auf dem GrundstĂŒck verantwortlich ist, auf dem DoubleVerify-Lösungen betrieben werden, die Lösungen zur Geo-Verifizierung oder die Metriken zum Engagement auf Seitenebene von einer Einwilligung abhĂ€ngig machen. In diesen sehr begrenzten FĂ€llen dient die Einwilligung folgenden Zwecken:

  • begrenzte Datenmengen zu verwenden, um Werbeanzeigen auszuwĂ€hlen (Zweck2)

  • Bewertung der Anzeigen-Performance (Zweck7)

  • Bewertung der Performance von Inhalten (Zweck8)

  • Dienstleistungen zu entwickeln und zu verbessern (Zweck10)

3. Welche Daten sammeln wir und fĂŒr welche Zwecke?

DoubleVerify erhebt und nutzt bestimmte Kategorien personenbezogener Daten und technischer Informationen, um seine GeschĂ€ftszwecke der Lieferung, Pflege und Verbesserung seiner Lösungen zu erreichen. Die Kategorien von personenbezogenen Daten und technischen Informationen, die mithilfe der DoubleVerify-Lösungen verarbeitet werden, sind unten aufgefĂŒhrt. Soweit personenbezogene Daten fĂŒr den Betrieb einer oder mehrerer Funktionen einer DoubleVerify-Lösung erforderlich sind, werden die betreffenden Daten nur fĂŒr die unten aufgefĂŒhrten spezifischen Zwecke verwendet, sofern nach geltendem Recht nichts anderes vorgeschrieben ist. DarĂŒber hinaus kann es unter bestimmten UmstĂ€nden erforderlich sein, die personenbezogenen Daten in Verbindung mit einigen technischen Informationen zu verarbeiten, um die ordnungsgemĂ€ĂŸe Funktion von DoubleVerifys Lösungen zu gewĂ€hrleisten. In derartigen Szenarien werden die kombinierten Daten als personenbezogene Daten betrachtet und entsprechend geschĂŒtzt. Die personenbezogenen Daten und technischen Informationen, die wir verarbeiten, werden von uns nicht zu dem Zweck kombiniert, analysiert oder mit zusĂ€tzlichen Informationen angereichert, Endnutzer zu identifizieren. Wir verfolgen Sie oder Ihre Online-AktivitĂ€ten nie in Apps und auf Websites oder ĂŒber lĂ€ngere Zeit, setzen keine permanenten Technologien wie etwa Drittanbieter-Cookies ein und erstellen nie Profile oder Zielgruppen, um einzelne Personen anzusprechen.

  1. Kategorien von technischen Informationen, die fĂŒr den Betrieb der Lösungen von DoubleVerify erfasst und verwendet werden:

    • Werbekampagnenmerkmale– Die Kennung der Werbeagentur, die eine Anzeige schaltet, ihre Kampagnen- und Platzierungskennungen und die Kennungen der Medienunternehmen, die das Inventar an die Werbeagentur oder Werbeplattformen von Vermittlern verkaufen, werden erfasst und verarbeitet, um den Kunden zu identifizieren, den wir bedienen, die richtigen Einstellungen fĂŒr den jeweiligen Kunden zu verwenden, die Kundenberichte gemĂ€ĂŸ diesen Kennungen zu segmentieren und dem Kunden Rechnungen zukommen zu lassen.

    • Webinhaltsmerkmale– Die Webadresse (URL) der Seiten/Frames, an die die Anzeige ausgeliefert wird, und die Adresse verweisender Seiten/Frames werden erfasst, um sicherzustellen, dass die Anzeigen im richtigen Kontext geliefert werden, den unser Kunde in den Profileinstellungen in unserem System festgelegt hat.

    • Mobile Anwendungsmerkmale– Name der mobilen Anwendung, ID der mobilen Anwendung, App-Store, Anwendungsentwickler, Sternebewertungen der Anwendung, Altersbewertung der Anwendung und andere öffentlich verfĂŒgbare Informationen ĂŒber die mobile Anwendung, an die die Werbeanzeige ausgeliefert wird. Diese Informationen werden verwendet, um sicherzustellen, dass die Werbeanzeigen im richtigen Kontext platziert werden, den unser Kunde in den Profileinstellungen in unserem System festgelegt hat.

    • Digitale Umgebungsmerkmale– Der Typ des angeschlossenen GerĂ€ts, an das die Werbung ausgeliefert wird: MobilgerĂ€t, Desktop, angeschlossenes TV oder anderes GerĂ€t, der Browsertyp und -version, die zur Darstellung der Seite verwendet werden, auf der die Anzeige erscheint, und das Betriebssystem werden erfasst, um zu bestimmen, welche Version unseres Codes in dieser Umgebung ordnungsgemĂ€ĂŸ funktionieren wĂŒrde, und um richtig einzuschĂ€tzen, ob die Werbung nach Maßgabe der Branchenstandards, die zwischen Umgebungen variieren, die Möglichkeit hatte, auf dem Bildschirm sichtbar zu werden.

    • Sichtbarkeitsmerkmale– Die Stelle der Anzeige auf der Seite, die GrĂ¶ĂŸe der Anzeige, die GrĂ¶ĂŸe des Bildschirms, die GrĂ¶ĂŸe des Ansichtsfensters, der Tab-Fokusstatus, der Browser-Fokusstatus, die Zeitdauer der Anzeige im sichtbaren Teil der Webseite und die Scroll-Position der Webseite werden erfasst, um zu bestimmen, ob die Anzeige die Möglichkeit hatte, auf dem Bildschirm sichtbar zu werden, und dies unseren Kunden zu berichten.

    • PrĂ€senz- und Engagement-Merkmale– Daten, die anzeigen, ob die Anzeige angeklickt, durchgestrichen, angetippt oder berĂŒhrt, in der GrĂ¶ĂŸe geĂ€ndert, ĂŒbersprungen, stumm geschaltet, angehalten, gedreht, bewegt oder geĂ€ndert wurde, werden erfasst, um unseren Kunden bei der EinschĂ€tzung der Wirkung der Werbeanzeige bzw. der Werbekampagne oder der Leistung des Medienunternehmens behilflich zu sein.

  2. Kategorien von Daten, die fĂŒr den Betrieb der BetrugsbekĂ€mpfungslösung erfasst und verwendet werden:

    • Pseudonyme elektronische PrĂ€senz- und GerĂ€tekennungen– wie etwa IP-Adresse, User-Agent-Kennung oder Derivate dieser beiden Werte– werden verwendet, um zu beurteilen, ob die Online-PrĂ€senz oder das GerĂ€t an einem Betrugsprogramm beteiligt oder damit verbunden ist.

  3. Kategorien von Daten, die fĂŒr den Betrieb der Geo-Verifizierungslösung erfasst und verwendet werden:

    • Pseudonyme elektronische PrĂ€senz und GerĂ€tekennungen– wie etwa die IP-Adresse– werden erfasst, um den geografischen Standort zu bestimmen, mit dem sie verbunden sind. Jede IP ist mit einem Land und in einigen FĂ€llen mit einem Designated Market Area (oder „DMA“) verbunden. Dieser Begriff dient der Beschreibung von Metro-Clustern. Innerhalb der Vereinigten Staaten sind IPs sowohl mit DMAs als auch mit Postleitzahlen verbunden. Ihre exakten Geolokalisierungsdaten (auch bekannt als prĂ€zise Geolokalisierung) werden niemals erfasst, empfangen oder abgeleitet.

  4. Kategorien von Daten, die erfasst und verwendet werden, um die Metriken zum Engagement auf Seitenebene zu unterstĂŒtzen:

    • Pseudonyme elektronische PrĂ€senz- und GerĂ€tekennungen – IP-Adresse – werden als technische Notwendigkeit empfangen, um die Verbindung mit dem GerĂ€t herzustellen. DarĂŒber hinaus werden begrenzte Interaktionsinformationen in Form von auf der Seite verbrachter Zeit, Prozentsatz der gescrollten Seiten oder Ă€hnliche Werte bewertet, um es Publisher-Kunden zu ermöglichen, die QualitĂ€t der analysierten Inhalte zu messen. Obwohl als Teil dieser Lösung begrenzte personenbezogene Daten verarbeitet werden, ist das Ziel nicht die Analyse von Daten, die sich auf die Person beziehen, sondern vielmehr die Performance von Inhalten auf der Seite.

Unter eingeschrĂ€nkten UmstĂ€nden kann DoubleVerify von einigen seiner Kunden, beispielsweise von Kunden, die als „Walled Garden(s)“ arbeiten, zur Verarbeitung zusĂ€tzlicher personenbezogener Daten aufgefordert werden, um ihre Lösungen zu ermöglichen. Solche zusĂ€tzlichen personenbezogenen Daten können sich auf Sie als Endnutzer, auf Personen, die Konten innerhalb solcher „Walled Gardens“ erstellen, oder auf Personen, die Inhalte erstellen, die innerhalb solcher „Walled Garden“-Umgebungen veröffentlicht werden, beziehen. Soweit DoubleVerify von einem seiner als „Walled Gardens“ arbeitenden Kunden aufgefordert wird, zusĂ€tzliche personenbezogene Daten zur Ermöglichung bestimmter Lösungen zu verarbeiten, verarbeitet DoubleVerify diese personenbezogenen Daten ausschließlich zum Zweck der ErfĂŒllung seiner Verpflichtungen gegenĂŒber dem Kunden und in strikter Übereinstimmung mit den Anweisungen des Kunden, die fĂŒr den Betrieb, die Wartung und gegebenenfalls die Verbesserung der Lösungen erforderlich sind. Wir arbeiten sorgfĂ€ltig mit diesen Kunden zusammen, um sicherzustellen, dass die verarbeiteten personenbezogenen Daten nur auf die personenbezogenen Daten beschrĂ€nkt sind, die zur Erreichung dieser Zwecke erforderlich sind. In begrenzten FĂ€llen kann unsere Interaktion mit „Walled Gardens“ zu einem zufĂ€lligen Erhalt personenbezogener Daten fĂŒhren. DoubleVerify bemĂŒht sich gewissenhaft um eine Überwachung dieser FĂ€lle, um sicherzustellen, dass diese personenbezogenen Daten nicht ĂŒber den Empfang hinaus verarbeitet werden (außer um sie sicher aus unseren Systemen zu löschen). Da in diesen Szenarien die spezifischen Kategorien personenbezogener Daten von der kundenspezifischen Integration und den Entscheidungen des Kunden abhĂ€ngen und von Kunde zu Kunde unterschiedlich sind, empfehlen wir Ihnen, sich bei weiteren Fragen an den jeweiligen Kunden zu wenden oder die Datenschutzdokumentation zu lesen, die dieser auf seinen Webseiten zur VerfĂŒgung stellt.

Die Lösungen sind nicht fĂŒr die Verarbeitung der personenbezogenen Daten von Kindern bestimmt oder darauf ausgerichtet. Wir erfassen personenbezogene Daten von Kindern nicht wissentlich, wie dieser Begriff in den jeweils geltenden Gesetzen definiert ist. Wenn Sie ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter sind und es fĂŒr möglich halten, dass personenbezogenen Daten Ihres Kindes ĂŒber die Lösungen verarbeitet wurden, kontaktieren Sie uns bitte unter Verwendung der Informationen in Abschnitt13 „Kontaktaufnahme mit DoubleVerify“ unten; wir treffen daraufhin Maßnahmen, um ihre personenbezogenen Daten sicher aus unseren Systemen zu entfernen.

4. Wie verwenden wir von uns erfasste Daten?

DoubleVerify verwendet die erfassten technischen Informationen und personenbezogenen Daten nur fĂŒr die in Abschnitt3, „Welche Daten sammeln wir und fĂŒr welche Zwecke?“ dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen beschriebenen Zwecke. Die technischen Informationen und Ihre personenbezogenen Daten werden generell dazu verarbeitet, um unseren Kunden RĂŒckmeldungen, Dashboards, Feedback und Erkenntnisse („RĂŒckmeldungen“) zu liefern. RĂŒckmeldungen von DV erfolgen standardmĂ€ĂŸig anonymisiert und aggregiert. Soweit unsere Kunden detailliertere RĂŒckmeldungen anfordern, z.B. RĂŒckmeldungen auf Ebene der Anzeigenaufrufe oder URL, werden Anzeigenaufrufe im Allgemeinen anonymisiert, um zu verhindern, dass personenbezogene Daten von Endnutzern an Kunden weitergegeben werden. Ungeachtet des Vorstehenden können RĂŒckmeldungen begrenzte pseudonymisierte Informationen enthalten, wenn dies gelegentlich erforderlich ist, um Verpflichtungen in unseren Kundenvereinbarungen zu erfĂŒllen.

RĂŒckmeldungen, die fĂŒr als „Walled Gardens“ arbeitende Kunden (z.B. soziale Medienunternehmen) und andere Kunden, die sich auf solche RĂŒckmeldungen verlassen (z.B. Unternehmen, die in sozialen Medien werben), erstellt werden, Informationen ĂŒber Personen enthalten, die Konten in solchen „Walled Gardens“ erstellen, oder Personen, die Inhalte erstellen, die in solchen „Walled Garden“-Umgebungen veröffentlicht werden.

Dieser Abschnitt bietet zusĂ€tzliche Einblicke in die Art und Weise, in der die technischen Informationen und Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet werden, um die in Abschnitt3 dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen bezeichneten GeschĂ€ftszwecke zu erreichen.

DoubleVerify verwendet die mithilfe der Lösungen erfassten, in Abschnitt3.1 aufgefĂŒhrten technischen Informationen, um

  • den Kontext, in dem Werbung angezeigt wird, sowie deren QualitĂ€t, AuthentizitĂ€t und Wirkung zu analysieren und entsprechende RĂŒckmeldungen zu ĂŒbermitteln. Insbesondere betrifft dies Informationen, die vermitteln, ob Werbung in Übereinstimmung angezeigt wird, sowie PrĂ€ferenzeinstellungen, die der Kunde in unserem System festgelegt hat, und

  • Einblicke und prĂ€ventive Entscheidungsfindung in Bezug auf Aufrufchancen zu ermöglichen. DoubleVerify-Technologie analysiert die Datenmerkmale von Aufrufchancen und bestimmt, ob die Werbung des Kunden angezeigt werden sollte oder nicht, beispielsweise durch die Feststellung, dass der umgebende Inhalt nicht mit dem Branding und den PrĂ€ferenzen des betreffenden Kunden vereinbar ist.

DoubleVerify verwendet fĂŒr den Betrieb der BetrugsbekĂ€mpfungslösung die mithilfe der Lösungen erfassten, in Abschnitt3.1 und 3.2 aufgefĂŒhrten technischen Informationen und personenbezogenen Daten, um

  • spezifische Anzeigenaufrufe zu ĂŒberprĂŒfen und zu identifizieren, die betrĂŒgerischer Natur sind, da sie von Bot-kontrollierten, nicht menschlichen Browsern generiert werden,

  • ungĂŒltigen Datenverkehr zu bewerten und zu identifizieren, wie z.B. Datenverkehr, der von Ad-Injektoren generiert wurde, Datenverkehr, der in Rechenzentren entstanden ist, falsch dargestellter Datenverkehr, nachgeahmter Datenverkehr und andere Arten von ungĂŒltigem Datenverkehr,

  • Websites, mobile Anwendungen und Anwendungen verbundener GerĂ€te sowie Medienunternehmen zu analysieren und zu identifizieren, die betrĂŒgerischen Datenverkehr aufweisen und/oder betrĂŒgerische Anzeigenaufrufe generieren,

  • Datenverkehrsmuster auf Websites zu identifizieren, die an betrĂŒgerischen WerbeaktivitĂ€ten beteiligt sind,

  • zwischen Datenverkehr zu unterscheiden, der von Bot-gesteuerten, nicht menschlichen Browsern und von menschlichen Browsern generiert wird,

  • festzustellen, ob analysierte Anzeigen maßgeblichen rechtlichen Vorschriften und von unseren Kunden festgelegten PrĂ€ferenzen genĂŒgen,

  • zu bestimmen, ob eine Middleware versucht, ihre Betriebsmerkmale falsch darzustellen, um die Identifikation von Betrug oder anderem ungĂŒltigem Datenverkehr zu verhindern,

  • zu bestimmen, ob Website-Datenverkehr oder Anzeigenaufrufe aus einer Serverfarm und nicht aus von Menschen generierten Browsing-AktivitĂ€ten stammen,

  • zu bestimmen, ob Datenverkehr durch betrĂŒgerische Praktiken oder durch andere Verkehrserfassungspraktiken erworben wird, die nicht den Vorgaben oder PrĂ€ferenzen eines Kunden entsprechen,

  • Aufzeichnungen von IP-Adressen und User-Agent-Kennungen in Zusammenhang mit Betrugsprogrammen und nicht von Menschen generiertem Datenverkehr („Betrugstabellen“) anzulegen. Da solche Datenpunkte mit nicht-menschlichen Interaktionen assoziiert werden, stellen sie keine personenbezogenen Daten dar.

DoubleVerify verwendet fĂŒr den Betrieb der Geo-Verifizierung die mithilfe der Lösungen erfassten, in Abschnitt3.3 aufgefĂŒhrten technischen Informationen und personenbezogenen Daten, um

  • auf höherer Ebene (Land, Bundesstaat, Region oder– bei Einwohnern der USA– Postleitzahl) den geografischen Aufenthaltsort des Endnutzers festzustellen und zu ĂŒberprĂŒfen, ob sich dieser innerhalb der Kampagnen- oder Verkehrseinstellungen des Kunden befindet.

DoubleVerify verwendet fĂŒr den Betrieb der Metriken zum Engagement auf Seitenebene die mithilfe der Lösungen erfassten, in Abschnitt3.4 aufgefĂŒhrten technischen Informationen und personenbezogenen Daten, um

  • Publisher-Kunden zu ermöglichen, die Performance bestimmter Inhalte auf ihren Vermarktern zu messen.

Soweit DoubleVerify von einem seiner als „Walled Gardens“ arbeitenden Kunden aufgefordert wird, zusĂ€tzliche personenbezogene Daten zur Ermöglichung bestimmter Lösungen zu verarbeiten, verarbeitet DoubleVerify diese personenbezogenen Daten ausschließlich zum Zweck der ErfĂŒllung seiner Verpflichtungen gegenĂŒber dem Kunden und in strikter Übereinstimmung mit den Anweisungen des Kunden, die fĂŒr den Betrieb, die Wartung und gegebenenfalls die Verbesserung der Lösungen erforderlich sind. Wenn Sie Fragen haben, empfehlen wir Ihnen, sich mit dem spezifischen Kunden in Verbindung zu setzen oder die Datenschutzdokumentation zu lesen, die er auf seinen Webseiten zur VerfĂŒgung stellt.

DarĂŒber hinaus kann es notwendig werden, dass Ihre personenbezogenen Daten in Verbindung mit Folgendem verwendet (z.B. analysiert) werden:

(a) eine Anordnung einer staatlichen Stelle, eines Gerichts, einer Strafverfolgungs- oder Aufsichtsbehörde, die eine solche Nutzung vorschreibt (z.B. im Rahmen einer laufenden Untersuchung, einer Vorladung, eines vergleichbaren Rechtsverfahrens bzw. Prozesses);

(b) geltenden Gesetzen, Vorschriften oder Regeln, um die Einhaltung der darin enthaltenen spezifischen Anforderungen sicherzustellen; oder

(c) unserer gutglĂ€ubigen Auffassung, dass die jeweilige Verwendung notwendig ist, um unsere eigenen Rechte oder die Rechte anderer zu schĂŒtzen oder zu verteidigen, bei Ermittlungen Hilfestellung zu leisten oder illegale AktivitĂ€ten zu verhindern.

5. Wie und an wen geben wir Daten weiter?

DoubleVerify gibt personenbezogene Daten nur dann an Dritte weiter, wenn dies fĂŒr unsere GeschĂ€ftszwecke des Betriebs, der Pflege und der Verbesserung unserer Lösungen unbedingt erforderlich ist. Soweit wir personenbezogene Daten freiwillig weitergeben, stellen wir sicher, dass sie von den EmpfĂ€ngern in einer Weise geschĂŒtzt werden, die mit unseren eigenen Richtlinien und Standards im Einklang steht.

Wir können Ihre personenbezogenen Daten an folgenden Personenkreis weitergeben:

Dienstleister– Unternehmen, die wir mit der AusfĂŒhrung von Dienstleistungen wie etwa IT- und Systemverwaltung, Infrastruktur- und Hosting-Dienstleistungen, Recherchen und Analysen, Support und QualitĂ€tssicherung, Sicherheits- und anderen Dienstleistungen fĂŒr uns zu den oben beschriebenen Zwecken und gemĂ€ĂŸ der oben beschriebenen Rechtsgrundlage beauftragt haben. Sie können eine Liste unserer Dienstleister anfordern und erfahren, welche personenbezogenen Daten und fĂŒr welche Zwecke sie diese erhalten, indem Sie Kontakt mit uns aufnehmen. Die Kontaktinformationen finden Sie in Abschnitt13 „Kontaktaufnahme mit DoubleVerify“ dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen.

Konzerngesellschaften– wie etwa Dachgesellschaften, Schwestergesellschaften, Tochtergesellschaften, Joint Ventures oder andere Unternehmen unter gemeinsamer Kontrolle, soweit dies fĂŒr den Betrieb, die Pflege und die Verbesserung unserer Lösungen erforderlich ist. Sie können eine Liste unserer Konzerngesellschaften anfordern und erfahren, welche personenbezogenen Daten und fĂŒr welche Zwecke sie diese erhalten, indem Sie Kontakt mit uns aufnehmen. Die Kontaktinformationen finden Sie in Abschnitt13 „Kontaktaufnahme mit DoubleVerify“ dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen.

Von unseren Kunden beauftragte Drittanbieter– zur UnterstĂŒtzung unserer Kunden können wir unsere Lösungen in andere Tools und Dienstleistungen integrieren, die von unseren Kunden beauftragt werden, um verbesserte Dienstleistungen und Berichtsfunktionen verfĂŒgbar zu machen. Unter keinen UmstĂ€nden erhalten wir Daten aus diesen Integrationen, die es DoubleVerify ermöglichen, unsere Daten anzureichern und Endnutzer zu identifizieren. In begrenzten Szenarien können wir Informationen zu Anzeigenaufrufen an Unternehmen weitergeben, die von unseren Kunden damit beauftragt wurden, Recherchen bezĂŒglich Marketing-EffektivitĂ€t anzustellen. Unter begrenzten UmstĂ€nden können unsere Kunden uns anweisen, bestimmte personenbezogene weiterzugeben, die erforderlich sind, um die FunktionalitĂ€t eines Produkts oder einer Dienstleistung zu ermöglichen, die nicht von DoubleVerify verwaltet werden.

Dritte, die an einer Unternehmenstransaktion beteiligt sind– fĂŒr den Fall, dass DoubleVerify von einem anderen Unternehmen erworben oder mit ihm fusioniert wird, oder im Fall einer Umstrukturierung, Auflösung oder anderen grundlegenden Änderung auf Unternehmensebene.

Wir können rechtlich verpflichtet sein, Ihre personenbezogenen Daten offenzulegen,

(a) Wenn ein Regierungsorgan, ein Gericht oder eine Strafverfolgungs- oder Aufsichtsbehörde eine solche Offenlegung verlangt (zum Beispiel im Rahmen einer laufenden Untersuchung, einer Vorladung oder eines vergleichbaren Rechtsverfahrens bzw. Prozesses);

(b) Sofern dies gemĂ€ĂŸ den geltenden Gesetzen, Vorschriften oder Regeln vorgesehen ist; oder

(c) wenn wir in gutem Glauben der Auffassung sind, dass die jeweilige Offenlegung notwendig ist, um unsere eigenen Rechte oder die Rechte anderer zu schĂŒtzen oder zu verteidigen, bei Ermittlungen Hilfestellung zu leisten oder illegale AktivitĂ€ten zu verhindern.

Betrugstabellen und andere Berichte in Zusammenhang mit BetrugsbekÀmpfung, Datenfeeds, APIs und Dashboards, die keine personenbezogenen Daten enthalten, können an Kunden und andere Dritte wie beispielsweise Branchenorganisationen weitergegeben oder ihnen zugÀnglich gemacht werden, soweit DoubleVerify hierauf angewiesen ist, um seine GeschÀftszwecke der Lieferung, Pflege und Verbesserung des BetrugsbekÀmpfungsteils unserer Lösungen zu erreichen und Anzeigenbetrug zu bekÀmpfen.

Sofern DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen keine anderslautenden ErlĂ€uterungen enthĂ€lt oder dies gemĂ€ĂŸ unseren Kundenvereinbarungen erforderlich ist, geben wir keine personenbezogenen Daten an unsere Kunden weiter. Standard-RĂŒckmeldungen und -Analysen, die wir Kunden ĂŒber unser Portal fĂŒr RĂŒckmeldungen zur VerfĂŒgung stellen, mit Ausnahme bestimmter RĂŒckmeldungen im Zusammenhang mit „Walled Gardens“, erfolgen aggregiert und anonym. RĂŒckmeldungen werden im Allgemeinen aggregiert, aber unter bestimmten UmstĂ€nden werden detailliertere RĂŒckmeldungen ĂŒber FTP-Endpunkte oder APIs bereitgestellt. Wir können anonyme technische Informationen in aggregierten Formaten oder in ihrer Rohform an Kunden und die von ihnen benannten EmpfĂ€nger sowie an Drittanbieter weitergeben, soweit wir dies fĂŒr notwendig erachten, um unsere GeschĂ€ftszwecke der Lieferung, Pflege und Verbesserung der Lösungen zu erreichen. DarĂŒber hinaus können wir anonyme oder deidentifizierte Daten in aggregierter Form im Rahmen unseres normalen GeschĂ€ftsbetriebs weitergeben; zum Beispiel, um Fallstudien und Berichte zu veröffentlichen, die Trends hinsichtlich der Vorteile und Leistungen unserer Lösungen aufzeigen sollen.

Der Klarheit halber und mit Ausnahme im Zusammenhang mit seiner Beziehung zu Kunden gibt DoubleVerify keine personenbezogenen Daten an Organisationen weiter, die nach Gesetzen wie etwa dem CCPA als „Unternehmen“ oder „Dritte“ tĂ€tig sind.

6. Wie lange bewahren wir personenbezogene Daten auf?

DoubleVerify bewahrt alle personenbezogenen Daten, die mithilfe seiner Lösungen verarbeitet werden, nur so lange auf, wie dies zur ErfĂŒllung der in dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen dargelegten Zwecke erforderlich ist, und in keinem Fall lĂ€nger als fĂŒnfundvierzig(45) Tage. Nach Ablauf dieses Zeitraums werden die personenbezogenen Daten in sicherer Form aus den Systemen von DoubleVerify entfernt.

Unter bestimmten UmstĂ€nden kann es notwendig oder erforderlich werden, Ihre personenbezogenen Daten fĂŒr einen lĂ€ngeren Zeitraum aufzubewahren, z.B.:

(a) Wenn ein Regierungsorgan, ein Gericht oder eine Strafverfolgungs- oder Aufsichtsbehörde eine lÀngere Aufbewahrung verlangt (im Rahmen einer laufenden Untersuchung, einer Vorladung oder eines vergleichbaren Rechtsverfahrens bzw. Prozesses);

(b) wie anderweitig erforderlich, um die Einhaltung geltender Gesetze, Vorschriften oder Regeln sicherzustellen; oder

(c) wenn wir in gutem Glauben der Auffassung sind, dass die jeweilige Aufbewahrung notwendig ist, um unsere eigenen Rechte oder die Rechte anderer zu schĂŒtzen oder zu verteidigen, bei Ermittlungen Hilfestellung zu leisten oder illegale AktivitĂ€ten zu verhindern.

Betrugstabellen können auf unbestimmte Zeit aufbewahrt werden, um die ordnungsgemĂ€ĂŸe Funktionsweise der BetrugsbekĂ€mpfungslösung zu gewĂ€hrleisten.

Technische Informationen können, da sie anonymer Natur sind, von DoubleVerify auf unbestimmte Zeit oder so lange aufbewahrt werden, wie dies in anderen Richtlinien von DoubleVerify vorgesehen und nach maßgeblichen Gesetzen sowie DoubleVerifys Vereinbarungen mit seinen Kunden zulĂ€ssig ist.

7. Wie werden personenbezogene Daten gesichert?

DoubleVerify unterhĂ€lt angemessene technische, physische und organisatorische Maßnahmen, die personenbezogene Daten vor versehentlicher oder unrechtmĂ€ĂŸiger Vernichtung oder versehentlichem Verlust, BeschĂ€digung, AbĂ€nderung, unbefugter Offenlegung oder unbefugtem Zugriff sowie vor allen anderen Formen unrechtmĂ€ĂŸiger Verarbeitung schĂŒtzen sollen. Auch wenn wir allgemein anerkannte Standards und bewĂ€hrte Verfahren zum Schutz personenbezogener Daten einhalten, ist keine Art der Speicherung oder Übermittlung zu 100% sicher. Wir arbeiten jedoch stĂ€ndig daran, unsere Sicherheitsvorkehrungen zu verbessern und Ihre personenbezogenen Daten sicher aufzubewahren.

8. Wie werden personenbezogene Daten ins Ausland ĂŒbermittelt?

Bitte beachten Sie, dass die von uns erhobenen personenbezogenen Daten an Server oder Datenbanken außerhalb Ihres Bundesstaates, Ihrer Provinz, Ihres Landes oder anderen Rechtsraums ĂŒbermittelt und dort gespeichert werden können. WĂ€hrend Ihre personenbezogenen Daten ĂŒber ein lokales temporĂ€res Rechenzentrum ĂŒbermittelt werden können, um sicherzustellen, dass die Lösungen effizient und kundenorientiert sind, speichert DoubleVerify alle ĂŒber die Lösungen erhobenen personenbezogenen Daten letztlich in den Vereinigten Staaten. Als globales Unternehmen verfĂŒgen wir ĂŒber Niederlassungen in den USA, Großbritannien, Frankreich, Belgien, Finnland, Deutschland, Israel, Kanada, Mexiko, Brasilien, Japan, Indien, Singapur und Australien. Unsere Mitarbeiter an diesen Standorten sind möglicherweise darauf angewiesen, auf Ihre personenbezogenen Daten zuzugreifen, um unsere Lösungen zu unterstĂŒtzen. Das an einigen dieser Standorte wie zum Beispiel in den Vereinigten Staaten herrschende Datenschutzniveau kann niedriger als dasjenige in der EuropĂ€ischen Union oder anderen LĂ€ndern sein, die starke Datenschutzgesetze und -vorschriften erlassen haben.

Wir haben Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten bei uns sicher gespeichert werden, die aufsichtsbehördlichen Datenschutz- und -sicherheitsanforderungen genĂŒgen, die fĂŒr Unternehmen der EuropĂ€ischen Union maßgeblich sind. Wir stellen ferner sicher, dass jeder andere EmpfĂ€nger Ihrer personenbezogenen Daten ein ausreichendes Maß an Schutz und Sicherheit bietet, wie etwa durch den Abschluss entsprechender Back-to-Back-Vereinbarungen und nötigenfalls die Vereinbarung von Standardvertragsklauseln oder alternativen Mechanismen fĂŒr die Übermittlung von Daten, wie sie von der EuropĂ€ischen Kommission oder einer anderen zustĂ€ndigen Aufsichtsbehörde genehmigt worden sind. Die in dieser DatenschutzerklĂ€rung erlĂ€uterten Datenschutzpraktiken von DoubleVerify entsprechen dem APEC-System von Regeln fĂŒr grenzĂŒberschreitenden Datenschutz (Cross Border Privacy Rules, CBPR) und dem System zur Anerkennung von Datenschutzmaßnahmen von Auftragsverarbeitern (Privacy Recognition for Processors, PRP). Das APEC-CBPR-System und das APEC-PRP-System bieten Rahmenbedingungen fĂŒr Organisationen, um den Schutz personenbezogener Daten zu gewĂ€hrleisten, die zwischen teilnehmenden APEC-Wirtschaftssystemen ĂŒbermittelt werden. Weitere Informationen zu den APEC-Rahmenbedingungen finden Sie hier. Wenn Sie Fragen dazu haben, wo wir personenbezogene Daten speichern, können Sie uns wie in Abschnitt13 „Kontaktaufnahme mit DoubleVerify“ dieser globalen DatenschutzerklĂ€rung beschrieben kontaktieren.

DarĂŒber hinaus befolgen DoubleVerify Inc. und seine Tochtergesellschaft Outrigger Media, Inc., die unter der Firmenbezeichnung OpenSlate, Zentrick Inc. agiert („DoubleVerify“), das EU-US-Datenschutzrahmenwerk (EU-US-DPF), die britische Erweiterung des EU-US-DPF und das Schweizer-US-Datenschutzrahmenwerk (Schweizer-US-DPF), wie vom US-Handelsministerium vorgesehen. DoubleVerify hat gegenĂŒber dem US-Handelsministerium zertifiziert, dass es die GrundsĂ€tze des EU-US-Datenschutzrahmenwerks (EU-US-DPF-GrundsĂ€tze) in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten einhĂ€lt, die aus der EuropĂ€ischen Union auf der Basis des EU-US-DPF und aus dem Vereinigten Königreich (und Gibraltar) im Rahmen der britischen Erweiterung des EU-US-DPF erhalten wurden. DoubleVerify hat gegenĂŒber dem US-Handelsministerium zertifiziert, dass es die GrundsĂ€tze des Schweizer-US-Datenschutzrahmenwerks (Schweizer-US-DPF-GrundsĂ€tze) in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten einhĂ€lt, die aus der Schweiz auf der Basis des Schweizer-US-DPF erhalten wurden. Sollte ein Konflikt zwischen den Bedingungen dieser Datenschutzrichtlinie und den GrundsĂ€tzen des EU-US-DPF und/oder des Schweizer-US-DPF existieren, haben diese GrundsĂ€tze Vorrang. Um mehr ĂŒber das Programm des Datenschutzrahmenwerks (DPF) zu erfahren und unsere Zertifizierung einzusehen, besuchen Sie bitte https://www.dataprivacyframework.gov/.

Im Rahmen der WeiterĂŒbermittlung ist DoubleVerify fĂŒr die Verarbeitung der von DoubleVerify erhaltenen personenbezogenen Daten gemĂ€ĂŸ dem EU-US-DPF, der britischen Erweiterung des EU-US-DPF und dem Schweizer-US-DPF verantwortlich und ĂŒbertrĂ€gt diese anschließend an einen Dritten, der in seinem Namen als Vertreter handelt. DoubleVerify bleibt gemĂ€ĂŸ den GrundsĂ€tzen des EU-US-DPF, der britischen Erweiterung des EU-US-DPF und des Schweizer-US-DPF weiterhin haftbar, wenn der Vertreter von DoubleVerify personenbezogene Daten auf eine Weise verarbeitet, die nicht mit den GrundsĂ€tzen des EU-US-DPF und der britischen Erweiterung des EU-US-DPF sowie den GrundsĂ€tzen des Schweizer-US-DPF im Einklang steht, es sei denn, DoubleVerify weist nach, dass DoubleVerify nicht fĂŒr das Ereignis verantwortlich ist, das zu dem Schaden gefĂŒhrt hat.

Die Bundeshandelskommission (Federal Trade Commission) beaufsichtigt DoubleVerifys Einhaltung des EU-US-DPF, der britischen Erweiterung des EU-US-DPF und des Schweizer-US-DPF. In bestimmten Situationen kann DoubleVerify verpflichtet sein, personenbezogene Daten als Reaktion auf rechtmĂ€ĂŸige Anordnungen staatlicher Behörden offenzulegen, wie insbesondere zur ErfĂŒllung von Auflagen der nationalen Sicherheit oder von Strafverfolgungsbehörden.

In Übereinstimmung mit dem EU-US-DPF und der britischen Erweiterung des EU-US-DPF sowie dem Schweizer-US-DPF verpflichtet sich DoubleVerify, Beschwerden im Zusammenhang mit den DPF-GrundsĂ€tzen ĂŒber unsere Erhebung und Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten zu lösen. Personen in der EU und der Schweiz, die Fragen oder Beschwerden zu unserer Handhabung personenbezogener Daten haben, die wir unter dem EU-US-DPF und der britischen Erweiterung des EU-US-DPF sowie dem Schweizer-US-DPF erhalten haben, sollten uns zunĂ€chst unter den in Abschnitt13 „Kontaktaufnahme mit DoubleVerify“ dieser globalen DatenschutzerklĂ€rung enthaltenen Informationen kontaktieren. In Befolgung des EU-US-DPF, der britischen Erweiterung des EU-US-DPF und des Schweizer-US-DPF hat sich DoubleVerify verpflichtet, ungelöste Beschwerden bezĂŒglich unseres Umgangs mit personenbezogenen Daten, die auf der Basis des EU-US-DPF, der britischen Erweiterung des EU-US-DPF und des Schweizer-US-DPF erhalten wurden, an TRUSTe, einen Anbieter alternativer Streitbeilegung mit Sitz in den USA, weiterzuleiten. Wenn Sie keine zeitnahe EmpfangsbestĂ€tigung Ihrer Beschwerde im Zusammenhang mit DPF-GrundsĂ€tzen von uns erhalten oder wenn wir Ihre Beschwerde im Zusammenhang mit DPF-GrundsĂ€tzen nicht zu Ihrer Zufriedenheit bearbeitet haben, besuchen Sie bitte https://feedback-form.truste.com/watchdog/request, um weitere Informationen zu erhalten oder eine Beschwerde einzureichen. Diese Streitbeilegungsdienste werden Ihnen kostenlos angeboten.

Bei Beschwerden in Bezug auf die Befolgung des EU-US-DPF, der britischen Erweiterung des EU-US-DPF und des Schweizer-US-DPF, die nicht durch einen der anderen DPF-Mechanismen geklÀrt werden konnten, haben Sie unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit, ein verbindliches Schiedsverfahren anzurufen. Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen DPF-Website: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Welches sind Ihre Rechte?

Endnutzern in bestimmten LĂ€ndern können Rechte betroffener Personen zustehen, die es ihnen ermöglichen, AntrĂ€ge in Bezug auf ihre personenbezogenen Daten zu stellen. Die meisten LĂ€nder gewĂ€hren Endnutzern außerdem das Recht, darĂŒber informiert zu werden, wie personenbezogene Daten erfasst, verwendet und an wen sowie fĂŒr welche Zwecke sie gegebenenfalls weitergegeben oder ĂŒbermittelt wurden. DoubleVerifys DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen zielt darauf ab, diese Anforderungen zu erfĂŒllen; wenn Sie jedoch zusĂ€tzliche Fragen haben oder besser verstehen möchten, wie Ihre personenbezogenen Daten erfasst, verwendet oder an wen und warum sie möglicherweise weitergeleitet oder ĂŒbermittelt worden sind, kontaktieren Sie uns bitte wie in Abschnitt13 „Kontaktaufnahme mit DoubleVerify“ unten vorgesehen.

Einwohnern unter anderem des EuropĂ€ischen Wirtschaftsraums, des Vereinigten Königreichs, der Schweiz oder Kaliforniens stehen eine Reihe von Rechten aus den maßgeblichen Datenschutzgesetzen und -vorschriften wie z.B. der DSGVO und dem CCPA zu. Um diese Rechte auszuĂŒben, können Sie dieses Formular verwenden oder uns unter Verwendung der Angaben in Abschnitt13 „Kontaktaufnahme mit DoubleVerify“ unten kontaktieren. Im Einklang mit bestimmten Gesetzen und Vorschriften wie etwa dem CCPA haben Sie außerdem die Möglichkeit, einen bevollmĂ€chtigten Vertreter zu benennen, um einen Antrag einzureichen oder ein Recht in Ihrem Namen auszuĂŒben. Wir werden Sie wegen der AusĂŒbung Ihrer Rechte nicht benachteiligen oder Vergeltungsmaßnahmen gegen Sie ergreifen.

Bei diesen Rechten handelt es sich um

a) das Recht auf Zugang zu jeglichen Sie betreffenden personenbezogenen Daten, die wir gegebenenfalls gespeichert haben, einschließlich Informationen ĂŒber die Kategorien und die spezifischen Teile personenbezogener Daten,

b) das Recht, unrichtige Sie betreffende personenbezogene Daten, die wir gegebenenfalls gespeichert haben, zu berichtigen. Bitte denken Sie daran, dass es aufgrund der Art der von uns erhobenen personenbezogenen Daten und unseres Verfahrens der Erhebung höchst unwahrscheinlich ist, dass wir personenbezogene Daten aufbewahren, die unrichtig sind oder UmstÀnden entsprechen, die eine Korrektur erfordern,

c) das Recht, zu verlangen, dass DoubleVerify jegliche Sie betreffenden personenbezogenen Daten, die wir gegebenenfalls gespeichert haben, löscht,

d) das Recht, zu verlangen, dass die Verarbeitung Sie betreffender personenbezogener Daten fĂŒr einen bestimmten Zeitraum ausgesetzt oder eingeschrĂ€nkt wird, z.B. solange Sie prĂŒfen, ob Ihnen weitere Rechte zustehen, die Sie ausĂŒben möchten,

e) das Recht, der Verarbeitung zu widersprechen, soweit Ihre personenbezogenen Daten auf der Grundlage eines berechtigten Interesses verarbeitet werden,

f) das Recht, Ihre Einwilligung ĂŒber das Transparenz- und Einwilligungsregelwerk von IAB Europa zu widerrufen, falls Ihre personenbezogenen Daten auf der Grundlage Ihrer Einwilligung verarbeitet werden.

Wir erfĂŒllen jegliche AntrĂ€ge in Zusammenhang mit Endnutzern im grĂ¶ĂŸtmöglichen Umfang, sofern wir die Übereinstimmung des Endnutzers mit personenbezogenen Daten festgestellt haben, die in unseren Systemen gespeichert sind. Unter bestimmten UmstĂ€nden können wir jedoch verpflichtet sein, Ihre IdentitĂ€t zu ĂŒberprĂŒfen, um AntrĂ€ge zu bearbeiten. Um Ihre IdentitĂ€t zu ĂŒberprĂŒfen oder die Tragweite Ihres Antrags zu verstehen, mĂŒssen wir möglicherweise zusĂ€tzliche Informationen ĂŒber Sie anfordern. Sie sind nicht verpflichtet, ein Konto bei uns zu einzurichten, damit Sie eine Anfrage stellen können oder Ihre Anfrage erfĂŒllt wird. Sie haben uns eine E-Mail-Adresse fĂŒr Zwecke unserer Kommunikation mit Ihnen und unserer Bearbeitung Ihres Antrags sowie alle Informationen zu ĂŒbermitteln, die wir möglicherweise benötigen, um ĂŒberprĂŒfen zu können, ob wir Sie betreffende personenbezogene Daten gespeichert haben. Bitte beachten Sie, dass es UmstĂ€nde geben kann, die es uns unmöglich machen, Ihrem Antrag stattzugeben; wenn dies der Fall ist, erlĂ€utern wir Ihnen jedoch die GrĂŒnde. Sollten sich keine Sie betreffenden personenbezogenen Daten in unserem Besitz befinden, lassen wir Sie dies wissen. Wir unternehmen alle Anstrengungen, auf alle Anfragen und AntrĂ€ge so schnell wie vernĂŒnftigerweise möglich einzugehen, wir bitten jedoch um Ihr VerstĂ€ndnis, dass es bis zu dreißig(30) Tage dauern kann, bevor wir antworten.

Soweit DoubleVerify als „Auftragsverarbeiter“, „Auftragnehmer“ oder „Dienstleister“ im Sinne der Definitionen nach geltendem Recht fungiert, haben Sie AntrĂ€ge auf AusĂŒbung Ihrer Rechte gegebenenfalls an den jeweiligen zu Kunden richten, der als „Verantwortlicher“ oder „Unternehmen“ fungiert.

10. ZusÀtzliche Angaben

Bestimmte Datenschutzgesetze und -vorschriften wie etwa das CCPA schreiben Unternehmen vor offenzulegen, ob sie personenbezogene Daten verkaufen. DoubleVerify gibt personenbezogene Daten in keiner Art und Weise weiter, die nach den Gesetzen von Kalifornien, Virginia, Nevada oder vergleichbaren Gesetzen einen „Verkauf“ oder eine „Weitergabe“ darstellen wĂŒrde.

11. Verwendet DoubleVerify kĂŒnstliche Intelligenz?

DoubleVerify verwendet kĂŒnstliche Intelligenz („KI“) in verschiedenen Funktionen und auf verschiedene Weise im gesamten Unternehmen. Obwohl DoubleVerify KI-Technologien nutzt, erfolgt bei uns keine „automatisierte Entscheidungsfindung“ im Sinne der geltenden Datenschutzgesetze und -vorschriften.

12. Anwendbares Recht

Diese DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen unterliegt, soweit anwendbar und nach den geltenden Gesetzen und Vorschriften zulĂ€ssig, den internen Gesetzen des Bundesstaates Delaware, nach denen sie auch ausgelegt wird, und jegliche Streitigkeiten werden von den zustĂ€ndigen Gerichten in Delaware entschieden.

12. Aktualisieren wir diese DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen?

Wir können diese DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen von Zeit zu Zeit aktualisieren, um Änderungen an unseren Lösungen, Vorgehensweisen und Richtlinien oder andere interne oder externe Änderungen widerzuspiegeln sowie neue gesetzliche Anforderungen zu erfĂŒllen. Alle Änderungen werden veröffentlicht, sobald sie in Kraft treten. Wenn wir Aktualisierungen vornehmen, Ă€ndern wir das eingangs dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen aufgefĂŒhrte „Datum des Inkrafttretens“, damit Sie leichter erkennen können, wann Änderungen vorgenommen wurden. Um ĂŒber solche Aktualisierungen informiert zu bleiben, empfehlen wir Ihnen, diese DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen regelmĂ€ĂŸig durchzugehen. Bitte beachten Sie, dass jegliche Übersetzungen dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen ausschließlich dazu bestimmt sind, Ihren Zugriff auf diese Informationen zu erleichtern. Die englische Version ist die einzige offizielle Version dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen, weshalb etwaige Übersetzungsungenauigkeiten oder Diskrepanzen nicht bindend sind und im Hinblick auf Compliance- oder Durchsetzungszwecke keinerlei rechtliche Wirkung entfalten.

13. Wie Sie mit DoubleVerify Kontakt aufnehmen können

Wenn Sie Fragen, Bedenken oder Kommentare zu dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen haben oder der Ansicht sind, dass Ihre personenbezogenen Daten in einer Weise verwendet wurden, die nicht mit der DatenschutzerklĂ€rung oder Ihren Entscheidungen vereinbar ist, können Sie sich wie folgt an unser Datenschutzteam wenden:

Kontaktinformationen des Datenschutzbeauftragten (Datenschutzteam)
DoubleVerify Inc.
462Broadway
New York, NY10013
privacy@doubleverify.com

Wenn Sie ein ungelöstes Anliegen bezĂŒglich des Schutzes oder der Verwendung von Daten haben, auf das wir nicht in zufriedenstellender Form eingegangen sind, wenden Sie sich bitte an unseren in den USA ansĂ€ssigen unabhĂ€ngigen Anbieter fĂŒr die Lösung von Streitigkeiten (kostenlos) unter https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Wir verpflichten uns, eine faire Lösung Ihrer etwaigen Beschwerden oder Bedenken in Zusammenhang mit dem Schutz Ihrer Daten oder dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen zu erreichen. Wenn Sie jedoch der Meinung sind, dass wir Ihnen nicht helfen konnten, gibt es keine Bestimmung in dieser DatenschutzerklĂ€rung fĂŒr Lösungen, die Ihre Rechte aus maßgeblichen Gesetzen beschrĂ€nkt oder dies versucht, einschließlich der je nach Ihrem Wohnsitzland fĂŒr Sie bestehenden Möglichkeit, eine Beschwerde bei Ihrer lokalen Datenschutzbehörde oder einer anderen Stelle mit ZustĂ€ndigkeit fĂŒr datenschutzbezogene Angelegenheiten einzulegen.

Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ της DoubleVerify

Î—ÎŒÎ”ÏÎżÎŒÎ·ÎœÎŻÎ± έΜαρΟης ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ‚: 9 ΟÎșτωÎČÏÎŻÎżÏ… 2025

ΕπÎčσÎșόπηση

Η DoubleVerify, Inc., ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ τÎčς ÎžÏ…ÎłÎ±Ï„ÏÎčÎșές της σΔ ÏŒÎ»Îż Ï„ÎżÎœ ÎșÏŒÏƒÎŒÎż («DoubleVerify», Â«Î”ÎŒÎ”ÎŻÏ‚Â», Â«Î”ÎŒÎŹÏ‚Â» Îź «Όας») Î”ÎŻÎœÎ±Îč Îż Î·ÎłÎ­Ï„Î·Ï‚ Ï„ÎżÏ… ÎșÎ»ÎŹÎŽÎżÏ… στηΜ Ï€Î±ÏÎżÏ‡Îź ÎŽÎčÎ±Ï†ÎŹÎœÎ”Îčας ÎșαÎč ΔυΞύΜης στÎčς ÎŽÎčαΎÎčÎșτυαÎșές ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς. Η DoubleVerify χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΔί ÎŽÎčÎŹÏ†ÎżÏÎ”Ï‚ Ï„Î”Ï‡ÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ”Ï‚ ÎłÎčα τη ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎź Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ ÎŽÎčαΎÎčÎșτυαÎșές ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς, τηΜ ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ± σΔ ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€ÎżÏ…Ï‚, τηΜ ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ± σΔ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎ­Ï‚ ÎșÎčΜητώΜ συσÎșΔυώΜ ÎșαÎč τηΜ ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ± ΌΔταΟύ συΜΎΔΎΔΌέΜωΜ συσÎșΔυώΜ, ώστΔ Μα παραΎόσΔÎč Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Î± ÎșαÎč λύσΔÎčς ÎŽÎčÎ±Ï†ÎŹÎœÎ”Îčας, Î»ÎżÎłÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč Όέτρησης στη ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση (ÏƒÏ…Î»Î»ÎźÎČΎηΜ, «ΛύσΔÎčς»). Η Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… (η Â«Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ») Î”ÎŸÎ·ÎłÎ”ÎŻ Ï€ÎżÎčÎżÎč Î”ÎŻÎŒÎ±ÏƒÏ„Î”, πώς ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ”, χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ” ÎșαÎč ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ” Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Όέσω τωΜ ΛύσΔώΜ Όας, ÎșαΞώς ÎșαÎč πώς ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ασÎșÎźÏƒÎ”Ï„Î” τα ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… σας.

Î•ÎŹÎœ ΞέλΔτΔ πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż ΌΔ Ï„ÎżÎœ ÎżÏ€ÎżÎŻÎż η DoubleVerify Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ ΎηΌόσÎčα Ï€ÏÎżÏƒÎČÎŹÏƒÎčÎŒÎżÏ…Ï‚ ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€ÎżÏÏ‚ Όας, ΔπÎčσÎșÎ”Ï†ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î™ÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€ÎżÏÏ‚ Όας ÎșαÎč τη Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ÎœÎŹÏÎșΔτÎčÎœÎłÎș.

Î•ÎŹÎœ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” τÎčς ΛύσΔÎčς της DoubleVerify ÎșαÎč ΞέλΔτΔ πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Ï„Îż πώς η DoubleVerify Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč Όέσω τωΜ Î”ÏÎłÎ±Î»Î”ÎŻÏ‰Îœ Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ Όας, ΔπÎčσÎșÎ”Ï†ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” τη Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Î•ÏÎłÎ±Î»Î”ÎŻÏ‰Îœ Î‘ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏŽÎœ.

Î†ÎŒÎ”ÏƒÎżÎč ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÎč

ÎŁÎ±Ï‚ συΜÎčÏƒÏ„ÎżÏÎŒÎ” Μα ÎŽÎčαÎČÎŹÏƒÎ”Ï„Î” τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ ÏƒÏ„Îż ÏƒÏÎœÎżÎ»ÏŒ της ÎłÎčα Μα ÎČΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč Î”ÎŻÏƒÏ„Î” Ï€Î»ÎźÏÏ‰Ï‚ Î”ÎœÎ·ÎŒÎ”ÏÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎżÎč. Î©ÏƒÏ„ÏŒÏƒÎż, ÎłÎčα Μα σας ÎŽÎčΔυÎșÎżÎ»ÏÎœÎżÏ…ÎŒÎ” Μα ÎČÏÎ”ÎŻÏ„Î” ÎșαÎč Μα Î”ÎŸÎ”Ï„ÎŹÏƒÎ”Ï„Î” ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčΌέΜα Όέρη της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ, τηΜ Ï‡Ï‰ÏÎŻÏƒÎ±ÎŒÎ” στÎčς Î”ÎŸÎźÏ‚ ΔΜότητΔς:

  1. ΠοÎčα Î”ÎŻÎœÎ±Îč η DoubleVerify;
  2. ΠοÎčÎżÏ‚ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Îż ÏÏŒÎ»ÎżÏ‚, ÎżÎč ÏƒÏ„ÏŒÏ‡ÎżÎč ÎșαÎč η ÎœÎżÎŒÎčÎșÎź ÎČÎŹÏƒÎ· της Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚;
  3. ΠοÎčα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ” ÎșαÎč ÎłÎčα Ï€ÎżÎčÎżÏ…Ï‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚;
  4. Πώς χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ” τα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ”;
  5. Πώς ÎșαÎč σΔ Ï€ÎżÎčÎżÎœ ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ” ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ±;
  6. ΓÎčα Ï€ÏŒÏƒÎż Ï‡ÏÎżÎœÎčÎșό ÎŽÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ± ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎżÏÎŒÎ” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚;
  7. Πώς Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”ÏÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚;
  8. Πώς ÎŽÎčαÎČÎčÎČÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ÎŽÎčΔΞΜώς ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚;
  9. ΠοÎčα Î”ÎŻÎœÎ±Îč τα ÎŽÎčÎșαÎčÏŽÎŒÎ±Ï„ÎŹ σας;
  10. ΠρόσΞΔτΔς ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îčς
  11. ΔÎčÎ­Ï€ÎżÎœ ÎŽÎŻÎșαÎčÎż
  12. Î•ÎœÎ·ÎŒÎ”ÏÏŽÎœÎżÏ…ÎŒÎ” τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ;
  13. Πώς ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ DoubleVerify;

1. ΠοÎčα Î”ÎŻÎœÎ±Îč η DoubleVerify;

ΟÎč ÎŽÎčαπÎčστΔυΌέΜΔς πλατφόρΌΔς της DoubleVerify Ï€Î±ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…Îœ Î±ÎœÎ”ÎŸÎŹÏÏ„Î·Ï„Î· Όέτρηση ψηφÎčαÎșώΜ ΌέσωΜ, ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± ÎșαÎč αΜαλυτÎčÎșÎŹ ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ± σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ ΔΜτύπωση Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚ ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ (Îź «ad») ÎșαÎč ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚ σΔ έΜαΜ ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€Îż, ÎłÎčα Μα ÎČÎżÎ·ÎžÎźÏƒÎżÏ…Îœ Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎŽÎčαφηΌÎčστές, τα πραÎșÏ„ÎżÏÎ”ÎŻÎ± ÎșαÎč Ï„ÎżÏ…Ï‚ πωλητές ÎŽÎčαφηΌÎčστÎčÎșώΜ Î±Ï€ÎżÎžÎ”ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ (ÏƒÏ…Î»Î»ÎźÎČΎηΜ, Â«Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚Â») Μα ΔπÎčÎČΔÎČαÎčÏŽÏƒÎżÏ…Îœ τα αÎșρÎčÎČÎź χαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚, συΌπΔρÎčλαΌÎČÎ±ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ της Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčας της Î”Ï€Ï‰ÎœÏ…ÎŒÎŻÎ±Ï‚, τÎčς ÎŒÎ”Ï„ÏÎźÏƒÎ”Îčς Ξέασης, τÎčς Ï€Î±ÏÎ±ÎŒÎ­Ï„ÏÎżÏ…Ï‚ ÏƒÏ…ÎŒÏ†ÏÎ±Î¶ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ÎșαÎč πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ (ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, Ï„ÎżÎœ ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€Îż ÏŒÏ€ÎżÏ… Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ÎŒÎčα ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση, ÎșαÎč Ï€ÎżÏ Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč στηΜ ÎčÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±), τηΜ ΔΜτύπωση τωΜ ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ ÎșαÎč τα χαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ Ï€ÎżÎčότητας της ÎŽÎčαΎÎčÎșτυαÎșÎźÏ‚ ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč Ï€Î±ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÎłÎœÏŽÏƒÎ”Îčς Ï€ÎżÏ… ΔπÎčÏ„ÏÎ­Ï€ÎżÏ…Îœ ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας Μα λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ…Îœ τΔÎșΌηρÎčωΌέΜΔς Î±Ï€ÎżÏ†ÎŹÏƒÎ”Îčς σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ­Ï„Î·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎčÎșÎżÏ πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎșαÎč της Î”Ï€Ï‰ÎœÏ…ÎŒÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚.

ΠÎčÏƒÏ„Î”ÏÎżÏ…ÎŒÎ” στηΜ Ï€Î±ÏÎżÏ‡Îź ÎčÏƒÏ‡Ï…ÏÎźÏ‚ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… σΔ ÎżÏ€ÎżÎčÎżÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎŹÏ„ÎżÎŒÎż Ï„ÎżÏ… ÎżÏ€ÎżÎŻÎżÏ… τÎčς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΔΜΎέχΔταÎč Μα Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±Î¶ÏŒÎŒÎ±ÏƒÏ„Î” υπό ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎčÎŽÎčότητα - ΔπΔÎčÎŽÎź πÎčÏƒÏ„Î”ÏÎżÏ…ÎŒÎ” ότÎč Ï„Îż ÎčÎŽÎčωτÎčÎșό Î±Ï€ÏŒÏÏÎ·Ï„Îż Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΞΔΌΔλÎčώΎΔς ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ±, όχÎč ÎșÎŹÏ„Îč Ï€ÎżÏ… Ξα πρέπΔÎč Μα Î”ÎŸÎ±ÏÏ„ÎŹÏ„Î±Îč από Ï„Îż Ï€ÎżÏ Î¶Î”ÎŻÏ„Î”. ΓÎčα Μα Î±ÎœÏ„Î±Ï€ÎżÎșρÎčÎžÎżÏÎŒÎ” σΔ Î±Ï…Ï„ÎźÎœ τηΜ Î±ÏÏ‡Îź, αΜτÎčÎŒÎ”Ï„Ï‰Ï€ÎŻÎ¶ÎżÏ…ÎŒÎ” ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč Îź ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ έΜα Ï„Î±Ï…Ï„ÎżÏ€ÎżÎčÎ·ÎŒÎ­ÎœÎż Îź Ï„Î±Ï…Ï„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎčÎŒÎż ÎŹÏ„ÎżÎŒÎż ως Â«Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚Â», Î±ÎœÎ”ÎŸÎŹÏÏ„Î·Ï„Î± από τηΜ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ Î±Ï„ÏŒÎŒÎżÏ…. ÎŒÏƒÎżÎœ Î±Ï†ÎżÏÎŹ στÎčς ΛύσΔÎčς Όας, η DoubleVerify πΔρÎčÎżÏÎŻÎ¶Î”Îč ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ” σΔ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ ΔπÎčÏ„ÏÎ­Ï€ÎżÏ…Îœ τηΜ Ï„Î±Ï…Ï„ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ΔΜός Î±Ï„ÏŒÎŒÎżÏ… Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ πρόσΞΔτΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚. ΓÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, η DoubleVerify Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč τη ÎŽÎčΔύΞυΜση ÎŽÎčαΎÎčÎșτυαÎșÎżÏ Ï€ÏÏ‰Ï„ÎżÎșÏŒÎ»Î»ÎżÏ… σας («IP»), η ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± Î”ÎŻÎœÎ±Îč έΜας αρÎčΞΌός Ï€ÎżÏ… ΔÎșÏ‡Ï‰ÏÎ”ÎŻÏ„Î±Îč αυτόΌατα σΔ έΜαΜ Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź όταΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč Ï„Îż ÎŽÎčαΎίÎșÏ„Ï…Îż. ΑΜ ÎșαÎč η DoubleVerify αΜτÎčÎŒÎ”Ï„Ï‰Ï€ÎŻÎ¶Î”Îč τÎčς ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ως Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚, σύΌφωΜα ΌΔ τÎčς ÎČέλτÎčστΔς πραÎșτÎčÎșές ÎșαÎč Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚, ΎΔΜ ÏƒÏ…ÎœÎŽÏ…ÎŹÎ¶ÎżÏ…ÎŒÎ” Ï€ÎżÏ„Î­ αυτές τÎčς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΌΔ ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ώλλα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± Ï€ÎżÏ… Ξα Όας ΔπÎčÏ„ÏÎ­ÏˆÎżÏ…Îœ Μα Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎčÎżÏÎŻÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Ï„Îż ÎŹÏ„ÎżÎŒÎż ΌΔ Ï„Îż ÎżÏ€ÎżÎŻÎż ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč.

Η Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ έχΔÎč σÎșÎżÏ€ÏŒ Μα ΔΜηΌΔρώσΔÎč τα ÎŹÏ„ÎżÎŒÎ± τωΜ ÎżÏ€ÎżÎŻÏ‰Îœ τα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα Ï…Ï€ÎżÎČÎ»Î·ÎžÎżÏÎœ σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± Όέσω τωΜ ΛύσΔώΜ Όας («΀ΔλÎčÎșοί Î§ÏÎźÏƒÏ„Î”Ï‚Â» Îź Â«Î”ÏƒÎ”ÎŻÏ‚Â» ÎșαÎč «σας»): (1) ÎłÎčα Ï„ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÏÏ€ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ Ï€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα συλλέΟΔÎč η DoubleVerify ÎłÎčα Î”ÏƒÎŹÏ‚ Îź τη συσÎșÎ”Ï…Îź σας όταΜ ÎŒÎčα ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση Ï€ÎżÏ… αΜαλύΔταÎč από Î”ÎŒÎŹÏ‚ Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎŻÎŽÎ”Ï„Î±Îč σΔ Î”ÏƒÎŹÏ‚ σΔ έΜαΜ ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€Îż Ï€ÎżÏ… ÎČλέπΔτΔ Îź σΔ ÎŒÎčα Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Ï€ÎżÏ… χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î”, (2) ÎłÎčα τÎčς πραÎșτÎčÎșές ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Όας, πώς ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎŒÎ” Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ”, ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” ÎșαÎč ÎșÎ±Ï„ÎŹ τα Ώλλα Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÏ„ÎżÏÎŒÎ” Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÎžÎ”Ï‰ÏÎżÏÎœÏ„Î±Îč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč (3) Ï€ÎżÎčα Î”ÎŻÎœÎ±Îč τα ÎŽÎčÎșαÎčÏŽÎŒÎ±Ï„ÎŹ σας σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τÎčς ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚. Η Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ Î”ÎŸÎ·ÎłÎ”ÎŻ Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Ï€ÎżÎčΔς Όη Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ («΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚Â») ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ” σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τÎčς ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς Ï€ÎżÏ… παραÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎżÏÎŒÎ” ÎșαÎč πώς χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ” αυτές τÎčς ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎłÎčα Μα Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” τÎčς ΛύσΔÎčς Όας.

2. ΠοÎčÎżÏ‚ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Îż ÏÏŒÎ»ÎżÏ‚, ÎżÎč ÏƒÏ„ÏŒÏ‡ÎżÎč ÎșαÎč η ÎœÎżÎŒÎčÎșÎź ÎČÎŹÏƒÎ· της Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚;

ΟÎč ΛύσΔÎčς ÎłÎčα Î”ÎœÏ„ÎżÏ€ÎčσΌό ÎșαÎč Î”ÎŸÎŹÎ»Î”Îčψη της Î±Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚ από τηΜ DoubleVerify (Â«Î•ÎŸÎŹÎ»Î”Îčψη Î‘Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚Â» - «Fraud Elimination»), συΌΌόρφωσης ÎłÎ”Ï‰ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎźÏ‚ Î”Ï€Î±Î»ÎźÎžÎ”Ï…ÏƒÎ·Ï‚ (Â«Î“Î”Ï‰ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎź Î•Ï€Î±Î»ÎźÎžÎ”Ï…ÏƒÎ·Â» - «Geo Verification») ÎșαÎč Μέτρησης Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏÏ‚ ÎŁÏ…ÎŒÎŒÎ”Ï„ÎżÏ‡ÎźÏ‚ ΕπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… Î™ÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚ (Page Level Engagement Metric) απαÎčÏ„ÎżÏÎœ τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ. ΕÎșτός από τÎčς πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†ÎżÎœÏ„Î±Îč παραÎșÎŹÏ„Ï‰, ÏŒÏƒÎżÎœ Î±Ï†ÎżÏÎŹ ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÏÏ‚ όπως Îż ΓΔΜÎčÎșός ÎšÎ±ÎœÎżÎœÎčσΌός ÎłÎčα τηΜ Î ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ± Î”Î”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ («ΓΚΠΔ»), η DoubleVerify λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ τηΜ Î•ÎŸÎŹÎ»Î”Îčψη Î‘Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚ ως Â«Ï…Ï€Î”ÏÎžÏ…ÎœÎżÏ‚ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚Â» ÎșαÎč λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ τηΜ Î“Î”Ï‰ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎź Î•Ï€Î±Î»ÎźÎžÎ”Ï…ÏƒÎ· ÎșαÎč τηΜ Μέτρηση Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏÏ‚ ÎŁÏ…ÎŒÎŒÎ”Ï„ÎżÏ‡ÎźÏ‚ ΕπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… Î™ÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚ ως «ΔÎșτΔλώΜ τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Â». ÎŒÏƒÎżÎœ Î±Ï†ÎżÏÎŹ ÏƒÏ„Îż ÎÏŒÎŒÎż Ï€Î”ÏÎŻ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΚαταΜαλωτώΜ της ΚαλÎčφόρΜÎčα («CCPA») ÎșαÎč Ώλλα ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčστÎčÎșÎŹ Ï€Î»Î±ÎŻÏƒÎčα Ï€ÎżÎ»ÎčτΔÎčώΜ τωΜ ΗΠΑ, Îż χαραÎșτηρÎčσΌός Όας ΔΜΎέχΔταÎč Μα ÎŽÎčαφέρΔÎč Î±ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ τη ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčΌέΜη σχέση ΌΔ ÎșΏΞΔ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·. ΕπΔÎčÎŽÎź ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±Î¶ÏŒÎŒÎ±ÏƒÏ„Î” ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč από τηΜ Ï„Î”Ï‡ÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Όας ÎșαÎč «ΎÎčÎ±Ï„ÎŻÎžÎ”ÎœÏ„Î±Îč» σΔ Î”ÎŒÎŹÏ‚ από Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας, λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎŒÎ” ÎłÎ”ÎœÎčÎșÎŹ ως Â«Î”ÏÎłÎżÎ»ÎŹÎČÎżÏ‚Â» σύΌφωΜα ΌΔ Ï„ÎżÎœ CCPA Îź ως «ΔÎșτΔλώΜ τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Â» σύΌφωΜα ΌΔ ÎŹÎ»Î»ÎżÏ…Ï‚ Ï€ÎżÎ»ÎčτΔÎčαÎșÎżÏÏ‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčστÎčÎșÎŹ Ï€Î»Î±ÎŻÏƒÎčα τωΜ ΗΠΑ. ΜΔ τηΜ ΔπÎčφύλαΟη τωΜ αΜωτέρω, σΔ πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς ÏŒÏ€ÎżÏ… ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč στηΜ DoubleVerify Όέσω Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Î”ÎœÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï‰Îœ ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ Όη τυπÎčÎșώΜ ΌέσωΜ, ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ± όταΜ αυτές ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎșαÎč Ï€Î±ÏÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Îč από έΜαΜ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· ÎłÎčα Î±ÎœÎŹÎ»Ï…ÏƒÎ· της DoubleVerify, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎžÎ”Ï‰ÏÎ·ÎžÎżÏÎŒÎ” «ΔÎșτΔλώΜ τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Â» Îź Â«Ï€ÎŹÏÎżÏ‡ÎżÏ‚ υπηρΔσÎčώΜ» σύΌφωΜα ΌΔ Ï„ÎżÎœ CCPA. Αυτό Ï„Îż ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčÎż Î”ÎŻÎœÎ±Îč πÎčÎż ÎșÎżÎčΜό στÎčς ÏƒÏ…ÎœÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ”Ï‚ Όας ΌΔ Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ στα Όέσα ÎșÎżÎčΜωΜÎčÎșÎźÏ‚ ÎŽÎčÎșτύωσης ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Ï€ÎżÏ… λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ ÎčÎŽÎčÎżÎșτησÎčαÎșÎŹ πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±, Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Ï‡ÎœÎŹ Î±ÎœÎ±Ï†Î­ÏÎżÎœÏ„Î±Îč ως «walled gardens».



ΕÎșτός από τηΜ Î•ÎŸÎŹÎ»Î”Îčψη Î‘Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚, συΌπΔρÎčλαΌÎČÎ±ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ΔÎșÎ”ÎŻÎœÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… απαÎčÏ„ÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα τηΜ πÎčÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ΔΜτυπώσΔωΜ σύΌφωΜα ΌΔ τÎčς τυπÎčÎșές πραÎșτÎčÎșές Ï„ÎżÏ… ÎșÎ»ÎŹÎŽÎżÏ… (π.χ. ÎșÎ±Ï„Î”Ï…ÎžÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎčΔς ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­Ï‚ Ï„ÎżÏ… ÎŁÏ…ÎŒÎČÎżÏ…Î»ÎŻÎżÏ… Î’Î±ÎžÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏƒÎ”Ï‰Îœ ΜέσωΜ), τη Î“Î”Ï‰ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎź Î•Ï€Î±Î»ÎźÎžÎ”Ï…ÏƒÎ· ÎșαÎč τη Μέτρηση Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏÏ‚ ÎŁÏ…ÎŒÎŒÎ”Ï„ÎżÏ‡ÎźÏ‚ ΕπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… Î™ÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚, ÎżÎč ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ΛύσΔÎčς της DoubleVerify (όπως η ΎυΜατότητα Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ‚, η Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα της Î”Ï€Ï‰ÎœÏ…ÎŒÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč η Îșαταλληλότητα) ΎΔΜ απαÎčÏ„ÎżÏÎœ ÎłÎ”ÎœÎčÎșÎŹ τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ. Î©ÏƒÏ„ÏŒÏƒÎż, Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ πΔρÎčÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς, όπως πΔρÎčπτώσΔÎčς ÏŒÏ€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Ï€Î±ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÎŒÎ” Ï„Î­Ï„ÎżÎčΔς ΛύσΔÎčς σΔ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Ï€ÎżÏ… λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ «walled gardens», ÏŒÏ€ÎżÏ… Î±Ï…Ï„ÎżÎŻ ÎżÎč Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚, ÏƒÏ„Îż ÏÏŒÎ»Îż Ï„ÎżÏ…Ï‚ ως Ï…Ï€Î”ÏÎžÏ…ÎœÎżÎč Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα απαÎčÏ„ÎżÏÎœ από τηΜ DoubleVerify Μα Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ πρόσΞΔτΔς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΀ΔλÎčÎșώΜ ΧρηστώΜ Îź ατόΌωΜ Ï€ÎżÏ… ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ Î»ÎżÎłÎ±ÏÎčÎ±ÏƒÎŒÎżÏÏ‚ ÎșαÎč πΔρÎčÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎż ÏƒÏ„Îż πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·. ΣΔ ÎșΏΞΔ Ï„Î­Ï„ÎżÎčÎż ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčÎż, Îż ÎșÎ±ÎžÎżÏÎčσΌός ως Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż Ï€ÎżÎčα Î”Î”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ ΧαραÎșÏ„ÎźÏÎ± Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± από Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚, ÎżÎč ÎżÏ€ÎżÎŻÎżÎč, ÏƒÏ„Îż ÏÏŒÎ»Îż τωΜ υπΔύΞυΜωΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚, ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶ÎżÏ…Îœ Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚, ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ απόλυτη ÎŽÎčαÎșρÎčτÎčÎșÎź Ï„ÎżÏ…Ï‚ ΔυχέρΔÎčα, τη ÎœÎżÎŒÎčÎșÎź ÎČÎŹÏƒÎ· της Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ αυτώΜ τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ. ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τÎčς πραÎșτÎčÎșές ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… αυτώΜ τωΜ ΠΔλατώΜ, τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎșαÎč τηΜ ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ…ÏƒÎ± ÎœÎżÎŒÎčÎșÎź ÎČÎŹÏƒÎ· Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚, Ξα πρέπΔÎč Μα Î”ÎŸÎ”Ï„ÎŹÏƒÎ”Ï„Î” τη σχΔτÎčÎșÎź ÎșαÎč Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÏƒÏ„Î­Î± ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· Îź ΎηλώσΔÎčς ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ÎșΏΞΔ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·. Î•ÎŹÎœ ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ DoubleVerify ÎłÎčα Μα ÏÏ‰Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Î±Ï…Ï„ÎŹ τα Ï€ÏÎżÎłÏÎŹÎŒÎŒÎ±Ï„Î±, ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎŒÎ” Μα σας Ï€Î±ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÎŒÎ” ÎżÏÎčσΌέΜΔς ÎČασÎčÎșές Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± Ï€ÎżÏ… ÎșÎŹÎœÎżÏ…ÎŒÎ” ÎłÎčα Î±Ï…Ï„ÎżÏÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚, αλλΏ Ξα σας Ï€ÏÎżÏ„Î”ÎŻÎœÎżÏ…ÎŒÎ” Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ Ï„ÎżÎœ ΔÎșÎŹÏƒÏ„ÎżÏ„Î” ÎŒÎ”ÎŒÎżÎœÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎż Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· Îź Μα Î”Î»Î­ÎłÎŸÎ”Ï„Î” τηΜ τΔÎșÎŒÎ·ÏÎŻÏ‰ÏƒÎ· ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Ï€ÎżÏ… ÎŽÎčαΞέτΔÎč στÎčς ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς Ï„ÎżÏ….

ÎŒÏƒÎżÎœ Î±Ï†ÎżÏÎŹ σΔ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ όπως Îż ΓΚΠΔ, η ÎœÎżÎŒÎčÎșÎź ÎČÎŹÏƒÎ· της DoubleVerify ÎłÎčα τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ Όέσω τωΜ ΛύσΔώΜ Όας Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï„Îż Î­ÎœÎœÎżÎŒÎż ÏƒÏ…ÎŒÏ†Î­ÏÎżÎœ: (i) τωΜ ΠΔλατώΜ Όας ÎłÎčα Μα Î±Ï€ÎżÏ†Î”ÏÎłÎżÏ…Îœ τηΜ Î±Ï€ÎŹÏ„Î· Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ΌΔ ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς, Μα Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÎ¶ÎżÏ…Îœ ÎłÎ”Ï‰ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎŹ αÎșρÎčÎČÎ”ÎŻÏ‚ ÎșαÎč ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎ”Ï‚ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ ΀ΔλÎčÎșÎżÏÏ‚ Î§ÏÎźÏƒÏ„Î”Ï‚ ÎșαÎč σΔ πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜα ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčα, Μα ÎŽÎŻÎœÎżÏ…Îœ ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ τη ΎυΜατότητα Μα αΟÎčÎżÎ»ÎżÎłÎźÏƒÎżÏ…Îœ τηΜ Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ· ÎżÏÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÏ… πΔρÎčÎżÏ‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…, (ii) τωΜ ΀ΔλÎčÎșώΜ ΧρηστώΜ ÎłÎčα Μα λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ…Îœ αÎșρÎčÎČÎ”ÎŻÏ‚ ÎșαÎč ÎłÎ”Ï‰ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎŹ ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎ”Ï‚ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ Î±Ï€ÎŹÏ„Î· ÎșαÎč (iii) Ï„ÎżÏ… ÎłÎ”ÎœÎčÎșÎżÏ ÎșÎżÎčÎœÎżÏ ÎłÎčα τη ÏƒÏ…ÎœÎ”Ï‡Îź ÎŽÎčαΞΔσÎčΌότητα ΔΜός Î”Î»Î”ÏÎžÎ”ÏÎżÏ… ÎŽÎčαΎÎčÎșÏ„ÏÎżÏ….

Η DoubleVerify συΌΌΔτέχΔÎč ÏƒÏ„Îż Î Î»Î±ÎŻÏƒÎčÎż ΔÎčÎ±Ï†ÎŹÎœÎ”Îčας ÎșαÎč ÎŁÏ…ÎłÎșÎ±Ï„ÎŹÎžÎ”ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ… IAB (TCFv2.2 – Î‘ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎčστÎčÎșό Î ÏÎżÎŒÎ·ÎžÎ”Ï…Ï„Îź 126) ÎșαÎč χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ” Ï„Îż Î­ÎœÎœÎżÎŒÎż ÏƒÏ…ÎŒÏ†Î­ÏÎżÎœ ως Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ· ÎČÎŹÏƒÎ· ÎłÎčα τη ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎź ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ÎłÎčα Ï„ÎżÏ…Ï‚ αÎșÏŒÎ»ÎżÏ…ÎžÎżÏ…Ï‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚:

  • ΔÎčÎ±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Îčση της Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčας, πρόληψη ÎșαÎč Î”ÎœÏ„ÎżÏ€ÎčσΌός Î±Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚ ÎșαÎč ÎŽÎčόρΞωση ÏƒÏ†Î±Î»ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ (ΕÎčÎŽÎčÎșός ÎŁÎșÎżÏ€ÏŒÏ‚ 1)
  • Î Î±ÏÎŹÎŽÎżÏƒÎ· ÎșαÎč Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±ÏƒÎ· ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ ÎșαÎč πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… (ΕÎčÎŽÎčÎșός ÎŁÎșÎżÏ€ÏŒÏ‚ 2)
  • Î‘Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυση ÎșαÎč ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ΔπÎčÎ»ÎżÎłÏŽÎœ ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… (ΕÎčÎŽÎčÎșός ÎŁÎșÎżÏ€ÏŒÏ‚ 3)
  • Μέτρηση Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚ ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ (ÎŁÎșÎżÏ€ÏŒÏ‚ 7)
  • Μέτρηση Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚ πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… (ÎŁÎșÎżÏ€ÏŒÏ‚ 8)
  • Î‘ÎœÎŹÏ€Ï„Ï…ÎŸÎ· ÎșαÎč ÎČÎ”Î»Ï„ÎŻÏ‰ÏƒÎ· υπηρΔσÎčώΜ (ÎŁÎșÎżÏ€ÏŒÏ‚ 10)

ΣΔ πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜα ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčα, Ï„Îż ÎœÎżÎŒÎčÎșό Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€Îż ΌΔ τηΜ ΔυΞύΜη ÎłÎčα Ï„Îż Î Î»Î±ÎŻÏƒÎčÎż ΔÎčÎ±Ï†ÎŹÎœÎ”Îčας ÎșαÎč ÎŁÏ…ÎłÎșÎ±Ï„ÎŹÎžÎ”ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ… IAB Europe σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· ÏŒÏ€ÎżÏ… λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ η DoubleVerify Solutions ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ”Îč τη Î“Î”Ï‰ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎź Î•Ï€Î±Î»ÎźÎžÎ”Ï…ÏƒÎ· Îź τη Μέτρηση Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏÏ‚ ÎŁÏ…ÎŒÎŒÎ”Ï„ÎżÏ‡ÎźÏ‚ ΕπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… Î™ÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚ Ï…Ï€ÎżÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ· σΔ ÏƒÏ…ÎłÎșÎ±Ï„ÎŹÎžÎ”ÏƒÎ·. ΣΔ αυτές τÎčς Ï€ÎżÎ»Ï πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς, η ÏƒÏ…ÎłÎșÎ±Ï„ÎŹÎžÎ”ÏƒÎ· Ξα ÎčσχύΔÎč ÎłÎčα Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î”ÎŸÎźÏ‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚:

  • Î§ÏÎźÏƒÎ· πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜωΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ÎłÎčα τηΜ ΔπÎčλογΟ ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ (ÎŁÎșÎżÏ€ÏŒÏ‚ 2)
  • Μέτρηση Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚ ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ (ÎŁÎșÎżÏ€ÏŒÏ‚ 7)
  • Μέτρηση Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚ πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… (ÎŁÎșÎżÏ€ÏŒÏ‚ 8)
  • Î‘ÎœÎŹÏ€Ï„Ï…ÎŸÎ· ÎșαÎč ÎČÎ”Î»Ï„ÎŻÏ‰ÏƒÎ· υπηρΔσÎčώΜ (ÎŁÎșÎżÏ€ÏŒÏ‚ 10)

3. ΠοÎčα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ” ÎșαÎč ÎłÎčα Ï€ÎżÎčÎżÏ…Ï‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚;

Η DoubleVerify, ÎłÎčα τηΜ ΔÎșτέλΔση τωΜ ΔπÎčχΔÎčρηΌατÎčÎșώΜ της σÎșÎżÏ€ÏŽÎœ Ï€Î±ÏÎżÏ‡ÎźÏ‚, ÎŽÎčÎ±Ï„ÎźÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ ÎșαÎč ÎČÎ”Î»Ï„ÎŻÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ τωΜ ΛύσΔωΜ της, ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎ”Îč ÎșαÎč χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΔί ÎżÏÎčσΌέΜΔς ÎșÎ±Ï„Î·ÎłÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÎșαÎč ΀ΔχΜÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ. ΟÎč ÎșÎ±Ï„Î·ÎłÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÎșαÎč ΀ΔχΜÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ Ï€ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± Όέσω τωΜ ΛύσΔωΜ της DoubleVerify πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†ÎżÎœÏ„Î±Îč παραÎșÎŹÏ„Ï‰. ÎŁÏ„Îż ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… απαÎčÏ„ÎżÏÎœÏ„Î±Îč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎłÎčα τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ΔΜός Îź πΔρÎčσσότΔρωΜ χαραÎșτηρÎčστÎčÎșώΜ ÎŒÎčας Λύσης της DoubleVerify, αυτές ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ξα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎŒÏŒÎœÎż ÎłÎčα Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚ Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†ÎżÎœÏ„Î±Îč παραÎșÎŹÏ„Ï‰, ΔÎșτός Î”ÎŹÎœ απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșÎŹ από Ï„Îż ÎœÏŒÎŒÎż. ΕπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ, σΔ ÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Î· η Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ σΔ συΜΎυασΌό ΌΔ ÎżÏÎčσΌέΜΔς ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎłÎčα τηΜ ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î· λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± τωΜ ΛύσΔωΜ της DoubleVerify. ΣΔ ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï„Î­Ï„ÎżÎčα ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčα, τα συΜΎυασΌέΜα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± ÎžÎ”Ï‰ÏÎżÏÎœÏ„Î±Îč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”ÏÎżÎœÏ„Î±Îč Î±ÎœÎ±Î»ÏŒÎłÏ‰Ï‚. ΔΔΜ ÏƒÏ…ÎœÎŽÏ…ÎŹÎ¶ÎżÏ…ÎŒÎ”, Î±ÎœÎ±Î»ÏÎżÏ…ÎŒÎ” Îź Î”ÎŒÏ€Î»ÎżÏ…Ï„ÎŻÎ¶ÎżÏ…ÎŒÎ” τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč τÎčς ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±Î¶ÏŒÎŒÎ±ÏƒÏ„Î” ΌΔ πρόσΞΔτΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΌΔ ÏƒÏ„ÏŒÏ‡Îż τηΜ Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏŽÏÎčση τωΜ ΀ΔλÎčÎșώΜ ΧρηστώΜ. ΔΔΜ παραÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎżÏÎŒÎ” Ï€ÎżÏ„Î­ Î”ÏƒÎŹÏ‚ Îź τÎčς ÎŽÎčαΎÎčÎșτυαÎșές ΎραστηρÎčότητές σας σΔ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎ­Ï‚ ÎșαÎč ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€ÎżÏ…Ï‚ Îź ΌΔ τηΜ Ï€ÎŹÏÎżÎŽÎż Ï„ÎżÏ… Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ…, ΎΔΜ ÎČασÎčζόΌαστΔ σΔ Î”Ï€ÎŻÎŒÎżÎœÎ”Ï‚ Ï„Î”Ï‡ÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ”Ï‚, όπως cookies Ï„ÏÎŻÏ„Ï‰Îœ ΌΔρώΜ ÎșαÎč ΎΔΜ ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎŒÎ” Ï€ÎżÏ„Î­ Ï€ÏÎżÏ†ÎŻÎ» Îź ÎżÎŒÎŹÎŽÎ”Ï‚ ÎșÎżÎčÎœÎżÏ ÎłÎčα Μα ÏƒÏ„ÎżÏ‡Î”ÏÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” ÎŹÏ„ÎżÎŒÎ±.

  1. ÎšÎ±Ï„Î·ÎłÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΀ΔχΜÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎșαÎč χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα τηΜ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± τωΜ ΛύσΔωΜ της DoubleVerify:
    • ΧαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ ÎŽÎčαφηΌÎčστÎčÎșÎźÏ‚ ÎșÎ±ÎŒÏ€ÎŹÎœÎčας – ΀ο Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎčστÎčÎșό Ï„ÎżÏ… ÎŽÎčαφηΌÎčÏƒÏ„Îź Ï€ÎżÏ… Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎŻÎŽÎ”Îč ÎŒÎčα ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση, τα Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎčστÎčÎșÎŹ ΔÎșÏƒÏ„ÏÎ±Ï„Î”ÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ­Ï„Î·ÏƒÎ·Ï‚, τα Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎčστÎčÎșÎŹ της ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„Î·ÏƒÎŻÎ±Ï‚ τωΜ ΌέσωΜ Ï€ÎżÏ… Ï€Ï‰Î»ÎżÏÎœ Ï„Îż απόΞΔΌα ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎŽÎčαφηΌÎčÏƒÏ„Îź Îź σΔ ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” ΔΜΎÎčÎŹÎŒÎ”ÏƒÎ· ÎŽÎčαφηΌÎčστÎčÎșÎź πλατφόρΌα, ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎșαÎč Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎłÎčα τηΜ Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏŽÏÎčση Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· Ï€ÎżÏ… Î”ÎŸÏ…Ï€Î·ÏÎ”Ï„Î”ÎŻÏ„Î±Îč, ÎłÎčα τηΜ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź τωΜ σωστώΜ ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ ÎłÎčα Ï„ÎżÎœ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·, τηΜ ÎżÎŒÎ±ÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· τωΜ Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏŽÎœ Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· σύΌφωΜα ΌΔ Î±Ï…Ï„ÎŹ τα Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎčστÎčÎșÎŹ ÎșαÎč ÎłÎčα τη χρέωση Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·.
    • ΧαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ ÎŽÎčαΎÎčÎșτυαÎșÎżÏ πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… – Η ÎŽÎčαΎÎčÎșτυαÎșÎź ÎŽÎčΔύΞυΜση (URL) της ÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚/Ï€Î»Î±ÎŻÏƒÎčÎż ÏŒÏ€ÎżÏ… Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎŻÎŽÎ”Ï„Î±Îč η ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση ÎșαÎč η ÎŽÎčΔύΞυΜση τωΜ σχΔτÎčÎșώΜ ÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÏ‰Îœ/πλαÎčÏƒÎŻÏ‰Îœ ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα Μα ÎŽÎčασφαλÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ ότÎč ÎżÎč ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎŻÎŽÎżÎœÏ„Î±Îč ÏƒÏ„Îż σωστό Ï€Î»Î±ÎŻÏƒÎčÎż ÏƒÏ„Îż ÎżÏ€ÎżÎŻÎż έχΔÎč ÎżÏÎŻÏƒÎ”Îč Îż Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·Ï‚ στÎčς ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς Ï€ÏÎżÏ†ÎŻÎ» Ï„ÎżÏ… ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÏŒÏ‚ Όας.
    • ΧαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÏŽÎœ ÎłÎčα ÎșÎčΜητές συσÎșΔυές – ΀ο ÏŒÎœÎżÎŒÎ± της Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚ ÎłÎčα ÎșÎčΜητές συσÎșΔυές, Ï„Îż Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎčστÎčÎșό της Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚ ÎłÎčα ÎșÎčΜητές συσÎșΔυές, Ï„Îż ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ± Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÏŽÎœ, Îż Ï€ÏÎżÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„ÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚ της Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚, ÎżÎč αΟÎčÎżÎ»ÎżÎłÎźÏƒÎ”Îčς της Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚, η αΟÎčÎżÎ»ÏŒÎłÎ·ÏƒÎ· ηλÎčÎșÎŻÎ±Ï‚ της Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚ ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ÎŽÎčαΞέσÎčΌΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź ÎłÎčα ÎșÎčΜητές συσÎșΔυές, ÏŒÏ€ÎżÏ… Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎŻÎŽÎ”Ï„Î±Îč η ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση. Αυτές ÎżÎč Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα Μα ÎŽÎčασφαλÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ ότÎč ÎżÎč ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎŻÎŽÎżÎœÏ„Î±Îč ÏƒÏ„Îż σωστό Ï€Î»Î±ÎŻÏƒÎčÎż Ï€ÎżÏ… έχΔÎč ÎżÏÎŻÏƒÎ”Îč Îż Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·Ï‚ στÎčς ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς Ï€ÏÎżÏ†ÎŻÎ» ÏƒÏ„Îż ÏƒÏÏƒÏ„Î·ÎŒÎŹ Όας.
    • ΧαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ ψηφÎčαÎșÎżÏ πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ – Ο Ï„ÏÏ€ÎżÏ‚ της συΜΎΔΎΔΌέΜης συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚ Ï€ÎżÏ… Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎŻÎŽÎ”Ï„Î±Îč η ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση σΔ: ÎșÎčΜητό, ΔπÎčτραπέζÎčÎż Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź, συΜΎΔΎΔΌέΜη τηλΔόραση Îź Ώλλη συσÎșÎ”Ï…Îź, Îż Ï„ÏÏ€ÎżÏ‚ ÎșαÎč η έÎșÎŽÎżÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎłÏÎŹÎŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ πΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·Ï‚ Ï€ÎżÏ… χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα τηΜ Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση της ÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚ ÏŒÏ€ÎżÏ… Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč η ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση ÎșαÎč Ï„Îż λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎčÎșό σύστηΌα ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč, ÎłÎčα Μα ÎșÎ±ÎžÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ Ï€ÎżÎčα έÎșÎŽÎżÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎșÏŽÎŽÎčÎșÎŹ Όας Ξα λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎżÏÏƒÎ” ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ σΔ αυτό Ï„Îż πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ ÎșαÎč ÎłÎčα Μα ÎŒÎ”Ï„ÏÎ·ÎžÎ”ÎŻ αΜ η ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση Î”ÎŻÏ‡Î” τηΜ ΔυÎșαÎčÏÎŻÎ± Μα Ï€ÏÎżÎČληΞΔί στηΜ ÎżÎžÏŒÎœÎ· σύΌφωΜα ΌΔ τα πρότυπα Ï„ÎżÏ… ÎșÎ»ÎŹÎŽÎżÏ… Ï€ÎżÏ… ÎŽÎčÎ±Ï†Î­ÏÎżÏ…Îœ ΌΔταΟύ πΔρÎčÎČαλλόΜτωΜ.
    • ΧαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ ΎυΜατότητας Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ‚ – Η Ξέση της ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčσης στη ÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±, Ï„Îż ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚ της ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčσης, Ï„Îż ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚ της ÎżÎžÏŒÎœÎ·Ï‚, Ï„Îż ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ… Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ… Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ‚, η ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ της Îșαρτέλας, η ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· Î”ÏƒÏ„ÎŻÎ±ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎłÏÎŹÎŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ πΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·Ï‚, η Ï‡ÏÎżÎœÎčÎșÎź ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± η ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση ÎźÏ„Î±Îœ ÏƒÏ„Îż ÎżÏÎ±Ï„ÏŒ ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ της ÎčÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚ ÎșαÎč η Ξέση ÎșύλÎčσης της ÎčÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚ ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα Μα Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎčÎżÏÎŻÏƒÎżÏ…Îœ ÎșαÎč Μα Î±ÎœÎ±Ï†Î­ÏÎżÏ…Îœ ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας Î”ÎŹÎœ η ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση Î”ÎŻÏ‡Î” τηΜ ΔυÎșαÎčÏÎŻÎ± Μα Ï€ÏÎżÎČληΞΔί στηΜ ÎżÎžÏŒÎœÎ·.
    • ΧαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ έÎșΞΔσης ÎșαÎč Î”ÎŒÏ€Î»ÎżÎșÎźÏ‚ – ÎŁÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± Ï€ÎżÏ… ÎŽÎ”ÎŻÏ‡ÎœÎżÏ…Îœ Î”ÎŹÎœ η ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση Î”ÎŻÏ‡Î” ÎŽÎ”Ï‡Ï„Î”ÎŻ ÎșλÎčÎș, έχΔÎč ÏƒÎ±ÏÏ‰ÎžÎ”ÎŻ, αγγÎčÏ‡ÎžÎ”ÎŻ, Ï€Î±Ï„Î·ÎžÎ”ÎŻ, Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”Îč ÎŒÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚, παραλΔÎčÏ†ÎžÎ”ÎŻ, Î±Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί, Ï„Î”ÎžÎ”ÎŻ σΔ παύση, πΔρÎčÏƒÏ„ÏÎ±Ï†Î”ÎŻ, αÎčÏ‰ÏÎ·ÎžÎ”ÎŻ Îź έχΔÎč Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”Îč η Î­ÎœÏ„Î±ÏƒÎź της, ÎłÎčα Μα ÎČÎżÎ·ÎžÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Ï„ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας Μα ÎŒÎ”Ï„ÏÎźÏƒÎżÏ…Îœ τηΜ Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ· της ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčσης, της ÎŽÎčαφηΌÎčστÎčÎșÎźÏ‚ ΔÎșÏƒÏ„ÏÎ±Ï„Î”ÎŻÎ±Ï‚ Îź της ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„Î·ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… ÎŒÎ­ÏƒÎżÏ….

  2. ÎšÎ±Ï„Î·ÎłÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎșαÎč χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα τηΜ Î•ÎŸÎŹÎ»Î”Îčψη Î‘Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚:
    • Η ÏˆÎ”Ï…ÎŽÏ‰ÎœÏ…ÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜη ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșÎź Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± ÎșαÎč τα Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎčστÎčÎșÎŹ συσÎșΔυώΜ - ΎηλαΎΟ η ÎŽÎčΔύΞυΜση IP, η συΌÎČÎżÎ»ÎżÏƒÎ”ÎčÏÎŹ Ï€Î±ÏÎŹÎłÎżÎœÏ„Î± Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î· Îź τα Ï€Î±ÏÎŹÎłÏ‰ÎłÎ± αυτώΜ τωΜ ÎŽÏÎż τÎčΌώΜ - χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα Μα αΟÎčολογηΞΔί Î”ÎŹÎœ η ÎŽÎčαΎÎčÎșτυαÎșÎź Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± Îź η συσÎșÎ”Ï…Îź συΌΌΔτέχΔÎč σΔ Îź ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ΌΔ έΜα ΎόλÎčÎż ÏƒÏ‡ÎźÎŒÎ±.

  3. ÎšÎ±Ï„Î·ÎłÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎșαÎč χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα τηΜ Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· της Geo Verification:
    • Η ÏˆÎ”Ï…ÎŽÎżÎœÏ…ÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜη ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșÎź Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± ÎșαÎč τα Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎčστÎčÎșÎŹ συσÎșΔυώΜ – ÎŽÎčΔύΞυΜση IP – ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα Μα Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎčÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ η ÎłÎ”Ï‰ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎź Ξέση ΌΔ τηΜ ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč. ΚΏΞΔ ÎŽÎčΔύΞυΜση IP ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ΌΔ ÎŒÎčα χώρα ÎșαÎč, σΔ ÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς, ΌΔ ÎŒÎčα ÎšÎ±ÎžÎżÏÎčσΌέΜη ΠΔρÎčÎżÏ‡Îź Î‘ÎłÎżÏÎŹÏ‚ (Îź «DMA»), η ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± Î”ÎŻÎœÎ±Îč έΜας ÏŒÏÎżÏ‚ Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†Î”Îč ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎŹÎŽÎ”Ï‚ ÎșέΜτρωΜ πόλΔωΜ. ΕΜτός τωΜ ΗΜωΌέΜωΜ ΠολÎčτΔÎčώΜ, ÎżÎč ÎŽÎčΔυΞύΜσΔÎčς IP ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ DMA, ÎșαΞώς ÎșαÎč ΌΔ Ï„Î±Ï‡Ï…ÎŽÏÎżÎŒÎčÎșÎżÏÏ‚ ÎșÏŽÎŽÎčÎșΔς. ΟÎč αÎșρÎčÎČÎ”ÎŻÏ‚ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎłÎ”Ï‰Î”ÎœÏ„ÎżÏ€ÎčÏƒÎŒÎżÏ σας (ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„Î­Ï‚ ÎșαÎč ως αÎșρÎčÎČÎźÏ‚ ÎłÎ”Ï‰Î”ÎœÏ„ÎżÏ€ÎčσΌός) ΎΔΜ ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč, λαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±Îč Îź ÏƒÏ…ÎœÎŹÎłÎżÎœÏ„Î±Îč Ï€ÎżÏ„Î­.

  4. ÎšÎ±Ï„Î·ÎłÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎșαÎč χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± τωΜ ÎœÎ”Ï„ÏÎźÏƒÎ”Ï‰Îœ Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏÏ‚ ÎŁÏ…ÎŒÎŒÎ”Ï„ÎżÏ‡ÎźÏ‚ ΕπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… Î™ÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚:
    • Η ÏˆÎ”Ï…ÎŽÏ‰ÎœÏ…ÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜη ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșÎź Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± ÎșαÎč τα Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎčστÎčÎșÎŹ συσÎșΔυώΜ - ÎŽÎčΔύΞυΜση IP - λαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±Îč ως ÎŒÎčα τΔχΜÎčÎșÎź Î±ÎœÎ±ÎłÎșαÎčότητα ÎłÎčα τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± της σύΜΎΔσης ΌΔ τη συσÎșÎ”Ï…Îź. ΕπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ, πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Î±Î»Î»Î·Î»Î”Ï€ÎŻÎŽÏÎ±ÏƒÎ·Ï‚, ΌΔ τη ÎŒÎżÏÏ†Îź Ï„ÎżÏ… Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ… Ï€ÎżÏ… ÎŽÎ±Ï€Î±ÎœÎŹÏ„Î±Îč στη ÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±, Ï„ÎżÏ… Ï€ÎżÏƒÎżÏƒÏ„ÎżÏ της ÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÎșÏ…Î»ÎŻÎ”Ï„Î±Îč Îź Ï€Î±ÏÏŒÎŒÎżÎčΔς τÎčΌές αΟÎčÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα Μα ΎοΞΔί η ΎυΜατότητα ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ τωΜ ΔÎșÎŽÎżÏ„ÏŽÎœ Μα ÎŒÎ”Ï„ÏÎźÏƒÎżÏ…Îœ τηΜ Ï€ÎżÎčότητα Ï„ÎżÏ… πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Ï€ÎżÏ… αΜαλύΔταÎč. ΑΜ ÎșαÎč ÎżÎč πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜΔς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± ως ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ Î±Ï…Ï„ÎźÏ‚ της Λύσης, Îż ÏƒÏ„ÏŒÏ‡ÎżÏ‚ ΎΔΜ ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ΌΔ τηΜ Î±ÎœÎŹÎ»Ï…ÏƒÎ· ÎżÏ€ÎżÎčÏ‰ÎœÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Ï„Îż ÎŹÏ„ÎżÎŒÎż, αλλΏ Î±ÎœÏ„ÎŻÎžÎ”Ï„Î± ΔπÎčÎșΔΜτρώΜΔταÎč στηΜ Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… στη ÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±.

ΣΔ πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς, ÎżÏÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎč Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα απαÎčÏ„ÎźÏƒÎżÏ…Îœ από τηΜ DoubleVerify, ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ± Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Ï€ÎżÏ… λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ ως «walled garden(s)», Μα Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ πρόσΞΔτΔς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚, ώστΔ Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η Ï€Î±ÏÎżÏ‡Îź τωΜ ΛύσΔώΜ της. Αυτές ÎżÎč πρόσΞΔτΔς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Î”ÏƒÎŹÏ‚ ως ΀ΔλÎčÎșός Î§ÏÎźÏƒÏ„Î·Ï‚, ΌΔ ÎŹÏ„ÎżÎŒÎ± Ï€ÎżÏ… ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ Î»ÎżÎłÎ±ÏÎčÎ±ÏƒÎŒÎżÏÏ‚ σΔ Ï„Î­Ï„ÎżÎčÎżÏ…Ï‚ «walled gardens» Îź ÎŹÏ„ÎżÎŒÎ± Ï€ÎżÏ… ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ πΔρÎčÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎż Ï€ÎżÏ… ÎŽÎ·ÎŒÎżÏƒÎčΔύΔταÎč σΔ Ï„Î­Ï„ÎżÎčÎżÏ… Î”ÎŻÎŽÎżÏ…Ï‚ πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î± «walled gardens». ÎŁÏ„Îż ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč από τηΜ DoubleVerify, από έΜαΜ από Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ της Ï€ÎżÏ… λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ ως «walled gardens», Μα Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ πρόσΞΔτΔς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚, ώστΔ Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎżÏÎčσΌέΜωΜ ΛύσΔωΜ, η DoubleVerify Ξα Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ τÎčς ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Î±Ï€ÎżÎșλΔÎčστÎčÎșÎŹ ÎłÎčα Ï„Îż σÎșÎżÏ€ÏŒ ΔÎșÏ€Î»ÎźÏÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ τωΜ Ï…Ï€ÎżÏ‡ÏÎ”ÏŽÏƒÎ”ÏŽÎœ της ÏƒÏ„ÎżÎœ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· ÎșαÎč Î±Ï…ÏƒÏ„Î·ÏÎŹ σύΌφωΜα ΌΔ τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·, όπως απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč ÎłÎčα τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±, ÏƒÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ· ÎșαÎč, ÎșÎ±Ï„ÎŹ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ·, ÎČÎ”Î»Ï„ÎŻÏ‰ÏƒÎ· τωΜ ΛύσΔωΜ. ÎŁÏ…ÎœÎ”ÏÎłÎ±Î¶ÏŒÎŒÎ±ÏƒÏ„Î” ΔπÎčΌΔλώς ΌΔ Î±Ï…Ï„ÎżÏÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ ÎłÎčα Μα ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ†Î±Î»ÎŻÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” ότÎč ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± πΔρÎčÎżÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ÎŒÏŒÎœÎż στÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Î”Ï‚ ÎłÎčα τηΜ Î”Ï€ÎŻÏ„Î”Ï…ÎŸÎ· αυτώΜ τωΜ σÎșÎżÏ€ÏŽÎœ. ΣΔ πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς, η Î±Î»Î»Î·Î»Î”Ï€ÎŻÎŽÏÎ±ÏƒÎź Όας ΌΔ «walled gardens» ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎżÎŽÎ·ÎłÎźÏƒÎ”Îč σΔ Ï„Ï…Ï‡Î±ÎŻÎ± Î»ÎźÏˆÎ· Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ. Η DoubleVerify Î”ÏÎłÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč ΔπÎčΌΔλώς ÎłÎčα τηΜ παραÎșÎżÎ»ÎżÏÎžÎ·ÏƒÎ· ÎżÏ€ÎżÎčÏ‰ÎœÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï„Î­Ï„ÎżÎčωΜ πΔρÎčπτώσΔωΜ, ÎłÎčα Μα ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ†Î±Î»ÎŻÏƒÎ”Îč ότÎč ÎżÎč ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΎΔΜ Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„ÎŹ τη Î»ÎźÏˆÎ·, ΔÎșτός ÎłÎčα Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ Î±ÏƒÏ†Î±Î»ÎżÏÏ‚ ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚ από τα ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎŹ Όας. ΕπΔÎčÎŽÎź σΔ Î±Ï…Ï„ÎŹ τα ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčα ÎżÎč ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčΌέΜΔς ÎșÎ±Ï„Î·ÎłÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ΔΟαρτώΜταÎč από τηΜ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒÎŒÎ­ÎœÎ· Î”ÎœÏƒÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰ÏƒÎ· ÎșαÎč τÎčς Î±Ï€ÎżÏ†ÎŹÏƒÎ”Îčς Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· ÎșαÎč ÎŽÎčÎ±Ï†Î­ÏÎżÏ…Îœ από Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· σΔ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·, Î”ÎŹÎœ έχΔτΔ πΔραÎčτέρω Î”ÏÏ‰Ï„ÎźÏƒÎ”Îčς, σας συΜÎčÏƒÏ„ÎżÏÎŒÎ” Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ Ï„ÎżÎœ ΔÎșÎŹÏƒÏ„ÎżÏ„Î” ÎŒÎ”ÎŒÎżÎœÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎż Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· Îź Μα Î”ÎŸÎ”Ï„ÎŹÏƒÎ”Ï„Î” τα Î­ÎłÎłÏÎ±Ï†Î± ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Ï€ÎżÏ… ÎŽÎčαΞέτΔÎč στÎčς ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς Ï„ÎżÏ….

ΟÎč ΛύσΔÎčς ΎΔΜ Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα Îź ÎșÎ±Ï„Î”Ï…ÎžÏÎœÎżÎœÏ„Î±Îč στηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ παÎčÎŽÎčώΜ. ΔΔΜ ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ” ΔΜ ÎłÎœÏŽÏƒÎ”Îč Όας Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ από παÎčÎŽÎčÎŹ, όπως αυτός Îż ÏŒÏÎżÏ‚ ÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč από Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ ÎșÎ±Ï„ÎŹ ÎșαÎčÏÎżÏÏ‚. Î•ÎŹÎœ Î”ÎŻÏƒÏ„Î” ÎłÎżÎœÎ­Î±Ï‚ Îź ÎșηΎΔΌόΜας ÎșαÎč πÎčστΔύΔτΔ ότÎč ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï„ÎżÏ… παÎčÎŽÎčÎżÏ σας ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ Ï…Ï€ÎżÎČληΞΔί σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± Όέσω τωΜ ΛύσΔωΜ, ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÏ„Î” ÎŒÎ±Î¶ÎŻ Όας χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčώΜτας τÎčς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ στηΜ ΕΜότητα 13 «Πώς Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ DoubleVerify» παραÎșÎŹÏ„Ï‰ ÎșαÎč Ξα λΏÎČÎżÏ…ÎŒÎ” Όέτρα ÎłÎčα τηΜ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Îź ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ από τα ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎŹ Όας.

4. Πώς χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ” τα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ”;

Η DoubleVerify χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΔί ÎŒÏŒÎœÎż τÎčς ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα Ï„ÎżÏ…Ï‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚ Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†ÎżÎœÏ„Î±Îč στηΜ ΕΜότητα 3, «ΠοÎčα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ” ÎșαÎč ÎłÎčα Ï€ÎżÎčÎżÏ…Ï‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚;» της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ. ΓΔΜÎčÎșÎŹ, ÎżÎč ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎłÎčα τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏ‡Îź Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏŽÎœ, πÎčÎœÎŹÎșωΜ Î”Î»Î­ÎłÏ‡ÎżÏ…, ÏƒÏ‡ÎżÎ»ÎŻÏ‰Îœ ÎșαÎč Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ (Â«Î‘ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹÂ») ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας. Η τυπÎčÎșÎź Î‘ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… DV Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±ÎœÏ‰ÎœÏ…ÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜη ÎșαÎč ÏƒÏ…ÎłÎșΔΜτρωτÎčÎșÎź. ÎŁÏ„Îż ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… Î¶Î·Ï„ÎżÏÎœÏ„Î±Îč πÎčÎż Î»Î”Ï€Ï„ÎżÎŒÎ”ÏÎ”ÎŻÏ‚ Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎ­Ï‚ από Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας, ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎ­Ï‚ ΔπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… ΔΜτύπωσης Îź ΔπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… URL, ÎżÎč ΔΜτυπώσΔÎčς ÎłÎ”ÎœÎčÎșÎŹ Î±Ï€ÎżÏ„Î±Ï…Ï„ÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα Μα Î±Ï€ÎżÏ„ÏÎ­ÏˆÎżÏ…Îœ τηΜ ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ τωΜ ΀ΔλÎčÎșώΜ ΧρηστώΜ ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚. Î Î±ÏÎŹ τα Ï€ÏÎżÎ±ÎœÎ±Ï†Î”ÏÎžÎ­ÎœÏ„Î±, όπως απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč ÎșÎ±Ï„ÎŹ ÎșαÎčÏÎżÏÏ‚ ÎłÎčα τη συΌΌόρφωση ΌΔ τÎčς Ï…Ï€ÎżÏ‡ÏÎ”ÏŽÏƒÎ”Îčς στÎčς συΌÎČÎŹÏƒÎ”Îčς ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας, η Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα πΔρÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜΔς ÏˆÎ”Ï…ÎŽÏ‰ÎœÏ…ÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚.

ΟÎč Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎ­Ï‚ Ï€ÎżÏ… Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎ·ÎžÎ”ÎŻ ÎłÎčα Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Ï€ÎżÏ… λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ ως «walled gardens» (ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ”Ï‚ ΌέσωΜ ÎșÎżÎčΜωΜÎčÎșÎźÏ‚ ÎŽÎčÎșτύωσης) ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÎČÎ±ÏƒÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ αυτές τÎčς Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎ­Ï‚ (ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Ï„ÏÎżÏ†ÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ”Ï‚ ΌέσωΜ ÎșÎżÎčΜωΜÎčÎșÎźÏ‚ ÎŽÎčÎșτύωσης) ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα πΔρÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÏ…Îœ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ατόΌωΜ Ï€ÎżÏ… ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ Î»ÎżÎłÎ±ÏÎčÎ±ÏƒÎŒÎżÏÏ‚ σΔ Ï„Î­Ï„ÎżÎčÎżÏ…Ï‚ «walled gardens» Îź σΔ ÎŹÏ„ÎżÎŒÎ± Ï€ÎżÏ… ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ πΔρÎčÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎż Ï€ÎżÏ… ÎŽÎ·ÎŒÎżÏƒÎčΔύΔταÎč σΔ πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î± Ï„ÏÏ€ÎżÏ… «walled gardens».

Î‘Ï…Ï„Îź η ΕΜότητα παρέχΔÎč πρόσΞΔτΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ τωΜ ΀ΔχΜÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÎșαÎč τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ σας Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÎłÎčα τηΜ Î”Ï€ÎŻÏ„Î”Ï…ÎŸÎ· τωΜ ΔπÎčχΔÎčρηΌατÎčÎșώΜ σÎșÎżÏ€ÏŽÎœ Ï€ÎżÏ… ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč στηΜ ΕΜότητα 3 της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ.

Η DoubleVerify χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΔί τÎčς ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč Όέσω τωΜ ΛύσΔωΜ, όπως ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč στηΜ ΕΜότητα 3.1, ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ αÎșÏŒÎ»ÎżÏ…ÎžÎżÏ…Ï‚ Ï„ÏÏŒÏ€ÎżÏ…Ï‚:

  • ΓÎčα τηΜ Î±ÎœÎŹÎ»Ï…ÏƒÎ· ÎșαÎč Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… πλαÎčÏƒÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„Îż ÎżÏ€ÎżÎŻÎż Ï€ÏÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżÎč ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς, της Ï€ÎżÎčότητας, της αυΞΔΜτÎčÎșότητας ÎșαÎč της Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚. ÎŁÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčΌέΜα, ÎżÎč Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶ÎżÏ…Îœ Î”ÎŹÎœ ÎŒÎčα ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση Ï€ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎČÎŹÎ»Î»Î”Ï„Î±Îč ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎœÎ”Ï„Î±Îč ΌΔ τÎčς Ï€ÏÎżÎșÎ±ÎžÎżÏÎčσΌέΜΔς ÎœÎżÎŒÎčÎșές απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Îčς ÎșαÎč απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Îčς Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ­Ï„Î·ÏƒÎ·Ï‚ ΔΜός Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·, ÎșαΞώς ÎșαÎč ΌΔ τÎčς ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς Ï€ÏÎżÏ„ÎčÎŒÎźÏƒÎ”Ï‰Îœ Ï€ÎżÏ… έχΔÎč ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÏƒÎ”Îč Îż Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·Ï‚ ÏƒÏ„Îż ÏƒÏÏƒÏ„Î·ÎŒÎŹ Όας.
  • ΓÎčα τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏ‡Îź ÎłÎœÏŽÏƒÎ”Ï‰Îœ ÎșαÎč τηΜ Ï€ÏÎżÎ»Î·Ï€Ï„ÎčÎșÎź Î»ÎźÏˆÎ· Î±Ï€ÎżÏ†ÎŹÏƒÎ”Ï‰Îœ ÎłÎčα ΔυÎșαÎčÏÎŻÎ”Ï‚ ΔΜτύπωσης. Η Ï„Î”Ï‡ÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ± της DoubleVerify αΜαλύΔÎč τα χαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ τωΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ÎŒÎčας ΔυÎșαÎčÏÎŻÎ±Ï‚ ΔΜτύπωσης ÎșαÎč ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶Î”Îč Î”ÎŹÎœ η ÎŽÎčÎ±Ï†ÎźÎŒÎčση Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· Ξα πρέπΔÎč Μα Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč Îź όχÎč, ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ ότÎč Ï„Îż πΔρÎčÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎż ΎΔΜ Î”Ï…ÎžÏ…ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ΌΔ τηΜ Î”Ï€Ï‰ÎœÏ…ÎŒÎŻÎ± ÎșαÎč τÎčς Ï€ÏÎżÏ„ÎčÎŒÎźÏƒÎ”Îčς Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·.

Η DoubleVerify, ÎłÎčα τηΜ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± της Î•ÎŸÎŹÎ»Î”Îčψης Î‘Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚, χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΔί τÎčς ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč Όέσω τωΜ ΛύσΔωΜ, όπως ÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč στÎčς ΕΜότητΔς 3.1 ÎșαÎč 3.2, ΌΔ σÎșÎżÏ€ÏŒ:

  • ΀ηΜ ΔΟέταση ÎșαÎč Ï„ÎżÎœ Î”ÎœÏ„ÎżÏ€ÎčσΌό ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčΌέΜωΜ ΔΜτυπώσΔωΜ ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΎόλÎčΔς Î»ÏŒÎłÏ‰ της Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚ από Î”Î»Î”ÎłÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎ± από ÏÎżÎŒÏ€ÏŒÏ„ (bot), Όη αΜΞρώπÎčΜα Ï€ÏÎżÎłÏÎŹÎŒÎŒÎ±Ï„Î± πΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·Ï‚.
  • ΓÎčα τηΜ αΟÎčÎżÎ»ÏŒÎłÎ·ÏƒÎ· ÎșαÎč Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎčÎżÏÎčσΌό Όη έγÎșυρης ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚, όπως η ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ± Ï€ÎżÏ… Ï€Î±ÏÎŹÎłÎ”Ï„Î±Îč από ÎŽÎčαφηΌÎčστÎčÎșÎżÏÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‰ÎžÎ·Ï„Î­Ï‚ (injectors), ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚ Ï€ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎ­ÏÏ‡Î”Ï„Î±Îč από ÎșέΜτρα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ, παραπλαΜητÎčÎșÎŹ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčαζόΌΔΜης ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚, Î”ÎŸÎżÎŒÎżÎŻÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ τύπωΜ Όη έγÎșυρης ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚.
  • ΓÎčα τηΜ Î±ÎœÎŹÎ»Ï…ÏƒÎ· ÎșαÎč τηΜ Ï„Î±Ï…Ï„ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€Ï‰Îœ, Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÏŽÎœ ÎłÎčα ÎșÎčΜητές ÎșαÎč συΜΎΔΎΔΌέΜΔς συσÎșΔυές ÎșαÎč ΙήÎčότητΔς Ï€ÎżÎ»Ï…ÎŒÎ­ÏƒÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ΎόλÎčα Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčαζόΌΔΜη ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ± Îź/ÎșαÎč τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± πλαστώΜ ÎŽÎčαφηΌÎčστÎčÎșώΜ ΔΜτυπώσΔωΜ.
  • ΓÎčα Ï„ÎżÎœ Î”ÎœÏ„ÎżÏ€ÎčσΌό ÎŒÎżÏ„ÎŻÎČωΜ ÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ σΔ ÏŒÎ»ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€ÎżÏ…Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎ”Ï„Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ σΔ ΎόλÎčα Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčαζόΌΔΜη ÎŽÎčαφηΌÎčστÎčÎșÎź ΎραστηρÎčότητα.
  • ΓÎčα τη ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ΌΔταΟύ της ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚ Ï€ÎżÏ… ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻÏ„Î±Îč από Ï€ÏÎżÎłÏÎŹÎŒÎŒÎ±Ï„Î± πΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·Ï‚ Ï€ÎżÏ… Î”Î»Î­ÎłÏ‡ÎżÎœÏ„Î±Îč από ÏÎżÎŒÏ€ÏŒÏ„ (bot) ÎșαÎč από αΜΞρώπÎčΜα Ï€ÏÎżÎłÏÎŹÎŒÎŒÎ±Ï„Î± πΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·Ï‚.
  • ΓÎčα Μα Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎčÎżÏÎŻÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” αΜ ÎżÎč ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς Ï€ÎżÏ… Î±ÎœÎ±Î»ÏÎżÎœÏ„Î±Îč Ï„Î·ÏÎżÏÎœ τÎčς ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ…ÏƒÎ”Ï‚ ÎœÎżÎŒÎčÎșές απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Îčς ÎșαÎč Ï€ÏÎżÏ„ÎčÎŒÎźÏƒÎ”Îčς Ï€ÎżÏ… ÎżÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč από Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας.
  • ΓÎčα Μα Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎčÎżÏÎŻÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Î”ÎŹÎœ έΜα ΔΜΎÎčÎŹÎŒÎ”ÏƒÎż λογÎčσΌÎčÎșό ΔπÎčχΔÎčÏÎ”ÎŻ Μα Ï€Î±ÏÎ±Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îč τα λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎčÎșÎŹ χαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ Ï„ÎżÏ… ÎłÎčα Μα Î±Ï€ÎżÏ„ÏÎ­ÏˆÎ”Îč τηΜ Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏŽÏÎčση Î±Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚ Îź ÎŹÎ»Î»Î·Ï‚ Όη έγÎșυρης ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚.
  • ΓÎčα Μα Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎčÎżÏÎŻÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Î”ÎŹÎœ η ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€ÎżÏ… Îź ÎżÎč ΔΜτυπώσΔÎčς ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ Ï€ÏÎżÎ­ÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î±Îč από έΜα Â«Ï†ÎŹÏÎŒÎ± ÎŽÎčαÎșÎżÎŒÎčστώΜ» (server farm) ÎșαÎč όχÎč από αΜΞρώπÎčΜη ΎραστηρÎčότητα πΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·Ï‚.
  • ΓÎčα Μα Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎčÎżÏÎŻÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” αΜ η ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ± Î±Ï€ÎżÎșÏ„ÎŹÏ„Î±Îč Όέσω ΎόλÎčωΜ πραÎșτÎčÎșώΜ Îź Όέσω ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ πραÎșτÎčÎșώΜ Î”ÎŸÎ±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Îčσης ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚ Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎœÎ”Ï„Î±Îč ΌΔ τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Îź τÎčς Ï€ÏÎżÏ„ÎčÎŒÎźÏƒÎ”Îčς Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·.
  • ΓÎčα τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†ÏŽÎœ ÎŽÎčΔυΞύΜσΔωΜ IP ÎșαÎč συΌÎČÎżÎ»ÎżÏƒÎ”ÎčρώΜ Ï€ÏÎŹÎșÏ„ÎżÏÎ± χρηστώΜ (user agent) Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ ΎόλÎčα ÏƒÏ‡ÎźÎŒÎ±Ï„Î± ÎșαÎč Όη Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏŒÎŒÎ”ÎœÎ· από Î±ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Ï‚ ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ± (Â«Î ÎŻÎœÎ±ÎșΔς Î±Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚Â»). ΕπΔÎčÎŽÎź Î±Ï…Ï„ÎŹ τα ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎ± ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Όη αΜΞρώπÎčΜΔς αλληλΔπÎčÎŽÏÎŹÏƒÎ”Îčς, ΎΔΜ Î±Ï€ÎżÏ„Î”Î»ÎżÏÎœ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚.

Η DoubleVerify, ÎłÎčα τηΜ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± της Î“Î”Ï‰ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎźÏ‚ Î•Ï€Î±Î»ÎźÎžÎ”Ï…ÏƒÎ·Ï‚, χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΔί τÎčς ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč Όέσω τωΜ ΛύσΔωΜ, όπως ÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč στηΜ ΕΜότητα 3.3:

  • ΓÎčα Μα αΟÎčÎżÎ»ÎżÎłÎźÏƒÎ”Îč σΔ υψηλό Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż (χώρα, Ï€ÎżÎ»ÎčÏ„Î”ÎŻÎ±, πΔρÎčÎżÏ‡Îź Îź ÎłÎčα ÎșÎ±Ï„ÎżÎŻÎșÎżÏ…Ï‚ τωΜ ΗΠΑ, Ï„Î±Ï‡Ï…ÎŽÏÎżÎŒÎčÎșό ÎșÏŽÎŽÎčÎșα) τη ÎłÎ”Ï‰ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșÎź Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… ΀ΔλÎčÎșÎżÏ Î§ÏÎźÏƒÏ„Î· ÎșαÎč Μα ΔπαληΞΔύσΔÎč Î”ÎŹÎœ Îż ΀ΔλÎčÎșός Î§ÏÎźÏƒÏ„Î·Ï‚ ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč ΔΜτός της ΔÎșÏƒÏ„ÏÎ±Ï„Î”ÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· Îź τωΜ ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Ï‰Îœ ÎșυÎșÎ»ÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ±Ï‚.

Η DoubleVerify, ÎłÎčα Μα λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ τη Μέτρηση Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏÏ‚ ÎŁÏ…ÎŒÎŒÎ”Ï„ÎżÏ‡ÎźÏ‚ ΕπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… Î™ÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±Ï‚, χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΔί τÎčς ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč Όέσω τωΜ ΛύσΔωΜ, όπως ÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč στηΜ ΕΜότητα 3.4, ώστΔ Μα:

  • ΕπÎčτρέπΔÎč ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Ï„ÎżÏ… ΔÎșΎότη Μα ÎŒÎ”Ï„ÏÎżÏÎœ τηΜ Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ· ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… στÎčς ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς Ï„ÎżÏ…Ï‚.

ÎŁÏ„Îż ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč από τηΜ DoubleVerify, από έΜαΜ από Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ της Ï€ÎżÏ… λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ ως «walled gardens», Μα Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ πρόσΞΔτΔς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚, ώστΔ Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎżÏÎčσΌέΜωΜ ΛύσΔωΜ, η DoubleVerify Ξα Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ τÎčς ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Î±Ï€ÎżÎșλΔÎčστÎčÎșÎŹ ÎłÎčα Ï„Îż σÎșÎżÏ€ÏŒ ΔÎșÏ€Î»ÎźÏÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ τωΜ Ï…Ï€ÎżÏ‡ÏÎ”ÏŽÏƒÎ”ÏŽÎœ της ÏƒÏ„ÎżÎœ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· ÎșαÎč Î±Ï…ÏƒÏ„Î·ÏÎŹ σύΌφωΜα ΌΔ τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï„ÎżÏ… Î Î”Î»ÎŹÏ„Î·, όπως απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč ÎłÎčα τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±, ÏƒÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ· ÎșαÎč, ÎșÎ±Ï„ÎŹ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ·, ÎČÎ”Î»Ï„ÎŻÏ‰ÏƒÎ· τωΜ ΛύσΔωΜ. Î•ÎŹÎœ έχΔτΔ ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î”ÏÏ‰Ï„ÎźÏƒÎ”Îčς, συΜÎčÏƒÏ„ÎżÏÎŒÎ” Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ Ï„ÎżÎœ ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčÎŒÎ­ÎœÎż Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· Îź Μα Î”Î»Î­ÎłÎŸÎ”Ï„Î” τηΜ τΔÎșÎŒÎ·ÏÎŻÏ‰ÏƒÎ· ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Ï€ÎżÏ… ÎŽÎčαΞέτΔÎč στÎčς ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς Ï„ÎżÏ….

ΕπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„Î”ÎŻ Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Î· η Ï‡ÏÎźÏƒÎ· τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ σας (π.χ., αΜαλυΌέΜα) σΔ σχέση ΌΔ:

(α) ÎŒÎčα ÎŽÎčÎ±Ï„Î±ÎłÎź από ÎŒÎčα ÎșρατÎčÎșÎź ÎżÎœÏ„ÏŒÏ„Î·Ï„Î±, ÎŽÎčÎșÎ±ÏƒÏ„ÎźÏÎčÎż, Î±ÏÏ‡Îź ΔπÎčÎČÎżÎ»ÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ… ÎœÏŒÎŒÎżÏ… Îź ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčστÎčÎșÎź Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ± Ï€ÎżÏ… απαÎčÏ„Î”ÎŻ ÎŒÎčα Ï„Î­Ï„ÎżÎčα ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· (ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, ως ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ ÎŒÎčας συΜΔχÎčζόΌΔΜης έρΔυΜας, ÎŽÎčÎșαστÎčÎșÎźÏ‚ ÎșÎ»ÎźÏ„Î”Ï…ÏƒÎ·Ï‚, Ï€Î±ÏÏŒÎŒÎżÎčας ÎœÎżÎŒÎčÎșÎźÏ‚ ÎŽÎčαΎÎčÎșÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Îź ÎŽÎčαΎÎčÎșÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚)·

(ÎČ) έΜαΜ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÏƒÏ„Î­Îż ÎœÏŒÎŒÎż, ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčσΌό Îź ÎșαΜόΜα ÎłÎčα τη ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Îčση της συΌΌόρφωσης ΌΔ ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčΌέΜΔς απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Îčς σΔ αυτόΜ Îź

(Îł) Î”ÎŹÎœ πÎčÏƒÏ„Î”ÏÎżÏ…ÎŒÎ”, ÎșαλΟ τη Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč, ότÎč η ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Î· ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ± Îź τηΜ Ï…Ï€Î”ÏÎŹÏƒÏ€Îčση τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Όας Îź τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ τωΜ ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ, ÎłÎčα Μα ÎČÎżÎ·ÎžÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” σΔ ÎŒÎčα έρΔυΜα Îź ÎłÎčα τηΜ Î±Ï€ÎżÏ„ÏÎżÏ€Îź Ï€Î±ÏÎŹÎœÎżÎŒÎ·Ï‚ ΎραστηρÎčότητας.

5. Πώς ÎșαÎč σΔ Ï€ÎżÎčÎżÎœ ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ” ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ±;

Η DoubleVerify ΎΔΜ ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčΔί Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σΔ Ï„ÏÎŻÏ„ÎżÏ…Ï‚, ΔÎșτός Î”ÎŹÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€ÎżÎ»ÏÏ„Ï‰Ï‚ Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Îż ÎłÎčα Ï„ÎżÏ…Ï‚ ΔπÎčχΔÎčρηΌατÎčÎșÎżÏÏ‚ Όας σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚ ÎłÎčα τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±, ÎŽÎčÎ±Ï„ÎźÏÎ·ÏƒÎ· ÎșαÎč ÎČÎ”Î»Ï„ÎŻÏ‰ÏƒÎ· τωΜ ΛύσΔώΜ Όας. ÎŁÏ„ÎżÎœ ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… ÎŒÎżÎčραζόΌαστΔ ÎżÎčÎșΔÎčÎżÎžÎ”Î»ÏŽÏ‚ ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚, ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ†Î±Î»ÎŻÎ¶ÎżÏ…ÎŒÎ” ότÎč Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”ÏÎżÎœÏ„Î±Îč από Ï„ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î±ÏÎ±Î»ÎźÏ€Ï„Î”Ï‚ ΌΔ Ï„ÏÏŒÏ€Îż ÏƒÏÎŒÏ†Ï‰ÎœÎż ΌΔ τÎčς Ï€ÎżÎ»ÎčτÎčÎșές ÎșαÎč τα Ï€ÏÏŒÏ„Ï…Ï€ÎŹ Όας.

ΕΜΎέχΔταÎč Μα ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές σας Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σΔ:

Î Î±ÏÏŒÏ‡ÎżÏ…Ï‚ υπηρΔσÎčώΜ – ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ”Ï‚ ΌΔ τÎčς ÎżÏ€ÎżÎŻÎ”Ï‚ Î­Ï‡ÎżÏ…ÎŒÎ” ÏƒÏ…ÎœÎŹÏˆÎ”Îč σύΌÎČαση ÎłÎčα τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏ‡Îź υπηρΔσÎčώΜ όπως η ÎŽÎčÎ±Ï‡Î”ÎŻÏÎčση Ι΀ ÎșαÎč ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î·ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ, ÎżÎč Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚ Ï…Ï€ÎżÎŽÎżÎŒÎźÏ‚ ÎșαÎč φÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Ï‚, η έρΔυΜα ÎșαÎč Î±ÎœÎŹÎ»Ï…ÏƒÎ·, η Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„ÎźÏÎčΟη ÎșαÎč η ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Îčση Ï€ÎżÎčότητας, η Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚, ÎłÎčα Ï„ÎżÏ…Ï‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚ ÎșαÎč σύΌφωΜα ΌΔ τη ÎœÎżÎŒÎčÎșÎź ÎČÎŹÏƒÎ· Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†Î”Ï„Î±Îč Ï€Î±ÏÎ±Ï€ÎŹÎœÏ‰. ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα Î¶Î·Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÎŒÎčα Î»ÎŻÏƒÏ„Î± τωΜ ΠαρόχωΜ ΄πηρΔσÎčώΜ Όας, Ï€ÎżÎčΔς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ…Îœ ÎșαÎč ÎłÎčα Ï€ÎżÎčÎżÏ…Ï‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚, ΔπÎčÎșÎżÎčΜωΜώΜτας ÎŒÎ±Î¶ÎŻ Όας. ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ÎČÏÎ”ÎŻÏ„Î” τα ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ± ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎŻÎ±Ï‚ στηΜ ΕΜότητα 13 «Πώς Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ DoubleVerify» της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ.

ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ”ÎŽÎ”ÎŒÎ­ÎœÎ”Ï‚ ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ”Ï‚ – όπως ΌητρÎčÎșÎź ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ±, αΎΔλφές ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ”Ï‚, ÎžÏ…ÎłÎ±Ï„ÏÎčÎșές, ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÏÎ±ÎŸÎŻÎ”Ï‚ Îź ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÎČÏÎŻÏƒÎșÎżÎœÏ„Î±Îč υπό ÎșÎżÎčΜό Î­Î»Î”ÎłÏ‡Îż, ÏƒÏ„Îż ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Îż ÎłÎčα τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±, τη ÏƒÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ· ÎșαÎč τη ÎČÎ”Î»Ï„ÎŻÏ‰ÏƒÎ· τωΜ ΛύσΔώΜ Όας. ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα Î¶Î·Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÎŒÎčα Î»ÎŻÏƒÏ„Î± τωΜ ÎŁÏ…ÎœÎ”ÏÎłÎ±Î¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÏ‰Îœ ΕταÎčρΔÎčώΜ Όας, Ï€ÎżÎčΔς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ…Îœ ÎșαÎč ÎłÎčα Ï€ÎżÎčÎżÏ…Ï‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚, ΔπÎčÎșÎżÎčΜωΜώΜτας ÎŒÎ±Î¶ÎŻ Όας. ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ÎČÏÎ”ÎŻÏ„Î” τα ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ± ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎŻÎ±Ï‚ στηΜ ΕΜότητα 13 «Πώς Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ DoubleVerify» της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ.

Î€ÏÎŻÏ„Î± Όέρη Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…ÎœÎ”ÏÎłÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας - ÎłÎčα τηΜ Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„ÎźÏÎčΟη τωΜ πΔλατώΜ Όας, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î”ÎœÏƒÏ‰ÎŒÎ±Ï„ÏŽÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” τÎčς λύσΔÎčς Όας ΌΔ Ώλλα Î”ÏÎłÎ±Î»Î”ÎŻÎ± ÎșαÎč Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…ÎœÎ”ÏÎłÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας ÎłÎčα τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏ‡Îź ÎČΔλτÎčωΌέΜωΜ υπηρΔσÎčώΜ ÎșαÎč ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„ÎżÏ„ÎźÏ„Ï‰Îœ Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚. ΣΔ ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· ΎΔΜ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ…ÎŒÎ” ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± από αυτές τÎčς ΔΜσωΌατώσΔÎčς Ï€ÎżÏ… ΔπÎčÏ„ÏÎ­Ï€ÎżÏ…Îœ ÏƒÏ„Îż DoubleVerify Μα Î”ÎŒÏ€Î»ÎżÏ…Ï„ÎŻÏƒÎ”Îč τα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± Όας ÎșαÎč Μα Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎčÎżÏÎŻÏƒÎ”Îč Ï„ÎżÏ…Ï‚ ΀ΔλÎčÎșÎżÏÏ‚ Î§ÏÎźÏƒÏ„Î”Ï‚. ΣΔ πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜα ÏƒÎ”ÎœÎŹÏÎčα, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŒÎżÎčÏÎ±ÏƒÏ„ÎżÏÎŒÎ” Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΔπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… ΔΜτύπωσης ΌΔ ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ΔΌπλέÎșÎżÎœÏ„Î±Îč από Ï„ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας ÎłÎčα τη ÎŽÎčÎ”ÎŸÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź ΔρΔυΜώΜ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ Î±Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î”ÏƒÎŒÎ±Ï„ÎčÎșότητα Ï„ÎżÏ… ÎŒÎŹÏÎșΔτÎčÎœÎłÎș. ΣΔ πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς, ÎżÎč Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Όας Î¶Î·Ï„ÎźÏƒÎżÏ…Îœ Μα ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” ÎżÏÎčσΌέΜΔς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… απαÎčÏ„ÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα τηΜ Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· της λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ΔΜός Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ Îź ÎŒÎčας Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ ÎŽÎčαχΔÎčÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč η DoubleVerify.

Î€ÏÎŻÏ„Î± Μέρη Ï€ÎżÏ… ΔΌπλέÎșÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ ÎŒÎčα ΕταÎčρÎčÎșÎź ÎŁÏ…ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź - σΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· Ï€ÎżÏ… η DoubleVerify Î”ÎŸÎ±ÎłÎżÏÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ από Îź ÏƒÏ…ÎłÏ‡Ï‰ÎœÎ”Ï…Ï„Î”ÎŻ ΌΔ ÎŒÎčα Ώλλη ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ± Îź σΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· αΜαΎÎčÎżÏÎłÎŹÎœÏ‰ÏƒÎ·Ï‚, ÎŽÎčÎŹÎ»Ï…ÏƒÎ·Ï‚ Îź ÎŹÎ»Î»Î·Ï‚ ÎČασÎčÎșÎźÏ‚ ΔταÎčρÎčÎșÎźÏ‚ Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚.

ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč από Ï„ÎżÎœ ÎœÏŒÎŒÎż Μα ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας:

(α) Î•ÎŹÎœ ÎŒÎčα ÎșρατÎčÎșÎź ÎżÎœÏ„ÏŒÏ„Î·Ï„Î±, ÎŽÎčÎșÎ±ÏƒÏ„ÎźÏÎčÎż, Î±ÏÏ‡Îź ΔπÎčÎČÎżÎ»ÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ… ÎœÏŒÎŒÎżÏ… Îź ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčστÎčÎșÎź Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ± απαÎčÏ„Î”ÎŻ ÎŒÎčα Ï„Î­Ï„ÎżÎčα ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· (ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, ως ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ ÎŒÎčας συΜΔχÎčζόΌΔΜης έρΔυΜας, ÎŽÎčÎșαστÎčÎșÎźÏ‚ ÎșÎ»ÎźÏ„Î”Ï…ÏƒÎ·Ï‚, Ï€Î±ÏÏŒÎŒÎżÎčας ÎœÎżÎŒÎčÎșÎźÏ‚ ÎŽÎčαΎÎčÎșÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Îź ÎŽÎčαΎÎčÎșÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚)·

(ÎČ) Όπως ÎŹÎ»Î»Ï‰Ï‚ απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč από ÎżÏ€ÎżÎčÎżÎœÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÎœÏ„Î± ÎœÏŒÎŒÎż, ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčσΌό Îź ÎșαΜόΜα, Îź

(Îł) Î•ÎŹÎœ πÎčÏƒÏ„Î”ÏÎżÏ…ÎŒÎ”, ÎșαλΟ τη Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč, ότÎč η ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Î· ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ± Îź τηΜ Ï…Ï€Î”ÏÎŹÏƒÏ€Îčση τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Όας Îź τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ τωΜ ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ, ÎłÎčα Μα ÎČÎżÎ·ÎžÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” σΔ ÎŒÎčα έρΔυΜα Îź ÎłÎčα τηΜ Î±Ï€ÎżÏ„ÏÎżÏ€Îź Ï€Î±ÏÎŹÎœÎżÎŒÎ·Ï‚ ΎραστηρÎčότητας.

Î ÎŻÎœÎ±ÎșΔς Î‘Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚ ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎ­Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ τηΜ Î‘Ï€ÎŹÏ„Î·, Ï„ÏÎżÏ†ÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ”Ï‚ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ, API ÎșαÎč Ï€ÎŻÎœÎ±ÎșΔς Î”Î»Î­ÎłÏ‡ÎżÏ… Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ πΔρÎčÎ­Ï‡ÎżÏ…Îœ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎčÎ·ÎžÎżÏÎœ Îź Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î”ÎžÎżÏÎœ σΔ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ ÎșαÎč Ώλλα Ï„ÏÎŻÏ„Î± Όέρη, συΌπΔρÎčλαΌÎČÎ±ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ, ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, ÎżÏÎłÎ±ÎœÎčσΌώΜ Ï„ÎżÏ… ÎșÎ»ÎŹÎŽÎżÏ…, όπως Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Îż ÎłÎčα τηΜ DoubleVerify, ώστΔ Μα ΔπÎčÏ„Î”Ï…Ï‡ÎžÎżÏÎœ ÎżÎč ΔπÎčχΔÎčρηΌατÎčÎșοί σÎșÎżÏ€ÎżÎŻ της Ï€Î±ÏÎżÏ‡ÎźÏ‚, ÎŽÎčÎ±Ï„ÎźÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ ÎșαÎč ÎČÎ”Î»Ï„ÎŻÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ… ÎŒÎ­ÏÎżÏ…Ï‚ της Î•ÎŸÎŹÎ»Î”Îčψης Î‘Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚ τωΜ ΛύσΔωΜ Όας ÎșαÎč της ÎșÎ±Ï„Î±Ï€ÎżÎ»Î­ÎŒÎ·ÏƒÎ·Ï‚ της Î±Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚ στÎčς ÎŽÎčÎ±Ï†Î·ÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς.

ΕÎșτός Î”ÎŹÎœ Î”ÎŸÎ·ÎłÎ”ÎŻÏ„Î±Îč ÎŹÎ»Î»Ï‰Ï‚ στηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ Îź όπως απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč από τÎčς συΌÎČÎŹÏƒÎ”Îčς ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας, ΎΔΜ ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όας. ΟÎč τυπÎčÎșές Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎ­Ï‚ ÎșαÎč αΜαλύσΔÎčς Ï€ÎżÏ… ÎŽÎčÎ±ÎžÎ­Ï„ÎżÏ…ÎŒÎ” ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ Όέσω της Πύλης Î‘ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏŽÎœ Όας, ΔÎșτός από ÎżÏÎčσΌέΜΔς Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎ­Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ «πΔρÎčÏ†ÏÎ±ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ÎșÎźÏ€ÎżÏ…Ï‚Â», Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏƒÏ…ÎłÎșΔΜτρωτÎčÎșές ÎșαÎč αΜώΜυΌΔς. ΟÎč Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎ­Ï‚ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎłÎ”ÎœÎčÎșÎŹ ÏƒÏ…ÎłÎșΔΜτρωτÎčÎșές, αλλΏ σΔ ÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς ÎŒÎčα αΜαλυτÎčÎșÎź Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ παρέχΔταÎč Όέσω τΔλÎčÎșώΜ ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰Îœ FTP Îź API. ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚, Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč αΜώΜυΌΔς, σΔ ÏƒÏ…ÎłÎșΔΜτρωτÎčÎșές ÎŒÎżÏÏ†Î­Ï‚ Îź σΔ Î±ÎœÎ”Ï€Î”ÎŸÎ­ÏÎłÎ±ÏƒÏ„Î· ÎŒÎżÏÏ†Îź ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ ÎșαÎč Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎșÎ±ÎžÎżÏÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ από Î±Ï…Ï„ÎżÏÏ‚ Ï€Î±ÏÎ±Î»ÎźÏ€Ï„Î”Ï‚, όπως ÎșαÎč σΔ Ï„ÏÎŻÏ„Î± Όέρη, όπως, Î”ÎœÎŽÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Ï‚, ÎžÎ”Ï‰ÏÎżÏÎŒÎ” Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Îż ÎłÎčα τηΜ ΔÎșÏ€Î»ÎźÏÏ‰ÏƒÎ· τωΜ ΔπÎčχΔÎčρηΌατÎčÎșώΜ Όας σÎșÎżÏ€ÏŽÎœ Ï€Î±ÏÎżÏ‡ÎźÏ‚, ÎŽÎčÎ±Ï„ÎźÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ ÎșαÎč ÎČÎ”Î»Ï„ÎŻÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ τωΜ ΛύσΔωΜ. ΕπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ, ΔΜΎέχΔταÎč Μα ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” αΜώΜυΌα Îź Î±Ï€ÎżÏ„Î±Ï…Ï„ÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± σΔ ÏƒÏ…ÎłÎșΔΜτρωτÎčÎșÎź ÎČÎŹÏƒÎ· ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÏƒÏ…ÎœÎźÎžÎ· Ï€ÎżÏÎ”ÎŻÎ± λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ της ΔπÎčÏ‡Î”ÎŻÏÎ·ÏƒÎźÏ‚ Όας, ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, ÎłÎčα τη ÎŽÎ·ÎŒÎżÏƒÎŻÎ”Ï…ÏƒÎ· ΌΔλΔτώΜ πΔρÎčπτώσΔωΜ ÎșαÎč Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏŽÎœ ώστΔ Μα ÎŽÎ”ÎŻÎŸÎżÏ…ÎŒÎ” Ï„ÎŹÏƒÎ”Îčς σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τα ÎżÏ†Î­Î»Î· ÎșαÎč τηΜ Î±Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ· τωΜ ΛύσΔωΜ Όας.

Î ÏÎżÏ‚ Î±Ï€ÎżÏ†Ï…ÎłÎź αΌφÎčÎČολÎčώΜ ÎșαÎč ΔÎșτός από Ï„Îż ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ΌΔ τη σχέση της ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ της, η DoubleVerify ΎΔΜ ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčΔί Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σΔ ÎżÎœÏ„ÏŒÏ„Î·Ï„Î”Ï‚ Ï€ÎżÏ… λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ ως «ΔπÎčÏ‡Î”ÎŻÏÎ·ÏƒÎ·Â» Îź ως Â«Ï„ÏÎŻÏ„Îż ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚Â» σύΌφωΜα ΌΔ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ όπως Îż CCPA.

6. ΓÎčα Ï€ÏŒÏƒÎż Ï‡ÏÎżÎœÎčÎșό ÎŽÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ± ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎżÏÎŒÎ” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚;

Η DoubleVerify ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ”ÎŻ ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± Όέσω τωΜ ΛύσΔωΜ της ÎŒÏŒÎœÎż ÎłÎčα ÏŒÏƒÎż Ï‡ÏÎżÎœÎčÎșό ÎŽÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ± Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Îż ÎłÎčα τηΜ Ï…Î»ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· τωΜ σÎșÎżÏ€ÏŽÎœ Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†ÎżÎœÏ„Î±Îč στηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ ÎșαÎč σΔ ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· πΔρÎčÏƒÏƒÏŒÏ„Î”ÏÎż από ÏƒÎ±ÏÎŹÎœÏ„Î± πέΜτΔ (45) ηΌέρΔς. ÎœÎ”Ï„ÎŹ τη Î»ÎźÎŸÎ· Î±Ï…Ï„ÎźÏ‚ της πΔρÎčÏŒÎŽÎżÏ…, ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏ†ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα από τα ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± της DoubleVerify.

ΣΔ πΔρÎčÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„Î”ÎŻ Î±ÎœÎ±ÎłÎșαίο Îź Μα απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎźÏƒÎ”Ï„Î” τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας ÎłÎčα ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Îż Ï‡ÏÎżÎœÎčÎșό ÎŽÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ±, ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±:

(α) Î•ÎŹÎœ ÎŒÎčα ÎșρατÎčÎșÎź ÎżÎœÏ„ÏŒÏ„Î·Ï„Î±, ÎŽÎčÎșÎ±ÏƒÏ„ÎźÏÎčÎż, Î±ÏÏ‡Îź ΔπÎčÎČÎżÎ»ÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ… ÎœÏŒÎŒÎżÏ… Îź ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčστÎčÎșÎź Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ± απαÎčÏ„Î”ÎŻ ÎŒÎčα Ï„Î­Ï„ÎżÎčα παρατΔταΌέΜη ÎŽÎčÎ±Ï„ÎźÏÎ·ÏƒÎ· (ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, ως ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ ÎŒÎčας συΜΔχÎčζόΌΔΜης έρΔυΜας, ÎŽÎčÎșαστÎčÎșÎźÏ‚ ÎșÎ»ÎźÏ„Î”Ï…ÏƒÎ·Ï‚, Ï€Î±ÏÏŒÎŒÎżÎčας ÎœÎżÎŒÎčÎșÎźÏ‚ ÎŽÎčαΎÎčÎșÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Îź ÎŽÎčαΎÎčÎșÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚)·

(ÎČ) Όπως απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč ÎșÎ±Ï„ÎŹ τα Ώλλα ÎłÎčα τη ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Îčση της συΌΌόρφωσης ΌΔ έΜαΜ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÏƒÏ„Î­Îż ÎœÏŒÎŒÎż, ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčσΌό Îź ÎșαΜόΜα Îź

(Îł) Î•ÎŹÎœ πÎčÏƒÏ„Î”ÏÎżÏ…ÎŒÎ”, ÎșαλΟ τη Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč, ότÎč η ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ ÎŽÎčÎ±Ï„ÎźÏÎ·ÏƒÎ· Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Î· ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ± Îź τηΜ Ï…Ï€Î”ÏÎŹÏƒÏ€Îčση τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Όας Îź τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ τωΜ ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ, ÎłÎčα Μα ÎČÎżÎ·ÎžÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” σΔ ÎŒÎčα έρΔυΜα Îź ÎłÎčα τηΜ Î±Ï€ÎżÏ„ÏÎżÏ€Îź Ï€Î±ÏÎŹÎœÎżÎŒÎ·Ï‚ ΎραστηρÎčότητας.

ΟÎč Î ÎŻÎœÎ±ÎșΔς Î‘Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ·ÎžÎżÏÎœ Δπ' αόρÎčÏƒÏ„ÎżÎœ ÎłÎčα Μα ÎŽÎčασφαλÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ η ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Îź λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎčÎșότητα της Λύσης Î•ÎŸÎŹÎ»Î”Îčψης Î‘Ï€ÎŹÏ„Î·Ï‚.

ΟÎč ΀ΔχΜÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚, ΔπΔÎčÎŽÎź Î”ÎŻÎœÎ±Îč αΜώΜυΌΔς, ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ·ÎžÎżÏÎœ από τηΜ DoubleVerify Δπ' αόρÎčÏƒÏ„ÎżÎœ Îź Î”Ï†ÏŒÏƒÎżÎœ Ï€ÏÎżÎČλέπΔταÎč ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșÎŹ στÎčς Ï€ÎżÎ»ÎčτÎčÎșές της DoubleVerify ÎșαÎč ΔπÎčτρέπΔταÎč από Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč τÎčς συΌÎČÎŹÏƒÎ”Îčς της DoubleVerify ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ της.

7. Πώς Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”ÏÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚;

Η DoubleVerify έχΔÎč ΔφαρΌόσΔÎč τα ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î± τΔχΜÎčÎșÎŹ, φυσÎčÎșÎŹ ÎșαÎč ÎżÏÎłÎ±ÎœÏ‰Ï„ÎčÎșÎŹ Όέτρα Ï€ÎżÏ… Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ σχΔΎÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ± τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ από Ï„Ï…Ï‡Î±ÎŻÎ± Îź Ï€Î±ÏÎŹÎœÎżÎŒÎ· ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÏÎżÏ†Îź Îź Ï„Ï…Ï‡Î±ÎŻÎ± απώλΔÎčα, ζηΌÎčÎŹ, Î±Î»Î»ÎżÎŻÏ‰ÏƒÎ·, Όη Î”ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčÎżÎŽÎżÏ„Î·ÎŒÎ­ÎœÎ· ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Îź πρόσÎČαση, ÎșαΞώς ÎșαÎč όλΔς τÎčς ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ÎŒÎżÏÏ†Î­Ï‚ Ï€Î±ÏÎŹÎœÎżÎŒÎ·Ï‚ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚. ΑΜ ÎșαÎč αÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎżÏÎŒÎ” ÎłÎ”ÎœÎčÎșÎŹ Î±Ï€ÎżÎŽÎ”ÎșÏ„ÎŹ πρότυπα ÎșαÎč ÎČέλτÎčστΔς πραÎșτÎčÎșές ÎłÎčα τηΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ± τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ, ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ÎŒÎ­ÎžÎżÎŽÎżÏ‚ Î±Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυσης Îź ÎŒÎ”Ï„ÎŹÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚ ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč 100% Î±ÏƒÏ†Î±Î»ÎźÏ‚. Î©ÏƒÏ„ÏŒÏƒÎż, Î”ÏÎłÎ±Î¶ÏŒÎŒÎ±ÏƒÏ„Î” συΜΔχώς ÎłÎčα Μα ÎČΔλτÎčÏŽÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” τα Όέτρα Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Όας ÎșαÎč Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÏ‚.

8. Πώς ÎŽÎčαÎČÎčÎČÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ÎŽÎčΔΞΜώς ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚;

ΈχΔτΔ υπόψη ότÎč ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ” ΔΜΎέχΔταÎč Μα ÎŽÎčαÎČÎčÎČÎ±ÏƒÏ„ÎżÏÎœ ÎșαÎč Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ·ÎžÎżÏÎœ σΔ ÎŽÎčαÎșÎżÎŒÎčστές Îź ÎČÎŹÏƒÎ”Îčς ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… ÎČÏÎŻÏƒÎșÎżÎœÏ„Î±Îč ΔÎșτός της χώρας, της πΔρÎčφέρΔÎčας, της χώρας Îź ÎŹÎ»Î»Î·Ï‚ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ±Ï‚ σας. ΑΜ ÎșαÎč ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŒÎ”Ï„Î±ÎŽÎżÎžÎżÏÎœ Όέσω ΔΜός Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎżÏ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰ÏÎčÎœÎżÏ ÎșÎ­ÎœÏ„ÏÎżÏ… ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ÎłÎčα Μα ÎŽÎčασφαλÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ ότÎč ÎżÎč ΛύσΔÎčς Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î”ÏƒÎŒÎ±Ï„ÎčÎșές ÎșαÎč Î±Ï€ÎżÎșρÎčτÎčÎșές, η DoubleVerify Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșΔύΔÎč τΔλÎčÎșÎŹ όλΔς τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Îč Όέσω τωΜ ΛύσΔωΜ στÎčς ΗΜωΌέΜΔς ΠολÎčÏ„Î”ÎŻÎ”Ï‚. Ως Ï€Î±ÎłÎșόσΌÎčα ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ±, ÎŽÎčÎ±ÎžÎ­Ï„ÎżÏ…ÎŒÎ” ÎłÏÎ±Ï†Î”ÎŻÎ± στÎčς ΗΜωΌέΜΔς ΠολÎčÏ„Î”ÎŻÎ”Ï‚, Ï„Îż Î—ÎœÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎż Î’Î±ÏƒÎŻÎ»Î”ÎčÎż, τη Γαλλία, Ï„Îż ΒέλγÎčÎż, τη ΊÎčÎœÎ»Î±ÎœÎŽÎŻÎ±, τη Î“Î”ÏÎŒÎ±ÎœÎŻÎ±, Ï„Îż Î™ÏƒÏÎ±ÎźÎ», Ï„ÎżÎœ ÎšÎ±ÎœÎ±ÎŽÎŹ, Ï„Îż ΜΔΟÎčÎșό, τη ΒραζÎčλία, τηΜ Î™Î±Ï€Ï‰ÎœÎŻÎ±, τηΜ Î™ÎœÎŽÎŻÎ±, τη ÎŁÎčÎłÎșÎ±Ï€ÎżÏÏÎ· ÎșαÎč τηΜ Î‘Ï…ÏƒÏ„ÏÎ±Î»ÎŻÎ±. ΟÎč Ï…Ï€ÎŹÎ»Î»Î·Î»ÎżÎŻ Όας σΔ αυτές τÎčς Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χρΔÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ Μα Ï€ÏÎżÏƒÏ€Î”Î»ÎŹÏƒÎżÏ…Îœ τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας ÎłÎčα Μα Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎŸÎżÏ…Îœ τÎčς ΛύσΔÎčς Όας. ΀ο Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… έχΔÎč ÎșαΞÎčÎ”ÏÏ‰ÎžÎ”ÎŻ σΔ ÎżÏÎčσΌέΜΔς από αυτές τÎčς Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚, όπως ÎżÎč ΗΜωΌέΜΔς ΠολÎčÏ„Î”ÎŻÎ”Ï‚, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï‡Î±ÎŒÎ·Î»ÏŒÏ„Î”ÏÎż από αυτό Ï€ÎżÏ… έχΔÎč ÎșαΞÎčÎ”ÏÏ‰ÎžÎ”ÎŻ στηΜ ΕυρωπαϊÎșÎź ΈΜωση Îź σΔ ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÎžÎ”ÏƒÏ€ÎŻÏƒÎ”Îč ÎčÏƒÏ‡Ï…ÏÎżÏÏ‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÏÏ‚ Ï€Î”ÏÎŻ ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ….

ΛαΌÎČÎŹÎœÎżÏ…ÎŒÎ” Όέτρα ÎłÎčα Μα ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ†Î±Î»ÎŻÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” ότÎč ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșÎ”ÏÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα σΔ Î”ÎŒÎŹÏ‚, τηρώΜτας τÎčς ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčστÎčÎșές απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Îčς Ï€Î”ÏÎŻ ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ÎșαÎč Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčας Ï€ÎżÏ… ΔπÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ ΔπÎčχΔÎčÏÎźÏƒÎ”Îčς της ΕυρωπαϊÎșÎźÏ‚ ΈΜωσης. Î•Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚, ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ†Î±Î»ÎŻÎ¶ÎżÏ…ÎŒÎ” ότÎč ÎżÏ€ÎżÎčÎżÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎŹÎ»Î»ÎżÏ‚ Ï€Î±ÏÎ±Î»ÎźÏ€Ï„Î·Ï‚ τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ σας Ï€ÏÎżÏƒÏ†Î­ÏÎ”Îč ΔπαρÎșές Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčας, ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, ÏƒÏ…ÎœÎŹÏ€Ï„ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ τÎčς ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î”Ï‚ ÏƒÏ…ÎŒÏ†Ï‰ÎœÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč Î”ÎŹÎœ απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč, Ï„Ï…Ï€ÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜΔς συΌÎČατÎčÎșές ÏÎźÏ„ÏÎ”Ï‚ Îź έΜαΜ ΔΜαλλαÎșτÎčÎșό ΌηχαΜÎčσΌό ÎłÎčα τη ÎŽÎčαÎČÎŻÎČαση ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ όπως έχΔÎč ΔγÎșρÎčΞΔί από τηΜ ΕυρωπαϊÎșÎź ΕπÎčÏ„ÏÎżÏ€Îź Îź Ώλλη ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ…ÏƒÎ± ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčστÎčÎșÎź Î±ÏÏ‡Îź. ΟÎč πραÎșτÎčÎșές ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… της DoubleVerify, Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†ÎżÎœÏ„Î±Îč στηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ…, ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎœÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Ï„Îż ÎŁÏÏƒÏ„Î·ÎŒÎ± ΔÎčÎ±ÏƒÏ…ÎœÎżÏÎčαÎșώΜ ΚαΜόΜωΜ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… (CBPR) της APEC ÎșαÎč ΌΔ Ï„Îż σύστηΌα Î‘ÎœÎ±ÎłÎœÏŽÏÎčσης ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ÎłÎčα ΕÎșÏ„Î”Î»ÎżÏÎœÏ„Î”Ï‚ τηΜ Î•Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± (PRP). ΀ο σύστηΌα CBPR της APEC ÎșαÎč Ï„Îż σύστηΌα PRP της APEC Ï€Î±ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ ÎżÏÎłÎ±ÎœÎčÏƒÎŒÎżÏÏ‚ Ï€Î»Î±ÎŻÏƒÎčα ÎłÎčα τη ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Îčση της Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ τωΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ Ï€ÎżÏ… ÎŽÎčαÎČÎčÎČÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔταΟύ τωΜ ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎ”Ï„Î”Ï‡ÎżÏ…ÏƒÏŽÎœ ÎżÎčÎșÎżÎœÎżÎŒÎčώΜ της APEC. ΠΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τα Ï€Î»Î±ÎŻÏƒÎčα της APEC ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ÎČÏÎ”ÎŻÏ„Î” ΔΎώ. ΑΜ έχΔτΔ ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î”ÏÏ‰Ï„ÎźÏƒÎ”Îčς σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Ï„Îż Ï€ÎżÏ Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșÎ”ÏÎżÏ…ÎŒÎ” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÎŒÎ±Î¶ÎŻ Όας όπως πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†Î”Ï„Î±Îč στηΜ ΕΜότητα 13 «Πώς Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ DoubleVerify» της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ ΠαγÎșόσΌÎčας Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ….

ΕπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ, η DoubleVerify Inc. ÎșαÎč ÎżÎč ÎžÏ…ÎłÎ±Ï„ÏÎčÎșές της Outrigger Media, Inc. ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„Îź ÎșαÎč ως OpenSlate, Zentrick Inc. («DoubleVerify»), ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎœÎ”Ï„Î±Îč ΌΔ τηΜ Î Î»Î±ÎŻÏƒÎčÎż Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Î”Î”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ (ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ), τη ΒρΔταΜÎčÎșÎź ΕπέÎșταση ÏƒÏ„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč Ï„Îż Î Î»Î±ÎŻÏƒÎčÎż Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Î”Î”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ (ΠΑΔ (ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ) όπως ÎșÎ±ÎžÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč από Ï„Îż Î„Ï€ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻÎż Î•ÎŒÏ€ÎżÏÎŻÎżÏ… τωΜ ΗΠΑ. Η DoubleVerify έχΔÎč πÎčÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îč ÏƒÏ„Îż Î„Ï€ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻÎż Î•ÎŒÏ€ÎżÏÎŻÎżÏ… τωΜ ΗΠΑ ότÎč ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎœÎ”Ï„Î±Îč ΌΔ τηΜ Αρχές Ï„ÎżÏ… ΠλαÎčÏƒÎŻÎżÏ… Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Î”Î”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ΕΕ-ΗΠΑ (Αρχές ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ) σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ± Ï€ÎżÏ… λαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±Îč από τηΜ ΕυρωπαϊÎșÎź ΈΜωση ΌΔ ÎČÎŹÏƒÎ· Ï„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč από Ï„Îż Î—ÎœÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎż Î’Î±ÏƒÎŻÎ»Î”ÎčÎż (ÎșαÎč Ï„Îż ΓÎčÎČÏÎ±Î»Ï„ÎŹÏ) σύΌφωΜα ΌΔ τηΜ ΕπέÎșταση ÏƒÏ„Îż Η.Β. Ï„ÎżÏ… ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ. Η DoubleVerify έχΔÎč πÎčÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îč ÏƒÏ„Îż Î„Ï€ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻÎż Î•ÎŒÏ€ÎżÏÎŻÎżÏ… τωΜ ΗΠΑ ότÎč ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎœÎ”Ï„Î±Îč ΌΔ τηΜ Αρχές ΠλαÎčÏƒÎŻÎżÏ… Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Î”Î”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ (Αρχές ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ) σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ± Ï€ÎżÏ… λαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±Îč από τηΜ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ± ÎČÎŹÏƒÎ”Îč Ï„ÎżÏ… ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ. Î•ÎŹÎœ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î±ÎœÏ„ÎŻÏ†Î±ÏƒÎ· ΌΔταΟύ τωΜ όρωΜ της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Ï€ÎżÎ»ÎčτÎčÎșÎźÏ‚ ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ÎșαÎč τωΜ ΑρχώΜ ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ Îź/ÎșαÎč τωΜ ΑρχώΜ ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ, Ξα υπΔρÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ…Îœ ÎżÎč Αρχές. ΓÎčα Μα ÎŒÎŹÎžÎ”Ï„Î” πΔρÎčσσότΔρα σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Ï„Îż Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ± ΠλαÎčÏƒÎŻÎżÏ… Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Î”Î”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ (ΠΑΔ) ÎșαÎč ÎłÎčα Μα ÎŽÎ”ÎŻÏ„Î” τηΜ πÎčÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎź Όας, ΔπÎčσÎșÎ”Ï†ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż https://www.dataprivacyframework.gov/.

ÎŁÏ„Îż Ï€Î»Î±ÎŻÏƒÎčÎż τωΜ πΔραÎčτέρω ÎŽÎčαÎČÎčÎČÎŹÏƒÎ”Ï‰Îœ, η DoubleVerify Î”ÎŻÎœÎ±Îč υπΔύΞυΜη ÎłÎčα τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± τωΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ± Ï€ÎżÏ… λαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč, σύΌφωΜα ΌΔ Ï„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ, τηΜ ΕπέΔÎșταση Ï„ÎżÏ… Η.Β. ÏƒÏ„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč Ï„Îż ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ ÎșαÎč Ï€ÎżÏ… ΔπαÎșÎżÎ»ÎżÏÎžÏ‰Ï‚ ÎŽÎčαÎČÎčÎČΏζΔÎč σΔ έΜα Ï„ÏÎŻÏ„Îż ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ Ï€ÎżÏ… Î”ÎœÎ”ÏÎłÎ”ÎŻ ως ΔÎșÏ€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ΔÎș ÎŒÎ­ÏÎżÏ…Ï‚ της. Η DoubleVerify παραΌέΜΔÎč ÎœÎżÎŒÎčÎșÎŹ υπΔύΞυΜη σύΌφωΜα ΌΔ τηΜ Αρχές Ï„ÎżÏ… ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč τηΜ ΕπέÎșταση Ï„ÎżÏ… Η.Β. ÏƒÏ„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč τÎčς Αρχές Ï„ÎżÏ… ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ Î”ÎŹÎœ Îż ΔÎșÏ€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÏ‚ της DoubleVerify Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΌΔ Ï„ÏÏŒÏ€Îż Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ ÏƒÏ…ÎœÎŹÎŽÎ”Îč ΌΔ τηΜ Αρχές ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč τηΜ ΕπέÎșταση Ï„ÎżÏ… Η.Β. ÏƒÏ„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč τÎčς Αρχές Ï„ÎżÏ… ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ, ΔÎșτός Î”ÎŹÎœ η DoubleVerify Î±Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč ότÎč ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč υπΔύΞυΜη ÎłÎčα Ï„Îż ÎłÎ”ÎłÎżÎœÏŒÏ‚ Ï€ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎșÎŹÎ»Î”ÏƒÎ” τη ζηΌÎčÎŹ.

Η ÎŸÎŒÎżÏƒÏ€ÎżÎœÎŽÎčαÎșÎź ΕπÎčÏ„ÏÎżÏ€Îź Î•ÎŒÏ€ÎżÏÎŻÎżÏ… έχΔÎč ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ± ÎłÎčα τη συΌΌόρφωση της DoubleVerify ΌΔ Ï„Îż ΠΑΔ, τη ΒρΔταΜÎčÎșÎź ΕπέÎșταση ÏƒÏ„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč Ï„Îż ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ. ΣΔ ÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς, η DoubleVerify ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χρΔÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ Μα ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îč ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ± ως Î±Ï€ÎŹÎœÏ„Î·ÏƒÎ· σΔ ΜόΌÎčΌα αÎčÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± από ΎηΌόσÎčΔς αρχές, συΌπΔρÎčλαΌÎČÎ±ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ της ÎčÎșÎ±ÎœÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·Ï‚ τωΜ απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Ï‰Îœ ΔΞΜÎčÎșÎźÏ‚ Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčας Îź ΔπÎčÎČÎżÎ»ÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ… ÎœÏŒÎŒÎżÏ….

ΣΔ συΌΌόρφωση ΌΔ τo ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč τηΜ ΕπέÎșταση Ï„ÎżÏ… Η.Β. ÏƒÏ„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč ΌΔ Ï„Îż ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ, η DoubleVerify ΎΔσΌΔύΔταÎč Μα ΔπÎčλύΔÎč Ï€Î±ÏÎŹÏ€ÎżÎœÎ± σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τÎčς Αρχές ΠΑΔ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τη ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎź ÎșαÎč τη Ï‡ÏÎźÏƒÎ· τωΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ σας Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ. Î†Ï„ÎżÎŒÎ± από τηΜ ΕΕ, Ï„Îż Î—ÎœÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎż Î’Î±ÏƒÎŻÎ»Î”ÎčÎż ÎșαÎč τηΜ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ± ΌΔ Î”ÏÏ‰Ï„ÎźÏƒÎ”Îčς Îź Ï€Î±ÏÎŹÏ€ÎżÎœÎ± σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Ï„ÎżÎœ χΔÎčρÎčσΌό τωΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ± Ï€ÎżÏ… λαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ ÎČÎŹÏƒÎ· Ï„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč τηΜ ΕπέÎșταση Ï„ÎżÏ… Η.Β. ÏƒÏ„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč ΌΔ Ï„Îż ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ Ξα πρέπΔÎč πρώτα Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎżÏ…Îœ ÎŒÎ±Î¶ÎŻ Όας στα ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†ÎżÎœÏ„Î±Îč στηΜ ΕΜότητα 13 «Πώς Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ DoubleVerify» της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ ΠαγÎșόσΌÎčας Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ…. ΣΔ συΌΌόρφωση ΌΔ Ï„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ, η ΕπέÎșταση Ï„ÎżÏ… Η.Β. ÏƒÏ„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč Ï„Îż ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ, η DoubleVerify ΎΔσΌΔύΔταÎč Μα παραπέΌπΔÎč Î±ÎœÎ”Ï€ÎŻÎ»Ï…Ï„Î”Ï‚ ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Ï„ÎżÎœ χΔÎčρÎčσΌό τωΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ± Ï€ÎżÏ… λαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±Îč ÎČÎŹÏƒÎ”Îč Ï„ÎżÏ… ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ, της ΕπέÎșτασης Ï„ÎżÏ… Η.Β. ÏƒÏ„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč Ï„ÎżÏ… ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ στηΜ TRUSTe, έΜαΜ ΔΜαλλαÎșτÎčÎșό Ï€ÎŹÏÎżÏ‡Îż Î”Ï€ÎŻÎ»Ï…ÏƒÎ·Ï‚ ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÏŽÎœ ΌΔ έΎρα τÎčς ΗΜωΌέΜΔς ΠολÎčÏ„Î”ÎŻÎ”Ï‚. Î•ÎŹÎœ ΎΔΜ λΏÎČΔτΔ έγÎșαÎčρη ΔπÎčÎČΔÎČÎ±ÎŻÏ‰ÏƒÎ· της ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Ï‚ σας σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τÎčς Αρχές ΠΑΔ από Î”ÎŒÎŹÏ‚ Îź Î”ÎŹÎœ ΎΔΜ Î­Ï‡ÎżÏ…ÎŒÎ” ÎŽÎčÎ”Ï…ÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÎ”Îč ÎčÎșÎ±ÎœÎżÏ€ÎżÎčητÎčÎșÎŹ τηΜ ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ± σας σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τÎčς Αρχές ΠΑΔ, ΔπÎčσÎșÎ”Ï†ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż https://feedback-form.truste.com/watchdog/request ÎłÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Îź ÎłÎčα Μα Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î”Ï„Î” ÎŒÎčα ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±. Αυτές ÎżÎč Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚ Î”Ï€ÎŻÎ»Ï…ÏƒÎ·Ï‚ ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÏŽÎœ Ï€Î±ÏÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Îč ÎŽÏ‰ÏÎ”ÎŹÎœ σΔ Î”ÏƒÎŹÏ‚.

ΓÎčα ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τη συΌΌόρφωση ΌΔ Ï„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ, τηΜ ΕπέÎșταση Ï„ÎżÏ… Η.Β. ÏƒÏ„Îż ΠΑΔ ΕΕ-ΗΠΑ ÎșαÎč ΌΔ Ï„Îż ΠΑΔ ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚-ΗΠΑ Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ ΔπÎčλύΞηÎșαΜ από ÎżÏ€ÎżÎčÎżÎœÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ώλλο ΌηχαΜÎčσΌό ΠΑΔ, έχΔτΔ τη ΎυΜατότητα, υπό ÎżÏÎčσΌέΜΔς Ï€ÏÎżÏ‹Ï€ÎżÎžÎ­ÏƒÎ”Îčς, Μα Î¶Î·Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΎΔσΌΔυτÎčÎșÎź ÎŽÎčαÎčÏ„Î·ÏƒÎŻÎ±. ΠΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ÎČÏÎ”ÎŻÏ„Î” ÏƒÏ„ÎżÎœ Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·ÎŒÎż ÎčÏƒÏ„ÏŒÏ„ÎżÏ€Îż Ï„ÎżÏ… ΠΑΔ: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. ΠοÎčα Î”ÎŻÎœÎ±Îč τα ÎŽÎčÎșαÎčÏŽÎŒÎ±Ï„ÎŹ σας;

ΟÎč ΀ΔλÎčÎșοί Î§ÏÎźÏƒÏ„Î”Ï‚ σΔ ÎżÏÎčσΌέΜΔς ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ”Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Ï…Ï€ÎżÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… τωΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… Ï„ÎżÏ…Ï‚ ΔπÎčÏ„ÏÎ­Ï€ÎżÏ…Îœ Μα Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ…Îœ αÎčÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚. ΟÎč πΔρÎčσσότΔρΔς ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ”Ï‚ Ï€Î±ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…Îœ Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ ΀ΔλÎčÎșÎżÏÏ‚ Î§ÏÎźÏƒÏ„Î”Ï‚ Ï„Îż ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Μα Î”ÎœÎ·ÎŒÎ”ÏÏŽÎœÎżÎœÏ„Î±Îč ÎłÎčα Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎźÏ‚, Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ ÎșαÎč ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·Ï‚ τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ, ÎșαΞώς ÎșαÎč ÎłÎčα Ï€ÎżÎčÎżÏ…Ï‚ σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚. Η Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ της DoubleVerify έχΔÎč σÎșÎżÏ€ÏŒ Μα ÎčÎșÎ±ÎœÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îč ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï„Î­Ï„ÎżÎčΔς απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Îčς, αλλΏ Î”ÎŹÎœ έχΔτΔ ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” πρόσΞΔτΔς Î”ÏÏ‰Ï„ÎźÏƒÎ”Îčς Îź ΞέλΔτΔ Μα ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎżÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÎșαλύτΔρα πώς ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÏƒÏ…Î»Î»Î”Ï‡ÎžÎ”ÎŻ, χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί Îź σΔ Ï€ÎżÎčÎżÎœ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί Îź ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας ÎșαÎč ÎłÎčÎ±Ï„ÎŻ, ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÏ„Î” ÎŒÎ±Î¶ÎŻ Όας χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčώΜτας τηΜ ΕΜότητα 13 «Πώς Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ DoubleVerify» παραÎșÎŹÏ„Ï‰.

ΟÎč ÎșÎŹÏ„ÎżÎčÎșÎżÎč Ï„ÎżÏ… ΕυρωπαϊÎșÎżÏ ΟÎčÎșÎżÎœÎżÎŒÎčÎșÎżÏ Î§ÏŽÏÎżÏ…, Ï„ÎżÏ… Î—ÎœÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ΒασÎčÎ»Î”ÎŻÎżÏ…, της ΕλÎČÎ”Ï„ÎŻÎ±Ï‚ Îź της ΚαλÎčφόρΜÎčας, ΌΔταΟύ ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ, Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÎŽÎčÎŹÏ†ÎżÏÎ± ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα σύΌφωΜα ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÏÏ‚ Ï€Î”ÏÎŻ ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ…, όπως σύΌφωΜα ΌΔ Ï„ÎżÎœ ΓΚΠΔ ÎșαÎč Ï„ÎżÎœ CCPA. ΓÎčα Μα ασÎșÎźÏƒÎ”Ï„Î” Î±Ï…Ï„ÎŹ τα ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” Î±Ï…Ï„Îź τη φόρΌα Îź Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÎŒÎ±Î¶ÎŻ Όας χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčώΜτας τηΜ ΕΜότητα 13 «Πώς Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ DoubleVerify» παραÎșÎŹÏ„Ï‰. ÎŁÏÎŒÏ†Ï‰ÎœÎ± ΌΔ ÎżÏÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÏÏ‚, όπως Îż CCPA, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Μα ÎżÏÎŻÏƒÎ”Ï„Î” έΜαΜ Î”ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčÎżÎŽÎżÏ„Î·ÎŒÎ­ÎœÎż αΜτÎčÏ€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€Îż ÎłÎčα Μα Ï…Ï€ÎżÎČΏλΔÎč έΜα Î±ÎŻÏ„Î·ÎŒÎ± Îź Μα ασÎșÎźÏƒÎ”Îč έΜα ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± ΔÎș ÎŒÎ­ÏÎżÏ…Ï‚ σας. ΔΔΜ Ξα ÎșÎŹÎœÎżÏ…ÎŒÎ” ÎŽÎčαÎșÏÎŻÏƒÎ”Îčς ÎżÏÏ„Î” Ξα ΔπÎčÎČÎŹÎ»ÎżÏ…ÎŒÎ” Î±ÎœÏ„ÎŻÏ€ÎżÎčΜα Î”ÎœÎ±ÎœÏ„ÎŻÎżÎœ σας ÎłÎčα τηΜ ÎŹÏƒÎșηση τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ σας.

Î‘Ï…Ï„ÎŹ τα ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Î”ÎŻÎœÎ±Îč:

α) ΀ο ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± πρόσÎČασης σΔ ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎżÏÎŒÎ” ÎłÎčα Î”ÏƒÎŹÏ‚, συΌπΔρÎčλαΌÎČÎ±ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ τωΜ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τÎčς ÎșÎ±Ï„Î·ÎłÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč τα ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčΌέΜα ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ± τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ.

ÎČ) ΀ο ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± ÎŽÎčόρΞωσης ÎżÏ€ÎżÎčÏ‰ÎœÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” αΜαÎșρÎčÎČώΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ Ï€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎżÏÎŒÎ” ÎłÎčα Î”ÏƒÎŹÏ‚. ΈχΔτΔ υπόψη ότÎč Î»ÏŒÎłÏ‰ Ï„ÎżÏ… χαραÎșÏ„ÎźÏÎ± τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÎŒÎ” ÎșαÎč της ÎŒÎ”ÎžÏŒÎŽÎżÏ… της ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎźÏ‚ Όας, Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΟαÎčρΔτÎčÎșÎŹ Î±Ï€ÎŻÎžÎ±ÎœÎż Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎżÏÎŒÎ” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč αΜαÎșρÎčÎČÎ”ÎŻÏ‚ Îź Ï€Î»Î·ÏÎżÏÎœ τÎčς ÏƒÏ…ÎœÎžÎźÎșΔς Ï€ÎżÏ… απαÎčÏ„ÎżÏÎœ ÎŽÎčόρΞωση.

Îł) ΀ο ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Μα Î¶Î·Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” από τηΜ DoubleVerify Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Îč ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎżÏÎŒÎ” ÎłÎčα Î”ÏƒÎŹÏ‚.

ÎŽ) ΀ο ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Μα Î¶Î·Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” τηΜ Î±ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎżÎ»Îź Îź Ï„ÎżÎœ πΔρÎčÎżÏÎčσΌό της Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ τωΜ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșώΜ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ σας ÎłÎčα ÎŒÎčα Ï‡ÏÎżÎœÎčÎșÎź Ï€Î”ÏÎŻÎżÎŽÎż, ÎłÎčα Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎ”ÎčÎłÎŒÎ±, ΔΜώ αΟÎčÎżÎ»ÎżÎłÎ”ÎŻÏ„Î” Î”ÎŹÎœ έχΔτΔ Ώλλα ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Ï€ÎżÏ… Ξα ΞέλατΔ Μα ασÎșÎźÏƒÎ”Ï„Î”.

Δ) ÎŁÏ„ÎżÎœ ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎČÎŹÏƒÎ”Îč Î­ÎœÎœÎżÎŒÏ‰Îœ συΌφΔρόΜτωΜ, έχΔτΔ Ï„Îż ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Μα αΜτÎčÏ„Î±Ï‡ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” σΔ ÎŒÎčα Ï„Î­Ï„ÎżÎčα Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±.

στ) ÎŁÏ„ÎżÎœ ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± ΌΔ ÎČÎŹÏƒÎ· τη ÏƒÏ…ÎłÎșÎ±Ï„ÎŹÎžÎ”ÏƒÎź σας, Μα αΜαÎșαλέσΔτΔ τηΜ ΔΜ Î»ÏŒÎłÏ‰ ÏƒÏ…ÎłÎșÎ±Ï„ÎŹÎžÎ”ÏƒÎ· Όέσω Ï„ÎżÏ… ΠλαÎčÏƒÎŻÎżÏ… ΔÎčÎ±Ï†ÎŹÎœÎ”Îčας ÎșαÎč ÎŁÏ…ÎłÎșÎ±Ï„ÎŹÎžÎ”ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ… IAB Europe.

ÎŁÏ„ÎżÎœ ÎŒÎ­ÎłÎčÏƒÏ„Îż ΎυΜατό ÎČαΞΌό, ΔÎșÏ€Î»Î·ÏÏŽÎœÎżÏ…ÎŒÎ” ÎșΏΞΔ Î±ÎŻÏ„Î·ÎŒÎ± Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ΌΔ έΜαΜ ΀ΔλÎčÎșό Î§ÏÎźÏƒÏ„Î·, ΌΔ τηΜ Ï€ÏÎżÏ‹Ï€ÏŒÎžÎ”ÏƒÎ· ότÎč ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎŒÎ” Μα αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡ÎŻÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Ï„ÎżÎœ ΀ΔλÎčÎșό Î§ÏÎźÏƒÏ„Î· ΌΔ τÎčς Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎżÏÎŒÎ” στα ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎŹ Όας. Î©ÏƒÏ„ÏŒÏƒÎż, σΔ ÎżÏÎčσΌέΜΔς πΔρÎčπτώσΔÎčς ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χρΔÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ Μα Î”Ï€Î±Î»Î·ÎžÎ”ÏÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” τηΜ Ï„Î±Ï…Ï„ÏŒÏ„Î·Ï„ÎŹ σας ÎłÎčα Μα ΔÎșÏ€Î»Î·ÏÏŽÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” έΜα Î±ÎŻÏ„Î·ÎŒÎ±. ΓÎčα Μα Î”Ï€Î±Î»Î·ÎžÎ”ÏÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” τηΜ Ï„Î±Ï…Ï„ÏŒÏ„Î·Ï„ÎŹ σας Îź Μα ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎżÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Ï„Îż Ï€Î”ÎŽÎŻÎż Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ… αÎčÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÏŒÏ‚ σας, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χρΔÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ Μα Î¶Î·Ï„ÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” πρόσΞΔτΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Î”ÏƒÎŹÏ‚. ΔΔΜ Ξα χρΔÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ Μα ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎźÏƒÎ”Ï„Î” Î»ÎżÎłÎ±ÏÎčασΌό σΔ Î”ÎŒÎŹÏ‚ ÎłÎčα Μα Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î”Ï„Î” έΜα Î±ÎŻÏ„Î·ÎŒÎ± Îź Μα Ï„Îż ÎčÎșÎ±ÎœÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î”. Θα χρΔÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ Μα ΎώσΔτΔ ÎŒÎčα ÎŽÎčΔύΞυΜση email, ώστΔ Μα ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎŒÎ” Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” ÎŒÎ±Î¶ÎŻ σας ÎșαÎč Μα Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎŸÎżÏ…ÎŒÎ” Ï„Îż Î±ÎŻÏ„Î·ÎŒÎŹ σας, ÎșαΞώς ÎșαÎč ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χρΔÎčÎ±ÏƒÏ„ÎżÏÎŒÎ” ÎłÎčα Μα ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎŒÎ” Μα Î”Ï€Î±Î»Î·ÎžÎ”ÏÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Î”ÎŹÎœ ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎżÏÎŒÎ” ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Î”ÏƒÎŹÏ‚. ΈχΔτΔ υπόψη σας ότÎč ΔΜΎέχΔταÎč Μα Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ πΔρÎčÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ Ξα Όας ΔπÎčÏ„ÏÎ­ÏˆÎżÏ…Îœ Μα ΔÎșÏ€Î»Î·ÏÏŽÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Ï„Îż Î±ÎŻÏ„Î·ÎŒÎŹ σας, αλλΏ Î”ÎŹÎœ ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ­ÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Μα ΔÎșÏ€Î»Î·ÏÏŽÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Ï„Îż Î±ÎŻÏ„Î·ÎŒÎŹ σας, Ξα σας Î”ÎŸÎ·ÎłÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Ï„Îż Î»ÏŒÎłÎż. ÎŁÏ„Îż ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎżÏÎŒÎ” ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Î”ÏƒÎŹÏ‚, Ξα σας Î”ÎœÎ·ÎŒÎ”ÏÏŽÏƒÎżÏ…ÎŒÎ”. ΚαταÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ…ÎŒÎ” ÎșΏΞΔ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź Ï€ÏÎżÏƒÏ€ÎŹÎžÎ”Îčα ÎłÎčα Μα Î±Ï€Î±ÎœÏ„ÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” σΔ όλΔς τÎčς Î”ÏÏ‰Ï„ÎźÏƒÎ”Îčς ÎșαÎč τα αÎčÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± Ï„Îż ÏƒÏ…ÎœÏ„ÎżÎŒÏŒÏ„Î”ÏÎż ΎυΜατό, αλλΏ παραÎșÎ±Î»ÎżÏÎŒÎ” Μα Όας ΔπÎčτρέψΔτΔ έως ÎșαÎč τρÎčÎŹÎœÏ„Î± (30) ηΌέρΔς ÎłÎčα Μα Î±Ï€Î±ÎœÏ„ÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ”.

ÎŁÏ„ÎżÎœ ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… η DoubleVerify έχΔÎč Ï„ÎżÎœ ÏÏŒÎ»Îż Ï„ÎżÏ… «ΔÎșÏ„Î”Î»ÎżÏÎœÏ„ÎżÏ‚ τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Â», Ï„ÎżÏ… Â«Î”ÏÎłÎżÎ»ÎŹÎČÎżÏ…Â» Îź Ï„ÎżÏ… Â«Ï€Î±ÏÏŒÏ‡ÎżÏ… υπηρΔσÎčώΜ», όπως ÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ÏƒÏ„Îż ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÎœ ÎŽÎŻÎșαÎčÎż, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χρΔÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ Μα απΔυΞύΜΔτΔ τα αÎčÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎŹ σας ÎłÎčα Μα ασÎșÎźÏƒÎ”Ï„Î” τα ÎŽÎčÎșαÎčÏŽÎŒÎ±Ï„ÎŹ σας ÏƒÏ„ÎżÎœ σχΔτÎčÎșό Î Î”Î»ÎŹÏ„Î· Ï€ÎżÏ… λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ ως Â«Ï…Ï€Î”ÏÎžÏ…ÎœÎżÏ‚ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚Â» Îź «ΔπÎčÏ‡Î”ÎŻÏÎ·ÏƒÎ·Â».

10. ΠρόσΞΔτΔς ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îčς

ΟρÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎč ÎœÏŒÎŒÎżÎč ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÎŻ Ï€Î”ÏÎŻ ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ…, όπως Îż CCPA, απαÎčÏ„ÎżÏÎœ από τÎčς ΔπÎčχΔÎčÏÎźÏƒÎ”Îčς Μα ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎœ Î”ÎŹÎœ Ï€Ï‰Î»ÎżÏÎœ Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚. Η DoubleVerify ΎΔΜ ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„ÎżÏ€ÎżÎčΔί Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΌΔ Ï„ÏÏŒÏ€Îż Ï€ÎżÏ… Ξα Î±Ï€ÎżÏ„Î”Î»ÎżÏÏƒÎ” «πώληση» Îź «ÎșÎżÎčÎœÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·Â» σύΌφωΜα ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ της ΚαλÎčφόρΜÎčας, της ΒÎčÏÏ„Î¶ÎŻÎœÎčα, της ΝΔÎČÎŹÎŽÎ±Ï‚ Îź Ï€Î±ÏÏŒÎŒÎżÎčÎżÏ…Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚.

11. ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΔί η DoubleVerify Î€Î”Ï‡ÎœÎ·Ï„Îź ÎÎżÎ·ÎŒÎżÏƒÏÎœÎ·;

Η DoubleVerify χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΔί Î€Î”Ï‡ÎœÎ·Ï„Îź ÎÎżÎ·ÎŒÎżÏƒÏÎœÎ· («AI») σΔ ÎŽÎčÎŹÏ†ÎżÏÎ”Ï‚ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč ΌΔ ÎŽÎčÎŹÏ†ÎżÏÎżÏ…Ï‚ Ï„ÏÏŒÏ€ÎżÏ…Ï‚ σΔ ÎżÎ»ÏŒÎșÎ»Î·ÏÎż Ï„ÎżÎœ ÎżÏÎłÎ±ÎœÎčσΌό της. ΑΜ ÎșαÎč η DoubleVerify χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčΔί Ï„Î”Ï‡ÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ”Ï‚ AI, ΎΔΜ ΔΌπλΔÎșόΌαστΔ σΔ Â«Î±Ï…Ï„ÎżÎŒÎ±Ï„ÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜη Î»ÎźÏˆÎ· Î±Ï€ÎżÏ†ÎŹÏƒÎ”Ï‰ÎœÂ», όπως ÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč από Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÏƒÏ„Î­ÎżÏ…Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÏÏ‚ Ï€Î”ÏÎŻ ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ….

12. ΔÎčÎ­Ï€ÎżÎœ ÎŽÎŻÎșαÎčÎż

ÎŁÏ„ÎżÎœ ÎČαΞΌό Ï€ÎżÏ… ÎčσχύΔÎč ÎșαÎč ΔπÎčτρέπΔταÎč από Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÏÏ‚, η Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ ÎŽÎčέπΔταÎč από ÎșαÎč ΔρΌηΜΔύΔταÎč σύΌφωΜα ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ ΔσωτΔρÎčÎșÎżÏÏ‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚ της Ï€ÎżÎ»ÎčÏ„Î”ÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… Delaware ÎșαÎč η ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ± ÎșαÎč Îż Ï„ÏŒÏ€ÎżÏ‚ ÎŽÎčÎ”ÎŸÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎŽÎčÎ±Ï†Ï‰ÎœÎŻÎ±Ï‚ Ξα ÎČÏÎŻÏƒÎșÎżÎœÏ„Î±Îč στηΜ ΠολÎčÏ„Î”ÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… Delaware.

12. Î•ÎœÎ·ÎŒÎ”ÏÏŽÎœÎżÏ…ÎŒÎ” τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ;

ΕΜΎέχΔταÎč Μα Î”ÎœÎ·ÎŒÎ”ÏÏŽÎœÎżÏ…ÎŒÎ” τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ ÎșÎ±Ï„ÎŹ ÎșαÎčÏÎżÏÏ‚, ώστΔ Μα αΜτÎčÎșÎ±Ï„ÎżÏ€Ï„ÏÎŻÎ¶Î”Îč τÎčς Î±Î»Î»Î±ÎłÎ­Ï‚ στÎčς ΛύσΔÎčς, στÎčς πραÎșτÎčÎșές, τÎčς Ï€ÎżÎ»ÎčτÎčÎșές Όας Îź ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ΔσωτΔρÎčÎșές Îź ΔΟωτΔρÎčÎșές Î±Î»Î»Î±ÎłÎ­Ï‚, ÎșαΞώς ÎșαÎč ÎłÎčα Μα ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†Ï‰ÎœÏŒÎŒÎ±ÏƒÏ„Î” ΌΔ ΜέΔς ÎœÎżÎŒÎčÎșές απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Îčς. ÎŸÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î±Î»Î»Î±ÎłÎ­Ï‚ Ξα Î±ÎœÎ±ÏÏ„Î·ÎžÎżÏÎœ ΌόλÎčς Ï„Î”ÎžÎżÏÎœ σΔ Îčσχύ. Î•ÎŹÎœ ÎșÎŹÎœÎżÏ…ÎŒÎ” ΔΜηΌΔρώσΔÎčς, Ξα Î”ÎœÎ·ÎŒÎ”ÏÏŽÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” τηΜ Â«Î·ÎŒÎ”ÏÎżÎŒÎ·ÎœÎŻÎ± έΜαρΟης ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ‚Â» Ï€ÎżÏ… αΜαφέρΔταÎč στηΜ ÎșÎżÏÏ…Ï†Îź της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ, ÎłÎčα Μα σας ÎČÎżÎ·ÎžÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ” Μα ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎżÎźÏƒÎ”Ï„Î” πότΔ έγÎčΜαΜ ÎżÎč Î±Î»Î»Î±ÎłÎ­Ï‚. ΓÎčα Μα ΔΜηΌΔρώΜΔστΔ ÎłÎčα Ï„Î­Ï„ÎżÎčΔς ΔΜηΌΔρώσΔÎčς, σας συΜÎčÏƒÏ„ÎżÏÎŒÎ” Μα αΜαφέρΔστΔ ταÎșτÎčÎșÎŹ στηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ. ΛάÎČΔτΔ υπόψη ότÎč ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎŒÎ”Ï„ÎŹÏ†ÏÎ±ÏƒÎ· της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč Î±Ï€ÎżÎșλΔÎčστÎčÎșÎŹ ÎłÎčα τη ÎŽÎčΔυÎșόλυΜση της πρόσÎČÎ±ÏƒÎźÏ‚ σας σΔ αυτές τÎčς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚. Η αγγλÎčÎșÎź έÎșÎŽÎżÏƒÎ· Î”ÎŻÎœÎ±Îč η ΌόΜη Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·ÎŒÎ· έÎșÎŽÎżÏƒÎ· της Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ ÎșαÎč ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” αΜαÎșÏÎŻÎČΔÎčΔς Îź Î±Ï€ÎżÎșÎ»ÎŻÏƒÎ”Îčς στη ÎŒÎ”Ï„ÎŹÏ†ÏÎ±ÏƒÎ· ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΎΔσΌΔυτÎčÎșές ÎșαÎč ΎΔΜ Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÎœÎżÎŒÎčÎșÎź Î”Ï€ÎŻÎŽÏÎ±ÏƒÎ· ÎłÎčα σÎșÎżÏ€ÎżÏÏ‚ συΌΌόρφωσης Îź ΔπÎčÎČÎżÎ»ÎźÏ‚.

13. Πώς ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ DoubleVerify;

Î•ÎŹÎœ έχΔτΔ ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î”ÏÏ‰Ï„ÎźÏƒÎ”Îčς, Î±ÎœÎ·ÏƒÏ…Ï‡ÎŻÎ”Ï‚ Îź σχόλÎčα σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ Îź πÎčστΔύΔτΔ ότÎč ÎżÎč Î ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșές Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σας Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί ΌΔ Ï„ÏÏŒÏ€Îż Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ ÏƒÏ…ÎœÎŹÎŽÎ”Îč ΌΔ τηΜ Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Îź τÎčς ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎ­Ï‚ σας, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τηΜ ÎŸÎŒÎŹÎŽÎ± ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… στη ÎŽÎčΔύΞυΜση:

ÎŁÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ± ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎŻÎ±Ï‚ Î„Ï€Î”Ï…ÎžÏÎœÎżÏ… ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… / Î„Ï€Î”Ï…ÎžÏÎœÎżÏ… Î ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Î”Î”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ (ÎŸÎŒÎŹÎŽÎ± ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ…)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Î•ÎŹÎœ έχΔτΔ ÎșÎŹÏ€ÎżÎčα Î±ÎœÎ·ÏƒÏ…Ï‡ÎŻÎ± Ï€Î”ÏÎŻ ÎčÎŽÎčωτÎčÎșÎżÏ Î±Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… Îź Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ έχΔÎč ΔπÎčÎ»Ï…ÎžÎ”ÎŻ ÎșαÎč τηΜ ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± ΎΔΜ Î­Ï‡ÎżÏ…ÎŒÎ” αΜτÎčÎŒÎ”Ï„Ï‰Ï€ÎŻÏƒÎ”Îč ÎčÎșÎ±ÎœÎżÏ€ÎżÎčητÎčÎșÎŹ, ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÏ„Î” ΌΔ Ï„ÎżÎœ Ï€ÎŹÏÎżÏ‡Îż Î”Ï€ÎŻÎ»Ï…ÏƒÎ·Ï‚ ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÏŽÎœ Ï„ÏÎŻÏ„Ï‰Îœ στÎčς ΗΠΑ (ÎŽÏ‰ÏÎ”ÎŹÎœ) στη ÎŽÎčΔύΞυΜση https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. ΔΔσΌΔυόΌαστΔ ÎłÎčα τηΜ Î”Ï€ÎŻÏ„Î”Ï…ÎŸÎ· ÎŽÎŻÎșαÎčης Î”Ï€ÎŻÎ»Ï…ÏƒÎ·Ï‚ ÎżÏ€ÎżÎčÎżÏ…ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï€Î±ÏÎ±Ï€ÏŒÎœÎżÏ… Îź Î¶Î·Ï„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï€ÎżÏ… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα έχΔτΔ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Ï„Îż ÎčÎŽÎčωτÎčÎșό σας Î±Ï€ÏŒÏÏÎ·Ï„Îż Îź τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ. Î©ÏƒÏ„ÏŒÏƒÎż, Î”ÎŹÎœ πÎčστΔύΔτΔ ότÎč ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ­ÏƒÎ±ÎŒÎ” Μα σας ÎČÎżÎ·ÎžÎźÏƒÎżÏ…ÎŒÎ”, Ï„ÎŻÏ€ÎżÏ„Î± στηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ΙήÎčωτÎčÎșÎżÏ Î‘Ï€ÎżÏÏÎźÏ„ÎżÏ… ΛύσΔωΜ ΎΔΜ πΔρÎčÎżÏÎŻÎ¶Î”Îč Îź ΔπÎčχΔÎčÏÎ”ÎŻ Μα πΔρÎčÎżÏÎŻÏƒÎ”Îč τα ÎŽÎčÎșαÎčÏŽÎŒÎ±Ï„ÎŹ σας σύΌφωΜα ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚, συΌπΔρÎčλαΌÎČÎ±ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ της ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„ÏŒÏ„Î·Ï„ÎŹÏ‚ σας, Î±ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ τη χώρα ÎŽÎčÎ±ÎŒÎżÎœÎźÏ‚ σας, Μα Ï…Ï€ÎżÎČÎŹÎ»Î”Ï„Î” ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ± στηΜ Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎź Î‘ÏÏ‡Îź Î ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Î”Î”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Îź σΔ Ώλλη Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ± Ï€ÎżÏ… έχΔÎč ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ± ÎłÎčα ΞέΌατα Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Ï„Îż ÎčÎŽÎčωτÎčÎșό Î±Ï€ÏŒÏÏÎ·Ï„Îż.

Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify

 

Ś‘ŚȘŚ•Ś§ŚŁ ŚžŚȘŚŚšŚ™Śš: 8 Ś‘ŚŚ•Ś§Ś˜Ś•Ś‘Śš 2025

 

ŚĄŚ§Ś™ŚšŚ” Ś›ŚœŚœŚ™ŚȘ

Ś—Ś‘ŚšŚȘ‏ DoubleVerify Inc.‎, ڑڙڗړ ŚąŚ Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ڔڑŚȘ Ś”Ś’ŚœŚ•Ś‘ŚœŚ™Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ”, (ڑڙڗړ Ś™Ś™Ś§ŚšŚŚ• ŚœŚ”ŚœŚŸ "DoubleVerify", "ڐڠڕ", "ڐڕŚȘŚ Ś•" ڐڕ "Ś©ŚœŚ Ś•"), ڔڙڐ Ś”ŚžŚ•Ś‘Ś™ŚœŚ” Ś‘ŚąŚ ŚŁ Ś‘ŚŚĄŚ€Ś§ŚȘ کڧڙڀڕŚȘ Ś•ŚŚ—ŚšŚ™Ś•ŚȘ Ś‘Ś€ŚšŚĄŚ•Ś ŚžŚ§Ś•Ś•ŚŸ.‏‎ DoubleVerify ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©ŚȘ Ś‘Ś˜Ś›Ś Ś•ŚœŚ•Ś’Ś™Ś•ŚȘ کڕڠڕŚȘ ڛړڙ ŚœŚŚĄŚ•ŚŁ ŚžŚ™Ś“Śą ŚąŚœ Ś€ŚšŚĄŚ•Ś ŚžŚ§Ś•Ś•ŚŸ, ŚąŚœ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” ڑڐŚȘŚš ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜, ŚąŚœ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚȘ ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś•ŚȘ ŚœŚ Ś™Ś™Ś“ Ś•ŚąŚœ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” Ś‘ŚžŚ›Ś©Ś™ŚšŚ™Ś ŚžŚ—Ś•Ś‘ŚšŚ™Ś, ڛړڙ ŚœŚĄŚ€Ś§ ŚžŚ•ŚŠŚšŚ™Ś ڕڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ©Ś§Ś™Ś€Ś•ŚȘ, ŚœŚŚ—ŚšŚ™Ś•ŚȘ Ś•ŚœŚžŚ“Ś™Ś“Ś” Ś‘Ś€ŚšŚĄŚ•Ś (ڑڙڗړ, "Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ"). Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ("Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ") ŚžŚĄŚ‘Ś™ŚšŚ” ŚžŚ™ ڐڠڗڠڕ, Ś›Ś™ŚŠŚ“ ڐڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ, ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™Ś ڑڕ Ś•ŚžŚ©ŚȘŚ€Ś™Ś ڐڕŚȘŚ• Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•, Ś•Ś›ŚŸ Ś›Ś™ŚŠŚ“ Ś Ś™ŚȘڟ ŚœŚžŚžŚ© ڐŚȘ ږڛڕڙڕŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ کڜښ.

ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚ§Ś‘Śœ ŚžŚ™Ś“Śą Ś Ś•ŚĄŚŁ ŚąŚœ Ś”ŚŚ•Ś€ŚŸ کڑڕ DoubleVerify ŚžŚąŚ‘Ś“ŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś©Ś ŚŚĄŚŁ ڑڐŚȘŚšŚ™ Ś”ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ Ś©ŚœŚ Ś• Ś”Ś€Ś•Ś Ś™Ś ŚœŚŠŚ™Ś‘Ś•Śš, ڙک ŚœŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• ڑڠڕکڐ ڐŚȘŚšŚ™ ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ ڕکڙڕڕڧ.

 

ŚŚ ڐŚȘŚ” ŚžŚ©ŚȘŚžŚ© ڑڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify Ś•Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚ§Ś‘Śœ ŚžŚ™Ś“Śą Ś Ś•ŚĄŚŁ ŚąŚœ Ś”ŚŚ•Ś€ŚŸ کڑڕ DoubleVerify ŚžŚąŚ‘Ś“ŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś©Ś ŚŚĄŚŁ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ Ś›ŚœŚ™ ڔړڙڕڕڗ Ś©ŚœŚ Ś•, ڙک ŚœŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• ڑڠڕکڐ Ś›ŚœŚ™ ړڙڕڕڗ.

 

Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚžŚ”Ś™ŚšŚ™Ś

ڐڠڕ ŚžŚžŚœŚ™ŚŠŚ™Ś ŚœŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś‘ŚžŚœŚ•ŚŚ” ڛړڙ ŚœŚ•Ś•Ś“Ś کڙک ڜښ ڐŚȘ Ś›Śœ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą. ŚąŚ Ś–ڐŚȘ, ڛړڙ ŚœŚ”Ś§Śœ ŚąŚœŚ™Śš ŚœŚžŚŠŚ•Ś Ś—ŚœŚ§Ś™Ś ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™Ś™Ś Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś•ŚœŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘Ś”Ś, Ś—Ś™ŚœŚ§Ś Ś• ڐڕŚȘŚ” ŚœŚĄŚąŚ™Ś€Ś™Ś Ś”Ś‘ŚŚ™Ś:

  1. ŚžŚ™ ڔڙڐ DoubleVerify?
  2. ŚžŚ”Ś Ś”ŚȘڀڧڙړ Ś•Ś”ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• Ś•ŚžŚ”Ś• Ś•Ś”Ś‘ŚĄŚ™ŚĄ Ś”ŚžŚ©Ś€Ś˜Ś™ Ś©ŚœŚ Ś• ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą?
  3. ڐڙږڔ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś Ś•ŚœŚŚ™ŚœŚ• ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ?
  4. Ś›Ś™ŚŠŚ“ ڐڠڕ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™Ś Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą کڐڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś?
  5. Ś›Ś™ŚŠŚ“ ڕڑڀڠڙ ŚžŚ™ ڐڠڕ Ś—Ś•Ś©Ś€Ś™Ś Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś?
  6. ŚœŚžŚ©Śš Ś›ŚžŚ” Ś–ŚžŚŸ ڐڠڕ Ś©Ś•ŚžŚšŚ™Ś ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ?
  7. Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚžŚŚ•Ś‘Ś˜Ś— ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ?
  8. Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚžŚ•ŚąŚ‘Śš ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś‘Ś™ŚŸ ŚžŚ“Ś™Ś Ś•ŚȘ?
  9. ŚžŚ”ŚŸ ڔږڛڕڙڕŚȘ کڜښ?
  10. Ś’Ś™ŚœŚ•Ś™Ś™Ś Ś Ś•ŚĄŚ€Ś™Ś
  11. Ś”ŚŚ DoubleVerify ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©ŚȘ ڑڑڙڠڔ ŚžŚœŚŚ›Ś•ŚȘŚ™ŚȘ?
  12. ڔڗڕڧ Ś”Ś—Śœ
  13. Ś”ŚŚ ڐڠڕ ŚžŚąŚ“Ś›Ś Ś™Ś ڐŚȘ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڔږڐŚȘ ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ?
Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ DoubleVerify?

 

Ś”Ś€ŚœŚ˜Ś€Ś•ŚšŚžŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ•Ś›ŚšŚ•ŚȘ کڜ DoubleVerify ŚžŚĄŚ€Ś§Ś•ŚȘ ŚžŚ“Ś™Ś“Ś” ŚąŚŠŚžŚŚ™ŚȘ کڜ ŚžŚ“Ś™Ś” Ś“Ś™Ś’Ś™Ś˜ŚœŚ™ŚȘ, کڜ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś•Ś©Śœ Ś Ś™ŚȘڕڗ ڐڕړڕŚȘ ڗکڙڀŚȘ Ś”Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚȘ (ڐڕ "Ś”ŚžŚ•Ś“ŚąŚ”") ڕڔŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” ڑڐŚȘŚš, ڛړڙ ŚœŚĄŚ™Ś™Śą ŚœŚžŚ€ŚšŚĄŚžŚ™Ś, ŚœŚĄŚ•Ś›Ś Ś•Ś™Ś•ŚȘ Ś•ŚœŚžŚ©Ś•Ś•Ś§Ś™Ś کڜ Ś©Ś˜Ś—Ś™ Ś€ŚšŚĄŚ•Ś (ڑڙڗړ "ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ") ŚœŚŚ©Śš ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™ ŚžŚĄŚ™ŚšŚ” ŚžŚ“Ś•Ś™Ś§Ś™Ś, Ś›Ś•ŚœŚœ Ś‘Ś˜Ś™Ś—Ś•ŚȘ Ś”ŚžŚ•ŚȘŚ’, ŚžŚ“Ś“Ś™ Ś ŚšŚŚ•ŚȘ, Ś€ŚšŚžŚ˜ŚšŚ™Ś کڜ Ś”Ś§Ś©Śš Ś•Ś©Śœ ŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś” (ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ”, ڐŚȘŚš Ś”ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ کڑڕ ŚžŚ•Ś€Ś™ŚąŚ” ŚžŚ•Ś“ŚąŚ”, Ś•Ś”Ś™Ś›ŚŸ ڔڙڐ ŚžŚ•ŚŠŚ’ŚȘ Ś‘Ś“ŚŁ Ś”ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜), ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™ ڐڙڛڕŚȘ کڜ ڗکڙڀŚȘ Ś”ŚžŚ•Ś“ŚąŚ” ڕڔŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” ڑڐŚȘŚš, Ś•Ś›ŚŸ ڛړڙ ŚœŚĄŚ€Ś§ ŚȘڕڑڠڕŚȘ Ś©ŚžŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• ŚœŚ§Ś‘Śœ Ś”Ś—ŚœŚ˜Ś•ŚȘ ŚžŚ•Ś©Ś›ŚœŚ•ŚȘ ŚœŚ’Ś‘Ś™ کڙڑڕڄ Ś”Ś§ŚšŚ™ŚŚ™Ś™Ś˜Ś™Ś‘ Ś•Ś”ŚžŚ•ŚȘŚ’ Ś©ŚœŚ”Ś.

ڐڠڕ ŚžŚŚžŚ™Ś Ś™Ś Ś‘ŚžŚȘڟ ڔڒڠڕŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڗږڧڕŚȘ ŚœŚ›Śœ ŚŚ“Ś کڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś©ŚœŚ• ڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚąŚ‘Ś“ Ś‘Ś›Śœ ڠڀڗ کڔڕڐ - ŚžŚ›Ś™Ś•Ś•ŚŸ کڐڠڕ ŚžŚŚžŚ™Ś Ś™Ś Ś©Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڔڙڐ ږڛڕŚȘ Ś‘ŚĄŚ™ŚĄŚ™ŚȘ, Ś•ŚœŚ Ś“Ś‘Śš Ś©ŚŠŚšŚ™Śš ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ ŚȘŚœŚ•Ś™ Ś‘ŚžŚ§Ś•Ś ڑڕ ڐŚȘŚ” Ś’Śš. ŚąŚœ ŚžŚ ŚȘ ŚœŚ§Ś™Ś™Ś ŚąŚ™Ś§ŚšŚ•ŚŸ Ś–Ś”, ڐڠڕ ŚžŚȘŚ™Ś™Ś—ŚĄŚ™Ś ŚœŚ›Śœ ŚžŚ™Ś“Śą Ś”Ś Ś•Ś’Śą ڐڕ Ś”Ś§Ś©Ś•Śš ŚœŚŚ“Ś ŚžŚ–Ś•Ś”Ś” ڐڕ Ś‘ŚœŚȘŚ™ ŚžŚ–Ś•Ś”Ś” Ś›ŚŚœ "ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ", ڜڜڐ Ś§Ś©Śš ŚœŚžŚ™Ś§Ś•ŚžŚ• کڜ ڐڕŚȘŚ• ŚŚ“Ś. Ś‘Ś›Śœ Ś”Ś§Ś©Ś•Śš ڜڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•, DoubleVerify ŚžŚ’Ś‘Ś™ŚœŚ” ڐŚȘ Ś›Śœ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą کڐڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś ŚœŚžŚ™Ś“Śą کڐڙڠڕ ŚžŚŚ€Ś©Śš ږڙڔڕڙ کڜ ŚŚ“Ś ŚžŚ‘ŚœŚ™ کڙڔڙڕ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś Ś Ś•ŚĄŚ€Ś™Ś. ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ”, DoubleVerify ŚžŚąŚ‘Ś“ŚȘ ڐŚȘ Ś›ŚȘڕڑŚȘ Ś€ŚšŚ•Ś˜Ś•Ś§Ś•Śœ Ś”ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ کڜښ ("IP"), کڔڙڐ ŚžŚĄŚ€Śš Ś”ŚžŚ•Ś§ŚŠŚ” ŚŚ•Ś˜Ś•ŚžŚ˜Ś™ŚȘ ŚœŚžŚ—Ś©Ś‘ Ś‘ŚąŚȘ Ś”Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© Ś‘ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜. Ś‘ŚąŚ•Ś“ Ś©-DoubleVerify ŚžŚȘŚ™Ś™Ś—ŚĄŚȘ ŚœŚžŚ™Ś“Śą ڛږڔ Ś›ŚŚœ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ, ڑڔŚȘŚŚ ŚœŚ©Ś™Ś˜Ś•ŚȘ Ś”ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś” Ś”ŚžŚ•ŚžŚœŚŠŚ•ŚȘ Ś•ŚœŚ—Ś•Ś§Ś™Ś Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś™Ś, ŚœŚąŚ•ŚœŚ ڐڙڠڠڕ ŚžŚ©ŚœŚ‘Ś™Ś ŚžŚ™Ś“Śą Ś–Ś” ŚąŚ Ś›Śœ ŚžŚ™Ś“Śą ŚŚ—Śš Ś©Ś™ŚŚ€Ś©Śš ŚœŚ Ś• ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ڐŚȘ Ś”ŚŚ“Ś Ś©ŚŚœŚ™Ś• ڔڕڐ ŚžŚȘŚ™Ś™Ś—ŚĄ.

Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś Ś•ŚąŚ“Ś” ŚœŚ™Ś™Ś“Śą ڐŚȘ Ś”ŚŚ Ś©Ś™Ś Ś©Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś©ŚœŚ”Ś ŚąŚ©Ś•Ś™ ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ ŚžŚąŚ•Ś‘Ś“ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• ("ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©/Ś™ Ś§ŚŠŚ”" ڐڕ, "ڐŚȘŚ”" Ś•Ś›ŚŸ "کڜښ") ڐڕړڕŚȘ: (1) ŚĄŚ•Ś’Ś™ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś©-DoubleVerify ŚąŚ©Ś•Ś™Ś” ŚœŚŚĄŚ•ŚŁ ŚąŚœŚ™Śš ڐڕ ŚąŚœ Ś”ŚžŚ›Ś©Ś™Śš کڜښ Ś›ŚŚ©Śš Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚȘ Ś©ŚžŚ Ś•ŚȘŚ—ŚȘ ŚąŚœ ڙړڙڠڕ ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚȘ ŚŚœŚ™Śš ڑڐŚȘŚš کڐŚȘŚ” ŚŠŚ•Ś€Ś” ڑڕ ڐڕ Ś‘ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś” کڑڔ ڐŚȘŚ” ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©, (2) Ś Ś•Ś”ŚœŚ™ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•, Ś›Ś™ŚŠŚ“ ڐڠڕ ŚšŚ©ŚŚ™Ś ŚœŚ”Ś©ŚȘŚžŚ©, ڜکŚȘŚŁ Ś•ŚœŚąŚ‘Ś“ Ś‘Ś“ŚšŚš ŚŚ—ŚšŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ڔڠڗکڑ ŚœŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ, Ś•Ś›ŚŸ (3) ŚžŚ”ŚŸ ږڛڕڙڕŚȘŚ™Śš Ś‘Ś™Ś—ŚĄ ŚœŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś–Ś”. Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ŚžŚĄŚ‘Ś™ŚšŚ” Ś’Ś ڐڙږڔ ŚžŚ™Ś“Śą ڜڐ ڐڙکڙ ("ŚžŚ™Ś“Śą Ś˜Ś›Ś Ś™") ڐڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś ŚąŚœ Ś”Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚ•ŚȘ کڐڠڕ ŚąŚ•Ś§Ś‘Ś™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Ś”ŚŸ, Ś•Ś›Ś™ŚŠŚ“ ڐڠڕ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™Ś Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś–Ś” ڛړڙ ŚœŚ”Ś€ŚąŚ™Śœ ڐŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•.

 

  1. ŚžŚ”Ś Ś”ŚȘڀڧڙړ Ś•Ś”ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• Ś•ŚžŚ”Ś• Ś•Ś”Ś‘ŚĄŚ™ŚĄ Ś”ŚžŚ©Ś€Ś˜Ś™ Ś©ŚœŚ Ś• ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą?

ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify ŚœŚ–Ś™Ś”Ś•Ś™ Ś•Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ کڜ ڔڕڠڐڔ ("Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ ڔڕڠڐڔ"), ŚœŚŚ™ŚžŚ•ŚȘ ŚȘŚŚ™ŚžŚ•ŚȘ Ś’ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™ŚȘ ("ŚŚ™ŚžŚ•ŚȘ Ś’Ś™ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™") Ś•ŚœŚžŚ“Ś“Ś™ ŚžŚąŚ•ŚšŚ‘Ś•ŚȘ Ś‘ŚšŚžŚȘ Ś”Ś“ŚŁ ŚžŚŠŚšŚ™Ś›Ś™Ś ŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ کڜ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ. ŚœŚžŚąŚ˜ Ś‘Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚœŚŸ, Ś‘Ś™Ś—ŚĄ ŚœŚ—Ś•Ś§Ś™Ś Ś•ŚœŚȘڧڠڕŚȘ Ś›Ś’Ś•ŚŸ Ś”ŚȘڧڠڔ Ś”Ś›ŚœŚœŚ™ŚȘ ŚœŚ”Ś’Ś ŚȘ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś ("GDPR"),‏ DoubleVerify ŚžŚ€ŚąŚ™ŚœŚ” ڐŚȘ ŚȘŚ”ŚœŚ™Śš Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ ڔڔڕڠڐڔ Ś‘ŚȘŚ•Śš "Ś‘Ś§Śš", Ś•ŚžŚ€ŚąŚ™ŚœŚ” ڐŚȘ Ś”ŚŚ™ŚžŚ•ŚȘ Ś”Ś’Ś™ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™ Ś•ŚžŚ“Ś“Ś™ Ś”ŚžŚąŚ•ŚšŚ‘Ś•ŚȘ Ś‘ŚšŚžŚȘ Ś”Ś“ŚŁ Ś‘ŚȘŚ•Śš "ŚžŚąŚ‘Ś“". ڑڔŚȘŚ™Ś™Ś—ŚĄ ŚœŚ—Ś•Ś§ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś”ŚŠŚšŚ›ŚŸ Ś‘Ś§ŚœŚ™Ś€Ś•ŚšŚ Ś™Ś” ("CCPA") Ś•ŚœŚžŚĄŚ’ŚšŚ•ŚȘ ŚšŚ’Ś•ŚœŚ˜Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ کڜ ŚžŚ“Ś™Ś Ś•ŚȘ ŚŚ—ŚšŚ•ŚȘ Ś‘ŚŚšŚ”"Ś‘, Ś”Ś™Ś™ŚąŚ•Ś“ Ś©ŚœŚ Ś• ŚąŚ©Ś•Ś™ ŚœŚ”Ś©ŚȘŚ Ś•ŚȘ ڑڔŚȘŚŚ ŚœŚ™Ś—ŚĄŚ™Ś Ś”ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™Ś™Ś ŚąŚ Ś›Śœ ŚœŚ§Ś•Ś—. ŚžŚŚ—Śš Ś©Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڐڠڕ ŚžŚąŚ‘Ś“Ś™Ś Ś ŚŚĄŚŁ ŚąŚœ ڙړڙ Ś”Ś˜Ś›Ś Ś•ŚœŚ•Ś’Ś™Ś” Ś©ŚœŚ Ś• Ś•"Ś”Ś•Ś€Śš ŚœŚ–ŚžŚ™ŚŸ" ŚąŚ‘Ś•ŚšŚ Ś• ŚąŚœ ڙړڙ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڠڕ, ڐڠڕ Ś€Ś•ŚąŚœŚ™Ś Ś‘Ś“ŚšŚš Ś›ŚœŚœ Ś›"Ś§Ś‘ŚœŚŸ" ŚąŚœ ڀڙ CCPA ڐڕ Ś›"ŚžŚąŚ‘Ś“" ŚąŚœ ڀڙ Ś—Ś•Ś§Ś™Ś Ś•ŚžŚĄŚ’ŚšŚ•ŚȘ ŚšŚ’Ś•ŚœŚ˜Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ کڜ ŚžŚ“Ś™Ś Ś•ŚȘ ŚŚ—ŚšŚ•ŚȘ Ś‘ŚŚšŚ”"Ś‘. ŚąŚœ ŚŚŁ Ś”ŚŚžŚ•Śš ŚœŚąŚ™Śœ, Ś‘Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ•ŚȘ Ś©Ś‘Ś”ŚŸ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ŚžŚ©Ś•ŚȘŚŁ ŚąŚ DoubleVerify Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ Ś©Ś™ŚœŚ•Ś‘Ś™Ś Ś©ŚȘڕڛڠڠڕ ڑڔŚȘŚŚžŚ” ڐڙکڙŚȘ Ś•ŚŚžŚŠŚąŚ™Ś ڜڐ ŚĄŚ˜Ś Ś“ŚšŚ˜Ś™Ś™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Ś, ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ”, Ś›ŚŚ©Śš ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ڛږڔ Ś ŚŚĄŚŁ Ś•ŚžŚĄŚ•Ś€Ś§ ŚąŚœ ڙړڙ ŚœŚ§Ś•Ś— ŚœŚŠŚ•ŚšŚš Ś Ś™ŚȘڕڗ کڜ DoubleVerify, ڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚ”Ś™Ś—Ś©Ś‘ Ś‘ŚȘŚ•Śš "ŚžŚąŚ‘Ś“" ڐڕ "ŚĄŚ€Ś§ Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘ" ŚąŚœ ڀڙ CCPA. ŚžŚ§ŚšŚ” Ś–Ś” ڠڀڕڄ ڑڙڕŚȘŚš ڑکڕŚȘڀڕڙڕŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• ŚąŚ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś‘ŚšŚ©ŚȘŚ•ŚȘ Ś”Ś—Ś‘ŚšŚȘڙڕŚȘ Ś•ŚąŚ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ ŚŚ—ŚšŚ™Ś Ś©ŚžŚ€ŚąŚ™ŚœŚ™Ś ŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś•ŚȘ ڧڠڙڙڠڙڕŚȘ, Ś”Ś Ś§ŚšŚŚ•ŚȘ ŚœŚąŚ™ŚȘŚ™Ś Ś§ŚšŚ•Ś‘Ś•ŚȘ "Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”".

ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”ŚŚ—ŚšŚ™Ś کڜ DoubleVerify (Ś›Ś’Ś•ŚŸ Ś ŚšŚŚ•ŚȘ, Ś‘Ś˜Ś™Ś—Ś•ŚȘ Ś”ŚžŚ•ŚȘŚ’ ڕڔŚȘŚŚžŚ”) ŚŚ™Ś Ś Ś“Ś•ŚšŚ©Ś™Ś Ś‘Ś“ŚšŚš Ś›ŚœŚœ ŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ کڜ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ, ŚœŚžŚąŚ˜ ŚœŚŠŚ•ŚšŚš Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ ڔڕڠڐڔ, Ś”Ś›Ś•ŚœŚœ ڐŚȘ Ś”ŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ Ś”Ś Ś“ŚšŚ© ڛړڙ ŚœŚ“ŚšŚ’ ڗکڙڀڔ ڑڔŚȘŚŚ ŚœŚ Ś”ŚœŚ™Ś Ś”ŚžŚ§Ś•Ś‘ŚœŚ™Ś Ś‘ŚȘŚąŚ©Ś™Ś™Ś” (ŚœŚžŚ©Śœ, ڔڠڗڙڕŚȘ ŚžŚ•ŚąŚŠŚȘ Ś“Ś™ŚšŚ•Ś’Ś™ Ś”ŚžŚ“Ś™Ś”), ŚŚ™ŚžŚ•ŚȘ Ś’Ś™ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™ Ś•ŚžŚ“Ś“Ś™ ŚžŚąŚ•ŚšŚ‘Ś•ŚȘ Ś‘ŚšŚžŚȘ Ś”Ś“ŚŁ. ŚąŚ ږڐŚȘ, Ś§Ś™Ś™ŚžŚ•ŚȘ Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ, Ś›Ś’Ś•ŚŸ ŚžŚ§ŚšŚ™Ś Ś©Ś‘Ś”Ś ڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚĄŚ€Ś§ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś›ŚŚœŚ” ŚœŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś©ŚžŚ€ŚąŚ™ŚœŚ™Ś "Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”", Ś›ŚŚ©Śš ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ ŚŚœŚ”, Ś‘ŚȘŚ€Ś§Ś™Ś“Ś Ś›Ś‘Ś§ŚšŚ™Ś, ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚ“ŚšŚ•Ś© Śž-DoubleVerify ŚœŚąŚ‘Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś Ś•ŚĄŚŁ کڜ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™ Ś§ŚŠŚ” ڐڕ کڜ ŚŚ Ś©Ś™Ś Ś”Ś™Ś•ŚŠŚšŚ™Ś ڗکڑڕڠڕŚȘ Ś•ŚȘŚ•Ś›ŚŸ Ś‘ŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś•ŚȘ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—. Ś‘Ś›Śœ ŚžŚ§ŚšŚ” ڛږڔ, Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś™Ś§Ś‘ŚąŚ• ڐڙږڔ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś™ŚąŚ•Ś‘Ś“. Ś‘ŚȘŚ€Ś§Ś™Ś“Ś Ś›Ś‘Ś§ŚšŚ™Ś, Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś’Ś Ś™Ś§Ś‘ŚąŚ•, ŚąŚœ ڀڙ Ś©Ś™Ś§Ś•Śœ Ś“ŚąŚȘŚ Ś”Ś‘ŚœŚąŚ“Ś™, ڐŚȘ Ś”Ś‘ŚĄŚ™ŚĄ Ś”ŚžŚ©Ś€Ś˜Ś™ ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“Ś• کڜ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś–Ś”. ŚœŚžŚ™Ś“Śą Ś Ś•ŚĄŚŁ ŚąŚœ Ś Ś•Ś”ŚœŚ™ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ کڜ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ ŚŚœŚ”, Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś”ŚžŚąŚ•Ś‘Ś“ Ś•Ś”Ś‘ŚĄŚ™ŚĄ Ś”ŚžŚ©Ś€Ś˜Ś™ Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™ ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“, ŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڐڕ Ś‘Ś”ŚŠŚ”ŚšŚ•ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś•ŚȘ کڜ Ś›Śœ ŚœŚ§Ś•Ś—. ŚŚ ڐŚȘŚ” Ś™Ś•ŚŠŚš Ś§Ś©Śš ŚąŚ DoubleVerify ڛړڙ ŚœŚ‘ŚšŚš ŚąŚœ ŚȘڕڛڠڙڕŚȘ ŚŚœŚ”, ڐڠڕ Ś™Ś›Ś•ŚœŚ™Ś ŚœŚĄŚ€Ś§ ŚžŚ™Ś“Śą Ś‘ŚĄŚ™ŚĄŚ™ ŚąŚœ Ś”ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś” کڐڠڕ ŚžŚ‘ŚŠŚąŚ™Ś ŚąŚ‘Ś•Śš ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ ŚŚœŚ”, ڐښ ڐڠڕ ŚžŚžŚœŚ™ŚŠŚ™Ś ڜښ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— Ś”ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™ ڐڕ ŚœŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘ŚžŚĄŚžŚ›Ś™ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś©Ś–ŚžŚ™Ś Ś™Ś Ś‘Ś Ś›ŚĄŚ™Ś•.

Ś‘Ś›Śœ Ś”Ś§Ś©Ś•Śš ŚœŚ—Ś•Ś§Ś™Ś Ś›ŚžŚ• Ś”-GDPR, Ś”Ś‘ŚĄŚ™ŚĄ Ś”ŚžŚ©Ś€Ś˜Ś™ کڜ DoubleVerify ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• ڔڕڐ Ś”ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚĄ Ś”ŚœŚ’Ś™Ś˜Ś™ŚžŚ™ کڜ: (ڐ) ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڠڕ, ڛړڙ ŚœŚ”Ś™ŚžŚ Śą ŚžŚ”Ś•Ś ŚŚ” Ś©Ś§Ś©Ś•ŚšŚ” Ś‘Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚ•ŚȘ, ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚœŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™ Ś”Ś§ŚŠŚ” ŚžŚ™Ś“Śą ŚžŚ“Ś•Ś™Ś§ Ś•ŚȘŚ•ŚŚ ŚžŚ‘Ś—Ś™Ś Ś” Ś’Ś™ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™ŚȘ, ڕڑŚȘŚšŚ—Ś™Ś©Ś™Ś ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ™Ś, ŚœŚŚ€Ś©Śš ŚœŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ ŚžŚ€ŚšŚĄŚžŚ™Ś ŚœŚ”ŚąŚšŚ™Śš ڐŚȘ Ś”Ś‘Ś™ŚŠŚ•ŚąŚ™Ś کڜ ŚȘŚ•Ś›ŚŸ ŚžŚĄŚ•Ś™Ś, (Ś‘) ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™ Ś”Ś§ŚŠŚ”, ڛړڙ ŚœŚ§Ś‘Śœ ŚžŚ™Ś“Śą ڜڜڐ ڔڕڠڐڔ Ś•ŚžŚ“Ś•Ś™Ś§ Ś•ŚȘŚ•ŚŚ ŚžŚ‘Ś—Ś™Ś Ś” Ś’Ś™ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™ŚȘ, Ś•Ś›ŚŸ (Ś’) Ś”ŚŠŚ™Ś‘Ś•Śš Ś”ŚšŚ—Ś‘, ŚąŚœ ڙړڙ Ś–ŚžŚ™Ś Ś•ŚȘ ŚšŚŠŚ™Ś€Ś” کڜ ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ Ś—Ś™Ś Ś.

DoubleVerify ŚžŚ©ŚȘŚȘŚ€ŚȘ Ś‘ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ ڔکڧڙڀڕŚȘ Ś•Ś”Ś”ŚĄŚ›ŚžŚ” کڜ IAB‏ (TCF Ś’ŚšŚĄŚ” 2.2 – ŚžŚ–Ś”Ś” ŚĄŚ€Ś§ 126), Ś›ŚŚ©Śš ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚĄ ŚœŚ’Ś™Ś˜Ś™ŚžŚ™ ŚžŚ©ŚžŚ© Ś›Ś‘ŚĄŚ™ŚĄ Ś‘ŚšŚ™ŚšŚȘ Ś”ŚžŚ—Ś“Śœ ŚœŚŚ™ŚĄŚ•ŚŁ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś”Ś§Ś©Ś•Śš ŚœŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ ڔڑڐڕŚȘ:

  • ŚŚ‘Ś˜Ś—Ś”, ŚžŚ Ś™ŚąŚ” ڕږڙڔڕڙ کڜ ڔڕڠڐڔ, Ś•ŚȘŚ™Ś§Ś•ŚŸ کڒڙڐڕŚȘ (ŚžŚ˜ŚšŚ” ŚžŚ™Ś•Ś—Ś“ŚȘ 1)
  • ŚžŚĄŚ™ŚšŚ” Ś•Ś”ŚŠŚ’Ś” کڜ Ś€ŚšŚĄŚ•Ś Ś•ŚȘŚ•Ś›ŚŸ (ŚžŚ˜ŚšŚ” ŚžŚ™Ś•Ś—Ś“ŚȘ 2)
  • Ś©ŚžŚ™ŚšŚ” Ś•Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” کڜ Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ•ŚȘ ڑڠڕکڐ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ (ŚžŚ˜ŚšŚ” ŚžŚ™Ś•Ś—Ś“ŚȘ 3)
  • ŚžŚ“Ś™Ś“ŚȘ Ś‘Ś™ŚŠŚ•ŚąŚ™ Ś€ŚšŚĄŚ•Ś (ŚžŚ˜ŚšŚ” 7)
  • ŚžŚ“Ś™Ś“ŚȘ Ś‘Ś™ŚŠŚ•ŚąŚ™ ŚȘŚ•Ś›ŚŸ (ŚžŚ˜ŚšŚ” 8)
  • ڀڙŚȘڕڗ Ś•Ś©Ś™Ś€Ś•Śš Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘŚ™Ś (ŚžŚ˜ŚšŚ” 10)

Ś‘ŚȘŚšŚ—Ś™Ś©Ś™Ś ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ™Ś, ڔڙکڕŚȘ Ś”ŚŚ—ŚšŚŚ™ŚȘ ŚąŚœ ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ ڔکڧڙڀڕŚȘ Ś•Ś”Ś”ŚĄŚ›ŚžŚ” کڜ IAB ŚŚ™ŚšŚ•Ś€Ś” Ś‘Ś Ś›ŚĄ کڑڕ Ś€Ś•ŚąŚœŚ™Ś Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify ŚąŚ©Ś•Ś™Ś” ŚœŚ”ŚȘŚ Ś•ŚȘ ڐŚȘ Ś”ŚŚ™ŚžŚ•ŚȘ Ś”Ś’Ś™ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™ ڐڕ ڐŚȘ ŚžŚ“Ś“Ś™ Ś”ŚžŚąŚ•ŚšŚ‘Ś•ŚȘ Ś‘ŚšŚžŚȘ Ś”Ś“ŚŁ Ś©ŚœŚ Ś• Ś‘Ś”ŚĄŚ›ŚžŚ”. Ś‘ŚžŚ§ŚšŚ™Ś ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ™Ś Ś‘ŚžŚ™Ś•Ś—Ś“ ŚŚœŚ”, Ś”Ś”ŚĄŚ›ŚžŚ” ŚȘŚ—Ś•Śœ ŚąŚœ Ś”ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ ڔڑڐڕŚȘ:

  • Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© ڑڠŚȘŚ•Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ™Ś ڛړڙ ŚœŚ‘Ś—Ś•Śš Ś€ŚšŚĄŚ•Ś (ŚžŚ˜ŚšŚ” 2)
  • ŚžŚ“Ś™Ś“ŚȘ Ś‘Ś™ŚŠŚ•ŚąŚ™ Ś€ŚšŚĄŚ•Ś (ŚžŚ˜ŚšŚ” 7)
  • ŚžŚ“Ś™Ś“ŚȘ Ś‘Ś™ŚŠŚ•ŚąŚ™ ŚȘŚ•Ś›ŚŸ (ŚžŚ˜ŚšŚ” 8)
  • ڀڙŚȘڕڗ Ś•Ś©Ś™Ś€Ś•Śš Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘŚ™Ś (ŚžŚ˜ŚšŚ” 10)
  1. ڐڙږڔ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś Ś•ŚœŚŚ™ŚœŚ• ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ?

ڛړڙ ŚœŚ‘ŚŠŚą ڐŚȘ Ś”ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚąŚĄŚ§Ś™Ś•ŚȘ کڜ ŚŚĄŚ€Ś§Ś”, کڜ ŚȘڗږڕڧڔ Ś•Ś©Śœ Ś©Ś™Ś€Ś•Śš ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ”, DoubleVerify ŚŚ•ŚĄŚ€ŚȘ Ś§Ś˜Ś’Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ•ŚȘ کڜ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś•Ś©Śœ ŚžŚ™Ś“Śą Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś•ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©ŚȘ Ś‘Ś”ŚŸ. Ś”Ś§Ś˜Ś’Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ کڜ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś•Ś©Śœ ŚžŚ™Ś“Śą Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś”ŚžŚąŚ•Ś‘Ś“ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚœŚŸ. Ś›Ś›Śœ Ś©Ś Ś“ŚšŚ© ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ŚœŚ”Ś€ŚąŚœŚȘ ŚȘڛڕڠڔ ڐڗŚȘ ڐڕ ڙڕŚȘŚš کڜ Ś€ŚȘŚšŚ•ŚŸ DoubleVerify, ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś–Ś” Ś™Ś©ŚžŚ© ڐښ Ś•ŚšŚ§ ŚœŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™Ś•ŚȘ Ś”ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚœŚŸ, ڐڜڐ ŚŚ Ś›ŚŸ Ś Ś“ŚšŚ© ŚŚ—ŚšŚȘ ŚąŚœ ڀڙ ڔڗڕڧ. Ś‘Ś Ś•ŚĄŚŁ, Ś‘Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ•ŚȘ, ڙڙŚȘŚ›ŚŸ کڙڔڙڔ ŚŠŚ•ŚšŚš ŚœŚąŚ‘Ś“ ڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś‘Ś©Ś™ŚœŚ•Ś‘ ŚąŚ ŚžŚ™Ś“Śą Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś›ŚœŚ©Ś”Ś• ڛړڙ کڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify Ś™Ś€ŚąŚœŚ• Ś›Ś”ŚœŚ›Ś”. Ś‘Ś›Śœ ŚȘŚšŚ—Ś™Ś© ŚžŚĄŚ•Ś’ Ś–Ś”, ڔڠŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś”ŚžŚ©Ś•ŚœŚ‘Ś™Ś Ś Ś—Ś©Ś‘Ś™Ś ŚœŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś•ŚžŚ•Ś’Ś Ś™Ś ڑڔŚȘŚŚ. ڐڙڠڠڕ ŚžŚ©ŚœŚ‘Ś™Ś, ŚžŚ ŚȘŚ—Ś™Ś ڐڕ ŚžŚąŚ©Ś™ŚšŚ™Ś ڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ ڕڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś”Ś˜Ś›Ś Ś™ کڐڠڕ ŚžŚąŚ‘Ś“Ś™Ś ŚąŚ ŚžŚ™Ś“Śą Ś Ś•ŚĄŚŁ, Ś‘ŚžŚ˜ŚšŚ” ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ڐŚȘ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™ Ś”Ś§ŚŠŚ”. ŚœŚąŚ•ŚœŚ ڐڙڠڠڕ ŚąŚ•Ś§Ś‘Ś™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Śš ڐڕ ŚŚ—Śš Ś€ŚąŚ™ŚœŚ•Ś™Ś•ŚȘŚ™Śš Ś”ŚžŚ§Ś•Ś•Ś Ś•ŚȘ Ś‘ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś•ŚȘ ڕڑڐŚȘŚšŚ™ ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ ڐڕ ŚœŚŚ•ŚšŚš Ś–ŚžŚŸ, ڐڙڠڠڕ ŚžŚĄŚȘŚžŚ›Ś™Ś ŚąŚœ Ś˜Ś›Ś Ś•ŚœŚ•Ś’Ś™Ś•ŚȘ Ś§Ś‘Ś•ŚąŚ•ŚȘ Ś›Ś’Ś•ŚŸ Ś§Ś•Ś‘ŚŠŚ™ Cookie کڜ ŚŠŚ“ Ś©ŚœŚ™Ś©Ś™, Ś•ŚœŚąŚ•ŚœŚ ڐڙڠڠڕ Ś™Ś•ŚŠŚšŚ™Ś Ś€ŚšŚ•Ś€Ś™ŚœŚ™Ś ڐڕ Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ•ŚȘ Ś§Ś”Śœ ڛړڙ ŚœŚ”ŚȘŚžŚ§Ś“ Ś‘ŚŚ Ś©Ś™Ś Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś™Ś.

  1. Ś§Ś˜Ś’Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ کڜ ŚžŚ™Ś“Śą Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś©Ś ŚŚĄŚŁ Ś•ŚžŚ©ŚžŚ© ŚœŚ”Ś€ŚąŚœŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify:
      • ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™ Ś§ŚžŚ€Ś™Ś™ŚŸ Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚ™ - Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś Ś”ŚžŚ–Ś”Ś™Ś کڜ Ś”ŚžŚ€ŚšŚĄŚ Ś”ŚžŚĄŚ€Ś§ ŚžŚ•Ś“ŚąŚ”, کڜ Ś”Ś§ŚžŚ€Ś™Ś™ŚŸ Ś•Ś”ŚžŚ§Ś•Ś ڑڕ ڔڕڐ ŚžŚ•ŚŠŚ’ Ś•Ś©Śœ ŚąŚšŚ•Ś„ Ś”ŚžŚ“Ś™Ś” Ś©ŚžŚ•Ś›Śš ڐŚȘ Ś”Ś©Ś˜Ś— ŚœŚžŚ€ŚšŚĄŚ ڐڕ Ś›Śœ Ś€ŚœŚ˜Ś€Ś•ŚšŚžŚȘ Ś€ŚšŚĄŚ•Ś ŚžŚȘڕڕڛŚȘ - Ś ŚŚĄŚ€Ś™Ś Ś•ŚžŚąŚ•Ś‘Ś“Ś™Ś ڛړڙ ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ڐŚȘ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— ڐڕŚȘŚ• ڐڠڕ ŚžŚ©ŚšŚȘŚ™Ś, ŚœŚ”Ś—Ś™Śœ ڐŚȘ Ś”Ś”Ś’Ś“ŚšŚ•ŚȘ ڔڠڛڕڠڕŚȘ ŚąŚ‘Ś•ŚšŚ•, ŚœŚ€ŚœŚ— ڐŚȘ ړڕڗڕŚȘ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— ڑڔŚȘŚŚ ŚœŚ€ŚšŚ˜Ś™Ś ŚžŚ–Ś”Ś™Ś ŚŚœŚ” Ś•ŚœŚ—Ś™Ś™Ś‘ ڐŚȘ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—.
      • ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™ ŚȘŚ•Ś›ŚŸ ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜Ś™ - Ś›ŚȘڕڑŚȘ Ś”ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ (URL) کڜ Ś”Ś“ŚŁ ڐڕ Ś”ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ Ś©ŚŚœŚ™Ś”Ś Ś Ś©ŚœŚ—ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚȘ, ڕڔڛŚȘڕڑŚȘ کڜ Ś›Śœ Ś”ŚžŚĄŚ’ŚšŚ•ŚȘ ڐڕ Ś”ŚąŚžŚ•Ś“Ś™Ś Ś”ŚžŚ€Ś Ś™Ś - Ś ŚŚĄŚ€Ś•ŚȘ ڛړڙ ŚœŚ”Ś‘Ś˜Ś™Ś— Ś©Ś”ŚžŚ•Ś“ŚąŚ•ŚȘ ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ•ŚȘ Ś‘Ś”Ś§Ś©Śš Ś”Ś Ś›Ś•ŚŸ Ś©Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— Ś©ŚœŚ Ś• Ś”Ś’Ś“Ś™Śš Ś‘Ś”Ś’Ś“ŚšŚ•ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ•Ś€Ś™Śœ Ś‘ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•.
      • ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™ Ś™Ś™Ś©Ś•ŚžŚ™Ś Ś Ś™Ś™Ś“Ś™Ś - Ś©Ś Ś”ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś” ŚœŚ Ś™Ś™Ś“, ŚžŚ–Ś”Ś” Ś”ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś” ŚœŚ Ś™Ś™Ś“, Ś—Ś Ś•ŚȘ Ś”ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś•ŚȘ, ŚžŚ€ŚȘŚ— Ś”ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś”, Ś“Ś™ŚšŚ•Ś’Ś™ Ś”Ś›Ś•Ś›Ś‘Ś™Ś کڜ Ś”ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś”, Ś“Ś™ŚšŚ•Ś’ Ś”Ś’Ś™Śœ کڜ Ś”ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś” Ś•ŚžŚ™Ś“Śą ŚŚ—Śš Ś”Ś–ŚžŚ™ŚŸ ŚœŚŠŚ™Ś‘Ś•Śš ڐڕړڕŚȘ Ś”ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś” ŚœŚ Ś™Ś™Ś“ ŚŚœŚ™Ś” ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚȘ. ŚžŚ™Ś“Śą Ś–Ś” ŚžŚ©ŚžŚ© ڛړڙ ŚœŚ”Ś‘Ś˜Ś™Ś— Ś©Ś”Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚ•ŚȘ Ś™Ś•ŚąŚ‘ŚšŚ• Ś‘Ś”Ś§Ś©Śš Ś”Ś Ś›Ś•ŚŸ Ś©Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— Ś©ŚœŚ Ś• Ś”Ś’Ś“Ś™Śš Ś‘Ś”Ś’Ś“ŚšŚ•ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ•Ś€Ś™Śœ Ś‘ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•.
      • ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™ ŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś” Ś“Ś™Ś’Ś™Ś˜ŚœŚ™ŚȘ - ŚĄŚ•Ś’ Ś”ŚžŚ›Ś©Ś™Śš Ś”ŚžŚ—Ś•Ś‘Śš ŚŚœŚ™Ś• ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚȘ: ŚžŚ›Ś©Ś™Śš ڠڙڙړ, ŚžŚ—Ś©Ś‘, Ś˜ŚœŚ•Ś•Ś™Ś–Ś™Ś” ŚžŚ—Ś•Ś‘ŚšŚȘ ڐڕ ŚžŚ›Ś©Ś™Śš ŚŚ—Śš, ŚĄŚ•Ś’ Ś”Ś“Ś€Ś“Ś€ŚŸ Ś•Ś”Ś’ŚšŚĄŚ” Ś”ŚžŚ©ŚžŚ©Ś™Ś ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ Ś”Ś“ŚŁ کڑڕ ŚžŚ•Ś€Ś™ŚąŚ” Ś”ŚžŚ•Ś“ŚąŚ”, Ś•Ś›ŚŸ ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ Ś”Ś”Ś€ŚąŚœŚ” - Ś ŚŚĄŚ€Ś™Ś ڛړڙ ŚœŚ§Ś‘Ś•Śą ڐڙږڕ Ś’ŚšŚĄŚ” کڜ ڔڧڕړ Ś©ŚœŚ Ś• ŚȘŚ€ŚąŚœ Ś›ŚšŚŚ•Ś™ Ś‘ŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś” Ś–Ś•, ڕڛړڙ ŚœŚžŚ“Ś•Ś“ Ś›ŚšŚŚ•Ś™ ŚŚ ڔڙڙŚȘŚ” ŚœŚ€ŚšŚĄŚ•ŚžŚȘ Ś”ŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ Ś ŚŠŚ€Ś™ŚȘ ŚąŚœ Ś”ŚžŚĄŚš ڑڔŚȘŚŚ ڜŚȘڧڠڙ Ś”ŚąŚ ŚŁ Ś”ŚžŚ©ŚȘŚ Ś™Ś ŚžŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś” ŚœŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś”.
      • ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™ Ś ŚšŚŚ•ŚȘ - ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”ŚžŚ•Ś“ŚąŚ” Ś‘Ś“ŚŁ, Ś’Ś•Ś“Śœ Ś”ŚžŚ•Ś“ŚąŚ”, Ś’Ś•Ś“Śœ Ś”ŚžŚĄŚš, Ś’Ś•Ś“Śœ کړڔ Ś”ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś”, ŚžŚŠŚ‘ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś“ Ś”ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ, ŚžŚŠŚ‘ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś“ Ś”Ś“Ś€Ś“Ś€ŚŸ, ŚžŚ©Śš Ś”Ś–ŚžŚŸ ڑڕ Ś”ŚžŚ•Ś“ŚąŚ” ڔڙڙŚȘŚ” Ś‘Ś—ŚœŚ§ ڔڠڙŚȘڟ ŚœŚŠŚ€Ś™Ś™Ś” کڜ Ś“ŚŁ Ś”ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ Ś•ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś’ŚœŚ™ŚœŚ” کڜ Ś“ŚŁ Ś”ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ - Ś ŚŚĄŚ€Ś™Ś ڛړڙ ŚœŚ§Ś‘Ś•Śą Ś•ŚœŚ“Ś•Ś•Ś— ŚœŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڠڕ ŚŚ ڔڙڙŚȘŚ” ŚœŚ€ŚšŚĄŚ•ŚžŚȘ Ś”ŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ Ś ŚŠŚ€Ś™ŚȘ ŚąŚœ Ś”ŚžŚĄŚš.
      • ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™ ڗکڙڀڔ Ś•ŚžŚąŚ•ŚšŚ‘Ś•ŚȘ - Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś”ŚžŚšŚŚ™Ś ŚŚ ŚœŚ—ŚŠŚ• ŚąŚœ Ś”ŚžŚ•Ś“ŚąŚ” ڐڕ Ś”Ś—ŚœŚ™Ś€Ś• ڐڕŚȘŚ”, ŚŚ Ś‘Ś•ŚŠŚąŚ• ŚąŚœŚ™Ś” ڠڧڙکڔ, Ś Ś’Ś™ŚąŚ”, کڙڠڕڙ Ś’Ś•Ś“Śœ, Ś“Ś™ŚœŚ•Ś’, ڔکŚȘڧڔ, ڔکڔڙڙڔ, ŚĄŚ™Ś‘Ś•Ś‘, ŚšŚ™Ś—Ś•ŚŁ ڐڕ کڙڠڕڙ ŚąŚ•ŚŠŚžŚȘ Ś§Ś•Śœ - Ś ŚŚĄŚ€Ś™Ś ڛړڙ ŚœŚąŚ–Ś•Śš ŚœŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڠڕ ŚœŚžŚ“Ś•Ś“ ڐŚȘ Ś”Ś‘Ś™ŚŠŚ•ŚąŚ™Ś کڜ Ś”Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚȘ, کڜ Ś§ŚžŚ€Ś™Ś™ŚŸ Ś”Ś€ŚšŚĄŚ•Ś ڐڕ کڜ ŚąŚšŚ•Ś„ Ś”ŚžŚ“Ś™Ś”.

  2. Ś§Ś˜Ś’Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ کڜ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś©Ś ŚŚĄŚ€Ś• Ś•Ś©Ś ŚąŚ©Ś” Ś‘Ś”Ś Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© ڛړڙ ŚœŚŚ€Ś©Śš Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ ڔڕڠڐڔ:
    • ŚžŚ–Ś”Ś™Ś کڜ ڠڕڛڗڕŚȘ ŚŚœŚ§Ś˜ŚšŚ•Ś Ś™ŚȘ Ś•ŚžŚ›Ś©Ś™Śš Ś‘Ś“Ś•Ś™Ś™Ś - ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ”, Ś›ŚȘڕڑŚȘ IP, ŚžŚ—ŚšŚ•Ś–ŚȘ ŚĄŚ•Ś›ŚŸ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™Ś ڐڕ Ś Ś’Ś–ŚšŚ•ŚȘ کڜ کڠڙ ŚąŚšŚ›Ś™Ś ŚŚœŚ” - ŚžŚ©ŚžŚ©Ś™Ś ڛړڙ ŚœŚ”ŚąŚšŚ™Śš ŚŚ ڔڠڕڛڗڕŚȘ Ś”ŚžŚ§Ś•Ś•Ś ŚȘ ڐڕ Ś”ŚžŚ›Ś©Ś™Śš ŚžŚ©ŚȘŚȘŚ€Ś™Ś Ś‘ŚžŚ–Ś™ŚžŚȘ ڔڕڠڐڔ ڐڕ Ś§Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚŚœŚ™Ś”.

  3. Ś§Ś˜Ś’Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ کڜ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś©Ś ŚŚĄŚ€Ś• Ś•Ś©Ś ŚąŚ©Ś” Ś‘Ś”Ś Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© ŚœŚ”Ś€ŚąŚœŚȘ ŚŚ™ŚžŚ•ŚȘ Ś’ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™:
    • ŚžŚ–Ś”Ś™Ś کڜ ڠڕڛڗڕŚȘ ŚŚœŚ§Ś˜ŚšŚ•Ś Ś™ŚȘ Ś•ŚžŚ›Ś©Ś™Śš Ś‘Ś“Ś•Ś™Ś™Ś - Ś›ŚȘڕڑŚȘ IP - Ś ŚŚĄŚ€Ś™Ś ڛړڙ ŚœŚ§Ś‘Ś•Śą ڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś’ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™ Ś©ŚŚœŚ™Ś• Ś”Ś Ś§Ś©Ś•ŚšŚ™Ś. Ś›Śœ Ś›ŚȘڕڑŚȘ IP ŚžŚ©Ś•Ś™Ś›ŚȘ ŚœŚžŚ“Ś™Ś Ś”, Ś•Ś‘ŚžŚ§ŚšŚ™Ś ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ™Ś, ŚœŚŚ–Ś•Śš کڕڧ Ś™Ś™ŚąŚ•Ś“Ś™ (ڐڕ "DMA"), کڔڕڐ ŚžŚ•Ś Ś— ڜŚȘŚ™ŚŚ•Śš ŚŚ©Ś›Ś•ŚœŚ•ŚȘ ŚžŚ˜ŚšŚ•Ś€Ś•ŚœŚ™Ś Ś™Ś™Ś (metro clusters). Ś‘ŚȘŚ•Śš ŚŚšŚŠŚ•ŚȘ Ś”Ś‘ŚšŚ™ŚȘ, Ś›ŚȘڕڑڕŚȘ IP ŚžŚ©Ś•Ś™Ś›Ś•ŚȘ Ś’Ś ڜ-DMA Ś•Ś’Ś ŚœŚžŚ™Ś§Ś•Ś“. Ś€ŚšŚ˜Ś™ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś’Ś™ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™ Ś”ŚžŚ“Ś•Ś™Ś§ کڜښ ŚœŚąŚ•ŚœŚ ŚŚ™Ś Ś Ś ŚŚĄŚ€Ś™Ś, ŚžŚȘŚ§Ś‘ŚœŚ™Ś ڐڕ Ś Ś’Ś–ŚšŚ™Ś ŚžŚȘŚ•Śš Ś”Ś€ŚąŚ™ŚœŚ•ŚȘ کڜښ.

  4. Ś§Ś˜Ś’Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ کڜ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś©Ś ŚŚĄŚ€Ś• Ś•ŚžŚ©ŚžŚ©Ś™Ś ŚœŚ”Ś€ŚąŚœŚȘ ŚžŚ“Ś“Ś™ ŚžŚąŚ•ŚšŚ‘Ś•ŚȘ Ś‘ŚšŚžŚȘ Ś”Ś“ŚŁ:
    • ŚžŚ–Ś”Ś™Ś کڜ ڠڕڛڗڕŚȘ ŚŚœŚ§Ś˜ŚšŚ•Ś Ś™ŚȘ Ś•ŚžŚ›Ś©Ś™Śš Ś‘Ś“Ś•Ś™Ś™Ś – Ś›ŚȘڕڑŚȘ IP – ŚžŚȘŚ§Ś‘ŚœŚ™Ś Ś›ŚŠŚ•ŚšŚš Ś˜Ś›Ś Ś™ ڛړڙ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš ڐŚȘ Ś”Ś—Ś™Ś‘Ś•Śš ŚąŚ Ś”ŚžŚ›Ś©Ś™Śš. Ś‘Ś Ś•ŚĄŚŁ, ŚžŚ™Ś“Śą ŚžŚ•Ś’Ś‘Śœ ŚąŚœ ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚŚ§ŚŠŚ™Ś”, ŚœŚžŚ©Śœ, Ś–ŚžŚŸ کڔڙڙڔ Ś‘Ś“ŚŁ, ڐڗڕږ Ś’ŚœŚ™ŚœŚȘ Ś”Ś“ŚŁ ڐڕ ŚąŚšŚ›Ś™Ś Ś“Ś•ŚžŚ™Ś, ŚžŚ•ŚąŚšŚš ڛړڙ ŚœŚŚ€Ś©Śš ŚœŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ ŚžŚ€ŚšŚĄŚžŚ™Ś ŚœŚžŚ“Ś•Ś“ ڐŚȘ ڐڙڛڕŚȘ Ś”ŚȘŚ•Ś›ŚŸ Ś”ŚžŚ Ś•ŚȘŚ—. Ś‘ŚąŚ•Ś“ Ś©ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ŚžŚ•Ś’Ś‘Śœ ŚžŚąŚ•Ś‘Ś“ Ś›Ś—ŚœŚ§ ŚžŚ€ŚȘŚšŚ•ŚŸ Ś–Ś”, ŚžŚ˜ŚšŚȘ Ś”ŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ ڔږڔ ڐڙڠڔ Ś§Ś©Ś•ŚšŚ” ŚœŚ Ś™ŚȘڕڗ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś”Ś§Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚœŚŚ“Ś ڐڜڐ ŚžŚȘŚžŚ§Ś“ŚȘ Ś‘Ś‘Ś™ŚŠŚ•ŚąŚ™ Ś”ŚȘŚ•Ś›ŚŸ Ś‘Ś“ŚŁ.

Ś‘Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ•ŚȘ, ڙڙŚȘŚ›ŚŸ Ś©Ś›ŚžŚ” ŚžŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڔ, ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ” ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś”Ś€Ś•ŚąŚœŚ™Ś Ś‘ŚȘŚ•Śš "Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”", Ś™Ś“ŚšŚ©Ś• Śž-DoubleVerify ŚœŚąŚ‘Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś Ś•ŚĄŚŁ ڛړڙ ŚœŚŚ€Ś©Śš ڐŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ”. ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś Ś•ŚĄŚŁ ڛږڔ ŚąŚ©Ś•Ś™ ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ Ś§Ś©Ś•Śš ŚŚœŚ™Śš Ś›ŚžŚ©ŚȘŚžŚ© Ś§ŚŠŚ”, ŚœŚŚ Ś©Ś™Ś Ś©Ś™Ś•ŚŠŚšŚ™Ś ڗکڑڕڠڕŚȘ Ś‘ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ "Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”" Ś›ŚŚœŚ” ڐڕ ŚœŚŚ Ś©Ś™Ś Ś©Ś™Ś•ŚŠŚšŚ™Ś ŚȘŚ•Ś›ŚŸ Ś©Ś€Ś•ŚšŚĄŚ Ś‘ŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś•ŚȘ کڜ "Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”" Ś›ŚŚœŚ”. Ś‘ŚžŚ™Ś“Ś” Ś©-DoubleVerify Ś Ś“ŚšŚ©ŚȘ ŚąŚœ ڙړڙ ڐڗړ ŚžŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڔ Ś”Ś€Ś•ŚąŚœŚ™Ś Ś›"Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”" ŚœŚąŚ‘Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś Ś•ŚĄŚŁ ڛړڙ ŚœŚŚ€Ś©Śš Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ™Ś, DoubleVerify ŚȘŚąŚ‘Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ڛږڔ ڐښ Ś•ŚšŚ§ ŚœŚžŚ˜ŚšŚȘ ŚžŚ™ŚœŚ•Ś™ Ś”ŚȘڗڙڙڑڕڙڕŚȘڙڔ ŚœŚœŚ§Ś•Ś— Ś•ŚąŚœ ڀڙ Ś”Ś•ŚšŚŚ•ŚȘ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— Ś‘ŚœŚ‘Ś“, ڛڀڙ Ś©Ś Ś“ŚšŚ© ڛړڙ ŚœŚ”Ś€ŚąŚ™Śœ ڐŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, ŚœŚ©ŚžŚš ڐڕŚȘŚ, Ś•Ś‘ŚžŚ™Ś“ŚȘ Ś”ŚŠŚ•ŚšŚš, ŚœŚ©Ś€Śš ڐڕŚȘŚ. ڐڠڕ ŚąŚ•Ś‘Ś“Ś™Ś ڑڔŚȘŚžŚ“Ś” ŚąŚ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ ŚŚœŚ” ڛړڙ ŚœŚ”Ś‘Ś˜Ś™Ś— Ś©Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś”ŚžŚąŚ•Ś‘Ś“ ŚžŚ•Ś’Ś‘Śœ ŚšŚ§ ŚœŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ ڔڠڗڕڄ ŚœŚ”Ś©Ś’ŚȘ ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ ŚŚœŚ”. Ś‘Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ•ŚȘ, Ś”ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚŚ§ŚŠŚ™Ś” Ś©ŚœŚ Ś• ŚąŚ "Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”" ŚąŚœŚ•ŚœŚ” ŚœŚ’ŚšŚ•Ś ŚœŚ§Ś‘ŚœŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś‘ŚŚ•Ś€ŚŸ ŚžŚ§ŚšŚ™. DoubleVerify Ś€Ś•ŚąŚœŚȘ ڑڔŚȘŚžŚ“Ś” ŚœŚ Ś™Ś˜Ś•Śš ŚžŚ§ŚšŚ™Ś Ś›ŚŚœŚ” ڛړڙ ŚœŚ”Ś‘Ś˜Ś™Ś— Ś©Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ ڜڐ Ś™ŚąŚ•Ś‘Ś“ ŚœŚŚ—Śš Ś§Ś‘ŚœŚȘŚ•, ŚœŚžŚąŚ˜ ŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ Ś‘ŚžŚ˜ŚšŚ” ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ڐڕŚȘŚ• Ś‘ŚŠŚ•ŚšŚ” ŚžŚŚ•Ś‘Ś˜Ś—ŚȘ ŚžŚ”ŚžŚąŚšŚ›Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•. ŚžŚ›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©Ś‘ŚžŚ§ŚšŚ™Ś ŚŚœŚ” Ś”Ś§Ś˜Ś’Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ Ś”ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™Ś•ŚȘ کڜ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ŚȘŚœŚ•Ś™Ś•ŚȘ Ś‘ŚŚ™Ś Ś˜Ś’ŚšŚŠŚ™Ś” Ś•Ś‘Ś”Ś—ŚœŚ˜Ś•ŚȘ Ś”ŚžŚ•ŚȘŚŚžŚ•ŚȘ ڐڙکڙŚȘ کڜ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—, Ś•ŚžŚ›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©Ś”ŚŸ ŚžŚ©ŚȘŚ Ś•ŚȘ ŚžŚœŚ§Ś•Ś— ŚœŚœŚ§Ś•Ś—, ŚŚ ڙک ڜښ Ś©ŚŚœŚ•ŚȘ Ś Ś•ŚĄŚ€Ś•ŚȘ, ڐڠڕ ŚžŚžŚœŚ™ŚŠŚ™Ś ڜښ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— Ś”ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™ ڐڕ ŚœŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘ŚžŚĄŚžŚ›Ś™ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś©Ś–ŚžŚ™Ś Ś™Ś Ś‘Ś Ś›ŚĄŚ™Ś•.

ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ŚŚ™Ś Ś ŚžŚ™Ś•ŚąŚ“Ś™Ś ڐڕ ŚžŚ›Ś•Ś•Ś Ś™Ś ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ کڜ Ś™ŚœŚ“Ś™Ś. ڐڙڠڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś Ś‘Ś™Ś•Ś“ŚąŚ™ŚŸ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ŚžŚ™ŚœŚ“Ś™Ś, ڛڀڙ Ś©ŚžŚ•Ś Ś— Ś–Ś” ŚžŚ•Ś’Ś“Śš ŚąŚœ ڙړڙ Ś”Ś—Ś•Ś§Ś™Ś Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś™Ś ŚžŚąŚȘ ŚœŚąŚȘ. ŚŚ ڐŚȘŚ” Ś”Ś•ŚšŚ” ڐڕ ŚŚ€Ś•Ś˜ŚšŚ•Ś€Ś•ŚĄ ڕڐŚȘŚ” ŚĄŚ‘Ś•Śš Ś©Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜ Ś™ŚœŚ“Śš ŚąŚ•Ś‘Ś“ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, ڐڠڐ ŚŠŚ•Śš ŚąŚ™ŚžŚ Ś• Ś§Ś©Śš Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś”ŚžŚ•Ś€Ś™Śą Ś‘ŚĄŚąŚ™ŚŁ 14 Ś©ŚœŚ”ŚœŚŸ, "Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ DoubleVerify", ڕڐڠڕ Ś Ś Ś§Ś•Ś˜ ŚŠŚąŚ“Ś™Ś ŚœŚžŚ—Ś™Ś§Ś” ŚžŚŚ•Ś‘Ś˜Ś—ŚȘ کڜ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś©ŚœŚ• ŚžŚ”ŚžŚąŚšŚ›Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•.

  1. Ś›Ś™ŚŠŚ“ ڐڠڕ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™Ś Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą کڐڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś?

DoubleVerify ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©ŚȘ ŚšŚ§ Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą Ś”Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś•Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś©Ś ŚŚĄŚŁ ŚœŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜Ś•ŚȘ Ś‘ŚĄŚąŚ™ŚŁ 3, "ڐڙږڔ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś Ś•ŚœŚŚ™ŚœŚ• ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ?", کڜ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ. Ś‘ŚŚ•Ś€ŚŸ Ś›ŚœŚœŚ™, Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś”Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś•Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ŚžŚąŚ•Ś‘Ś“Ś™Ś ڛړڙ ŚœŚĄŚ€Ś§ ړڙڕڕڗ, ŚœŚ•Ś—Ś•ŚȘ ŚžŚ—Ś•Ś•Ś Ś™Ś, ŚžŚ©Ś•Ś‘ Ś•ŚȘڕڑڠڕŚȘ ("ړڙڕڕڗ") ŚœŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•. ڔړڙڕڕڗ Ś”ŚĄŚ˜Ś Ś“ŚšŚ˜Ś™ کڜ DV ڔڕڐ ŚŚ Ś•Ś Ś™ŚžŚ™ Ś•ŚžŚŠŚ˜Ś‘Śš. Ś‘ŚžŚ™Ś“Ś” Ś©ŚžŚȘڑڧک ړڙڕڕڗ ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜ ڙڕŚȘŚš ŚžŚŠŚ“ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڠڕ, ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ” ړڙڕڕڗ Ś‘ŚšŚžŚȘ ڗکڙڀڔ ڐڕ Ś‘ŚšŚžŚȘ Ś›ŚȘڕڑŚȘ URL, Ś ŚȘڕڠڙ ڔڗکڙڀڔ ŚąŚ•Ś‘ŚšŚ™Ś Ś”ŚĄŚšŚ” کڜ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś ŚžŚ–Ś”Ś™Ś ڛړڙ ŚœŚžŚ Ś•Śą کڙŚȘŚ•ŚŁ کڜ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ کڜ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™ Ś§ŚŠŚ” ŚąŚ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ. ŚąŚœ ŚŚŁ Ś”ŚŚžŚ•Śš ŚœŚąŚ™Śœ, ڛڀڙ Ś©Ś Ś“ŚšŚ© ŚžŚąŚȘ ŚœŚąŚȘ ڛړڙ ŚœŚąŚžŚ•Ś“ ڑڔŚȘڗڙڙڑڕڙڕŚȘ Ś‘Ś”ŚĄŚ›ŚžŚ™ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— Ś©ŚœŚ Ś•, ڔړڙڕڕڗ ŚąŚ©Ś•Ś™ ŚœŚ›ŚœŚ•Śœ ŚžŚ™Ś“Śą ŚžŚ•Ś’Ś‘Śœ Ś‘Ś©Ś ڑړڕڙ.

ړڙڕڕڗ Ś©Ś Ś•ŚŠŚš ŚąŚ‘Ś•Śš ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś”Ś€Ś•ŚąŚœŚ™Ś Ś›"Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”" (ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ”, Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ŚžŚ“Ś™Ś” Ś—Ś‘ŚšŚȘŚ™ŚȘ), Ś•ŚąŚ‘Ś•Śš ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ ŚŚ—ŚšŚ™Ś Ś”ŚžŚĄŚȘŚžŚ›Ś™Ś ŚąŚœ ړڙڕڕڗ ڛږڔ (ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ”, Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ€ŚšŚĄŚžŚ•ŚȘ Ś‘Ś€Ś™Ś“Ś™Ś کڜ Ś”ŚžŚ“Ś™Ś” Ś”Ś—Ś‘ŚšŚȘŚ™ŚȘ), ŚąŚ©Ś•Ś™ ŚœŚ›ŚœŚ•Śœ ŚžŚ™Ś“Śą ŚąŚœ ŚŚ Ś©Ś™Ś Ś©Ś™Ś•ŚŠŚšŚ™Ś ڗکڑڕڠڕŚȘ Ś‘ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ "Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”" Ś›ŚŚœŚ” ڐڕ ŚąŚœ ŚŚ Ś©Ś™Ś Ś”Ś™Ś•ŚŠŚšŚ™Ś ŚȘŚ•Ś›ŚŸ Ś©Ś€Ś•ŚšŚĄŚ Ś‘ŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś•ŚȘ کڜ "Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”" Ś›ŚŚœŚ”.

ŚĄŚąŚ™ŚŁ Ś–Ś” ŚžŚĄŚ€Ś§ ŚȘڕڑڠڕŚȘ Ś Ś•ŚĄŚ€Ś•ŚȘ ŚąŚœ Ś”ŚŚ•Ś€ŚŸ کڑڕ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś”Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś•Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ŚžŚąŚ•Ś‘Ś“Ś™Ś ڛړڙ ŚœŚ”Ś©Ś™Ś’ ڐŚȘ Ś”ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚąŚĄŚ§Ś™Ś•ŚȘ Ś”ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜Ś•ŚȘ Ś‘ŚĄŚąŚ™ŚŁ 3 کڜ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ.

 

DoubleVerify ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©ŚȘ Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą Ś”Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś©Ś ŚŚĄŚŁ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, Ś›ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜ Ś‘ŚĄŚąŚ™ŚŁ 3.1, Ś‘Ś“ŚšŚ›Ś™Ś ڔڑڐڕŚȘ:

    • ڛړڙ ڜڠŚȘŚ— ڐŚȘ Ś”Ś”Ś§Ś©Śš کڑڕ ŚžŚ•ŚŠŚ’Ś•ŚȘ Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚ•ŚȘ, ڐڙڛڕŚȘڟ, ڔڐڕŚȘŚ Ś˜Ś™Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ”ŚŸ Ś•Ś‘Ś™ŚŠŚ•ŚąŚ™Ś”ŚŸ Ś•ŚœŚ“Ś•Ś•Ś— ŚąŚœŚ™Ś•. Ś‘ŚŚ•Ś€ŚŸ ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™, ŚžŚ™Ś“Śą Ś”ŚžŚžŚ—Ś™Ś© ŚŚ ŚžŚ•Ś“ŚąŚ” Ś”ŚžŚ•ŚŠŚ’ŚȘ ŚȘŚ•ŚŚžŚȘ ڐŚȘ Ś”Ś“ŚšŚ™Ś©Ś•ŚȘ ڔڗڕڧڙڕŚȘ ڕڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś©Ś Ś§Ś‘ŚąŚ• ŚžŚšŚŚ© ŚąŚœ ڙړڙ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—, Ś•Ś›ŚŸ ڐŚȘ Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ Ś”Ś”ŚąŚ“Ś€Ś•ŚȘ Ś©Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— Ś§Ś‘Śą Ś‘ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•.
    • ŚœŚĄŚ€Ś§ ŚȘڕڑڠڕŚȘ Ś•Ś§Ś‘ŚœŚȘ Ś”Ś—ŚœŚ˜Ś•ŚȘ ڠڛڕڠڕŚȘ Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚ”Ś–Ś“ŚžŚ Ś•Ś™Ś•ŚȘ ڗکڙڀڔ. Ś˜Ś›Ś Ś•ŚœŚ•Ś’Ś™Ś™ŚȘ DoubleVerify ŚžŚ ŚȘŚ—ŚȘ ڐŚȘ Ś”ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™Ś کڜ Ś ŚȘڕڠڙ ڔڗکڙڀڔ Ś•Ś§Ś•Ś‘ŚąŚȘ ŚŚ ڛړڐڙ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ڐڕ ڜڐ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ڐŚȘ Ś”Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚȘ کڜ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—, ŚœŚžŚ©Śœ ŚąŚœ ڙړڙ Ś§Ś‘Ś™ŚąŚ” کڔŚȘŚ•Ś›ŚŸ Ś©ŚžŚĄŚ‘Ś™Ś‘ ڐڙڠڕ ŚȘŚ•ŚŚ ŚœŚžŚ™ŚȘڕڒ Ś•ŚœŚ”ŚąŚ“Ś€Ś•ŚȘ کڜ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—.

ŚœŚŠŚ•ŚšŚš Ś”Ś€ŚąŚœŚȘ Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ ڔڕڠڐڔ, DoubleVerify ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©ŚȘ Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą Ś”Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś•Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś©Ś ŚŚĄŚŁ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, Ś›ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜ Ś‘ŚĄŚąŚ™Ś€Ś™Ś 3.1 Ś•-3.2, ڛړڙ:

    • ŚœŚĄŚ§Ś•Śš Ś•ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ڗکڙڀڕŚȘ کڜ ŚžŚ•Ś“ŚąŚ” ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™ŚȘ Ś©ŚžŚ§Ś•ŚšŚŸ ڑڔڕڠڐڔ ŚąŚ§Ś‘ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘڟ ŚąŚœ ڙړڙ Ś“Ś€Ś“Ś€Ś Ś™Ś ڜڐ ŚŚ Ś•Ś©Ś™Ś™Ś Ś”Ś Ś©ŚœŚ˜Ś™Ś Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ŚšŚ•Ś‘Ś•Ś˜.
    • ŚœŚ”ŚąŚšŚ™Śš Ś•ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚȘ ŚšŚ©ŚȘ ڜڐ ڗڕڧڙŚȘ, Ś›Ś’Ś•ŚŸ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” Ś©Ś Ś•ŚŠŚšŚ” ŚąŚœ ڙړڙ Ś”Ś–ŚšŚ§ŚȘ Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚ•ŚȘ, ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” Ś©ŚžŚ§Ś•ŚšŚ” Ś‘ŚžŚšŚ›Ś–Ś™ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś, ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” کڐڙڠڔ ڠڛڕڠڔ, ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” ŚžŚ“Ś•ŚžŚ” Ś•ŚĄŚ•Ś’Ś™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Ś کڜ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” ڜڐ ڗڕڧڙŚȘ.
    • ڜڠŚȘŚ— Ś•ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ڐŚȘŚšŚ™ ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜, ŚŚ€ŚœŚ™Ś§ŚŠŚ™Ś•ŚȘ ŚœŚ Ś™Ś™Ś“ Ś•ŚœŚžŚ›Ś©Ś™ŚšŚ™Ś ŚžŚ—Ś•Ś‘ŚšŚ™Ś Ś•ŚąŚšŚ•ŚŠŚ™ ŚžŚ“Ś™Ś” کڔڀڙڧڕ ŚžŚ™Ś“Śą ڛڕږڑ ŚąŚœ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚȘ ŚšŚ©ŚȘ Ś•/ڐڕ Ś™Ś•ŚŠŚšŚ™Ś ڗکڙڀڕŚȘ Ś€ŚšŚĄŚ•Ś ڛڕږڑڕŚȘ.
    • ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ Ś“Ś€Ś•ŚĄŚ™ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” ڑڐŚȘŚšŚ™ ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ Ś”ŚžŚ©ŚȘŚȘŚ€Ś™Ś Ś‘Ś€ŚąŚ™ŚœŚ•ŚȘ ڔڕڠڐڔ Ś‘Ś€ŚšŚĄŚ•Ś.
    • ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš ڔڑڗڠڔ Ś‘Ś™ŚŸ Ś”ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” Ś”Ś Ś•ŚŠŚšŚȘ ŚąŚœ ڙړڙ Ś“Ś€Ś“Ś€Ś Ś™Ś ڜڐ ŚŚ Ś•Ś©Ś™Ś™Ś Ś”Ś Ś©ŚœŚ˜Ś™Ś Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ŚšŚ•Ś‘Ś•Ś˜, ŚœŚ‘Ś™ŚŸ Ś–Ś• Ś”Ś Ś•ŚŠŚšŚȘ ŚąŚœ ڙړڙ Ś“Ś€Ś“Ś€Ś Ś™Ś ŚŚ Ś•Ś©Ś™Ś™Ś.
    • ŚœŚ§Ś‘Ś•Śą ŚŚ Ś€ŚšŚĄŚ•ŚžŚ•ŚȘ کڠڕŚȘŚ—Ś• Ś€ŚąŚœŚ• ŚœŚ€Ś™ Ś”Ś“ŚšŚ™Ś©Ś•ŚȘ ڔڗڕڧڙڕŚȘ Ś•Ś”Ś”ŚąŚ“Ś€Ś•ŚȘ Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś•ŚȘ Ś©Ś”Ś•Ś’Ś“ŚšŚ• ŚąŚœ ڙړڙ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڠڕ.
    • ŚœŚ§Ś‘Ś•Śą ŚŚ ŚȘڕڕڛڔ ŚžŚ ŚĄŚ” ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ Ś‘ŚŚ•Ś€ŚŸ کڒڕڙ ڐŚȘ ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™ Ś”Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś©ŚœŚ” ڛړڙ ŚœŚžŚ Ś•Śą ږڙڔڕڙ کڜ ڔڕڠڐڔ ڐڕ کڜ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” ڜڐ ڗڕڧڙŚȘ ŚŚ—ŚšŚȘ.
    • ŚœŚ§Ś‘Ś•Śą ŚŚ ŚžŚ§Ś•ŚšŚŸ کڜ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚȘ ڐŚȘŚš ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚ Ś˜ ڐڕ کڜ ڗکڙڀŚȘ Ś”ŚžŚ•Ś“ŚąŚ” ڑڗڕڕŚȘ Ś©ŚšŚȘŚ™Ś Ś•ŚœŚ ŚžŚ€ŚąŚ™ŚœŚ•ŚȘ Ś’ŚœŚ™Ś©Ś” Ś”Ś Ś•ŚŠŚšŚȘ ŚąŚœ ڙړڙ ŚŚ“Ś.
  • ŚœŚ§Ś‘Ś•Śą ŚŚ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” Ś ŚšŚ›Ś©ŚȘ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ Ś©Ś™Ś˜Ś•ŚȘ ڔڕڠڐڔ ڐڕ Ś©Ś™Ś˜Ś•ŚȘ ŚŚ—ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚ”Ś©Ś’ŚȘ ŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ”, Ś©ŚŚ™Ś ŚŸ ŚąŚ•ŚžŚ“Ś•ŚȘ ڑڔڠڗڙڕŚȘ ڐڕ Ś‘Ś”ŚąŚ“Ś€Ś•ŚȘ کڜ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—.
    • ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš ŚšŚ©Ś•ŚžŚ•ŚȘ کڜ Ś›ŚȘڕڑڕŚȘ IP Ś•ŚžŚ—ŚšŚ•Ś–ŚȘ کڜ ŚĄŚ•Ś›ŚŸ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™Ś Ś”Ś§Ś©Ś•ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚžŚ–Ś™ŚžŚ•ŚȘ ڔڕڠڐڔ, Ś•ŚœŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚ” Ś©Ś Ś•ŚŠŚšŚȘ کڜڐ ŚąŚœ ڙړڙ ڑڠڙ ŚŚ“Ś ("Ś˜Ś‘ŚœŚŚ•ŚȘ ڔڕڠڐڔ"). ŚžŚ›Ś™Ś•Ś•ŚŸ کڠڧڕړڕŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą Ś›ŚŚœŚ” Ś§Ś©Ś•ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚŚ§ŚŠŚ™Ś•ŚȘ Ś©ŚŚ™Ś ŚŸ ڐڠڕکڙڕŚȘ, Ś”ŚŸ ŚŚ™Ś ŚŸ ŚžŚ”Ś•Ś•ŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ.

ŚœŚŠŚ•ŚšŚš Ś”Ś€ŚąŚœŚȘ Ś”ŚŚ™ŚžŚ•ŚȘ Ś”Ś’Ś™ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™, DoubleVerify ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©ŚȘ Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą Ś”Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś•Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś©Ś ŚŚĄŚŁ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, Ś›ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜ Ś‘ŚĄŚąŚ™ŚŁ 3.3, ڛړڙ:

    • ŚœŚ”ŚąŚšŚ™Śš Ś‘ŚšŚžŚ” ڒڑڕڔڔ (ŚŚšŚ„, ŚžŚ“Ś™Ś Ś”, ŚŚ–Ś•Śš, ڐڕ, ŚąŚ‘Ś•Śš ŚȘڕکڑڙ ŚŚšŚ”"Ś‘, ŚžŚ™Ś§Ś•Ś“) ڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś’ŚŚ•Ś’ŚšŚ€Ś™ کڜ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ© Ś”Ś§ŚŠŚ”, Ś•ŚœŚ‘Ś“Ś•Ś§ ŚŚ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ© Ś”Ś§ŚŠŚ” ŚžŚžŚ•Ś§Ś Ś‘ŚȘŚ•Śš Ś§ŚžŚ€Ś™Ś™ŚŸ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— ڐڕ Ś‘ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ Ś”Ś”Ś’Ś“ŚšŚ•ŚȘ Ś©ŚœŚ• ڜŚȘŚąŚ‘Ś•ŚšŚȘ ŚšŚ©ŚȘ.

ŚœŚŠŚ•ŚšŚš Ś”Ś€ŚąŚœŚȘ ŚžŚ“Ś“Ś™ Ś”ŚžŚąŚ•ŚšŚ‘Ś•ŚȘ Ś‘ŚšŚžŚȘ Ś”Ś“ŚŁ, DoubleVerify ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©ŚȘ Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą Ś”Ś˜Ś›Ś Ś™ Ś•Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś©Ś ŚŚĄŚŁ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, Ś›ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜ Ś‘ŚĄŚąŚ™ŚŁ 3.4, ڛړڙ:

  • ŚœŚŚ€Ś©Śš ŚœŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ ŚžŚ€ŚšŚĄŚžŚ™Ś ŚœŚžŚ“Ś•Ś“ ڐŚȘ Ś”Ś‘Ś™ŚŠŚ•ŚąŚ™Ś کڜ ŚȘŚ•Ś›ŚŸ ŚžŚĄŚ•Ś™Ś Ś‘Ś Ś›ŚĄŚ™Ś”Ś.

Ś‘ŚžŚ™Ś“Ś” Ś©-DoubleVerify Ś Ś“ŚšŚ©ŚȘ ŚąŚœ ڙړڙ ڐڗړ ŚžŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڔ Ś”Ś€Ś•ŚąŚœŚ™Ś Ś›"Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”" ŚœŚąŚ‘Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś Ś•ŚĄŚŁ ڛړڙ ŚœŚŚ€Ś©Śš Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ™Ś, DoubleVerify ŚȘŚąŚ‘Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ڛږڔ ڐښ Ś•ŚšŚ§ ŚœŚžŚ˜ŚšŚȘ ŚžŚ™ŚœŚ•Ś™ Ś”ŚȘڗڙڙڑڕڙڕŚȘڙڔ ŚœŚœŚ§Ś•Ś— Ś•ŚąŚœ ڀڙ Ś”Ś•ŚšŚŚ•ŚȘ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— Ś‘ŚœŚ‘Ś“, ڛڀڙ Ś©Ś Ś“ŚšŚ© ڛړڙ ŚœŚ”Ś€ŚąŚ™Śœ ڐŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, ŚœŚ©ŚžŚš ڐڕŚȘŚ, Ś•Ś‘ŚžŚ™Ś“ŚȘ Ś”ŚŠŚ•ŚšŚš, ŚœŚ©Ś€Śš ڐڕŚȘŚ. ŚŚ ڙک ڜښ Ś©ŚŚœŚ•ŚȘ Ś›ŚœŚ©Ś”ŚŸ, ڐڠڕ ŚžŚžŚœŚ™ŚŠŚ™Ś ڜښ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś— Ś”ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™ ڐڕ ŚœŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘ŚžŚĄŚžŚ›Ś™ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś©Ś–ŚžŚ™Ś Ś™Ś Ś‘Ś Ś›ŚĄŚ™Ś•.

Ś‘Ś Ś•ŚĄŚŁ, ڙڙŚȘŚ›ŚŸ کڙڔڙڔ ŚŠŚ•ŚšŚš ŚœŚ”Ś©ŚȘŚžŚ© Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ (ŚœŚžŚ©Śœ, ڜڠŚȘŚ— ڐڕŚȘŚ•) Ś‘Ś”Ś§Ś©ŚšŚ™Ś Ś”Ś‘ŚŚ™Ś:

(ڐ) ŚŠŚ• ŚžŚ˜ŚąŚ Ś’Ś•ŚšŚ ŚžŚžŚ©ŚœŚȘŚ™, ڑڙŚȘ Ś“Ś™ŚŸ, ŚšŚ©Ś•ŚȘ ڐڛڙڀŚȘ ڗڕڧ ڐڕ Ś’Ś•ŚŁ ŚȘڧڙڠڔ Ś”Ś“Ś•ŚšŚ© Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© ڛږڔ (ŚœŚžŚ©Śœ Ś‘ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ Ś—Ś§Ś™ŚšŚ” ŚžŚȘŚžŚ©Ś›ŚȘ, Ś–Ś™ŚžŚ•ŚŸ, Ś”ŚœŚ™Śš ŚžŚ©Ś€Ś˜Ś™ Ś“Ś•ŚžŚ” ڐڕ ŚȘŚ‘Ś™ŚąŚ” Ś“Ś•ŚžŚ”);

(Ś‘) ڗڕڧ, ŚȘڧڠڔ ڐڕ Ś›ŚœŚœ ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś™Ś, ڛړڙ ŚœŚ”Ś‘Ś˜Ś™Ś— ŚąŚžŚ™Ś“Ś” Ś‘Ś“ŚšŚ™Ś©Ś•ŚȘ ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™Ś•ŚȘ Ś”Ś›ŚœŚ•ŚœŚ•ŚȘ Ś‘Ś”Ś; ڐڕ,

(Ś’) ŚŚžŚ•Ś Ś” Ś‘ŚȘŚ•Ś ŚœŚ‘ ŚžŚŠŚ™Ś“Ś Ś• ڛڙ Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© ڛږڔ ڠڗڕڄ ڛړڙ ŚœŚ”Ś’ŚŸ ڐڕ ŚœŚ©ŚžŚ•Śš ŚąŚœ ږڛڕڙڕŚȘڙڠڕ ڐڕ ŚąŚœ ږڛڕڙڕŚȘŚ™Ś”Ś کڜ ŚŚ—ŚšŚ™Ś, ڛړڙ ŚœŚĄŚ™Ś™Śą Ś‘Ś—Ś§Ś™ŚšŚ” ڐڕ ڛړڙ ŚœŚžŚ Ś•Śą Ś€ŚąŚ™ŚœŚ•ŚȘ Ś‘ŚœŚȘŚ™ ڗڕڧڙŚȘ.

  1. Ś›Ś™ŚŠŚ“ ڕڑڀڠڙ ŚžŚ™ ڐڠڕ Ś—Ś•Ś©Ś€Ś™Ś Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś?

DoubleVerify ڐڙڠڔ ڗڕکڀŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ŚœŚ’Ś•ŚšŚžŚ™ ŚŠŚ“ Ś©ŚœŚ™Ś©Ś™, ŚœŚžŚąŚ˜ Ś›ŚŚ©Śš Ś”Ś“Ś‘Śš ڠڗڕڄ Ś‘Ś”Ś—ŚœŚ˜ ŚœŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘڙڠڕ Ś”ŚąŚĄŚ§Ś™Ś•ŚȘ ŚąŚ‘Ś•Śš Ś”Ś€ŚąŚœŚ”, ŚȘڗږڕڧڔ Ś•Ś©Ś™Ś€Ś•Śš ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•. Ś‘ŚžŚ§ŚšŚ” کڐڠڕ ŚžŚ©ŚȘŚ€Ś™Ś ŚžŚšŚŠŚ•ŚŸ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś›ŚœŚ©Ś”Ś•, ڐڠڕ ŚžŚ•Ś•Ś“ŚŚ™Ś کڔڕڐ ŚžŚ•Ś’ŚŸ ŚąŚœ ڙړڙ Ś”Ś ŚžŚąŚ Ś™Ś Ś‘ŚŚ•Ś€ŚŸ Ś”ŚąŚ•ŚœŚ” ڑڧڠڔ ڐڗړ ŚąŚ Ś”ŚžŚ“Ś™Ś Ś™Ś•ŚȘ Ś•ŚąŚ Ś”ŚĄŚ˜Ś Ś“ŚšŚ˜Ś™Ś Ś©ŚœŚ Ś•.

ڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ڜکŚȘŚŁ ڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ŚąŚ:

ŚĄŚ€Ś§Ś™ Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘ - Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ کڔŚȘŚ§Ś©ŚšŚ Ś• ŚąŚ™ŚžŚŸ ڛړڙ ŚœŚĄŚ€Ś§ ŚœŚ Ś• Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘŚ™Ś Ś›Ś’Ś•ŚŸ IT Ś•Ś Ś™Ś”Ś•Śœ ŚžŚąŚšŚ›Ś•ŚȘ, Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘŚ™ ŚȘŚ©ŚȘŚ™ŚȘ Ś•ŚŚ—ŚĄŚ•ŚŸ, ŚžŚ—Ś§Śš ڕڠڙŚȘڕڗ, ŚȘŚžŚ™Ś›Ś” Ś•ŚŚ‘Ś˜Ś—ŚȘ ڐڙڛڕŚȘ, ŚŚ‘Ś˜Ś—Ś” Ś•Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘŚ™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Ś, ŚœŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ ڕڑڔŚȘŚŚ ŚœŚ‘ŚĄŚ™ŚĄ Ś”ŚžŚ©Ś€Ś˜Ś™ Ś©ŚȘŚ•ŚŚšŚ• ŚœŚąŚ™Śœ. Ś‘ŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘښ ŚœŚ‘Ś§Ś© ŚšŚ©Ś™ŚžŚ” کڜ ŚĄŚ€Ś§Ś™ Ś”Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•, ڐڙږڔ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś”Ś ŚžŚ§Ś‘ŚœŚ™Ś Ś•ŚœŚŚ™ŚœŚ• ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ, ŚąŚœ ڙړڙ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś©Śš ŚąŚ™ŚžŚ Ś•. ŚȘŚ•Ś›Śœ ŚœŚžŚŠŚ•Ś ڐŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™ Ś”Ś§Ś©Śš Ś‘ŚĄŚąŚ™ŚŁ 14 "Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ DoubleVerify" کڜ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ.

Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ŚžŚĄŚ•Ś Ś€Ś•ŚȘ - Ś›Ś’Ś•ŚŸ Ś—Ś‘ŚšŚȘ ŚŚ, Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ڐڗڙڕŚȘ, Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ Ś‘ŚȘ, ŚžŚ™Ś–ŚžŚ™Ś ŚžŚ©Ś•ŚȘŚ€Ś™Ś ڐڕ Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ŚŚ—ŚšŚ•ŚȘ Ś”Ś ŚžŚŠŚŚ•ŚȘ Ś‘Ś©ŚœŚ™Ś˜Ś” ŚžŚ©Ś•ŚȘŚ€ŚȘ, Ś‘ŚžŚ™Ś“Ś” Ś”Ś“ŚšŚ•Ś©Ś” ŚœŚ”Ś€ŚąŚœŚ”, ڜŚȘڗږڕڧڔ Ś•ŚœŚ©Ś™Ś€Ś•Śš ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•. Ś‘ŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘښ ŚœŚ‘Ś§Ś© ŚšŚ©Ś™ŚžŚ” کڜ Ś”Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚĄŚ•Ś Ś€Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•, ڐڙږڔ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś”ŚŸ ŚžŚ§Ś‘ŚœŚ•ŚȘ Ś•ŚœŚŚ™ŚœŚ• ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ, ŚąŚœ ڙړڙ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś©Śš ŚąŚ™ŚžŚ Ś•. ŚȘŚ•Ś›Śœ ŚœŚžŚŠŚ•Ś ڐŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™ Ś”Ś§Ś©Śš Ś‘ŚĄŚąŚ™ŚŁ 14 "Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ DoubleVerify" کڜ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ.

ŚŠŚ“Ś“Ś™Ś Ś©ŚœŚ™Ś©Ś™Ś™Ś Ś”ŚžŚ•ŚąŚĄŚ§Ś™Ś ŚąŚœ ڙړڙ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڠڕ - ڛړڙ ڜŚȘŚžŚ•Śš Ś‘ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•, ڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚ©ŚœŚ‘ ڐŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• ŚąŚ Ś›ŚœŚ™Ś Ś•Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘŚ™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Ś Ś©Ś Ś©Ś›ŚšŚ• ŚąŚœ ڙړڙ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڠڕ, ڛړڙ ŚœŚĄŚ€Ś§ Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘŚ™Ś Ś•Ś™Ś›Ś•ŚœŚ•ŚȘ ړڙڕڕڗ ŚžŚ©Ś•Ś€ŚšŚ™Ś. Ś‘Ś©Ś•Ś Ś€Ś Ś™Ś Ś•ŚŚ•Ś€ŚŸ ڐڙڠڠڕ ŚžŚ§Ś‘ŚœŚ™Ś ŚžŚ©Ś™ŚœŚ•Ś‘Ś™Ś ŚŚœŚ” ŚžŚ™Ś“Śą Ś©ŚžŚŚ€Ś©Śš ڜ-DoubleVerify ŚœŚ”ŚąŚ©Ś™Śš ڐŚȘ ڔڠŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś©ŚœŚ Ś• Ś•ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™ Ś§ŚŠŚ”. Ś‘ŚȘŚšŚ—Ś™Ś©Ś™Ś ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ™Ś, ڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ڜکŚȘŚŁ ŚžŚ™Ś“Śą ŚąŚœ ŚšŚžŚȘ ڔڗکڙڀڔ ŚąŚ Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ•ŚąŚĄŚ§Ś•ŚȘ ŚąŚœ ڙړڙ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•, ڛړڙ ŚœŚąŚšŚ•Śš ŚžŚ—Ś§Śš ŚąŚœ Ś™ŚąŚ™ŚœŚ•ŚȘ کڙڕڕڧڙŚȘ. Ś‘Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ•ŚȘ, Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚ”Ś Ś—Ś•ŚȘ ڐڕŚȘŚ Ś• ڜکŚȘŚŁ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ŚžŚĄŚ•Ś™Ś Ś”Ś Ś“ŚšŚ© ڛړڙ ŚœŚŚ€Ś©Śš ŚȘڀڧڕړ کڜ ŚžŚ•ŚŠŚš ڐڕ Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘ Ś©ŚŚ™Ś Ś ŚžŚ Ś•Ś”ŚœŚ™Ś ŚąŚœ ڙړڙ DoubleVerify.

ŚŠŚ“Ś“Ś™Ś Ś©ŚœŚ™Ś©Ś™Ś™Ś Ś”ŚžŚąŚ•ŚšŚ‘Ś™Ś Ś‘ŚąŚĄŚ§Ś” ŚȘڐڒڙړڙŚȘ - Ś‘ŚžŚ§ŚšŚ” Ś©Ś—Ś‘ŚšŚȘ DoubleVerify Ś ŚšŚ›Ś©ŚȘ ڐڕ ŚžŚȘŚžŚ–Ś’ŚȘ ŚąŚ Ś—Ś‘ŚšŚ” ŚŚ—ŚšŚȘ, ڐڕ Ś‘ŚžŚ§ŚšŚ” کڜ ŚŚšŚ’Ś•ŚŸ ŚžŚ—Ś“Ś©, Ś€Ś™ŚšŚ•Ś§ ڐڕ کڙڠڕڙ ŚȘڐڒڙړڙ ŚžŚ”Ś•ŚȘŚ™ ŚŚ—Śš.

ڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚ”Ś™Ś“ŚšŚ© ŚąŚœ ڀڙ ڗڕڧ ŚœŚ—Ś©Ś•ŚŁ ڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ:

(ڐ) ŚŚ Ś’Ś•ŚšŚ ŚžŚžŚ©ŚœŚȘŚ™, ڑڙŚȘ Ś“Ś™ŚŸ, ŚšŚ©Ś•ŚȘ ڐڛڙڀŚȘ ڗڕڧ ڐڕ Ś’Ś•ŚŁ ŚȘڧڙڠڔ Ś“Ś•ŚšŚ©Ś™Ś Ś’Ś™ŚœŚ•Ś™ کڛږڔ (ŚœŚžŚ©Śœ Ś‘ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ Ś—Ś§Ś™ŚšŚ” ŚžŚȘŚžŚ©Ś›ŚȘ, Ś–Ś™ŚžŚ•ŚŸ, Ś”ŚœŚ™Śš ŚžŚ©Ś€Ś˜Ś™ Ś“Ś•ŚžŚ” ڐڕ ŚȘŚ‘Ś™ŚąŚ” Ś“Ś•ŚžŚ”);

(Ś‘) ڛڀڙ Ś©Ś Ś“ŚšŚ© ŚŚ—ŚšŚȘ ŚąŚœ ڀڙ Ś›Śœ ڗڕڧ, ŚȘڧڠڔ ڐڕ Ś›ŚœŚœ ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś™Ś; ڐڕ

(Ś’) ŚŚ ڐڠڕ ŚžŚŚžŚ™Ś Ś™Ś, Ś‘ŚȘŚ•Ś ŚœŚ‘, ڛڙ Ś’Ś™ŚœŚ•Ś™ ڛږڔ ڠڗڕڄ ڛړڙ ŚœŚ”Ś’ŚŸ ڐڕ ŚœŚ©ŚžŚ•Śš ŚąŚœ ږڛڕڙڕŚȘڙڠڕ ڐڕ ŚąŚœ ږڛڕڙڕŚȘŚ™Ś”Ś کڜ ŚŚ—ŚšŚ™Ś, ڛړڙ ŚœŚĄŚ™Ś™Śą Ś‘Ś—Ś§Ś™ŚšŚ” ڐڕ ڛړڙ ŚœŚžŚ Ś•Śą Ś€ŚąŚ™ŚœŚ•ŚȘ Ś‘ŚœŚȘŚ™ ڗڕڧڙŚȘ.

ڙڙŚȘŚ›ŚŸ ڛڙ Ś˜Ś‘ŚœŚŚ•ŚȘ ڔڕڠڐڔ ڕړڕڗڕŚȘ ŚŚ—ŚšŚ™Ś Ś”Ś§Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚœŚ‘Ś™Ś˜Ś•Śœ ڔڕڠڐڔ, ŚąŚ“Ś›Ś•Ś Ś™ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś, ŚžŚžŚ©Ś§Ś™ API Ś•ŚœŚ•Ś—Ś•ŚȘ ŚžŚ—Ś•Ś•Ś Ś™Ś Ś©ŚŚ™Ś Ś ŚžŚ›Ś™ŚœŚ™Ś ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ, ڙکڕŚȘڀڕ ŚąŚ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś•ŚąŚ ŚŠŚ“Ś“Ś™Ś Ś©ŚœŚ™Ś©Ś™Ś™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Ś ڐڕ ڙڔڙڕ Ś–ŚžŚ™Ś Ś™Ś ŚąŚ‘Ś•ŚšŚ, Ś›Ś•ŚœŚœ ŚœŚžŚ©Śœ ŚŚšŚ’Ś•Ś Ś™Ś Ś‘ŚąŚ ŚŁ, ŚœŚ€Ś™ Ś”ŚŠŚ•ŚšŚš کڜ DoubleVerify ڛړڙ ŚœŚ‘ŚŠŚą ڐŚȘ ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘڙڔ Ś”ŚąŚĄŚ§Ś™Ś•ŚȘ کڜ ŚŚĄŚ€Ś§Ś”, کڜ ŚȘڗږڕڧڔ Ś•Ś©Śœ Ś©Ś™Ś€Ś•Śš Ś”Ś—ŚœŚ§ Ś”Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚ‘Ś™Ś˜Ś•Śœ ڔڕڠڐڔ ڑڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•, ڕڛړڙ ŚœŚ”Ś™ŚœŚ—Ś ڑڔڕڠڐŚȘ ŚžŚ•Ś“ŚąŚ•ŚȘ.

ŚœŚžŚąŚ˜ ڛڀڙ Ś©ŚžŚ•ŚĄŚ‘Śš ŚŚ—ŚšŚȘ Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, ڐڕ Ś›Ś Ś“ŚšŚ© Ś‘Ś”ŚĄŚ›ŚžŚ™ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•, ڐڙڠڠڕ ŚžŚ©ŚȘŚ€Ś™Ś ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ŚąŚ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڠڕ. Ś Ś™ŚȘŚ•Ś—Ś™Ś ڕړڕڗڕŚȘ ŚĄŚ˜Ś Ś“ŚšŚ˜Ś™Ś™Ś کڐڠڕ ŚžŚąŚžŚ™Ś“Ś™Ś ŚœŚšŚ©Ś•ŚȘ Ś”ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ Ś€Ś•ŚšŚ˜Śœ ڔړڙڕڕڗ Ś©ŚœŚ Ś•, ŚœŚžŚąŚ˜ Ś“Ś™Ś•Ś•Ś—Ś™Ś ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ™Ś Ś”Ś§Ś©Ś•Śš ڜ"Ś’Ś Ś™Ś ŚžŚ•Ś§Ś€Ś™Ś Ś—Ś•ŚžŚ”", Ś”Ś ŚžŚŠŚ˜Ś‘ŚšŚ™Ś Ś•ŚŚ Ś•Ś Ś™ŚžŚ™Ś™Ś. Ś”Ś“Ś™Ś•Ś•Ś—Ś™Ś ŚžŚȘŚ‘ŚŠŚąŚ™Ś Ś‘Ś“ŚšŚš Ś›ŚœŚœ Ś‘ŚŠŚ•ŚšŚ” ŚžŚŠŚ˜Ś‘ŚšŚȘ, ڐښ Ś‘Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ•ŚȘ ړڙڕڕڗ ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜ ŚžŚĄŚ•Ś€Ś§ Ś“ŚšŚš ڠڧڕړڕŚȘ Ś§ŚŠŚ” کڜ FTP ڐڕ ŚžŚžŚ©Ś§Ś™ API. ڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ڜکŚȘŚŁ ŚžŚ™Ś“Śą Ś˜Ś›Ś Ś™, کڔڕڐ ŚŚ Ś•Ś Ś™ŚžŚ™, Ś‘Ś€Ś•ŚšŚžŚ˜Ś™Ś ŚžŚŠŚ˜Ś‘ŚšŚ™Ś ڐڕ Ś‘ŚŠŚ•ŚšŚȘŚ• Ś”Ś’Ś•ŚœŚžŚ™ŚȘ, ŚąŚ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘ Ś•Ś”Ś ŚžŚąŚ Ś™Ś Ś”ŚžŚ™Ś•ŚąŚ“Ś™Ś Ś©ŚœŚ”Ś Ś•Ś›ŚŸ ŚąŚ ŚŠŚ“Ś“Ś™Ś Ś©ŚœŚ™Ś©Ś™Ś™Ś, ڛڀڙ Ś©Ś ŚžŚŠŚ ŚœŚ Ś›Ś•ŚŸ ڛړڙ ŚœŚ‘ŚŠŚą ڐŚȘ Ś”ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚąŚĄŚ§Ś™Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś• کڜ ŚŚĄŚ€Ś§Ś”, کڜ ŚȘڗږڕڧڔ Ś•Ś©Śœ Ś©Ś™Ś€Ś•Śš ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ. Ś‘Ś Ś•ŚĄŚŁ, ڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ڜکŚȘŚŁ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś ŚŚ Ś•Ś Ś™ŚžŚ™Ś™Ś, ڐڕ Ś›ŚŚœŚ” Ś©ŚŚ™Ś Ś ŚžŚ–Ś•Ś”Ś™Ś, ŚąŚœ Ś‘ŚĄŚ™ŚĄ ŚžŚŠŚ˜Ś‘Śš Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”ŚšŚ’Ś™Śœ کڜ Ś”Ś€ŚąŚœŚȘ Ś”ŚąŚĄŚ§ Ś©ŚœŚ Ś•; ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ”, ŚąŚœ ŚžŚ ŚȘ ŚœŚ€ŚšŚĄŚ Ś—Ś§Śš ŚžŚ§ŚšŚ™Ś Ś•Ś“Ś™Ś•Ś•Ś—Ś™Ś Ś©Ś™ŚŠŚ™Ś’Ś• ŚžŚ’ŚžŚ•ŚȘ ڐڕړڕŚȘ ڔڙŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś•Ś”Ś‘Ś™ŚŠŚ•ŚąŚ™Ś کڜ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•.

ŚœŚžŚąŚŸ Ś”ŚĄŚš ŚĄŚ€Ś§, Ś•ŚœŚžŚąŚ˜ Ś‘Ś›Śœ Ś”Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚ™Ś—ŚĄŚ™Ś” ŚąŚ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڔ, DoubleVerify ڐڙڠڔ ڗڕکڀŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ڑڀڠڙ ڙکڕڙڕŚȘ Ś”Ś€Ś•ŚąŚœŚ•ŚȘ Ś›"ŚąŚĄŚ§" ڐڕ Ś›"ŚŠŚ“ Ś©ŚœŚ™Ś©Ś™" ŚąŚœ ڀڙ Ś—Ś•Ś§Ś™Ś Ś›Ś’Ś•ŚŸ CCPA.

  1. ŚœŚžŚ©Śš Ś›ŚžŚ” Ś–ŚžŚŸ ڐڠڕ Ś©Ś•ŚžŚšŚ™Ś ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ?

DoubleVerify Ś©Ś•ŚžŚšŚȘ ŚąŚœ Ś›Śœ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś©ŚąŚ•Ś‘Ś“ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ” ŚœŚžŚ©Śš Ś”Ś–ŚžŚŸ Ś”Ś Ś“ŚšŚ© ŚœŚžŚ™ŚžŚ•Ś© Ś”ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜Ś•ŚȘ Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, Ś•Ś‘Ś©Ś•Ś ŚžŚ§ŚšŚ” ڜڐ ڙڕŚȘŚš ŚžŚŚšŚ‘ŚąŚ™Ś Ś•Ś—ŚžŚ™Ś©Ś” (45) Ś™Ś•Ś. ŚąŚ ŚȘŚ•Ś ŚȘڧڕڀڔ Ś–Ś•, Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś ŚžŚ—Ś§ Ś‘ŚŠŚ•ŚšŚ” ŚžŚŚ•Ś‘Ś˜Ś—ŚȘ ŚžŚ”ŚžŚąŚšŚ›Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify.

Ś‘Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ ŚžŚ•Ś’Ś‘ŚœŚ•ŚȘ, ڙڙŚȘŚ›ŚŸ Ś©Ś™ŚąŚœŚ• ŚŠŚ•ŚšŚš ڐڕ Ś“ŚšŚ™Ś©Ś” ŚœŚ©ŚžŚ•Śš ڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ڜŚȘڧڕڀڔ ŚžŚžŚ•Ś©Ś›ŚȘ, ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ”:

(ڐ) ŚŚ Ś’Ś•ŚšŚ ŚžŚžŚ©ŚœŚȘŚ™, ڑڙŚȘ Ś“Ś™ŚŸ, ŚšŚ©Ś•ŚȘ ڐڛڙڀŚȘ ڗڕڧ ڐڕ Ś’Ś•ŚŁ ŚȘڧڙڠڔ Ś“Ś•ŚšŚ©Ś™Ś Ś©ŚžŚ™ŚšŚ” ŚžŚžŚ•Ś©Ś›ŚȘ کڛږڕ (ŚœŚžŚ©Śœ Ś‘ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ Ś—Ś§Ś™ŚšŚ” ŚžŚȘŚžŚ©Ś›ŚȘ, Ś–Ś™ŚžŚ•ŚŸ, Ś”ŚœŚ™Śš ŚžŚ©Ś€Ś˜Ś™ Ś“Ś•ŚžŚ” ڐڕ ŚȘŚ‘Ś™ŚąŚ” Ś“Ś•ŚžŚ”);

(Ś‘) Ś›Ś›Śœ Ś”Ś Ś“ŚšŚ© ŚŚ—ŚšŚȘ ڛړڙ ŚœŚ”Ś‘Ś˜Ś™Ś— ŚŠŚ™Ś•ŚȘ ŚœŚ—Ś•Ś§, ڜŚȘڧڠڔ ڐڕ ŚœŚ›ŚœŚœ ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś™Ś; ڐڕ,

(Ś’) ŚŚ ڐڠڕ ŚžŚŚžŚ™Ś Ś™Ś, Ś‘ŚȘŚ•Ś ŚœŚ‘, ڛڙ Ś©ŚžŚ™ŚšŚ” ڛږڕ Ś Ś—Ś•ŚŠŚ” ڛړڙ ŚœŚ”Ś’ŚŸ ڐڕ ŚœŚ©ŚžŚ•Śš ŚąŚœ ږڛڕڙڕŚȘڙڠڕ ڐڕ ŚąŚœ ږڛڕڙڕŚȘŚ™Ś”Ś کڜ ŚŚ—ŚšŚ™Ś, ڛړڙ ŚœŚĄŚ™Ś™Śą Ś‘Ś—Ś§Ś™ŚšŚ” ڐڕ ڛړڙ ŚœŚžŚ Ś•Śą Ś€ŚąŚ™ŚœŚ•ŚȘ Ś‘ŚœŚȘŚ™ ڗڕڧڙŚȘ.

Ś˜Ś‘ŚœŚŚ•ŚȘ ڔڕڠڐڔ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś•ŚȘ ŚœŚ”Ś™Ś©ŚžŚš ڜڜڐ Ś”Ś’Ś‘ŚœŚȘ Ś–ŚžŚŸ ڛړڙ ŚœŚ”Ś‘Ś˜Ś™Ś— ڐŚȘ Ś”ŚȘڀڧڕړ Ś”ŚȘŚ§Ś™ŚŸ کڜ Ś€ŚȘŚšŚ•ŚŸ Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ ڔڔڕڠڐڔ.

ŚžŚ™Ś“Śą Ś˜Ś›Ś Ś™, ڑڔڙڕŚȘŚ• ŚŚ Ś•Ś Ś™ŚžŚ™ Ś‘ŚžŚ”Ś•ŚȘŚ•, ŚąŚ©Ś•Ś™ ŚœŚ”Ś™Ś©ŚžŚš ŚąŚœ ڙړڙ DoubleVerify ڜڜڐ Ś”Ś’Ś‘ŚœŚȘ Ś–ŚžŚŸ, ڐڕ Ś›Śœ ŚąŚ•Ś“ Ś Ś§Ś‘Śą ŚŚ—ŚšŚȘ Ś‘ŚžŚ“Ś™Ś Ś™Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify, ڕڙŚȘŚŚ€Ś©Śš ŚąŚœ ڀڙ Ś”Ś—Ś•Ś§Ś™Ś Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś™Ś Ś•Ś”Ś”ŚĄŚ›ŚžŚ™Ś کڜ DoubleVerify ŚąŚ ŚœŚ§Ś•Ś—Ś•ŚȘڙڔ.

  1. Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚžŚŚ•Ś‘Ś˜Ś— ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ?

DoubleVerify Ś™Ś™Ś©ŚžŚ” ŚŚžŚŠŚąŚ™Ś Ś˜Ś›Ś Ś™Ś™Ś, Ś€Ś™Ś–Ś™Ś™Ś Ś•ŚŚšŚ’Ś•Ś Ś™Ś™Ś ŚžŚȘŚŚ™ŚžŚ™Ś Ś©Ś Ś•ŚąŚ“Ś• ŚœŚ”Ś’ŚŸ ŚąŚœ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ŚžŚ€Ś Ś™ Ś”ŚšŚĄ ڑکڕڒڒ, ڐڕ کڜڐ Ś›Ś“Ś™ŚŸ, ڐڕ ŚŚ•Ś‘Ś“ŚŸ ڑکڕڒڒ, ڠږڧ, کڙڠڕڙ, Ś’Ś™ŚœŚ•Ś™ ڐڕ ڒڙکڔ Ś‘ŚœŚȘŚ™ ŚžŚ•ŚšŚ©Ś™Ś, Ś›ŚžŚ• Ś’Ś Ś›Śœ Ś©ŚŚš ŚĄŚ•Ś’Ś™ Ś”ŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“Ś™Ś Ś”Ś‘ŚœŚȘŚ™ Ś—Ś•Ś§Ś™Ś™Ś. ŚŚŁ ŚąŚœ ڀڙ کڐڠڕ Ś€Ś•ŚąŚœŚ™Ś ŚœŚ€Ś™ ŚĄŚ˜Ś Ś“ŚšŚ˜Ś™Ś ŚžŚ§Ś•Ś‘ŚœŚ™Ś Ś•Ś©Ś™Ś˜Ś•ŚȘ ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś” ŚžŚ•ŚžŚœŚŠŚ•ŚȘ ŚœŚ”Ś’Ś Ś” ŚąŚœ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ, Ś©Ś•Ś Ś©Ś™Ś˜ŚȘ ŚŚ—ŚĄŚ•ŚŸ ڐڕ Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” ڐڙڠڔ ŚžŚŚ•Ś‘Ś˜Ś—ŚȘ Ś‘-100%. ŚąŚ ږڐŚȘ, ڐڠڕ Ś€Ś•ŚąŚœŚ™Ś ڜڜڐ Ś”ŚšŚŁ ŚœŚ©Ś™Ś€Ś•Śš ŚŚžŚŠŚąŚ™ ڔڔڒڠڔ Ś©ŚœŚ Ś• Ś•ŚœŚ©ŚžŚ™ŚšŚ” ŚąŚœ ŚŚ‘Ś˜Ś—ŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ.

  1. Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚžŚ•ŚąŚ‘Śš ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś‘Ś™ŚŸ ŚžŚ“Ś™Ś Ś•ŚȘ?

ŚœŚ™Ś“Ś™ŚąŚȘŚ›Ś, Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڐڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś ŚąŚ©Ś•Ś™ ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ ŚžŚ•ŚąŚ‘Śš Ś•ŚžŚȘڕڗږڧ Ś‘Ś©ŚšŚȘŚ™Ś ڐڕ Ś‘Ś‘ŚĄŚ™ŚĄŚ™ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś”ŚžŚžŚ•Ś§ŚžŚ™Ś ŚžŚ—Ś•Ś„ ŚœŚžŚ“Ś™Ś ŚȘښ, ŚžŚ—Ś•Ś–Śš, ŚŚšŚŠŚš ڐڕ ŚȘŚ—Ś•Ś Ś©Ś™Ś€Ś•Ś˜ ŚŚ—Śš کڜښ. Ś‘ŚąŚ•Ś“ Ś©Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ŚąŚ©Ś•Ś™ ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ ŚžŚ•ŚąŚ‘Śš Ś“ŚšŚš ŚžŚšŚ›Ś– Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś–ŚžŚ Ś™ ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™ ŚąŚœ ŚžŚ ŚȘ ŚœŚ”Ś‘Ś˜Ś™Ś— کڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś™ŚąŚ™ŚœŚ™Ś Ś•ŚžŚ’Ś™Ś‘Ś™Ś, Ś‘ŚĄŚ•Ś€Ś• کڜ Ś“Ś‘Śš DoubleVerify ŚžŚŚ—ŚĄŚ ŚȘ ڐŚȘ Ś›Śœ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś©Ś ŚŚĄŚŁ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ڔڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś‘ŚŚšŚŠŚ•ŚȘ Ś”Ś‘ŚšŚ™ŚȘ. Ś›Ś—Ś‘ŚšŚ” Ś’ŚœŚ•Ś‘ŚœŚ™ŚȘ, ڙک ŚœŚ Ś• ŚžŚ©ŚšŚ“Ś™Ś Ś‘ŚžŚ™Ś§Ś•ŚžŚ™Ś Ś”Ś‘ŚŚ™Ś: ŚŚšŚŠŚ•ŚȘ Ś”Ś‘ŚšŚ™ŚȘ, Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś Ś™Ś”, ŚŠŚšŚ€ŚȘ, Ś‘ŚœŚ’Ś™Ś”, Ś€Ś™Ś ŚœŚ Ś“, Ś’ŚšŚžŚ Ś™Ś”, Ś™Ś©ŚšŚŚœ, ڧڠړڔ, ŚžŚ§ŚĄŚ™Ś§Ś•, Ś‘ŚšŚ–Ś™Śœ, Ś™Ś€ŚŸ, ڔڕړڕ, ŚĄŚ™Ś Ś’Ś€Ś•Śš Ś•ŚŚ•ŚĄŚ˜ŚšŚœŚ™Ś”. ڙڙŚȘŚ›ŚŸ Ś©ŚąŚ•Ś‘Ś“Ś™Ś Ś• Ś‘ŚžŚ§Ś•ŚžŚ•ŚȘ ŚŚœŚ” Ś™Ś™Ś“ŚšŚ©Ś• ŚœŚ’Ś©ŚȘ ŚœŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ڛړڙ ڜŚȘŚžŚ•Śš ڑڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•. ŚšŚžŚȘ ڔڔڒڠڔ ŚąŚœ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś Ś©Ś Ś§Ś‘ŚąŚ” Ś‘Ś—ŚœŚ§ ŚžŚžŚ§Ś•ŚžŚ•ŚȘ ŚŚœŚ”, Ś›Ś’Ś•ŚŸ Ś‘ŚŚšŚŠŚ•ŚȘ Ś”Ś‘ŚšŚ™ŚȘ, ŚąŚ©Ś•Ś™Ś” ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ Ś ŚžŚ•Ś›Ś” ڙڕŚȘŚš ŚžŚ–Ś• Ś©Ś Ś§Ś‘ŚąŚ” ڑڐڙڗڕړ Ś”ŚŚ™ŚšŚ•Ś€Ś™ ڐڕ Ś‘ŚȘŚ—Ś•ŚžŚ™ Ś©Ś™Ś€Ś•Ś˜ ŚŚ—ŚšŚ™Ś ŚŚ©Śš ڗڕڧڧڕ Ś—Ś•Ś§Ś™Ś Ś•ŚȘڧڠڕŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś—Ś–Ś§Ś™Ś.

ڐڠڕ Ś Ś•Ś§Ś˜Ś™Ś ŚŚžŚŠŚąŚ™Ś ڛړڙ ŚœŚ”Ś‘Ś˜Ś™Ś— Ś©Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ŚžŚŚ•Ś—ŚĄŚŸ ŚŚŠŚœŚ Ś• Ś‘Ś‘Ś˜Ś—Ś”, Ś•ŚąŚ•ŚžŚ“ Ś‘Ś“ŚšŚ™Ś©Ś•ŚȘ Ś”ŚŚ‘Ś˜Ś—Ś” Ś•Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś”ŚšŚ’Ś•ŚœŚ˜Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ Ś”ŚžŚ•Ś˜ŚœŚ•ŚȘ ŚąŚœ ŚąŚĄŚ§Ś™Ś ڑڐڙڗڕړ Ś”ŚŚ™ŚšŚ•Ś€Ś™. ڐڠڕ Ś’Ś ŚžŚ•Ś•Ś“ŚŚ™Ś ڛڙ Ś›Śœ ŚžŚ§Ś‘Śœ ŚŚ—Śš کڜ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ Ś™ŚŠŚ™Śą ŚšŚžŚ” ڠڐڕŚȘŚ” کڜ ڔڒڠڔ Ś•Ś‘Ś™Ś˜Ś—Ś•ŚŸ, ŚœŚžŚ©Śœ, ŚąŚœ ڙړڙ Ś—ŚȘŚ™ŚžŚȘ Ś”ŚĄŚ›ŚžŚ™ 'Ś’Ś‘ ڐڜ Ś’Ś‘' ŚžŚȘŚŚ™ŚžŚ™Ś, Ś•Ś‘ŚžŚ™Ś“ŚȘ Ś”ŚŠŚ•ŚšŚš, Ś”Ś›Ś ŚĄŚȘ ŚĄŚąŚ™Ś€Ś™Ś Ś—Ś•Ś–Ś™Ś™Ś ŚĄŚ˜Ś Ś“ŚšŚ˜Ś™Ś™Ś ڐڕ ŚžŚ Ś’Ś Ś•ŚŸ Ś—ŚœŚ•Ś€Ś™ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś ڛڀڙ Ś©ŚŚ•Ś©Śš ŚąŚœ ڙړڙ Ś”Ś ŚŠŚ™Ś‘Ś•ŚȘ Ś”ŚŚ™ŚšŚ•Ś€Ś™ŚȘ ڐڕ Ś’Ś•ŚŁ ŚȘڧڙڠڔ ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™ ŚŚ—Śš. Ś Ś•Ś”ŚœŚ™ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify Ś”ŚžŚȘŚ•ŚŚšŚ™Ś Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ŚȘŚ•ŚŚžŚ™Ś ŚœŚžŚąŚšŚ›ŚȘ APEC کڜ Ś›ŚœŚœŚ™ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś—Ś•ŚŠŚ™ Ś”Ś’Ś‘Ś•ŚœŚ•ŚȘ (CBPR) Ś•ŚœŚžŚąŚšŚ›ŚȘ ږڙڔڕڙ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ŚœŚžŚąŚ‘Ś“Ś™ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś (PRP). ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ APEC CBPR Ś•ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ APEC PRP ŚžŚĄŚ€Ś§Ś•ŚȘ ŚžŚĄŚ’ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚŚšŚ’Ś•Ś Ś™Ś ڛړڙ ŚœŚ”Ś‘Ś˜Ś™Ś— ڔڒڠڔ ŚąŚœ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś”ŚžŚ•ŚąŚ‘Śš Ś‘Ś™ŚŸ Ś›ŚœŚ›ŚœŚ•ŚȘ Ś”-APEC Ś”ŚžŚ©ŚȘŚȘڀڕŚȘ. ŚžŚ™Ś“Śą Ś Ś•ŚĄŚŁ ŚąŚœ ŚžŚĄŚ’ŚšŚ•ŚȘ APEC Ś Ś™ŚȘڟ ŚœŚžŚŠŚ•Ś Ś›ŚŚŸ. ŚŚ ڙک ڜښ Ś©ŚŚœŚ•ŚȘ Ś›ŚœŚ©Ś”ŚŸ Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚžŚ§Ś•Ś کڑڕ ڐڠڕ ŚžŚŚ—ŚĄŚ Ś™Ś ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ, ŚȘŚ•Ś›Śœ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš ŚąŚ™ŚžŚ Ś• Ś§Ś©Śš Ś›ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜ Ś‘ŚĄŚąŚ™ŚŁ 14 "Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ DoubleVerify" Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś’ŚœŚ•Ś‘ŚœŚ™ŚȘ Ś–Ś•.

Ś‘Ś Ś•ŚĄŚŁ, DoubleVerify Inc.‎, Ś•Ś—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ ڔڑŚȘ Ś©ŚœŚ” Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate,‏ Zentrick Inc.‎ ‏("DoubleVerify"), ŚąŚ•ŚžŚ“Ś•ŚȘ Ś‘Ś“ŚšŚ™Ś©Ś•ŚȘ کڜ ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڔڠŚȘŚ•Ś Ś™Ś کڜ ڔڐڙڗڕړ Ś”ŚŚ™ŚšŚ•Ś€Ś™â€‘ŚŚšŚ”"Ś‘ (EU-U.S. DPF), Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ ڜ-EU-U.S. DPF, Ś•ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڔڠŚȘŚ•Ś Ś™Ś کڜ کڕڕڙڙڄ-ŚŚšŚ”"Ś‘ (Swiss-U.S. DPF) ڛڀڙ کڔڙڐ Ś Ś§Ś‘ŚąŚ” ŚąŚœ ڙړڙ ŚžŚ—ŚœŚ§ŚȘ Ś”ŚžŚĄŚ—Śš کڜ ŚŚšŚ”"Ś‘. DoubleVerify ŚŚ™Ś©ŚšŚ” ŚąŚ‘Ś•Śš ŚžŚ—ŚœŚ§ŚȘ Ś”ŚžŚĄŚ—Śš کڜ ŚŚšŚ”"Ś‘ ڛڙ ڔڙڐ ŚžŚŠŚ™Ś™ŚȘŚȘ ŚœŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڔڠŚȘŚ•Ś Ś™Ś کڜ ڔڐڙڗڕړ Ś”ŚŚ™ŚšŚ•Ś€Ś™-ŚŚšŚ”"Ś‘ (ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ EU-U.S. DPF) Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś ŚŚ™Ś©Ś™Ś™Ś کڔŚȘŚ§Ś‘ŚœŚ• ŚžŚ”ŚŚ™Ś—Ś•Ś“ Ś”ŚŚ™ŚšŚ•Ś€Ś™ ŚąŚœ ڀڙ EU-U.S. DPF Ś•ŚžŚ‘ŚšŚ™Ś˜Ś Ś™Ś” (Ś•Ś’Ś™Ś‘ŚšŚœŚ˜Śš) ŚąŚœ ڀڙ Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ ڜ-EU-U.S. DPF. DoubleVerify ŚŚ™Ś©ŚšŚ” ŚąŚ‘Ś•Śš ŚžŚ—ŚœŚ§ŚȘ Ś”ŚžŚĄŚ—Śš کڜ ŚŚšŚ”"Ś‘ ڛڙ ڔڙڐ ŚžŚŠŚ™Ś™ŚȘŚȘ ŚœŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڔڠŚȘŚ•Ś Ś™Ś کڜ کڕڕڙڙڄ-ŚŚšŚ”"Ś‘ (ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Swiss-U.S. DPF) Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś ŚŚ™Ś©Ś™Ś™Ś کڔŚȘŚ§Ś‘ŚœŚ• ŚžŚ©Ś•Ś•Ś™Ś™Ś„ ŚąŚœ ڀڙ Swiss-U.S. DPF. ŚŚ Ś§Ś™Ś™ŚžŚȘ ŚĄŚȘŚ™ŚšŚ” Ś›ŚœŚ©Ś”Ś™ Ś‘Ś™ŚŸ Ś”ŚȘŚ ŚŚ™Ś Ś‘ŚžŚ“Ś™Ś Ś™Ś•ŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ŚœŚ‘Ś™ŚŸ ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ EU-U.S. DPF Ś•/ڐڕ ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Swiss-U.S. DPF, Ś”ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś™Ś’Ś‘ŚšŚ•. ڛړڙ ŚœŚœŚžŚ•Ś“ ŚąŚ•Ś“ ŚąŚœ ŚȘڕڛڠڙŚȘ ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڔڠŚȘŚ•Ś Ś™Ś (DPF), ڕڛړڙ ŚœŚšŚŚ•ŚȘ ڐŚȘ Ś”ŚŚ™Ś©Ś•Śš Ś©ŚœŚ Ś•, Ś‘Ś§Śš ڑڐŚȘŚš https://www.dataprivacyframework.gov/‎.

Ś‘Ś”Ś§Ś©Śš کڜ Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ•ŚȘ, DoubleVerify ŚŚ—ŚšŚŚ™ŚȘ ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś ŚŚ™Ś©Ś™Ś™Ś کڔڙڐ ŚžŚ§Ś‘ŚœŚȘ, Ś‘ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ EU‑U.S. DPF, Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ ڜ-EU-U.S. DPF Ś•-‏Swiss-U.S. DPF,‏ Ś•ŚœŚŚ—Śš ŚžŚ›ŚŸ ŚžŚąŚ‘Ś™ŚšŚ” ڐڕŚȘŚ ŚœŚŠŚ“ Ś©ŚœŚ™Ś©Ś™ Ś”Ś€Ś•ŚąŚœ Ś›ŚĄŚ•Ś›ŚŸ ŚžŚ˜ŚąŚžŚ”. DoubleVerify Ś Ś©ŚŚšŚȘ ŚŚ—ŚšŚŚ™ŚȘ Ś‘ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ EU-U.S. DPF, Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ ڜ-EU-U.S. DPF Ś•ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”-‏Swiss-U.S. DPF ŚŚ ŚĄŚ•Ś›ŚŸ DoubleVerify ŚžŚąŚ‘Ś“ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś‘ŚŚ•Ś€ŚŸ کڐڙڠڕ ŚąŚ•ŚœŚ” ڑڧڠڔ ڐڗړ ŚąŚ ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”-EU-U.S. DPF, Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ Śœâ€‘EU‑U.S. DPF, Ś•ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”-Swiss-U.S. DPF, ڐڜڐ ŚŚ DoubleVerify ŚžŚ•Ś›Ś™Ś—Ś” ڛڙ ڔڙڐ ڐڙڠڔ ŚŚ—ŚšŚŚ™ŚȘ ŚœŚŚ™ŚšŚ•Śą Ś©Ś’ŚšŚ ŚœŚ Ś–Ś§.

ŚœŚ ŚŠŚ™Ś‘Ś•ŚȘ Ś”ŚĄŚ—Śš Ś”Ś€Ś“ŚšŚœŚ™ŚȘ ڙک ŚĄŚžŚ›Ś•ŚȘ Ś©Ś™Ś€Ś•Ś˜ ŚąŚœ Ś”ŚŠŚ™Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify ŚœŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”-EU-U.S. DPF, Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ ڜ-EU-U.S. DPF, ڕڔ-Swiss-U.S. DPF. Ś‘ŚžŚŠŚ‘Ś™Ś ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ™Ś, DoubleVerify ŚąŚ©Ś•Ś™Ś” ŚœŚ”Ś™Ś“ŚšŚ© ŚœŚ—Ś©Ś•ŚŁ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś ŚŚ™Ś©Ś™Ś™Ś ڑڔŚȘŚŚ ŚœŚ‘Ś§Ś©Ś•ŚȘ کڜ ŚšŚ©Ś•Ś™Ś•ŚȘ ŚŠŚ™Ś‘Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ ŚąŚœ-ڀڙ ڗڕڧ, Ś›Ś•ŚœŚœ ڛړڙ ŚœŚąŚžŚ•Ś“ Ś‘Ś“ŚšŚ™Ś©Ś•ŚȘ Ś”Ś‘Ś™Ś˜Ś—Ś•ŚŸ Ś”ŚœŚŚ•ŚžŚ™ ڐڕ Ś‘Ś“ŚšŚ™Ś©Ś•ŚȘ ڐڛڙڀŚȘ ڔڗڕڧ.

ڑڔŚȘŚŚ ŚœŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”-EU-U.S. DPF, Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ ڜ-EU-U.S. DPF ڕڔ-‎‏Swiss-U.S. DPF‏, DoubleVerify‏ ŚžŚȘڗڙڙڑŚȘ ڜڀŚȘŚ•Śš ŚȘŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”Ś§Ś©Ś•ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ DPF Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚŚ•Ś€ŚŸ کڑڕ Ś ŚŚĄŚ•ŚŁ ڐŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ڕڠکŚȘŚžŚ© ڑڕ. ŚŚ Ś©Ś™Ś ڑڐڙڗڕړ Ś”ŚŚ™ŚšŚ•Ś€Ś™, Ś‘Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś Ś™Ś” ڕڑکڕڕڙڙڄ کڙک ŚœŚ”Ś Ś©ŚŚœŚ•ŚȘ ڐڕ ŚȘŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚ˜Ś™Ś€Ś•Śœ Ś©ŚœŚ Ś• Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ کڔŚȘŚ§Ś‘Śœ Ś‘Ś”ŚĄŚȘŚžŚš ŚąŚœ Ś”-EU-U.S. DPF, Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ ڜ-EU-U.S. DPF, ڕڔ-‎‏Swiss-U.S. DPF‏ ŚŠŚšŚ™Ś›Ś™Ś ŚœŚ€Ś Ś•ŚȘ ŚŚœŚ™Ś Ś• ŚȘŚ—Ś™ŚœŚ” Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś”ŚžŚ€Ś•ŚšŚ˜ Ś‘ŚĄŚąŚ™ŚŁ 14 "Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ DoubleVerify" کڜ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś’ŚœŚ•Ś‘ŚœŚ™ŚȘ Ś–Ś•. ڑڔŚȘŚŚ ŚœŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”-EU-U.S. DPF, Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ ڜ-EU-U.S. DPF, ڕڔ-Swiss-U.S. DPF,‏ DoubleVerify ŚžŚȘڗڙڙڑŚȘ ŚœŚ”Ś€Ś Ś•ŚȘ ŚȘŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ ڜڐ Ś€ŚȘŚ•ŚšŚ•ŚȘ Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚ˜Ś™Ś€Ś•Śœ Ś©ŚœŚ Ś• ڑڠŚȘŚ•Ś Ś™Ś ŚŚ™Ś©Ś™Ś™Ś کڔŚȘŚ§Ś‘ŚœŚ• ŚąŚœ ڀڙ EU-U.S. DPF, Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ ڜ-EU-U.S. DPF, Ś•-Swiss-U.S. DPF ڜ-TRUSTe, ŚĄŚ€Ś§Ś™ŚȘ Ś—ŚœŚ•Ś€Ś™ŚȘ ŚœŚ™Ś™Ś©Ś•Ś‘ ŚĄŚ›ŚĄŚ•Ś›Ś™Ś Ś©ŚžŚžŚ•Ś§ŚžŚȘ Ś‘ŚŚšŚŠŚ•ŚȘ Ś”Ś‘ŚšŚ™ŚȘ. ŚŚ ڜڐ ŚȘŚ§Ś‘Śœ ŚžŚŚ™ŚȘŚ Ś• Ś‘Ś–ŚžŚŸ ŚŚ™Ś©Ś•Śš ŚœŚ§Ś‘ŚœŚȘ Ś”ŚȘŚœŚ•Ś Ś” کڜښ Ś‘Ś§Ś©Śš ŚœŚąŚžŚ™Ś“Ś” Ś‘ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”-DPF, ڐڕ ŚŚ ڜڐ Ś§Ś™Ś‘ŚœŚȘ ŚžŚŚ™ŚȘŚ Ś• ŚžŚąŚ Ś” ŚžŚ©Ś‘Ś™Śą ŚšŚŠŚ•ŚŸ ڜŚȘŚœŚ•Ś Ś” کڜښ Ś‘Ś§Ś©Śš ŚœŚąŚžŚ™Ś“Ś” Ś‘ŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”-DPF, ڐڠڐ Ś‘Ś§Śš ڑڐŚȘŚš https://feedback-form.truste.com/watchdog/request ŚœŚ§Ś‘ŚœŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą Ś Ś•ŚĄŚŁ ڐڕ ŚœŚ”Ś’Ś©ŚȘ ŚȘŚœŚ•Ś Ś”. Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘŚ™ ڙڙکڕڑ ŚĄŚ›ŚĄŚ•Ś›Ś™Ś ŚŚœŚ” Ś Ś™ŚȘŚ Ś™Ś ڜښ ڜڜڐ ŚąŚœŚ•ŚȘ.

ŚąŚ‘Ś•Śš ŚȘŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś‘ŚąŚ Ś™Ś™ŚŸ ŚŠŚ™Ś•ŚȘ ŚœŚąŚ§ŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ EU-U.S. DPF, Ś”Ś”ŚšŚ—Ś‘Ś” Ś”Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś™ŚȘ ڜ-EU-U.S DPF Ś•â€‘Swiss‑U.S. DPF کڜڐ ڠڀŚȘŚšŚ• ŚąŚœ ڙړڙ ŚŚŁ ڐڗړ ŚžŚžŚ Ś’Ś Ś•Ś Ś™ Ś”-DPF Ś”ŚŚ—ŚšŚ™Ś, Ś‘ŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘښ, Ś‘ŚȘŚ ŚŚ™Ś ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ™Ś, ŚœŚ”Ś€ŚąŚ™Śœ Ś‘Ś•ŚšŚšŚ•ŚȘ ŚžŚ—Ś™Ś™Ś‘ŚȘ. ŚžŚ™Ś“Śą Ś Ś•ŚĄŚŁ Ś Ś™ŚȘڟ ŚœŚžŚŠŚ•Ś ڑڐŚȘŚš DPF‏ Ś”ŚšŚ©ŚžŚ™: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

  1. ŚžŚ”ŚŸ ڔږڛڕڙڕŚȘ کڜښ?

ŚœŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™ Ś§ŚŠŚ” Ś‘ŚȘŚ—Ś•ŚžŚ™ Ś©Ś™Ś€Ś•Ś˜ ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ™Ś ŚąŚ©Ś•Ś™Ś•ŚȘ ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ ږڛڕڙڕŚȘ ڑڠڕکڐڙ Ś ŚȘŚ•Ś Ś™Ś, Ś”ŚžŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚ”Ś ŚœŚ”Ś’Ś™Ś© ڑڧکڕŚȘ Ś”Ś§Ś©Ś•ŚšŚ•ŚȘ ŚœŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś©ŚœŚ”Ś. ŚšŚ•Ś‘ ŚȘŚ—Ś•ŚžŚ™ Ś”Ś©Ś™Ś€Ś•Ś˜ Ś’Ś ŚžŚĄŚ€Ś§Ś™Ś ŚœŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™ Ś”Ś§ŚŠŚ” ڐŚȘ ڔږڛڕŚȘ ŚœŚ§Ś‘Śœ ŚžŚ™Ś“Śą ŚąŚœ ŚŚ•Ś€ŚŸ Ś”ŚŚ™ŚĄŚ•ŚŁ کڜ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś›ŚœŚ©Ś”Ś• Ś•Ś”Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© ڑڕ, ŚąŚ ŚžŚ™ ڔڕڐ ŚąŚ©Ś•Ś™ ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ ŚžŚ©Ś•ŚȘŚŁ ڐڕ ڑڀڠڙ ŚžŚ™ ŚœŚ”Ś™Ś—Ś©ŚŁ, Ś•Ś›ŚŸ ŚœŚŚ™ŚœŚ• ŚžŚ˜ŚšŚ•ŚȘ. Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ کڜ DoubleVerify ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś Ś•ŚąŚ“Ś” ŚœŚąŚžŚ•Ś“ Ś‘Ś“ŚšŚ™Ś©Ś•ŚȘ Ś›ŚŚœŚ”, ڐښ ŚŚ ڙک ڜښ Ś©ŚŚœŚ•ŚȘ Ś Ś•ŚĄŚ€Ś•ŚȘ ڐڕ Ś©Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚ”Ś‘Ś™ŚŸ Ś˜Ś•Ś‘ ڙڕŚȘŚš Ś›Ś™ŚŠŚ“ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ŚąŚ©Ś•Ś™ ŚœŚ”Ś™ŚŚĄŚŁ, Ś›Ś™ŚŠŚ“ Ś ŚąŚ©Ś” ڑڕ Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© ڐڕ ŚąŚ ŚžŚ™ ڔڕڐ ŚŚ•ŚœŚ™ ŚžŚ©Ś•ŚȘŚŁ ڐڕ Ś Ś—Ś©ŚŁ, Ś•ŚžŚ“Ś•Śą, ڐڠڐ ڀڠڔ ŚŚœŚ™Ś Ś• Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ŚĄŚąŚ™ŚŁ 14 "Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ DoubleVerify" Ś©ŚœŚ”ŚœŚŸ.

ڜŚȘڕکڑڙ Ś”ŚŚ–Ś•Śš Ś”Ś›ŚœŚ›ŚœŚ™ Ś”ŚŚ™ŚšŚ•Ś€Ś™, Ś‘ŚšŚ™Ś˜Ś Ś™Ś”, کڕڕڙڙڄ ڐڕ Ś§ŚœŚ™Ś€Ś•ŚšŚ Ś™Ś”, Ś‘Ś™ŚŸ ڔڙŚȘŚš, ڙک ŚžŚĄŚ€Śš ږڛڕڙڕŚȘ ŚąŚœ ڀڙ ڗڕڧڙ Ś•ŚȘڧڠڕŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś™Ś, ŚœŚžŚ©Śœ ŚąŚœ ڀڙ Ś”-GDPR ڕڔ-CCPA. ڛړڙ ŚœŚžŚžŚ© ږڛڕڙڕŚȘ ŚŚœŚ”, ŚȘŚ•Ś›Śœ ŚœŚ”Ś©ŚȘŚžŚ© Ś‘Ś˜Ś•Ś€ŚĄ Ś–Ś” ڐڕ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš ŚąŚ™ŚžŚ Ś• Ś§Ś©Śš Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ŚĄŚąŚ™ŚŁ 14 "Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ DoubleVerify" ŚœŚ”ŚœŚŸ. ڑڔŚȘŚŚ ŚœŚ—Ś•Ś§Ś™Ś Ś•ŚȘڧڠڕŚȘ ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ™Ś, Ś›Ś’Ś•ŚŸ CCPA, ڐŚȘŚ” Ś™Ś›Ś•Śœ Ś’Ś ŚœŚžŚ Ś•ŚȘ ŚĄŚ•Ś›ŚŸ ŚžŚ•ŚšŚ©Ś” ŚœŚ”Ś’Ś™Ś© ڑڧکڔ ڐڕ ŚœŚžŚžŚ© ږڛڕŚȘ ŚžŚ˜ŚąŚžŚš. ڜڐ Ś Ś€ŚœŚ” ڐڕŚȘښ Ś•ŚœŚ Ś Ś Ś§Ś•Ś˜ Ś€ŚąŚ•ŚœŚ•ŚȘ Ś Ś§Ś Ś Ś’Ś“Śš ŚŚ ŚȘŚžŚžŚ© ڐŚȘ ږڛڕڙڕŚȘŚ™Śš.

ږڛڕڙڕŚȘ ŚŚœŚ” Ś”ŚŸ:

ڐ) ڔږڛڕŚȘ ŚœŚ’Ś©ŚȘ ŚœŚ›Śœ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ کڠڗږڙڧ ڐڕړڕŚȘŚ™Śš, Ś›Ś•ŚœŚœ ŚžŚ™Ś“Śą ŚąŚœ Ś”Ś§Ś˜Ś’Ś•ŚšŚ™Ś•ŚȘ Ś•Ś€Ś™ŚĄŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ Ś”ŚĄŚ€ŚŠŚ™Ś€Ś™Ś•ŚȘ.

Ś‘) ڔږڛڕŚȘ ڜŚȘڧڟ Ś›Śœ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ ڜڐ ŚžŚ“Ś•Ś™Ś§ کڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚ”Ś—Ś–Ś™Ś§ ڐڕړڕŚȘŚ™Śš. ڐڠڐ Ś–Ś›Ś•Śš ڛڙ Ś‘Ś©Śœ ڐڕڀڙ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڐڠڕ ŚŚ•ŚĄŚ€Ś™Ś Ś•Ś©Ś™Ś˜ŚȘ Ś”ŚŚ™ŚĄŚ•ŚŁ Ś©ŚœŚ Ś•, ŚžŚŚ•Ś“ ڜڐ ŚĄŚ‘Ś™Śš کڐڠڕ ŚžŚ—Ś–Ś™Ś§Ś™Ś Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ کڐڙڠڕ ŚžŚ“Ś•Ś™Ś§ ڐڕ Ś©Ś™ŚąŚžŚ•Ś“ Ś‘Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ Ś”ŚžŚ—Ś™Ś™Ś‘Ś•ŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś•ŚŸ.

Ś’) ڔږڛڕŚȘ ŚœŚ‘Ś§Ś© Śž-DoubleVerify ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ Ś›Śœ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ کڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚ”Ś—Ś–Ś™Ś§ ڐڕړڕŚȘŚ™Śš.

Ś“) ڔږڛڕŚȘ ŚœŚ‘Ś§Ś© Ś©ŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ڙڕکڔڔ ڐڕ Ś™Ś•Ś’Ś‘Śœ ŚœŚžŚ©Śš ŚȘڧڕڀڔ ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚȘ, ŚœŚ“Ś•Ś’ŚžŚ”, Ś‘Ś–ŚžŚŸ کڐŚȘŚ” ڑڕړڧ ŚŚ ڙک ڜښ ږڛڕڙڕŚȘ ŚŚ—ŚšŚ•ŚȘ Ś©Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚžŚ©.

Ś”) Ś›Ś›Śœ Ś©Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ŚžŚąŚ•Ś‘Ś“ ŚąŚœ ŚĄŚžŚš ŚŚ™Ś Ś˜ŚšŚĄ ŚœŚ’Ś™Ś˜Ś™ŚžŚ™, ڙک ڜښ ږڛڕŚȘ ŚœŚ”ŚȘŚ Ś’Ś“ ŚœŚąŚ™Ś‘Ś•Ś“ ڛږڔ.

Ś•) Ś›Ś›Śœ Ś©Ś”ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ ŚžŚąŚ•Ś‘Ś“ ŚąŚœ ŚĄŚžŚš Ś”ŚĄŚ›ŚžŚȘښ, ڙک ڜښ ږڛڕŚȘ ŚœŚ‘Ś˜Śœ Ś”ŚĄŚ›ŚžŚ” Ś–Ś• Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ŚžŚĄŚ’ŚšŚȘ ڔکڧڙڀڕŚȘ Ś•Ś”Ś”ŚĄŚ›ŚžŚ” کڜ IAB ŚŚ™ŚšŚ•Ś€Ś”.

ŚąŚ“ Ś›ŚžŚ” کڠڙŚȘڟ, ڐڠڕ ŚžŚžŚœŚŚ™Ś Ś›Śœ ڑڧکڔ Ś”Ś§Ś©Ś•ŚšŚ” ŚœŚžŚ©ŚȘŚžŚ© Ś§ŚŠŚ”, ڕڑŚȘڠڐڙ Ś©Ś Ś•Ś›Śœ ŚœŚ”ŚȘŚŚ™Ś ڐŚȘ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ© Ś”Ś§ŚŠŚ” ŚœŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڐڠڕ ŚžŚ—Ś–Ś™Ś§Ś™Ś Ś‘ŚžŚąŚšŚ›Ś•ŚȘ Ś©ŚœŚ Ś•. ŚąŚ ږڐŚȘ, Ś‘Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ•ŚȘ ڙڙŚȘŚ›ŚŸ Ś©Ś Ś™Ś“ŚšŚ© ŚœŚŚžŚȘ ڐŚȘ ږڔڕŚȘښ ڛړڙ ŚœŚ”Ś™ŚąŚ Ś•ŚȘ ŚœŚ‘Ś§Ś©Ś”. ڛړڙ ŚœŚŚžŚȘ ڐŚȘ ږڔڕŚȘښ ڐڕ ڛړڙ ŚœŚ”Ś‘Ś™ŚŸ ڐŚȘ Ś”Ś™Ś§ŚŁ ڑڧکŚȘښ, ڙڙŚȘŚ›ŚŸ Ś©Ś ŚŠŚ˜ŚšŚš ŚœŚ‘Ś§Ś© ŚžŚ™Ś“Śą Ś Ś•ŚĄŚŁ ڐڕړڕŚȘŚ™Śš. ڜڐ ŚȘŚ™Ś“ŚšŚ© ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš ŚŚŠŚœŚ Ś• Ś—Ś©Ś‘Ś•ŚŸ ڛړڙ ŚœŚ”Ś’Ś™Ś© ڑڧکڔ ڐڕ ڛړڙ Ś©Ś ŚžŚœŚ ڐڕŚȘŚ”. ڙڔڙڔ ŚąŚœŚ™Śš ŚœŚĄŚ€Ś§ Ś›ŚȘڕڑŚȘ ړڕڐ"ڜ ڛړڙ Ś©Ś Ś•Ś›Śœ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš ŚąŚ™ŚžŚš Ś§Ś©Śš Ś•ŚœŚȘŚžŚ•Śš ڑڑڧکŚȘښ, Ś›ŚžŚ• Ś’Ś Ś›Śœ ŚžŚ™Ś“Śą کڙڙŚȘŚ›ŚŸ Ś©Ś ŚŠŚ˜ŚšŚš ڛړڙ ŚœŚŚ€Ś©Śš ŚœŚ Ś• ŚœŚŚžŚȘ ŚŚ ڐڠڕ ŚžŚ—Ś–Ś™Ś§Ś™Ś Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś›ŚœŚ©Ś”Ś• ڐڕړڕŚȘŚ™Śš. ڐڠڐ Ś©Ś™Ś ŚœŚ‘ ڛڙ ڙڙŚȘڛڠڕ Ś ŚĄŚ™Ś‘Ś•ŚȘ ŚŚ©Śš ڜڐ Ś™ŚŚ€Ś©ŚšŚ• ŚœŚ Ś• ŚœŚžŚœŚ ڐŚȘ ڑڧکŚȘښ, ڐښ ŚŚ ڜڐ Ś Ś•Ś›Śœ ŚœŚžŚœŚ ڐŚȘ ڑڧکŚȘښ Ś ŚĄŚ‘Ś™Śš ŚžŚ“Ś•Śą. Ś‘ŚžŚ§ŚšŚ” کڐڙڠڠڕ ŚžŚ—Ś–Ś™Ś§Ś™Ś Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś›ŚœŚ©Ś”Ś• ڐڕړڕŚȘŚ™Śš, Ś Ś•Ś“Ś™Śą ڜښ ŚąŚœ Ś›Śš. ڐڠڕ ŚąŚ•Ś©Ś™Ś ڐŚȘ ŚžŚ™ŚšŚ‘ Ś”ŚžŚŚžŚŠŚ™Ś ŚœŚ”Ś©Ś™Ś‘ ŚąŚœ Ś›Śœ Ś”Ś‘Ś™ŚšŚ•ŚšŚ™Ś ڕڔڑڧکڕŚȘ Ś‘Ś”Ś§Ś“Ś Ś”ŚŚ€Ś©ŚšŚ™, ڐښ ڐڠڐ ڔڑڐ Ś‘Ś—Ś©Ś‘Ś•ŚŸ ŚąŚ“ Ś©ŚœŚ•Ś©Ś™Ś (30) Ś™Ś•Ś ڛړڙ Ś©Ś Ś•Ś›Śœ ŚœŚ”Ś’Ś™Ś‘.

Ś‘ŚžŚ§ŚšŚ™Ś Ś‘Ś”Ś DoubleVerify ŚžŚ©ŚžŚ©ŚȘ Ś›"ŚžŚąŚ‘Ś“", Ś›"Ś§Ś‘ŚœŚŸ" ڐڕ Ś›"ŚĄŚ€Ś§ Ś©Ś™ŚšŚ•ŚȘ", Ś›Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘŚ ڑڗڕڧ Ś”Ś—Śœ, ڙڙŚȘŚ›ŚŸ Ś©ŚȘŚŠŚ˜ŚšŚš ŚœŚ”Ś€Ś Ś•ŚȘ ڐŚȘ ڑڧکڕŚȘŚ™Śš ŚœŚžŚ™ŚžŚ•Ś© ږڛڕڙڕŚȘŚ™Śš ŚœŚœŚ§Ś•Ś— Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™ Ś”ŚžŚ©ŚžŚ© Ś›"Ś‘Ś§Śš" ڐڕ Ś›"ŚąŚĄŚ§".

  1. Ś’Ś™ŚœŚ•Ś™Ś™Ś Ś Ś•ŚĄŚ€Ś™Ś

Ś—Ś•Ś§Ś™Ś Ś•ŚȘڧڠڕŚȘ ŚžŚĄŚ•Ś™ŚžŚ™Ś Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚ€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ, Ś›Ś’Ś•ŚŸ CCPA, ŚžŚ—Ś™Ś™Ś‘Ś™Ś ŚąŚĄŚ§Ś™Ś ŚœŚ’ŚœŚ•ŚȘ ŚŚ Ś”Ś ŚžŚ•Ś›ŚšŚ™Ś ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ. DoubleVerify ڐڙڠڔ ڗڕکڀŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ڐڙکڙ Ś‘Ś“ŚšŚš Ś”ŚžŚ”Ś•Ś•Ś” "ŚžŚ›Ś™ŚšŚ”" ڐڕ "کڙŚȘŚ•ŚŁ" ŚœŚ€Ś™ ڗڕڧڙ Ś§ŚœŚ™Ś€Ś•ŚšŚ Ś™Ś”, Ś•Ś™ŚšŚ’'ڙڠڙڔ, ڠڑړڔ Ś•Ś—Ś•Ś§Ś™Ś Ś“Ś•ŚžŚ™Ś.

  1. Ś”ŚŚ DoubleVerify ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©ŚȘ ڑڑڙڠڔ ŚžŚœŚŚ›Ś•ŚȘŚ™ŚȘ?

DoubleVerify ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©ŚȘ ڑڑڙڠڔ ŚžŚœŚŚ›Ś•ŚȘŚ™ŚȘ ("AI") Ś‘ŚžŚ’Ś•Ś•ŚŸ ŚȘŚ€Ś§Ś•Ś“Ś™Ś Ś•Ś“ŚšŚ›Ś™Ś Ś‘ŚšŚ—Ś‘Ś™ Ś”ŚŚšŚ’Ś•ŚŸ. Ś‘ŚąŚ•Ś“ Ś©â€‘DoubleVerify ŚąŚ•Ś©Ś” Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© Ś‘Ś˜Ś›Ś Ś•ŚœŚ•Ś’Ś™Ś•ŚȘ AI, ڐڙڠڠڕ ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©Ś™Ś Ś‘"Ś§Ś‘ŚœŚȘ Ś”Ś—ŚœŚ˜Ś•ŚȘ ŚŚ•Ś˜Ś•ŚžŚ˜Ś™ŚȘ" ڛڀڙ کڔڙڐ ŚžŚ•Ś’Ś“ŚšŚȘ ڑڗڕڧڙ Ś•ŚȘڧڠڕŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś™Ś.

  1. ڔڗڕڧ Ś”Ś—Śœ

Ś‘ŚžŚ™Ś“Ś” Ś©Ś”Ś“Ś‘Śš ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™ Ś•Ś©Ś”Ś—Ś•Ś§Ś™Ś ڕڔŚȘڧڠڕŚȘ Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś™Ś ŚžŚȘŚ™ŚšŚ™Ś ږڐŚȘ, Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ڛڀڕڀڔ Ś•ŚžŚ€Ś•ŚšŚ©ŚȘ ڑڔŚȘŚŚ ŚœŚ—Ś•Ś§Ś™Ś Ś”Ś€Ś Ś™ŚžŚ™Ś™Ś کڜ ŚžŚ“Ś™Ś ŚȘ Ś“ŚœŚŚ•Ś•Śš, Ś•ŚĄŚžŚ›Ś•ŚȘ Ś”Ś©Ś™Ś€Ś•Ś˜ Ś•Ś”ŚžŚ§Ś•Ś ŚœŚ›Śœ ŚĄŚ›ŚĄŚ•Śš ڙڔڙڕ Ś‘Ś“ŚœŚŚ•Ś•Śš.

  1. Ś”ŚŚ ڐڠڕ ŚžŚąŚ“Ś›Ś Ś™Ś ڐŚȘ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڔږڐŚȘ ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ?

ڐڠڕ ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚąŚ“Ś›ŚŸ ŚžŚąŚȘ ŚœŚąŚȘ ڐŚȘ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ڛړڙ ŚœŚ©Ś§ŚŁ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™Ś™Ś ڑڀŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, Ś‘Ś©Ś™Ś˜Ś•ŚȘ, Ś‘ŚžŚ“Ś™Ś Ś™Ś•ŚȘ ڐڕ Ś‘Ś©Ś™Ś Ś•Ś™Ś™Ś Ś€Ś Ś™ŚžŚ™Ś™Ś ڐڕ Ś—Ś™ŚŠŚ•Ś Ś™Ś™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Ś Ś©ŚœŚ Ś•, Ś›ŚžŚ• Ś’Ś ڛړڙ ŚœŚŠŚ™Ś™ŚȘ ŚœŚ“ŚšŚ™Ś©Ś•ŚȘ ڗڕڧڙڕŚȘ ڗړکڕŚȘ. Ś›Śœ کڙڠڕڙ Ś™Ś€Ś•ŚšŚĄŚ ŚžŚ™Ś™Ś“ ŚąŚ Ś›Ś Ś™ŚĄŚȘŚ• ڜŚȘŚ•Ś§ŚŁ. ŚŚ Ś Ś‘ŚŠŚą ŚąŚ“Ś›Ś•Ś Ś™Ś, Ś ŚąŚ“Ś›ŚŸ ڐŚȘ "ŚȘŚŚšŚ™Śš Ś”Ś›Ś Ś™ŚĄŚ” ڜŚȘŚ•Ś§ŚŁ" Ś”ŚžŚ•Ś€Ś™Śą Ś‘ŚšŚŚ© Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ڛړڙ ŚœŚąŚ–Ś•Śš ڜښ ŚœŚ”Ś‘Ś™ŚŸ ŚžŚȘŚ™ Ś ŚąŚ©Ś• Ś©Ś™Ś Ś•Ś™Ś™Ś. ڛړڙ ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ ŚžŚ™Ś•Ś“ŚąŚ™Ś ŚœŚ›Śœ Ś”ŚąŚ“Ś›Ś•Ś Ś™Ś Ś”ŚœŚœŚ•, ڐڠڕ ŚžŚžŚœŚ™ŚŠŚ™Ś ڜښ ŚœŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś‘ŚŚ•Ś€ŚŸ Ś§Ś‘Ś•Śą. ڐڠڐ Ś©Ś™Ś ŚœŚ‘ Ś©Ś›Śœ ŚȘŚšŚ’Ś•Ś کڜ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś Ś•ŚąŚ“ ڐښ Ś•ŚšŚ§ ڛړڙ ŚœŚ”Ś§Śœ ŚąŚœ ڒڙکŚȘښ ŚœŚžŚ™Ś“Śą Ś–Ś”. Ś”Ś’ŚšŚĄŚ” Ś”ŚŚ Ś’ŚœŚ™ŚȘ ڔڙڐ Ś”Ś’ŚšŚĄŚ” Ś”ŚšŚ©ŚžŚ™ŚȘ ڔڙڗڙړڔ کڜ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, Ś•Ś›Śœ ڐڙ Ś“Ś™Ś•Ś§Ś™Ś ڐڕ ڐڙ Ś”ŚȘŚŚžŚ•ŚȘ Ś‘ŚȘŚšŚ’Ś•Ś ŚŚ™Ś Ś ŚžŚ—Ś™Ś™Ś‘Ś™Ś Ś•ŚŚ™ŚŸ ŚœŚ”Ś Ś›Śœ Ś”Ś©Ś€ŚąŚ” ŚžŚ©Ś€Ś˜Ś™ŚȘ ŚœŚŠŚ•ŚšŚ›Ś™ ŚŠŚ™Ś•ŚȘ ڐڕ ڐڛڙڀڔ.

  1. Ś›Ś™ŚŠŚ“ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ DoubleVerify?

ŚŚ ڙک ڜښ Ś©ŚŚœŚ•ŚȘ, ڗککڕŚȘ ڐڕ Ś”ŚąŚšŚ•ŚȘ Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚ”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ, ڐڕ ŚŚ ڐŚȘŚ” ŚĄŚ‘Ś•Śš ڛڙ Ś ŚąŚ©Ś” Ś©Ś™ŚžŚ•Ś© Ś‘ŚžŚ™Ś“Śą ڔڐڙکڙ کڜښ Ś‘ŚŚ•Ś€ŚŸ کڐڙڠڕ ŚąŚ•ŚœŚ” ڑڧڠڔ ڐڗړ ŚąŚ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڐڕ ŚąŚ Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ•ŚȘ کڜښ, ŚȘŚ•Ś›Śœ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ 'ŚŠŚ•Ś•ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ' Ś©ŚœŚ Ś• ڑڛŚȘڕڑŚȘ:

 

Ś€ŚšŚ˜Ś™ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś©Śš ŚąŚ Ś§ŚŠŚ™ŚŸ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ/Ś§ŚŠŚ™ŚŸ ڔڒڠŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą (ŚŠŚ•Ś•ŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

ŚŚ ڙک ڜښ ڗکک ڜڐ Ś€ŚȘŚ•Śš Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚ€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ ڐڕ ŚœŚ©Ś™ŚžŚ•Ś© ڑڠŚȘŚ•Ś Ś™Ś کڜڐ Ś˜Ś™Ś€ŚœŚ Ś• ڑڕ ŚœŚ©Ś‘Ś™ŚąŚ•ŚȘ ŚšŚŠŚ•Ś Śš, ڐڠڐ ŚŠŚ•Śš Ś§Ś©Śš ŚąŚ ŚĄŚ€Ś§ ŚŠŚ“ Ś©ŚœŚ™Ś©Ś™ Ś©ŚœŚ Ś• ŚœŚ™Ś™Ś©Ś•Ś‘ ŚĄŚ›ŚĄŚ•Ś›Ś™Ś (ڜڜڐ ŚȘŚ©ŚœŚ•Ś) ڑڛŚȘڕڑŚȘ https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. ڐڠڕ ŚžŚ—Ś•Ś™Ś‘Ś™Ś ŚœŚ”Ś©Ś’ŚȘ Ś€ŚȘŚšŚ•ŚŸ Ś”Ś•Ś’ŚŸ ŚœŚ›Śœ ŚȘŚœŚ•Ś Ś” ڐڕ ڗکک Ś©ŚąŚ©Ś•Ś™Ś™Ś ŚœŚ”Ś™Ś•ŚȘ ڜښ Ś‘Ś Ś•Ś’Śą ŚœŚ€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘښ ڐڕ ŚœŚ’Ś‘Ś™ Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ. ŚąŚ ږڐŚȘ, ŚŚ ڐŚȘŚ” ŚĄŚ‘Ś•Śš کڜڐ Ś”ŚŠŚœŚ—Ś Ś• ŚœŚĄŚ™Ś™Śą ڜښ, Ś©Ś•Ś Ś“Ś‘Śš Ś‘Ś”Ś•Ś“ŚąŚȘ Ś€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ Ś–Ś• ڑڠڕکڐ Ś€ŚȘŚšŚ•Ś Ś•ŚȘ ڐڙڠڕ ŚžŚ’Ś‘Ś™Śœ ڐڕ ŚžŚ ŚĄŚ” ŚœŚ”Ś’Ś‘Ś™Śœ ڐŚȘ ږڛڕڙڕŚȘŚ™Śš ŚąŚœ ڀڙ Ś”Ś—Ś•Ś§Ś™Ś Ś”ŚšŚœŚ•Ś•Ś Ś˜Ś™Ś™Ś, Ś›Ś•ŚœŚœ Ś”Ś™Ś›Ś•ŚœŚȘ کڜښ, ڑڔŚȘŚŚ ŚœŚžŚ“Ś™Ś ŚȘ ŚžŚ’Ś•ŚšŚ™Śš, ŚœŚ”Ś’Ś™Ś© ŚȘŚœŚ•Ś Ś” ŚœŚšŚ©Ś•ŚȘ ڔڒڠŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś”ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™ŚȘ کڜښ, ڐڕ ŚœŚ’Ś•ŚŁ ŚŚ—Śš Ś‘ŚąŚœ ŚĄŚžŚ›Ś•ŚȘ Ś©Ś™Ś€Ś•Ś˜ Ś‘ŚąŚ Ś™Ś™Ś Ś™Ś Ś”Ś§Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚœŚ€ŚšŚ˜Ś™Ś•ŚȘ.

DoubleVerify à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ

à€Șà„à€°à€­à€Ÿà€”à„€ à€€à€żà€„à€ż: 9 à€…à€•à„à€Ÿà„‚à€Źà€°, 2025

à€žà€‚à€•à„à€·à€żà€Șà„à€€ à€”à€żà€”à€°à€Ł

DoubleVerify, Inc., à€…à€Șà€šà„€ à€”à„ˆà€¶à„à€”à€żà€• à€žà€čà€Ÿà€Żà€• à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„, (à€žà€Ÿà€źà„‚à€čà€żà€• à€°à„‚à€Ș à€žà„‡, “DoubleVerify”, “à€čà€źâ€, “à€čà€źà„‡à€‚â€ à€Żà€Ÿ “à€čà€źà€Ÿà€°à€Ÿ/à€čà€źà€Ÿà€°à„€/à€čà€źà€Ÿà€°à„‡â€) à€‘à€šà€Čà€Ÿà€‡à€š à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€šà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€Șà€Ÿà€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€à€Ÿ à€”à€° à€œà€”à€Ÿà€Źà€Šà„‡à€čà„€ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€•à„à€·à„‡à€€à„à€° à€źà„‡à€‚ à€‰à€Šà„à€Żà„‹à€— à€…à€—à„à€°à€Łà„€ à€čà„ˆà„€ DoubleVerify à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€Șà€Ÿà€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€à€Ÿ à€”à€° à€œà€”à€Ÿà€Źà€Šà„‡à€čà„€ à€•à„‡ à€‰à€€à„à€Șà€Ÿà€Š à€”à€° à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ (à€žà€Ÿà€źà„‚à€čà€żà€• à€°à„‚à€Ș à€žà„‡, "à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š") à€‘à€šà€Čà€Ÿà€‡à€š à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€šà„‹à€‚, à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿ à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€•, à€źà„‹à€Źà€Ÿà€‡à€Č à€à€Ș à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€”à€° à€•à€šà„‡à€•à„à€Ÿà„‡à€Ą à€Ąà€żà€”à€Ÿà€‡à€ž à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€à€•à€€à„à€° à€•à€°à€šà„‡ à€•à„€ à€”à€żà€­à€żà€šà„à€š à€€à€•à€šà„€à€•à„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€Żà€č à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ ("à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ") à€Źà€€à€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆ à€•à€ż à€čà€ź à€•à„Œà€š à€čà„ˆà€‚, à€čà€ź à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„ˆà€žà„‡ à€à€•à€€à„à€°, à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€”à€° à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€”à€° à€†à€Ș à€…à€Șà€šà„‡ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à„ˆà€žà„‡ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€‡à€ž à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€§à€żà€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż DoubleVerify à€œà€šà€€à€Ÿ à€žà„‡ à€”à„à€Żà€”à€čà€Ÿà€° à€•à€°à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿà„à€ž à€Șà€° à€à€•à€€à„à€° à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€€à„‹ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿ à€”à€° à€źà€Ÿà€°à„à€•à„‡à€Ÿà€żà€‚à€— à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€Șà€° à€œà€Ÿà€à€à„€

à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș DoubleVerify à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€”à€° à€‡à€ž à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€§à€żà€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż DoubleVerify à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€Ÿà„‚à€Čà„à€ž à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€à€•à€€à„à€° à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€€à„‹ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€Ÿà„‚à€Čà„à€ž à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€Șà€° à€œà€Ÿà€à€à„€

à€•à„à€”à€żà€• à€Čà€żà€‚à€•à„à€ž

à€†à€Șà€•à„‹ à€Șà„‚à€°à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€čà„‹ à€Żà€č à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€čà€źà€Ÿà€°à€Ÿ à€žà„à€à€Ÿà€” à€čà„ˆ à€•à€ż à€†à€Ș à€Żà€č à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€Șà„‚à€°à„€-à€•à„€-à€Șà„‚à€°à„€ à€Șà€ąà€Œà„‡à€‚à„€ à€čà€Ÿà€Čà€Ÿà€à€•à€ż, à€†à€Șà€•à„‡ à€Čà€żà€ à€‡à€ž à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à„‡ à€”à€żà€¶à€żà€·à„à€Ÿ à€­à€Ÿà€—à„‹à€‚ à€•à„‹ à€ąà„‚à€à€ąà€šà€Ÿ à€”à€° à€‰à€šà„à€čà„‡à€‚ à€§à„à€Żà€Ÿà€š à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà€Ÿ à€†à€žà€Ÿà€š à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€čà€źà€šà„‡ à€‡à€žà„‡ à€šà€żà€źà„à€šà€Čà€żà€–à€żà€€ à€…à€šà„à€­à€Ÿà€—à„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€Źà€Ÿà€à€Ÿà€Ÿ à€čà„ˆ:

  1. DoubleVerify à€•à„Œà€š à€čà„ˆ?
  2. à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€š à€źà„‡à€‚ à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€­à„‚à€źà€żà€•à€Ÿ, à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€”à€° à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€†à€§à€Ÿà€° à€•à„à€Żà€Ÿ à€čà„ˆà€‚?
  3. à€čà€ź à€•à„Œà€š à€žà€Ÿ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€”à€° à€•à€żà€š à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€?
  4. à€čà€ź à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à„ˆà€žà„‡ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?
  5. à€čà€ź à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€š à€•à„ˆà€žà„‡ à€”à€° à€•à€żà€žà€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?
  6. à€čà€ź à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ź à€€à€• à€°à€–à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?
  7. à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€•à„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆ?
  8. à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€…à€‚à€€à€°à€°à€Ÿà€·à„à€Ÿà„à€°à„€à€Ż à€žà„à€€à€° à€Șà€° à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ?
  9. à€†à€Șà€•à„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€•à„à€Żà€Ÿ à€čà„ˆà€‚?
  10. à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€š
  11. à€¶à€Ÿà€žà„€ à€•à€Ÿà€šà„‚à€š
  12. à€•à„à€Żà€Ÿ à€čà€ź à€‡à€ž à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à„‹ à€…à€Șà€Ąà„‡à€Ÿ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?
  13. DoubleVerify à€žà„‡ à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚?

1. DoubleVerify à€•à„Œà€š à€čà„ˆ?

DoubleVerify à€•à„‡ à€źà€Ÿà€šà„à€Żà€€à€Ÿ-à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€Șà„à€Čà„‡à€Ÿà€«à€Œà„‰à€°à„à€ź à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€šà€Šà€Ÿà€€à€Ÿà€“à€‚ à€”à€° à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€‡à€šà„à€”à„‡à€‚à€Ÿà€°à„€ à€”à€żà€•à„à€°à„‡à€€à€Ÿà€“à€‚ (à€à€• à€žà€Ÿà€„ â€œà€—à„à€°à€Ÿà€čà€•â€) à€•à„‹ à€žà€Ÿà„€à€• à€Ąà€żà€Čà„€à€”à€°à„€ à€”à€żà€¶à„‡à€·à€€à€Ÿà€“à€‚, à€œà€żà€šà€źà„‡à€‚ à€Źà„à€°à€Ÿà€‚à€Ą à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ, à€Šà€°à„à€¶à€šà„€à€Żà€€à€Ÿ à€•à„€ à€źà€Ÿà€Șà„‡à€‚, à€Șà„à€°à€Ÿà€žà€‚à€—à€żà€• à€”à€° à€Șà€°à€żà€”à„‡à€¶à„€ à€źà€Ÿà€šà€Šà€‚à€Ą (à€œà„ˆà€žà„‡, à€”à€č à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿ à€œà€żà€ž à€Șà€° à€•à„‹à€ˆ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€Šà€żà€–à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€”à€° à€”à€č à€”à„‡à€Źà€Șà„‡à€œ à€Șà€° à€•à€čà€Ÿà€ à€Šà€żà€–à€€à€Ÿ à€čà„ˆ), à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€‡à€‚à€Șà„à€°à„‡à€¶à€š à€”à€° à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿ à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€—à„à€Łà€”à€€à„à€€à€Ÿ à€”à€żà€¶à„‡à€·à€€à€Ÿà€à€ à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€čà„ˆà€‚, à€•à„€ à€Șà„à€·à„à€Ÿà€ż à€źà„‡à€‚ à€źà€Šà€Š à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€‡à€‚à€Șà„à€°à„‡à€¶à€š à€Ąà€żà€Čà„€à€”à€°à„€ à€”à€° à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿ à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€·à„à€Șà€•à„à€· à€Ąà€żà€œà€żà€Ÿà€Č à€źà„€à€Ąà€żà€Żà€Ÿ à€źà€Ÿà€Șà€š, à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€”à€° à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€”à€° à€à€žà„€ à€—à€čà€°à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€œà€żà€žà€žà„‡ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€…à€Șà€šà„‡ à€•à„à€°à€żà€à€Ÿà€żà€” à€”à€° à€Źà„à€°à€Ÿà€‚à€Ą à€•à„‡ à€Șà„à€Čà„‡à€žà€źà„‡à€‚à€Ÿ à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà„‚à€šà€żà€€ à€šà€żà€°à„à€Łà€Ż à€Čà„‡ à€Șà€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

à€čà€ź à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€à€žà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€ż à€•à„‹ à€źà€œà€Źà„‚à€€ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€”à€żà€¶à„à€”à€Ÿà€ž à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€œà€żà€žà€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€čà€ź à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€•à„à€·à€źà€€à€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ - à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€čà€źà€Ÿà€°à€Ÿ à€źà€Ÿà€šà€šà€Ÿ ​​​​à€čà„ˆ à€•à€ż à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€à€• à€źà„Œà€Čà€żà€• à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€čà„ˆ, à€š à€•à€ż à€à€žà€Ÿ à€•à„à€› à€čà„ˆ à€œà„‹ à€‡à€ž à€Źà€Ÿà€€ à€Șà€° à€šà€żà€°à„à€­à€° à€•à€°à„‡ à€•à€ż à€†à€Ș à€•à€čà€Ÿà€‚ à€°à€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€‰à€ž à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€ à€Șà€° à€–à€°à€Ÿ à€‰à€€à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€čà€ź à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€šà„‡ à€—à€ à€Żà€Ÿ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€”à„à€Żà€•à„à€€à€ż à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€Żà€Ÿ à€‰à€žà€žà„‡ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‹ "à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€" à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€źà€Ÿà€šà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€šà€Ÿà€čà„‡ à€‰à€ž à€”à„à€Żà€•à„à€€à€ż à€•à€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‹à€ˆ à€­à„€ à€čà„‹à„€ à€šà„‚à€‚à€•à€ż à€Żà€č à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€čà„ˆ, à€‡à€žà€Čà€żà€ DoubleVerify à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡ à€Źà€żà€šà€Ÿ à€•à€żà€žà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€ż à€•à„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€•à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€šà€čà„€à€‚ à€Šà„‡à€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€, DoubleVerify à€†à€Șà€•à„‡ à€‡à€‚à€Ÿà€°à€šà„‡à€Ÿ à€Șà„à€°à„‹à€Ÿà„‹à€•à„‰à€Č ("à€†à€ˆà€Șà„€") à€•à„‹ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€€à„€ à€čà„ˆ, à€œà„‹ à€à€• à€žà€‚à€–à„à€Żà€Ÿ à€čà„ˆ à€œà„‹ à€‡à€‚à€Ÿà€°à€šà„‡à€Ÿ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€čà„‹à€šà„‡ à€Șà€° à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€•à„‹ à€žà„à€”à€šà€Ÿà€Čà€żà€€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€žà„Œà€Șà„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€œà€Źà€•à€ż DoubleVerify à€à€žà„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€źà€Ÿà€šà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€žà€°à„à€”à„‹à€€à„à€€à€ź à€Șà„à€°à€„à€Ÿà€“à€‚ à€”à€° à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€°, à€čà€ź à€•à€­à„€ à€­à„€ à€‰à€ž à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€•à€żà€žà„€ à€…à€šà„à€Ż à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€‚à€Żà„‹à€œà€żà€€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€œà„‹ à€čà€źà„‡à€‚ à€‰à€ž à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żâ€”à€œà€żà€žà€žà„‡ à€Żà€č à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€čà„ˆâ€”à€•à„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà€•à„à€·à€ź à€Źà€šà€Ÿà€à„€

à€‡à€ž à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à€Ÿ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż à€‰à€š à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€…à€—à„à€°à€Čà€żà€–à€żà€€ à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà„‚à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà€Ÿ à€čà„ˆ à€œà€żà€šà€•à„‡ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‹ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ (â€œà€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿâ€ à€Żà€Ÿ, â€œà€†à€Ș” à€”à€° â€œà€†à€Șà€•à„‡/à€†à€Șà€•à€Ÿ/à€†à€Șà€•à„€â€): (1) à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€żà€€ à€•à€żà€žà„€ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€•à„‹ à€œà€Ź à€†à€Șà€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Šà„‡à€–à„€ à€œà€Ÿ à€°à€čà„€ à€•à€żà€žà„€ à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€†à€Șà€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€żà€ à€œà€Ÿ à€°à€čà„‡ à€•à€żà€žà„€ à€à€Ș à€Șà€° à€Ąà€żà€Čà„€à€”à€° à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€€à€Ź DoubleVerify à€†à€Șà€•à„‡ à€Żà€Ÿ à€†à€Șà€•à„‡ à€Ąà€żà€”à€Ÿà€‡à€ž à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à€żà€ž-à€•à€żà€ž à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€à€•à€€à„à€° à€•à€° à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, (2) à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Șà„à€°à€„à€Ÿà€à€, à€čà€ź à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€źà€Ÿà€šà„€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€—, à€žà€Ÿà€à€Ÿà€•à€°à€Ł à€”à€° à€…à€šà„à€Żà€„à€Ÿ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€š à€•à„ˆà€žà„‡ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€”à€° (3) à€à€žà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§ à€źà„‡à€‚ à€†à€Șà€•à„‡ à€•à„à€Żà€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€čà„ˆà€‚à„€ à€Żà€č à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€Żà€č à€­à„€ à€Źà€€à€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€čà€ź à€‰à€š à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à„Œà€š à€žà„€ à€—à„ˆà€°-à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ ("à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€") à€à€•à€€à„à€° à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€œà€żà€šà„à€čà„‡à€‚ à€čà€ź à€Ÿà„à€°à„ˆà€• à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€”à€° à€čà€ź à€‰à€ž à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à„‹ à€žà€¶à€•à„à€€ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à„ˆà€žà„‡ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

2. à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€š à€źà„‡à€‚ à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€­à„‚à€źà€żà€•à€Ÿ, à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€”à€° à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€†à€§à€Ÿà€° à€•à„à€Żà€Ÿ à€čà„ˆà€‚?

DoubleVerify à€•à„‡ à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€” à€‰à€šà„à€źà„‚à€Čà€š (â€œà€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€‰à€šà„à€źà„‚à€Čà€šâ€), à€­à„Œà€—à„‹à€Čà€żà€• à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€š (â€œà€­à„Œà€—à„‹à€Čà€żà€• à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€šâ€) à€”à€° à€Șà„ƒà€·à„à€  à€žà„à€€à€° à€žà€‚à€Čà€—à„à€šà€€à€Ÿ à€źà„‡à€Ÿà„à€°à€żà€• à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€š à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„‹à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€žà€‚à€°à€•à„à€·à€Ł à€”à€żà€šà€żà€Żà€ź (à€œà€šà€°à€Č à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€Șà„à€°à„‹à€Ÿà„‡à€•à„à€¶à€š à€°à„‡à€—à„à€Čà„‡à€¶à€š, “GDPR”) à€œà„ˆà€žà„‡ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€”à€° à€”à€żà€šà€żà€Żà€źà„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§ à€źà„‡à€‚, à€šà„€à€šà„‡ à€‰à€Čà„à€Čà€żà€–à€żà€€ à€žà„€à€źà€żà€€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€›à„‹à€Ąà€Œà€•à€°, DoubleVerify à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€‰à€šà„à€źà„‚à€Čà€š à€•à„‹ â€œà€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€•â€ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€”à€° à€­à„Œà€—à„‹à€Čà€żà€• à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€š à€”à€° à€Șà„ƒà€·à„à€  à€žà„à€€à€° à€žà€‚à€Čà€—à„à€šà€€à€Ÿ à€źà„‡à€Ÿà„à€°à€żà€• à€•à„‹ â€œà€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€•â€ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€•à„ˆà€Čà€żà€«à€Œà„‹à€°à„à€šà€żà€Żà€Ÿ à€‰à€Șà€­à„‹à€•à„à€€à€Ÿ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€…à€§à€żà€šà€żà€Żà€ź (à€•à„ˆà€Čà€żà€«à€Œà„‹à€°à„à€šà€żà€Żà€Ÿ à€•à€‚à€œà€Œà„à€Żà„‚à€źà€° à€Șà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„‡à€žà„€ à€à€•à„à€Ÿ, “CCPA”) à€•à„‡ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€°, à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€”à€żà€¶à„‡à€· à€žà€‚à€Źà€‚à€§ à€•à„‡ à€†à€§à€Ÿà€° à€Șà€° à€čà€źà€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà€Šà€šà€Ÿà€ź à€…à€Čà€— à€čà„‹ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€šà„‚à€à€•à€ż à€čà€ź à€œà€żà€ž à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€”à€č à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€€à€•à€šà„€à€• à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€•à„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆ à€”à€° à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Čà€żà€ â€œà€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€•à„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆâ€, à€‡à€žà€Čà€żà€ à€čà€ź à€†à€ź à€€à„Œà€° à€Șà€° CCPA à€•à„‡ à€€à€čà€€ â€œà€ à„‡à€•à„‡à€Šà€Ÿà€°â€ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Ż à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à„€ à€°à€Ÿà€œà„à€Ż à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€”à€° à€šà€żà€Żà€Ÿà€źà€• à€ąà€Ÿà€à€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€€à€čà€€ â€œà€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€•â€ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€ź à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€Șà„‚à€°à„à€”à€—à€Ÿà€źà„€ à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€Š à€­à„€, à€à€žà„€ à€žà„€à€źà€żà€€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€œà€čà€Ÿà€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€žà„à€Ÿà€ź à€Ąà€żà€œà€Œà€Ÿà€‡à€š à€•à€żà€ à€—à€ à€à€•à„€à€•à€°à€Łà„‹à€‚ à€”à€° à€…à€šà„à€Ż à€—à„ˆà€°-à€źà€Ÿà€šà€• à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€źà„‹à€‚ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ DoubleVerify à€žà„‡ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€•à„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆ, à€œà„ˆà€žà„‡ à€œà€Ź à€à€žà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ DoubleVerify à€•à„‡ à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€żà€žà„€ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€” à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆ, à€”à€čà€Ÿà€ à€čà€źà„‡à€‚ CCPA à€•à„‡ à€€à€čà€€ â€œà€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€•â€ à€Żà€Ÿ â€œà€žà„‡à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€€à€Ÿâ€ à€źà€Ÿà€šà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€Żà€č à€Șà€°à€żà€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà€Ÿà€Čà€żà€•à€Ÿà€šà€Ÿ à€”à€Ÿà€€à€Ÿà€”à€°à€Ł à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€žà„‹à€¶à€Č à€źà„€à€Ąà€żà€Żà€Ÿ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€”à€° à€…à€šà„à€Ż à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€žà€Ÿà€à„‡à€Šà€Ÿà€°à„€ à€źà„‡à€‚ à€žà€Źà€žà„‡ à€†à€ź à€čà„ˆ, à€œà€żà€šà„à€čà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€Ÿà€Ż: â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€œà€Ÿà€šà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€

à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€‰à€šà„à€źà„‚à€Čà€š, à€œà€żà€žà€źà„‡à€‚ à€źà€Ÿà€šà€• à€‰à€Šà„à€Żà„‹à€— à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Șà„à€°à€„à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€° à€‡à€‚à€Șà„à€°à„‡à€¶à€š à€•à„‹ à€…à€°à„à€č à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Żà€„à€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€‰à€šà„à€źà„‚à€Čà€š à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€čà„ˆ (à€œà„ˆà€žà„‡, à€źà„€à€Ąà€żà€Żà€Ÿ à€°à„‡à€Ÿà€żà€‚à€—à„à€ž à€•à€Ÿà€‰à€‚à€žà€żà€Č à€•à„‡ à€Šà€żà€¶à€Ÿà€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶), à€­à„Œà€—à„‹à€Čà€żà€• à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€š à€”à€° à€Șà„ƒà€·à„à€  à€žà„à€€à€° à€žà€‚à€Čà€—à„à€šà€€à€Ÿ à€źà„‡à€Ÿà„à€°à€żà€• à€•à„‹ à€›à„‹à€Ąà€Œà€•à€°, DoubleVerify à€•à„‡ à€…à€šà„à€Ż à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€šà„‹à€‚ (à€œà„ˆà€žà„‡ à€Šà€°à„à€¶à€šà„€à€Żà€€à€Ÿ, à€Źà„à€°à€Ÿà€‚à€Ą à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€”à€° à€‰à€Șà€Żà„à€•à„à€€à€€à€Ÿ) à€•à„‹ à€†à€ź à€€à„Œà€° à€Șà€° à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€š à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„‹à€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€€à€„à€Ÿà€Șà€ż, à€à€žà„€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€čà„ˆà€‚, à€œà„ˆà€žà„‡ à€•à€ż à€čà€ź à€à€žà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‹ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€œà„‹ â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” à€•à€Ÿ à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€œà€čà€Ÿà€ à€‡à€š à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‹ à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€• à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€…à€Șà€šà„€ à€­à„‚à€źà€żà€•à€Ÿ à€źà„‡à€‚, à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‡ à€Șà€°à€żà€”à„‡à€¶ à€źà„‡à€‚ à€–à€Ÿà€€à„‡ à€”à€° à€•à€‚à€Ÿà„‡à€‚à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€Żà€Ÿ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„€ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ DoubleVerify à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€à€žà„‡ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€Șà€°à€żà€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚, à€•à€żà€ž à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‹ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€‡à€žà€•à€Ÿ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€Ł à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€œà„‹ à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€•à„‹à€‚ à€•à„€ à€…à€Șà€šà„€ à€­à„‚à€źà€żà€•à€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€…à€Șà€šà„‡ à€”à€żà€”à„‡à€•à€Ÿà€§à€żà€•à€Ÿà€° à€źà„‡à€‚, à€à€žà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡ à€Șà„à€°à€žà€‚à€žà„à€•à€°à€Ł à€•à€Ÿ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€†à€§à€Ÿà€° à€­à„€ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€‡à€š à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„€ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€Șà„à€°à€„à€Ÿà€“à€‚, à€Șà„à€°à€žà€‚à€žà„à€•à„ƒà€€ à€•à„€ à€—à€ˆ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€Șà„à€°à€žà€‚à€žà„à€•à€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€†à€§à€Ÿà€° à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€§à€żà€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€†à€Șà€•à„‹ à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€žà€‚à€—à€żà€• à€”à€° à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€Żà€Ÿ à€Źà€Żà€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à„€ à€žà€źà„€à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€°à€šà„€ à€šà€Ÿà€čà€żà€à„€ à€‡à€š à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€°à€źà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Čà„‡à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș DoubleVerify à€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€€à„‹ à€‡à€š à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€œà„‹ à€•à€Ÿà€ź à€čà€ź à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€‰à€žà€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à„à€› à€Źà„à€šà€żà€Żà€Ÿà€Šà„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€Șà€°à€šà„à€€à„ à€čà€ź à€Șà€°à€Ÿà€źà€°à„à€¶ à€Šà„‡à€‚à€—à„‡ à€•à€ż à€†à€Ș à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€‰à€šà€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€…à€Șà€šà„€ à€žà€‚à€Șà€€à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€Șà€° à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€•à€°à€Ÿà€ à€—à€ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„‡à€œà€Œà„‹à€‚ à€•à„€ à€žà€źà„€à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚à„€

à€œà€čà€Ÿà€ à€€à€• GDPR à€†à€Šà€ż à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€•à„€ à€Źà€Ÿà€€ à€čà„ˆ, à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à€Ÿ DoubleVerify à€•à€Ÿ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€†à€§à€Ÿà€° à€…à€—à„à€°à€Čà€żà€–à€żà€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€”à„ˆà€§ à€čà€żà€€ à€čà„ˆ: (i) à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€Żà€č à€”à„ˆà€§ à€čà€żà€€ à€•à€ż à€”à„‡ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€ à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€žà„‡ à€Źà€š à€žà€•à„‡à€‚ à€”à€° à€…à€‚à€€ à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‹ à€­à„Œà€—à„‹à€Čà€żà€• à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€ż à€žà„‡ à€žà€čà„€ à€” à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Șà„à€°à€žà„à€€à„à€€ à€•à„€ à€œà€Ÿà€ à€”à€°, à€žà„€à€źà€żà€€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€¶à€żà€€à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‹ à€•à„à€› à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€•à„‡ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•à€Ÿ à€†à€•à€Čà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà„€ à€œà€Ÿà€, (ii) à€…à€‚à€€ à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€Żà€č à€”à„ˆà€§ à€čà€żà€€ à€•à€ż à€‰à€šà„à€čà„‡à€‚ à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€-à€źà„à€•à„à€€ à€”à€° à€­à„Œà€—à„‹à€Čà€żà€• à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€ż à€žà„‡ à€žà€čà„€ à€” à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€źà€żà€Čà„‡, à€”à€° (iii) à€†à€ź à€œà€šà€€à€Ÿ à€•à€Ÿ à€Żà€č à€”à„ˆà€§ à€čà€żà€€ à€•à€ż à€‰à€žà„‡ à€źà„à€«à€Œà„à€€ à€‡à€‚à€Ÿà€°à€šà„‡à€Ÿ à€•à„€ à€šà€żà€°à€‚à€€à€° à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§à€€à€Ÿ à€źà€żà€Čà€€à„€ à€°à€čà„‡à„€

DoubleVerify IAB à€Șà€Ÿà€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€à€Ÿ à€”à€° à€žà€čà€źà€€à€ż à€«à€Œà„à€°à„‡à€źà€”à€°à„à€• à€źà„‡à€‚ à€­à€Ÿà€— à€Čà„‡à€€à€Ÿ à€čà„ˆ (TCFv2.2 - à€”à„‡à€‚à€Ąà€° ID 126), à€šà€żà€źà„à€šà€Čà€żà€–à€żà€€ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€†à€§à€Ÿà€° à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€”à„ˆà€§ à€čà€żà€€ à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€čà„ˆà€‚:

  • à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà€Ÿ, à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€°à„‹à€•à€šà€Ÿ à€”à€° à€‰à€žà€•à€Ÿ à€Șà€€à€Ÿ à€Čà€—à€Ÿà€šà€Ÿ, à€”à€° à€€à„à€°à„à€Ÿà€żà€Żà€Ÿà€ à€ à„€à€• à€•à€°à€šà€Ÿ (à€”à€żà€¶à„‡à€· à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż 1)
  • à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€”à€° à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€Ąà€żà€Čà€żà€”à€° à€”à€° à€Șà„à€°à€žà„à€€à„à€€ à€•à€°à€šà€Ÿ (à€”à€żà€¶à„‡à€· à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż 2)
  • à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€”à€żà€•à€Čà„à€Șà„‹à€‚ à€•à„‹ à€žà€čà„‡à€œà€šà€Ÿ à€”à€° à€žà€‚à€Șà„à€°à„‡à€·à€żà€€ à€•à€°à€šà€Ÿ (à€”à€żà€¶à„‡à€· à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż 3)
  • à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•à„‹ à€źà€Ÿà€Șà€šà€Ÿ (à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż 7)
  • à€•à„‰à€šà„à€Ÿà„‡à€‚à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•à„‹ à€źà€Ÿà€Șà€šà€Ÿ (à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż 8)
  • à€žà„‡à€”à€Ÿà€“à€‚ à€•à€Ÿ à€”à€żà€•à€Ÿà€ž à€”à€° à€‰à€šà€źà„‡à€‚ à€žà„à€§à€Ÿà€° à€•à€°à€šà€Ÿ (à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż 10)

à€žà„€à€źà€żà€€ à€Șà€°à€żà€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, à€œà€čà€Ÿà€ DoubleVerify Solutions à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€‰à€ž à€žà€‚à€Șà€€à„à€€à€ż à€Șà€° IAB à€Żà„‚à€°à„‹à€Ș à€Șà€Ÿà€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€à€Ÿ à€”à€° à€žà€čà€źà€€à€ż à€«à„à€°à„‡à€źà€”à€°à„à€• à€•à„€ à€Șà„à€°à€­à€Ÿà€°à„€ à€‡à€•à€Ÿà€ˆ, à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€­à„Œà€—à„‹à€Čà€żà€• à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€š à€Żà€Ÿ à€Șà„‡à€œ à€žà„à€€à€° à€žà€‚à€Čà€—à„à€šà€€à€Ÿ à€źà„‡à€Ÿà„à€°à€żà€• à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€žà€šà„à€ž, à€žà€čà€źà€€à€ż à€•à„‡ à€…à€§à„€à€š à€•à€° à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€‡à€š à€Źà€čà„à€€ à€žà„€à€źà€żà€€ à€źà€Ÿà€źà€Čà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, à€žà€čà€źà€€à€ż à€šà€żà€źà„à€šà€Čà€żà€–à€żà€€ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€Șà€° à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€čà„‹à€—à„€:

  • à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€šà„à€šà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà„€à€źà€żà€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€šà€Ÿ (à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż 2)
  • à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•à„‹ à€źà€Ÿà€Șà€šà€Ÿ (à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż 7)
  • à€•à„‰à€šà„à€Ÿà„‡à€‚à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•à„‹ à€źà€Ÿà€Șà€šà€Ÿ (à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż 8)
  • à€žà„‡à€”à€Ÿà€“à€‚ à€•à€Ÿ à€”à€żà€•à€Ÿà€ž à€”à€° à€‰à€šà€źà„‡à€‚ à€žà„à€§à€Ÿà€° à€•à€°à€šà€Ÿ (à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż 10)

3. à€čà€ź à€•à„Œà€š à€žà€Ÿ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€”à€° à€•à€żà€š à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€?

DoubleVerify, à€…à€Șà€šà„‡ à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡, à€Źà€šà€Ÿà€ à€°à€–à€šà„‡ à€”à€° à€žà„à€§à€Ÿà€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€…à€Șà€šà„‡ à€”à„à€Żà€Ÿà€”à€žà€Ÿà€Żà€żà€• à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„€ à€•à„à€› à€¶à„à€°à„‡à€Łà€żà€Żà„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€žà€‚à€—à„à€°à€č à€”à€° à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ DoubleVerify Solutions à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„€ à€¶à„à€°à„‡à€Łà€żà€Żà€Ÿà€‚ à€šà„€à€šà„‡ à€Šà„€ à€—à€ˆ à€čà„ˆà€‚à„€ à€œà€čà€Ÿà€‚ à€€à€• DoubleVerify Solution à€•à„‡ à€à€• à€Żà€Ÿ à€…à€§à€żà€• à€«à„€à€šà€°à„à€œà€Œ à€•à„‡ à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹à€€à„€ à€čà„ˆ, à€à€žà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à„‡à€”à€Č à€šà„€à€šà„‡ à€‰à€Čà„à€Čà€żà€–à€żà€€ à€”à€żà€¶à€żà€·à„à€Ÿ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ, à€œà€Ź à€€à€• à€•à€ż à€•à€Ÿà€šà„‚à€š à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€…à€šà„à€Żà€„à€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€š à€čà„‹à„€ à€‡à€žà€•à„‡ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€, à€•à„à€› à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, DoubleVerify à€•à„‡ à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à„‹ à€ à„€à€• à€žà„‡ à€•à€Ÿà€ź à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€•à„à€› à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡ à€žà€‚à€Żà„‹à€œà€š à€źà„‡à€‚ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€šà€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„‹ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€à€žà„‡ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€Șà€°à€żà€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚, à€žà€‚à€Żà„‹à€œà€żà€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‹ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€źà€Ÿà€šà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€”à€° à€€à€Šà€šà„à€žà€Ÿà€° à€žà€‚à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€čà€ź à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà„‡ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà€‚à€Żà„‹à€œà€żà€€, à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€Żà€Ÿ à€žà€źà„ƒà€Šà„à€§ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€čà€ź à€†à€Șà€•à„‹ à€Żà€Ÿ à€†à€Șà€•à„€ à€‘à€šà€Čà€Ÿà€‡à€š à€—à€€à€żà€”à€żà€§à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€•à€­à„€ à€­à„€ à€à€Șà„à€ž à€”à€° à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿà„‹à€‚ à€Șà€° à€Żà€Ÿ à€žà€źà€Ż à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€Ÿà„à€°à„ˆà€• à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€čà€ź à€€à„ƒà€€à„€à€Ż-à€Șà€•à„à€· à€•à„à€•à„€à€œà€Œ à€œà„ˆà€žà„€ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à€•à€šà„€à€•à„‹à€‚ à€Șà€° à€­à€°à„‹à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€”à€° à€čà€ź à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Čà€•à„à€·à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€­à„€ à€­à„€ à€Șà„à€°à„‹à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Żà€Ÿ à€‘à€Ąà€żà€Żà€‚à€ž à€žà€źà„‚à€č à€šà€čà„€à€‚ à€Źà€šà€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

  1. DoubleVerify Solutions à€•à„‹ à€žà€¶à€•à„à€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€°à€żà€€ à€”à€° à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„€ à€¶à„à€°à„‡à€Łà€żà€Żà€Ÿà€:
    • à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€…à€­à€żà€Żà€Ÿà€š à€”à€żà€¶à„‡à€·à€€à€Ÿà€à€ - à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€Šà„‡à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€šà€Šà€Ÿà€€à€Ÿ à€•à„‡ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š-à€•à€Ÿà€°à€•, à€‡à€žà€•à„‡ à€…à€­à€żà€Żà€Ÿà€š à€”à€° à€Șà„à€Čà„‡à€žà€źà„‡à€‚à€Ÿ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š-à€•à€Ÿà€°à€•à„‹à€‚, à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€šà€Šà€Ÿà€€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€•à€żà€žà„€ à€źà€§à„à€Żà€žà„à€„ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€Čà„‡à€Ÿà€«à€Œà„‰à€°à„à€ź à€•à„‹ à€‡à€šà„à€”à„‡à€‚à€Ÿà„à€°à„€ à€Źà„‡à€šà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€źà„€à€Ąà€żà€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à„‰à€Șà€°à„à€Ÿà„€ à€•à„‡ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š-à€•à€Ÿà€°à€•à„‹à€‚ à€•à„‹, à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„€ à€Șà€čà€šà€šà€Ÿ à€•à€°à€šà„‡, à€œà€żà€žà„‡ à€čà€ź à€žà„‡à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€° à€°à€čà„‡ à€čà„ˆà€‚, à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà€čà„€ à€žà„‡à€Ÿà€żà€‚à€—à„à€ž à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€°à€šà„‡, à€‡à€š à€Șà€čà€šà€Ÿà€šà€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€° à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿ à€•à„‹ à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€”à€° à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‹ à€Źà€żà€Č à€Šà„‡à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€° à€”à€° à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€
    • à€”à„‡à€Ź à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€”à€żà€¶à„‡à€·à€€à€Ÿà€à€ - à€‰à€ž à€Șà„ƒà€·à„à€ /à€«à€Œà„à€°à„‡à€ź à€•à€Ÿ à€”à„‡à€Ź à€Șà€€à€Ÿ (à€Żà„‚à€†à€°à€à€Č) à€œà€čà€Ÿà€‚ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€€à€°à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ, à€”à€° à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€žà€‚à€Šà€°à„à€­à€żà€€ à€Șà„ƒà€·à„à€ /à€«à€Œà„à€°à„‡à€ź à€•à€Ÿ à€Șà€€à€Ÿ à€Żà€č à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€° à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€žà€čà„€ à€žà€‚à€Šà€°à„à€­ à€źà„‡à€‚ à€”à€żà€€à€°à€żà€€ à€•à€żà€ à€œà€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€œà€żà€žà„‡ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€šà„‡ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à„‹à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„‡à€Ÿà€żà€‚à€—à„à€ž à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ˆà„€
    • à€źà„‹à€Źà€Ÿà€‡à€Č à€à€Șà„à€Čà€żà€•à„‡à€¶à€š à€”à€żà€¶à„‡à€·à€€à€Ÿà€à€ - à€źà„‹à€Źà€Ÿà€‡à€Č à€à€Șà„à€Čà€żà€•à„‡à€¶à€š à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€ź, à€źà„‹à€Źà€Ÿà€‡à€Č à€à€Șà„à€Čà€żà€•à„‡à€¶à€š à€†à€ˆà€Ąà„€, à€à€Ș à€žà„à€Ÿà„‹à€°, à€à€Șà„à€Čà€żà€•à„‡à€¶à€š à€•à€Ÿ à€Ąà„‡à€”à€Čà€Șà€°, à€à€Șà„à€Čà€żà€•à„‡à€¶à€š à€•à„€ à€žà„à€Ÿà€Ÿà€° à€°à„‡à€Ÿà€żà€‚à€—, à€à€Șà„à€Čà€żà€•à„‡à€¶à€š à€•à„€ à€†à€Żà„ à€°à„‡à€Ÿà€żà€‚à€— à€”à€° à€źà„‹à€Źà€Ÿà€‡à€Č à€à€Șà„à€Čà€żà€•à„‡à€¶à€š à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà€Ÿà€°à„à€”à€œà€šà€żà€• à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€…à€šà„à€Ż à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€œà€čà€Ÿà€‚ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€šà€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€‡à€ž à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€Żà€č à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€žà€čà„€ à€žà€‚à€Šà€°à„à€­ à€źà„‡à€‚ à€”à€żà€€à€°à€żà€€ à€•à€żà€ à€œà€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€œà€żà€žà„‡ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€šà„‡ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à„‹à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„‡à€Ÿà€żà€‚à€—à„à€ž à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ˆà„€
    • à€Ąà€żà€œà€żà€Ÿà€Č à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€”à€°à€Ł à€”à€żà€¶à„‡à€·à€€à€Ÿà€à€ - à€•à€šà„‡à€•à„à€Ÿà„‡à€Ą à€Ąà€żà€”à€Ÿà€‡à€ž à€•à„€ à€•à€żà€žà„à€ź à€œà€čà€Ÿà€ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€”à€żà€€à€°à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ: à€źà„‹à€Źà€Ÿà€‡à€Č, à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș, à€•à€šà„‡à€•à„à€Ÿà„‡à€Ą à€Ÿà„€à€”à„€ à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Ż à€‰à€Șà€•à€°à€Ł, à€‰à€ž à€Șà„ƒà€·à„à€  à€•à„‹ à€Șà„à€°à€žà„à€€à„à€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà€Ÿ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€° à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€”à€° à€žà€‚à€žà„à€•à€°à€Ł à€œà€čà€Ÿà€‚ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€čà„‹à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€”à€° à€‘à€Șà€°à„‡à€Ÿà€żà€‚à€— à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à„‹ à€Żà€č à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€ż à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€•à„‹à€Ą à€•à€Ÿ à€•à„Œà€š à€žà€Ÿ à€žà€‚à€žà„à€•à€°à€Ł à€‰à€ž à€”à€Ÿà€€à€Ÿà€”à€°à€Ł à€źà„‡à€‚ à€ à„€à€• à€žà„‡ à€šà€Čà„‡à€—à€Ÿ à€”à€° à€ à„€à€• à€žà„‡ à€źà€Ÿà€Șà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€° à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€•à„à€Żà€Ÿ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€•à„‹, à€‰à€Šà„à€Żà„‹à€— à€źà€Ÿà€šà€•à„‹à€‚ à€•à„‡ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€° à€œà„‹ à€”à€Ÿà€€à€Ÿà€”à€°à€Łà„‹à€‚ à€•à„‡ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€° à€­à€żà€šà„à€š à€čà„‹à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€žà„à€•à„à€°à„€à€š à€Șà€° à€Šà„‡à€–à€šà„‡ à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€Źà€šà€šà„‡ à€•à€Ÿ à€źà„Œà€•à€Ÿ à€źà€żà€Čà€Ÿ à€„à€Ÿà„€
    • à€Šà€°à„à€¶à€šà„€à€Żà€€à€Ÿ à€”à€żà€¶à„‡à€·à€€à€Ÿà€à€ - à€Șà„ƒà€·à„à€  à€Șà€° à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€•à€Ÿ à€žà„à€„à€Ÿà€š, à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€•à€Ÿ à€†à€•à€Ÿà€°, à€žà„à€•à„à€°à„€à€š à€•à€Ÿ à€†à€•à€Ÿà€°, à€”à„à€Żà„‚à€Șà„‹à€°à„à€Ÿ à€•à€Ÿ à€†à€•à€Ÿà€°, à€Ÿà„ˆà€Ź à€«à€Œà„‹à€•à€ž à€žà„à€„à€żà€€à€ż, à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€° à€«à€Œà„‹à€•à€ž à€žà„à€„à€żà€€à€ż, à€žà€źà€Ż à€…à€”à€§à€ż à€œà€Ź à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€”à„‡à€Źà€Șà„‡à€œà€Œ à€Șà€° à€Šà„‡à€–à€šà„‡ à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€­à€Ÿà€— à€źà„‡à€‚ à€„à€Ÿ à€”à€° à€”à„‡à€Źà€Șà„‡à€œ à€•à„€ à€žà„à€•à„à€°à„‰à€Č à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€•à„‹ à€Żà€č à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€”à€° à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‹ à€Żà€č à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€° à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€•à„à€Żà€Ÿ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€•à„‹ à€žà„à€•à„à€°à„€à€š à€Șà€° à€Šà„‡à€–à€šà„‡ à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€Źà€šà€šà„‡ à€•à€Ÿ à€źà„Œà€•à€Ÿ à€„à€Ÿà„€
    • à€à€•à„à€žà€Șà„‹à€œà€° à€”à€° à€žà€‚à€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿ à€”à€żà€¶à„‡à€·à€€à€Ÿà€à€ - à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€œà„‹ à€Šà€żà€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€•à„à€Čà€żà€•, à€žà„à€”à€Ÿà€‡à€Ș, à€Ÿà„ˆà€Ș à€•à€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€„à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€›à„à€† à€—à€Żà€Ÿ à€„à€Ÿ, à€†à€•à€Ÿà€° à€Źà€Šà€Čà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€„à€Ÿ, à€›à„‹à€Ąà€Œ à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€„à€Ÿ, à€źà„à€Żà„‚à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ, à€Șà„‰à€œà€Œ à€•à€żà€Żà€Ÿ, à€˜à„à€źà€Ÿà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€„à€Ÿ, à€†à€—à„‡-à€Șà„€à€›à„‡ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€Żà€Ÿ à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź à€Źà€Šà€Čà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€„à€Ÿ à€‰à€žà„‡ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„€ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š, à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€…à€­à€żà€Żà€Ÿà€š à€Żà€Ÿ à€źà„€à€Ąà€żà€Żà€Ÿ à€žà€‚à€Șà€€à„à€€à€ż à€•à„‡ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•à„‹ à€źà€Ÿà€Șà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€źà€Šà€Š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€°à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€

  2. à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€‰à€šà„à€źà„‚à€Čà€š à€•à„‹ à€žà€¶à€•à„à€€ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€°à€żà€€ à€”à€° à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€żà€ à€—à€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„€ à€¶à„à€°à„‡à€Łà€żà€Żà€Ÿà€‚:
    • à€›à€Šà„à€źà€šà€Ÿà€ź à€”à€Ÿà€Čà„€ à€‡à€Čà„‡à€•à„à€Ÿà„à€°à„‰à€šà€żà€• à€‰à€Șà€žà„à€„à€żà€€à€ż à€”à€° à€Ąà€żà€”à€Ÿà€‡à€ž à€Șà€čà€šà€Ÿà€š-à€•à€Ÿà€°à€• – à€Żà€Ÿà€šà„€ à€†à€ˆà€Șà„€ à€Șà€€à€Ÿ, à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€à€œà„‡à€‚à€Ÿ à€žà„à€Ÿà„à€°à€żà€‚à€— à€Żà€Ÿ à€‡à€š à€Šà„‹ à€źà„‚à€Čà„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€‚à€Żà„‹à€œà€š à€•à„‡ à€Ąà„‡à€°à€żà€”à„‡à€Ÿà€żà€”à„à€ž – à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€Żà€č à€†à€•à€Čà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€•à„à€Żà€Ÿ à€‘à€šà€Čà€Ÿà€‡à€š à€‰à€Șà€žà„à€„à€żà€€à€ż à€Żà€Ÿ à€Ąà€żà€”à€Ÿà€‡à€ž à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€Żà„‹à€œà€šà€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€­à€Ÿà€— à€Čà„‡ à€°à€čà„€ à€čà„ˆ à€Żà€Ÿ à€‰à€žà€žà„‡ à€œà„à€Ąà€Œà„€ à€čà„à€ˆ à€čà„ˆà„€

  3. à€­à„‚-à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€š à€•à„‹ à€žà€¶à€•à„à€€ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€°à€żà€€ à€”à€° à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€żà€ à€—à€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„€ à€¶à„à€°à„‡à€Łà€żà€Żà€Ÿà€‚:
    • à€›à€Šà„à€ź à€šà€Ÿà€ź à€žà„‡ à€‡à€Čà„‡à€•à„à€Ÿà„à€°à„‰à€šà€żà€• à€‰à€Șà€žà„à€„à€żà€€à€ż à€”à€° à€Ąà€żà€”à€Ÿà€‡à€ž à€Șà€čà€šà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à€• - à€†à€ˆà€Șà„€ à€Șà€€à€Ÿ - à€‰à€ž à€­à„Œà€—à„‹à€Čà€żà€• à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‹ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€° à€•à€żà€ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€œà€żà€žà€žà„‡ à€”à„‡ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€čà„à€ à€čà„ˆà€‚à„€ à€Șà„à€°à€€à„à€Żà„‡à€• à€†à€ˆà€Șà„€ à€à€• à€Šà„‡à€¶ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€œà„à€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„à€† à€čà„ˆ, à€”à€° à€•à„à€› à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Łà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, à€à€• à€šà€Ÿà€źà€żà€€ à€Źà€Ÿà€œà€Ÿà€° à€•à„à€·à„‡à€€à„à€° (à€Żà€Ÿ "à€Ąà„€à€à€źà€") à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„, à€œà„‹ à€źà„‡à€Ÿà„à€°à„‹ à€žà€źà„‚à€čà„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€”à€°à„à€Łà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€• à€¶à€Źà„à€Š à€čà„ˆà„€ à€žà€‚à€Żà„à€•à„à€€ à€°à€Ÿà€œà„à€Ż à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à€Ÿ à€•à„‡ à€­à„€à€€à€°, à€†à€ˆà€Șà„€ à€Ąà„€à€à€źà€ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„-à€žà€Ÿà€„ à€œà€Œà€żà€Ș à€•à„‹à€Ą à€žà„‡ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€čà„à€ à€čà„ˆà€‚à„€ à€†à€Șà€•à„€ à€žà€Ÿà„€à€• à€­à„‚-à€žà„à€„à€Ÿà€š à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ (à€œà€żà€žà„‡ à€žà€Ÿà„€à€• à€­à„‚-à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€­à„€ à€œà€Ÿà€šà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ) à€•à€­à„€ à€­à„€ à€à€•à€€à„à€°, à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€źà€Ÿà€š à€šà€čà„€à€‚ à€Čà€—à€Ÿà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€

  4. à€Șà„‡à€œ à€žà„à€€à€° à€žà€‚à€Čà€—à„à€šà€€à€Ÿ à€źà„‡à€Ÿà„à€°à€żà€•à„à€ž à€•à„‹ à€¶à€•à„à€€à€ż à€Šà„‡à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€° à€”à€° à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€żà€ à€—à€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„€ à€¶à„à€°à„‡à€Łà€żà€Żà€Ÿà€‚:
    • à€›à€Šà„à€ź à€šà€Ÿà€ź à€‡à€Čà„‡à€•à„à€Ÿà„à€°à„‰à€šà€żà€• à€‰à€Șà€žà„à€„à€żà€€à€ż à€”à€° à€Ąà€żà€”à€Ÿà€‡à€ž à€Șà€čà€šà€Ÿà€šà€•à€°à„à€€à€Ÿ - à€†à€ˆà€Șà„€ à€Șà€€à€Ÿ - à€Ąà€żà€”à€Ÿà€‡à€ž à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€•à€šà„‡à€•à„à€¶à€š à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€• à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€čà„‹à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€‡à€žà€•à„‡ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€, à€žà„€à€źà€żà€€ à€‡à€‚à€Ÿà€°à„ˆà€•à„à€¶à€š à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€, à€Șà„‡à€œ à€Șà€° à€Źà€żà€€à€Ÿà€ à€—à€ à€žà€źà€Ż à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚, à€Șà„‡à€œ à€žà„à€•à„à€°à„‰à€Č à€•à€żà€ à€—à€ à€Żà€Ÿ à€‡à€žà„€ à€€à€°à€č à€•à„‡ à€źà„‚à€Čà„à€Żà„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€¶à€€, à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€¶à€• à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‹ à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€•à„€ à€—à€ˆ à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€•à„€ à€—à„à€Łà€”à€€à„à€€à€Ÿ à€•à„‹ à€źà€Ÿà€Șà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà€•à„à€·à€ź à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€źà„‚à€Čà„à€Żà€Ÿà€‚à€•à€š à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€œà€Źà€•à€ż à€žà„€à€źà€żà€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‡ à€čà€żà€žà„à€žà„‡ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż à€”à„à€Żà€•à„à€€à€ż à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿ à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€•à€°à€šà„‡ à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ, à€Źà€Čà„à€•à€ż à€Șà„‡à€œ à€Șà€° à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€•à„‡ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€Șà€° à€•à„‡à€‚à€Šà„à€°à€żà€€ à€čà„ˆà„€

à€žà„€à€źà€żà€€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, DoubleVerify à€•à„€ à€‡à€žà€•à„‡ à€•à€żà€žà„€ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ à€œà„‹ à€…à€Șà€šà„‡ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‹ à€žà€•à„à€·à€ź à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€‡à€ž à€€à€°à€č à€•à„€ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€†à€Șà€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ, à€à€žà„‡ â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” à€•à„‡ à€­à„€à€€à€° à€–à€Ÿà€€à„‡ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€Żà€Ÿ à€à€žà„‡ â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” à€”à€Ÿà€€à€Ÿà€”à€°à€Ł à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€¶à€żà€€ à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€•à„à€› à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‹ à€žà€•à„à€·à€ź à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€ź à€•à€°à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€…à€Șà€šà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€žà„‡ à€•à€żà€žà„€ à€•à„‡ à€Čà€żà€ DoubleVerify à€•à„‹ à€œà€żà€ž à€žà„€à€źà€Ÿ à€€à€• à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹à€€à„€ à€čà„ˆ, DoubleVerify à€à€žà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à„€ à€€à€°à€č à€žà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€Șà€šà„‡ à€Šà€Ÿà€Żà€żà€€à„à€”à„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż à€žà„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à„‡à€—à€Ÿ à€”à€° à€žà€–à„à€€à„€ à€žà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‡ à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶, à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š, à€°à€–à€°à€–à€Ÿà€” à€”à€°, à€œà€čà€Ÿà€ à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€čà„‹, à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€§à€Ÿà€° à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„ˆà€‚à„€ à€čà€ź à€‡à€š à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€Żà€č à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Čà€—à€š à€žà„‡ à€•à€Ÿà€ź à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€Șà„à€°à€žà€‚à€žà„à€•à„ƒà€€ à€•à„€ à€—à€ˆ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡à€”à€Č à€‡à€š à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€€à€• à€čà„€ à€žà„€à€źà€żà€€ à€čà„ˆà„€ à€žà„€à€źà€żà€€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€Źà€Ÿà€€à€šà„€à€€ à€•à„‡ à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Ș à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„€ à€†à€•à€žà„à€źà€żà€• à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€à€ż à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà„€ DoubleVerify à€à€žà„‡ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„€ à€šà€żà€—à€°à€Ÿà€šà„€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Čà€—à€š à€žà„‡ à€•à€Ÿà€ź à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€€à€Ÿà€•à€ż à€Żà€č à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à„‡ à€•à€ż à€à€žà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€žà„‡ à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€¶à„à€Šà„à€§ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€…à€Čà€Ÿà€”à€Ÿ à€°à€žà„€à€Š à€žà„‡ à€Șà€°à„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€‡à€š à€Șà€°à€żà€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„€ à€”à€żà€¶à€żà€·à„à€Ÿ à€¶à„à€°à„‡à€Łà€żà€Żà€Ÿà€ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‡ à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€à€•à„€à€•à€°à€Ł à€”à€° à€šà€żà€°à„à€Łà€Żà„‹à€‚ à€Șà€° à€šà€żà€°à„à€­à€° à€čà„‹à€€à„€ à€čà„ˆà€‚, à€€à€„à€Ÿ à€à€• à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€žà„‡ à€Šà„‚à€žà€°à„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€Čà€— à€čà„‹à€€à„€ à€čà„ˆà€‚, à€Żà€Šà€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€”à€° à€Șà„à€°à€¶à„à€š à€čà„ˆà€‚, à€€à„‹ à€čà€ź à€Șà€°à€Ÿà€źà€°à„à€¶ à€Šà„‡à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€†à€Ș à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€‰à€šà€•à„€ à€žà€‚à€Șà€€à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€Șà€° à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€‰à€šà€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€ à€—à€ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„‡à€œà€Œà„‹à€‚ à€•à„€ à€žà€źà„€à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚à„€

à€Żà„‡ à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€Źà€šà„à€šà„‹à€‚ à€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€­à€żà€Șà„à€°à„‡à€€ à€Żà€Ÿ à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà€‚à„€ à€čà€ź à€œà€Ÿà€šà€Źà„‚à€à€•à€° à€Źà€šà„à€šà„‹à€‚ à€žà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€žà€‚à€—à„à€°à€č à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€Żà€č à€¶à€Źà„à€Š à€žà€źà€Ż-à€žà€źà€Ż à€Șà€° à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà€°à€żà€­à€Ÿà€·à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€•à„‹à€ˆ à€źà€Ÿà€€à€Ÿ-à€Șà€żà€€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€…à€­à€żà€­à€Ÿà€”à€• à€čà„ˆà€‚ à€”à€° à€źà€Ÿà€šà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Źà€šà„à€šà„‡ à€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€čà„‹ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€€à„‹ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€šà„€à€šà„‡ à€Šà€żà€ à€—à€ à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 13 “DoubleVerify à€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à„ˆà€žà„‡ à€•à€°à„‡à€‚â€ à€źà„‡à€‚ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€•à„‡ à€čà€źà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚ à€”à€° à€čà€ź à€‰à€šà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€źà„‹à€‚ à€žà„‡ à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€čà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€Šà€ź à€‰à€ à€Ÿà€à€‚à€—à„‡à„€

4. à€čà€ź à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à„ˆà€žà„‡ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?

DoubleVerify à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à„‡ à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 3, "à€čà€ź à€•à„Œà€š à€žà€Ÿ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€”à€° à€•à€żà€š à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€?" à€źà„‡à€‚ à€‰à€Čà„à€Čà€żà€–à€żà€€ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€•à€€à„à€° à€•à„€ à€—à€ˆ à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€čà„€ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€€à„Œà€° à€Șà€°, à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‹ à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€—, à€Ąà„ˆà€¶à€Źà„‹à€°à„à€Ą, à€«à„€à€Ąà€Źà„ˆà€• à€”à€° à€…à€‚à€€à€°à„à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€ż ("à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€—") à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€Ąà„€.à€”à„€. à€•à„€ à€źà€Ÿà€šà€• à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€—à„à€źà€šà€Ÿà€ź à€”à€° à€žà€źà„‡à€•à€żà€€ à€čà„ˆà„€ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€…à€§à€żà€• à€—à„à€°à„ˆà€šà„à€Żà„‚à€…à€Č à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€•à€Ÿ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€‡à€‚à€Șà„à€°à„‡à€¶à€š à€žà„à€€à€° à€Żà€Ÿ à€Żà„‚à€†à€°à€à€Č à€žà„à€€à€° à€•à„€ à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€—, à€‡à€‚à€Șà„à€°à„‡à€¶à€š à€•à„‹ à€†à€ź à€€à„Œà€° à€Șà€° à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€•à€żà€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€žà„‡ à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€°à„‹à€•à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€šà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€Șà„‚à€°à„à€”à€—à€Ÿà€źà„€ à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€”à€œà„‚à€Š, à€œà„ˆà€žà€Ÿ à€•à€ż à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€žà€źà€à„Œà€€à„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€Šà€Ÿà€Żà€żà€€à„à€”à„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà€źà€Ż-à€žà€źà€Ż à€Șà€° à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„ˆ, à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€źà„‡à€‚ à€žà„€à€źà€żà€€ à€›à€Šà„à€ź à€šà€Ÿà€ź à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà„€

â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” (à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà„‹à€¶à€Č à€źà„€à€Ąà€żà€Żà€Ÿ à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà„‹à€‚) à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€ź à€•à€°à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€”à€° à€à€žà„€ à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€Șà€° à€­à€°à„‹à€žà€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€…à€šà„à€Ż à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Źà€šà€Ÿà€ˆ à€—à€ˆ à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— (à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà€Ÿà€‚ à€œà„‹ à€žà„‹à€¶à€Č à€źà„€à€Ąà€żà€Żà€Ÿ à€«à„€à€Ą à€Șà€° à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€•à€°à€€à„€ à€čà„ˆà€‚) à€źà„‡à€‚ à€‰à€š à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ à€œà„‹ à€à€žà„‡ â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” à€•à„‡ à€­à„€à€€à€° à€–à€Ÿà€€à„‡ à€Źà€šà€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€Żà€Ÿ à€à€žà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€ż à€œà„‹ à€à€žà„‡ â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” à€”à€Ÿà€€à€Ÿà€”à€°à€Ł à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€¶à€żà€€ à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€•à„‹ à€Źà€šà€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

à€Żà€č à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— à€‡à€ž à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à„‡ à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 3 à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€”à„à€Żà€Ÿà€”à€žà€Ÿà€Żà€żà€• à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€

DoubleVerify à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 3.1 à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ, à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€à€•à€€à„à€°à€żà€€ à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€šà€żà€źà„à€šà€Čà€żà€–à€żà€€ à€€à€°à„€à€•à„‹à€‚ à€žà„‡ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ:

  • à€žà€‚à€Šà€°à„à€­ à€œà€żà€žà€źà„‡à€‚ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€żà€ à€œà€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€‰à€šà€•à„€ à€—à„à€Łà€”à€€à„à€€à€Ÿ, à€Șà„à€°à€Ÿà€źà€Ÿà€Łà€żà€•à€€à€Ÿ à€”à€° à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•à€Ÿ à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€”à€° à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€à„€ à€”à€żà€¶à„‡à€· à€°à„‚à€Ș à€žà„‡, à€Żà€č à€Šà€°à„à€¶à€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€ż à€•à„à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„€ à€Șà„‚à€°à„à€”-à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€”à€° à€Șà„à€Čà„‡à€žà€źà„‡à€‚à€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„-à€žà€Ÿà€„ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€”à€°à„€à€Żà€€à€Ÿ à€žà„‡à€Ÿà€żà€‚à€—à„à€ž à€•à„‡ à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€źà„‡à€‚ à€čà„ˆ à€Żà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚à„€
  • à€‡à€‚à€Șà„à€°à„‡à€¶à€š à€…à€”à€žà€°à„‹à€‚ à€•à„€ à€…à€‚à€€à€°à„à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€Żà€Ÿà€ à€”à€° à€Șà„‚à€°à„à€”-à€šà€żà€°à„à€Łà€Ż à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà€Ÿà„€ DoubleVerify à€€à€•à€šà„€à€• à€à€• à€‡à€‚à€Șà„à€°à„‡à€¶à€š à€…à€”à€žà€° à€•à„€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€”à€żà€¶à„‡à€·à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à€Ÿ à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€•à€°à€€à„€ à€čà„ˆ à€”à€° à€Żà€č à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€€à„€ à€čà„ˆ à€•à€ż à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à€Ÿ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€ à€Żà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚, à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Żà€č à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€•à„‡ à€•à€ż à€†à€žà€Șà€Ÿà€ž à€•à„€ à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€‰à€ž à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„€ à€Źà„à€°à€Ÿà€‚à€Ąà€żà€‚à€— à€”à€° à€Șà„à€°à€Ÿà€„à€źà€żà€•à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà€‚à€°à„‡à€–à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà„€

à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€•à„‹ à€žà€źà€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ DoubleVerify, à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 3.1 à€”à€° 3.2 à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€°, à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€à€•à€€à„à€°à€żà€€ à€•à„€ à€—à€ˆ à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€€à„€ à€čà„ˆ:

  • à€‰à€š à€”à€żà€¶à€żà€·à„à€Ÿ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€›à€Ÿà€Șà„‹à€‚ à€•à„€ à€žà€źà„€à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€”à€° à€‰à€šà€•à„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€œà„‹ à€Źà„‰à€Ÿ-à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€, à€—à„ˆà€°-à€źà€Ÿà€šà€” à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€°à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€‰à€€à„à€Șà€šà„à€š à€•à€żà€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€•à€Ÿà€°à€Ł à€•à€Șà€Ÿà€Șà„‚à€°à„à€Ł à€čà„ˆà€‚à„€
  • à€…à€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€œà„ˆà€žà„‡ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€‡à€‚à€œà„‡à€•à„à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€‰à€€à„à€Șà€šà„à€š à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€•, à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‡à€‚à€Šà„à€°à„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€‰à€€à„à€Șà€šà„à€š à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€•, à€—à€Čà€€ à€€à€°à„€à€•à„‡ à€žà„‡ à€Șà„à€°à€žà„à€€à„à€€ à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€•, à€šà€•à€Čà„€ à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€”à€° à€…à€šà„à€Ż à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€…à€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€•à€Ÿ à€†à€•à€Čà€š à€”à€° à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€à„€
  • à€‰à€š à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿà„‹à€‚, à€źà„‹à€Źà€Ÿà€‡à€Č à€”à€° à€•à€šà„‡à€•à„à€Ÿà„‡à€Ą à€Ąà€żà€”à€Ÿà€‡à€ž à€à€Șà„à€ž à€”à€° à€źà„€à€Ąà€żà€Żà€Ÿ à€žà€‚à€Șà€€à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€”à€° à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€œà€żà€šà€źà„‡à€‚ à€•à€Șà€Ÿà€Șà„‚à€°à„à€Ł à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€čà„ˆ à€”à€°/à€Żà€Ÿ à€•à€Șà€Ÿà€Șà„‚à€°à„à€Ł à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€‡à€‚à€Șà„à€°à„‡à€¶à€š à€‰à€€à„à€Șà€šà„à€š à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€
  • à€•à€Șà€Ÿà€Șà„‚à€°à„à€Ł à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€—à€€à€żà€”à€żà€§à€ż à€źà„‡à€‚ à€­à€Ÿà€— à€Čà„‡à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€Șà„ˆà€Ÿà€°à„à€šà„‹à€‚ à€•à„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€à„€
  • à€Źà„‰à€Ÿ-à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€, à€—à„ˆà€°-à€źà€Ÿà€šà€” à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€° à€”à€° à€źà€Ÿà€šà€” à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€° à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€‰à€€à„à€Șà€šà„à€š à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€•à„‡ à€Źà„€à€š à€…à€‚à€€à€° à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€à„€
  • à€Żà€č à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€ż à€•à„à€Żà€Ÿ à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€•à€żà€ à€—à€ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿà€“à€‚ à€”à€° à€Șà„à€°à€Ÿà€„à€źà€żà€•à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à€Ÿ à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€
  • à€Żà€č à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€ż à€•à„à€Żà€Ÿ à€•à„‹à€ˆ à€źà€żà€Ąà€Čà€”à„‡à€Żà€°, à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Ż à€…à€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€•à„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€•à„‹ à€°à„‹à€•à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€Șà€šà„€ à€Șà€°à€żà€šà€Ÿà€Čà€š à€”à€żà€¶à„‡à€·à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‹ à€—à€Čà€€ à€€à€°à„€à€•à„‡ à€žà„‡ à€Șà„à€°à€žà„à€€à„à€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆà„€
  • à€Żà€č à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€ż à€•à„à€Żà€Ÿ à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿ à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€Żà€Ÿ à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š à€‡à€‚à€Șà„à€°à„‡à€¶à€š à€źà€Ÿà€šà€”-à€œà€šà€żà€€ à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€żà€‚à€— à€—à€€à€żà€”à€żà€§à€ż à€•à„‡ à€Źà€œà€Ÿà€Ż à€žà€°à„à€”à€° à€«à€Œà€Ÿà€°à„à€ź à€žà„‡ à€‰à€€à„à€Șà€šà„à€š à€čà„‹ à€°à€čà„‡ à€čà„ˆà€‚à„€
  • à€Żà€č à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€ż à€•à„à€Żà€Ÿ à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€•à„‹ à€à€žà„€ à€•à€Șà€Ÿà€Șà„‚à€°à„à€Ł à€Șà„à€°à€„à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Ż à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€…à€§à€żà€—à„à€°à€čà€Ł à€Șà„à€°à€„à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ à€œà„‹ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‡ à€Šà€żà€¶à€Ÿà€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à„‹à€‚ à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€Ÿà€„à€źà€żà€•à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€…à€šà„à€°à„‚à€Ș à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà€‚à„€
  • à€•à€Șà€Ÿà€Șà„‚à€°à„à€Ł à€Żà„‹à€œà€šà€Ÿà€“à€‚ à€”à€° à€—à„ˆà€°-à€źà€Ÿà€šà€” à€œà€šà€żà€€ à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€żà€• ("à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€-à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€ à€€à€Ÿà€Čà€żà€•à€Ÿà€“à€‚") à€žà„‡ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€†à€ˆà€Șà„€ à€Șà€€à„‹à€‚ à€”à€° à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€à€œà„‡à€‚à€Ÿ à€žà„à€Ÿà„à€°à€żà€‚à€—à„à€ž à€•à„‡ à€°à€żà€•à„‰à€°à„à€Ą à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€à„€ à€šà„‚à€‚à€•à€ż à€à€žà„‡ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€Źà€żà€‚à€Šà„ à€—à„ˆà€°-à€źà€Ÿà€šà€”à„€à€Ż à€…à€‚à€€à€ƒà€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿà€“à€‚ à€žà„‡ à€œà„à€Ąà€Œà„‡ à€čà„‹à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€‡à€žà€Čà€żà€ à€”à„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€—à€ à€š à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€•à„‹ à€žà€źà€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€, DoubleVerify, à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 3.3 à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€°, à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€à€•à€€à„à€°à€żà€€ à€•à„€ à€—à€ˆ à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€—, à€šà€żà€źà„à€š à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€žà„‡ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ:

  • à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€•à„€ à€­à„Œà€—à„‹à€Čà€żà€• à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€•à€Ÿ à€‰à€šà„à€š à€žà„à€€à€° (à€Šà„‡à€¶, à€°à€Ÿà€œà„à€Ż, à€•à„à€·à„‡à€€à„à€°, à€Żà€Ÿ à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à„€ à€šà€żà€”à€Ÿà€žà€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€œà€Œà€żà€Ș à€•à„‹à€Ą) à€Șà€° à€źà„‚à€Čà„à€Żà€Ÿà€‚à€•à€š à€•à€°à€šà„‡ à€”à€° à€Żà€č à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€ż à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‡ à€…à€­à€żà€Żà€Ÿà€š à€Żà€Ÿ à€Ÿà„à€°à„ˆà€«à€Œà€żà€• à€žà„‡à€Ÿà€żà€‚à€— à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€żà€€ à€čà„ˆ à€Żà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚à„€

à€Șà„‡à€œ à€žà„à€€à€° à€žà€‚à€Čà€—à„à€šà€€à€Ÿ à€źà„ˆà€Ÿà„à€°à€żà€•à„à€ž à€•à„‹ à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€, DoubleVerify, à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€à€•à€€à„à€°à€żà€€ à€•à„€ à€—à€ˆ à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€—, à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 3.4 à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€° à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ:

  • à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€¶à€• à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‹ à€‰à€šà€•à„€ à€žà€‚à€Șà€€à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€Șà€° à€•à„à€› à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€•à„‡ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•à„‹ à€źà€Ÿà€Șà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà€•à„à€·à€ź à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€à„€

à€•à„à€› à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‹ à€žà€•à„à€·à€ź à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€Șà„à€°à€žà€‚à€žà„à€•à„ƒà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ â€œà€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€Ÿà€°à„à€Ąà€š (walled gardens)” à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€ź à€•à€°à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€…à€Șà€šà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€žà„‡ à€•à€żà€žà„€ à€•à„‡ à€Čà€żà€ DoubleVerify à€•à„‹ à€œà€żà€ž à€žà„€à€źà€Ÿ à€€à€• à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹à€€à„€ à€čà„ˆ, DoubleVerify à€à€žà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à„€ à€€à€°à€č à€žà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€Șà€šà„‡ à€Šà€Ÿà€Żà€żà€€à„à€”à„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż à€žà„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à„‡à€—à€Ÿ à€”à€° à€žà€–à„à€€à„€ à€žà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‡ à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶, à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š, à€°à€–à€°à€–à€Ÿà€” à€”à€°, à€œà€čà€Ÿà€ à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€čà„‹, à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€§à€Ÿà€° à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„ˆà€‚à„€ à€Żà€Šà€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€•à„‹à€ˆ à€Șà„à€°à€¶à„à€š à€čà„ˆà€‚ à€€à„‹ à€čà€ź à€Șà€°à€Ÿà€źà€°à„à€¶ à€Šà„‡à€‚à€—à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€†à€Ș à€”à€żà€¶à€żà€·à„à€Ÿ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€‰à€šà€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€‚à€Șà€€à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€Șà€° à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„‡à€œà€Œà„‹à€‚ à€•à„€ à€žà€źà„€à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚à„€

à€‡à€žà€•à„‡ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€, à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„‹ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ (à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł) à€•à„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§ à€źà„‡à€‚:

(à€•) à€•à€żà€žà„€ à€žà€°à€•à€Ÿà€°à„€ à€‡à€•à€Ÿà€ˆ, à€šà„à€Żà€Ÿà€Żà€Ÿà€§à€żà€•à€°à€Ł, à€•à€Ÿà€šà„‚à€š à€Șà„à€°à€”à€°à„à€€à€š à€Żà€Ÿ à€šà€żà€Żà€Ÿà€źà€• à€à€œà„‡à€‚à€žà„€ à€žà„‡ à€à€• à€†à€Šà„‡à€¶, à€œà„‹ à€‡à€ž à€€à€°à€č à€•à„‡ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à„‹ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ (à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€šà€Č à€°à€čà„€ à€œà€Ÿà€‚à€š à€•à„‡ à€čà€żà€žà„à€žà„‡ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚, à€žà€źà„à€źà€š, à€žà€źà€Ÿà€š à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€Șà„à€°à€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€Żà€Ÿ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€”à€Ÿà€čà„€);

(à€–) à€à€• à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€š, à€”à€żà€šà€żà€Żà€źà€š, à€Żà€Ÿ à€šà€żà€Żà€ź, à€‰à€žà€źà„‡à€‚ à€”à€żà€¶à€żà€·à„à€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à„‹ à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€; à€Żà€Ÿ,

(à€—) à€žà€Šà„à€­à€Ÿà€” à€źà„‡à€‚ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Żà€č à€źà€Ÿà€šà€šà„‡ à€Șà€° à€•à€ż à€‡à€ž à€€à€°à€č à€•à„‡ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà„€à€•à€°à€Ł à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€Żà€Ÿ à€Šà„‚à€žà€°à„‹à€‚ à€•à„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€•à„€ à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€” à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€œà€Ÿà€‚à€š à€źà„‡à€‚ à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€Żà€Ÿ à€…à€”à„ˆà€§ à€—à€€à€żà€”à€żà€§à€ż à€•à„‹ à€°à„‹à€•à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„ˆà€‚à„€

5. à€čà€ź à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€š à€•à„ˆà€žà„‡ à€”à€° à€•à€żà€žà€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?

DoubleVerify à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‹ à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡, à€Źà€šà€Ÿà€ à€°à€–à€šà„‡ à€”à€° à€žà„à€§à€Ÿà€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€”à„à€Żà€Ÿà€”à€žà€Ÿà€Żà€żà€• à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€Ąà€Œà€Ÿà€ˆ à€žà„‡ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„‹à€šà„‡ à€•à„‡ à€…à€Čà€Ÿà€”à€Ÿ, à€€à„€à€žà€°à„‡ à€Șà€•à„à€· à€•à„‹ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€–à„à€Čà€Ÿà€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€œà€żà€ž à€čà€Š à€€à€• à€čà€ź à€žà„à€”à„‡à€šà„à€›à€Ÿ à€žà„‡ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€čà€ź à€Żà€č à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€‡à€žà„‡ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€…à€Șà€šà„€ à€šà„€à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€”à€° à€źà€Ÿà€šà€•à„‹à€‚ à€•à„‡ à€…à€šà„à€°à„‚à€Ș à€žà€‚à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à„€

à€čà€ź à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€‡à€šà€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚:

à€žà„‡à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‹ – à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà€Ÿà€ à€œà€żà€šà€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€čà€źà€šà„‡, à€Šà€Șà€° à€”à€°à„à€Łà€żà€€ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€”à€° à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€†à€§à€Ÿà€° à€•à„‡ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€°, à€čà€źà„‡à€‚ à€žà„‡à€”à€Ÿà€à€‚ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€żà€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€šà„à€Źà€‚à€§ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ˆ à€œà„ˆà€žà„‡ à€†à€ˆà€Ÿà„€ à€”à€° à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Șà„à€°à€¶à€Ÿà€žà€š, à€Źà„à€šà€żà€Żà€Ÿà€Šà„€ à€ąà€Ÿà€‚à€šà€Ÿ à€”à€° à€čà„‹à€žà„à€Ÿà€żà€‚à€— à€žà„‡à€”à€Ÿà€à€‚, à€…à€šà„à€žà€‚à€§à€Ÿà€š à€”à€° à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł, à€žà€źà€°à„à€„à€š à€”à€° à€—à„à€Łà€”à€€à„à€€à€Ÿ à€†à€¶à„à€”à€Ÿà€žà€š, à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€”à€° à€…à€šà„à€Ż à€žà„‡à€”à€Ÿà€à€‚à„€ à€†à€Ș à€čà€źà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à€•à„‡ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà„‡à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„€ à€žà„‚à€šà„€, à€”à„‡ à€•à„Œà€š à€žà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€•à€żà€š à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€•à€Ÿ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€†à€Ș à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à„‡ à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 13 "DoubleVerify à€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à„ˆà€žà„‡ à€•à€°à„‡à€‚" à€źà„‡à€‚ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

à€žà€čà€Żà„‹à€—à„€ à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ - à€œà„ˆà€žà„‡ à€Șà„‡à€°à€‚à€Ÿ à€•à€‚à€Șà€šà„€, à€žà€čà€Żà„‹à€—à„€ à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà€Ÿà€‚, à€žà€čà€Ÿà€Żà€• à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà€Ÿà€‚, à€žà€‚à€Żà„à€•à„à€€ à€‰à€Šà„à€Żà€ź à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Ż à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà€Ÿà€‚ à€œà„‹ à€žà€Ÿà€źà€Ÿà€šà„à€Ż à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€Ł à€źà„‡à€‚ à€čà„ˆà€‚, à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à„‹ à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡, à€Źà€šà€Ÿà€ à€°à€–à€šà„‡ à€”à€° à€žà„à€§à€Ÿà€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€žà„€à€źà€Ÿ à€€à€•à„€ à€†à€Ș à€čà€źà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à€•à„‡ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€čà€Żà„‹à€—à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„€ à€žà„‚à€šà„€, à€”à„‡ à€•à„Œà€š à€žà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€”à€° à€•à€żà€š à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€•à€Ÿ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€†à€Ș à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à„‡ à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 13 "DoubleVerify à€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à„ˆà€žà„‡ à€•à€°à„‡à€‚" à€źà„‡à€‚ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€šà€żà€Żà„à€•à„à€€ à€€à„ƒà€€à„€à€Ż à€Șà€•à„à€·à„‹à€‚ à€•à„‹ - à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€čà€ź à€…à€Șà€šà„‡ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‹ à€à€žà„‡ à€…à€šà„à€Ż à€‰à€Șà€•à€°à€Łà„‹à€‚ à€”à€° à€žà„‡à€”à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€à€•à„€à€•à„ƒà€€ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€œà€żà€šà„à€čà„‡à€‚ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€‰à€šà„à€šà€€ à€žà„‡à€”à€Ÿà€“à€‚ à€”à€° à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€•à„à€·à€źà€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€šà€żà€Żà„à€•à„à€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€čà€ź à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€ż à€źà„‡à€‚ à€‡à€š à€à€•à„€à€•à€°à€Łà„‹à€‚ à€žà„‡ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à„‡ à€œà„‹ DoubleVerify à€•à„‹ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‹ à€žà€źà„ƒà€Šà„à€§ à€•à€°à€šà„‡ à€”à€° à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà€•à„à€·à€ź à€Źà€šà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€žà„€à€źà€żà€€ à€Șà€°à€żà€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, à€čà€ź à€źà€Ÿà€°à„à€•à„‡à€Ÿà€żà€‚à€— à€Șà„à€°à€­à€Ÿà€”à€¶à„€à€Čà€€à€Ÿ à€Șà€° à€¶à„‹à€§ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€Șà€šà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà€‚à€Źà€Šà„à€§ à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€‡à€‚à€Șà„à€°à„‡à€¶à€š à€žà„à€€à€° à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€žà„€à€źà€żà€€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• DoubleVerify à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€•à€żà€žà„€ à€‰à€€à„à€Șà€Ÿà€Š à€Żà€Ÿ à€žà„‡à€”à€Ÿ à€•à„€ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€·à€źà€€à€Ÿ à€•à„‹ à€žà€•à„à€·à€ź à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€•à„à€› à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à€Ÿ à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶ à€Šà„‡ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

à€•à„‰à€°à„à€Șà„‹à€°à„‡à€Ÿ à€Čà„‡à€š-à€Šà„‡à€š à€źà„‡à€‚ à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€€à„ƒà€€à„€à€Ż à€Șà€•à„à€·à„‹à€‚ à€•à„‹ - à€‰à€ž à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€źà„‡à€‚ à€œà€Ź DoubleVerify à€•à€Ÿ à€…à€§à€żà€—à„à€°à€čà€Ł à€Żà€Ÿ à€”à€żà€Čà€Ż à€•à€żà€žà„€ à€…à€šà„à€Ż à€•à€‚à€Șà€šà„€ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€čà„‹ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€Żà€Ÿ à€Șà„à€šà€°à„à€—à€ à€š, à€”à€żà€˜à€Ÿà€š à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Ż à€źà„Œà€Čà€żà€• à€•à„‰à€°à„à€Șà„‹à€°à„‡à€Ÿ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€•à„€ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€źà„‡à€‚à„€

à€čà€źà„‡à€‚ à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€–à„à€Čà€Ÿà€žà€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ:

(à€•) à€Żà€Šà€ż à€•à„‹à€ˆ à€žà€°à€•à€Ÿà€°à„€ à€‡à€•à€Ÿà€ˆ, à€šà„à€Żà€Ÿà€Żà€Ÿà€§à€żà€•à€°à€Ł, à€•à€Ÿà€šà„‚à€š à€Șà„à€°à€”à€°à„à€€à€š à€Żà€Ÿ à€šà€żà€Żà€Ÿà€źà€• à€à€œà„‡à€‚à€žà„€ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€‡à€ž à€€à€°à€č à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà„€à€•à€°à€Ł à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„‹à€€à€Ÿ à€čà„ˆ (à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€šà€Č à€°à€čà„€ à€œà€Ÿà€‚à€š à€•à„‡ à€čà€żà€žà„à€žà„‡ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚, à€žà€źà„à€źà€š, à€žà€źà€Ÿà€š à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€Șà„à€°à€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€Żà€Ÿ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€”à€Ÿà€čà„€);

(à€–) à€œà„ˆà€žà€Ÿ à€•à€ż à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€š, à€”à€żà€šà€żà€Żà€ź à€Żà€Ÿ à€šà€żà€Żà€ź à€•à„‡ à€€à€čà€€ à€…à€šà„à€Żà€„à€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„ˆ; à€Żà€Ÿ,

(à€—) à€…à€—à€° à€čà€ź à€žà€Šà„à€­à€Ÿà€” à€źà„‡à€‚ à€Żà€č à€źà€Ÿà€šà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€‡à€ž à€€à€°à€č à€•à„‡ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà„€à€•à€°à€Ł à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€Żà€Ÿ à€Šà„‚à€žà€°à„‹à€‚ à€•à„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€•à„€ à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€” à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€œà€Ÿà€‚à€š à€źà„‡à€‚ à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€Żà€Ÿ à€…à€”à„ˆà€§ à€—à€€à€żà€”à€żà€§à€ż à€•à„‹ à€°à„‹à€•à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„ˆà€‚à„€

à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€-à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€ à€€à€Ÿà€Čà€żà€•à€Ÿà€à€‚ à€”à€° à€…à€šà„à€Ż à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€‰à€šà„à€źà„‚à€Čà€š à€žà€‚à€Źà€‚à€§à„€ à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà„‡à€‚, à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€«à€Œà„€à€Ą, à€à€Șà„€à€†à€ˆ à€”à€° à€Ąà„ˆà€¶à€Źà„‹à€°à„à€Ą à€œà€żà€šà€źà„‡à€‚ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ, à€‰à€šà„à€čà„‡à€‚ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€”à€° à€…à€šà„à€Ż à€€à„ƒà€€à„€à€Ż à€Șà€•à„à€·à„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€Żà€Ÿ à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€•à€°à€Ÿà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€œà€żà€šà€źà„‡à€‚ à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€‰à€Šà„à€Żà„‹à€— à€žà€‚à€—à€ à€š à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€čà„ˆà€‚, à€œà„‹ DoubleVerify à€•à„‹ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‡ à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€‰à€šà„à€źà„‚à€Čà€š à€čà€żà€žà„à€žà„‡ à€•à„‹ à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€•à€°à€Ÿà€šà„‡, à€Źà€šà€Ÿà€ à€°à€–à€šà„‡ à€”à€° à€žà„à€§à€Ÿà€°à€šà„‡ à€”à€° à€”à€żà€œà„à€žà€Ÿà€Șà€š-à€§à„‹à€–à€Ÿà€§à€Ąà€Œà„€ à€žà„‡ à€šà€żà€Șà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€‡à€žà€•à„‡ à€”à„à€Żà€Ÿà€”à€žà€Ÿà€Żà€żà€• à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„ˆà„€

à€žà€żà€”à€Ÿà€Ż à€‡à€žà€•à„‡ à€•à€ż à€œà„ˆà€žà€Ÿ à€•à€ż à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€—à„‹à€Șà€šà„€à€Żà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€…à€šà„à€Żà€„à€Ÿ à€žà€źà€à€Ÿà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€čà„ˆ, à€Żà€Ÿ à€œà„ˆà€žà€Ÿ à€•à€ż à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€žà€źà€à„Œà€€à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€•à€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€čà„ˆ, à€čà€ź à€…à€Șà€šà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€źà€Ÿà€šà€• à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿ à€”à€° à€”à€żà€¶à„à€Čà„‡à€·à€Ł à€čà€ź à€…à€Șà€šà„‡ à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€Č à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‹ à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€•à€°à€Ÿà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, "à€”à„‰à€Čà„à€Ą à€—à€°à„à€Ąà€š" à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€•à„à€› à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€•à„‹ à€›à„‹à€Ąà€Œà€•à€°, à€à€•à€€à„à€°à€żà€€ à€”à€° à€—à„à€źà€šà€Ÿà€ź à€čà„ˆà€‚à„€ à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€†à€ź à€€à„Œà€° à€Șà€° à€à€•à€€à„à€°à€żà€€ à€•à„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆ, à€Čà„‡à€•à€żà€š à€•à„à€› à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€à€«à€Ÿà„€à€Șà„€ à€…à€‚à€€ à€Źà€żà€‚à€Šà„à€“à€‚ à€Żà€Ÿ à€à€Șà„€à€†à€ˆ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€—à„à€°à„ˆà€šà„à€Żà„‚à€Čà€° à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿà€żà€‚à€— à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€čà€ź à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€, à€œà„‹ à€—à„à€źà€šà€Ÿà€ź à€čà„ˆ, à€•à„‹ à€žà€źà„‡à€•à€żà€€ à€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€‡à€žà€•à„‡ à€•à€šà„à€šà„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚, à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€”à€° à€‰à€šà€•à„‡ à€šà€Ÿà€źà€żà€€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„-à€žà€Ÿà€„ à€€à„€à€žà€°à„‡ à€Șà€•à„à€· à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€œà€żà€žà„‡ à€čà€ź à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà„‡, à€Źà€šà€Ÿà€ à€°à€–à€šà„‡ à€”à€° à€žà„à€§à€Ÿà€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€…à€Șà€šà„‡ à€”à„à€Żà€Ÿà€”à€žà€Ÿà€Żà€żà€• à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€žà€źà€à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€‡à€žà€•à„‡ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€, à€čà€ź à€…à€Șà€šà„‡ à€”à„à€Żà€”à€žà€Ÿà€Ż à€•à„‡ à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€žà€źà€—à„à€° à€†à€§à€Ÿà€° à€Șà€° à€…à€šà€Ÿà€ź à€Żà€Ÿ à€—à„ˆà€°-à€Șà€čà€šà€Ÿà€šà€żà€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚; à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‡ à€Čà€Ÿà€­à„‹à€‚ à€”à€° à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€°à„à€à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Šà€żà€–à€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à„‡à€ž à€žà„à€Ÿà€Ąà„€ à€•à€°à€šà„‡ à€”à€° à€°à€żà€Șà„‹à€°à„à€Ÿ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€¶à€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€à„€

à€žà€‚à€Šà„‡à€č à€žà„‡ à€Źà€šà€šà„‡ à€”à€° à€œà€Ź à€Żà€č à€‡à€žà€•à„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà€‚à€Źà€‚à€§ à€žà„‡ à€œà„à„œà€Ÿ à€čà„‹, à€‰à€žà„‡ à€›à„‹à„œ à€•à€°, à€Źà€€à€Ÿ à€Šà„‡à€‚ à€•à€ż DoubleVerify CCPA à€œà„ˆà€žà„‡ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€€à€čà€€ â€œà€”à„à€Żà€”à€žà€Ÿà€Żâ€ à€Żà€Ÿ â€œà€€à„ƒà€€à„€à€Ż à€Șà€•à„à€·â€ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€ź à€•à€°à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€žà€‚à€žà„à€„à€Ÿà€“à€‚/à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà„‹à€‚/à€‡à€•à€Ÿà€‡à€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€–à„à€Čà€Ÿà€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€

6. à€čà€ź à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ź à€€à€• à€°à€–à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?

DoubleVerify à€…à€Șà€šà„‡ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à„€ à€—à€ˆ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€•à„‡à€”à€Č à€€à€Ź à€€à€• à€Źà€šà€Ÿà€ à€°à€–à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€œà€Ź à€€à€• à€•à€ż à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€źà„‡à€‚ à€‰à€Čà„à€Čà€żà€–à€żà€€ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà„à€°à€­à€Ÿà€”à„€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„‹, à€”à€° à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à€źà„‡à€‚ à€Șà„ˆà€‚à€€à€Ÿà€Čà„€à€ž (45) à€Šà€żà€šà„‹à€‚ à€žà„‡ à€…à€§à€żà€• à€žà€źà€Ż à€€à€• à€šà€čà„€à€‚ à€°à€–à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€‰à€ž à€…à€”à€§à€ż à€•à„€ à€žà€źà€Ÿà€Șà„à€€à€ż à€Șà€°, à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ DoubleVerify à€•à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€žà„‡ à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€čà€Ÿà€Ÿ à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€

à€žà„€à€źà€żà€€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°à€żà€€ à€…à€”à€§à€ż à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Źà€šà€Ÿà€ à€°à€–à€šà€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€Żà€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„‹ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€:

(à€•) à€Żà€Šà€ż à€•à„‹à€ˆ à€žà€°à€•à€Ÿà€°à„€ à€‡à€•à€Ÿà€ˆ, à€šà„à€Żà€Ÿà€Żà€Ÿà€§à€żà€•à€°à€Ł, à€•à€Ÿà€šà„‚à€š à€Șà„à€°à€”à€°à„à€€à€š à€Żà€Ÿ à€šà€żà€Żà€Ÿà€źà€• à€à€œà„‡à€‚à€žà„€ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€‡à€ž à€€à€°à€č à€•à€Ÿ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°à€żà€€ à€…à€”à€§à€Ÿà€°à€Ł à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„‹à€€à€Ÿ à€čà„ˆ (à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€šà€Č à€°à€čà„€ à€œà€Ÿà€‚à€š à€•à„‡ à€čà€żà€žà„à€žà„‡ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚, à€žà€źà„à€źà€š, à€žà€źà€Ÿà€š à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€Șà„à€°à€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿ à€Żà€Ÿ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€”à€Ÿà€čà„€);

(à€–) à€œà„ˆà€žà€Ÿ à€•à€ż à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€š, à€”à€żà€šà€żà€Żà€źà€š à€Żà€Ÿ à€šà€żà€Żà€ź à€•à„‡ à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à„‹ à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€…à€šà„à€Żà€„à€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„ˆ; à€Żà€Ÿ,

(à€—) à€…à€—à€° à€čà€ź à€žà€Šà„à€­à€Ÿà€” à€źà„‡à€‚ à€Żà€č à€źà€Ÿà€šà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€‡à€ž à€€à€°à€č à€•à„‡ à€…à€”à€§à€Ÿà€°à€Ł à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€Żà€Ÿ à€Šà„‚à€žà€°à„‹à€‚ à€•à„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€•à„€ à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€” à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€œà€Ÿà€‚à€š à€źà„‡à€‚ à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€Żà€Ÿ à€…à€”à„ˆà€§ à€—à€€à€żà€”à€żà€§à€ż à€•à„‹ à€°à„‹à€•à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„ˆà€‚à„€

à€«à„à€°à„‰à€Ą à€à€Čà€żà€źà€żà€šà„‡à€¶à€š à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€š à€•à„€ à€‰à€šà€żà€€ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€·à€źà€€à€Ÿ à€•à„‹ à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€«à„à€°à„‰à€Ą à€Ÿà„‡à€Źà€Čà„à€ž à€•à„‹ à€…à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€Ÿà€Č à€€à€• à€°à€–à€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€

à€€à€•à€šà„€à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€, à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€‡à€žà€•à„€ à€Șà„à€°à€•à„ƒà€€à€ż à€—à„à€źà€šà€Ÿà€ź à€čà„ˆ, à€•à„‹ DoubleVerify à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€…à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€Ÿà€Č à€€à€• à€Żà€Ÿ à€œà€Ź à€€à€• DoubleVerify à€•à„€ à€šà„€à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€…à€šà„à€Żà€„à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€”à€° à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€”à€° à€…à€Șà€šà„‡ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€•à„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ DoubleVerify à€•à„‡ à€…à€šà„à€Źà€‚à€§à„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€…à€šà„à€źà€€ à€čà„‹à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€€à€Ź à€€à€• à€°à€–à€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€

7. à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€•à„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆ?

DoubleVerify à€šà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€†à€•à€žà„à€źà€żà€• à€Żà€Ÿ à€—à„ˆà€°à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€”à€żà€šà€Ÿà€¶ à€Żà€Ÿ à€†à€•à€žà„à€źà€żà€• à€čà€Ÿà€šà€ż, à€•à„à€·à€€à€ż, à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š, à€…à€šà€§à€żà€•à„ƒà€€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà„€à€•à€°à€Ł à€Żà€Ÿ à€Șà€čà„à€‚à€š à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„-à€žà€Ÿà€„ à€…à€šà„à€Ż à€žà€­à„€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€—à„ˆà€°à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€• à€žà„‡ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Ąà€żà€œà€Œà€Ÿà€‡à€š à€•à€żà€ à€—à€ à€‰à€Șà€Żà„à€•à„à€€ à€€à€•à€šà„€à€•à„€, à€­à„Œà€€à€żà€• à€”à€° à€žà€‚à€—à€ à€šà€Ÿà€€à„à€źà€• à€‰à€Șà€Ÿà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€œà€Źà€•à€ż à€čà€ź à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„€ à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€ź à€€à„Œà€° à€Șà€° à€žà„à€”à„€à€•à„ƒà€€ à€źà€Ÿà€šà€•à„‹à€‚ à€”à€° à€žà€°à„à€”à„‹à€€à„à€€à€ź à€Șà„à€°à€„à€Ÿà€“à€‚ à€•à€Ÿ à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€‡à€žà€Čà€żà€ à€­à€‚à€Ąà€Ÿà€°à€Ł à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€žà€Ÿà€°à€Ł à€•à„€ à€•à„‹à€ˆ à€­à„€ à€”à€żà€§à€ż 100% à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà„€ à€čà€Ÿà€Čà€Ÿà€‚à€•à€ż, à€čà€ź à€…à€Șà€šà„‡ à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€‰à€Șà€Ÿà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Źà„‡à€čà€€à€° à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€”à€° à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€°à€–à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Čà€—à€Ÿà€€à€Ÿà€° à€•à€Ÿà€ź à€•à€° à€°à€čà„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

8. à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€…à€‚à€€à€°à€°à€Ÿà€·à„à€Ÿà„à€°à„€à€Ż à€žà„à€€à€° à€Șà€° à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ?

à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€§à„à€Żà€Ÿà€š à€°à€–à„‡à€‚ à€•à€ż à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€†à€Șà€•à„‡ à€°à€Ÿà€œà„à€Ż, à€Șà„à€°à€Ÿà€‚à€€, à€Šà„‡à€¶ à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Ż à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€•à„à€·à„‡à€€à„à€° à€žà„‡ à€Źà€Ÿà€čà€° à€žà„à€„à€żà€€ à€žà€°à„à€”à€°à„‹à€‚ à€Żà€Ÿ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„‡à€žà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à€żà€€ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ à€”à€° à€Źà€°à€•à€°à€Ÿà€° à€°à€–à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€œà€Źà€•à€ż à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€…à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‡à€‚à€Šà„à€° à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€Șà„à€°à„‡à€·à€żà€€ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ à€€à€Ÿà€•à€ż à€Żà€č à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„‹ à€žà€•à„‡ à€•à€ż à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„à€¶à€Č à€”à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„à€°à€żà€Żà€Ÿà€¶à„€à€Č à€čà„ˆà€‚, DoubleVerify à€…à€‚à€€à€€à€ƒ à€žà€‚à€Żà„à€•à„à€€ à€°à€Ÿà€œà„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€à€•à€€à„à€° à€•à„€ à€—à€ˆ à€žà€Ÿà€°à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà€‚à€—à„à€°à€čà€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€à€• à€”à„ˆà€¶à„à€”à€żà€• à€•à€‚à€Șà€šà„€ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚, à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€Čà€Ż à€žà„à€„à€Ÿà€š à€žà€‚à€Żà„à€•à„à€€ à€°à€Ÿà€œà„à€Ż à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à€Ÿ, à€Żà„‚à€šà€Ÿà€‡à€Ÿà„‡à€Ą à€•à€żà€‚à€—à€Ąà€ź, à€«à„à€°à€Ÿà€‚à€ž, à€Źà„‡à€Čà„à€œà€żà€Żà€ź, à€«à€żà€šà€Čà„ˆà€‚à€Ą, à€œà€°à„à€źà€šà„€, à€‡à€œà€Œà€°à€Ÿà€‡à€Č, à€•à€šà€Ÿà€Ąà€Ÿ, à€źà„ˆà€•à„à€žà€żà€•à„‹, à€Źà„à€°à€Ÿà€œà„€à€Č, à€œà€Ÿà€Șà€Ÿà€š, à€­à€Ÿà€°à€€, à€žà€żà€‚à€—à€Ÿà€Șà„à€° à€”à€° à€‘à€žà„à€Ÿà„à€°à„‡à€Čà€żà€Żà€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€čà„ˆà€‚à„€ à€‡à€š à€žà„à€„à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€Șà€° à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€•à€°à„à€źà€šà€Ÿà€°à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€•à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€€à€• à€Șà€čà„à€‚à€šà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€‡à€šà€źà„‡à€‚ à€žà„‡ à€•à„à€› à€žà„à€„à€Ÿà€šà„‹à€‚, à€œà„ˆà€žà„‡ à€•à€ż à€žà€‚à€Żà„à€•à„à€€ à€°à€Ÿà€œà„à€Ż à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€•à€Ÿ à€žà„à€€à€° à€Żà„‚à€°à„‹à€Șà„€à€Ż à€žà€‚à€˜ à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Ż à€šà„à€Żà€Ÿà€Żà€Ÿà€Čà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€žà„à€€à€° à€žà„‡ à€•à€ź à€čà„‹ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€œà€żà€šà„à€čà„‹à€‚à€šà„‡ à€źà€œà€Źà„‚à€€ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€•à€Ÿà€šà„‚à€š à€”à€° à€”à€żà€šà€żà€Żà€ź à€Źà€šà€Ÿà€ à€čà„ˆà€‚à„€

à€čà€ź à€Żà„‚à€°à„‹à€Șà„€à€Ż à€žà€‚à€˜ à€•à„‡ à€”à„à€Żà€”à€žà€Ÿà€Żà„‹à€‚ à€Șà€° à€Čà€—à€Ÿà€ˆ à€—à€ˆà€‚ à€šà€żà€Żà€Ÿà€źà€• à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€”à€° à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„à€ à€Żà€č à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€‰à€Șà€Ÿà€Ż à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€žà„à€°à€•à„à€·à€żà€€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€žà€‚à€—à„à€°à€čà€żà€€ à€•à„€ à€—à€ˆ à€čà„ˆà„€ à€čà€ź à€Żà€č à€­à„€ à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€•à„‹à€ˆ à€…à€šà„à€Ż à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€€ à€žà„à€€à€° à€•à„€ à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€”à€° à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à„‡, à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€‰à€šà€żà€€ à€Źà„ˆà€•-à€Ÿà„‚-à€Źà„ˆà€• à€…à€šà„à€Źà€‚à€§à„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ à€•à€°à€•à„‡ à€”à€°, à€Żà€Šà€ż à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€čà„‹, à€źà€Ÿà€šà€• à€žà€‚à€”à€żà€Šà€Ÿà€€à„à€źà€• à€–à€‚à€Ąà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€Żà€Ÿ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€čà€žà„à€€à€Ÿà€‚à€€à€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€• à€”à„ˆà€•à€Čà„à€Șà€żà€• à€€à€‚à€€à„à€° à€źà„‡à€‚, à€œà„ˆà€žà€Ÿ à€•à€ż à€Żà„‚à€°à„‹à€Șà„€à€Ż à€†à€Żà„‹à€— à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Ż à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€šà€żà€Żà€Ÿà€źà€• à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€…à€šà„à€źà„‹à€Šà€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€‡à€ž à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€źà„‡à€‚ à€”à€°à„à€Łà€żà€€ DoubleVerify à€•à„€ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€Șà„à€°à€„à€Ÿà€à€‚, APEC à€•à„à€°à„‰à€ž à€Źà„‰à€°à„à€Ąà€° à€Șà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„‡à€žà„€ à€°à„‚à€Čà„à€ž (CBPR) à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€”à€° à€Șà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„‡à€žà„€ à€°à€żà€•à„‰à€—à„à€šà€żà€¶à€š à€«à„‰à€° à€Șà„à€°à„‹à€žà„‡à€žà€°à„à€ž (PRP) à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€•à€Ÿ à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à€°à€€à„€ à€čà„ˆà€‚à„€ APEC CBPR à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€ à€”à€° APEC PRP à€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€, à€­à€Ÿà€— à€Čà„‡à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ APEC à€…à€°à„à€„à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€Źà„€à€š à€čà€žà„à€€à€Ÿà€‚à€€à€°à€żà€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„€ à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà€‚à€—à€ à€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€°à„‚à€Șà€°à„‡à€–à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€€à„€ à€čà„ˆà„€ APEC à€ąà€Ÿà€‚à€šà„‡ à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€§à€żà€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Żà€čà€Ÿà€ à€Șà€Ÿà€ˆ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€Żà€Šà€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€‡à€ž à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à„‹à€ˆ à€Șà„à€°à€¶à„à€š à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€čà€ź à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€čà€Ÿà€ à€žà€‚à€—à„à€°à€čà€żà€€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€€à„‹ à€†à€Ș à€‡à€ž à€”à„ˆà€¶à„à€”à€żà€• à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€•à„‡ à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 13 "DoubleVerify à€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à„ˆà€žà„‡ à€•à€°à„‡à€‚" à€źà„‡à€‚ à€‰à€Čà„à€Čà€żà€–à€żà€€ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€° à€čà€źà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

à€žà€Ÿà€„ à€čà„€, DoubleVerify Inc., à€”à€° à€‡à€žà€•à„€ à€žà€čà€Ÿà€Żà€• à€•à€‚à€Șà€šà€żà€Żà€Ÿà€ Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. ("DoubleVerify"), à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à„€ à€”à€Ÿà€Łà€żà€œà„à€Ż à€”à€żà€­à€Ÿà€— (U.S. à€Ąà€żà€Șà€Ÿà€°à„à€Ÿà€źà„‡à€‚à€Ÿ à€‘à€«à€Œ à€•à„‰à€źà€°à„à€ž) à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Żà€„à€Ÿ à€”à€°à„à€Łà€żà€€ à€Żà„‚à€°à„‹à€Șà„€à€Ż à€žà€‚à€˜-à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à€Ÿ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€«à€Œà„à€°à„‡à€źà€”à€°à„à€• (EU-U.S. DPF), EU-U.S. DPF à€•à€Ÿ UK à€źà„‡à€‚ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°, à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž-à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à„€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€«à€Œà„à€°à„‡à€źà€”à€°à„à€• (à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF) à€•à€Ÿ à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ DoubleVerify à€šà„‡ à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à„€ à€”à€Ÿà€Łà€żà€œà„à€Ż à€”à€żà€­à€Ÿà€— à€•à„‹ à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Łà€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€”à€č EU-U.S. DPF à€Șà€° à€”à€żà€¶à„à€”à€Ÿà€ž à€•à€°à€€à„‡ à€čà„à€ à€Żà„‚à€°à„‹à€Șà„€à€Ż à€žà€‚à€˜ à€žà„‡ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€”à€° EU-U.S. DPF à€•à„‡ UK à€źà„‡à€‚ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€° à€•à„‡ à€€à€čà€€ à€Żà„‚à€šà€Ÿà€‡à€Ÿà„‡à€Ą à€•à€żà€‚à€—à€Ąà€ź (à€”à€° à€œà€żà€Źà„à€°à€Ÿà€Čà„à€Ÿà€°) à€žà„‡ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€š à€•à„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§ à€źà„‡à€‚ à€Żà„‚à€°à„‹à€Șà„€à€Ż à€žà€‚à€˜-à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à€Ÿ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€«à€Œà„à€°à„‡à€źà€”à€°à„à€• à€•à„‡ à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€à„‹à€‚ (EU-U.S. DPF à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€à„‹à€‚) à€•à€Ÿ à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ DoubleVerify à€šà„‡ à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à„€ à€”à€Ÿà€Łà€żà€œà„à€Ż à€”à€żà€­à€Ÿà€— à€•à„‹ à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Łà€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€”à€č à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€Șà€° à€”à€żà€¶à„à€”à€Ÿà€ž à€•à€°à€€à„‡ à€čà„à€ à€žà„à€”à€żà€Ÿà„à€œà€Œà€°à€Čà„ˆà€‚à€Ą à€žà„‡ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‡ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€š à€•à„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€”à€żà€ž-à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à„€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€«à€Œà„à€°à„‡à€źà€”à€°à„à€• à€•à„‡ à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€à„‹à€‚ (à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€à„‹à€‚) à€•à€Ÿ à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€Żà€Šà€ż à€‡à€ž à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„€à€€à€ż à€źà„‡à€‚ à€¶à€Ÿà€źà€żà€Č à€¶à€Źà„à€Šà„‹à€‚ à€”à€° EU-U.S. DPF à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€à„‹à€‚ à€”à€°/à€Żà€Ÿ à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€à„‹à€‚ à€•à„‡ à€Źà„€à€š à€•à„‹à€ˆ à€Ÿà€•à€°à€Ÿà€” à€čà„‹à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€€à„‹ à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€ à€…à€­à€żà€­à€Ÿà€”à„€ à€čà„‹à€‚à€—à„‡à„€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€«à€Œà„à€°à„‡à€źà€”à€°à„à€• (à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€Șà„à€°à€Ÿà€‡à€”à„‡à€žà„€ à€«à€Œà„à€°à„‡à€źà€”à€°à„à€•, DPF) à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€°à€ź à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€§à€żà€• à€œà€Ÿà€šà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€”à€° à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Łà€š à€•à„‹ à€Šà„‡à€–à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ https://www.dataprivacyframework.gov/. à€Șà€° à€œà€Ÿà€à€à„€

à€†à€—à„‡ à€•à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à€Ł à€•à„‡ à€žà€‚à€Šà€°à„à€­ à€źà„‡à€‚, DoubleVerify EU-U.S. DPF, EU-U.S. DPF à€•à€Ÿ à€Źà„à€°à€żà€Ÿà€żà€¶ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°, à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€•à„‡ à€€à€čà€€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€čà„‹à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‡ à€Șà„à€°à€žà€‚à€žà„à€•à€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€œà€”à€Ÿà€Źà€Šà„‡à€č à€čà„ˆ à€”à€° à€Źà€Ÿà€Š à€źà„‡à€‚ à€…à€Șà€šà„€ à€“à€° à€žà„‡ à€à€œà„‡à€‚à€Ÿ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€•à€°à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„‡ à€€à„€à€žà€°à„‡ à€Șà€•à„à€· à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ DoubleVerify EU-U.S. DPF, EU-U.S. DPF à€•à€Ÿ à€Źà„à€°à€żà€Ÿà€żà€¶ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°, à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€•à„‡ à€€à€čà€€ à€‰à€€à„à€€à€°à€Šà€Ÿà€Żà„€ à€čà„ˆ, à€Żà€Šà€ż DoubleVerify à€•à€Ÿ à€à€œà„‡à€‚à€Ÿ DoubleVerify EU-U.S. DPF, EU-U.S. DPF à€•à€Ÿ à€Źà„à€°à€żà€Ÿà€żà€¶ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°, à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€…à€žà€‚à€—à€€ à€€à€°à„€à€•à„‡ à€žà„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€œà€Ź à€€à€• DoubleVerify à€Żà€č à€žà€Ÿà€Źà€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€Żà€č à€•à„à€·à€€à€ż à€•à„‹ à€œà€šà„à€ź à€Šà„‡à€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€˜à€Ÿà€šà€Ÿ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€œà€żà€źà„à€źà„‡à€Šà€Ÿà€° à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà„€

à€žà€‚à€˜à„€à€Ż à€”à„à€Żà€Ÿà€Șà€Ÿà€° à€†à€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž DoubleVerify à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ EU-U.S. DPF, EU-U.S. DPF à€•à€Ÿ UK à€źà„‡à€‚ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°, à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€•à„‡ à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€Șà€° à€•à„à€·à„‡à€€à„à€°à€Ÿà€§à€żà€•à€Ÿà€° à€čà„ˆà„€ à€•à„à€› à€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, DoubleVerify à€•à„‹ à€°à€Ÿà€·à„à€Ÿà„à€°à„€à€Ż à€žà„à€°à€•à„à€·à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€•à€Ÿà€šà„‚à€š à€Șà„à€°à€”à€°à„à€€à€š à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€žà€čà€żà€€ à€žà€Ÿà€°à„à€”à€œà€šà€żà€• à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à€żà€Żà„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€”à„ˆà€§ à€…à€šà„à€°à„‹à€§à„‹à€‚ à€•à„‡ à€œà€”à€Ÿà€Ź à€źà„‡à€‚ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à€Ÿ à€–à„à€Čà€Ÿà€žà€Ÿ à€•à€°à€šà€Ÿ à€Șà€Ąà€Œ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€

EU-U.S. DPF, EU-U.S. DPF à€•à€Ÿ à€Źà„à€°à€żà€Ÿà€żà€¶ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°, à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€•à„‡ à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€źà„‡à€‚, DoubleVerify à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€‚à€—à„à€°à€č à€”à€° à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ DPF à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€à„‹à€‚ à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€¶à€żà€•à€Ÿà€Żà€€à„‹à€‚ à€•à„‹ à€čà€Č à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Źà€Šà„à€§ à€čà„ˆà„€ à€Żà€Šà€ż à€Żà„‚à€°à„‹à€Șà„€à€Ż à€žà€‚à€˜ à€”à€° à€Żà„‚à€•à„‡ à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ DoubleVerify EU-U.S. DPF, EU-U.S. DPF à€•à€Ÿ à€Źà„à€°à€żà€Ÿà€żà€¶ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°, à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€Șà€° à€šà€żà€°à„à€­à€°à€€à€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„‡ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€Șà„‚à€›à€€à€Ÿà€› à€Żà€Ÿ à€¶à€żà€•à€Ÿà€Żà€€à„‡à€‚ à€čà„ˆà€‚, à€€à„‹ à€‰à€šà„à€čà„‡à€‚ à€‡à€ž à€”à„ˆà€¶à„à€”à€żà€• à€—à„‹à€Șà€šà„€à€Żà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à„‡ à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 13 “DoubleVerify à€žà„‡ à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚â€ à€źà„‡à€‚ à€‰à€Čà„à€Čà€żà€–à€żà€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€•à„‡ à€Șà€čà€Čà„‡ à€čà€źà„‡à€‚ à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€à„€ EU-U.S. DPF, EU-U.S. DPF à€•à„‡ UK à€źà„‡à€‚ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°, à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€•à„‡ à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€źà„‡à€‚, DoubleVerify EU-U.S. DPF, EU-U.S. DPF à€•à„‡ UK à€źà„‡à€‚ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°, à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€Șà€° à€”à€żà€¶à„à€”à€Ÿà€ž à€•à€°à€€à„‡ à€čà„à€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€•à„€ à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€čà„ˆà€‚à€Ąà€Čà€żà€‚à€— à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€…à€šà€žà„à€Čà€à„€ à€¶à€żà€•à€Ÿà€Żà€€à„‹à€‚ à€•à„‹ à€žà€‚à€Żà„à€•à„à€€ à€°à€Ÿà€œà„à€Ż à€…à€źà„‡à€°à€żà€•à€Ÿ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€żà€€ à€à€• à€”à„ˆà€•à€Čà„à€Șà€żà€• à€”à€żà€”à€Ÿà€Š à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€€à€Ÿ TRUSTe à€•à„‹ à€­à„‡à€œà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€”à€šà€šà€Źà€Šà„à€§ à€čà„ˆà„€ à€Żà€Šà€ż à€†à€Șà€•à„‹ à€…à€Șà€šà„€ DPF à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€à„‹à€‚ à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€¶à€żà€•à€Ÿà€Żà€€ à€•à„€ à€žà€źà€Ż à€Șà€° à€…à€­à€żà€žà„à€”à„€à€•à„ƒà€€à€ż à€šà€čà„€à€‚ à€źà€żà€Čà€€à„€ à€čà„ˆ, à€Żà€Ÿ à€Żà€Šà€ż à€čà€źà€šà„‡ à€†à€Șà€•à„€ DPF à€žà€żà€Šà„à€§à€Ÿà€‚à€€à„‹à€‚ à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€¶à€żà€•à€Ÿà€Żà€€ à€•à„‹ à€†à€Șà€•à„€ à€žà€‚à€€à„à€·à„à€Ÿà€ż à€€à€• à€čà€Č à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ˆ, à€€à„‹ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€…à€§à€żà€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Żà€Ÿ à€¶à€żà€•à€Ÿà€Żà€€ à€Šà€°à„à€œ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ https://feedback-form.truste.com/watchdog/request à€Șà€° à€œà€Ÿà€à€à„€ à€Żà„‡ à€”à€żà€”à€Ÿà€Š à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€žà„‡à€”à€Ÿà€à€‚ à€†à€Șà€•à„‹ à€šà€żà€ƒà€¶à„à€Čà„à€• à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à„€ à€œà€Ÿà€€à„€ à€čà„ˆà€‚à„€

DoubleVerify EU-U.S. DPF, EU-U.S. DPF à€•à€Ÿ à€Źà„à€°à€żà€Ÿà€żà€¶ à€”à€żà€žà„à€€à€Ÿà€°, à€”à€° à€žà„à€”à€żà€ž-U.S. DPF à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€žà„€ à€¶à€żà€•à€Ÿà€Żà€€à„‹à€‚ à€œà€żà€šà„à€čà„‡à€‚ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€…à€šà„à€Ż DPF à€€à€‚à€€à„à€° à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€čà€Č à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€čà„ˆ, à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€•à„à€› à€¶à€°à„à€€à„‹à€‚ à€•à„‡ à€€à€čà€€ à€Źà€Ÿà€§à„à€Żà€•à€Ÿà€°à„€ à€źà€§à„à€Żà€žà„à€„à€€à€Ÿ à€•à„€ à€źà€Ÿà€‚à€— à€•à€°à€šà„‡ à€•à„€ à€žà€‚à€­à€Ÿà€”à€šà€Ÿ à€čà„ˆà„€ DPF à€•à„€ à€†à€§à€żà€•à€Ÿà€°à€żà€• à€”à„‡à€Źà€žà€Ÿà€‡à€Ÿ: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. à€†à€Șà€•à„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€•à„à€Żà€Ÿ à€čà„ˆà€‚?

à€•à„à€› à€•à„à€·à„‡à€€à„à€°à€Ÿà€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€•à„‡ à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€à€žà€Ÿ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€”à€żà€·à€Ż à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€čà„‹ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€œà€żà€žà€žà„‡ à€”à„‡ à€…à€Șà€šà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€‚à€¶ à€•à„à€·à„‡à€€à„à€°à€Ÿà€§à€żà€•à€Ÿà€° à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à„‹ à€Żà€č à€žà„‚à€šà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€­à„€ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€•à„ˆà€žà„‡ à€à€•à€€à„à€°, à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€”à€° à€•à€żà€žà€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€‡à€žà„‡ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€•à€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€žà€Ÿà€„ à€čà„€ à€žà€Ÿà€„ à€•à€żà€š à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€žà€Ÿ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ DoubleVerify à€•à€Ÿ à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€•à€Ÿ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż à€à€žà„€ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà€Ÿ à€čà„ˆ, à€Čà„‡à€•à€żà€š à€Żà€Šà€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€•à„‹à€ˆ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€Șà„à€°à€¶à„à€š à€čà„ˆà€‚ à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€Źà„‡à€čà€€à€° à€ąà€‚à€— à€žà„‡ à€žà€źà€à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„ˆà€žà„‡ à€à€•à€€à„à€°, à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à„€ à€—à€ˆ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ à€Żà€Ÿ à€•à€żà€žà€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà€Ÿà€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€•à€Ÿ à€•à„€ à€—à€ˆ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ, à€”à€° à€•à„à€Żà„‹à€‚, à€€à„‹ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€šà„€à€šà„‡ à€Šà€żà€ à€—à€ à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 13 "DoubleVerify à€žà„‡ à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚" à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€•à„‡ à€čà€źà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚à„€

à€Żà„‚à€°à„‹à€Șà„€à€Ż à€†à€°à„à€„à€żà€• à€•à„à€·à„‡à€€à„à€°, à€Żà„‚à€šà€Ÿà€‡à€Ÿà„‡à€Ą à€•à€żà€‚à€—à€Ąà€ź, à€žà„à€”à€żà€Ÿà„à€œà€Œà€°à€Čà„ˆà€‚à€Ą à€Żà€Ÿ à€•à„ˆà€Čà€żà€«à€Œà„‹à€°à„à€šà€żà€Żà€Ÿ à€•à„‡ à€šà€żà€”à€Ÿà€žà€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž, à€…à€šà„à€Ż à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„-à€žà€Ÿà€„, à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€”à€° à€”à€żà€šà€żà€Żà€źà„‹à€‚, à€œà„ˆà€žà„‡ GDPR à€”à€° CCPA, à€•à„‡ à€€à€čà€€ à€•à€ˆ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€čà„ˆà€‚à„€ à€‡à€š à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€†à€Ș à€‡à€ž à€«à„‰à€°à„à€ź à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€Żà€Ÿ à€šà„€à€šà„‡ à€Šà€żà€ à€—à€ à€…à€šà„à€­à€Ÿà€— 13 "DoubleVerify à€žà„‡ à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚" à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€•à„‡ à€čà€źà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€•à„à€› à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€”à€° à€”à€żà€šà€żà€Żà€źà„‹à€‚ à€•à„‡ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€°, à€œà„ˆà€žà„‡ à€•à€ż à€žà„€à€žà„€à€Șà„€à€, à€†à€Ș à€…à€Șà€šà„€ à€“à€° à€žà„‡ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€žà€Źà€źà€żà€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€Żà€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€à€• à€…à€§à€żà€•à„ƒà€€ à€à€œà„‡à€‚à€Ÿ à€•à„‹ à€­à„€ à€šà€Ÿà€źà€żà€€ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€čà€ź à€†à€Șà€•à„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€Șà€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€­à„‡à€Šà€­à€Ÿà€” à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€¶à„‹à€§ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à„‡à€‚à€—à„‡à„€

à€Żà„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€čà„ˆà€‚:

à€•) à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„€ à€¶à„à€°à„‡à€Łà€żà€Żà„‹à€‚ à€”à€° à€”à€żà€¶à€żà€·à„à€Ÿ à€čà€żà€žà„à€žà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€žà€čà€żà€€, à€†à€Șà€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€€à€• à€Șà€čà„à€‚à€š à€•à€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„€

à€–) à€†à€Șà€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€—à€Čà€€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€ à„€à€• à€•à€°à€šà„‡ à€•à€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€§à„à€Żà€Ÿà€š à€źà„‡à€‚ à€°à€–à„‡à€‚ à€•à€ż à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€à€•à€€à„à€° à€•à„€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„€ à€Șà„à€°à€•à„ƒà€€à€ż à€”à€° à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€‚à€—à„à€°à€č à€•à„€ à€”à€żà€§à€ż à€•à„‡ à€•à€Ÿà€°à€Ł, à€Żà€č à€…à€€à„à€Żà€§à€żà€• à€žà€‚à€­à€Ÿà€”à€šà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ à€•à€ż à€čà€ź à€”à€č à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€°à€–à„‡à€‚ à€œà„‹ à€…à€žà€Ÿà„€à€• à€čà„‹ à€Żà€Ÿ à€œà„‹ à€žà„à€§à€Ÿà€° à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€”à€Ÿà€Čà„€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€€à„€ à€čà„‹à„€

à€—) à€†à€Șà€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ DoubleVerify à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€čà€Ÿà€Ÿà€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€•à€Ÿ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à€°à€šà„‡ à€•à€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„€

à€˜) à€Żà€č à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à€°à€šà„‡ à€•à€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‡ à€Șà„à€°à€žà€‚à€žà„à€•à€°à€Ł à€•à„‹ à€•à„à€› à€žà€źà€Ż à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€šà€żà€Čà€‚à€Źà€żà€€ à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Źà€‚à€§à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€, à€‰à€Šà€Ÿà€čà€°à€Ł à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€œà€Ź à€†à€Ș à€Żà€č à€†à€•à€Čà€š à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€…à€šà„à€Ż à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€čà„ˆà€‚ à€œà€żà€šà€•à€Ÿ à€†à€Ș à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

à€™) à€”à„ˆà€§ à€čà€żà€€ à€•à„‡ à€†à€§à€Ÿà€° à€Șà€° à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€żà€ à€œà€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€žà„€à€źà€Ÿ à€€à€•, à€†à€Șà€•à„‹ à€‡à€ž à€€à€°à€č à€•à„‡ à€Șà„à€°à€žà€‚à€žà„à€•à€°à€Ł à€Șà€° à€†à€Șà€€à„à€€à€ż à€•à€°à€šà„‡ à€•à€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€čà„ˆà„€

à€š) à€œà€żà€ž à€žà„€à€źà€Ÿ à€€à€• à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€†à€Șà€•à„€ à€žà€čà€źà€€à€ż à€•à„‡ à€†à€§à€Ÿà€° à€Șà€° à€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€‰à€ž à€žà„€à€źà€Ÿ à€€à€•, IAB à€Żà„‚à€°à„‹à€Ș à€Șà€Ÿà€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€à€Ÿ à€”à€° à€žà€čà€źà€€à€ż à€«à€Œà„à€°à„‡à€źà€”à€°à„à€• à€•à„‡ à€źà€Ÿà€§à„à€Żà€ź à€žà„‡ à€à€žà„€ à€žà€čà€źà€€à€ż à€”à€Ÿà€Șà€ž à€Čà„‡à€šà„‡ à€•à€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„€

à€Żà€„à€Ÿà€žà€‚à€­à€” à€Șà„‚à€°à„à€Ł à€žà„€à€źà€Ÿ à€€à€•, à€čà€ź à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€Źà€¶à€°à„à€€à„‡ à€•à€ż à€čà€ź à€…à€‚à€€à€żà€ź à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€•à€Ÿ à€źà€żà€Čà€Ÿà€š à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Șà€° à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€žà„‡ à€•à€° à€žà€•à„‡à€‚à„€ à€čà€Ÿà€Čà€Ÿà€‚à€•à€ż, à€•à„à€› à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚, à€čà€źà„‡à€‚ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€Șà€•à„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€†à€Șà€•à„€ à€Șà€čà€šà€Ÿà€š à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€Żà€Ÿ à€†à€Șà€•à„‡ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à„‡ à€Šà€Ÿà€Żà€°à„‡ à€•à„‹ à€žà€źà€à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€čà€źà„‡à€‚ à€†à€Șà€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà„€ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€žà€Źà€źà€żà€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€Żà€Ÿ à€‰à€žà„‡ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€Șà€•à„‹ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€–à€Ÿà€€à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„‹à€—à„€à„€ à€†à€Șà€•à„‹ à€à€• à€ˆà€źà„‡à€Č à€Șà€€à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€š à€•à€°à€šà€Ÿ à€čà„‹à€—à€Ÿ à€€à€Ÿà€•à€ż à€čà€ź à€†à€Șà€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà€‚à€”à€Ÿà€Š à€•à€° à€žà€•à„‡à€‚ à€”à€° à€†à€Șà€•à„‡ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€•à€° à€žà€•à„‡à€‚, à€žà€Ÿà€„ à€čà„€ à€à€žà„€ à€•à„‹à€ˆ à€­à„€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Šà„‡à€šà„€ à€čà„‹à€—à„€ à€œà€żà€žà€•à„€ à€čà€źà„‡à€‚ à€Żà€č à€žà€€à„à€Żà€Ÿà€Șà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ à€•à€ż à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€†à€Șà€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à„‹à€ˆ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€čà„ˆ à€Żà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚à„€ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€§à„à€Żà€Ÿà€š à€°à€–à„‡à€‚ à€•à€ż à€à€žà„€ à€Șà€°à€żà€žà„à€„à€żà€€à€żà€Żà€Ÿà€‚ à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆà€‚ à€œà„‹ à€čà€źà„‡à€‚ à€†à€Șà€•à„‡ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„ à€Źà€šà€Ÿ à€Šà„‡à€‚à€—à„€, à€Čà„‡à€•à€żà€š à€…à€—à€° à€čà€ź à€†à€Șà€•à„‡ à€…à€šà„à€°à„‹à€§ à€•à„‹ à€Șà„‚à€°à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„ à€čà„ˆà€‚ à€€à„‹ à€čà€ź à€‡à€žà€•à€Ÿ à€•à€Ÿà€°à€Ł à€Źà€€à€Ÿà€à€‚à€—à„‡à„€ à€œà€żà€ž à€čà€Š à€€à€• à€čà€ź à€†à€Șà€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à„‹à€ˆ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€šà€čà„€à€‚ à€°à€–à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€čà€ź à€†à€Șà€•à„‹ à€Źà€€à€Ÿ à€Šà„‡à€‚à€—à„‡à„€ à€čà€ź à€œà€żà€€à€šà„€ à€œà€Čà„à€Šà„€ à€čà„‹ à€žà€•à„‡ à€žà€­à„€ à€Șà„‚à€›à€€à€Ÿà€› à€”à€° à€…à€šà„à€°à„‹à€§à„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€œà€”à€Ÿà€Ź à€Šà„‡à€šà„‡ à€•à€Ÿ à€žà€°à„à€”à„‹à€€à„à€€à€ź à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€Čà„‡à€•à€żà€š à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€čà€źà„‡à€‚ à€œà€”à€Ÿà€Ź à€Šà„‡à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€€à„€à€ž (30) à€Šà€żà€šà„‹à€‚ à€€à€• à€•à€Ÿ à€žà€źà€Ż à€Šà„‡à€‚à„€

à€œà€żà€ž à€žà„€à€źà€Ÿ à€€à€• DoubleVerify à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€š à€źà„‡à€‚ à€Șà€°à€żà€­à€Ÿà€·à€żà€€ à€•à„‡ à€…à€šà„à€žà€Ÿà€° à€à€• â€œà€žà€‚à€žà€Ÿà€§à€•â€ à€Żà€Ÿ â€œà€žà„‡à€”à€Ÿ à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€€à€Ÿâ€ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€‰à€ž à€žà„€à€źà€Ÿ à€€à€•, à€†à€Șà€•à„‹ à€…à€Șà€šà„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€…à€Șà€šà„‡ à€…à€šà„à€°à„‹à€§à„‹à€‚ à€•à„‹ à€‰à€ž à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€—à„à€°à€Ÿà€čà€• à€•à„‹ à€­à„‡à€œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ à€œà„‹ â€œà€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€•â€ à€Żà€Ÿ â€œà€”à„à€Żà€”à€žà€Ÿà€Żâ€ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€

10. à€…à€€à€żà€°à€żà€•à„à€€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà„€à€•à€°à€Ł

CCPA à€œà„ˆà€žà„‡ à€•à„à€› à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€”à€° à€”à€żà€šà€żà€Żà€źà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€”à„à€Żà€”à€žà€Ÿà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Żà€č à€Șà„à€°à€•à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿ à€čà„‹à€€à„€ à€čà„ˆ à€•à€ż à€”à„‡ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€Źà„‡à€šà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€Żà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚à„€ DoubleVerify à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à„‹ à€‡à€ž à€€à€°à€č à€žà„‡ à€Șà„à€°à€•à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à€Ÿ à€œà€żà€žà„‡ à€•à„ˆà€Čà€żà€«à€Œà„‹à€°à„à€šà€żà€Żà€Ÿ, à€”à€°à„à€œà„€à€šà€żà€Żà€Ÿ à€”à€° à€šà„‡à€”à€Ÿà€Šà€Ÿ à€•à„‡ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€Żà€Ÿ à€à€žà„‡ à€čà„€ à€…à€šà„à€Ż à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€€à€čà€€ â€œà€Źà€żà€•à„à€°à„€â€ à€źà€Ÿà€šà€Ÿ à€œà€Ÿà€à„€

11. à€•à„à€Żà€Ÿ DOUBLEVERIFY à€†à€°à„à€Ÿà€żà€«à€żà€¶à€żà€Żà€Č à€‡à€‚à€Ÿà„‡à€Čà€żà€œà„‡à€‚à€ž à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ?

DoubleVerify à€Șà„‚à€°à„‡ à€žà€‚à€—à€ à€š à€źà„‡à€‚ à€”à€żà€­à€żà€šà„à€š à€•à„à€·à€źà€€à€Ÿà€“à€‚ à€”à€° à€€à€°à„€à€•à„‹à€‚ à€žà„‡ à€†à€°à„à€Ÿà€żà€«à€żà€¶à€żà€Żà€Č à€‡à€‚à€Ÿà„‡à€Čà€żà€œà„‡à€‚à€ž ("à€à€†à€ˆ") à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€œà€Źà€•à€ż DoubleVerify à€à€†à€ˆ à€Șà„à€°à„Œà€Šà„à€Żà„‹à€—à€żà€•à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€čà€ź à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€”à€° à€”à€żà€šà€żà€Żà€źà„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Șà€°à€żà€­à€Ÿà€·à€żà€€ "à€žà„à€”à€šà€Ÿà€Čà€żà€€ à€šà€żà€°à„à€Łà€Ż à€Čà„‡à€šà„‡" à€źà„‡à€‚ à€žà€‚à€Čà€—à„à€š à€šà€čà„€à€‚ à€čà„‹à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€

12. à€¶à€Ÿà€žà„€ à€•à€Ÿà€šà„‚à€š

à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€”à€° à€”à€żà€šà€żà€Żà€źà„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€”à€° à€…à€šà„à€źà€šà„à€Ż à€žà„€à€źà€Ÿ à€€à€•, à€‡à€ž à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à„‹ à€Ąà„‡à€Čà€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€°à€Ÿà€œà„à€Ż à€•à„‡ à€†à€‚à€€à€°à€żà€• à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€¶à€Ÿà€žà€żà€€ à€”à€° à€”à„à€Żà€Ÿà€–à„à€Żà€Ÿà€Żà€żà€€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à€Ÿ à€čà„ˆ, à€”à€° à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€”à€żà€”à€Ÿà€Š à€•à€Ÿ à€•à„à€·à„‡à€€à„à€°à€Ÿà€§à€żà€•à€Ÿà€° à€”à€° à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Ąà„‡à€Čà€Ÿà€”à„‡à€Żà€° à€źà„‡à€‚ à€čà„‹à€—à€Ÿà„€

12. à€•à„à€Żà€Ÿ à€čà€ź à€‡à€ž à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à„‹ à€…à€Șà€Ąà„‡à€Ÿ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?

à€čà€ź à€žà€źà€Ż-à€žà€źà€Ż à€Șà€° à€‡à€ž à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€•à„‹ à€…à€Șà€Ąà„‡à€Ÿ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€€à€Ÿà€•à€ż à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€šà„‹à€‚, à€Șà„à€°à€„à€Ÿà€“à€‚, à€šà„€à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€Żà€Ÿ à€…à€šà„à€Ż à€†à€‚à€€à€°à€żà€• à€Żà€Ÿ à€Źà€Ÿà€čà€°à„€ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€šà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€Źà€Šà€Čà€Ÿà€” à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„-à€žà€Ÿà€„ à€šà€ˆ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€†à€”à€¶à„à€Żà€•à€€à€Ÿà€“à€‚ à€•à€Ÿ à€Șà€Ÿà€Čà€š à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à„‡à„€ à€œà„ˆà€žà„‡ à€čà„€ à€•à„‹à€ˆ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€Șà„à€°à€­à€Ÿà€”à„€ à€čà„‹à€‚à€—à„‡, à€‰à€šà„à€čà„‡à€‚ à€Șà„‹à€žà„à€Ÿ à€•à€° à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿà„€ à€…à€—à€° à€čà€ź à€…à€Șà€Ąà„‡à€Ÿ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚, à€€à„‹ à€čà€ź à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€•à„‡ à€¶à„€à€°à„à€· à€Șà€° à€žà„‚à€šà„€à€Źà€Šà„à€§ "à€Șà„à€°à€­à€Ÿà€”à„€ à€€à€żà€„à€ż" à€•à„‹ à€…à€Șà€Ąà„‡à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚à€—à„‡ à€€à€Ÿà€•à€ż à€†à€Șà€•à„‹ à€Żà€č à€žà€źà€à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€źà€Šà€Š à€źà€żà€Č à€žà€•à„‡ à€•à€ż à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€•à€Ź à€•à€żà€ à€—à€ à€„à„‡à„€ à€à€žà„‡ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€…à€Șà€Ąà„‡à€Ÿ à€žà„‡ à€…à€”à€—à€€ à€°à€čà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€, à€čà€ź à€†à€Șà€•à„‹ à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€•à„‹ à€šà€żà€Żà€źà€żà€€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€Šà„‡à€–à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Șà„à€°à„‹à€€à„à€žà€Ÿà€čà€żà€€ à€•à€°à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚à„€ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€§à„à€Żà€Ÿà€š à€Šà„‡à€‚ à€•à€ż à€‡à€ž à€žà„‹à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€—à„‹à€Șà€šà„€à€Żà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€•à„‡ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€…à€šà„à€”à€Ÿà€Š à€•à€Ÿ à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Ż à€•à„‡à€”à€Č à€‡à€ž à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€€à€• à€†à€Șà€•à„€ à€Șà€čà„à€‚à€š à€•à„‹ à€†à€žà€Ÿà€š à€Źà€šà€Ÿà€šà€Ÿ à€čà„ˆà„€ à€…à€‚à€—à„à€°à„‡à€œà„€ à€žà€‚à€žà„à€•à€°à€Ł à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€•à€Ÿ à€à€•à€źà€Ÿà€€à„à€° à€†à€§à€żà€•à€Ÿà€°à€żà€• à€žà€‚à€žà„à€•à€°à€Ł à€čà„ˆ à€”à€° à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€…à€šà„à€”à€Ÿà€Š à€•à„€ à€…à€¶à„à€Šà„à€§à€ż à€Żà€Ÿ à€”à€żà€žà€‚à€—à€€à€żà€Żà€Ÿà€‚ à€Źà€Ÿà€§à„à€Żà€•à€Ÿà€°à„€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà€‚ à€”à€° à€‡à€šà€•à€Ÿ à€…à€šà„à€Șà€Ÿà€Čà€š à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€”à€°à„à€€à€š à€‰à€Šà„à€Šà„‡à€¶à„à€Żà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à„‹à€ˆ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„€ à€Șà„à€°à€­à€Ÿà€” à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà„€

13. DoubleVerify à€žà„‡ à€•à„ˆà€žà„‡ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚?

à€Żà€Šà€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à„‹à€ˆ à€Șà„à€°à€¶à„à€š, à€šà€żà€‚à€€à€Ÿà€à€‚ à€Żà€Ÿ à€Ÿà€żà€Șà„à€Șà€Łà€żà€Żà€Ÿà€ à€čà„ˆà€‚, à€Żà€Ÿ à€†à€Șà€•à„‹ à€Čà€—à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€†à€Șà€•à„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€ à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€‡à€ž à€€à€°à€č à€žà„‡ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ à€čà„ˆ à€œà„‹ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€Żà€Ÿ à€†à€Șà€•à„€ à€Șà€žà€‚à€Š à€•à„‡ à€…à€šà„à€°à„‚à€Ș à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ, à€€à„‹ à€†à€Ș à€čà€źà€Ÿà€°à„€ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€Ÿà„€à€ź à€žà„‡ à€Żà€čà€Ÿà€‚ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚:

à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„€ / à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€žà€‚à€°à€•à„à€·à€Ł à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„€ (à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€Ÿà„€à€ź) à€•à„€ à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€œà€Ÿà€šà€•à€Ÿà€°à„€
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

à€Żà€Šà€ż à€†à€Șà€•à„€ à€•à„‹à€ˆ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§ à€źà„‡à€‚ à€…à€šà€žà„à€Čà€à„€ à€šà€żà€‚à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€œà€żà€žà„‡ à€čà€źà€šà„‡ à€žà€‚à€€à„‹à€·à€œà€šà€• à€ąà€‚à€— à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà„‹à€§à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€čà„ˆ, à€€à„‹ à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€čà€źà€Ÿà€°à„‡ à€Żà„‚.à€à€ž.-à€†à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€€à„ƒà€€à„€à€Ż à€Șà€•à„à€· à€”à€żà€”à€Ÿà€Š à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€Ÿà€€à€Ÿ à€žà„‡ (à€šà€żà€ƒà€¶à„à€Čà„à€•)https://feedback-form.truste.com/watchdog/request à€Șà€° à€žà€‚à€Șà€°à„à€• à€•à€°à„‡à€‚à„€ à€čà€ź à€†à€Șà€•à„€ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€†à€Șà€•à„€ à€•à€żà€žà„€ à€­à„€ à€¶à€żà€•à€Ÿà€Żà€€ à€Żà€Ÿ à€šà€żà€‚à€€à€Ÿ à€•à€Ÿ à€‰à€šà€żà€€ à€žà€źà€Ÿà€§à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Źà€Šà„à€§ à€čà„ˆà€‚à„€ à€čà€Ÿà€Čà€Ÿà€‚à€•à€ż, à€Żà€Šà€ż à€†à€Șà€•à„‹ à€Čà€—à€€à€Ÿ à€čà„ˆ à€•à€ż à€čà€ź à€†à€Șà€•à„€ à€žà€čà€Ÿà€Żà€€à€Ÿ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà€•à„à€·à€ź à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà€‚, à€€à„‹ à€‡à€ž à€žà„‰à€Čà„à€Żà„‚à€¶à€šà„à€œà€Œ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€šà„‹à€Ÿà€żà€ž à€źà„‡à€‚ à€•à„à€› à€­à„€, à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€Ÿà€šà„‚à€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€€à€čà€€, à€†à€Șà€•à„€ à€•à„à€·à€źà€€à€Ÿ à€žà€čà€żà€€, à€†à€Șà€•à„‡ à€šà€żà€”à€Ÿà€ž à€•à„‡ à€Šà„‡à€¶ à€•à„‡ à€†à€§à€Ÿà€° à€Șà€°, à€†à€Șà€•à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€Ąà„‡à€Ÿà€Ÿ à€žà€‚à€°à€•à„à€·à€Ł à€Șà„à€°à€Ÿà€§à€żà€•à€°à€Ł à€Żà€Ÿ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€° à€•à„à€·à„‡à€€à„à€° à€”à€Ÿà€Čà„€ à€…à€šà„à€Ż à€à€œà„‡à€‚à€žà„€ à€•à„‹ à€šà€żà€œà€€à€Ÿ à€žà„‡ à€žà€‚à€Źà€‚à€§à€żà€€ à€źà€Ÿà€źà€Čà„‹à€‚ à€Șà€° à€¶à€żà€•à€Ÿà€Żà€€ à€Šà€°à„à€œ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€†à€Șà€•à„‡ à€…à€§à€żà€•à€Ÿà€°à„‹à€‚ à€•à„‹ à€žà„€à€źà€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€žà„€à€źà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à€Ÿà„€

DoubleVerify Megoldåsok Adatvédelmi Nyilatkozat

Hatålybalépés dåtuma: 2025. október 9.

Áttekintés

A DoubleVerify, Inc. („DoubleVerify”, „mi”, „minket” vagy „miĂ©nk”) az iparĂĄg vezetƑ vĂĄllalata az online hirdetĂ©sek ĂĄtlĂĄthatĂłsĂĄgĂĄnak Ă©s elszĂĄmoltathatĂłsĂĄgĂĄnak biztosĂ­tĂĄsa terĂŒletĂ©n. A DoubleVerify kĂŒlönbözƑ technolĂłgiĂĄkat hasznĂĄl az online hirdetĂ©sekre, a webhelyek forgalmĂĄra, a mobilalkalmazĂĄsok forgalmĂĄra Ă©s a csatlakoztatott eszközök forgalmĂĄra vonatkozĂł informĂĄciĂłk gyƱjtĂ©sĂ©re annak Ă©rdekĂ©ben, hogy a hirdetĂ©sek ĂĄtlĂĄthatĂłsĂĄgĂĄt, elszĂĄmoltathatĂłsĂĄgĂĄt Ă©s mĂ©rĂ©sĂ©t biztosĂ­tĂł termĂ©keket Ă©s megoldĂĄsokat (egyĂŒttesen: „MegoldĂĄsok”) nyĂșjtson. A jelen adatvĂ©delmi nyilatkozat (a „MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat”) ismerteti, hogy kik vagyunk, hogyan gyƱjtĂŒnk, hasznĂĄlunk fel Ă©s osztunk meg SzemĂ©lyes Adatokat MegoldĂĄsainkon keresztĂŒl, valamint, hogy Ön hogyan gyakorolhatja adatvĂ©delmi jogait.

Ha tovĂĄbbi informĂĄciĂłkat szeretne megtudni arrĂłl, hogy a DoubleVerify hogyan kezeli a nyilvĂĄnosan elĂ©rhetƑ webhelyeinken gyƱjtött SzemĂ©lyes Adatokat, kĂ©rjĂŒk, olvassa el a Webhelyeinkre Ă©s a marketingre vonatkozĂł adatvĂ©delmi nyilatkozatunkat.

Ha Ön DoubleVerify MegoldĂĄsokat hasznĂĄl, Ă©s tovĂĄbbi informĂĄciĂłkat szeretne kapni arrĂłl, hogy a DoubleVerify hogyan kezeli a jelentĂ©stĂ©teli eszközeinken keresztĂŒl gyƱjtött SzemĂ©lyes Adatokat, kĂ©rjĂŒk, olvassa el JelentĂ©stĂ©teli eszközökre vonatkozĂł adatvĂ©delmi nyilatkozatunkat.

Gyorslinkek

Javasoljuk, hogy a teljes körƱ tĂĄjĂ©kozĂłdĂĄs Ă©rdekĂ©ben olvassa el a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozatot. Annak Ă©rdekĂ©ben azonban, hogy megkönnyĂ­tsĂŒk Önnek a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat egyes rĂ©szeinek megtalĂĄlĂĄsĂĄt Ă©s ĂĄttekintĂ©sĂ©t, azt a következƑ szakaszokra osztottuk fel:

  1. Ki az a DoubleVerify?
  2. Mi a szerepĂŒnk, illetve melyek az adatkezelĂ©s cĂ©ljai Ă©s jogalapja?
  3. Milyen adatokat gyƱjtĂŒnk Ă©s milyen cĂ©lokbĂłl?
  4. Hogyan hasznåljuk fel az åltalunk gyƱjtött adatokat?
  5. Hogyan Ă©s kivel közöljĂŒk az adatokat?
  6. Mennyi ideig ƑrizzĂŒk meg a SzemĂ©lyes Adatokat?
  7. Hogyan vĂ©djĂŒk a SzemĂ©lyes Adatokat?
  8. Hogyan történik a Személyes Adatok nemzetközi tovåbbítåsa?
  9. Milyen jogok illetik meg Önt?
  10. Tovåbbi közzétételek
  11. IrĂĄnyadĂł jog
  12. FrissĂ­tjĂŒk a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozatot?
  13. Melyek a DoubleVerify elĂ©rhetƑsĂ©gei?

1. Ki az a DoubleVerify?

A DoubleVerify akkreditĂĄlt platformjai fĂŒggetlen digitĂĄlis mĂ©diamĂ©rĂ©st, adatokat Ă©s elemzĂ©seket nyĂșjtanak a hirdetĂ©sek (vagy „reklĂĄmok”) megjelenĂ­tĂ©sĂ©rƑl Ă©s a webhelyek forgalmĂĄrĂłl, hogy segĂ­tsenek a hirdetƑknek, ĂŒgynöksĂ©geknek Ă©s a hirdetĂ©si kĂ©szletet Ă©rtĂ©kesĂ­tƑknek (egyĂŒttesen „Ügyfelek”) megerƑsĂ­teni a pontos megjelenĂ­tĂ©si jellemzƑket, beleĂ©rtve a mĂĄrkabiztonsĂĄgot, a megtekinthetƑsĂ©gi mĂ©rƑszĂĄmokat, a kontextuĂĄlis Ă©s környezeti paramĂ©tereket (pĂ©ldĂĄul a webhelyet, amelyen a hirdetĂ©s megjelenik, Ă©s a weboldalon valĂł megjelenĂ©s helyĂ©t), a hirdetĂ©s megjelenĂ­tĂ©sĂ©nek Ă©s a webhely forgalmĂĄnak minƑsĂ©gi jellemzƑit, Ă©s olyan betekintĂ©st nyĂșjtanak, amely lehetƑvĂ© teszi az Ügyfeleink szĂĄmĂĄra, hogy megalapozott döntĂ©seket hozhassanak kreatĂ­v anyagaik Ă©s mĂĄrkĂĄjuk elhelyezĂ©sĂ©rƑl.

HiszĂŒnk abban, hogy erƑs adatvĂ©delmet kell nyĂșjtanunk minden olyan szemĂ©lynek, akinek adatait bĂĄrmilyen minƑsĂ©gben kezeljĂŒk – mivel Ășgy gondoljuk, hogy a magĂĄnĂ©let vĂ©delme alapvetƑ jog, nem pedig olyasvalami, aminek attĂłl kell fĂŒggenie, hogy Ön hol Ă©l. Ennek az elvnek megfelelƑen minden olyan adatot, amely egy azonosĂ­tott vagy azonosĂ­thatĂł szemĂ©lyre vonatkozik vagy hozzĂĄ köthetƑ, „SzemĂ©lyes adatkĂ©nt” kezelĂŒnk, az adott szemĂ©ly tartĂłzkodĂĄsi helyĂ©tƑl fĂŒggetlenĂŒl. A MegoldĂĄsainkkal kapcsolatban a DoubleVerify az ĂĄltalunk gyƱjtött adatokat olyan adatokra korlĂĄtozza, amelyek tovĂĄbbi informĂĄciĂłk nĂ©lkĂŒl nem teszik lehetƑvĂ© valamely szemĂ©ly azonosĂ­tĂĄsĂĄt. PĂ©ldĂĄul, a DoubleVerify kezeli az Ön Internet Protokoll („IP”) cĂ­mĂ©t, amely egy olyan szĂĄm, amelyet az internet hasznĂĄlatakor automatikusan hozzĂĄrendelnek egy szĂĄmĂ­tĂłgĂ©phez. BĂĄr az ilyen adatokat a DoubleVerify SzemĂ©lyes adatokkĂ©nt kezeli a bevĂĄlt gyakorlatokkal Ă©s az irĂĄnyadĂł jogszabĂĄlyokkal összhangban, ezeket az adatokat soha nem kombinĂĄljuk egyĂ©b olyan adatokkal, amelyek lehetƑvĂ© tennĂ©k szĂĄmunkra, hogy azonosĂ­tsuk azt a szemĂ©lyt, akire az informĂĄciĂł vonatkozik.

A MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat cĂ©lja, hogy tĂĄjĂ©koztassa a következƑkrƑl azokat a magĂĄnszemĂ©lyeket, akiknek az adatait a MegoldĂĄsainkon keresztĂŒl kezelhetjĂŒk („VĂ©gfelhasznĂĄlĂł(k)” vagy „Ön” Ă©s „ÖnĂ©â€): (1) a DoubleVerify milyen tĂ­pusĂș informĂĄciĂłkat gyƱjthet ÖnrƑl vagy az Ön eszközĂ©rƑl, amikor egy ĂĄltalunk elemzett hirdetĂ©s eljuttatĂĄsra kerĂŒl Önhöz egy Ön ĂĄltal megtekintett webhelyen vagy egy Ön ĂĄltal hasznĂĄlt alkalmazĂĄsban, (2) az adatvĂ©delmi gyakorlatunkrĂłl, arrĂłl, hogy mikĂ©nt hasznĂĄlhatjuk, oszthatjuk meg Ă©s kezelhetjĂŒk egyĂ©bkĂ©nt a SzemĂ©lyes Adatnak minƑsĂŒlƑ informĂĄciĂłkat, Ă©s (3) arrĂłl, hogy melyek az Ön jogai az ilyen SzemĂ©lyes Adatokkal kapcsolatban. A jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat azt is ismerteti, hogy milyen nem szemĂ©lyes informĂĄciĂłkat („Technikai informĂĄciĂłk”) gyƱjtĂŒnk az ĂĄltalunk nyomon követett hirdetĂ©sekrƑl, Ă©s hogy mikĂ©nt hasznĂĄljuk fel ezeket a Technikai informĂĄciĂłkat a MegoldĂĄsaink mƱködtetĂ©sĂ©hez.

2. Mi a szerepĂŒnk, illetve melyek az adatkezelĂ©s cĂ©ljai Ă©s jogalapja?

A DoubleVerify csalĂĄs azonosĂ­tĂĄsi Ă©s megszĂŒntetĂ©si („CsalĂĄs MegszĂŒntetĂ©se”) Ă©s földrajzi megfelelƑsĂ©gi ellenƑrzĂ©si („Földrajzi EllenƑrzĂ©s”), valamint az OldalszintƱ elkötelezettsĂ©gi mĂ©rƑszĂĄmok megoldĂĄsa szĂŒksĂ©gessĂ© teszi a SzemĂ©lyes Adatok kezelĂ©sĂ©t. Az alĂĄbbiakban ismertetett korlĂĄtozott körĂŒlmĂ©nyek kivĂ©telĂ©vel, a jogszabĂĄlyok Ă©s elƑírĂĄsok, pĂ©ldĂĄul az ÁltalĂĄnos AdatvĂ©delmi Rendelet (General Data Protection Regulation, „GDPR”) Ă©rtelmĂ©ben a DoubleVerify „adatkezelƑkĂ©nt” mƱködteti a CsalĂĄs MegszĂŒntetĂ©se funkciĂłt, Ă©s „adatfeldolgozĂłkĂ©nt” a Földrajzi EllenƑrzĂ©s Ă©s az OldalszintƱ elkötelezettsĂ©gi mĂ©rƑszĂĄmok funkciĂłt. A Kaliforniai fogyasztĂłi adatvĂ©delmi törvĂ©ny (California Consumer Privacy Act, „CCPA”) Ă©s mĂĄs USA-beli ĂĄllami szabĂĄlyozĂłi keretrendszerek Ă©rtelmĂ©ben az ĂĄltalunk alkalmazott megnevezĂ©s az egyes Ügyfelekkel fennĂĄllĂł tĂ©nyleges kapcsolat fĂŒggvĂ©nyĂ©ben vĂĄltozhat. Mivel az ĂĄltalunk kezelt SzemĂ©lyes Adatokat technolĂłgiĂĄnk gyƱjti, Ă©s azokat Ügyfeleink „bocsĂĄtjĂĄk rendelkezĂ©sĂŒnkre”, a CCPA Ă©rtelmĂ©ben ĂĄltalĂĄban „szerzƑdĂ©ses vĂĄllalkozĂłkĂ©nt”, illetve mĂĄs USA-beli ĂĄllami jogszabĂĄlyok Ă©s szabĂĄlyozĂĄsi keretrendszerek Ă©rtelmĂ©ben „adatfeldolgozĂłkĂ©nt” mƱködĂŒnk. A fentiekben foglaltak ellenĂ©re, korlĂĄtozott körĂŒlmĂ©nyek között, amennyiben a SzemĂ©lyes Adatokat egyedi fejlesztĂ©sƱ integrĂĄciĂłkon Ă©s egyĂ©b nem szabvĂĄnyos eszközökön keresztĂŒl osztjĂĄk meg a DoubleVerify vĂĄllalattal, pĂ©ldĂĄul amikor az ilyen SzemĂ©lyes Adatokat az ÜgyfĂ©l gyƱjti Ă©s bocsĂĄtja rendelkezĂ©sre a DoubleVerify rĂ©szĂ©re elemzĂ©s cĂ©ljĂĄbĂłl, mi „adatfeldolgozĂłnak” vagy „szolgĂĄltatĂłnak” is minƑsĂŒlhetĂŒnk a CCPA alapjĂĄn. Ez a forgatĂłkönyvet leggyakrabban a közössĂ©gi mĂ©diĂĄn belĂŒl mƱködƑ Ügyfeleinkkel, Ă©s mĂĄs, vĂ©dett környezeteket ĂŒzemeltetƑ Ügyfeleinkkel fenntartott partneri egyĂŒttmƱködĂ©sĂŒnk körĂ©n belĂŒl alkalmazzuk, amelyekre gyakran „fallal körĂŒlvett kertekkĂ©nt” hivatkoznak.

A CsalĂĄs MegszĂŒntetĂ©se – beleĂ©rtve a megjelenĂ­tĂ©sek szabvĂĄnyos iparĂĄgi gyakorlatnak (pl. a MĂ©diaĂ©rtĂ©kelĂ©si TanĂĄcs irĂĄnyelveinek) megfelelƑ minƑsĂ­tĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ges eseteket is –, a Földrajzi EllenƑrzĂ©s Ă©s az OldalszintƱ elkötelezettsĂ©gi mĂ©rƑszĂĄmok kivĂ©telĂ©vel a DoubleVerify egyĂ©b MegoldĂĄsai (pl. lĂĄthatĂłsĂĄg, mĂĄrkabiztonsĂĄg Ă©s alkalmassĂĄg) ĂĄltalĂĄban nem igĂ©nylik SzemĂ©lyes Adatok kezelĂ©sĂ©t. Bizonyos körĂŒlmĂ©nyek között azonban, pĂ©ldĂĄul olyan esetekben, amikor „fallal körĂŒlvett kertekkĂ©nt” mƱködƑ Ügyfelek szĂĄmĂĄra biztosĂ­tjuk ezeket a MegoldĂĄsokat, ezek az Ügyfelek, adatkezelƑi minƑsĂ©gĂŒkben eljĂĄrva, megkövetelhetik a DoubleVerify-tĂłl, hogy tovĂĄbbi adatkezelĂ©si tevĂ©kenysĂ©get vĂ©gezzen a VĂ©gfelhasznĂĄlĂłkhoz, illetve az ÜgyfĂ©l környezetein belĂŒl fiĂłkokat Ă©s tartalmakat lĂ©trehozĂł szemĂ©lyekhez kapcsolĂłdĂł SzemĂ©lyes adatokat Ă©rintƑen. Ilyen esetben, az Ügyfelek hatĂĄrozzĂĄk meg a kezelni kĂ­vĂĄnt SzemĂ©lyes adatok körĂ©t, Ă©s adatkezelƑi minƑsĂ©gĂŒkben eljĂĄrva, ugyancsak az Ügyfelek hatĂĄrozzĂĄk meg, egyoldalĂș döntĂ©sĂŒk alapjĂĄn, az Ă©rintett SzemĂ©lyes adatok kezelĂ©sĂ©t indokolttĂĄ tĂ©vƑ jogalapot. Ha tovĂĄbbi informĂĄciĂłkat szeretne megtudni ezen Ügyfelek adatvĂ©delmi gyakorlatairĂłl, a kezelt SzemĂ©lyes adatokrĂłl, valamint az adatkezelĂ©s jogalapjĂĄrĂłl, tekintse meg az egyes Ügyfelek megfelelƑ adatvĂ©delmi nyilatkozatait vagy közlemĂ©nyeit. Amennyiben a DoubleVerify-tĂłl informĂĄciĂłkat kĂ©r ezen programokrĂłl, alapszintƱ informĂĄciĂłkat tudunk ugyan nyĂșjtani Önnek az ezen Ügyfelek szĂĄmĂĄra vĂ©gzett tevĂ©kenysĂ©gĂŒnkrƑl, ĂĄm inkĂĄbb azt javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot az Ă©rintett ÜgyfĂ©llel, vagy tekintse meg a felĂŒletein közzĂ©tett adatvĂ©delmi közlemĂ©nyeket.

Az olyan jogszabĂĄlyok, mint pĂ©ldĂĄul a GDPR Ă©rtelmĂ©ben a DoubleVerify jogalapjĂĄt a SzemĂ©lyes Adatok MegoldĂĄsainkon keresztĂŒl törtĂ©nƑ kezelĂ©se tekintetĂ©ben a következƑ jogos Ă©rdekek kĂ©pezik: (i) Ügyfeleink jogos Ă©rdeke a hirdetĂ©sekkel kapcsolatos csalĂĄsok elkerĂŒlĂ©sĂ©vel, a VĂ©gfelhasznĂĄlĂłk szĂĄmĂĄra földrajzi szempontbĂłl pontos Ă©s megfelelƑ informĂĄciĂłk bemutatĂĄsĂĄval kapcsolatban, Ă©s korlĂĄtozott esetekben a kiadĂłi Ügyfelek szĂĄmĂĄra annak lehetƑvĂ© tĂ©tele, hogy Ă©rtĂ©keljĂ©k bizonyos tartalmak teljesĂ­tmĂ©nyĂ©t. (ii) a VĂ©gfelhasznĂĄlĂłk jogos Ă©rdeke a csalĂĄsmentes, földrajzi szempontbĂłl pontos Ă©s megfelelƑ informĂĄciĂłkhoz valĂł hozzĂĄjutĂĄssal kapcsolatban, valamint (iii) a nyilvĂĄnossĂĄg jogos Ă©rdeke a szabad internet folyamatos elĂ©rhetƑsĂ©gĂ©vel kapcsolatban.

A DoubleVerify rĂ©szt vesz az IAB ĂĄtlĂĄthatĂłsĂĄgi Ă©s hozzĂĄjĂĄrulĂĄsi keretrendszerĂ©ben (TCFv2.2 – BeszĂĄllĂ­tĂłi azonosĂ­tĂł: 126), a következƑ cĂ©lokhoz kapcsolĂłdĂł adatgyƱjtĂ©s alapĂ©rtelmezett alapjĂĄul szolgĂĄlĂł jogos Ă©rdekkel:

  • BiztonsĂĄg garantĂĄlĂĄsa, csalĂĄs megelƑzĂ©se Ă©s felderĂ­tĂ©se, valamint hibĂĄk kijavĂ­tĂĄsa (1. kĂŒlönleges cĂ©l)
  • HirdetĂ©s Ă©s tartalom megjelenĂ­tĂ©se Ă©s bemutatĂĄsa (2. kĂŒlönleges cĂ©l)
  • AdatvĂ©delmi vĂĄlasztĂĄsi lehetƑsĂ©gek mentĂ©se Ă©s kommunikĂĄlĂĄsa (3. kĂŒlönleges cĂ©l)
  • HirdetĂ©sek teljesĂ­tmĂ©nyĂ©nek mĂ©rĂ©se (7. cĂ©l)
  • Tartalom teljesĂ­tmĂ©nyĂ©nek mĂ©rĂ©se (8. cĂ©l)
  • SzolgĂĄltatĂĄsok fejlesztĂ©se Ă©s javĂ­tĂĄsa (10. cĂ©l)

KorlĂĄtozott esetekben az IAB eurĂłpai ĂĄtlĂĄthatĂłsĂĄgi Ă©s hozzĂĄjĂĄrulĂĄsi keretrendszeréért felelƑs szervezet azon ingatlan terĂŒletĂ©n, ahol a DoubleVerify MegoldĂĄsok mƱködĂ©se a Földrajzi EllenƑrzĂ©s Ă©s az OldalszintƱ elkötelezettsĂ©gi mĂ©rƑszĂĄm megoldĂĄsokat hozzĂĄjĂĄrulĂĄstĂłl teheti fĂŒggƑvĂ©. Ezen nagyon korlĂĄtozott esetekben a hozzĂĄjĂĄrulĂĄs a következƑ cĂ©lokra vonatkozik:

  • KorlĂĄtozott adatok hasznĂĄlata a hirdetĂ©sek kivĂĄlasztĂĄsĂĄhoz (2. cĂ©l)
  • HirdetĂ©sek teljesĂ­tmĂ©nyĂ©nek mĂ©rĂ©se (7. cĂ©l)
  • Tartalom teljesĂ­tmĂ©nyĂ©nek mĂ©rĂ©se (8. cĂ©l)
  • SzolgĂĄltatĂĄsok fejlesztĂ©se Ă©s javĂ­tĂĄsa (10. cĂ©l)

3. Milyen adatokat gyƱjtĂŒnk Ă©s milyen cĂ©lokbĂłl?

A DoubleVerify a MegoldĂĄsok nyĂșjtĂĄsĂĄra, karbantartĂĄsĂĄra Ă©s fejlesztĂ©sĂ©re irĂĄnyulĂł ĂŒzleti cĂ©ljainak megvalĂłsĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben gyƱjti Ă©s hasznĂĄlja a SzemĂ©lyes adatok Ă©s a Technikai informĂĄciĂłk bizonyos kategĂłriĂĄit. A DoubleVerify megoldĂĄsokon keresztĂŒl kezelt SzemĂ©lyes adatok Ă©s Technikai informĂĄciĂłk kategĂłriĂĄit az alĂĄbbiakban ismertetjĂŒk. Amennyiben a DoubleVerify MegoldĂĄs egy vagy több funkciĂłjĂĄnak mƱködĂ©sĂ©hez SzemĂ©lyes adatokra van szĂŒksĂ©g, az ilyen SzemĂ©lyes adatokat kizĂĄrĂłlag az alĂĄbb ismertetett konkrĂ©t cĂ©lokra hasznĂĄljuk fel, hacsak jogszabĂĄly mĂĄskĂ©nt nem rendelkezik. Emellett bizonyos körĂŒlmĂ©nyek között szĂŒksĂ©ges lehet a SzemĂ©lyes adatok bizonyos Technikai informĂĄciĂłkkal egyĂŒtt törtĂ©nƑ kezelĂ©sĂ©re, hogy a DoubleVerify MegoldĂĄsok megfelelƑen mƱködjenek. Minden ilyen esetben a kombinĂĄlt adatok SzemĂ©lyes adatnak minƑsĂŒlnek, Ă©s ennek megfelelƑen vĂ©dettek. Nem kombinĂĄljuk, elemezzĂŒk vagy bƑvĂ­tjĂŒk az ĂĄltalunk kezelt SzemĂ©lyes adatokat Ă©s Technikai informĂĄciĂłkat tovĂĄbbi informĂĄciĂłkkal a VĂ©gfelhasznĂĄlĂłk azonosĂ­tĂĄsa cĂ©ljĂĄbĂłl. Soha nem követjĂŒk Önt vagy online tevĂ©kenysĂ©geit az alkalmazĂĄsok Ă©s weboldalak között vagy idƑben, nem tĂĄmaszkodunk olyan tartĂłs technolĂłgiĂĄkra, mint pĂ©ldĂĄul a harmadik fĂ©ltƑl szĂĄrmazĂł sĂŒtik, Ă©s soha nem hozunk lĂ©tre profilokat vagy közönsĂ©gcsoportokat, hogy cĂ©lzottan egyĂ©nekre irĂĄnyĂ­tsuk.

  1. A DoubleVerify Megoldåsok mƱködtetéséhez gyƱjtött és felhasznålt Technikai informåciók kategóriåi:
    • HirdetĂ©si kampĂĄny attribĂștumok – A hirdetĂ©seket nyĂșjtĂł hirdetƑ azonosĂ­tĂłit, a kampĂĄnyĂĄt Ă©s az elhelyezĂ©s-azonosĂ­tĂłkat, a hirdetƑnek vagy bĂĄrmely közvetĂ­tƑ hirdetĂ©si platformnak a kĂ©szletet Ă©rtĂ©kesĂ­tƑ mĂ©diatermĂ©k azonosĂ­tĂłit az ĂĄltalunk kiszolgĂĄlt ÜgyfĂ©l azonosĂ­tĂĄsa, az ÜgyfĂ©l megfelelƑ beĂĄllĂ­tĂĄsainak alkalmazĂĄsa, az Ügyfelek jelentĂ©seinek ezen azonosĂ­tĂłk szerinti szegmentĂĄlĂĄs Ă©s az ÜgyfĂ©l irĂĄnyĂĄban törtĂ©nƑ szĂĄmlĂĄzĂĄs Ă©rdekĂ©ben gyƱjtjĂŒk Ă©s kezeljĂŒk.
    • Webtartalom-attribĂștumok – GyƱjtjĂŒk annak az oldalnak/keretnek a webcĂ­mĂ©t (URL), ahovĂĄ a hirdetĂ©s Ă©rkezik, valamint a hivatkozĂł oldalak/keretek cĂ­mĂ©t, hogy a hirdetĂ©sek abban a megfelelƑ kontextusban Ă©rkezzenek meg, amelyet ÜgyfelĂŒnk a rendszerĂŒnkben a profilbeĂĄllĂ­tĂĄsokban megadott.
    • MobilalkalmazĂĄs attribĂștumok – A mobilalkalmazĂĄs neve, a mobilalkalmazĂĄs azonosĂ­tĂłja, az alkalmazĂĄs ĂĄruhĂĄza, az alkalmazĂĄs fejlesztƑje, az alkalmazĂĄs csillagos minƑsĂ­tĂ©se, az alkalmazĂĄs Ă©letkori besorolĂĄsa Ă©s egyĂ©b nyilvĂĄnosan elĂ©rhetƑ informĂĄciĂłk arrĂłl a mobilalkalmazĂĄsrĂłl, ahovĂĄ a hirdetĂ©st tovĂĄbbĂ­tjuk. Ezeket az informĂĄciĂłkat annak biztosĂ­tĂĄsĂĄra hasznĂĄljuk, hogy biztosĂ­tsuk a hirdetĂ©sek olyan megfelelƑ kontextusban törtĂ©nƑ kĂ©zbesĂ­tĂ©sĂ©t, amelyet ÜgyfelĂŒnk a rendszerĂŒnkben lĂ©vƑ profilbeĂĄllĂ­tĂĄsokban ĂĄllĂ­tott be.
    • DigitĂĄlis környezet attribĂștumok – A reklĂĄmot fogadĂł csatlakoztatott eszköz tĂ­pusa: mobil, asztali szĂĄmĂ­tĂłgĂ©p, csatlakoztatott TV vagy mĂĄs eszköz, a böngĂ©szƑ tĂ­pusa Ă©s verziĂłja, amelyet a reklĂĄm megjelenĂ­tĂ©sĂ©hez hasznĂĄltak, valamint az operĂĄciĂłs rendszer, amelyeket annak meghatĂĄrozĂĄsa Ă©rdekĂ©ben gyƱjtĂŒnk, hogy a kĂłdunk melyik verziĂłja futna megfelelƑen az adott környezetben, Ă©s hogy megfelelƑ mĂłdon mĂ©rjĂŒk, hogy a reklĂĄmnak volt-e lehetƑsĂ©ge arra, hogy a kĂ©pernyƑn lĂĄthatĂłvĂĄ vĂĄljon a környezetenkĂ©nt eltĂ©rƑ ipari szabvĂĄnyoknak megfelelƑen.
    • MegtekinthetƑsĂ©gi attribĂștumok – GyƱjtjĂŒk a hirdetĂ©s helyĂ©t az oldalon, a hirdetĂ©s mĂ©retĂ©t, a kĂ©pernyƑ mĂ©retĂ©t, a nĂ©zetablak mĂ©retĂ©t, a lap fĂłkuszĂĄnak ĂĄllapotĂĄt, a böngĂ©szƑ fĂłkuszĂĄnak ĂĄllapotĂĄt, a hirdetĂ©snek a weboldal megtekinthetƑ rĂ©szĂ©n töltött idƑtartamĂĄt Ă©s a weboldal görgetĂ©si pozĂ­ciĂłjĂĄt, annak meghatĂĄrozĂĄsa Ă©s az Ügyfeleinknek törtĂ©nƑ jelentĂ©se cĂ©ljĂĄbĂłl, hogy a hirdetĂ©snek volt-e lehetƑsĂ©ge a kĂ©pernyƑn valĂł megjelenĂ©sre.
    • ExpozĂ­ciĂłs Ă©s elkötelezettsĂ©gi attribĂștumok – Azokat az adatokat, amelyek azt mutatjĂĄk, hogy a hirdetĂ©sre rĂĄkattintottak, azt ĂĄthĂșztĂĄk, rĂĄkoppintottak vagy megĂ©rintettĂ©k, ĂĄtmĂ©reteztĂ©k, kihagytĂĄk, elnĂ©mĂ­tottĂĄk, szĂŒneteltettĂ©k, forgattĂĄk, lebegtetettĂ©k vagy mĂłdosĂ­tottĂĄk a terjedelmĂ©t, azĂ©rt gyƱjtjĂŒk, hogy Ügyfeleinknek segĂ­tsĂŒnk a hirdetĂ©s, a hirdetĂ©si kampĂĄny vagy a mĂ©diatermĂ©k teljesĂ­tmĂ©nyĂ©nek a mĂ©rĂ©sĂ©ben.

  2. A CsalĂĄs megszĂŒntetĂ©se mƱködtetĂ©sĂ©hez gyƱjtött Ă©s felhasznĂĄlt adatok kategĂłriĂĄi:
    • FelhasznĂĄljuk az ĂĄlnevesĂ­tett elektronikus jelenlĂ©tet Ă©s eszközazonosĂ­tĂłkat – azaz az IP-cĂ­met, a felhasznĂĄlĂłi ĂŒgynök karakterlĂĄncot vagy e kĂ©t Ă©rtĂ©k szĂĄrmazĂ©kos adatait – annak felmĂ©rĂ©se Ă©rdekĂ©ben, hogy az online jelenlĂ©t vagy eszköz rĂ©szt vesz-e csalĂĄrd rendszerben vagy kapcsolĂłdik-e ahhoz.

  3. A Földrajzi ellenƑrzĂ©s mƱködtetĂ©sĂ©hez gyƱjtött Ă©s felhasznĂĄlt adatok kategĂłriĂĄi:
    • GyƱjtjĂŒk az ĂĄlnevesĂ­tett elektronikus jelenlĂ©tet Ă©s eszközazonosĂ­tĂłkat – az IP-cĂ­met – a hozzĂĄjuk kapcsolĂłdĂł földrajzi hely meghatĂĄrozĂĄsĂĄhoz. Minden IP egy orszĂĄghoz, Ă©s bizonyos esetekben egy kijelölt piaci terĂŒlethez (Designated Market Area, DMA) kapcsolĂłdik, amely a metrĂłklasztereket Ă­rja le. Az EgyesĂŒlt Államokban az IP-k a DMA-khoz Ă©s irĂĄnyĂ­tĂłszĂĄmokhoz kapcsolĂłdnak. Az Ön pontos geolokĂĄciĂłs adatait (mĂĄs nĂ©ven pontos geolokĂĄciĂłjĂĄt) soha nem gyƱjtjĂŒk, nem fogadjuk el Ă©s nem következtetjĂŒk ki.

  4. Az OldalszintƱ elkötelezettsĂ©gi mĂ©rƑszĂĄmok mƱködtetĂ©sĂ©hez gyƱjtött Ă©s felhasznĂĄlt adatok kategĂłriĂĄi:
    • Az ĂĄlnevesĂ­tett elektronikus jelenlĂ©t Ă©s eszközazonosĂ­tĂłk – IP-cĂ­m – az eszközzel valĂł kapcsolat lĂ©tesĂ­tĂ©sĂ©nek technikai szĂŒksĂ©gessĂ©gekĂ©nt Ă©rkeznek. EzenkĂ­vĂŒl az oldalon töltött idƑ, a görgetett oldal szĂĄzalĂ©kos arĂĄnya vagy hasonlĂł Ă©rtĂ©kek formĂĄjĂĄban korlĂĄtozott interakciĂłs informĂĄciĂłkat Ă©rtĂ©kelnek, hogy lehetƑvĂ© tegyĂ©k a kiadĂłi Ügyfelek szĂĄmĂĄra az elemzett tartalom minƑsĂ©gĂ©nek mĂ©rĂ©sĂ©t. BĂĄr a jelen MegoldĂĄs rĂ©szekĂ©nt korlĂĄtozott szĂĄmĂș SzemĂ©lyes adatot kezelĂŒnk, a cĂ©l nem kapcsolĂłdik az egyĂ©nre vonatkozĂł adatok elemzĂ©sĂ©hez, hanem inkĂĄbb az oldal tartalmĂĄnak teljesĂ­tmĂ©nyĂ©re összpontosĂ­tunk.

KorlĂĄtozott esetekben egyes Ügyfelek, mint pĂ©ldĂĄul a „fallal körĂŒlvett kert(ek)kĂ©nt” mƱködƑ Ügyfelek megkövetelhetik a DoubleVerify-tĂłl, hogy MegoldĂĄsai mƱködƑkĂ©pessĂ©geinek biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben, tovĂĄbbi SzemĂ©lyes adatkezelĂ©si tevĂ©kenysĂ©get is vĂ©gezzen. Az ilyen kiegĂ©szĂ­tƑ SzemĂ©lyes adatok egyarĂĄnt vonatkozhatnak Önre mint VĂ©gfelhasznĂĄlĂłra, vagy az ilyen „fallal körĂŒlvett kerteken” belĂŒl fiĂłkokat lĂ©trehozĂł szemĂ©lyekre, illetve az ilyen „fallal körĂŒlvett kertekbƑl” ĂĄllĂł környezeteken belĂŒl közzĂ©tett tartalmakat lĂ©trehozĂł szemĂ©lyekre. Amennyiben valamely, „fallal körĂŒlvett kertkĂ©nt” mƱködƑ ÜgyfĂ©l megköveteli a DoubleVerify-tĂłl, hogy a MegoldĂĄsok mƱködƑkĂ©pessĂ©gĂ©nek biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben tovĂĄbbi SzemĂ©lyes adatokat kezeljen, a DoubleVerify kizĂĄrĂłlag azzal a cĂ©llal vĂ©gzi el ezen SzemĂ©lyes adatok kezelĂ©sĂ©t, hogy eleget tegyen az ÜgyfĂ©llel szemben fennĂĄllĂł kötelezettsĂ©geinek, Ă©s szigorĂșan az ÜgyfĂ©l utasĂ­tĂĄsait követve vĂ©gzi ezt a tevĂ©kenysĂ©get, amelyek szĂŒksĂ©gesnek bizonyulnak a MegoldĂĄsok mƱködtetĂ©se, fenntartĂĄsa, Ă©s adott esetben fejlesztĂ©se Ă©rdekĂ©ben. Szorosan egyĂŒttmƱködĂŒnk ezen Ügyfelekkel annak biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben, hogy az ilyen mĂłdon kezelt SzemĂ©lyes adatok körĂ©t olyan SzemĂ©lyes adatokra korlĂĄtozzuk, amelyekre szĂŒksĂ©g van ezen cĂ©lok teljesĂ­tĂ©se Ă©rdekĂ©ben. KorlĂĄtozott esetekben, a zĂĄrt platformokkal („walled gardens”) valĂł interakciĂłk a SzemĂ©lyes adatokhoz valĂł vĂ©letlen hozzĂĄfĂ©rĂ©shez vezethet. A DoubleVerify körĂŒltekintƑ mĂłdon figyelemmel kĂ­sĂ©ri az ilyen eseteket annak biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben, hogy az ilyen SzemĂ©lyes adatokat a kĂ©zhezvĂ©telt követƑen ne kezeljĂ©k, kivĂ©ve, ha arra a rendszereinkbƑl valĂł biztonsĂĄgos törlĂ©s cĂ©ljĂĄbĂłl van szĂŒksĂ©g. Mivel ezekben az esetekben a SzemĂ©lyes adatok konkrĂ©t kategĂłriĂĄi az ÜgyfĂ©l egyĂ©ni integrĂĄciĂłjĂĄtĂłl Ă©s döntĂ©seitƑl fĂŒggenek, Ă©s minden egyes ÜgyfĂ©l esetĂ©ben eltĂ©rƑek lehetnek, amennyiben tovĂĄbbi kĂ©rdĂ©sei vannak, javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot az Ă©rintett ÜgyfĂ©llel, vagy tekintse meg a felĂŒletein közzĂ©tett adatvĂ©delmi közlemĂ©nyeket.

A MegoldĂĄsok nem a gyermekek SzemĂ©lyes adatainak kezelĂ©sĂ©re szolgĂĄlnak Ă©s nem arra irĂĄnyulnak. Tudatosan nem gyƱjtĂŒnk SzemĂ©lyes adatokat gyermekektƑl, fĂŒggetlenĂŒl attĂłl, hogy ezt a fogalmat a mindenkor hatĂĄlyos jogszabĂĄlyok mikĂ©nt hatĂĄrozzĂĄk meg. Ha Ön szĂŒlƑ vagy gyĂĄm, Ă©s Ășgy vĂ©li, hogy gyermeke SzemĂ©lyes adatait a MegoldĂĄsokon keresztĂŒl kezeltĂŒk, kĂ©rjĂŒk, lĂ©pjen kapcsolatba velĂŒnk az alĂĄbbi, „A DoubleVerify elĂ©rhetƑsĂ©gei” cĂ­mƱ 13. szakaszban talĂĄlhatĂł informĂĄciĂłk segĂ­tsĂ©gĂ©vel, Ă©s mi megtesszĂŒk a szĂŒksĂ©ges lĂ©pĂ©seket annak Ă©rdekĂ©ben, hogy a gyermek SzemĂ©lyes adatait biztonsĂĄgosan töröljĂŒk a rendszereinkbƑl.

4. Hogyan hasznåljuk fel az åltalunk gyƱjtött adatokat?

A DoubleVerify kizĂĄrĂłlag a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat „Milyen adatokat gyƱjtĂŒnk Ă©s milyen cĂ©lokbĂłl?” cĂ­mƱ 3. szakaszĂĄban ismertetett cĂ©lokra hasznĂĄlja fel a gyƱjtött Technikai informĂĄciĂłkat Ă©s SzemĂ©lyes adatokat. ÁltalĂĄnossĂĄgban a Technikai informĂĄciĂłkat Ă©s az Ön SzemĂ©lyes adatait azĂ©rt kezeljĂŒk, hogy jelentĂ©seket, irĂĄnyĂ­tĂłpultokat, visszajelzĂ©seket Ă©s betekintĂ©seket („JelentĂ©sek”) nyĂșjtsunk az Ügyfeleinknek. A DV standard jelentĂ©sĂ©t anonimizĂĄljuk Ă©s összesĂ­tjĂŒk. Amennyiben Ügyfeleink rĂ©szletesebb jelentĂ©st kĂ©rnek, pĂ©ldĂĄul benyomĂĄs-szintƱ vagy URL-szintƱ jelentĂ©st, a benyomĂĄsokat ĂĄltalĂĄban nem azonosĂ­tjuk, hogy megakadĂĄlyozzuk a VĂ©gfelhasznĂĄlĂłk SzemĂ©lyes adatainak Ügyfelekkel valĂł megosztĂĄsĂĄt. A fentiektƑl fĂŒggetlenĂŒl, amennyiben az ÜgyfĂ©lszerzƑdĂ©seinkben foglalt kötelezettsĂ©gek teljesĂ­tĂ©se Ă©rdekĂ©ben idƑrƑl idƑre szĂŒksĂ©ges, a jelentĂ©s korlĂĄtozott ĂĄlnevesĂ­tett informĂĄciĂłkat tartalmazhat.

A „fallal körĂŒlvett kertkĂ©nt” mƱködƑ Ügyfelek (pĂ©ldĂĄul a közössĂ©gi mĂ©diavĂĄllalatok), Ă©s a szĂłban forgĂł jelentĂ©seket felhasznĂĄlĂł Ügyfelek (pĂ©ldĂĄul a közössĂ©gi mĂ©diaoldalakon hirdetƑ vĂĄllalatok) rĂ©szĂ©re kĂ©szĂŒlt jelentĂ©sek magukban foglalhatjĂĄk azon szemĂ©lyek adatait, akik fiĂłkokat hoznak lĂ©tre ezen „fallal körĂŒlvett kertekben”, illetve azon szemĂ©lyek adatait, akik az ilyen, „fallal körĂŒlvett kerteken” belĂŒl közzĂ©tett tartalmakat lĂ©trehozzĂĄk.

A jelen szakasz tovĂĄbbi betekintĂ©st nyĂșjt abba, hogy a Technikai informĂĄciĂłkat Ă©s az Ön SzemĂ©lyes adatait hogyan kezeljĂŒk a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat 3. szakaszĂĄban meghatĂĄrozott ĂŒzleti cĂ©lok elĂ©rĂ©se Ă©rdekĂ©ben.

A DoubleVerify a 3.1. szakaszban meghatĂĄrozottak szerint a MegoldĂĄsokon keresztĂŒl gyƱjtött Technikai informĂĄciĂłkat a következƑ mĂłdokon hasznĂĄlja fel:

  • A hirdetĂ©sek megjelenĂ©si kontextusĂĄnak, minƑsĂ©gĂ©nek, hitelessĂ©gĂ©nek Ă©s teljesĂ­tmĂ©nyĂ©nek elemzĂ©sĂ©re Ă©s jelentĂ©sĂ©re. KonkrĂ©tan olyan informĂĄciĂłk, amelyek azt mutatjĂĄk meg, hogy a megjelenĂ­tett hirdetĂ©s megfelel-e az ÜgyfĂ©l elƑre beĂĄllĂ­tott jogi Ă©s elhelyezĂ©si követelmĂ©nyeinek, valamint az ÜgyfĂ©l ĂĄltal a rendszerĂŒnkben lĂ©trehozott preferencia-beĂĄllĂ­tĂĄsoknak.
  • A megjelenĂ­tĂ©si lehetƑsĂ©gekkel kapcsolatos betekintĂ©s Ă©s megelƑzƑ döntĂ©s nyĂșjtĂĄsĂĄra. A DoubleVerify technolĂłgia elemzi a megjelenĂ­tĂ©si lehetƑsĂ©g adatjellemzƑit Ă©s meghatĂĄrozza, hogy az ÜgyfĂ©l hirdetĂ©se megjelenĂ­thetƑ-e vagy sem, pĂ©ldĂĄul annak megĂĄllapĂ­tĂĄsĂĄval, hogy a környezƑ tartalom nem felel meg az adott ÜgyfĂ©l mĂĄrkaĂ©pĂ­tĂ©sĂ©nek Ă©s preferenciĂĄinak.

A DoubleVerify a CsalĂĄs megszĂŒntetĂ©se mƱködtetĂ©se Ă©rdekĂ©ben a 3.1. Ă©s 3.2. szakaszban meghatĂĄrozottak szerint a MegoldĂĄsokon keresztĂŒl gyƱjtött Technikai informĂĄciĂłkat Ă©s SzemĂ©lyes adatokat a következƑkre hasznĂĄlja fel:

  • Azoknak a konkrĂ©t hirdetĂ©si megjelenĂ­tĂ©seknek a felĂŒlvizsgĂĄlatĂĄra Ă©s azonosĂ­tĂĄsĂĄra, amelyek csalĂĄrdak, mivel azokat robotok ĂĄltal vezĂ©relt, nem emberi böngĂ©szƑk generĂĄljĂĄk.
  • Az Ă©rvĂ©nytelen forgalom, pĂ©ldĂĄul a hirdetĂ©si injektorok ĂĄltal generĂĄlt forgalom, az adatközpontokbĂłl szĂĄrmazĂł forgalom, a hamisan ĂĄbrĂĄzolt forgalom, az emulĂĄlt forgalom Ă©s az Ă©rvĂ©nytelen forgalom egyĂ©b tĂ­pusainak Ă©rtĂ©kelĂ©sĂ©re Ă©s azonosĂ­tĂĄsĂĄra.
  • A hamis forgalommal rendelkezƑ Ă©s/vagy csalĂĄrd reklĂĄmmegjelenĂ©seket generĂĄlĂł weboldalak, mobil Ă©s csatlakoztatott eszközalkalmazĂĄsok Ă©s mĂ©diatermĂ©kek elemzĂ©sĂ©re Ă©s azonosĂ­tĂĄsĂĄra.
  • A csalĂĄrd reklĂĄmtevĂ©kenysĂ©gben rĂ©szt vevƑ weboldalak forgalmi mintĂĄinak azonosĂ­tĂĄsĂĄra.
  • A robotok ĂĄltal vezĂ©relt, nem emberi böngĂ©szƑk ĂĄltal generĂĄlt forgalom Ă©s az emberi böngĂ©szƑk ĂĄltal generĂĄlt forgalom megkĂŒlönböztetĂ©sĂ©re.
  • Annak megĂĄllapĂ­tĂĄsĂĄra, hogy az elemzett hirdetĂ©sek megfelelnek-e az alkalmazandĂł jogi követelmĂ©nyeknek Ă©s az Ügyfeleink ĂĄltal meghatĂĄrozott preferenciĂĄknak.
  • Annak megĂĄllapĂ­tĂĄsĂĄra, hogy egy közvetĂ­tƑ szoftver megprĂłbĂĄlja-e meghamisĂ­tani a mƱködĂ©si jellemzƑit, hogy megakadĂĄlyozza a csalĂĄs vagy mĂĄs Ă©rvĂ©nytelen forgalom azonosĂ­tĂĄsĂĄt.
  • Annak megĂĄllapĂ­tĂĄsĂĄra, hogy a weboldal-forgalom vagy a hirdetĂ©si megjelenĂ­tĂ©sek nem emberi böngĂ©szĂ©si tevĂ©kenysĂ©gbƑl, hanem egy szerverfarmrĂłl szĂĄrmaznak-e.
  • Annak megĂĄllapĂ­tĂĄsĂĄra, hogy a forgalmat csalĂĄrd mĂłdon vagy mĂĄs, az ÜgyfĂ©l ĂștmutatĂłinak vagy preferenciĂĄinak nem megfelelƑ forgalomszerzĂ©si gyakorlatok rĂ©vĂ©n szerzik-e meg.
  • A csalĂĄrd mĂłdszerekkel Ă©s a nem ember ĂĄltal generĂĄlt forgalommal kapcsolatos IP-cĂ­mek Ă©s felhasznĂĄlĂłi ĂŒgynök karakterlĂĄncok nyilvĂĄntartĂĄsĂĄnak lĂ©trehozĂĄsĂĄra („CsalĂĄsi tĂĄblĂĄzatok”). Mivel ezek az adatpontok nem emberi interakciĂłkhoz kapcsolĂłdnak, nem minƑsĂŒlnek SzemĂ©lyes adatoknak.

A DoubleVerify a Földrajzi ellenƑrzĂ©s mƱködtetĂ©se Ă©rdekĂ©ben a 3.3. szakaszban meghatĂĄrozottak szerint a MegoldĂĄsokon keresztĂŒl gyƱjtött Technikai informĂĄciĂłkat Ă©s SzemĂ©lyes adatokat a következƑkre hasznĂĄlja fel:

  • Magas szinten (orszĂĄg, ĂĄllam, rĂ©giĂł, vagy amerikai lakosok esetĂ©ben irĂĄnyĂ­tĂłszĂĄm szerint) Ă©rtĂ©keli a VĂ©gfelhasznĂĄlĂł földrajzi elhelyezkedĂ©sĂ©t, Ă©s ellenƑrzi, hogy a VĂ©gfelhasznĂĄlĂł az ÜgyfĂ©l kampĂĄny- vagy forgalmi beĂĄllĂ­tĂĄsain belĂŒl talĂĄlhatĂł-e.

A DoubleVerify az OldalszintƱ elkötelezettsĂ©gi mĂ©rƑszĂĄmok mƱködtetĂ©se Ă©rdekĂ©ben a 3.4. szakaszban meghatĂĄrozottak szerint a MegoldĂĄsokon keresztĂŒl gyƱjtött Technikai informĂĄciĂłkat Ă©s SzemĂ©lyes adatokat a következƑkre hasznĂĄlja fel:

  • LehetƑvĂ© teszi a kiadĂłi Ügyfelek szĂĄmĂĄra, hogy megmĂ©rjĂ©k bizonyos tartalmak teljesĂ­tmĂ©nyĂ©t a felĂŒleteiken.

Amennyiben valamely, „fallal körĂŒlvett kertkĂ©nt” mƱködƑ ÜgyfĂ©l megköveteli a DoubleVerify-tĂłl, hogy a MegoldĂĄsok mƱködƑkĂ©pessĂ©gĂ©nek biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben tovĂĄbbi SzemĂ©lyes adatokat kezeljen, a DoubleVerify kizĂĄrĂłlag azzal a cĂ©llal vĂ©gzi el ezen SzemĂ©lyes adatok kezelĂ©sĂ©t, hogy eleget tegyen az ÜgyfĂ©llel szemben fennĂĄllĂł kötelezettsĂ©geinek, Ă©s szigorĂșan az ÜgyfĂ©l utasĂ­tĂĄsait követve vĂ©gzi ezt a tevĂ©kenysĂ©get, amelyek szĂŒksĂ©gesnek bizonyulnak a MegoldĂĄsok mƱködtetĂ©se, fenntartĂĄsa, Ă©s adott esetben fejlesztĂ©se Ă©rdekĂ©ben. Amennyiben tovĂĄbbi kĂ©rdĂ©sei vannak, javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot az adott ÜgyfĂ©llel, vagy tekintse meg a felĂŒletein közzĂ©tett adatvĂ©delmi közlemĂ©nyeket.

EzenkĂ­vĂŒl szĂŒksĂ©gessĂ© vĂĄlhat, hogy a szemĂ©lyes adatait felhasznĂĄljuk (pl. elemezzĂŒk) az alĂĄbbiakkal kapcsolatban:

(a) egy kormĂĄnyzati szerv, bĂ­rĂłsĂĄg, bƱnĂŒldözƑ vagy szabĂĄlyozĂł hatĂłsĂĄg vĂ©gzĂ©se kötelez az ilyen felhasznĂĄlĂĄsra (pĂ©ldĂĄul egy folyamatban lĂ©vƑ vizsgĂĄlat, idĂ©zĂ©s, hasonlĂł jogi folyamat vagy eljĂĄrĂĄs rĂ©szekĂ©nt);

(b) egy alkalmazandĂł jogszabĂĄly, elƑírĂĄs vagy szabĂĄly, amely biztosĂ­tja az ott meghatĂĄrozott konkrĂ©t követelmĂ©nyeknek valĂł megfelelĂ©st; vagy

(c) jĂłhiszemƱen Ășgy vĂ©ljĂŒk, hogy az ilyen felhasznĂĄlĂĄs szĂŒksĂ©ges jogaink vagy mĂĄsok jogainak vĂ©delmĂ©hez vagy megĂłvĂĄsĂĄhoz, egy nyomozĂĄsban valĂł közremƱködĂ©shez vagy illegĂĄlis tevĂ©kenysĂ©g megelƑzĂ©sĂ©hez.

5. Hogyan Ă©s kivel közöljĂŒk az adatokat?

A DoubleVerify nem adja ĂĄt SzemĂ©lyes adatait harmadik feleknek, kivĂ©ve, ha az az ĂŒzleti cĂ©ljainkhoz, a MegoldĂĄsaink mƱködtetĂ©sĂ©hez, karbantartĂĄsĂĄhoz Ă©s fejlesztĂ©sĂ©hez feltĂ©tlenĂŒl szĂŒksĂ©ges. Amennyiben önkĂ©ntesen megosztunk bĂĄrmilyen SzemĂ©lyes adatot, biztosĂ­tjuk, hogy a cĂ­mzettek olyan mĂłdon vĂ©djĂ©k azokat, amely összhangban van a sajĂĄt szabĂĄlyzatainkkal Ă©s szabvĂĄnyainkkal.

Az Ön SzemĂ©lyes adatait megoszthatjuk a következƑkkel:

SzolgĂĄltatĂłk – olyan vĂĄllalatok, amelyekkel szerzƑdĂ©st kötöttĂŒnk, hogy a fent leĂ­rt cĂ©lokbĂłl Ă©s jogalapok szerint olyan szolgĂĄltatĂĄsokat nyĂșjtsanak a szĂĄmunkra, mint az IT- Ă©s rendszergazdai, infrastrukturĂĄlis Ă©s tĂĄrhely-szolgĂĄltatĂĄsok, kutatĂĄsi Ă©s elemzĂ©si, tĂĄmogatĂĄsi Ă©s minƑsĂ©gbiztosĂ­tĂĄsi, biztonsĂĄgi Ă©s egyĂ©b szolgĂĄltatĂĄsok. SzolgĂĄltatĂłink listĂĄjĂĄt, valamint azt, hogy milyen SzemĂ©lyes adatokat kapnak meg Ă©s milyen cĂ©lbĂłl, Ășgy kĂ©rheti el, ha kapcsolatba lĂ©p velĂŒnk. Az elĂ©rhetƑsĂ©gi adatokat a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat „A DoubleVerify elĂ©rhetƑsĂ©gei” cĂ­mƱ 13. szakaszĂĄban talĂĄlja.

TĂĄrsvĂĄllalatok – pĂ©ldĂĄul anyavĂĄllalat, testvĂ©rvĂĄllalatok, leĂĄnyvĂĄllalatok, közös vĂĄllalkozĂĄsok vagy mĂĄs, közös irĂĄnyĂ­tĂĄs alatt ĂĄllĂł vĂĄllalatok, a MegoldĂĄsaink ĂŒzemeltetĂ©sĂ©hez, karbantartĂĄsĂĄhoz Ă©s fejlesztĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©ges mĂ©rtĂ©kben. TĂĄrsvĂĄllalataink listĂĄjĂĄt, valamint azt, hogy milyen SzemĂ©lyes adatokat kapnak meg Ă©s milyen cĂ©lbĂłl, Ășgy kĂ©rheti el, ha kapcsolatba lĂ©p velĂŒnk. Az elĂ©rhetƑsĂ©gi adatokat a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat „A DoubleVerify elĂ©rhetƑsĂ©gei” cĂ­mƱ 13. szakaszĂĄban talĂĄlja.

Ügyfeleink ĂĄltal igĂ©nybe vett Harmadik felek – Ügyfeleink tĂĄmogatĂĄsa Ă©rdekĂ©ben MegoldĂĄsainkat integrĂĄlhatjuk az Ügyfeleink ĂĄltal igĂ©nybe vett egyĂ©b eszközökbe Ă©s szolgĂĄltatĂĄsokba, hogy tovĂĄbbfejlesztett szolgĂĄltatĂĄsokat Ă©s jelentĂ©stĂ©teli kĂ©pessĂ©geket nyĂșjtsunk. Semmilyen körĂŒlmĂ©nyek között sem kapunk olyan adatokat ezekbƑl az integrĂĄciĂłkbĂłl, amelyek lehetƑvĂ© teszik a DoubleVerify szĂĄmĂĄra adataink bƑvĂ­tĂ©sĂ©t Ă©s a VĂ©gfelhasznĂĄlĂłk azonosĂ­tĂĄsĂĄt. KorlĂĄtozott esetekben megoszthatjuk a megjelenĂ­tĂ©s szintƱ informĂĄciĂłkat az Ügyfeleink ĂĄltal megbĂ­zott vĂĄllalatokkal, hogy a marketing hatĂ©konysĂĄgĂĄra vonatkozĂł kutatĂĄsokat vĂ©gezzenek. KorlĂĄtozott körĂŒlmĂ©nyek között Ügyfeleink arra utasĂ­thatnak minket, hogy osszunk meg bizonyos SzemĂ©lyes adatokat, amelyek egy nem a DoubleVerify ĂĄltal kezelt termĂ©k vagy szolgĂĄltatĂĄs mƱködĂ©sĂ©nek lehetƑvĂ© tĂ©telĂ©hez szĂŒksĂ©gesek.

VĂĄllalati tranzakciĂłban rĂ©szt vevƑ Harmadik felek – abban az esetben, ha a DoubleVerify-t felvĂĄsĂĄroljĂĄk vagy összeolvad egy mĂĄsik vĂĄllalattal, illetve ĂĄtszervezĂ©s, megszƱnĂ©s vagy mĂĄs alapvetƑ vĂĄllalati vĂĄltozĂĄs esetĂ©n.

Jogilag kötelesek lehetĂŒnk az Ön SzemĂ©lyes adatait közzĂ©tenni:

(a) Ha egy kormĂĄnyzati szerv, bĂ­rĂłsĂĄg, bƱnĂŒldözƑ vagy szabĂĄlyozĂł hatĂłsĂĄg kötelez a közzĂ©tĂ©telre (pĂ©ldĂĄul egy folyamatban lĂ©vƑ vizsgĂĄlat, idĂ©zĂ©s, hasonlĂł jogi folyamat vagy eljĂĄrĂĄs rĂ©szekĂ©nt);

(b) Ha bĂĄrmely alkalmazandĂł jogszabĂĄly, elƑírĂĄs vagy szabĂĄlyzat egyĂ©bkĂ©nt elƑírja; vagy

(c) Ha jĂłhiszemƱen Ășgy vĂ©ljĂŒk, hogy az ilyen közzĂ©tĂ©tel szĂŒksĂ©ges jogaink vagy mĂĄsok jogainak vĂ©delmĂ©hez vagy megĂłvĂĄsĂĄhoz, egy nyomozĂĄsban valĂł közremƱködĂ©shez vagy illegĂĄlis tevĂ©kenysĂ©g megelƑzĂ©sĂ©hez.

A CsalĂĄsi tĂĄblĂĄzatok Ă©s mĂĄs, a CsalĂĄs megszĂŒntetĂ©sĂ©vel kapcsolatos jelentĂ©sek, adatfolyamok, API-k Ă©s irĂĄnyĂ­tĂłpultok, amelyek nem tartalmaznak SzemĂ©lyes adatokat, megoszthatĂłk az Ügyfelekkel Ă©s mĂĄs harmadik felekkel, vagy elĂ©rhetƑvĂ© tehetƑk szĂĄmukra, beleĂ©rtve pĂ©ldĂĄul iparĂĄgi szervezeteket, amennyiben ez szĂŒksĂ©ges a DoubleVerify ĂŒzleti cĂ©ljainak megvalĂłsĂ­tĂĄsĂĄhoz, azaz a MegoldĂĄsaink CsalĂĄs megszĂŒntetĂ©sĂ©re vonatkozĂł rĂ©szĂ©nek biztosĂ­tĂĄsĂĄhoz, karbantartĂĄsĂĄhoz Ă©s fejlesztĂ©sĂ©hez, valamint a hirdetĂ©si csalĂĄsok elleni kĂŒzdelemhez.

KivĂ©ve, ha a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat mĂĄskĂ©nt rendelkezik, vagy ha az ÜgyfĂ©lszerzƑdĂ©sek megkövetelik, nem osztjuk meg a SzemĂ©lyes adatokat az Ügyfeleinkkel. A szokĂĄsos jelentĂ©sek Ă©s elemzĂ©sek, amelyeket a JelentĂ©si portĂĄlon keresztĂŒl teszĂŒnk elĂ©rhetƑvĂ© az Ügyfelek szĂĄmĂĄra, a „fallal körĂŒlvett kert”-hez kapcsolĂłdĂł bizonyos jelentĂ©sek kivĂ©telĂ©vel, összesĂ­tettek Ă©s anonimak. A jelentĂ©s ĂĄltalĂĄban összesĂ­tett, de bizonyos körĂŒlmĂ©nyek között rĂ©szletes jelentĂ©s kĂ©szĂŒl FTP vĂ©gpontokon vagy API-kon keresztĂŒl. Megoszthatjuk az anonim, összesĂ­tett formĂĄtumĂș vagy nyers formĂĄban lĂ©vƑ Technikai informĂĄciĂłkat az Ügyfelekkel Ă©s kijelölt cĂ­mzettjeikkel, valamint harmadik felekkel, amennyiben azt szĂŒksĂ©gesnek tarthatjuk a MegoldĂĄsok biztosĂ­tĂĄsĂĄval, karbantartĂĄsĂĄval Ă©s fejlesztĂ©sĂ©vel kapcsolatos ĂŒzleti cĂ©ljaink megvalĂłsĂ­tĂĄsĂĄhoz. Ezen tĂșlmenƑen, ĂŒzleti tevĂ©kenysĂ©gĂŒnk szokĂĄsos mƱködĂ©se sorĂĄn anonim vagy azonosĂ­tĂłktĂłl megfosztott adatokat oszthatunk meg összesĂ­tett formĂĄban; pĂ©ldĂĄul esettanulmĂĄnyok Ă©s jelentĂ©sek közzĂ©tĂ©tele cĂ©ljĂĄbĂłl, hogy bemutassuk a MegoldĂĄsaink elƑnyeivel Ă©s teljesĂ­tmĂ©nyĂ©vel kapcsolatos trendeket.

Az egyĂ©rtelmƱsĂ©g kedvéért Ă©s az Ügyfeleivel valĂł kapcsolat kivĂ©telĂ©vel a DoubleVerify nem közöl SzemĂ©lyes Adatokat olyan szervezetekkel, amelyek „vĂĄllalkozĂĄskĂ©nt” vagy „harmadik fĂ©lkĂ©nt” mƱködnek a CCPA-hoz hasonlĂł jogszabĂĄlyok szerint.

6. Mennyi ideig ƑrizzĂŒk meg a SzemĂ©lyes Adatokat?

A DoubleVerify a MegoldĂĄsokon keresztĂŒl kezelt SzemĂ©lyes adatokat csak addig ƑrizzĂŒk meg, ameddig az a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozatban meghatĂĄrozott cĂ©lok megvalĂłsĂ­tĂĄsĂĄhoz szĂŒksĂ©ges, de semmikĂ©ppen sem tovĂĄbb, mint negyvenöt (45) nap. Ezen idƑszak leteltĂ©vel a SzemĂ©lyes adatokat biztonsĂĄgosan töröljĂŒk a DoubleVerify rendszereibƑl.

Bizonyos körĂŒlmĂ©nyek között szĂŒksĂ©gessĂ© vĂĄlhat vagy kötelezƑ lehet, hogy SzemĂ©lyes adatait hosszabb ideig megƑrizzĂŒk, pĂ©ldĂĄul:

(a) Ha egy kormĂĄnyzati szerv, bĂ­rĂłsĂĄg, bƱnĂŒldözƑ vagy szabĂĄlyozĂł hatĂłsĂĄg kötelez a meghosszabbĂ­tott megƑrzĂ©sre (egy folyamatban lĂ©vƑ vizsgĂĄlat, idĂ©zĂ©s, hasonlĂł jogi folyamat vagy eljĂĄrĂĄs rĂ©szekĂ©nt);

(b) Ha egyĂ©bkĂ©nt szĂŒksĂ©ges az alkalmazandĂł jogszabĂĄlyoknak, elƑírĂĄsoknak vagy szabĂĄlyoknak valĂł megfelelĂ©s biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben; vagy,

(c) Ha jĂłhiszemƱen Ășgy vĂ©ljĂŒk, hogy az ilyen megƑrzĂ©s szĂŒksĂ©ges jogaink vagy mĂĄsok jogainak vĂ©delmĂ©hez vagy megĂłvĂĄsĂĄhoz, egy nyomozĂĄsban valĂł közremƱködĂ©shez vagy illegĂĄlis tevĂ©kenysĂ©g megelƑzĂ©sĂ©hez.

A CsalĂĄsi tĂĄblĂĄzatok hatĂĄrozatlan ideig megƑrizhetƑk a CsalĂĄs megszĂŒntetĂ©se MegoldĂĄs megfelelƑ mƱködĂ©sĂ©nek a biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben.

A Technikai informĂĄciĂłkat, mivel anonim jellegƱek, a DoubleVerify hatĂĄrozatlan ideig, illetve addig Ƒrizheti meg, ameddig a DoubleVerify szabĂĄlyzatai mĂĄskĂ©nt nem rendelkeznek, Ă©s ameddig azt az alkalmazandĂł jogszabĂĄlyok, valamint a DoubleVerify Ă©s az Ügyfelei közötti megĂĄllapodĂĄsok lehetƑvĂ© teszik.

7. Hogyan vĂ©djĂŒk a SzemĂ©lyes Adatokat?

A DoubleVerify megfelelƑ technikai, fizikai Ă©s szervezĂ©si intĂ©zkedĂ©seket hajtott vĂ©gre a SzemĂ©lyes adatok vĂ©letlen vagy jogellenes megsemmisĂ­tĂ©sĂ©vel, illetve vĂ©letlen elvesztĂ©sĂ©vel, kĂĄrosodĂĄsĂĄval, megvĂĄltoztatĂĄsĂĄval, jogosulatlan közlĂ©sĂ©vel vagy az azokhoz valĂł hozzĂĄfĂ©rĂ©ssel, illetve a jogellenes adatkezelĂ©s minden mĂĄs formĂĄjĂĄval szembeni vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben. BĂĄr a SzemĂ©lyes adatok vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben követjĂŒk az ĂĄltalĂĄnosan elfogadott szabvĂĄnyokat Ă©s a legjobb gyakorlatokat, a tĂĄrolĂĄs vagy tovĂĄbbĂ­tĂĄs egyetlen mĂłdszere sem 100%-osan biztonsĂĄgos. Azonban folyamatosan dolgozunk azon, hogy fejlesszĂŒk az ĂłvintĂ©zkedĂ©seinket Ă©s biztonsĂĄgban tartsuk az Ön SzemĂ©lyes adatait.

8. Hogyan történik a Személyes Adatok nemzetközi tovåbbítåsa?

KĂ©rjĂŒk, vegye figyelembe, hogy az ĂĄltalunk gyƱjtött SzemĂ©lyes adatokat az Ön ĂĄllamĂĄn, tartomĂĄnyĂĄn, orszĂĄgĂĄn vagy mĂĄs joghatĂłsĂĄgon kĂ­vĂŒl talĂĄlhatĂł szerverekre vagy adatbĂĄzisokba tovĂĄbbĂ­thatjuk Ă©s azokon tĂĄrolhatjuk. BĂĄr az Ön SzemĂ©lyes adatai egy helyi ideiglenes adatközponton keresztĂŒl tovĂĄbbĂ­tĂĄsra kerĂŒlhetnek a MegoldĂĄsok hatĂ©konysĂĄgĂĄnak Ă©s gyors reagĂĄlĂĄsĂĄnak biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben, a DoubleVerify a MegoldĂĄsokon keresztĂŒl gyƱjtött összes SzemĂ©lyes adatot vĂ©gsƑ soron az EgyesĂŒlt Államokban tĂĄrolja. GlobĂĄlis vĂĄllalatkĂ©nt az EgyesĂŒlt Államokban, az EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄgban, FranciaorszĂĄgban, Belgiumban, FinnorszĂĄgban, NĂ©metorszĂĄgban, Izraelben, KanadĂĄban, MexikĂłban, BrazĂ­liĂĄban, JapĂĄnban, IndiĂĄban, SzingapĂșrban Ă©s AusztrĂĄliĂĄban talĂĄlhatĂłk irodĂĄink. Ezen helyszĂ­neken dolgozĂł munkatĂĄrsainknak szĂŒksĂ©gĂŒk lehet az Ön SzemĂ©lyes adataihoz valĂł hozzĂĄfĂ©rĂ©sre a MegoldĂĄsaink tĂĄmogatĂĄsa Ă©rdekĂ©ben. Ezen helyszĂ­nek nĂ©melyikĂ©n – mint pĂ©ldĂĄul az EgyesĂŒlt Államokban – az adatvĂ©delem szintje alacsonyabb lehet, mint az EurĂłpai UniĂłban vagy mĂĄs, szigorĂș adatvĂ©delmi jogszabĂĄlyokat Ă©s elƑírĂĄsokat foganatosĂ­tĂł joghatĂłsĂĄgokban.

IntĂ©zkedĂ©seket teszĂŒnk annak Ă©rdekĂ©ben, hogy az Ön SzemĂ©lyes adatait biztonsĂĄgosan tĂĄroljuk, megfelelve az eurĂłpai uniĂłs vĂĄllalkozĂĄsokra vonatkozĂł adatvĂ©delmi Ă©s biztonsĂĄgi elƑírĂĄsoknak. ArrĂłl is gondoskodunk, hogy az Ön SzemĂ©lyes adatainak bĂĄrmely mĂĄs cĂ­mzettje megfelelƑ szintƱ vĂ©delmet Ă©s biztonsĂĄgot nyĂșjtson, pĂ©ldĂĄul a megfelelƑ viszonossĂĄgi megĂĄllapodĂĄsok megkötĂ©sĂ©vel, valamint szĂŒksĂ©g esetĂ©n ĂĄltalĂĄnos szerzƑdĂ©si feltĂ©telek, illetve az EurĂłpai BizottsĂĄg vagy mĂĄs illetĂ©kes szabĂĄlyozĂł hatĂłsĂĄg ĂĄltal jĂłvĂĄhagyott alternatĂ­v adattovĂĄbbĂ­tĂĄsi mechanizmus alkalmazĂĄsĂĄval. A DoubleVerify jelen AdatvĂ©delmi Nyilatkozatban leĂ­rt adatvĂ©delmi gyakorlata megfelel az APEC hatĂĄrokon ĂĄtnyĂșlĂł adatvĂ©delmi szabĂĄlyok (Cross Border Privacy Rules, CBPR) rendszerĂ©nek Ă©s az adatfeldolgozĂłk adatvĂ©delmi elismerĂ©si rendszerĂ©nek (Privacy Recognition for Processors, PRP). Az APEC CBPR-rendszer Ă©s az APEC PRP-rendszer kereteket biztosĂ­t a szervezetek szĂĄmĂĄra a rĂ©sztvevƑ APEC-gazdasĂĄgok között tovĂĄbbĂ­tott szemĂ©lyes adatok vĂ©delmĂ©nek biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben. Az APEC-keretekrƑl tovĂĄbbi informĂĄciĂłk itt talĂĄlhatĂłk. Ha bĂĄrmilyen kĂ©rdĂ©se van azzal kapcsolatban, hogy hol tĂĄroljuk a SzemĂ©lyes adatokat, a jelen GlobĂĄlis AdatvĂ©delmi Nyilatkozat „A DoubleVerify elĂ©rhetƑsĂ©gei” cĂ­mƱ 13. szakaszĂĄban leĂ­rtak szerint lĂ©phet kapcsolatba velĂŒnk.

EzenkĂ­vĂŒl a DoubleVerify Inc. Ă©s leĂĄnyvĂĄllalatai, az Outrigger Media, Inc. (amely OpenSlate nĂ©ven vĂ©gzi ĂŒzleti tevĂ©kenysĂ©gĂ©t) Ă©s a Zentrick Inc. („DoubleVerify”) megfelelnek az EU-USA AdatvĂ©delmi Keretrendszernek (EU-U.S. Data Privacy Framework, „EU-USA DPF”), az EU-USA DPF EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg Általi KiterjesztĂ©sĂ©nek (UK Extension to the EU-U.S. DPF) Ă©s a SvĂĄjc-USA AdatvĂ©delmi Keretrendszernek (Swiss-U.S. Data Privacy Framework, „SvĂĄjc-USA DPF”) az EgyesĂŒlt Államok Kereskedelmi MinisztĂ©riuma ĂĄltal meghatĂĄrozottak szerint. A DoubleVerify tanĂșsĂ­totta az EgyesĂŒlt Államok Kereskedelmi MinisztĂ©riuma felĂ©, hogy betartja az EU-USA AdatvĂ©delmi Keretrendszer Alapelveit (EU-USA DPF Alapelvek) az EurĂłpai UniĂłbĂłl kapott szemĂ©lyes adatok kezelĂ©sĂ©re vonatkozĂłan az EU-USA DPF alapjĂĄn, az EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄgbĂłl (Ă©s GibraltĂĄrbĂłl) kapott szemĂ©lyes adatok kezelĂ©sĂ©re vonatkozĂłan pedig az EU-USA DPF EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg Általi KiterjesztĂ©se alapjĂĄn. A DoubleVerify tanĂșsĂ­totta az EgyesĂŒlt Államok Kereskedelmi MinisztĂ©riuma felĂ©, hogy betartja a SvĂĄjc-USA AdatvĂ©delmi Keretrendszer Alapelveit (SvĂĄjc-USA DPF Alapelvek) a SvĂĄjcbĂłl kapott szemĂ©lyes adatok kezelĂ©sĂ©re vonatkozĂłan a SvĂĄjc-USA DPF alapjĂĄn. Ha ellentmondĂĄs merĂŒl fel a jelen adatvĂ©delmi szabĂĄlyzat feltĂ©telei Ă©s az EU-USA DPF Alapelvek Ă©s/vagy a SvĂĄjc-USA DPF Alapelvek között, az Alapelveket kell irĂĄnyadĂłnak tekinteni. Ha többet szeretne megtudni az AdatvĂ©delmi Keretrendszer (DPF) programrĂłl, Ă©s meg szeretnĂ© tekinteni tanĂșsĂ­tvĂĄnyunkat, kĂ©rjĂŒk, lĂĄtogasson el a https://www.dataprivacyframework.gov/ oldalra.

A tovĂĄbbi adattovĂĄbbĂ­tĂĄsok tekintetĂ©ben a DoubleVerify felel a kapott szemĂ©lyes adatok kezelĂ©séért az EU-USA DPF, az EU-USA DPF egyesĂŒlt kirĂĄlysĂĄgbeli kiterjesztĂ©se Ă©s a SvĂĄjc-USA DPF alapjĂĄn, majd ezt követƑen a nevĂ©ben megbĂ­zottkĂ©nt eljĂĄrĂł harmadik fĂ©lnek tovĂĄbbĂ­tja. A DoubleVerify tovĂĄbbra is felelƑs az EU-USA DPF alapelvek Ă©s az EU-USA DPF egyesĂŒlt kirĂĄlysĂĄgbeli kiterjesztĂ©se Ă©s a SvĂĄjc-USA DPF alapelvek szerint, ha a DoubleVerify megbĂ­zottja a szemĂ©lyes adatokat nem az EU-USA DPF alapelveknek, az EU-USA DPF egyesĂŒlt kirĂĄlysĂĄgbeli kiterjesztĂ©sĂ©nek Ă©s a SvĂĄjc-USA DPF alapelveknek megfelelƑen kezeli, kivĂ©ve, ha a DoubleVerify bizonyĂ­tja, hogy nem felelƑs a kĂĄrt okozĂł esemĂ©nyĂ©rt.

A SzövetsĂ©gi Kereskedelmi BizottsĂĄg rendelkezik hatĂĄskörrel a DoubleVerify vĂĄllalatnak az EU-USA DPF, az EU-USA DPF EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg Általi KiterjesztĂ©se Ă©s a SvĂĄjc-USA DPF rendelkezĂ©seinek valĂł megfelelĂ©se vonatkozĂĄsĂĄban. Bizonyos helyzetekben a DoubleVerify vĂĄllalatot kötelezhetik arra, hogy a hatĂłsĂĄgok jogszerƱ kĂ©rĂ©seire vĂĄlaszul szemĂ©lyes adatokat közöljön, beleĂ©rtve a nemzetbiztonsĂĄgi vagy bƱnĂŒldözĂ©si elƑírĂĄsok teljesĂ­tĂ©sĂ©t is.

Az EU-USA DPF alapelveknek Ă©s az EU-USA DPF egyesĂŒlt kirĂĄlysĂĄgbeli kiterjesztĂ©sĂ©nek Ă©s a SvĂĄjc-USA DPF alapelveknek megfelelve a DoubleVerify vĂĄllalja, hogy megoldja a DPF alapelvekkel kapcsolatos panaszokat az Ön szemĂ©lyes adatainak ĂĄltalunk törtĂ©nƑ gyƱjtĂ©sĂ©vel Ă©s felhasznĂĄlĂĄsĂĄval kapcsolatban. Az EU, az EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg Ă©s SvĂĄjc terĂŒletĂ©n Ă©lƑ magĂĄnszemĂ©lyek, akiknek kĂ©rdĂ©seik vagy panaszaik vannak az EU-USA DPF, az EU-USA DPF egyesĂŒlt kirĂĄlysĂĄgbeli kiterjesztĂ©se Ă©s a SvĂĄjc-USA DPF alapjĂĄn kapott szemĂ©lyes adatok kezelĂ©sĂ©vel kapcsolatban, elƑször a jelen GlobĂĄlis AdatvĂ©delmi Nyilatkozat „A DoubleVerify elĂ©rhetƑsĂ©gei” cĂ­mƱ 13. szakaszĂĄban leĂ­rtak szerint vegyĂ©k fel velĂŒnk a kapcsolatot. Az EU-USA DPF, az EU-USA DPF EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg Általi KiterjesztĂ©se Ă©s a SvĂĄjc-USA DPF rendelkezĂ©seinek megfelelƑen a DoubleVerify kötelezettsĂ©get vĂĄllal arra, hogy az ĂĄltalunk kapott szemĂ©lyes adatoknak az EU-USA DPF, az EU-USA DPF EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg Általi KiterjesztĂ©se Ă©s a SvĂĄjc-USA DPF alapjĂĄn ĂĄltalunk törtĂ©nƑ kezelĂ©sĂ©re vonatkozĂł meg nem oldott panaszokat az USA-ban szĂ©khellyel rendelkezƑ alternatĂ­v vitarendezĂ©si szolgĂĄltatĂł, a TRUSTe hatĂĄskörĂ©be utalja. Ha nem kap idƑben visszaigazolĂĄst tƑlĂŒnk a DPF Alapelvekkel kapcsolatos panaszĂĄrĂłl, vagy ha a DPF Alapelvekkel kapcsolatos panaszĂĄt nem kezeltĂŒk kielĂ©gĂ­tƑen, kĂ©rjĂŒk, lĂĄtogasson el a https://feedback-form.truste.com/watchdog/request oldalra tovĂĄbbi informĂĄciĂłkĂ©rt vagy panasz benyĂșjtĂĄsa Ă©rdekĂ©ben. Ezek a vitarendezĂ©si szolgĂĄltatĂĄsok ingyenesek az Ön szĂĄmĂĄra.

Az EU-USA DPF, az EU-USA DPF egyesĂŒlt kirĂĄlysĂĄgbeli kiterjesztĂ©sĂ©nek, Ă©s a SvĂĄjc-USA DPF megfelelƑsĂ©gĂ©vel kapcsolatos, bĂĄrmely mĂĄs DPF mechanizmus ĂĄltal nem megoldott panaszok esetĂ©n Önnek lehetƑsĂ©ge van bizonyos feltĂ©telek mellett kötelezƑ erejƱ vĂĄlasztottbĂ­rĂłsĂĄgi eljĂĄrĂĄst indĂ­tani. TovĂĄbbi informĂĄciĂłk a DPF hivatalos honlapjĂĄn talĂĄlhatĂłk: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Milyen jogok illetik meg Önt?

Bizonyos joghatĂłsĂĄgokban a VĂ©gfelhasznĂĄlĂłkat adatvĂ©delmi Ă©rintetti jogok illethetik meg, amelyek lehetƑvĂ© teszik szĂĄmukra, hogy a SzemĂ©lyes adataikkal kapcsolatban kĂ©relmeket nyĂșjtsanak be. A legtöbb joghatĂłsĂĄg biztosĂ­tja a VĂ©gfelhasznĂĄlĂłk szĂĄmĂĄra azt a jogot is, hogy tĂĄjĂ©koztatĂĄst kapjanak arrĂłl, hogy a SzemĂ©lyes adatokat hogyan gyƱjtik, hogyan hasznĂĄljĂĄk fel, kivel osztottĂĄk meg vagy kinek hoztĂĄk nyilvĂĄnossĂĄgra, valamint milyen cĂ©lbĂłl. A DoubleVerify MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat cĂ©lja, hogy megfeleljen minden ilyen követelmĂ©nynek, de ha tovĂĄbbi kĂ©rdĂ©sei vannak, vagy szeretnĂ© jobban megĂ©rteni, hogyan gyƱjtöttĂŒk, hasznĂĄltuk fel, illetve kivel osztottuk meg vagy ki szĂĄmĂĄra tettĂŒk közzĂ© az Ön SzemĂ©lyes adatait, Ă©s hogy miĂ©rt, kĂ©rjĂŒk, lĂ©pjen kapcsolatba velĂŒnk az alĂĄbbi, „A DoubleVerify elĂ©rhetƑsĂ©gei” cĂ­mƱ 13. szakaszban leĂ­rtak szerint.

Az EurĂłpai GazdasĂĄgi TĂ©rsĂ©g, az EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg, SvĂĄjc vagy Kalifornia lakosai – többek között – szĂĄmos joggal rendelkeznek az alkalmazandĂł adatvĂ©delmi jogszabĂĄlyok Ă©s elƑírĂĄsok szerint, pĂ©ldĂĄul a GDPR Ă©s a CCPA alapjĂĄn. Ezen jogok gyakorlĂĄsĂĄhoz hasznĂĄlhatja ezt az ưrlapot, vagy kapcsolatba lĂ©phet velĂŒnk az alĂĄbbi, „A DoubleVerify elĂ©rhetƑsĂ©gei” cĂ­mƱ 13. szakaszban leĂ­rtak szerint. Bizonyos jogszabĂĄlyokkal Ă©s elƑírĂĄsokkal, pĂ©ldĂĄul a CCPA-val összhangban Ön kijelölhet egy meghatalmazottat is, hogy az Ön nevĂ©ben kĂ©relmet nyĂșjtson be vagy egy jogot gyakoroljon. Nem fogjuk hĂĄtrĂĄnyosan megkĂŒlönböztetni Önt vagy megtorlĂĄst alkalmazni a jogai gyakorlĂĄsa miatt.

E jogok a következƑk:

  1. a) Az ÖnrƑl tĂĄrolt bĂĄrmely SzemĂ©lyes adathoz valĂł hozzĂĄfĂ©rĂ©s joga, beleĂ©rtve a szemĂ©lyes adatok kategĂłriĂĄira Ă©s konkrĂ©t elemeire vonatkozĂł informĂĄciĂłkat.
  2. b) Az ÖnrƑl tĂĄrolt pontatlan SzemĂ©lyes adatok helyesbĂ­tĂ©sĂ©hez valĂł jog. KĂ©rjĂŒk, tartsa szem elƑtt, hogy az ĂĄltalunk gyƱjtött SzemĂ©lyes adatok jellegĂ©bƑl Ă©s a gyƱjtĂ©s mĂłdjĂĄbĂłl adĂłdĂłan nagyon valĂłszĂ­nƱtlen, hogy olyan SzemĂ©lyes adatokkal rendelkeznĂ©nk, amelyek pontatlanok, vagy amelyek megfelelnĂ©nek a helyesbĂ­tĂ©st szĂŒksĂ©gessĂ© tĂ©vƑ körĂŒlmĂ©nyeknek.
  3. c) Az ÖnrƑl tĂĄrolt SzemĂ©lyes adatok DoubleVerify ĂĄltali törlĂ©sĂ©nek kĂ©relmezĂ©sĂ©hez valĂł jog.
  4. d) A jogosultsĂĄg arra, hogy kĂ©rje az Önre vonatkozĂł SzemĂ©lyes adatok kezelĂ©sĂ©nek felfĂŒggesztĂ©sĂ©t vagy korlĂĄtozĂĄsĂĄt egy bizonyos idƑre, pĂ©ldĂĄul amĂ­g Ön megvizsgĂĄlja, hogy vannak-e mĂĄs jogai, amelyeket gyakorolni szeretne.
  5. e) Amennyiben az Ön SzemĂ©lyes adatainak kezelĂ©se jogos Ă©rdeken alapul, Ön jogosult tiltakozni az ilyen adatkezelĂ©s ellen.
  6. f) Amennyiben SzemĂ©lyes Adatait az Ön hozzĂĄjĂĄrulĂĄsa alapjĂĄn kezelik, ezen hozzĂĄjĂĄrulĂĄsĂĄnak az IAB EurĂłpai ÁtlĂĄthatĂłsĂĄgi Ă©s HozzĂĄjĂĄrulĂĄsi Keretrendszeren (IAB Europe Transparency & Consent Framework) keresztĂŒl törtĂ©nƑ visszavonĂĄsĂĄnak joga.

A lehetƑ legteljesebb mĂ©rtĂ©kben teljesĂ­tĂŒnk a VĂ©gfelhasznĂĄlĂłval kapcsolatos minden kĂ©rĂ©st, feltĂ©ve, hogy a VĂ©gfelhasznĂĄlĂłt össze tudjuk kapcsolni a rendszereinkben tĂĄrolt SzemĂ©lyes adatokkal. Bizonyos körĂŒlmĂ©nyek között azonban a kĂ©relem teljesĂ­tĂ©sĂ©hez szĂŒksĂ©g lehet az Ön szemĂ©lyazonossĂĄgĂĄnak ellenƑrzĂ©sĂ©re. SzemĂ©lyazonossĂĄgĂĄnak igazolĂĄsa vagy a kĂ©relem terjedelmĂ©nek megĂ©rtĂ©se Ă©rdekĂ©ben Önre vonatkozĂł tovĂĄbbi informĂĄciĂłkat kĂ©rhetĂŒnk. Egy kĂ©relem benyĂșjtĂĄsĂĄhoz vagy teljesĂ­tĂ©sĂ©hez nem kell fiĂłkot lĂ©trehoznia nĂĄlunk. Meg kell adnia egy e-mail cĂ­met, hogy kommunikĂĄlni tudjunk Önnel Ă©s tĂĄmogatni tudjuk a kĂ©relmĂ©t, valamint minden olyan informĂĄciĂłt, amelyre szĂŒksĂ©gĂŒnk lehet annak ellenƑrzĂ©sĂ©hez, hogy rendelkezĂŒnk-e Önre vonatkozĂł SzemĂ©lyes adatokkal. KĂ©rjĂŒk, vegye figyelembe, hogy elƑfordulhatnak olyan körĂŒlmĂ©nyek, amelyek miatt nem tudjuk teljesĂ­teni a kĂ©relmĂ©t, de ha nem tudjuk teljesĂ­teni a kĂ©relmĂ©t, elmagyarĂĄzzuk annak okĂĄt. Amennyiben nem rendelkezĂŒnk semmilyen Önre vonatkozĂł SzemĂ©lyes adattal, errƑl tĂĄjĂ©koztatni fogjuk. Minden tƑlĂŒnk telhetƑt megteszĂŒnk annak Ă©rdekĂ©ben, hogy minden megkeresĂ©sre Ă©s kĂ©relemre a lehetƑ leghamarabb vĂĄlaszoljunk, de kĂ©rjĂŒk, hogy hagyjon a vĂĄlaszadĂĄsra legfeljebb harminc (30) napot.

Amennyiben a DoubleVerify az alkalmazandĂł jogszabĂĄlyokban meghatĂĄrozottak szerinti „adatfeldolgozĂłkĂ©nt”, „szerzƑdĂ©ses vĂĄllalkozĂłkĂ©nt” vagy „szolgĂĄltatĂłkĂ©nt” jĂĄr el, elƑfordulhat, hogy Önnek a jogai gyakorlĂĄsĂĄra vonatkozĂł kĂ©relmeit az „adatkezelƑkĂ©nt” vagy „vĂĄllalkozĂĄskĂ©nt” eljĂĄrĂł adott ÜgyfĂ©lhez kell intĂ©znie.

10. Tovåbbi közzétételek

Bizonyos adatvĂ©delmi jogszabĂĄlyok Ă©s elƑírĂĄsok, mint pĂ©ldĂĄul a CCPA, elƑírjĂĄk a vĂĄllalkozĂĄsok szĂĄmĂĄra, hogy közzĂ©tegyĂ©k, Ă©rtĂ©kesĂ­tenek-e SzemĂ©lyes adatokat. A DoubleVerify nem közöl SzemĂ©lyes Adatokat olyan mĂłdon, amely Kalifornia, Virginia, Nevada ĂĄllamok jogszabĂĄlyai vagy hasonlĂł jogszabĂĄlyok szerint „értĂ©kesĂ­tĂ©snek” vagy „megosztĂĄsnak” minƑsĂŒlne.

11. Hasznålja-e a DoubleVerify a mesterséges intelligenciåt?

A DoubleVerify a mestersĂ©ges intelligenciĂĄt (Artificial Intelligence, “AI”) kĂŒlönbözƑ minƑsĂ©gben Ă©s mĂłdokon hasznĂĄlja fel a szervezeten belĂŒl. BĂĄr a DoubleVerify AI technolĂłgiĂĄkat hasznĂĄl, nem alkalmazunk a vonatkozĂł adatvĂ©delmi jogszabĂĄlyokban Ă©s elƑírĂĄsokban emlĂ­tett „automatizĂĄlt döntĂ©shozatalt”.

12. IrĂĄnyadĂł jog

Amennyiben alkalmazhatĂł, Ă©s amennyiben az irĂĄnyadĂł jogszabĂĄlyok Ă©s elƑírĂĄsok lehetƑvĂ© teszik, a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozatra Delaware ĂĄllam belsƑ jogszabĂĄlyai az irĂĄnyadĂłk, Ă©s azoknak megfelelƑen kell Ă©rtelmezni, tovĂĄbbĂĄ bĂĄrmilyen jogvita esetĂ©n Delaware ĂĄllam joghatĂłsĂĄga alapjĂĄn ezen ĂĄllam bĂ­rĂłsĂĄgai jogosultak eljĂĄrni.

12. FrissĂ­tjĂŒk a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozatot?

IdƑrƑl idƑre frissĂ­thetjĂŒk a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozatot, hogy tĂŒkrözzĂŒk a MegoldĂĄsainkban, gyakorlatainkban, szabĂĄlyzatainkban, illetve az egyĂ©b belsƑ vagy kĂŒlsƑ vĂĄltozĂĄsokban bekövetkezett vĂĄltozĂĄsokat, valamint, hogy megfeleljĂŒnk az Ășj jogi elƑírĂĄsoknak. Minden vĂĄltozĂĄst közzĂ©teszĂŒnk, amint azok hatĂĄlyba lĂ©pnek. Ha frissĂ­tĂ©seket hajtunk vĂ©gre, frissĂ­teni fogjuk a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat elejĂ©n szereplƑ „hatĂĄlybalĂ©pĂ©s” dĂĄtumĂĄt, hogy Ön megtudhassa, mikor törtĂ©ntek a vĂĄltozĂĄsok. Az ilyen frissĂ­tĂ©sekrƑl valĂł tĂĄjĂ©kozĂłdĂĄs Ă©rdekĂ©ben javasoljuk, hogy rendszeresen olvassa el a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozatot. FelhĂ­vjuk figyelmĂ©t, hogy a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat bĂĄrmely fordĂ­tĂĄsa kizĂĄrĂłlag arra szolgĂĄl, hogy megkönnyĂ­tse az Ön informĂĄciĂłkhoz valĂł hozzĂĄfĂ©rĂ©sĂ©t. Az angol nyelvƱ vĂĄltozat a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozat egyetlen hivatalos vĂĄltozata, Ă©s a fordĂ­tĂĄsban elƑfordulĂł pontatlansĂĄgok vagy eltĂ©rĂ©sek nem bĂ­rnak kötelezƑ erƑvel Ă©s nem rendelkeznek jogi hatĂĄssal a megfelelĂ©s vagy a vĂ©grehajtĂĄs szempontjĂĄbĂłl.

13. Melyek a DoubleVerify elĂ©rhetƑsĂ©gei?

Ha bĂĄrmilyen kĂ©rdĂ©se, aggĂĄlya vagy Ă©szrevĂ©tele van a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozattal kapcsolatban, vagy Ășgy vĂ©li, hogy SzemĂ©lyes adatait olyan mĂłdon hasznĂĄltĂĄk fel, amely nincs összhangban az AdatvĂ©delmi Nyilatkozattal vagy az Ön vĂĄlasztĂĄsaival, lĂ©pjen kapcsolatba az AdatvĂ©delmi csapatunkkal a következƑ cĂ­men:

AdatvĂ©delmi tisztviselƑ (adatvĂ©delmi csoport) elĂ©rhetƑsĂ©gi adatai
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Ha olyan megoldatlan adatvĂ©delmi vagy adathasznĂĄlati aggĂĄlya merĂŒlt fel, amelyet nem kezeltĂŒnk kielĂ©gĂ­tƑen, kĂ©rjĂŒk, forduljon az egyesĂŒlt ĂĄllamokbeli harmadik fĂ©l vitarendezĂ©si szolgĂĄltatĂłnkhoz (ingyenesen) a https://feedback-form.truste.com/watchdog/request cĂ­men. Elkötelezettek vagyunk amellett, hogy mĂ©ltĂĄnyos megoldĂĄst talĂĄljunk minden olyan panaszra vagy aggĂĄlyra, amely az Ön adatvĂ©delmĂ©vel vagy a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozattal kapcsolatban felmerĂŒlhet. Ha azonban Ășgy vĂ©li, hogy nem tudtunk Önnek segĂ­teni, a jelen MegoldĂĄsok AdatvĂ©delmi Nyilatkozatban semmi sem korlĂĄtozza vagy prĂłbĂĄlja korlĂĄtozni az Ön alkalmazandĂł jogszabĂĄlyok szerinti jogait, beleĂ©rtve azt a lehetƑsĂ©get, hogy – a lakĂłhelye szerinti orszĂĄgtĂłl fĂŒggƑen – panaszt nyĂșjtson be a helyi adatvĂ©delmi hatĂłsĂĄghoz vagy mĂĄs, az adatvĂ©delemmel kapcsolatos ĂŒgyekben illetĂ©kes hatĂłsĂĄghoz.

PersĂłnuverndartilkynning DoubleVerify Solutions

Gildistökudagur: 9. október 2025

Yfirlit

DoubleVerify Inc., ĂĄsamt alĂŸjóðlegum dĂłtturfĂ©lögum sĂ­num (sameiginlega „DoubleVerify“, „við“, „okkur“ eða „okkar“), er leiðandi fyrirtĂŠki Ă­ að veita gagnsĂŠi og ĂĄbyrgð Ă­ auglĂœsingum ĂĄ netinu. DoubleVerify notar Ăœmsa tĂŠkni til að safna upplĂœsingum um auglĂœsingar ĂĄ netinu, umferð ĂĄ vefsíður, umferð um farsĂ­maforrit og tengda umferð tĂŠkis til að skila gagnsĂŠi ĂĄ sviði auglĂœsinga og afhenda ĂĄbyrgðar- og mĂŠlingarvörur og lausnir (sameiginlega „lausnir“). Þessi persĂłnuverndartilkynning („persĂłnuverndartilkynning fyrir lausnir“) ĂștskĂœrir hver við erum, hvernig við söfnum, notum og deilum persĂłnuupplĂœsingum Ă­ gegnum lausnir okkar, svo og hvernig ĂŸĂș getur nĂœtt persĂłnuverndarrĂ©tt ĂŸinn.

Ef ĂŸĂș vilt frekari upplĂœsingar um hvernig DoubleVerify vinnur með persĂłnuupplĂœsingar sem safnað er ĂĄ vefsíðum okkar sem almenningur hefur aðgang að, vinsamlegast skoðaðu persĂłnuverndartilkynningu vefsíðna og markaðssetningar.

Ef ĂŸĂș notar lausnir DoubleVerify og ĂŸĂș vilt fĂĄ frekari upplĂœsingar um hvernig DoubleVerify vinnur Ășr persĂłnuupplĂœsingum sem safnað er með skĂœrslutĂłlum okkar, vinsamlegast skoðaðu persĂłnuverndartilkynningu skĂœrslutĂłla.

Hraðtenglar

Við mĂŠlum með ĂŸvĂ­ að ĂŸĂș lesir ĂŸessa persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir Ă­ heild sinni til að tryggja að ĂŸĂș sĂ©rt að fullu upplĂœst/ur. Hins vegar, til að auðvelda ĂŸĂ©r að finna og skoða tiltekna hluta ĂŸessarar persĂłnuverndartilkynningar fyrir lausnir, höfum við skipt henni upp Ă­ eftirfarandi hluta:

  1. Hvað er DoubleVerify?
  2. Hvert er hlutverk okkar, markmið og lagagrundvöllur vinnslunnar?
  3. Hvaða gögnum söfnum við og í hvaða tilgangi?
  4. Hvernig notum við gögnin sem við söfnum?
  5. Hvernig og með hverjum deilum við gögnum?
  6. Hversu lengi geymum við persĂłnuupplĂœsingar?
  7. Hvernig er öryggi persĂłnuupplĂœsinga tryggt?
  8. Hvernig eru persĂłnuupplĂœsingar fluttar ĂĄ milli landa?
  9. Hver eru rĂ©ttindi ĂŸĂ­n?
  10. ViðbĂłtarupplĂœsingar
  11. Gildandi lög
  12. UppfĂŠrum við ĂŸessa persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir?
  13. Hvernig er hÊgt að hafa samband við DoubleVerify?

1. Hvað er DoubleVerify?

Viðurkenndir verkvangar DoubleVerify veita Ăłhåða mĂŠlingu ĂĄ stafrĂŠnu efni, gögn og greiningu ĂĄ afhendingu og birtingu auglĂœsinga og umferð ĂĄ vefsvÊði, til að hjĂĄlpa auglĂœsendum, auglĂœsingastofum og auglĂœsingasöluaðilum (saman kallað „viðskiptavinir“) að staðfesta nĂĄkvĂŠm sendingareinkenni, ĂŸar með talið öryggi vörumerkis, gefa mĂŠlikvarða ĂĄ sĂœnileika, samhengis- og umhverfismĂŠlingar (til dĂŠmis vefsíðuna ĂŸar sem auglĂœsingin birtist ĂĄ og staðurinn ĂŸar sem hĂșn birtist ĂĄ vefsíðunni), birting auglĂœsinga og gÊðaeinkenni ĂĄ umferð vefsíðu og veita innsĂœn sem gerir viðskiptavinum okkar kleift að taka upplĂœstar ĂĄkvarðanir um staðsetningu ĂĄ sköpun ĂŸeirra og vörumerki.

Við skuldbindum okkur til að veita ĂŸeim einstaklingum sem fela okkur gögn sĂ­n til vinnslu öfluga persĂłnuvernd - við teljum að persĂłnuvernd sĂ© grundvallarrĂ©ttur einstaklinga en ekki eitthvað sem ĂŠtti að råðast af ĂŸvĂ­ hvar ĂŸĂș bĂœrð. Til að standa við ĂŸĂĄ meginreglu, vinnum við Ășr öllum gögnum sem tengjast eða eru tengd við auðkenndan eða auðkennanlegan einstakling sem „persĂłnuupplĂœsingar“, Ăłhåð staðsetningu viðkomandi. Hvað varðar lausnir okkar ĂŸĂĄ takmarkar DoubleVerify allar upplĂœsingar sem við söfnum við upplĂœsingar sem leyfa ekki auðkenningu einstaklings ĂĄn viðbĂłtarupplĂœsinga. T.d. meðhöndlar DoubleVerif IP-töluna ĂŸĂ­na („IP“), sem er tala sem sjĂĄlfkrafa er Ășthlutuð tölvu ĂŸegar netið er notað. Þó að DoubleVerify meðhöndli slĂ­kar upplĂœsingar sem persĂłnuupplĂœsingar Ă­ samrĂŠmi við fyrirmyndarstarfshĂŠtti og gildandi lög, munum við aldrei sameina ĂŸĂŠr upplĂœsingar við önnur gögn sem gera okkur kleift að auðkenna viðeigandi einstakling.

Þessari persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir er ĂŠtlað að upplĂœsa ĂŸĂĄ einstaklinga sem eiga gögn sem kunna að vera meðhöndluð Ă­ sambandi við lausnir okkar („endanlegur notandi/endanlegir notendur“ eða â€žĂŸĂș“ og â€žĂŸitt“) um: (1) tegundir af upplĂœsingum sem DoubleVerify gĂŠti safnað um ĂŸig eða tĂŠkið ĂŸitt ĂŸegar auglĂœsing sem greind er af okkur er send til ĂŸĂ­n ĂĄ vefsíðu sem ĂŸĂș ert að skoða eða Ă­ forriti sem ĂŸĂș ert að nota, (2) persĂłnuverndarreglur okkar, hvernig við getum notað, deilt og unnið Ășr að öðru leyti upplĂœsingum sem teljast persĂłnuupplĂœsingar og (3) hver rĂ©ttur ĂŸinn er varðandi slĂ­kar persĂłnuupplĂœsingar. Þessi persĂłnuverndartilkynning um lausnir ĂștskĂœrir einnig hvaða upplĂœsingar sem ekki eru persĂłnulegar („tĂŠknilegar upplĂœsingar“) við söfnum um auglĂœsingarnar sem við fylgjumst með og hvernig við notum ĂŸessar tĂŠknilegar upplĂœsingar til að knĂœja lausnir okkar.



2. Hvert er hlutverk okkar, markmið og lagagrundvöllur vinnslunnar?

Lausnir DoubleVerify fela Ă­ sĂ©r greiningu og ĂștrĂœmingu ĂĄ svikastarfsemi („ĂștrĂœming ĂĄ svikastarfsemi“) og sannprĂłfun ĂĄ landfrÊðilegi fylgni („landfrÊðileg sannprĂłfun“) og lausnir fyrir greiningu ĂĄ ĂŸĂĄtttöku ĂĄ síðustigi sem krefjast vinnslu persĂłnuupplĂœsinga. Nema Ă­ takmörkuðum kringumstÊðum sem lĂœst er hĂ©r að neðan, með tilliti til laga og reglugerða eins og almennu persĂłnuverndarreglugerðarinnar („GDPR“), rekur DoubleVerify ĂștrĂœmingu ĂĄ svikastarfsemi sem „ábyrgðaraðili“ og landfrÊðilega sannprĂłfun og greiningu ĂĄ ĂŸĂĄtttöku ĂĄ síðustigi sem „vinnsluaðili“. SamkvĂŠmt lögum KalifornĂ­u um persĂłnuvernd neytanda (California Consumer Privacy Act, „CCPA“) og öðrum bandarĂ­skum fylkisreglum getur tilgreint hlutverk okkar verið ĂłlĂ­kt eftir sambandi okkar við sĂ©rhvern viðskiptavin. Þar sem persĂłnuupplĂœsingunum sem við vinnum með er safnað með tĂŠkni okkar og ĂŸĂŠr „gerðar aðgengilegar“ okkar viðskiptavinum af okkur, störfum við almennt sem „verktaki“ samkvĂŠmt CCPA eða sem „vinnsluaðili“ samkvĂŠmt öðrum bandarĂ­skum lögum og reglum. ÞrĂĄtt fyrir framangreint gĂŠtum við talist vera „vinnsluaðili” eða â€žĂŸjĂłnustuveitandi“ við takmarkaðar aðstÊður (CCPA) ĂŸar sem persĂłnuupplĂœsingum er miðlað til DoubleVerify Ă­ gegnum sĂ©rhannaða samĂŸĂŠttingu og eftir öðrum Ăłstöðluðum hĂŠtti, til dĂŠmis ĂŸegar slĂ­kum persĂłnuupplĂœsingum er safnað af viðskiptavinum og ĂŸĂŠr sendar til greiningar hjĂĄ DoubleVerify. Þessi atburðarĂĄs er algengust Ă­ viðskiptasambandi við samfĂ©lagsmiðlaviðskiptavini og aðra viðskiptavini sem reka eigin verkvanga sem oft eru kallaðir „veggjaður garður“.



Að undanskilinni ĂștrĂœmingu ĂĄ svikastarfsemi, ĂŸar ĂĄ meðal eftir ĂŸvĂ­ sem ĂŸĂ¶rf krefur til að meta birtingar Ă­ samrĂŠmi við staðlaðar starfsvenjur Ă­ viðkomandi grein (t.d. viðmiðunarreglur Media Ratings Council), og landfrÊðilegri sannprĂłfun og greiningu ĂĄ ĂŸĂĄtttöku ĂĄ síðustigi, krefjast aðrar lausnir DoubleVerify (svo sem sĂœnileiki, öryggi vörumerkja og hĂŠfi) almennt ekki vinnslu ĂĄ persĂłnuupplĂœsingum. Hins vegar eru kringumstÊður ĂŸar sem við kunnum að bjóða slĂ­kar lausnir til viðskiptavina sem reka „veggjaða garða“ ĂŸar sem viðskiptavinirnir, Ă­ hlutverki sĂ­nu sem ĂĄbyrgðaraðilar, kunna að ĂŸarfnast ĂŸess að DoubleVerify meðhöndli aukalegar persĂłnuupplĂœsingar um endalega notendur eða einstaklinga sem stofna til reikninga og bĂșa til efni ĂĄ verkvangi viðskiptavina okkar. Í slĂ­kri atburðarĂĄs eru ĂŸað viðskiptavinirnir sem ĂĄkveða hvaða persĂłnuupplĂœsingar eru meðhöndlaðar af viðskiptavinum, sem Ă­ hlutverki sĂ­nu sem ĂĄbyrgðaraðilar ĂĄkveða einnig, lagalegan grundvöll fyrir meðhöndlun slĂ­kra persĂłnuupplĂœsinga. Fyrir frekari upplĂœsingar um persĂłnuverndarvenjur ĂŸessara viðskiptavina, persĂłnuupplĂœsingar sem meðhöndlaðar eru og gildandi lagalegan grundvöll fyrir slĂ­kri meðhöndlum skalt ĂŸĂș skoða viðeigandi og gilda persĂłnuverndarstefnu eða yfirlĂœsingu viðeigandi viðskiptavinar. Ef ĂŸĂș hefur samband við DoubleVerify varðandi ĂŸessi atriði getum við veitt ĂĄkveðnar grundvallarupplĂœsingar um vinnuna sem við vinnum fyrir ĂŸessa viðskiptavini en við mĂŠlum með að ĂŸĂș hafir samband við viðeigandi viðskiptavin til að skoða persĂłnuverndargögnin sem ĂŸeir birta ĂĄ eigin síðum.

Hvað varðar lög ĂĄ borð við GDPR er lagalegur grundvöllur DoubleVerify fyrir vinnslu persĂłnuupplĂœsinga Ă­ gegnum lausnir okkar fĂłlginn Ă­ lögmĂŠtum hagsmunum: (i) viðskiptavina okkar til að forðast auglĂœsingatengd svik, kynna landfrÊðilega nĂĄkvĂŠmar og samhĂŠfar upplĂœsingar fyrir endanlegum notendum og, Ă­ takmörkuðum tilfellum, heimila viðskiptavinum sem birta efni að meta skilvirkni hluta ĂŸess (ii) endanlegra notenda til að fĂĄ svikalausar og landfrÊðilega nĂĄkvĂŠmar og samrĂŠmdar upplĂœsingar og (iii) almennings af ĂŸvĂ­ að fĂĄ ĂĄframhaldandi aðgang að Ăłkeypis neti.

DoubleVerify tekur ĂŸĂĄtt Ă­ IAB-rammanum um gagnsĂŠi og samĂŸykki (TCFv2.2 – Vendor ID 126) og notar lögmĂŠta hagsmuni sem grundvöll fyrir gagnasöfnun Ă­ eftirfarandi tilgangi:

  • Tryggja öryggi, koma Ă­ veg fyrir og uppgötva svik og laga villur (SĂ©rstakur tilgangur 1)
  • Veita og kynna auglĂœsingar og efni (SĂ©rstakur tilgangur 2)
  • Vista og miðla valkostum um persĂłnuvernd (SĂ©rstakur tilgangur 3)
  • MĂŠla ĂĄrangur auglĂœsinga (Tilgangur 7)
  • MĂŠla ĂĄrangur efnis (Tilgangur 8)
  • ÞrĂła og bĂŠta ĂŸjĂłnustu (Tilgangur 10)

Í takmörkuðum tilfellum kann aðilinn sem hefur umsjĂłn með IAB-rammanum um gagnsĂŠi og samĂŸykki fyrir EvrĂłpu ĂĄ eigninni ĂŸar sem DoubleVerify Solutions starfar, að gera landfrÊðilega sannprĂłfun eða lausnir fyrir greiningu ĂĄ ĂŸĂĄtttöku ĂĄ síðustigi okkar håð samĂŸykki. Í ĂŸessum mjög takmörkuðu tilfellum myndi samĂŸykki gilda um eftirfarandi tilgang:

  • Nota takmörkuð gögn til að velja auglĂœsingar (Tilgangur 2)
  • MĂŠla ĂĄrangur auglĂœsinga (Tilgangur 7)
  • MĂŠla ĂĄrangur efnis (Tilgangur 8)
  • ÞrĂła og bĂŠta ĂŸjĂłnustu (Tilgangur 10)



3. Hvaða gögnum söfnum við og í hvaða tilgangi?

Til að sinna rekstrarlegum tilgangi sĂ­num að veita, viðhalda og bĂŠta lausnir sĂ­nar, safnar DoubleVerify og notar ĂĄkveðna flokka persĂłnuupplĂœsinga og tĂŠknilegar upplĂœsingar. Flokkar persĂłnuupplĂœsinga og tĂŠknilegra upplĂœsinga sem unnið er Ășr Ă­ gegnum lausnir DoubleVerify er að finna hĂ©r að neðan. Að svo miklu leyti sem persĂłnuupplĂœsinga er krafist við rekstur, eins eða fleiri eiginleika lausna DoubleVerify, verða slĂ­kar persĂłnuupplĂœsingar aðeins notaðar Ă­ ĂŸeim sĂ©rstaka tilgangi sem lĂœst er hĂ©r að neðan, nema lög kveði ĂĄ um annað. Auk ĂŸess kann Ă­ sumum tilvikum að vera nauðsynlegt að vinna Ășr persĂłnuupplĂœsingum Ă­ tengslum við tĂŠknilegar upplĂœsingar svo að lausnir DoubleVerify virki rĂ©tt. Í öllum slĂ­kum atvikum eru sameinuð gögn taldar persĂłnuupplĂœsingar og varin Ă­ samrĂŠmi við ĂŸað. Við sameinum ekki nĂ© greinum eða bĂŠtum persĂłnuupplĂœsingar og tĂŠknilegar upplĂœsingar sem við vinnum Ășr með viðbĂłtarupplĂœsingum með ĂŸað að markmiði að bera kennsl ĂĄ endanlega notendur. Við fylgjumst aldrei með ĂŸĂ©r eða starfsemi ĂŸinni ĂĄ netinu Ă­ gegnum forrit og vefsíður eða með tĂ­manum, við treystum ekki ĂĄ viðvarandi tĂŠkni eins og vafrakökur frĂĄ ĂŸriðja aðila og við bĂșum aldrei til notandalĂœsingar eða markhĂłpa til að miða ĂĄ einstaklinga.

  1. Flokkar tĂŠknilegra upplĂœsinga sem safnaðar eru og notaðar til að knĂœja ĂĄfram lausnir DoubleVerify:
    • Eiginleikar auglĂœsingaherferða - Auðkenni auglĂœsanda sem skilar auglĂœsingu, herferð hennar og staðsetningarauðkenni, auðkenni fjölmiðlaeignar sem selur birgðir til auglĂœsanda eða milliliður auglĂœsingaverkvangs er safnað og unnið Ășr til að bera kennsl ĂĄ viðskiptavininn sem við erum að ĂŸjĂłnusta, til að beita rĂ©ttum stillingu fyrir viðskiptavininn, til að hluta niður skĂœrslur viðskiptavinar samkvĂŠmt ĂŸessum auðkennum og innheimta viðskiptavininn.
    • Eiginleikar vefefnis - Vefslóð (URL) síðu/ramma ĂŸar sem auglĂœsingin er afhent, og vistfang allra tilvĂ­sunarsíðna/ramma er safnað til að tryggja að auglĂœsingar sĂ©u afhentar Ă­ rĂ©ttu samhengi sem viðskiptavinur okkar hefur stillt Ă­ stillingum notandalĂœsingar Ă­ kerfinu okkar.
    • Eiginleikar farsĂ­maforrita - Heiti farsĂ­maforritsins, auðkenni farsĂ­maforrits, app verslun, hönnuður forritsins, stjörnugjöf forritsins, aldursflokkun forritsins og aðrar upplĂœsingar sem eru aðgengilegar opinberlega um farsĂ­maforritið ĂŸar sem auglĂœsingin er afhent. Þessar upplĂœsingar eru notaðar til að tryggja að auglĂœsingar sĂ©u afhentar Ă­ rĂ©ttu samhengi sem viðskiptavinur okkar hefur stillt Ă­ stillingum notandalĂœsingar Ă­ kerfinu okkar.
    • Eiginleikar stafrĂŠns umhverfis - Tegund tengdra tĂŠkja sem auglĂœsingin er send til: farsĂ­mi, tölva, tengt sjĂłnvarps eða annað tĂŠki, tegund vafrans og ĂștgĂĄfa sem notuð er til að gera síðuna ĂŸar sem auglĂœsingin birtist og stĂœrikerfið er safnað til að ĂĄkvarða hvaða ĂștgĂĄfa kóðans okkar myndi henta Ă­ ĂŸvĂ­ umhverfi og til að mĂŠla ĂĄ rĂ©ttan hĂĄtt ef auglĂœsingin hefði tĂŠkifĂŠri til að verða sĂœnileg ĂĄ skjĂĄnum Ă­ samrĂŠmi við iðnaðarstaðla sem eru breytilegir ĂĄ milli umhverfa.
    • Eiginleikar sĂœnileika - Staðsetning auglĂœsingarinnar ĂĄ síðunni, stĂŠrð auglĂœsingarinnar, stĂŠrð skjĂĄsins, stĂŠrð glugga, ĂĄherslustaða flipa, ĂĄherslustaða vafra, tĂ­malengdin sem auglĂœsingin var Ă­ sĂœnilegum hluta ĂĄ vefsíðunni og yfirlitsstaða vefsíðunnar er safnað til að ĂĄkvarða og tilkynna til okkar viðskiptavinar hvort auglĂœsingin hafi fengið tĂŠkifĂŠri til að vera sĂœnileg ĂĄ skjĂĄnum.
    • Eiginleikar Ăștsetningar og ĂŸĂĄtttöku - Gögn sem sĂœna hvort smellt var ĂĄ auglĂœsinguna, pikkað eða snert, stĂŠrð hennar breytt, sleppt, ĂŸaggað, gert hlĂ©, snĂșið, hitað eða breytt hljóðstyrk er safnað til að hjĂĄlpa okkar viðskiptavini að mĂŠla ĂĄrangur af auglĂœsingunni, auglĂœsingarherferðinni eða fjölmiðlaeigninni.

  2. Gagnaflokkar sem safnað er og nota til að knĂœja ĂĄfram ĂștrĂœmingu ĂĄ svikastarfsemi:
    • RafrĂŠn viðvera undir dulnefni kennimerki tĂŠkis - ĂŸ.e. IP-tala, strengur notanda eða afleiður af samsetningu ĂŸessara tveggja gilda - er notuð til að meta hvort viðvera ĂĄ netinu eða tĂŠki taki ĂŸĂĄtt Ă­ eða tengist sviksamlegu kerfi.

  3. Gagnaflokkar sem safnað er og notað til að knĂœja ĂĄfram landfrÊðilega sannprĂłfun:
    • RafrĂŠn viðvera undir dulnefni og kennimerki tĂŠkis - IP-tala - er notuð til að ĂĄkvarða tengda landfrÊðilega staðsetningu. Hver IP-tala tengist landi og Ă­ sumum tilfellum tilgreindu markaðssvÊði (e. Designated Market Area eða „DMA“), sem er hugtak til að lĂœsa ĂŸyrpingum Ă­ gagnaspeglun. Innan BandarĂ­kjanna eru IP-tölur tengdar bÊði DMA-svÊðum og pĂłstnĂșmerum. NĂĄkvĂŠmum staðsetningarupplĂœsingum ĂŸĂ­num (einnig kallaðar nĂĄkvĂŠm staðsetning) er aldrei safnað, mĂłtteknar eða ĂĄlyktaðar.

  4. Flokkar gagna sem safnað er og notaðar eru til að knĂœja ĂĄfram greiningu ĂĄ ĂŸĂĄtttöku ĂĄ síðustigi:
    • RafrĂŠnar upplĂœsingar um viðveru og auðkenni tĂŠkja undir dulnefni – IP-tala – eru mĂłttekin sem nauðsynleg tĂŠkni til að koma ĂĄ tengingu við tĂŠkið. Að auki eru takmarkaðar upplĂœsingar um samskipti, Ă­ formi tĂ­ma sem varið er ĂĄ síðunni, hlutfall síðu sem skrunað er eða svipuð gildi, metnar til að gera viðskiptavinum Ăștgefenda kleift að mĂŠla gÊði efnisins sem greint er. Þó að takmarkaðar persĂłnuupplĂœsingar sĂ©u unnar sem hluti af ĂŸessari lausn, ĂŸĂĄ tengist markmiðið ekki greiningu gagna sem tengjast einstaklingnum, heldur einbeitir ĂŸað sĂ©r að frammistöðu efnis ĂĄ síðunni.

Í takmörkuðum kringumstÊðum getur DoubleVerify farið fram ĂĄ að ĂĄkveðnir viðskiptavinir ĂŸeirra sem reka „veggjaða garða“ meðhöndli aukalegar persĂłnuupplĂœsingar til að virkja lausnir DoubleVerify. SlĂ­kar aukalegar persĂłnuupplĂœsingar geta tengst endalegum notanda, einstaklingum sem bĂșa til reikninga innan slĂ­kra „veggjaðra garða“ eða einstaklinga sem bĂșa til efni sem er birt innan umhverfis slĂ­kra „veggjaðra garða“. Að ĂŸvĂ­ leyti sem viðskiptavinir DoubleVerify sem reka „veggjaða garða“ fara fram ĂĄ að DoubleVerify meðhöndli aukalegar upplĂœsingar til að virkja ĂĄkveðnar lausnir, mun DoubleVerify meðhöndla slĂ­kar persĂłnuupplĂœsingar aðeins Ă­ ĂŸeim tilgangi að uppfylla skyldur sĂ­nar gagnvart viðskiptavininum og aðeins Ă­ sambandi við leiðbeiningar viðskiptavinar til að reka og, ĂŸar sem við ĂĄ, bĂŠta lausnirnar. Við vinnum ötullega með ĂŸessum viðskiptavinum til að tryggja að persĂłnuupplĂœsingarnar sĂ©u takmarkaðir við persĂłnuupplĂœsingar sem eru nauðsynlegar til að nĂĄ ĂŸessum markmiðum. Við takmarkaðar aðstÊður geta samskipti okkar við „veggjaða garða“ leitt til tilfallandi mĂłttöku persĂłnuupplĂœsinga. DoubleVerify vinnur ötullega að ĂŸvĂ­ að fylgjast með slĂ­kum tilvikum til að tryggja að slĂ­kar persĂłnuupplĂœsingar sĂ©u ekki unnar umfram mĂłttöku nema til að hreinsa ĂŸĂŠr Ășt ĂĄ öruggan hĂĄtt Ășr kerfum okkar. Þar sem slĂ­kar persĂłnuupplĂœsingar eru eftir atvikum håðar sĂ©rsniðnum samĂŸĂŠttingum og ĂĄkvörðunum viðskiptavinar og eru breytilegar ĂĄ milli viðskiptavina, ĂŸĂĄ mĂŠlum við með, ef ĂŸĂș ert með frekari spurningar, að ĂŸĂș hafir samband við viðeigandi viðskiptavin og skoðir persĂłnuverndargögnin sem ĂŸeir birta ĂĄ síðum sĂ­num.

Lausnunum er ekki ĂŠtlað eða beint að vinnslu persĂłnuupplĂœsinga barna. Við söfnum ekki persĂłnuupplĂœsingum frĂĄ börnum ĂĄ vĂ­svitandi hĂĄtt, samkvĂŠmt gildandi skilgreiningu ĂĄ ĂŸvĂ­ hugtaki Ă­ lögum. Ef ĂŸĂș ert foreldri eða forråðamaður og telur að persĂłnuupplĂœsingar barnsins ĂŸĂ­ns hafi verið unnar Ă­ gegnum lausnirnar skaltu hafa samband við okkur með ĂŸvĂ­ að nota upplĂœsingarnar Ă­ hluta 13 „Hvernig ĂĄ að hafa samband DoubleVerify“ hĂ©r að neðan og við munum gera råðstafanir til að eyða persĂłnuupplĂœsingum ĂŸeirra ĂĄ öruggan hĂĄtt Ășr kerfunum okkar.

4. Hvernig notum við gögnin sem við söfnum?

DoubleVerify notar aðeins tĂŠknilegar upplĂœsingar og persĂłnuupplĂœsingar sem safnað er Ă­ ĂŸeim tilgangi sem lĂœst er Ă­ hluta 3, „Hvaða gögnum söfnum við og Ă­ hvaða tilgangi?“, Ă­ ĂŸessari persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir. Almennt eru tĂŠknilegar upplĂœsingar og persĂłnuupplĂœsingar ĂŸĂ­nar unnar til að veita skĂœrslugjöf, mĂŠlaborð, endurgjöf og innsĂœn („skĂœrslugerð“) til viðskiptavina okkar. Staðlaðar skĂœrslur DoubleVerity (DV) eru nafnlausar og samanteknar. Ef viðskiptavinir okkar Ăłska eftir Ă­tarlegri skĂœrslugerð, til dĂŠmis skĂœrslugerð ĂĄ birtingarstigi eða vefslóðarstigi, eru birtingar almennt gerðar ĂĄn auðkenna til að koma Ă­ veg fyrir að persĂłnuupplĂœsingum endanlegra notenda sĂ© deilt með viðskiptavinum. ÞrĂĄtt fyrir ofangreint, eins og krafist er öðru hvoru til að uppfylla skyldur Ă­ samningum okkar við viðskiptavini, geta skĂœrslur innihaldið takmarkaðar upplĂœsingar undir dulnefni.

SkĂœrslur sem gerðar eru fyrir viðskiptavini sem reka „veggjaða garða“ (t.d. fjölmiðlafyrirtĂŠki) og aðra viðskiptavini sem reiða sig ĂĄ slĂ­kar skĂœrslur (t.d. fyrirtĂŠki sem auglĂœsa ĂĄ samfĂ©lagsmiðlum), kunna að innihalda upplĂœsingar um einstaklinga sem stofna reikninga ĂĄ slĂ­kum „veggjuðum görðum“ eða einstaklinga sem bĂșa til efni sem er birt Ă­ umhverfi slĂ­kra „veggjaðra garða“.

Þessi hluti veitir frekari innsĂœn Ă­ hvernig tĂŠknilegar upplĂœsingar og persĂłnuupplĂœsingar ĂŸĂ­nar eru unnar til að nĂĄ fram ĂŸeim rekstrarlega tilgangi sem tilgreindur er Ă­ kafla 3 Ă­ ĂŸessari persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir.

DoubleVerify notar tĂŠknilegar upplĂœsingar sem safnað er Ă­ gegnum lausnirnar, eins og tilgreint er Ă­ kafla 3.1, ĂĄ eftirfarandi hĂĄtt:

  • Til að greina og skĂœra frĂĄ ĂŸvĂ­ samhengi sem auglĂœsingar birtast Ă­, gÊði ĂŸeirra, ĂĄreiðanleika og frammistöðu. SĂ©rstaklega, upplĂœsingar sem sĂœna hvort auglĂœsing sĂ© birt er Ă­ samrĂŠmi við fyrirfram stilltar lagalegar og staðsetningartengdar kröfur viðskiptavinar sem og kjörstillingar sem viðskiptavinurinn hefur framkvĂŠmt Ă­ kerfinu okkar.
  • Að styðja við innsĂœn og framkvĂŠma fyrirbyggjandi ĂĄkvarðanir ĂĄ tĂŠkifĂŠri til birtinga. TĂŠkni DoubleVerify greinir gagnaeiginleika birtingatĂŠkifĂŠris og ĂĄkvarðar hvort C auglĂœsing viðskiptavinar ĂŠtti að vera birt eða ekki, til dĂŠmis með ĂŸvĂ­ að ĂĄkvarða að aðliggjandi efni sĂ© ekki Ă­ samrĂŠmi við vörumerki viðkomandi viðskiptavinar og kjörstillingar.

DoubleVerify, til að knĂœja ĂĄfram ĂștrĂœmingu ĂĄ svikastarfsemi, notar tĂŠknilegar upplĂœsingar og persĂłnuupplĂœsingar sem safnað er Ă­ gegnum lausnirnar, eins og tilgreint er Ă­ hluta 3.1 og 3.2, til að:

  • skoða og bera kennsl ĂĄ auglĂœsingabirtingar sem eru sviksamlegar ĂŸvĂ­ ĂŸĂŠr eru myndaðar af bota-stĂœrðum vöfrum ekki af mönnum.
  • meta og bera kennsl ĂĄ Ăłgilda umferð, til dĂŠmis umferð sem mynduð er af auglĂœsingaaðilum, umferð sem ĂĄ uppruna sinn Ă­ gagnamiðstöðvum, umferð sem er rangfĂŠrð, hermuð umferð og aðrar tegundir af Ăłgildri umferð.
  • greina og bera kennsl ĂĄ vefsíður, farsĂ­ma og tengd tĂŠki og miðlunareiginleika sem hafa sviksamlega umferð og/eða skapa sviksamlegar auglĂœsingabirtingar.
  • bera kennsl ĂĄ umferðarmynstur ĂĄ vefsíðum sem taka ĂŸĂĄtt Ă­ sviksamlegri auglĂœsingastarfsemi.
  • greina ĂĄ milli umferðar sem myndast með yrkis-stĂœrðum Ăłmannlegum vöfrum og mannlegum vöfrum.
  • ĂĄkvarða hvort auglĂœsingar sem greindar eru fylgja gildandi lagaskilyrðum og kjörstillingum settum af okkar viðskiptavinum.
  • ĂĄkvarða hvort millibĂșnaður sĂ© að reyna að koma með rangar upplĂœsingar um rekstrareiginleika ĂŸess til að koma Ă­ veg fyrir svik eða aðra Ăłgilda umferð.
  • ĂĄkvarða hvort umferð ĂĄ vefsíðu eða auglĂœsingabirtingar eigi uppruna sinn ĂĄ netĂŸjĂłnabĂși frekar en flettingum af manna völdum.
  • ĂĄkvarða hvort umferð sĂ© aflað með sviksamlegum venjum eða með öðrum aðferðum við öflun umferðar sem eru ekki Ă­ samrĂŠmi við leiðbeiningar eða Ăłskir viðskiptavinarins.
  • bĂșa til skrĂĄr yfir IP-tölur og strengi notanda sem tengjast sviksamlegum kerfum og umferð sem ekki er af mannavöldum („Svikatöflur“). Vegna ĂŸess að slĂ­kir gagnapunktar tengjast vĂ­xlverkunum sem ekki eru af mannavöldum, slĂ­kt telst ekki vera persĂłnuupplĂœsingar.

DoubleVerify, til að knĂœja ĂĄfram ĂștrĂœmingu ĂĄ svikastarfsemi, notar tĂŠknilegar upplĂœsingar og persĂłnuupplĂœsingar sem safnað er Ă­ gegnum lausnirnar, eins og tilgreint er Ă­ hluta 3.3 til að:

  • meta ĂĄ hĂĄu stigi (land, rĂ­ki, svÊði, eða fyrir bandarĂ­ska aðila, pĂłstnĂșmer) landfrÊðilega staðsetningu ĂĄ endanlegum notanda og staðfesta hvort endanlegi notandinn sĂ© staðsettur innan herferðar viðskiptavinar eða umferðarstillingar.

DoubleVerify, til að knĂœja ĂĄfram greiningu ĂĄ ĂŸĂĄtttöku ĂĄ síðustigi, notar tĂŠknilegar upplĂœsingar og persĂłnuupplĂœsingar sem safnað er Ă­ gegnum lausnirnar, eins og tilgreint er Ă­ hluta 3.4. til að:

  • gera viðskiptavinum Ăștgefenda kleift að mĂŠla ĂĄrangur ĂĄkveðins efnis ĂĄ eiginleikum ĂŸeirra.

Að ĂŸvĂ­ leyti sem viðskiptavinir DoubleVerify sem reka „veggjaða garða“ fara fram ĂĄ að DoubleVerify meðhöndli aukalegar upplĂœsingar til að virkja ĂĄkveðnar lausnir, mun DoubleVerify meðhöndla slĂ­kar persĂłnuupplĂœsingar aðeins Ă­ ĂŸeim tilgangi að uppfylla skyldur sĂ­nar gagnvart viðskiptavininum og aðeins Ă­ sambandi við leiðbeiningar viðskiptavinar til að reka og, ĂŸar sem við ĂĄ, bĂŠta lausnirnar. Ef ĂŸĂș ert með spurningar, mĂŠlum við með að ĂŸĂș hafir samband við ĂŸann ĂĄkveðna viðskiptavin eða endurskoðir persĂłnuverndargögnin sem ĂŸeir gera aðgengileg ĂĄ síðum sĂ­num.

Að auki gĂŠti reynst nauðsynlegt að nota persĂłnuupplĂœsingar ĂŸĂ­nar (t.d. greina ĂŸĂŠr) Ă­ tengslum við:

(a) skipun frå opinberum aðila, gerðardómi, löggÊslustofnun eða eftirlitsstofnun sem gerir kröfu um slíka notkun (til dÊmis sem hluti af rannsókn, stefnu, ålíka målsmeðferð fyrir dómstólum eða målssókn);

(b) gildandi lög, reglugerð eða reglu til að tryggja að farið sĂ© að tilteknum kröfum ĂŸar að lĂștandi; eða,

(c) að við, Ă­ góðri trĂș, teljum að slĂ­k notkun sĂ© nauðsynleg til að vernda eða verja rĂ©tt okkar eða rĂ©ttindi annarra, til að aðstoða við rannsĂłkn eða til að koma Ă­ veg fyrir Ăłlöglega athafnir.



5. Hvernig og með hverjum deilum við gögnum?

DoubleVerify miðlar ekki persĂłnuupplĂœsingum til ĂŸriðja aðila, nema eins og ĂŸað er stranglega nauðsynlegt Ă­ rekstrarlegum tilgangi okkar til að reka, viðhalda og bĂŠta lausnir okkar. Að ĂŸvĂ­ marki sem við frjĂĄlslega deilum persĂłnuupplĂœsingum, tryggjum við að ĂŸĂŠr sĂ©u varðar af viðtakendum Ă­ samrĂŠmi við eigin reglur okkar og staðla.

Við kunnum að deila persĂłnuupplĂœsingum ĂŸĂ­num með:

ÞjĂłnustuaðilum - fyrirtĂŠki sem við höfum samið við til að veita okkur ĂŸjĂłnustu ĂĄ borð við UT og kerfisstjĂłrnun, innviða- og hĂœsingarĂŸjĂłnustu, rannsĂłknir og greiningu, stuðning og gÊðatryggingu, öryggi og aðra ĂŸjĂłnustu, að ĂŸvĂ­ er varðar og samkvĂŠmt ĂŸeim lagagrundvelli sem lĂœst er hĂ©r að ofan. ÞĂș getur beðið um lista yfir ĂŸjĂłnustuaðila okkar, hvaða persĂłnuupplĂœsingar ĂŸeir fĂĄ og Ă­ hvaða skyni með ĂŸvĂ­ að hafa samband við okkur. ÞĂș getur fundið samskiptaupplĂœsingar Ă­ hluta 13„Hvernig ĂĄ að hafa samband við DoubleVerify“ Ă­ ĂŸessari persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir.

HlutdeildarfĂ©lögum - svo sem móðurfyrirtĂŠki, systurfyrirtĂŠki, dĂłtturfĂ©lög, fyrirtĂŠki um samrekstur eða önnur fyrirtĂŠki undir sameiginlegri stjĂłrn, að ĂŸvĂ­ marki sem nauðsynlegt er til að reka, viðhalda og bĂŠta lausnir okkar. ÞĂș getur beðið um lista yfir hlutdeildarfĂ©lög okkar, hvaða persĂłnuupplĂœsingar ĂŸau fĂĄ og Ă­ hvaða skyni með ĂŸvĂ­ að hafa samband við okkur. ÞĂș getur fundið samskiptaupplĂœsingar Ă­ hluta 13„Hvernig ĂĄ að hafa samband við DoubleVerify“ Ă­ ĂŸessari persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir.

Þriðju aðilum Ă­ gegnum viðskiptavini okkar, til að styðja við viðskiptavini okkar, við gĂŠtum samĂŸĂŠtt lausnir okkar við önnur tĂŠki og ĂŸjĂłnustu sem viðskiptavinir okkar taka ĂŸĂĄtt Ă­ til að skila aukinni ĂŸjĂłnustu og skĂœrslugetu. Við fĂĄum ekki undir neinum kringumstÊðum gögn frĂĄ ĂŸessum samĂŸĂŠttingum sem gera DoubleVerify kleift að bĂŠta gögn okkar og bera kennsl ĂĄ endanlega notendur. Í takmörkuðum tilvikum kunnum við að deila upplĂœsingum um birtingarstig með fyrirtĂŠkjum sem viðskiptavinir okkar hafa virkjað til að framkvĂŠma rannsĂłknir ĂĄ ĂĄrangri markaðssetningar. Í takmörkuðum tilfellum kunna viðskiptavinir okkar að fara fram ĂĄ að við deilum ĂĄkveðnum persĂłnuupplĂœsingum sem eru nauðsynlegar fyrir virkni vöru eða ĂŸjĂłnustu sem er ekki ĂĄ framferði DoubleVerify.

Þriðju aðilum sem taka ĂŸĂĄtt Ă­ fyrirtĂŠkjaviðskiptum. Ef DoubleVerify er keypt eða sameinast öðru fyrirtĂŠki, eða ef um endurskipulagningu, slit eða aðrar grundvallarbreytingar ĂĄ fyrirtĂŠki er að rÊða.

Okkur kann að vera lagalega skylt að birta persĂłnuupplĂœsingar ĂŸĂ­nar:

(a) Ef opinber aðili, gerðardómur, löggÊslustofnun eða eftirlitsstofnun gerir kröfu um slíka birtingu (til dÊmis sem hluti af rannsókn, stefnu, ålíka målsmeðferð fyrir dómstólum eða målssókn);

(b) Eins og krafist er annars samkvÊmt gildandi lögum, reglugerðum eða reglum; eða

(c) Ef við teljum, Ă­ góðri trĂș, að slĂ­k birting sĂ© nauðsynleg til að vernda eða verja rĂ©tt okkar eða rĂ©ttindi annarra, til að aðstoða við rannsĂłkn eða til að koma Ă­ veg fyrir Ăłlöglega athafnir.

Svikatöflum og öðrum skĂœrslum tengdum ĂștrĂœmingu ĂĄ svikastarfsemi, gagnastreymi, API-viðmĂłti og stjĂłrnborðum sem innihalda ekki persĂłnuupplĂœsingar kann að vera deilt með eða gert aðgengilegt viðskiptavinum og öðrum ĂŸriðju aðilum, ĂŸar ĂĄ meðal til dĂŠmis stofnunum innan bransans, eins og nauðsynlegt er fyrir DoubleVerify til að sinna viðskiptum sĂ­num Ă­ ĂŸeim tilgangi að Ăștvega, viðhalda og bĂŠta starfsemi okkar er varðar ĂștrĂœmingu ĂĄ svikastarfsemi fyrir lausnir okkar og berjast gegn auglĂœsingasvindli.

Nema annað sĂ© ĂștskĂœrt Ă­ ĂŸessari persĂłnuverndaryfirlĂœsingu fyrir lausnir, eða eins og krafist er Ă­ samningum okkar við viðskiptavini, deilum við ekki persĂłnuupplĂœsingum með viðskiptavinum okkar. Staðlaðar skĂœrslur og greiningar sem við gerum aðgengilegar viðskiptavinum Ă­ gegnum skĂœrslugĂĄtt okkar, að undanskildum ĂĄkveðnum skĂœrslum sem tengjast „veggjuðum görðum“, eru samanteknar og nafnlausar. SkĂœrslugjöf er almennt samantekin, en Ă­ sumum tilfellum er Ă­tarleg skĂœrslugerð veitt Ă­ gegnum FTP-endapunkta eða API-viðmĂłt. Við kunnum að deila tĂŠknilegum upplĂœsingum, sem eru nafnlausar, ĂĄ uppsöfnuðu sniði eða Ă­ hrĂĄu formi, með viðskiptavinum eða tilgreinum mĂłttökuaðilum ĂŸeirra sem og með ĂŸriðju aðilum eins og við teljum nauðsynlegar til að framkvĂŠma rekstrarlegan tilgang okkar að veita, viðhalda og bĂŠta lausnirnar. Að auki kunnum við að deila nafnlausum eða brengluðum gögnum ĂĄ uppsafnaðan mĂĄta Ă­ venjulegum rekstri viðskipta okkar; til dĂŠmis til að birta tilviksrannsĂłknir og skĂœrslur til að sĂœna ĂŸrĂłun um ĂĄvinning og ĂĄrangur lausna okkar.

Til að taka af allan vafa, ĂŸĂĄ miðlar DoubleVerify ekki persĂłnuupplĂœsingum til aðila sem starfa sem „fyrirtĂŠki“ eða â€žĂŸriðji aðili“ samkvĂŠmt lögum eins og CCPA, nema að ĂŸvĂ­ leiti sem ĂŸað tengist sambandi ĂŸess við viðskiptavini sĂ­na.

6. Hversu lengi geymum við persĂłnuupplĂœsingar?

DoubleVerify varðveitir allar persĂłnuupplĂœsingar sem unnar eru Ă­ gegnum lausnir sĂ­nar svo lengi sem nauðsynlegt er til að framkvĂŠma tilganginn sem lĂœst er Ă­ ĂŸessari persĂłnuverndartilkynningu og aldrei lengur en Ă­ fjörutĂ­u og fimm (45) daga. Að loknu ĂŸvĂ­ tĂ­mabili eru persĂłnuupplĂœsingarnar hreinsaðar ĂĄ öruggan hĂĄtt Ășr kerfum DoubleVerify.

Við takmarkaðar aðstÊður getur ĂŸað reynst nauðsynlegt eða ĂŸess verið krafist að persĂłnuupplĂœsingar ĂŸĂ­nar sĂ© varðveittar Ă­ lengri tĂ­ma, til dĂŠmis:

(a) Ef opinber aðili, gerðardĂłmur, löggĂŠslustofnun eða eftirlitsstofnun gerir kröfu um lengri varðveitingu (til dĂŠmis sem hluti af rannsĂłkn, stefnu, ĂĄĂŸekkri mĂĄlsmeðferð fyrir dĂłmstĂłlum eða mĂĄlssĂłkn);

(b) Ef ĂŸess er krafist til að fara að gildandi lögum, reglugerðum eða reglum eða,

(c) Ef við teljum, Ă­ góðri trĂș, að slĂ­k varðveiting sĂ© nauðsynleg til að vernda eða verja rĂ©tt okkar eða rĂ©ttindi annarra, til að aðstoða við rannsĂłkn eða til að koma Ă­ veg fyrir Ăłlöglegar athafnir.

Svikatöflur mĂĄ varðveita ĂłtĂ­mabundið til að tryggja rĂ©tta virkni lausnar fyrir ĂștrĂœmingu ĂĄ svikastarfsemi.

TĂŠknilegar upplĂœsingar, ĂŸar sem ĂŸĂŠr eru nafnlausar Ă­ eðli sĂ­nu, geta verið varðveittar af DoubleVerify endalaust eða svo framarlega sem kveðið er ĂĄ um annað Ă­ stefnu DoubleVerify og leyfðar samkvĂŠmt gildandi lögum og samningum DoubleVerify við viðskiptavini sĂ­na.

7. Hvernig er öryggi persĂłnuupplĂœsinga tryggt?

DoubleVerify hefur innleitt viðeigandi tĂŠknilegar, efnislegar og skipulagslegar råðstafanir til að vernda persĂłnuupplĂœsingar einstaklinga gegn Ăłviljandi eða Ăłlöglegri eyðingu eða Ăłviljandi tapi, skemmdum, breytingum, Ăłheimilli birtingu eða aðgangi, ĂĄsamt öllum öðrum formum af ĂłlögmĂŠtri vinnslu. Þó að við fylgjum almennt viðurkenndum stöðlum og bestu starfsvenjum til að vernda persĂłnuupplĂœsingar ĂŸĂĄ er engin aðferð við geymslu eða sending 100% örugg. Hins vegar erum við stöðugt að vinna að ĂŸvĂ­ að bĂŠta öryggi okkar og halda persĂłnuupplĂœsingum ĂŸĂ­num öruggum.

8. Hvernig eru persĂłnuupplĂœsingar fluttar ĂĄ milli landa?

Vinsamlegast hafðu Ă­ huga að persĂłnuupplĂœsingar sem við söfnum kunna að vera fluttar til og varðveittar ĂĄ ĂŸjĂłnum eða gagnagrunnum sem staðsettir eru utan sĂœslu ĂŸinnar, hĂ©raðs, lands eða annarrar lögsögu. Þó að persĂłnuupplĂœsingar geti verið fluttar með staðbundnum tĂ­mabundnum gagnamiðstöðum til að tryggja að lausnir sĂ©u skilvirkar og mĂłttĂŠkilegar geymir DoubleVerify að lokum allar persĂłnuupplĂœsingar sem safnað er Ă­ gegnum lausnir okkar Ă­ BandarĂ­kjunum. Sem alĂŸjóðlegt fyrirtĂŠki erum við með skrifstofur Ă­ BandarĂ­kjunum, Bretlandi, Frakklandi, BelgĂ­u, Finnlandi, ĂžĂœskalandi, Ísrael, Kanada, MexĂ­kĂł, BrasilĂ­u, Japan, Indlandi, SingapĂșr og ÁstralĂ­u. Starfsmenn okkar ĂĄ ĂŸessum stöðum gĂŠtu ĂŸurft að fĂĄ aðgang að persĂłnuupplĂœsingum ĂŸĂ­num til að styðja við lausnir okkar. Stig gagnaverndar sem komið hefur verið fyrir ĂĄ sumum ĂŸessara staða, svo sem Ă­ BandarĂ­kjunum, getur verið lĂŠgra en ĂŸað sem komið hefur verið fyrir Ă­ EvrĂłpusambandinu eða öðrum lögsagnarumdĂŠmum sem hafa sett sterk lög og reglur um persĂłnuvernd.

Við gerum råðstafanir til að tryggja að persĂłnuupplĂœsingar ĂŸĂ­nar sĂ©u geymdar ĂĄ öruggan hĂĄtt hjĂĄ okkur og með ĂŸvĂ­ uppfylla kröfur um persĂłnuvernd og öryggi sem gerðar eru til fyrirtĂŠkja EvrĂłpusambandsins. Við tryggjum einnig að allir aðrar viðtakendur persĂłnuupplĂœsinga ĂŸinna bjóði fullnĂŠgjandi vernd og öryggi, til dĂŠmis með ĂŸvĂ­ að slĂĄ inn viðeigandi skiptisamninga og, ef ĂŸĂ¶rf krefur, stöðluð samningsĂĄkvÊði eða aðra aðferð til að flytja gögn eins og samĂŸykkt er af framkvĂŠmdastjĂłrn EvrĂłpusambandsins eða öðrum viðeigandi eftirlitsaðilum. PersĂłnuverklag DoubleVerify, sem lĂœst er Ă­ ĂŸessari persĂłnuverndartilkynningu, er Ă­ samrĂŠmi við APEC-persĂłnureglur yfir landamĂŠri (CBPR) og PersĂłnuverndarviðurkenningu fyrir vinnsluaðila (PRP). APEC CBPR-kerfið og APEC PRP-kerfið eru rammar fyrir stofnanir til að tryggja vernd persĂłnuupplĂœsinga sem fluttar eru meðal ĂŸĂĄtttökulanda Ă­ APEC. NĂĄnari upplĂœsingar um APEC-ramma mĂĄ finna hĂ©r. Ef ĂŸĂș ert með einhverjar spurningar um hvar við geymum persĂłnuupplĂœsingar getur ĂŸĂș haft samband við okkur eins og lĂœst er Ă­ hluta 13 „Hvernig ĂĄ að hafa samband við DoubleVerify“ Ă­ ĂŸessari alĂŸjóðlegu persĂłnuverndartilkynningu.

Að auki fylgja DoubleVerify Inc. og dĂłtturfĂ©lög ĂŸess, Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. („DoubleVerify“), ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd (EU-U.S. DPF), ĂștvĂ­kkun Bretlands ĂĄ ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd, og ramma Sviss og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd (Swiss-U.S. DPF) eins og ĂŸeir eru settir fram af bandarĂ­ska viðskiptaråðuneytinu. DoubleVerify hefur staðfest við bandarĂ­ska viðskiptaråðuneytið að ĂŸað fylgi meginreglum ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd (EU-U.S. DPF Principles) hvað varðar vinnslu persĂłnuupplĂœsinga sem eru mĂłtteknar frĂĄ EvrĂłpusambandinu ĂĄ grundvelli ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og frĂĄ Bretlandi (og GĂ­braltar) ĂĄ grundvelli ĂștvĂ­kkunar Bretlands ĂĄ ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd. DoubleVerify hefur staðfest við bandarĂ­ska viðskiptaråðuneytið að ĂŸað fylgi meginreglum ramma Sviss og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd (Swiss-U.S. DPF Principles) hvað varðar vinnslu persĂłnuupplĂœsinga sem eru mĂłtteknar frĂĄ Sviss ĂĄ grundvelli ramma Sviss og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd. Ef eitthvert misrĂŠmi er ĂĄ milli skilmĂĄla ĂŸessarar persĂłnuverndarstefnu og meginreglna ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og/eða the meginreglna ramma Sviss og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd skulu meginreglurnar gilda. HĂŠgt er að frÊðast nĂĄnar um ĂĄĂŠtlunina um gagnaleyndarramma (DPF) og skoða vottun okkar ĂĄ https://www.dataprivacyframework.gov/.

Í samhengi við ĂĄframsendingar persĂłnuupplĂœsinga ber DoubleVerify ĂĄbyrgð ĂĄ vinnslu persĂłnuupplĂœsinga sem ĂŸað mĂłttekur samkvĂŠmt ramma ESB-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd, ĂștvĂ­kkun ĂĄ ramma ESB-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd fyrir Bretland og ramma Sviss-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og flytur ĂŸĂŠr síðan til ĂŸriðja aðila sem starfar sem umboðsmaður fyrir sĂ­na hönd. DoubleVerify ber ĂĄfram ĂĄbyrgð samkvĂŠmt meginreglum ESB-BandarĂ­kjanna um persĂłnuvernd (DPF) og ĂștvĂ­kkun Bretlands ĂĄ ramma ESB-BandarĂ­kjanna fyrir gagnavernd og ĂștvĂ­kkun ĂĄ ramma Sviss-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd ef umboðsmaður DoubleVerify vinnur Ășr persĂłnuupplĂœsingum ĂĄ ĂŸann hĂĄtt sem er ĂłsamkvĂŠmur meginreglum um ramma ESB-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og ĂștvĂ­kkun Bretlands við ramma ESB-BandarĂ­kjanna og ĂștvĂ­kkun ĂĄ ramma Sviss-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd, nema DoubleVerify sanni að ĂŸað beri ekki ĂĄbyrgð ĂĄ atvikinu sem olli tjĂłninu.

AlrĂ­kisviðskiptastofnun BandarĂ­kjanna (Federal Trade Commission) hefur lögsögu yfir ĂŸvĂ­ að DoubleVerify hlĂ­ti ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd, ĂștvĂ­kkun Bretlands ĂĄ ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og ramma Sviss og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd. Við ĂĄkveðnar aðstÊður gĂŠti DoubleVerify ĂŸurft að afhenda persĂłnuupplĂœsingar til að bregðast við lögmĂŠtum beiðnum opinberra yfirvalda, ĂŸar ĂĄ meðal til að uppfylla kröfur um ĂŸjóðaröryggi eða kröfur lögreglu.

Í samrĂŠmi við ramma ESB-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og Ăștvikkun fyrir Bretlands við ramma ESB-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og Sviss-BandarĂ­kin DPF skuldbindur DoubleVerify sig til að leysa Ășr kvörtunum sem tengjast ramma ĂĄ meginreglunum um gagnaleynd og söfnun okkar og notkun persĂłnuupplĂœsinga ĂŸinna. Einstaklingar innan ESB, Bretlands og Sviss sem hafa fyrirspurnir eða kvartanir varðandi meðhöndlun okkar ĂĄ persĂłnuupplĂœsingum sem berast samkvĂŠmt ramma ESB-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og ĂștvĂ­kkuninni fyrir Bretland við ramma ESB-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og ramma Sviss-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd ĂŠttu fyrst að nota upplĂœsingarnar sem fram koma Ă­ 13. kafla „Hvernig ĂĄ að hafa samband við DoubleVerify“ Ă­ ĂŸessari alĂŸjóðlegu persĂłnuverndaryfirlĂœsingu. Í samrĂŠmi við ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd, ĂștvĂ­kkun Bretlands ĂĄ ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og ramma Sviss og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd skuldbindur DoubleVerify sig til að vĂ­sa Ăłleystum kvörtunum sem varða meðferð okkar ĂĄ persĂłnuupplĂœsingum ĂĄ grundvelli ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd, ĂștvĂ­kkun Bretlands ĂĄ ramma ESB og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og ramma Sviss og BandarĂ­kjanna um gagnaleynd til Ășrskurðaraðila Ă­ deilumĂĄlum utan dĂłmstĂłla sem er staðsettur Ă­ BandarĂ­kjunum. Ef ĂŸĂș fĂŠrð ekki tĂ­manlega staðfestingu okkar ĂĄ mĂłttöku kvörtunar ĂŸinnar sem varðar meginreglur ramma um gagnaleynd eða ef við höfum ekki sinnt kvörtun ĂŸinni sem varðar meginreglur ramma um gagnaleynd ĂŸannig að ĂŸĂș teljir viðunandi, skaltu fara ĂĄ https://feedback-form.truste.com/watchdog/request til að fĂĄ frekari upplĂœsingar eða til að leggja fram kvörtun. Þessi deilulausnarĂŸjĂłnusta er veitt ĂŸĂ©r að kostnaðarlausu.

Fyrir kvartanir sem varða samrĂŠmi við ramma ESB-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd, ĂștvĂ­kkun fyrir Bretland við ramma ESB-BandarĂ­kjanna um gagnaleynd og ramma Sviss-BandarĂ­kjanna og ekki er leyst Ășr með neinum ĂŸeirra annarra aðferða sem bjóðast samkvĂŠmt ramma um gagnaleynd hefur ĂŸĂș möguleika ĂĄ, við ĂĄkveðnar aðstÊður, að krefjast bindandi gerðardĂłmsmeðferðar. Frekari upplĂœsingar er að finna ĂĄ opinberu vefsíðu um ramma um gagnaleynd: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Hver eru rĂ©ttindi ĂŸĂ­n?

Endanlegir notendur Ă­ tilteknum lögsagnarumdĂŠmum geta haft rĂ©ttindi skråðra aðila sem gerir ĂŸeim kleift að leggja fram beiðnir sem tengjast persĂłnuupplĂœsingum sĂ­num. Flest lögsagnarumdĂŠmi veita endanlegum notendum einnig rĂ©tt til að fĂĄ upplĂœsingar um hvernig persĂłnuupplĂœsingum er safnað, ĂŸĂŠr notaðar og ĂŸeim sem upplĂœsingunum kann að hafa verið deilt með eða birtar, svo og Ă­ hvaða tilgangi. PersĂłnuverndartilkynning um lausnir DoubleVerify er ĂŠtlað að uppfylla slĂ­kar kröfur, en ef ĂŸĂș hefur einhverjar frekari spurningar eða vilt skilja betur hvernig persĂłnuupplĂœsingum ĂŸĂ­num kann að hafa verið safnað, notaðar eða ĂŸeim hefur verið deilt eða birt, og hvers vegna, vinsamlegast hafðu samband við okkur með ĂŸvĂ­ að nota hluta 13 „Hvernig ĂĄ að hafa samband við DoubleVerify“ hĂ©r að neðan.

ÍbĂșar ĂĄ EvrĂłpska efnahagssvÊðinu, Ă­ Bretlandi, Sviss eða KalifornĂ­u, meðal annarra, hafa Ăœmis rĂ©ttindi samkvĂŠmt viðeigandi persĂłnuverndarlögum og reglugerðum, svo sem samkvĂŠmt GDPR og CCPA. Til að nĂœta ĂŸĂ©r ĂŸessi rĂ©ttindi geturðu notað ĂŸetta eyðublað eða haft samband við okkur með ĂŸvĂ­ að nota hluta 13 „Hvernig ĂĄ að hafa samband við DoubleVerify“ hĂ©r að neðan. Í samrĂŠmi við tiltekin lög og reglur, svo sem CCPA, getur ĂŸĂș einnig tilnefnt viðurkenndan fulltrĂșa til að leggja fram beiðni eða nĂœta rĂ©ttindi fyrir ĂŸĂ­na hönd. Við munum ekki mismuna ĂŸĂ©r eða hefna okkur fyrir að ĂŸĂș nĂœtir rĂ©tt ĂŸinn.

Þessi rĂ©ttindi eru:

  1. a) RĂ©ttur til aðgangs að persĂłnuupplĂœsingum sem við kunnum að varðveita um ĂŸig, ĂŸar ĂĄ meðal upplĂœsingum um flokka og sĂ©rstakar persĂłnuupplĂœsingar.
  2. b) RĂ©ttur til að leiðrĂ©tta einhverjar rangar persĂłnuupplĂœsingar sem við kunnum að varðveita um ĂŸig. Hafðu Ă­ huga að vegna eðlis persĂłnuupplĂœsinganna sem við söfnum og aðferðar við söfnun okkar er mjög ĂłlĂ­klegt að við sĂ©um með persĂłnuupplĂœsingar sem eru ĂłnĂĄkvĂŠmar eða sem uppfylla ĂŸĂŠr aðstÊður sem krefjast leiðrĂ©ttingar.
  3. c) RĂ©ttur til að Ăłska eftir að DoubleVerify eyði öllum persĂłnuupplĂœsingum sem við varðveitum um ĂŸig.
  4. d) RĂ©ttur til að Ăłska eftir að vinnsla persĂłnuupplĂœsinga um ĂŸig verði stöðvuð eða takmörkuð ĂĄ ĂĄkveðinn tĂ­ma, til dĂŠmis ĂĄ meðan ĂŸĂș metur hvort ĂŸĂș hafir önnur rĂ©ttindi sem ĂŸĂș vilt að beita.
  5. e) Að ĂŸvĂ­ marki sem unnið er með persĂłnulegar upplĂœsingar ĂŸĂ­nar ĂĄ grundvelli lögmĂŠtra hagsmuna hefur ĂŸĂș rĂ©tt til að andmĂŠla slĂ­kri vinnslu.
  6. f) Að ĂŸvĂ­ marki sem unnið er með persĂłnuupplĂœsingar ĂŸĂ­nar ĂĄ grundvelli samĂŸykkis ĂŸĂ­ns, til að afturkalla slĂ­kt samĂŸykki Ă­ gegnum IAB gagnsĂŠis- og samĂŸykkisrammann fyrir EvrĂłpu.

Að fullu mögulegu leyti uppfyllum við allar beiðnir sem tengjast endanlegum notanda að ĂŸvĂ­ tilskildu að við getum tengt endanlegan notanda við persĂłnuupplĂœsingarnar sem við varðveitum Ă­ kerfinu okkar. Hins vegar, við vissar kringumstÊður, gĂŠtum við ĂŸurft að staðfesta hver ĂŸĂș ert til að uppfylla beiðni. Til að staðfesta hver ĂŸĂș ert eða skilja umfang beiðni ĂŸinnar gĂŠtum við ĂŸurft að biðja um frekari upplĂœsingar um ĂŸig. ÞĂș verður ekki krafin/n um að stofna reikning hjĂĄ okkur til að leggja fram beiðni eða lĂĄta hana verða uppfyllta. ÞĂș verður að gefa upp netfang svo við getum haft samband við ĂŸig og stutt við beiðni ĂŸĂ­na, svo og allar upplĂœsingar sem við ĂŸurfum til að gera okkur kleift að staðfesta hvort við höfum einhverjar persĂłnuupplĂœsingar um ĂŸig. Vinsamlegast hafðu Ă­ huga að aðstÊður geta verið til staðar sem gera ĂŸað að verkum að við getum ekki uppfyllt beiðni ĂŸĂ­na, en ef við getum ekki uppfyllt beiðni ĂŸĂ­na munum við ĂștskĂœra ĂĄstÊðu ĂŸess. Að ĂŸvĂ­ marki sem við geymum ekki persĂłnuupplĂœsingar um ĂŸig lĂĄtum við ĂŸig vita. Við leggjum okkur fram um að svara öllum fyrirspurnum og beiðnum eins fljĂłtt og auðið er, en veittu okkur allt að ĂŸrjĂĄtĂ­u (30) dögum til að svara.

Að ĂŸvĂ­ marki sem DoubleVerify gegnir hlutverki „verktaka“ eða â€žĂŸjĂłnustuaðila“, eins og ĂŸað er skilgreint Ă­ gildandi lögum, gĂŠtir ĂŸĂș ĂŸurft að beina beiðnum ĂŸĂ­num um að nĂœta rĂ©tt ĂŸinn til viðkomandi viðskiptavinar sem gegnir hlutverki sem „ábyrgðaraðili“ eða „fyrirtĂŠki“.

10. ViðbĂłtarbirting upplĂœsinga

Ákveðin persĂłnuverndarlög og reglugerðir, svo sem CCPA, krefjast ĂŸess að fyrirtĂŠki gefi upp hvort ĂŸau selji persĂłnuupplĂœsingar. DoubleVerify birtir ekki persĂłnuupplĂœsingar ĂĄ ĂŸann hĂĄtt sem hefði Ă­ för með „sölu“ eða „miðlun“ samkvĂŠmt lögum KalifornĂ­u, VirginĂ­u, Nevada eða svipuðum lögum.

11. Notar DoubleVerify gervigreind?

DoubleVerify notar gervigreind („AI“) ĂĄ margvĂ­slegan hĂĄtt og með Ăœmsum hĂŠtti innan stofnunarinnar. Þó að DoubleVerify noti gervigreindartĂŠkni (AI), tökum við ekki ĂŸĂĄtt Ă­ „sjĂĄlfvirkri ĂĄkvarðanatöku“ eins og ĂŸað er skilgreint Ă­ gildandi lögum og reglum um persĂłnuvernd.

12. Gildandi lög

Að ĂŸvĂ­ marki sem við ĂĄ og heimilt er Ă­ gildandi lögum og reglugerðum, fellur ĂŸessi persĂłnuverndartilkynning undir lausnir og tĂșlkun samkvĂŠmt innri lögum Delaware-rĂ­kis og lögsaga og varnarĂŸing fyrir hvers konar ĂĄgreining verður Ă­ Delaware.

12. UppfĂŠrum við ĂŸessa persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir?

Við kunnum að uppfĂŠra ĂŸessa persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir öðru hverju til að endurspegla breytingar ĂĄ okkar lausnum, verklegi, reglum eða öðrum innri eða ytri breytingum, auk ĂŸess til að vera Ă­ samrĂŠmi við nĂœjar lagalegar kröfur. Allar breytingar verða birtar um leið og ĂŸĂŠr taka gildi. Ef við gera uppfĂŠrslur, munum við uppfĂŠra „gildistökudaginn“ sem skråður er efst ĂĄ ĂŸessari persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir til að hjĂĄlpa ĂŸĂ©r að skilja hvenĂŠr breytingar voru gerðar. Til að vera upplĂœstur um slĂ­kar uppfĂŠrslur hvetjum við ĂŸig til að kĂ­kja reglulega aftur ĂĄ ĂŸessa persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir. Vinsamlegast athugið að allar ĂŸĂœĂ°ingar ĂĄ ĂŸessari persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir er eingöngu ĂŠtlað að auðvelda aðgang ĂŸinn að ĂŸessum upplĂœsingum. Enska ĂștgĂĄfan er eina opinbera ĂștgĂĄfan af ĂŸessari persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir og öll ĂłnĂĄkvĂŠmni Ă­ ĂŸĂœĂ°ingum eða misrĂŠmi eru ekki bindandi og hafa engin lagaleg ĂĄhrif hvað varðar reglufylgni eða framfylgd.

13. Hvernig er hÊgt að hafa samband við DoubleVerify?

Ef ĂŸĂș ert með einhverjar spurningar, ĂĄhyggjur eða athugasemdir um ĂŸessa persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir, eða telur að persĂłnuupplĂœsingar ĂŸĂ­nar hafi verið notaðar ĂĄ ĂŸann hĂĄtt sem er ekki Ă­ samrĂŠmi við persĂłnuverndartilkynninguna eða val ĂŸitt, getur ĂŸĂș haft samband persĂłnuverndarsvið okkar:

PersĂłnuverndarfulltrĂși / GagnaverndarfulltrĂși (PersĂłnuverndarteymi) SamskiptaupplĂœsingar
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Ef ĂŸĂș ert með Ăłleyst ĂĄhyggjuefni varðandi persĂłnuvernd eða gögn sem við höfum ekki brugðist við ĂĄ fullnĂŠgjandi hĂĄtt skaltu hafa samband við bandarĂ­skan ĂŸriðja aðila okkar til að leysa deilumĂĄl (ĂĄn endurgjalds) ĂĄ https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Við erum skuldbundin til að nĂĄ sanngjarnri lausn ĂĄ ĂŸeim kvörtunum eða ĂĄhyggjum sem ĂŸĂș kannt að hafa um persĂłnuvernd ĂŸĂ­na eða ĂŸessa persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir. Hins vegar, ef ĂŸĂș telur að við höfum ekki getað aðstoðað ĂŸig, mun ekkert Ă­ ĂŸessari persĂłnuverndartilkynningu fyrir lausnir takmarka eða reyna að takmarka rĂ©tt ĂŸinn samkvĂŠmt gildandi lögum, ĂŸar með talin hĂŠfni ĂŸĂ­n, allt eftir bĂșsetulandi ĂŸĂ­nu, til að leggja fram kvörtun til PersĂłnuverndar ĂĄ ĂŸĂ­num stað eða annarrar stofnunar sem er með lögsögu vegna persĂłnuverndarmĂĄla.

Informativa sulla privacy per le Soluzioni di DoubleVerify

Data di decorrenza: 9 ottobre 2025

Panoramica

DoubleVerify Inc., insieme con le proprie controllate globali (“DoubleVerify”, “noi”, “ci” o “nostro/a/i/e”) Ăš il leader del settore in termini di garanzia di trasparenza e responsabilitĂ  nella pubblicitĂ  online. DoubleVerify utilizza varie tecnologie per raccogliere informazioni su pubblicitĂ  online, traffico di siti web, traffico di app mobili e traffico di dispositivi connessi, al fine di fornire prodotti e soluzioni di trasparenza, responsabilitĂ  e misurazione pubblicitaria (collettivamente, le “Soluzioni”). La presente informativa sulla privacy (l’Informativa sulla privacy per le Soluzioni”) spiega chi siamo, come raccogliamo, utilizziamo e condividiamo le informazioni personali attraverso le nostre Soluzioni, nonchĂ© come esercitare i propri diritti sulla privacy.

Per ulteriori informazioni sulle modalitĂ  di trattamento da parte di DoubleVerify delle Informazioni personali raccolte sui nostri siti web pubblici, visitare la nostra Informativa sulla privacy dei siti web nonchĂ© l’Informativa sulla privacy per il marketing e i siti web.

Se si utilizzano le Soluzioni DoubleVerify e si desiderano ulteriori informazioni sulle modalitĂ  di trattamento da parte di DoubleVerify dei dati personali raccolti attraverso i nostri strumenti di reportistica, visitare la nostra Informativa sulla privacy per gli strumenti di reportistica.

Link rapidi

Consigliamo di leggere integralmente la presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni per essere sicuri di essere pienamente informati. Tuttavia, per facilitare la ricerca e la lettura di parti specifiche di questa Informativa sulla privacy relativa alle Soluzioni, l’abbiamo suddivisa nelle seguenti sezioni:

  1. Chi Ăš DoubleVerify?
  2. Quali sono il nostro ruolo, gli obiettivi e la base giuridica del trattamento?
  3. Quali dati raccogliamo e per quali scopi?
  4. Come utilizziamo i dati che raccogliamo?
  5. Come e a chi divulghiamo i dati?
  6. Per quanto tempo conserviamo le Informazioni personali?
  7. Come vengono protette le Informazioni personali?
  8. Come vengono trasferite le Informazioni personali a livello internazionale?
  9. Quali sono i diritti dell’Utente?
  10. Divulgazioni aggiuntive
  11. Legge applicabile
  12. Aggiorneremo la presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni?
  13. Come Ăš possibile contattare DoubleVerify?

1. Chi Ăš DoubleVerify?

Le piattaforme accreditate di DoubleVerify forniscono misure indipendenti dei media digitali, dati e analisi sul numero di visualizzazioni degli annunci (o “ad”) e sul traffico del sito web, per aiutare gli inserzionisti, le agenzie e i venditori di inventario pubblicitario (collettivamente “Clienti”) a confermare l’esattezza delle caratteristiche di consegna degli annunci, tra cui sicurezza del marchio, parametri di visualizzabilità, parametri contestuali e ambientali (ad esempio il sito web su cui appare un annuncio e dove l’annuncio appare sulla pagina web), caratteristiche relative alla visualizzazione degli annunci e alla qualità del traffico del sito web, e a fornire informazioni che consentano ai nostri Clienti di prendere decisioni informate su come orientare la propria creatività e il proprio marchio.

Crediamo nella possibilitĂ  di garantire forti protezioni in termini di privacy a qualsiasi individuo del quale potremmo trattare le informazioni in qualsiasi veste, perchĂ© riteniamo che la privacy sia un diritto fondamentale e non dovrebbe dipendere da dove vive l’Utente. In ottemperanza a tale principio, trattiamo tutti i dati che si riferiscono o sono collegati a un individuo identificato o identificabile come “Informazioni personali”, indipendentemente dalla posizione di tale individuo. In relazione alle nostre Soluzioni, DoubleVerify limita tutte le informazioni che raccoglie alle informazioni che non consentono l’identificazione di una persona senza ulteriori informazioni. Per esempio DoubleVerify tratta l’indirizzo del protocollo Internet (“IP”) dell’Utente, ovvero un numero assegnato automaticamente a un computer quando si utilizza Internet. DoubleVerify tratta tali informazioni come Informazioni personali, in conformitĂ  con le migliori prassi nonchĂ© le leggi applicabili, ma in nessun momento le abbina ad altri dati che le consentirebbero di identificare l’individuo a cui tali informazioni si riferiscono.

L’Informativa sulla privacy per le Soluzioni ha lo scopo di informare le persone i cui dati possono essere trattati attraverso le nostre Soluzioni (“Utente/i finale/i” o “Utente” e “suo/a/i/e”) di: (1) i tipi di informazioni che DoubleVerify puĂČ raccogliere sull’utente o sul suo dispositivo, quando un annuncio da noi analizzato viene mostrato su un sito web visualizzato o su un’app utilizzata dallo stesso, (2) le nostre pratiche sulla privacy, ovvero le nostre modalitĂ  di uso, condivisione e altro tipo di trattamento di informazioni considerate personali, e (3) quali sono i diritti dell’Utente in relazione a tali Informazioni personali. La presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni spiega inoltre quali informazioni non personali (“Informazioni tecniche”) raccogliamo sugli annunci che monitoriamo e come utilizziamo tali Informazioni tecniche per promuovere le nostre Soluzioni.



2. Quali sono il nostro ruolo, gli obiettivi e la base giuridica del trattamento?

Le Soluzioni di DoubleVerify di identificazione ed eliminazione delle frodi (“Eliminazione delle frodi”), di verifica geografica della conformitĂ  (“Verifica geografica”) e di Metriche di coinvolgimento a livello di pagina richiedono il trattamento delle Informazioni personali. Fatta eccezione per le circostanze limitate descritte di seguito, in relazione a leggi e regolamenti quali il Regolamento generale sulla protezione dei dati (“GDPR”), DoubleVerify gestisce l’Eliminazione delle frodi come “titolare del trattamento” e gestisce la Verifica geografica e le Metriche di coinvolgimento a livello di pagina come “responsabile del trattamento”. Per quanto riguarda la Legge californiana sulla privacy dei consumatori (California Consumer Privacy Act, “CCPA”) e altri quadri normativi statali statunitensi, il nostro ruolo puĂČ variare a seconda dello specifico rapporto con ogni Cliente. PoichĂ© le Informazioni personali che trattiamo sono raccolte dalla nostra tecnologia e “messe a disposizione” dai nostri Clienti, in genere operiamo come “appaltatore” ai sensi del CCPA o come “responsabile del trattamento” ai sensi di altre leggi e quadri normativi degli Stati Uniti. Fermo restando quanto precede, in alcuni casi in cui le Informazioni personali sono condivise con DoubleVerify tramite integrazioni personalizzate e altri mezzi non standard, per esempio quando vengono raccolte e sottoposte dal Cliente all’analisi da parte di DoubleVerify, possiamo essere considerati in qualsiasi momento “responsabili del trattamento” o “fornitori di servizi” ai sensi del CCPA. Questa situazione Ăš la piĂč frequente nelle nostre collaborazioni con i Clienti di social media o altri Clienti che gestiscono ambienti proprietari, spesso indicati come “walled garden” (piattaforme “chiuse”).

Fatta eccezione per l’Eliminazione delle frodi, compreso quanto richiesto per qualificare le impression secondo le pratiche standard del settore (ad esempio le linee guida del Media Ratings Council), la Verifica geografica e le Metriche di coinvolgimento a livello di pagina, le altre Soluzioni di DoubleVerify (come la visualizzabilitĂ , la sicurezza del marchio e l’idoneitĂ ) non richiedono in genere il trattamento di Informazioni personali. Tuttavia, ci sono casi, ad esempio, in cui potremmo fornire Soluzioni di questo tipo ai Clienti che gestiscono “walled garden”; questi Clienti, nel proprio ruolo di titolari del trattamento, potrebbero necessitare del trattamento, da parte di DoubleVerify, di Informazioni personali aggiuntive degli Utenti finali o di individui che creano account e contenuti all’interno degli ambienti dei Clienti. In una situazione di questo genere, sono i Clienti a determinare quali Informazioni personali verranno trattate nonchĂ©, a loro esclusiva discrezione, la base giuridica del trattamento delle stesse. Per ulteriori informazioni su queste prassi di privacy dei Clienti, le Informazioni personali trattate e la base giuridica applicabile al trattamento, l’Utente puĂČ consultare le pertinenti informative o dichiarazioni sulla privacy. Se l’Utente contatta DoubleVerify per chiedere informazioni su questi programmi, potremo fornirgli alcune informazioni di base sul lavoro che svolgiamo per questi Clienti, ma suggeriamo che l’Utente contatti direttamente il Cliente specifico o ne consulti la documentazione privacy che lo stesso mette a disposizione sulle sue proprietĂ .

Per quanto riguarda leggi come il GDPR, la base giuridica di DoubleVerify per il trattamento delle Informazioni personali attraverso le nostre Soluzioni ù l’interesse legittimo di: (i) i nostri Clienti, per evitare frodi legate ad annunci pubblicitari, presentare agli Utenti finali informazioni geograficamente accurate e conformi e, in scenari limitati, consentire ai Clienti editori di valutare le prestazioni di determinati contenuti; (ii) gli Utenti finali, nel ricevere informazioni prive di frodi e geograficamente accurate e conformi; e (iii) il pubblico generale, nella costante disponibilità di un Internet gratuito.

DoubleVerify partecipa allo IAB Transparency and Consent Framework (TCFv2.2 – Vendor ID 126) e utilizza il legittimo interesse come base predefinita per la raccolta dei dati associata ai seguenti scopi:

  • Garantire la sicurezza, prevenire e rilevare le frodi e correggere gli errori (Scopo speciale 1)
  • Consegnare e presentare pubblicitĂ  e contenuti (Scopo speciale 2)
  • Salvare e comunicare le scelte sulla privacy (Scopo speciale 3)
  • Misurare le prestazioni degli annunci (Scopo 7)
  • Misurare le prestazioni dei contenuti (Scopo 8)
  • Sviluppare e migliorare i Servizi (Scopo 10)

In scenari limitati, l’ente responsabile dello IAB Europe Transparency & Consent Framework sulle proprietĂ  in cui operano le Soluzioni DoubleVerify puĂČ assoggettare la Verifica geografica o le Soluzioni di Metriche di coinvolgimento a livello di pagina al consenso. In tali casi molto limitati, il consenso si applicherebbe ai seguenti scopi:

  • Utilizzare dati limitati per selezionare la pubblicitĂ  (Scopo 2)
  • Misurare le prestazioni degli annunci (Scopo 7)
  • Misurare le prestazioni dei contenuti (Scopo 8)
  • Sviluppare e migliorare i Servizi (Scopo 10)



3. Quali dati raccogliamo e per quali scopi?

DoubleVerify, per realizzare i propri scopi commerciali di fornire, mantenere e migliorare le proprie Soluzioni, raccoglie e utilizza determinate categorie di Informazioni personali e Informazioni tecniche. Le categorie di Informazioni personali e Informazioni tecniche trattate tramite le Soluzioni DoubleVerify sono descritte di seguito. Nella misura in cui le Informazioni personali siano necessarie per il funzionamento di una o piĂč funzioni di una Soluzione DoubleVerify, tali Informazioni personali saranno utilizzate solo per le finalitĂ  specifiche descritte di seguito, salvo diversamente richiesto dalla legge. Inoltre, in alcune circostanze, potrebbe essere necessario trattare le Informazioni personali unitamente ad alcune Informazioni tecniche per consentire alle Soluzioni di DoubleVerify di funzionare correttamente. In tali scenari, i dati combinati sono considerati Informazioni personali e protetti di conseguenza. Non combiniamo, analizziamo o arricchiamo le Informazioni personali e le Informazioni tecniche che trattiamo con informazioni aggiuntive allo scopo di identificare gli Utenti finali. Non monitoriamo mai l’Utente o le sue attivitĂ  online su app e siti web o nel tempo, non facciamo affidamento su tecnologie persistenti, come i cookie di terze parti, e non creiamo mai profili o gruppi di destinatari per prendere di mira determinate persone.

  1. Categorie di informazioni tecniche raccolte e utilizzate per promuovere le Soluzioni DoubleVerify:
    • Attributi della campagna pubblicitaria – L’identificatore dell’inserzionista che mostra un annuncio, i suoi identificatori di campagna e posizionamento, gli identificatori della proprietĂ  multimediale che vende l’inventario all’inserzionista o qualsiasi piattaforma pubblicitaria intermedia vengono raccolti e trattati per identificare il Cliente che stiamo assistendo, per applicare le impostazioni corrette per il Cliente, per segmentare i suoi rapporti in base a questi identificatori e per fatturare al Cliente.
    • Attributi del contenuto web – L’indirizzo web (URL) della pagina/frame a cui viene recapitato l’annuncio e l’indirizzo di eventuali pagine/frame di riferimento vengono raccolti per garantire che gli annunci vengano recapitati nel contesto corretto che il nostro Cliente ha configurato nelle impostazioni del profilo nel nostro sistema.
    • Attributi dell’applicazione mobile – Il nome dell’applicazione mobile, l’ID dell’applicazione mobile, l’app store, lo sviluppatore dell’applicazione, la classificazione a stelle dell’applicazione, la classificazione per etĂ  dell’applicazione e altre informazioni pubblicamente disponibili sull’applicazione mobile su cui viene mostrato l’annuncio. Queste informazioni vengono utilizzate per garantire che gli annunci pubblicitari siano pubblicati nel contesto corretto che il nostro Cliente ha configurato nelle impostazioni del profilo nel nostro sistema.
    • Attributi dell’ambiente digitale – Il tipo di dispositivo connesso su cui viene mostrato l’annuncio pubblicitario: dispositivo mobile, desktop, TV connessa o altro dispositivo, il tipo di browser e la relativa versione utilizzati per visualizzare la pagina su cui appare l’annuncio e il sistema operativo sono dati raccolti per determinare quale versione del nostro codice funzionerebbe adeguatamente in quell’ambiente e per misurare correttamente se l’annuncio pubblicitario ha avuto la possibilitĂ  di diventare visibile sullo schermo in base agli standard del settore che variano in base all’ambiente.
    • Attributi di visualizzabilitĂ  – La posizione dell’annuncio sulla pagina, la dimensione dell’annuncio, la dimensione dello schermo, la dimensione del riquadro di visualizzazione, lo stato di messa a fuoco della scheda, lo stato di messa a fuoco del browser, la durata dell’annuncio nella parte visualizzabile della pagina web e la posizione di scorrimento della pagina web sono dati raccolti per determinare e segnalare ai nostri Clienti se l’annuncio ha avuto la possibilitĂ  di diventare visualizzabile sullo schermo.
    • Attributi di esposizione e coinvolgimento – I dati che mostrano se l’annuncio Ăš stato cliccato, strisciato, toccato, ridimensionato, ignorato, silenziato, messo in pausa, ruotato, sospeso o modificato vengono raccolti per aiutare i nostri Clienti a misurare le prestazioni dell’annuncio, la campagna pubblicitaria o la proprietĂ  multimediale.

  2. Categorie di dati raccolti e utilizzati per promuovere l’Eliminazione delle frodi:
    • Gli identificatori pseudonimi di presenza elettronica e dei dispositivi, ovvero l’indirizzo IP, la stringa dell’user agent o i derivati di questi due valori, vengono utilizzati per valutare se la presenza online o il dispositivo sta partecipando o Ăš associato a uno schema fraudolento.

  3. Categorie di dati raccolti e utilizzati per promuovere la Verifica geografica:
    • Gli identificatori di presenza elettronica pseudonimi e dei dispositivi (indirizzo IP) vengono raccolti per determinare la posizione geografica a cui sono associati. Ogni indirizzo IP Ăš associato a un paese e, in alcuni casi, a un’Area di Mercato Designata (DMA, Designated Market Area), termine utilizzato per descrivere aggregati metropolitani. Negli Stati Uniti, gli indirizzi IP sono associati sia alle DMA che ai codici postali. Le informazioni relative alla geolocalizzazione esatta (note anche come geolocalizzazione precisa) non vengono mai raccolte, ricevute o dedotte.

  4. Categorie di dati raccolti e utilizzati per alimentare le Metriche di coinvolgimento a livello di pagina:
    • Gli identificatori pseudonimi di presenza elettronica e di dispositivo – indirizzo IP – vengono ricevuti in quanto necessitĂ  tecnica per stabilire la connessione con il dispositivo. Inoltre, informazioni limitate sull’interazione, quali il tempo trascorso sulla pagina, la percentuale di pagina fatta scorrere o valori simili, vengono valutate per consentire ai Clienti editori di misurare la qualitĂ  dei contenuti analizzati. Sebbene venga trattata una quantitĂ  limitata di Informazioni personali nell’ambito di questa Soluzione, l’obiettivo non Ăš analizzare dati riferibili al singolo individuo, bensĂŹ focalizzarsi sulle prestazioni dei contenuti presenti sulla pagina.

In casi limitati, DoubleVerify potrebbe essere tenuta, da alcuni dei suoi Cliente che fungono da “walled garden”, a trattare Informazioni personali aggiuntive per abilitare le proprie Soluzioni. Tali Informazioni personali aggiuntive possono riguardare l’utente in qualitĂ  di Utente finale, individui che creano account all’interno di tali “walled garden” o individui che creano contenuti pubblicati all’interno di tali ambienti “walled garden”. Qualora DoubleVerify sia tenuta, da uno dei suoi Clienti che funge da “walled garden”, a trattare Informazioni personali aggiuntive per abilitare alcune Soluzioni, DoubleVerify tratterĂ  tali Informazioni personali esclusivamente per adempiere ai propri obblighi nei confronti di tale Cliente e in rigorosa conformitĂ  alle istruzioni di quest’ultimo, come richiesto per gestire, mantenere e, se del caso, migliorare le Soluzioni. Collaboriamo diligentemente con tali Clienti per garantire che le Informazioni personali trattate si limitino esclusivamente a quelle necessarie per perseguire tali finalitĂ . In circostanze limitate la nostra interazione con “walled garden” (ecosistema chiuso) potrebbe comportare il ricevimento incidentale di Informazioni personali. DoubleVerify lavora diligentemente per monitorare tali casi al fine di garantire che tali Informazioni personali non vengano trattate oltre il ricevimento, salvo per eliminarle in modo sicuro dai nostri sistemi. PoichĂ© in tali situazioni le categorie specifiche di Informazioni personali sono soggette all’integrazione personalizzata e alle decisioni del Cliente, e variano da Cliente a Cliente, se l’Utente ha altre domande, gli consigliamo di contattare direttamente il Cliente specifico o consultarne la documentazione privacy che lo stesso mette a disposizione sulle sue proprietĂ .

Le Soluzioni non sono intese o dirette al trattamento delle Informazioni personali dei minori. Non raccogliamo consapevolmente Informazioni personali da minori, cosĂŹ come tale termine Ăš definito di tanto in tanto dalle leggi applicabili. Se l’Utente Ăš un genitore o un tutore legale e ritiene che le Informazioni personali del proprio/a figlio/a potrebbero essere state trattate attraverso le Soluzioni, puĂČ contattarci utilizzando le informazioni riportate nella Sezione 13 “Come contattare DoubleVerify” di seguito e adotteremo le misure necessarie per eliminare in modo sicuro tali Informazioni dai nostri sistemi.

4. Come utilizziamo i dati che raccogliamo?

DoubleVerify utilizza le Informazioni tecniche e le Informazioni personali raccolte solo per le finalitĂ  descritte nella Sezione 3 “Quali dati raccogliamo e per quali scopi?” della presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni. In generale, le Informazioni tecniche e le Informazioni personali dell’Utente vengono trattate per fornire report, dashboard, feedback e approfondimenti (“Reportistica”) ai nostri Clienti. La reportistica standard di DoubleVerify Ăš anonimizzata e aggregata. Nei casi in cui i nostri Clienti richiedano una reportistica piĂč dettagliata, ad esempio a livello di impression o di URL, le impression vengono generalmente anonimizzate per impedire che le Informazioni personali degli Utenti finali vengano condivise con i Clienti. Fermo restando quanto sopra, come richiesto di volta in volta per adempiere agli obblighi previsti dai nostri accordi con i Clienti, la reportistica puĂČ includere informazioni pseudonime limitate.

La reportistica costruita per i Clienti che fungono da “walled garden” (per esempio societĂ  di social media) e altri Clienti che si affidano a tale reportistica (per esempio societĂ  che pubblicano annunci su feed di social media) puĂČ includere informazioni di individui che creano account entro tali “walled garden” o individui che creano contenuti pubblicati entro tali ambienti chiamati “walled garden”.

La presente Sezione fornisce ulteriori informazioni su come le Informazioni tecniche e le Informazioni personali dell’Utente vengono trattate per perseguire gli scopi aziendali specificati nella Sezione 3 della presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni.

DoubleVerify utilizza le Informazioni tecniche raccolte attraverso le Soluzioni, come specificato nella Sezione 3.1, nei seguenti modi:

  • per analizzare e riferire il contesto in cui vengono visualizzati gli annunci, le loro qualitĂ , autenticitĂ  e prestazioni. In particolare, le informazioni che illustrano se un annuncio visualizzato Ăš conforme ai requisiti legali e di posizionamento predefiniti del Cliente, nonchĂ© le impostazioni di preferenza stabilite da quest’ultimo nel nostro sistema.
  • per fornire informazioni e prendere decisioni preventive sulle opportunitĂ  di visualizzazione. La tecnologia DoubleVerify analizza le caratteristiche in termini di dati di un’opportunitĂ  di visualizzazione e determina se gli annunci del Cliente debbano essere visualizzati o meno, ad esempio stabilendo che il relativo contenuto non Ăš in linea con il branding e le preferenze del Cliente.

DoubleVerify, per promuovere l’Eliminazione delle frodi, utilizza le Informazioni tecniche e le Informazioni personali raccolte attraverso le Soluzioni, come specificato nelle Sezioni 3.1 e 3.2, per:

  • esaminare e identificare specifiche visualizzazioni di annunci fraudolente perchĂ© generate da browser non umani controllati da bot.
  • valutare e identificare il traffico non valido, ad esempio il traffico generato dagli iniettori pubblicitari, il traffico originato nei data center, il traffico falsato, il traffico emulato e altri tipi di traffico non valido.
  • analizzare e identificare siti web, app per dispositivi mobili e connessi e proprietĂ  multimediali che hanno traffico fraudolento e/o generano visualizzazioni di annunci fraudolente.
  • identificare i modelli di traffico tra i siti web che partecipano ad attivitĂ  pubblicitarie fraudolente.
  • differenziare il traffico generato da browser non umani controllati da bot e da browser umani.
  • determinare se gli annunci analizzati seguono i requisiti legali e le preferenze applicabili stabiliti dai nostri Clienti.
  • stabilire se un middleware sta tentando di travisare le sue caratteristiche operative per prevenire l’identificazione di frodi o altro traffico non valido.
  • stabilire se il traffico del sito web o le visualizzazioni degli annunci pubblicitari provengono da una server farm piuttosto che da un’attivitĂ  di navigazione generata dall’uomo.
  • stabilire se il traffico Ăš acquisito attraverso pratiche fraudolente o altre pratiche di acquisizione del traffico non conformi alle linee guida o alle preferenze del Cliente.
  • creare record di indirizzi IP e stringhe di user agent associati a schemi fraudolenti e traffico generato non umano (“Tabelle relative alle frodi”). PoichĂ© tali punti dati sono associati a interazioni non umane, non costituiscono Informazioni personali.

DoubleVerify, per promuovere la Verifica geografica, utilizza le Informazioni tecniche e le Informazioni personali raccolte attraverso le Soluzioni, come specificato nella Sezione 3.3, per:

  • valutare ad alto livello (Paese, stato, regione o, per i residenti negli Stati Uniti, codice postale) la posizione geografica dell’Utente finale e verificare se questi si trova all’interno delle impostazioni della campagna o del traffico del Cliente.

DoubleVerify, per alimentare le Metriche di coinvolgimento a livello di pagina, utilizza le Informazioni tecniche e le Informazioni personali raccolte attraverso le Soluzioni, come specificato nella Sezione 3.4, per:

  • Consentire ai Clienti editori di misurare le prestazioni di determinati contenuti sulle loro proprietĂ .

Qualora DoubleVerify sia tenuta, da uno dei suoi Clienti che funge da “walled garden”, a trattare Informazioni personali aggiuntive per abilitare alcune Soluzioni, DoubleVerify tratterà tali Informazioni personali esclusivamente per adempiere ai propri obblighi nei confronti di tale Cliente e in rigorosa conformità alle istruzioni di quest’ultimo, come richiesto per gestire, mantenere e, se del caso, migliorare le Soluzioni. Se l’Utente ha domande, gli suggeriamo di contattare direttamente il Cliente specifico o consultarne la documentazione privacy che lo stesso mette a disposizione sulle sue proprietà.

Inoltre, potrebbe rendersi necessario utilizzare (ad esempio analizzare) le Informazioni personali dell’Utente in relazione a:

(a) un ordine proveniente da un ente governativo, un tribunale, un’autorità giudiziaria o un’agenzia regolatoria che richieda tale utilizzo (ad esempio nell’ambito di un’indagine in corso, di un mandato di comparizione, di un simile procedimento o procedimento legale);

(b) una legge, un regolamento o una norma applicabile, al fine di garantire il rispetto di specifici requisiti ivi previsti; oppure,

(c) qualora riteniamo, in buona fede, che tale utilizzo sia necessario per proteggere o difendere i nostri diritti o i diritti di altri, per assistere in un’indagine o per prevenire attività illegali.



5. Come e a chi divulghiamo i dati?

DoubleVerify non divulga le Informazioni personali a terzi, salvo quanto strettamente necessario per i nostri scopi aziendali per gestire, mantenere e migliorare le nostre Soluzioni. Nella misura in cui condividiamo volontariamente le Informazioni personali, ci assicuriamo che siano tutelate dai destinatari in modo coerente con le nostre politiche e i nostri standard.

Possiamo condividere le Informazioni personali dell’Utente con:

Fornitori di servizi – societĂ  che abbiamo incaricato di fornirci servizi quali amministrazione IT e di sistema, servizi di infrastruttura e hosting, ricerca e analisi, assistenza e garanzia di qualitĂ , sicurezza e altri servizi, per gli scopi e in conformitĂ  alla base giuridica descritta sopra. L’Utente puĂČ richiedere un elenco dei nostri Fornitori di servizi, quali Informazioni personali ricevono e per quali finalitĂ , contattandoci. Le informazioni di contatto sono reperibili nella Sezione 13 “Come contattare DoubleVerify” della presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni.

SocietĂ  affiliate – come ad esempio una societĂ  madre, consociate, controllate, joint venture o altre societĂ  soggette a controllo comune, nella misura necessaria per gestire, mantenere e migliorare le nostre Soluzioni. L’Utente puĂČ richiedere un elenco delle nostre Affiliate, quali Informazioni personali ricevono e per quali finalitĂ , contattandoci. Le informazioni di contatto sono reperibili nella Sezione 13 “Come contattare DoubleVerify” della presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni.

Terze parti ingaggiate dai nostri Clienti – per supportare i nostri Clienti, possiamo integrare le nostre Soluzioni con altri strumenti e servizi utilizzati dai nostri Clienti per fornire servizi e capacità di reportistica avanzati. In nessun caso riceviamo dati da queste integrazioni che consentono a DoubleVerify di arricchire i nostri dati e identificare gli Utenti finali. In scenari limitati, potremmo condividere informazioni a livello di visualizzazioni con società incaricate dai nostri Clienti per condurre ricerche sull’efficacia del marketing. In casi limitati, i nostri Clienti potrebbero richiederci di condividere alcune Informazioni personali necessarie per abilitare le funzionalità di un prodotto o servizio non gestito da DoubleVerify.

Terze parti coinvolte in una Transazione aziendale – nel caso in cui DoubleVerify sia acquisita o fusa con un’altra società oppure in caso di riorganizzazione, scioglimento o altro cambiamento aziendale fondamentale.

Potremmo essere legalmente tenuti a divulgare le Informazioni personali dell’Utente:

(a) se un ente governativo, un tribunale, un’autorità giudiziaria o un’agenzia regolatoria richiede tale divulgazione (ad esempio nell’ambito di un’indagine in corso, di un mandato di comparizione, di un simile procedimento o procedimento legale);

(b) come altrimenti richiesto da qualsiasi legge, regolamento o norma applicabile; oppure,

(c) se riteniamo, in buona fede, che tale divulgazione sia necessaria per proteggere o difendere i nostri diritti o i diritti di altri, per assistere in un’indagine o per prevenire attività illegali.

Le Tabelle relative alle frodi e altri rapporti relativi all’Eliminazione delle frodi, i feed di dati, le interfacce di programmazione delle applicazioni (API) e i dashboard che non contengono Informazioni personali possono essere condivisi o resi disponibili ai Clienti e ad altre terze parti, tra cui, ad esempio, le organizzazioni del settore, come necessario per consentire a DoubleVerify di realizzare i propri scopi commerciali di fornire, mantenere e migliorare la parte di Eliminazione delle frodi delle nostre Soluzioni e combattere la frode nell’ambito degli annunci.

Salvo quanto diversamente previsto nella presente Informativa sulla privacy delle Soluzioni o quanto richiesto dai nostri accordi con i Clienti, non condividiamo le Informazioni personali con i nostri Clienti. I report standard e le analisi che mettiamo a disposizione dei Clienti tramite il nostro Reporting Portal, ad eccezione di alcune reportistiche relative ai “walled garden”, sono aggregati e anonimi. La reportistica Ăš generalmente aggregata, ma in alcune circostanze ne viene fornita una dettagliata tramite endpoint FTP o API. Possiamo condividere le Informazioni tecniche, che sono anonime, in formato aggregato o nella loro forma grezza, con i Clienti e i loro destinatari designati, nonchĂ© con terze parti, come riteniamo necessario per realizzare i nostri scopi aziendali di fornire, mantenere e migliorare le Soluzioni. Inoltre, possiamo condividere dati anonimi o anonimizzati su base aggregata nell’ordinario svolgimento della nostra attivitĂ ; ad esempio, per pubblicare casi studio e report e cosĂŹ mostrare le tendenze relative ai vantaggi e alle prestazioni delle nostre Soluzioni.

Per maggiore chiarezza, e salvo quanto concerne il rapporto con i propri Clienti, DoubleVerify non effettua divulgazioni di Informazioni personali a entità che operano come “aziende” o “terze parti” ai sensi di leggi come il CCPA.

6. Per quanto tempo conserviamo le Informazioni personali?

DoubleVerify conserva tutte le Informazioni personali trattate attraverso le sue Soluzioni solo per il tempo necessario a perseguire le finalitĂ  descritte nella presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni e comunque non oltre i quarantacinque (45) giorni. Alla scadenza di tale periodo, le Informazioni personali vengono eliminate in modo sicuro dai sistemi di DoubleVerify.

In circostanze limitate, potrebbe rendersi necessario o richiesto conservare le Informazioni personali dell’Utente per un periodo di tempo prolungato, ad esempio:

(a) se un ente governativo, un tribunale, un’autorità giudiziaria o un’agenzia regolatoria richiede tale conservazione prolungata (ad esempio nell’ambito di un’indagine in corso, di un mandato di comparizione, di un simile procedimento o procedimento legale);

(b) se diversamente richiesto per garantire il rispetto di una legge, un regolamento o una norma applicabile; oppure,

(c) se riteniamo, in buona fede, che tale conservazione sia necessaria per proteggere o difendere i nostri diritti o i diritti di altri, per assistere in un’indagine o per prevenire attività illegali.

Le Tabelle relative alle frodi possono essere conservate a tempo indeterminato per garantire la corretta funzionalitĂ  della Soluzione di Eliminazione delle frodi.

Le Informazioni tecniche, in quanto di natura anonima, possono essere conservate da DoubleVerify a tempo indeterminato o per tutto il tempo altrimenti previsto dalle politiche di DoubleVerify e consentito dalle leggi applicabili e dagli accordi di DoubleVerify con i suoi Clienti.

7. Come vengono protette le Informazioni personali?

DoubleVerify ha implementato adeguate misure tecniche, fisiche e organizzative volte a proteggere le Informazioni personali da distruzione accidentale o illegale o perdita accidentale, danno, alterazione, divulgazione o accesso non autorizzati, nonchĂ© da tutte le altre forme di trattamento illecito. Anche se ci atteniamo a standard e best practice generalmente accettati per proteggere le Informazioni personali, nessun metodo di archiviazione o trasmissione Ăš sicuro al 100%. Tuttavia, ci adoperiamo costantemente per migliorare le nostre misure di salvaguardia e mantenere al sicuro le Informazioni personali dell’Utente.

8. Come vengono trasferite le Informazioni personali a livello internazionale?

Ricordiamo all’Utente che le Informazioni personali che raccogliamo possono essere trasferite e conservate su server o database situati al di fuori dello stato, provincia, Paese o altra giurisdizione dell’Utente. Anche se le Informazioni personali dell’Utente possono essere trasmesse attraverso un data center temporaneo locale per garantire che le Soluzioni siano efficienti e reattive, DoubleVerify infine conserva tutte le Informazioni personali raccolte attraverso le Soluzioni negli Stati Uniti. Come azienda globale, abbiamo sedi negli Stati Uniti, nel Regno Unito, in Francia, Belgio, Finlandia, Germania, Israele, Canada, Messico, Brasile, Giappone, India, Singapore e Australia. Ai nostri dipendenti in queste sedi potrebbe essere richiesto di accedere alle Informazioni personali dell’Utente per supportare le nostre Soluzioni. Il livello di protezione dei dati stabilito in alcune di queste sedi, come gli Stati Uniti, puĂČ essere inferiore a quello stabilito nell’Unione europea o in altre giurisdizioni che hanno emanato severe leggi e normative sulla privacy.

Adottiamo delle misure volte a garantire che le Informazioni personali dell’Utente siano conservate in modo sicuro presso di noi, nel rispetto dei requisiti normativi di privacy e sicurezza imposti alle attivitĂ  dell’Unione europea. Garantiamo inoltre che qualsiasi altro destinatario delle Informazioni personali dell’Utente offra un livello adeguato di protezione e sicurezza, ad esempio, stipulando gli opportuni accordi back-to-back e, se necessario, clausole contrattuali tipo o un meccanismo alternativo per il trasferimento dei dati, come approvato dalla Commissione europea o da altre autoritĂ  di regolamentazione competenti. Le pratiche sulla privacy di DoubleVerify, descritte nella presente Informativa sulla privacy, sono conformi al Sistema delle Norme transfrontaliere sulla privacy (CBPR) e al Sistema di riconoscimento della privacy per i responsabili del trattamento (PRP) della Cooperazione economica asiatico-pacifica (APEC). I sistemi CBPR e PRP di APEC forniscono alle organizzazioni strutture per garantire la protezione delle informazioni personali trasferite tra le economie APEC partecipanti. Ulteriori informazioni sulle strutture APEC sono disponibili qui. In caso di domande sul luogo in cui conserviamo le Informazioni personali, l’Utente puĂČ contattarci come indicato nella Sezione 13 “Come contattare DoubleVerify” della presente Informativa globale sulla privacy.

Inoltre, DoubleVerify Inc. e le sue controllate Outrigger Media, Inc. operante come OpenSlate, Zentrick Inc. (“DoubleVerify”), sono conformi al Quadro normativo sulla privacy dei dati UE-USA (DPF EU-U.S.), all’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA e al Quadro normativo sulla privacy dei dati Svizzera-USA (DPF Svizzera-U.S.) come stabilito dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti. DoubleVerify ha certificato al Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti di aderire ai Principi del Quadro normativo sulla Privacy dei Dati UE-USA (Principi del DPF UE-USA) per quanto riguarda il trattamento dei dati personali ricevuti dall’Unione Europea in base al DPF UE-USA e dal Regno Unito (e Gibilterra) in base all’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA. DoubleVerify ha certificato al Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti di aderire ai Principi del Quadro normativo sulla Privacy dei Dati Svizzera-USA (Principi del DPF Svizzera-USA) per quanto riguarda il trattamento dei dati personali ricevuti dalla Svizzera in base al DPF Svizzera-USA. In caso di conflitto tra i termini della presente Informativa sulla privacy e i Principi DPF UE-USA e/o i Principi DPF Svizzera-USA, prevarranno i Principi. Per ulteriori informazioni sul programma del Quadro normativo sulla privacy dei dati (Data Privacy Framework, DPF) e per visualizzare la nostra certificazione, visitare https://www.dataprivacyframework.gov/.

Nel contesto dei trasferimenti successivi, DoubleVerify ù responsabile del trattamento dei dati personali che riceve ai sensi del DPF UE-USA, dell’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA e del DPF Svizzera-USA e successivamente trasferisce a una terza parte che agisce come agente per suo conto. DoubleVerify rimane responsabile ai sensi dei Principi del DPF UE-USA, dell’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA e dei Principi del DPF Svizzera-USA qualora il proprio agente tratti informazioni personali in modo non conforme ai Principi fissati nel DPF UE-USA, nell’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA o nel DPF Svizzera-USA, a meno che DoubleVerify non dimostri di non essere responsabile dell’evento che ha dato origine al danno.

La Federal Trade Commission ha giurisdizione sulla conformità di DoubleVerify al DPF UE-USA, all’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA e al DPF Svizzera-USA. In alcune situazioni, DoubleVerify potrebbe dover divulgare dati personali in risposta a richieste legittime avanzate da autorità pubbliche, incluso per soddisfare requisiti di sicurezza nazionali o previsti per legge.

In conformità con il DPF UE-USA, l’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA e il DPF Svizzera-USA, DoubleVerify si impegna a risolvere i reclami relativi ai Principi del DPF riguardanti la raccolta e l’utilizzo delle informazioni personali dell’Utente. Gli interessati residenti nell’UE, nel Regno Unito e in Svizzera che abbiano domande o reclami in merito al trattamento dei dati personali ricevuti sulla base del DPF UE-USA, dell’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA o del DPF Svizzera-USA devono innanzitutto contattarci utilizzando le informazioni riportate nella Sezione 13 “Come contattare DoubleVerify” della presente Informativa globale sulla privacy. In conformità con il DPF UE-USA, l’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA e il DPF Svizzera-USA, DoubleVerify si impegna a sottoporre i reclami non risolti relativi alla nostra gestione dei dati personali ricevuti in base al DPF UE-USA, all’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA e al DPF Svizzera-USA a TRUSTe, un fornitore di soluzioni alternative per le controversie con sede negli Stati Uniti. Se un Interessato non riceve una conferma tempestiva del suo reclamo relativo ai Principi DPF da parte nostra, o se non abbiamo gestito il reclamo relativo ai Principi DPF in modo soddisfacente, visitare il sito https://feedback-form.truste.com/watchdog/request per ulteriori informazioni o per presentare un reclamo. Questi servizi di risoluzione delle controversie sono forniti senza alcun costo per l’Utente.

Per i reclami relativi alla conformità al DPF UE-USA, all’Estensione del Regno Unito al DPF UE-USA e al DPF Svizzera-USA non risolti da nessuno degli altri meccanismi del DPF, l’Utente ha la possibilità, a determinate condizioni, di invocare un arbitrato vincolante. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito ufficiale del DPF: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Quali sono i diritti dell’Utente?

Gli Utenti finali in determinate giurisdizioni possono godere di diritti in qualitĂ  di soggetti interessati, che consentono loro di avanzare richieste relative alle proprie Informazioni personali. La maggior parte delle giurisdizioni fornisce inoltre agli Utenti finali il diritto di essere informati su come vengono raccolte e utilizzate le Informazioni personali e con chi possono essere condivise o divulgate, nonchĂ© sulle finalitĂ  di tali azioni. L’Informativa sulla privacy di DoubleVerify per le Soluzioni ha lo scopo di soddisfare tali requisiti, ma se l’Utente ha ulteriori domande o desidera comprendere meglio come vengono raccolte e usate le Informazioni personali o con chi vengono divulgate o condivise e perchĂ©, puĂČ contattarci servendosi della Sezione 13 “Come contattare DoubleVerify” di seguito.

I residenti dello Spazio Economico Europeo, del Regno Unito, della Svizzera o della California, tra gli altri, hanno diversi diritti ai sensi delle leggi e dei regolamenti sulla privacy applicabili, come il GDPR e il CCPA. Per esercitare tali diritti, l’Utente puĂČ utilizzare il presente Modulo o contattarci utilizzando la Sezione 13 “Come contattare DoubleVerify” di seguito. In conformitĂ  con alcune leggi e normative, come il CCPA, l’Utente puĂČ anche designare un agente autorizzato per inviare una richiesta o esercitare un diritto per proprio conto. Non discrimineremo l’Utente nĂ© reagiremo con ritorsioni contro lo stesso per aver esercitato i propri diritti.

Questi diritti sono:

  1. a) Il diritto di accedere a qualsiasi Informazione personale da noi conservata e che riguarda l’Utente, comprese le informazioni sulle categorie e tipi di Informazioni personali specifici.
  2. b) Il diritto di correggere eventuali Informazioni personali inesatte da noi conservate e che riguardano l’Utente. Si tenga presente che, data la natura delle Informazioni personali che raccogliamo e il metodo di raccolta, ù altamente improbabile che conserviamo Informazioni personali inesatte o che rientrino nelle circostanze che richiedono una correzione.
  3. c) Il diritto di richiedere che DoubleVerify elimini qualsiasi Informazione personale da noi conservata che riguarda l’Utente.
  4. d) Il diritto di richiedere che il trattamento delle Informazioni personali che riguardano l’Utente sia sospeso o limitato per un periodo di tempo, ad esempio, mentre l’Utente stesso valuta se gode eventualmente di altri diritti che desidera esercitare.
  5. e) Nella misura in cui le Informazioni personali dell’Utente vengono trattate sulla base di un interesse legittimo, questi ha il diritto di opporsi a tale trattamento.
  6. f) Nella misura in cui i dati personali dell’Utente sono trattati sulla base del suo consenso, revocare tale consenso tramite lo IAB Europe Transparency & Consent Framework.

Nella massima misura possibile, soddisfiamo qualsiasi richiesta relativa a un Utente finale, a condizione che possiamo associarlo alle Informazioni personali che deteniamo sui nostri sistemi. Tuttavia, in determinate circostanze potremmo essere tenuti a verificare l’identitĂ  dell’Utente per soddisfare una richiesta. Per verificare l’identitĂ  dell’Utente o comprenderne l’ambito della richiesta, potremmo aver bisogno di richiedergli ulteriori informazioni. Non sarĂ  richiesto all’Utente di creare un account con noi per inviare una richiesta o per soddisfarla. L’Utente dovrĂ  fornire un indirizzo e-mail per consentirci di comunicare con lo stesso e gestire la sua richiesta, nonchĂ© qualsiasi informazione di cui potremmo avere bisogno per verificare se conserviamo Informazioni personali che lo riguardano. L’Utente deve tener presente che alcune circostanze potrebbero impedirci di soddisfare la sua richiesta, ma se non saremo in grado di farlo gliene spiegheremo il motivo. Qualora non deteniamo alcuna Informazione personale che riguardi l’Utente, lo informeremo. Facciamo del nostro meglio per rispondere a tutte le indagini e richieste non appena ragionevolmente possibile, ma preghiamo l’Utente di attendere fino a trenta (30) giorni per una risposta.

Nella misura in cui DoubleVerify funge da “responsabile del trattamento”, “appaltatore” o “fornitore di servizi”, come definito nella legge applicabile, l’Utente potrebbe dover indirizzare le proprie richieste di esercizio dei propri diritti al Cliente pertinente che funge da “responsabile del trattamento” o “azienda”.

10. Divulgazioni aggiuntive

Alcune leggi e normative sulla privacy, come il CCPA, richiedono alle aziende di divulgare se vendono Informazioni personali. DoubleVerify non divulga le Informazioni personali in modo tale da costituire una “vendita” o una “condivisione” ai sensi delle leggi della California, Virginia e Nevada o leggi analoghe.

11. DoubleVerify usa l’intelligenza artificiale?

DoubleVerify usa l’intelligenza artificiale (“IA”) in varie modalità e contesti all’interno dell’organizzazione. Sebbene DoubleVerify faccia uso di tecnologie IA, non adottiamo “decisioni automatizzate” come definito dalle leggi e dai regolamenti sulla privacy applicabili.

12. Legge applicabile

Nella misura applicabile e consentita dalle leggi e normative applicabili, la presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni Ăš disciplinata da e interpretata in conformitĂ  alle leggi interne dello stato del Delaware, e la giurisdizione e la sede per qualsiasi controversia saranno in Delaware.

12. Aggiorneremo la presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni?

Possiamo aggiornare di tanto in tanto la presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni per riflettere le modifiche alle nostre Soluzioni, pratiche, politiche o altre modifiche interne o esterne, nonchĂ© per rispettare i nuovi requisiti legali. Eventuali modifiche saranno pubblicate non appena saranno effettive. Se apportiamo aggiornamenti, aggiorneremo la “data di decorrenza” indicata nella parte superiore della presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni per informare l’Utente della data della modifica. Per rimanere informati su tali aggiornamenti, invitiamo l’Utente a consultare regolarmente la presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni. Si prega di notare che qualsiasi traduzione della presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni Ăš intesa esclusivamente a facilitare l’accesso dell’Utente a queste informazioni. La versione inglese Ăš l’unica versione ufficiale della presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni e qualsiasi inesattezza o discrepanza ravvisabile nella traduzione non Ăš vincolante e non ha alcun effetto legale ai fini della conformitĂ  o dell’applicazione della legge.

13. Come Ăš possibile contattare DoubleVerify?

In caso di domande, dubbi o commenti sulla presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni, o se l’Utente ritiene che le Informazioni personali siano state utilizzate in modo non coerente con la stessa o con le sue scelte, puĂČ contattare il nostro Team per la privacy all’indirizzo:

Informazioni di contatto del Responsabile della privacy/Responsabile della protezione dei dati (Team per la Privacy)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

In caso di dubbi irrisolti su questioni di privacy o utilizzo dei dati che non abbiamo affrontato in modo soddisfacente, preghiamo l’Utente di contattare (gratuitamente) il nostro fornitore di servizi di risoluzione delle controversie, avente sede negli Stati Uniti, all’indirizzo https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Ci impegniamo a ottenere una risoluzione equa di qualsiasi reclamo o dubbio che l’Utente possa avere sulla sua privacy o sulla presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni. Tuttavia, se l’Utente ritiene che non siamo stati in grado di assisterlo adeguatamente, nessuna disposizione della presente Informativa sulla privacy per le Soluzioni limiterà o sarà intesa a limitare i suoi diritti ai sensi delle leggi applicabili, compresa la sua capacità, a seconda del suo Paese di residenza, di presentare un reclamo dinanzi al garante locale per la protezione dei dati o altra agenzia competente in materia di privacy.

DoubleVerifyă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„

ç™șćŠč旄2025ćčŽ10月9æ—„

抂芁

DoubleVerify Inc.ăŠă‚ˆăłăăźć…šäž–ç•Œăźć­äŒšç€ŸïŒˆä»„äž‹ă€ç·ç§°ă—ăŠă€ŒDoubleVerifyă€ă€ă€Œćœ“ç€Ÿă€ăŸăŸăŻă€Œç§ăŸăĄă€ăšă„ă†ïŒ‰ăŻă€ă‚Șăƒłăƒ©ă‚€ăƒłćșƒć‘Šă«ăŠă‘ă‚‹é€æ˜Žæ€§ăšèȘŹæ˜ŽèČŹä»»ă‚’æäŸ›ă™ă‚‹æ„­ç•ŒăźăƒȘăƒŒăƒ€ăƒŒă§ă™ă€‚DoubleVerifyでは、ćșƒć‘Šăźé€æ˜Žæ€§ă€èȘŹæ˜ŽèČŹä»»ă€ăŠă‚ˆăłæžŹćźšă«é–ąă™ă‚‹èŁœć“ă‚„ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłïŒˆä»„äž‹ă€ç·ç§°ă—ăŠă€Œă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă€ăšă„ă†ïŒ‰ă‚’æäŸ›ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ă‚Șăƒłăƒ©ă‚€ăƒłćșƒć‘Šă€ă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆăźăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă€ăƒąăƒă‚€ăƒ«ă‚ąăƒ—ăƒȘăźăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă€ăŠă‚ˆăłæŽ„ç¶šă•ă‚ŒăŸăƒ‡ăƒă‚€ă‚čăźăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă«é–ąă™ă‚‹æƒ…ć ±ă‚’ćŽé›†ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ă•ăŸă–ăŸăȘæŠ€èĄ“ă‚’äœżç”šă—ăŠă„ăŸă™ă€‚æœŹăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ïŒˆä»„äž‹ă€Œă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă€ïŒ‰ăŻă€ćœ“ç€ŸăŒă©ăźă‚ˆă†ăȘäŒšç€Ÿă§ă‚ă‚‹ă‹ă€ćœ“ç€ŸăŒă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ă©ăźă‚ˆă†ă«ćŽé›†ă€äœżç”šă€ć…±æœ‰ă™ă‚‹ă‹ă€ăŸăŸăŠćźąæ§˜ăŒăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒă«é–ąă™ă‚‹æš©ćˆ©ă‚’ă©ăźă‚ˆă†ă«èĄŒäœżă§ăă‚‹ă‹ă«ă€ă„ăŠèȘŹæ˜Žă—ăŠă„ăŸă™ă€‚

DoubleVerifyăŒäž€èˆŹć…Źé–‹ă—ăŠă„ă‚‹ă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆă§ćŽé›†ă•ă‚ŒăŸć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒă©ăźă‚ˆă†ă«ć‡Šç†ă•ă‚Œă‚‹ă‹ă«ă€ă„ăŠă€ă‚ˆă‚Šè©łçŽ°ăȘæƒ…ć ±ă‚’ă”ćžŒæœ›ăźć ŽćˆăŻă€ćœ“ç€Ÿăźă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆăšăƒžăƒŒă‚±ăƒ†ă‚Łăƒłă‚°ă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă‚’ă”èŠ§ăă ă•ă„ă€‚

DoubleVerifyă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’äœżç”šă—ă€DoubleVerifyăŒăƒŹăƒăƒŒăƒˆăƒ„ăƒŒăƒ«ă‚’é€šă˜ăŠćŽé›†ă—ăŸć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ă©ăźă‚ˆă†ă«ć‡Šç†ă™ă‚‹ă‹ă«ă€ă„ăŠăźè©łçŽ°æƒ…ć ±ă‚’ćžŒæœ›ă•ă‚Œă‚‹ć ŽćˆăŻă€ćœ“ç€ŸăźăƒŹăƒăƒŒăƒˆăƒ„ăƒŒăƒ«ă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă‚’ă”èŠ§ăă ă•ă„ă€‚

ă‚Żă‚€ăƒƒă‚ŻăƒȘンク

ćœ“ç€ŸăŻă€ăŠćźąæ§˜ăŒććˆ†ăȘæƒ…ć ±ă‚’ćŸ—ă‚‰ă‚Œă‚‹ă‚ˆă†ă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ć…šäœ“ă‚’ăŠèȘ­ăżă«ăȘă‚‹ă“ăšă‚’ăŠć‹§ă‚ă—ăŸă™ă€‚ăŸă ă—ă€ăŠćźąæ§˜ăŒæœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźç‰čćźšăźéƒšćˆ†ă‚’èŠ‹ă€ă‘ăŸă‚Šă€çąșèȘă—ă‚„ă™ăă—ăŸă‚Šă™ă‚‹ăŸă‚ă€ä»„äž‹ăźă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒłă«ćˆ†ć‰Čă—ăŠă„ăŸă™ă€‚

  1. DoubleVerifyăźæŠ‚èŠ
  2. ć‡Šç†ă«ăŠă‘ă‚‹ćœ“ç€Ÿăźćœčć‰Čă€ç›źçš„ă€æł•çš„æ č拠
  3. ćœ“ç€ŸăŒćŽé›†ă™ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żăŠă‚ˆăłç›źçš„
  4. ćŽé›†ă™ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żăźäœżç”šæ–čæł•
  5. ăƒ‡ăƒŒă‚żăźé–‹ç€șæ–čæł•ăŠă‚ˆăłé–‹ç€ș慈
  6. 怋äșșæƒ…ć ±ăźäżæŒæœŸé–“
  7. 怋äșșæƒ…ć ±ăźäżè­·æ–čæł•
  8. 怋äșșæƒ…ć ±ăźć›œéš›ç§»è»ąæ–čæł•
  9. ăŠćźąæ§˜ăźæš©ćˆ©
  10. èżœćŠ ăźé–‹ç€ș
  11. æș–æ‹ æł•
  12. æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźæ›Žæ–°
  13. DoubleVerifyぞた連甥æ–čæł•

1DoubleVerifyăźæŠ‚èŠ

DoubleVerifyたèȘćźšăƒ—ăƒ©ăƒƒăƒˆăƒ•ă‚©ăƒŒăƒ ăŻă€ç‹Źç«‹ă—ăŸăƒ‡ă‚žă‚żăƒ«ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąæžŹćźšă€ćșƒć‘ŠïŒˆăŸăŸăŻă€ŒćźŁäŒă€ïŒ‰ăźă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłé…äżĄăŠă‚ˆăłă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă«é–ąă™ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żăšćˆ†æžă‚’æäŸ›ă—ăŠă€ćșƒć‘Šäž»ă€ä»Łç†ćș—、ćșƒć‘Šćœšćș«èČ©ćŁČæ„­è€…ïŒˆä»„äž‹ă€ç·ç§°ă—ăŠă€ŒéĄ§ćźąă€ăšă„ă†ïŒ‰ăŒæ­ŁçąșăȘ配信ç‰čæ€§ă‚’çąșèȘă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćœčç«‹ăŁăŠă„ăŸă™ă€‚ăă‚Œă«ăŻăƒ–ăƒ©ăƒłăƒ‰ă‚»ăƒŒăƒ•ăƒ†ă‚Łă€èĄšç€șæ€§ăƒĄăƒˆăƒȘック、コンテキă‚čăƒˆăŠă‚ˆăłç’°ćąƒăƒ‘ăƒ©ăƒĄăƒŒă‚żïŒˆăŸăšăˆă°ă€ćșƒć‘ŠăŒèĄšç€șă•ă‚Œă‚‹ă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆă‚„ă‚Šă‚§ăƒ–ăƒšăƒŒă‚žäžŠăźèĄšç€șçź‡æ‰€ïŒ‰ă€ćșƒć‘Šă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłăšă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆăźăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żć“èłȘç‰čæ€§ăŒć«ăŸă‚Œă€ăŸăŸă€ć‰”é€ çš„ćșƒć‘ŠăŠă‚ˆăłăƒ–ăƒ©ăƒłăƒ‰ćșƒć‘Šăźé…çœźă«ă€ă„ăŠă€ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąăŒæƒ…ć ±ă«ćŸșă„ă„ăŸæ„æ€æ±șćźšă‚’èĄŒăˆă‚‹ă‚ˆă†ăȘæŽžćŻŸă‚’æäŸ›ă—ăŸă™ă€‚

ćœ“ç€ŸăŻă€ç§ăŸăĄăŒă‚ă‚‰ă‚†ă‚‹ç«‹ć Žă§ć‡Šç†ă™ă‚‹ćŻèƒœæ€§ăźă‚ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ă«ćŻŸă—ăŠă€ćŒ·ćŠ›ăȘăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒäżè­·ă‚’æäŸ›ă™ă‚‹ă“ăšă‚’äżĄæĄăšă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăŻćŸșæœŹçš„ăȘæš©ćˆ©ă§ă‚ă‚Šă€ăŠćźąæ§˜ăźć±…äœćœ°ă«äŸć­˜ă™ăčきもぼではăȘă„ă‹ă‚‰ă§ă™ă€‚ćœ“ç€Ÿă§ăŻă€ćŽŸć‰‡ă«ćŸ“ă†ăŸă‚ă«ă€ç‰čćźšă•ă‚ŒăŸăŸăŸăŻç‰čćźšćŻèƒœăȘ怋äșșă«é–ąé€Łă™ă‚‹ă€ăŸăŸăŻăƒȘăƒłă‚Żă™ă‚‹ă‚ă‚‰ă‚†ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żă«ă€ă„ăŠă€ăăźć€‹äșșăźæ‰€ćœšćœ°ă«ă‹ă‹ă‚ă‚‰ăšă€Œć€‹äșșæƒ…ć ±ă€ăšă—ăŠæ‰±ă„ăŸă™ă€‚DoubleVerifyă§ăŻă€ćœ“ç€Ÿă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąé€Łă—ăŠćœ“ç€ŸăŒćŽé›†ă™ă‚‹æƒ…ć ±ă‚’ă€èżœćŠ æƒ…ć ±ăȘしに怋äșșをç‰č漚できăȘă„æƒ…ć ±ă«é™ćźšă—ăŠă„ăŸă™ă€‚äŸ‹ăšă—ăŠăŻă€ă‚€ăƒłă‚żăƒŒăƒăƒƒăƒˆăƒ—ăƒ­ăƒˆă‚łăƒ«ïŒˆă€ŒIPă€ïŒ‰ă‚ąăƒ‰ăƒŹă‚čăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚IPケドレă‚čăŻă€ă‚€ăƒłă‚żăƒŒăƒăƒƒăƒˆăźäœżç”šæ™‚ă«ă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żă«è‡Ș拕的にć‰Čă‚Šćœ“ăŠă‚‰ă‚Œă‚‹ç•Șć·ă§ă™ă€‚DoubleVerifyは、怋äșșæƒ…ć ±ăȘă©ăźæƒ…ć ±ă‚’ăƒ™ă‚čăƒˆăƒ—ăƒ©ă‚Żăƒ†ă‚Łă‚čăŠă‚ˆăłé©ç”šæł•ă«ćŸ“ăŁăŠć–ă‚Šæ‰±ă„ăŸă™ă€‚ăăźă‚ˆă†ăȘæƒ…ć ±ă‚’ă€é–ąé€Łă™ă‚‹ć€‹äșșをç‰čćźšă§ăă‚‹ä»–ăźăƒ‡ăƒŒă‚żăšç”„ăżćˆă‚ă›ă‚‹ă“ăšăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚

æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăŻă€ćœ“ç€Ÿăźă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠăƒ‡ăƒŒă‚żăŒć‡Šç†ă•ă‚Œă‚‹ćŻèƒœæ€§ăźă‚ă‚‹ć€‹äșșïŒˆä»„äž‹ă€Œă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă€ă€ă€ŒăŠćźąæ§˜ă€ăŠă‚ˆăłă€ŒăŠćźąæ§˜ăźă€ăšă„ă†ïŒ‰ă«ä»„äž‹ăźă‚ˆă†ăȘ憅ćźčă«ă€ă„ăŠé€šçŸ„ă™ă‚‹ă“ăšă‚’æ„ć›łă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ïŒˆ1DoubleVerifyăŒćˆ†æžă—ăŸćșƒć‘ŠăŒă€é–ČèŠ§ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆäžŠăŸăŸăŻă”ćˆ©ç”šăźă‚ąăƒ—ăƒȘäžŠă§é…äżĄă•ă‚ŒăŸéš›ă«ă€ćœ“ç€ŸăŒăŠćźąæ§˜ăŸăŸăŻăŠćźąæ§˜ăźăƒ‡ăƒă‚€ă‚čă«é–ąă—ăŠćŽé›†ă™ă‚‹ćŻèƒœæ€§ăźă‚ă‚‹æƒ…ć ±ăźçšźéĄžïŒˆ2ïŒ‰ćœ“ç€Ÿăźăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒæ…ŁèĄŒă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ăšăżăȘă•ă‚Œă‚‹æƒ…ć ±ăźäœżç”šæ–čæł•ă€ć…±æœ‰æ–čæł•ă€ăă‚Œä»„ć€–ă«ć‡Šç†ă™ă‚‹æ–čæł•ă€ăŠă‚ˆăłïŒˆ3ïŒ‰ă‹ă‹ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ă«é–ąă™ă‚‹ăŠćźąæ§˜ăźæš©ćˆ©ă€‚ăŸăŸă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă§ăŻă€ćœ“ç€ŸăŒèżœè·Ąă™ă‚‹ćșƒć‘Šă«ă€ă„ăŠćŽé›†ă™ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ä»„ć€–ăźæƒ…ć ±(ă€ŒæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ă€ăšă„ă†)ぼ憅ćźčă€ăŠă‚ˆăłăăźæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ă‚’ćœ“ç€Ÿă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’ćŒ·ćŒ–ă™ă‚‹ăŸă‚ă«äœżç”šă™ă‚‹æ–čæł•に぀いおもèȘŹæ˜Žă—ăŸă™ă€‚

2ïŒŽć‡Šç†ă«ăŠă‘ă‚‹ćœ“ç€Ÿăźćœčć‰Čă€ç›źçš„ă€æł•çš„æ č拠

DoubleVerifyăźäžæ­ŁèĄŒç‚șたç‰čćźšăšæŽ’é™€ïŒˆä»„äž‹ă€Œäžæ­ŁèĄŒç‚șæŽ’é™€ă€ăšă„ă†ïŒ‰ă€ćœ°ç†äžŠăźă‚łăƒłăƒ—ăƒ©ă‚€ă‚ąăƒłă‚čăźæ€œèšŒïŒˆä»„äž‹ă€Œćœ°ç†æ€œèšŒă€ăšă„ă†ïŒ‰ă€ăŠă‚ˆăłăƒšăƒŒă‚žăƒŹăƒ™ăƒ«ăźă‚šăƒłă‚ČăƒŒă‚žăƒĄăƒłăƒˆæŒ‡æš™ăźă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă§ăŻă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ăźć‡Šç†ăŒćż…èŠă«ăȘă‚ŠăŸă™ă€‚äž‹ă«æŠ‚èȘŹă™ă‚‹äž€éƒšăźçŠ¶æłă‚’é™€ă„ăŠă€äž€èˆŹăƒ‡ăƒŒă‚żäżè­·èŠć‰‡ïŒˆä»„äž‹ă€ŒGDPRă€ăšă„ă†ïŒ‰ăȘă©ăźæł•ćŸ‹ăŠă‚ˆăłèŠćˆ¶ă«é–ąă—ăŠă€DoubleVerifyăŻäžæ­ŁèĄŒç‚șæŽ’é™€ă‚’ă€ŒçźĄç†è€…ă€ăšă—ăŠé‹ç”šă—ă€ćœ°ç†æ€œèšŒăŠă‚ˆăłăƒšăƒŒă‚žăƒŹăƒ™ăƒ«ăźă‚šăƒłă‚ČăƒŒă‚žăƒĄăƒłăƒˆæŒ‡æš™ă‚’ă€Œć‡Šç†è€…ă€ăšă—ăŠé‹ç”šă—ăŸă™ă€‚ă‚«ăƒȘăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ‹ă‚ąć·žæ¶ˆèČ»è€…ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒæł•ïŒˆä»„äž‹ă€ŒCCPAă€ăšă„ă†ïŒ‰ăŠă‚ˆăłăăźä»–ăźç±łć›œăźć·žăźèŠćˆ¶æž ç”„ăżă«é–ąă—ăŠă€ćœ“ç€ŸăźæŒ‡ćźšăŻă€ăă‚Œăžă‚ŒăźéĄ§ćźąăšăźç‰čćźšăźé–ąäż‚ă«ă‚ˆăŁăŠç•°ăȘă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ćœ“ç€ŸăŒć‡Šç†ă™ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăŻă€ćœ“ç€ŸăźæŠ€èĄ“ă«ă‚ˆăŁăŠćŽé›†ă•ă‚Œă€éĄ§ćźąă«ă‚ˆăŁăŠćœ“ç€Ÿă«ă€ŒæäŸ›ă€ă•ă‚Œă‚‹ă‚‚ăźă§ă‚ă‚‹ăŸă‚ă€ćœ“ç€ŸăŻă€é€šćžžă€CCPAăźäž‹ă§ăŻă€Œć„‘çŽ„äș‹æ„­è€…ă€ăšă—ăŠă€ăŸăŸăŻăăźä»–ăźç±łć›œăźć·žăźæł•ćŸ‹ăŠă‚ˆăłèŠćˆ¶ăźæž ç”„ăżăźäž‹ă§ăŻă€Œć‡Šç†è€…ă€ăšă—ăŠæ©Ÿèƒœă—ăŸă™ă€‚äžŠèš˜ă«ă‹ă‹ă‚ă‚‰ăšă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒă‚«ă‚čă‚żăƒ èš­èšˆă•ă‚ŒăŸç”±ćˆăŠă‚ˆăłăăźä»–ăźéžæš™æș–çš„ăȘæ‰‹æź”ă‚’ä»‹ă—ăŠDoubleVerifyăšć…±æœ‰ă•ă‚Œă‚‹äž€éƒšăźçŠ¶æłă§ă€ă€ăŸă‚Šă€ăăźă‚ˆă†ăȘ怋äșșæƒ…ć ±ăŒDoubleVerifyă«ă‚ˆă‚‹ćˆ†æžăźăŸă‚ă«éĄ§ćźąă«ă‚ˆă‚ŠćŽé›†ă•ă‚ŒæäŸ›ă•ă‚Œă‚‹ć Žćˆă€ćœ“ç€ŸăŻă€CCPAă«ćźšçŸ©ă•ă‚Œă‚‹ă€Œć‡Šç†è€…ă€ăŸăŸăŻă€Œă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăƒ—ăƒ­ăƒă‚€ăƒ€ăƒŒă€ăšèŠ‹ăȘă•ă‚Œă‚‹ćŻèƒœæ€§ăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ă“ăźă‚·ăƒŠăƒȘă‚ȘăŻă€ă‚œăƒŒă‚·ăƒŁăƒ«ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąăźéĄ§ćźąă‚„ă€ă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ăšć‘Œă°ă‚Œă‚‹ç‹Źè‡Șăźç’°ćąƒă‚’é‹ć–¶ă™ă‚‹ăăźä»–ăźéĄ§ćźąăšăźăƒ‘ăƒŒăƒˆăƒŠăƒŒă‚·ăƒƒăƒ—ă§æœ€ă‚‚äž€èˆŹçš„ăȘもぼです。

äžæ­ŁèĄŒç‚ș排陀暙æș–çš„ăȘæ„­ç•Œæ…ŁèĄŒïŒˆăŸăšăˆă°ă€Media Ratings Councilăźă‚Źă‚€ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒłïŒ‰ă«ćŸ“ăŁăŠă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é©æ Œă«ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćż…èŠăȘć Žćˆă‚’ć«ă‚€ïŒ‰ă€ćœ°ç†æ€œèšŒăŠă‚ˆăłăƒšăƒŒă‚žăƒŹăƒ™ăƒ«ăźă‚šăƒłă‚ČăƒŒă‚žăƒĄăƒłăƒˆæŒ‡æš™ă‚’é™€ăă€DoubleVerifyăźăăźä»–ăźă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłïŒˆèĄšç€șæ€§ă€ăƒ–ăƒ©ăƒłăƒ‰ă‚»ăƒŒăƒ•ăƒ†ă‚Łă€é©ćˆæ€§ăȘă©ïŒ‰ăŻă€é€šćžžă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ăźć‡Šç†ă‚’ćż…èŠăšă—ăŸă›ă‚“ă€‚ă—ă‹ă—ă€ćœ“ç€ŸăŒă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ă‚’é‹ç”šă™ă‚‹éĄ§ćźąă«ăăźă‚ˆă†ăȘă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’æäŸ›ă™ă‚‹ă‚ˆă†ăȘçŠ¶æłăŒă‚ă‚Šă€ăăźć Žćˆă€ă“ă‚Œă‚‰ăźéĄ§ćźąăŻçźĄç†è€…ăšă—ăŠăźè‡Șèș«ăźćœčć‰ČăźăŸă‚ă«ă€DoubleVerifyă«ćŻŸă—ă€éĄ§ćźąăźç’°ćąƒć†…ă§ă‚ąă‚«ă‚Šăƒłăƒˆăšă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ă‚’äœœæˆă™ă‚‹ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒăŸăŸăŻć€‹äșșăźèżœćŠ ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă™ă‚‹ă‚ˆă†ă«èŠæ±‚ă™ă‚‹ă“ăšăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ăăźă‚ˆă†ăȘă‚·ăƒŠăƒȘă‚Șにおいお、どた怋äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă™ă‚‹ă‹ă«ă€ă„ăŠăźæ±șćźšăŻă€éĄ§ćźąă«ă‚ˆăŁăŠèĄŒă‚ă‚ŒăŸă™ă€‚éĄ§ćźąăŻçźĄç†è€…ăšă—ăŠăźè‡Șèș«ăźćœčć‰ČăźăŸă‚ă«ă€ç‹Źè‡ȘăźèŁé‡ă§ăăźă‚ˆă†ăȘ怋äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă™ă‚‹æł•çš„æ čæ‹ ă‚‚æ±șćźšă—ăŸă™ă€‚ă“ă‚Œă‚‰ăźéĄ§ćźąăźăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒæ…ŁèĄŒă€ć‡Šç†ă•ă‚Œă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ă€ăŠă‚ˆăłć‡Šç†ă«é–ąă—ăŠé©ç”šă•ă‚Œă‚‹æł•çš„æ čæ‹ ă«ă€ă„ăŠăźè©łçŽ°ăŻă€éĄ§ćźąă«ă‚ˆă‚‹é–ąé€Łăźé©ç”šă•ă‚Œă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăŸăŸăŻăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒćŁ°æ˜Žă‚’ă”çąșèȘăă ă•い。DoubleVerifyă«ă“ă‚Œă‚‰ăźăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă«ă€ă„ăŠăŠć•ă„ćˆă‚ă›ă„ăŸă ăăšă€ă“ă‚Œă‚‰ăźéĄ§ćźąă«ćŻŸă™ă‚‹ćœ“ç€Ÿăźć–ă‚Šç”„ăżă«é–ąă™ă‚‹ćŸșæœŹçš„ăȘæƒ…ć ±ă‚’æäŸ›ă„ăŸă—ăŸă™ă€‚ăŸă ă—ă€ć€‹ă€…ăźéĄ§ćźąă«ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ă„ăŸă ăă‹ă€éĄ§ćźąăźæ‰€æœ‰ă™ă‚‹ăƒȘă‚œăƒŒă‚čă§ć…„æ‰‹ćŻèƒœăȘăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒă«é–ąă™ă‚‹æ–‡æ›žă‚’çąșèȘă™ă‚‹ă“ăšă‚’ăŠć‹§ă‚ă—ăŸă™ă€‚

GDPRăȘă©ăźæł•ćŸ‹ă«é–ąäż‚ă™ă‚‹ć Žćˆă€DoubleVerifyăźă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă™ă‚‹æł•çš„æ čæ‹ ăŻă€æŹĄăźăŸă‚ă«æ­Łćœ“ăȘćˆ©ç›ŠăšăȘă‚ŠăŸă™ă€‚ïŒˆiïŒ‰ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąăŒćșƒć‘Šé–ąé€Łăźäžæ­ŁèĄŒç‚șă‚’ć›žéżă—ă€ćœ°ç†çš„ă«æ­Łçąșă‹ă€ă‚łăƒłăƒ—ăƒ©ă‚€ă‚ąăƒłă‚čにæș–æ‹ ă—ăŸæƒ…ć ±ă‚’ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă«æäŸ›ă—ă€é™ă‚‰ă‚ŒăŸçŠ¶æłă«ăŠă„ăŠă€ăƒ‘ăƒ–ăƒȘăƒƒă‚·ăƒŁăƒŒéĄ§ćźąăŒç‰čćźšăźă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ăźăƒ‘ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚čă‚’è©•äŸĄă§ăă‚‹ă‚ˆă†ă«ă™ă‚‹ăŸă‚ă€ïŒˆiiïŒ‰äžæ­ŁăźăȘă„ă€ćœ°ç†çš„ă«æ­Łçąșă§ă‚łăƒłăƒ—ăƒ©ă‚€ă‚ąăƒłă‚čにæș–æ‹ ă—ăŸæƒ…ć ±ă‚’ć—ă‘ć–ă‚‹ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒăźăŸă‚ă€ăŠă‚ˆăłïŒˆiiiïŒ‰ç„Ąæ–™ă‚€ăƒłă‚żăƒŒăƒăƒƒăƒˆăźç¶™ç¶šçš„ăȘćŻç”šæ€§ă«ăŠă„ăŠäž€èˆŹćž‚æ°‘ăźăŸă‚ă€‚

DoubleVerifyは、IAB Transparency and Consent FrameworkïŒˆé€æ˜Žæ€§ăšćŒæ„ăźæž ç”„ăżïŒ‰ă«ć‚ćŠ ă—ăŠăŠă‚ŠïŒˆTCFv2.2 - ăƒ™ăƒłăƒ€ăƒŒID 126ïŒ‰ă€ä»„äž‹ăźç›źçš„ă«é–ąé€Łă™ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żćŽé›†ăźăƒ‡ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒˆăźæ čæ‹ ăšă—ăŠæ­Łćœ“ăȘćˆ©ç›Šă‚’æœ‰ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚

  • ă‚»ă‚­ăƒ„ăƒȘティぼçąșäżă€äžæ­ŁèĄŒç‚șたé˜Čæ­ąăšæ€œć‡șă€ă‚šăƒ©ăƒŒăźäżźæ­ŁïŒˆç‰čćˆ„ç›źçš„1
  • ćșƒć‘ŠăŠă‚ˆăłă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ăźé…äżĄăšæäŸ›ïŒˆç‰čćˆ„ç›źçš„2
  • ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒèš­ćźšăźäżć­˜ăšé€šçŸ„ïŒˆç‰čćˆ„ç›źçš„3
  • ćșƒć‘Šăƒ‘ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚čăźæžŹćźšïŒˆç›źçš„7
  • ă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ăƒ‘ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚čăźæžŹćźšïŒˆç›źçš„8
  • ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čぼ開ç™șずæ”čć–„ïŒˆç›źçš„10

é™ă‚‰ă‚ŒăŸçŠ¶æłă«ăŠă„ăŠă€DoubleVerifyă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăŒé‹ç”šă—ăŠă„ă‚‹ăƒ—ăƒ­ăƒ‘ăƒ†ă‚Łă«ăŠă‘ă‚‹IAB Europe Transparency & Consent Frameworkă‚’æ‹…ćœ“ă™ă‚‹ć›Łäœ“ăŒă€ćœ°ç†æ€œèšŒăŸăŸăŻăƒšăƒŒă‚žăƒŹăƒ™ăƒ«ăźă‚šăƒłă‚ČăƒŒă‚žăƒĄăƒłăƒˆæŒ‡æš™ăźă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’ćŒæ„ăźćŻŸè±Ąăšă™ă‚‹ă“ăšăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ă“ăźă‚ˆă†ăȘă”ăé™ă‚‰ă‚ŒăŸçŠ¶æłäž‹ă§ăŻă€ä»„äž‹ăźç›źçš„ă«ćŒæ„ăŒé©ç”šă•ă‚ŒăŸă™ă€‚

  • é™ă‚‰ă‚ŒăŸăƒ‡ăƒŒă‚żă‚’äœżç”šă—ăŠćșƒć‘Šă‚’éžă¶ă“ăšïŒˆç›źçš„2
  • ćșƒć‘Šăƒ‘ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚čăźæžŹćźšïŒˆç›źçš„7
  • ă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ăƒ‘ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚čăźæžŹćźšïŒˆç›źçš„8
  • ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čぼ開ç™șずæ”čć–„ïŒˆç›źçš„10

3ïŒŽćœ“ç€ŸăŒćŽé›†ă™ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żăŠă‚ˆăłç›źçš„

DoubleVerifyăŻă€ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźæäŸ›ă€ç¶­æŒă€æ”č斄べいうäș‹æ„­ç›źçš„ă‚’é‚èĄŒă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ç‰čćźšăźă‚«ăƒ†ă‚ŽăƒȘăƒŒăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăšæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ă‚’ćŽé›†ă—ă€äœżç”šă—ăŸă™ă€‚DoubleVerifyă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠć‡Šç†ă•ă‚Œă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăšæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ăźă‚«ăƒ†ă‚ŽăƒȘăƒŒă‚’ä»„äž‹ă«æŠ‚èȘŹă—ăŸă™ă€‚DoubleVerifyă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăź1ă€ä»„äžŠăźæ©Ÿèƒœăźé‹ç”šă«ć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒćż…èŠăȘ範ć›Čć†…ă§ă€æł•ćŸ‹ă§ćˆ„é€”èŠæ±‚ă•ă‚Œă‚‹ć Žćˆă‚’é™€ăă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ăŻä»„äž‹ăźç‰čćźšăźç›źçš„ă«ăźăżäœżç”šă•ă‚ŒăŸă™ă€‚ăŸăŸă€çŠ¶æłă«ă‚ˆăŁăŠăŻă€DoubleVerifyă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăŒé©ćˆ‡ă«æ©Ÿèƒœă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€äž€éƒšăźæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ăšäœ”ă›ăŠć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă™ă‚‹ćż…èŠăŒă‚ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ă“ăźă‚ˆă†ăȘă‚·ăƒŠăƒȘă‚Șă§ăŻă€ç”±ćˆă•ă‚ŒăŸăƒ‡ăƒŒă‚żăŻć€‹äșșæƒ…ć ±ăšăżăȘă•ă‚Œă€ăă‚Œă«ćżœă˜ăŠäżè­·ă•ă‚ŒăŸă™ă€‚ćœ“ç€Ÿă§ăŻă€ç§ăŸăĄăŒć‡Šç†ă™ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăŠă‚ˆăłæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ă«ă€ă„ăŠă€ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă‚’ç‰čćźšă™ă‚‹ç›źçš„ă§ă€èżœćŠ ăźæƒ…ć ±ăšç”„ăżćˆă‚ă›ă‚‹ă“ăšă€ćˆ†æžă™ă‚‹ă“ăšă€ăŸăŸăŻćŒ·ćŒ–ă™ă‚‹ă“ăšăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ćœ“ç€Ÿă§ăŻă€ă‚ąăƒ—ăƒȘă‚„ă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆă€ăŸăŸăŻæ™‚é–“ăźç”ŒéŽăšăšă‚‚ă«ă€ăŠćźąæ§˜ă‚„ăŠćźąæ§˜ăźă‚Șăƒłăƒ©ă‚€ăƒłæŽ»ć‹•ă‚’èżœè·Ąă™ă‚‹ă“ăšăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ăŸăŸă€çŹŹäž‰è€…ă‚Żăƒƒă‚­ăƒŒăȘă©ăźæ°žç¶šçš„ăȘæŠ€èĄ“ă«äŸć­˜ă›ăšă€ć€‹äșșă‚’ă‚żăƒŒă‚Čăƒƒăƒˆăšă—ăŸăƒ—ăƒ­ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚„ă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚šăƒłă‚čă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—ă‚’äœœæˆă™ă‚‹ă“ăšă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚

  1. DoubleVerifyă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’ćŒ·ćŒ–ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćŽé›†ăŠă‚ˆăłäœżç”šă•ă‚Œă‚‹æŠ€èĄ“æƒ…ć ±ăźă‚«ăƒ†ă‚ŽăƒȘăƒŒăŻä»„äž‹ăźăšăŠă‚Šă§ă™ă€‚
    • ćșƒć‘Šă‚­ăƒŁăƒłăƒšăƒŒăƒłăźć±žæ€§ïŒšćșƒć‘Šă€ăăźă‚­ăƒŁăƒłăƒšăƒŒăƒłăŠă‚ˆăłé…çœźè­˜ćˆ„歐を配信するćșƒć‘Šäž»ăźè­˜ćˆ„歐、ćșƒć‘Šäž»ă«ćœšćș«ă‚’èČ©ćŁČă™ă‚‹ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąăƒ—ăƒ­ăƒ‘ăƒ†ă‚Łăźè­˜ćˆ„ć­ă€ăŸăŸăŻä»Č介ćșƒć‘Šăƒ—ăƒ©ăƒƒăƒˆăƒ•ă‚©ăƒŒăƒ ă‚’ćŽé›†ăƒ»ć‡Šç†ă—ă€ćœ“ç€ŸăŒă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čă‚’æäŸ›ă—ăŠă„ă‚‹éĄ§ćźąă‚’è­˜ćˆ„ă—ă€éĄ§ćźąăźæ­Łă—ă„èš­ćźšă‚’é©ç”šă—ă€ă“ă‚Œă‚‰ăźè­˜ćˆ„ć­ă«ćŸ“ăŁăŠéĄ§ćźąăƒŹăƒăƒŒăƒˆă‚’ă‚»ă‚°ăƒĄăƒłăƒˆćŒ–ă—ă€éĄ§ćźąă«è«‹æ±‚ă—ăŸă™ă€‚
    • ă‚Šă‚§ăƒ–ă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ć±žæ€§ïŒšćșƒć‘ŠăŒé…äżĄă•ă‚Œă‚‹ăƒšăƒŒă‚žïŒăƒ•ăƒŹăƒŒăƒ ăźă‚Šă‚§ăƒ–ă‚ąăƒ‰ăƒŹă‚čURLïŒ‰ă€ăŠă‚ˆăłć‚ç…§ă™ă‚‹ăƒšăƒŒă‚žïŒăƒ•ăƒŹăƒŒăƒ ăźă‚ąăƒ‰ăƒŹă‚čă‚’ćŽé›†ă—ă€ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąăŒćœ“ç€Ÿă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ăźăƒ—ăƒ­ăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ«èš­ćźšă§èš­ćźšă—ăŸé©ćˆ‡ăȘコンテキă‚čトでćșƒć‘ŠăŒé…äżĄă•ă‚Œă‚‹ă‚ˆă†ă«ă—ăŸă™ă€‚
    • ăƒąăƒă‚€ăƒ«ă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźć±žæ€§ïŒšăƒąăƒă‚€ăƒ«ă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłćă€ăƒąăƒă‚€ăƒ«ă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłID、ケプăƒȘă‚čトケ、ケプăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźé–‹ç™șè€…ă€ă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźæ˜Ÿè©•äŸĄă€ă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźćčŽéœąè©•äŸĄă€ăŠă‚ˆăłćșƒć‘ŠăŒé…äżĄă•ă‚Œă‚‹ăƒąăƒă‚€ăƒ«ă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăăźä»–ăźć…Źé–‹æƒ…ć ±ă€‚ă“ăźæƒ…ć ±ăŻă€ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąăŒćœ“ç€Ÿă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ăźăƒ—ăƒ­ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«èš­ćźšă§èš­ćźšă—ăŸé©ćˆ‡ăȘコンテキă‚čトでćșƒć‘ŠăŒé…äżĄă•ă‚Œă‚‹ă‚ˆă†ă«ă™ă‚‹ăŸă‚ă«äœżç”šă•ă‚ŒăŸă™ă€‚
    • ăƒ‡ă‚žă‚żăƒ«ç’°ćąƒć±žæ€§ïŒšăƒąăƒă‚€ăƒ«ă€ăƒ‡ă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ă€æŽ„ç¶šăƒ†ăƒŹăƒ“ăŸăŸăŻăăźä»–ăźăƒ‡ăƒă‚€ă‚čにćșƒć‘ŠăŒé…äżĄă•ă‚Œă‚‹æŽ„ç¶šăƒ‡ăƒă‚€ă‚čぼ繼類、ćșƒć‘ŠăŒèĄšç€șă•ă‚Œă‚‹ăƒšăƒŒă‚žăźèĄšç€șă«äœżç”šă™ă‚‹ăƒ–ăƒ©ă‚Šă‚¶ăźçšźéĄžăšăƒăƒŒă‚žăƒ§ăƒłă€ăŠă‚ˆăłă‚ȘăƒšăƒŹăƒŒăƒ†ă‚Łăƒłă‚°ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ăŒćŽé›†ă•ă‚Œă€ăăźç’°ćąƒă§ćœ“ç€Ÿăźă‚łăƒŒăƒ‰ăźă©ăźăƒăƒŒă‚žăƒ§ăƒłăŒé©ćˆ‡ă«ćźŸèĄŒă•ă‚Œă‚‹ă‹ăŒćˆ€æ–­ă•ă‚Œă€ç’°ćąƒă”ăšă«ç•°ăȘă‚‹æ„­ç•Œæš™æș–ă«ćŸ“ăŁăŠă€ćșƒć‘ŠăŒç”»éąă«èĄšç€șćŻèƒœă«ăȘă‚‹ćŻèƒœæ€§ăŒă‚ă‚‹ă‹ă©ă†ă‹ăŒé©ćˆ‡ă«æžŹćźšă•ă‚ŒăŸă™ă€‚
    • èĄšç€șæ€§ć±žæ€§ïŒšăƒšăƒŒă‚žäžŠăźćșƒć‘Šăźäœçœźă€ćșƒć‘Šăźă‚”ă‚€ă‚șă€ç”»éąăźă‚”ă‚€ă‚șă€ăƒ“ăƒ„ăƒŒăƒăƒŒăƒˆăźă‚”ă‚€ă‚șă€ă‚żăƒ–ăƒ•ă‚©ăƒŒă‚«ă‚čたă‚čăƒ†ăƒŒă‚żă‚čă€ăƒ–ăƒ©ă‚Šă‚¶ăƒ•ă‚©ăƒŒă‚«ă‚čたă‚čăƒ†ăƒŒă‚żă‚č、ćșƒć‘ŠăŒă‚Šă‚§ăƒ–ăƒšăƒŒă‚žăźèĄšç€șćŻèƒœăȘéƒšćˆ†ă«ă‚ăŁăŸæœŸé–“ă€ăŠă‚ˆăłă‚Šă‚§ăƒ–ăƒšăƒŒă‚žăźă‚čă‚Żăƒ­ăƒŒăƒ«äœçœźă‚’ćŽé›†ă—ă€ćșƒć‘ŠăŒç”»éąă«èĄšç€șćŻèƒœă«ăȘă‚‹ćŻèƒœæ€§ăŒă‚ă‚‹ă‹ă©ă†ă‹ă‚’æ±șćźšă—ă€ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąă«ć ±ć‘Šă—ăŸă™ă€‚
    • éœČć‡șべスンă‚ČăƒŒă‚žăƒĄăƒłăƒˆăźć±žæ€§ïŒšćșƒć‘ŠăŒă‚ŻăƒȘック、ă‚čăƒŻă‚€ăƒ—ă€ă‚żăƒƒăƒ—ă€ă‚żăƒƒăƒă€ă‚”ă‚€ă‚șć€‰æ›Žă€ă‚čă‚­ăƒƒăƒ—ă€ăƒŸăƒ„ăƒŒăƒˆă€äž€æ™‚ćœæ­ąă€ć›žè»ąă€ăƒ›ăƒăƒȘăƒłă‚°ă€ăŸăŸăŻć€‰æ›Žă—ăŸăƒœăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă‹ă©ă†ă‹ă‚’ç€șă™ăƒ‡ăƒŒă‚żăŒćŽé›†ă•ă‚Œă€ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąăŒćșƒć‘Šă€ćșƒć‘Šă‚­ăƒŁăƒłăƒšăƒŒăƒłă€ăŸăŸăŻăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąăƒ—ăƒ­ăƒ‘ăƒ†ă‚Łăźăƒ‘ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚čă‚’æžŹćźšă™ă‚‹ăźă«ćœčç«‹ăĄăŸă™ă€‚

  2. äžæ­ŁèĄŒç‚șæŽ’é™€ă‚’ćŒ·ćŒ–ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćŽé›†ăƒ»äœżç”šă•ă‚Œă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żăźă‚«ăƒ†ă‚ŽăƒȘăƒŒ
    • ćŒżćăźé›»ć­ăƒ—ăƒŹă‚Œăƒłă‚čăšăƒ‡ăƒă‚€ă‚čè­˜ćˆ„ć­ïŒšăŸăšăˆă°ă€IPケドレă‚čă€ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă‚šăƒŒă‚žă‚§ăƒłăƒˆæ–‡ć­—ćˆ—ă€ăŸăŸăŻă“ă‚Œă‚‰2ă€ăźć€€ăźæŽŸç”Ÿç‰©ăŒă€ă‚Șăƒłăƒ©ă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹă‚Œăƒłă‚čăŸăŸăŻăƒ‡ăƒă‚€ă‚čăŒäžæ­ŁăȘă‚čă‚­ăƒŒăƒ ă«é–ąäžŽă—ăŠă„ă‚‹ă‹ă€ăŸăŸăŻé–ąé€Łă™ă‚‹ă‹ă‚’è©•äŸĄă™ă‚‹ăŸă‚ă«äœżç”šă•ă‚ŒăŸă™ă€‚

  3. ゾă‚Șæ€œèšŒăźćŒ·ćŒ–ăźăŸă‚ă«ćŽé›†ăƒ»äœżç”šă•ă‚Œă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żăźă‚«ăƒ†ă‚ŽăƒȘăƒŒ
    • ćŒżćăźé›»ć­ăƒ—ăƒŹă‚Œăƒłă‚čăšăƒ‡ăƒă‚€ă‚čè­˜ćˆ„ć­ïŒšIPケドレă‚čă‚’ćŽé›†ă—ăŠă€ăă‚Œă‚‰ăŒé–ąé€Łä»˜ă‘ă‚‰ă‚ŒăŠă„ă‚‹ćœ°ç†çš„äœçœźă‚’æ±șćźšă—ăŸă™ă€‚ć„IPケドレă‚čăŻć›œă«é–ąé€Łä»˜ă‘ă‚‰ă‚Œă€ć Žćˆă«ă‚ˆăŁăŠăŻæŒ‡ćźšćž‚ć Žćœ°ćŸŸïŒˆéƒœćž‚ă‚Żăƒ©ă‚čă‚żăƒŒă‚’èĄšă™ç”šèȘžă€‚仄例「DMAă€ăšă„ă†ïŒ‰ă«é–ąé€Łä»˜ă‘ă‚‰ă‚ŒăŸă™ă€‚ç±łć›œć†…ă§ăŻă€IPケドレă‚čはDMAă‚„éƒ”äŸżç•Șć·ăšé–ąé€Łä»˜ă‘ă‚‰ă‚ŒăŸă™ă€‚æ­ŁçąșăȘäœçœźæƒ…ć ±ïŒˆăŸăŸăŻé«˜çČŸćșŠäœçœźæƒ…ć ±ïŒ‰ăŒćŽé›†ă€ć—äżĄă€ăŸăŸăŻæŽšæžŹă•ă‚Œă‚‹ă“ăšăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚

  4. ăƒšăƒŒă‚žăƒŹăƒ™ăƒ«ăźă‚šăƒłă‚ČăƒŒă‚žăƒĄăƒłăƒˆæŒ‡æš™ă‚’ćŒ·ćŒ–ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćŽé›†ăƒ»äœżç”šă•ă‚Œă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żăźă‚«ăƒ†ă‚ŽăƒȘăƒŒ
    • ćŒżćăźé›»ć­ăƒ—ăƒŹă‚Œăƒłă‚čăšăƒ‡ăƒă‚€ă‚čè­˜ćˆ„ć­ïŒšăƒ‡ăƒă‚€ă‚čăšăźæŽ„ç¶šă‚’çąșç«‹ă™ă‚‹ăŸă‚ă€æŠ€èĄ“çš„ă«ćż…èŠă§ă‚ă‚‹ăšă—ăŠIPケドレă‚čă‚’ć—äżĄă—ăŸă™ă€‚ă•ă‚‰ă«ă€ăƒšăƒŒă‚žæ»žćœšæ™‚é–“ă€ăƒšăƒŒă‚žă‚čă‚Żăƒ­ăƒŒăƒ«çŽ‡ă€ăŸăŸăŻéĄžäŒŒăźć€€ăšă„ăŁăŸćœąćŒă§ăźé™ćźšçš„ăȘă‚€ăƒłă‚żăƒ©ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒłæƒ…ć ±ă‚’è©•äŸĄă™ă‚‹ă“ăšă«ă‚ˆă‚Šă€ăƒ‘ăƒ–ăƒȘăƒƒă‚·ăƒŁăƒŒéĄ§ćźąăŻćˆ†æžćŻŸè±Ąă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ăźć“èłȘă‚’æžŹćźšă§ăă‚‹ă‚ˆă†ă«ăȘă‚ŠăŸă™ă€‚é™ćźšçš„ăȘ怋äșșæƒ…ć ±ăŻæœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźäž€ç’°ăšă—ăŠć‡Šç†ă•ă‚ŒăŸă™ăŒă€ăăźç›źçš„ăŻć€‹äșșă«é–ąé€Łă™ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żăźćˆ†æžăšăŻç„Ąé–ąäż‚ă§ă‚ă‚Šă€ă‚€ă—ă‚ăƒšăƒŒă‚žäžŠăźă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ăźăƒ‘ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚čを重ç‚čçš„ă«ć–ă‚Šæ‰±ă„ăŸă™ă€‚

äž€éƒšăźçŠ¶æłă§ă€DoubleVerifyăŻă€ăŸăšăˆă°ă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłïŒˆè€‡æ•°ïŒ‰ă€ăšă—ăŠæ©Ÿèƒœă™ă‚‹äž€éƒšăźè‡Șç€ŸăźéĄ§ćźąă‹ă‚‰ă€ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’æœ‰ćŠčă«ă™ă‚‹ăŸă‚ă«èżœćŠ ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă™ă‚‹ă‚ˆă†èŠæ±‚ă•ă‚Œă‚‹ă“ăšăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ăăźă‚ˆă†ăȘèżœćŠ ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăŻă€ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă§ă‚ă‚‹ăŠćźąæ§˜ă€ăăźă‚ˆă†ăȘă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ć†…ă§ă‚ąă‚«ă‚Šăƒłăƒˆă‚’äœœæˆă™ă‚‹ć€‹äșșă€ăŸăŸăŻăăźă‚ˆă†ăȘă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ç’°ćąƒć†…ă§ć…Źé–‹ă•ă‚Œă‚‹ă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ă‚’äœœæˆă™ă‚‹ć€‹äșșă«é–ąé€Łă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚DoubleVerifyăŒă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ăšă—ăŠæ©Ÿèƒœă™ă‚‹éĄ§ćźąă‹ă‚‰ă€äž€éƒšăźă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’æœ‰ćŠčă«ă™ă‚‹ăŸă‚ă«èżœćŠ ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă™ă‚‹ă‚ˆă†èŠæ±‚ă•ă‚Œă‚‹ć Žćˆă€DoubleVerifyăŻéĄ§ćźąăžăźçŸ©ć‹™ă‚’æžœăŸă™ç›źçš„ăźăŸă‚ă ă‘ă«ă€ăŸăŸé‹ç”šă€ç¶­æŒă€ăŠă‚ˆăłè©Čćœ“ă™ă‚‹ć Žćˆă«ăŻă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’æ”čć–„ă™ă‚‹ćż…èŠæ€§ă«ćżœă˜ăŠă€éĄ§ćźąăźæŒ‡ç€șă«ćŽłæ Œă«ćŸ“ăŁăŠă€ăăźă‚ˆă†ăȘ怋äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă™ă‚‹ă‚‚ăźăšă—ăŸă™ă€‚ćœ“ç€ŸăŻă€ć‡Šç†ă•ă‚Œă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒäžŠèš˜ăźç›źçš„ă‚’é”æˆă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćż…èŠăȘ怋äșșæƒ…ć ±ă«é™ćźšă•ă‚Œă‚‹ă‚ˆă†ă«ă€ă“ă‚Œă‚‰ăźéĄ§ćźąăšèȘ ćźŸă«ć–ă‚Šç”„ăżăŸă™ă€‚é™ă‚‰ă‚ŒăŸçŠ¶æłă«ăŠă„ăŠă€ćœ“ç€ŸăŒă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ăšă‚„ă‚Šć–ă‚Šă™ă‚‹ă“ăšă«ă‚ˆăŁăŠă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ć¶ç™șçš„ă«ć—é ˜ă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚DoubleVerifyは、そぼようăȘäș‹äŸ‹ă‚’æłšæ„æ·±ăç›ŁèŠ–ă—ă€ăăźă‚ˆă†ăȘ怋äșșæƒ…ć ±ăŒć—é ˜ćŸŒă«ć‡Šç†ă•ă‚Œă‚‹ă“ăšăŒăȘă„ă‚ˆă†ïŒˆăŸă ă—ă€ćœ“ç€Ÿăźă‚·ă‚čテムからçąșćźŸă«ć‰Šé™€ă™ă‚‹ć Žćˆă‚’é™€ăïŒ‰ă€èȘ ćźŸă«ć–ă‚Šç”„ăżăŸă™ă€‚ă“ă†ă—ăŸă‚·ăƒŠăƒȘă‚Șでは、ç‰čćźšăźă‚«ăƒ†ă‚ŽăƒȘăƒŒăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăŻă‚«ă‚čă‚żăƒ ç”±ćˆăšéĄ§ćźąćŽăźæ±șćźšă«äŸć­˜ă—ă€éĄ§ćźąă”ăšă«ç•°ăȘă‚‹ăŸă‚ă€ă•ă‚‰ă«ă”èłȘć•ăŒă‚ă‚‹ć ŽćˆăŻă€ć€‹ă€…ăźéĄ§ćźąă«ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ă„ăŸă ăă‹ă€éĄ§ćźąăźăƒȘă‚œăƒŒă‚čă§ć…„æ‰‹ćŻèƒœă«ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăƒ‰ă«é–ąă™ă‚‹æ–‡æ›žă‚’çąșèȘă™ă‚‹ă“ăšă‚’ăŠć‹§ă‚ă—ăŸă™ă€‚

ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăŻă€ăŠć­æ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăźć‡Šç†ă‚’æ„ć›łă—ăŸă‚‚ăźă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ç§ăŸăĄăŻă€æ•…æ„ă«ăŠć­æ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ćŽé›†ă™ă‚‹ă“ăšăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ć­äŸ›ăšă„ă†ç”šèȘžăŻé©ç”šæł•ă«ă‚ˆă‚Šéšæ™‚ćźšçŸ©ă•ă‚Œă‚‹æ„ć‘łă«ćŸ“ă„ăŸă™ă€‚ăŠćźąæ§˜ăŒèŠȘăŸăŸăŻäżè­·è€…ă§ă‚ă‚Šă€ăŠć­æ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠć‡Šç†ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ćŻèƒœæ€§ăŒă‚ă‚‹ăšæ€ă‚ă‚Œă‚‹ć Žćˆă€ă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł13「DoubleVerifyぞた連甥æ–čæł•ă€ăźæƒ…ć ±ă‚’ă”ćˆ©ç”šă«ăȘă‚Šă€ćœ“ç€ŸăŸă§ăŠçŸ„ă‚‰ă›ăă ă•ă„ă€‚ćœ“ç€Ÿă§ăŻă€ćœ“ç€Ÿă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‹ă‚‰ăŠć­æ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ćź‰ć…šă«ć‰Šé™€ă™ă‚‹ăŸă‚ăźæŽȘçœźă‚’èŹ›ă˜ăŸă™ă€‚

4ïŒŽćŽé›†ă™ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żăźäœżç”šæ–čæł•

DoubleVerifyăŻă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł3ă€Œćœ“ç€ŸăŒćŽé›†ă™ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żăŠă‚ˆăłç›źçš„ă€ă«æŠ‚èȘŹă•ă‚Œă‚‹ç›źçš„ă«ăźăżă€ćŽé›†ă—ăŸæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ăŠă‚ˆăłć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’äœżç”šă—ăŸă™ă€‚äž€èˆŹă«ă€æŠ€èĄ“æƒ…ć ±ăŠă‚ˆăłăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăŻă€ăƒŹăƒăƒŒăƒˆă€ăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ăƒœăƒŒăƒ‰ă€ăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ‰ăƒăƒƒă‚Żă€ăŠă‚ˆăłæŽžćŻŸïŒˆä»„äž‹ă€ŒăƒŹăƒăƒŒăƒˆă€ăšă„ă†ïŒ‰ă‚’ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąă«æäŸ›ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ć‡Šç†ă•ă‚ŒăŸă™ă€‚DoubleVerifyăźæš™æș–ăƒŹăƒăƒŒăƒˆăŻćŒżććŒ–ă—ăŸäžŠă§ă€é›†çŽ„ă•ă‚ŒăŸă™ă€‚ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąăŒè©łçŽ°ăȘăƒŹăƒăƒŒăƒˆïŒˆäŸ‹ïŒšă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłăƒŹăƒ™ăƒ«ăŸăŸăŻURLăƒŹăƒ™ăƒ«ăźăƒŹăƒăƒŒăƒˆïŒ‰ă‚’èŠæ±‚ă™ă‚‹ć Žćˆă€é€šćžžă€ă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłăŻćŒżććŒ–ă•ă‚Œă€ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒă‹ă‹ă‚‹éĄ§ćźąăšć…±æœ‰ă•ă‚Œă‚‹ă“ăšă‚’é˜ČăŽăŸă™ă€‚ć‰èš˜ă«ă‹ă‹ă‚ă‚‰ăšă€ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąć„‘çŽ„ă«ăŠă‘ă‚‹çŸ©ć‹™ă‚’é”ćźˆă™ă‚‹ăŸă‚ă«éšæ™‚ćż…èŠăšăȘă‚‹ć Žćˆă€ăƒŹăƒăƒŒăƒˆă«ăŻé™ćźšçš„ăȘćŒżćæƒ…ć ±ăŒć«ăŸă‚Œă‚‹ă“ăšăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

ă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ăšă—ăŠæ©Ÿèƒœă™ă‚‹éĄ§ćźąïŒˆă‚œăƒŒă‚·ăƒŁăƒ«ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąäŒæ„­ăȘă©ïŒ‰ăŠă‚ˆăłăăźă‚ˆă†ăȘăƒŹăƒăƒŒăƒˆă«äŸć­˜ă—ăŠă„ă‚‹ä»–ăźéĄ§ćźąïŒˆă‚œăƒŒă‚·ăƒŁăƒ«ăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ‰ă«ćșƒć‘Šă‚’æŽČèŒ‰ă—ăŠă„ă‚‹äŒæ„­ăȘă©ïŒ‰ć‘ă‘ă«äœœæˆă•ă‚ŒăŸăƒŹăƒăƒŒăƒˆă«ăŻă€ăăźă‚ˆă†ăȘă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ć†…ă§ă‚ąă‚«ă‚Šăƒłăƒˆă‚’äœœæˆă™ă‚‹ć€‹äșșă€ăŸăŸăŻăăźă‚ˆă†ăȘă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ç’°ćąƒć†…ă§ć…Źé–‹ă•ă‚Œă‚‹ă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ă‚’äœœæˆă™ă‚‹ć€‹äșșăźæƒ…ć ±ăŒć«ăŸă‚Œă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

ă“ăźă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒłăŻă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł3ă«æ˜Žèš˜ă•ă‚ŒăŸăƒ“ă‚žăƒă‚čç›źçš„ă‚’é”æˆă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€æŠ€èĄ“æƒ…ć ±ăšăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăźć‡Šç†æ–čæł•に぀いお、さらăȘă‚‹æŽžćŻŸă‚’æäŸ›ă—ăŸă™ă€‚

DoubleVerifyă§ăŻă€ă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł3.1ă§èŠćźšă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚ˆă†ă«ă€ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠćŽé›†ă•ă‚ŒăŸæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ă‚’ä»„äž‹ăźæ–čæł•ă§äœżç”šă—ăŸă™ă€‚

  • ćșƒć‘ŠăŒèĄšç€șされるコンテキă‚čト、そぼ擁èłȘă€äżĄé Œæ€§ă€ăƒ‘ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚čă‚’ćˆ†æžăƒ»ć ±ć‘Šă—ăŸă™ă€‚ç‰čに、ćșƒć‘ŠăŒèĄšç€șă•ă‚Œă‚‹ă‹ă©ă†ă‹ă‚’ç€șă™æƒ…ć ±ăŻă€éĄ§ćźąăźă‚ă‚‰ă‹ă˜ă‚èš­ćźšă•ă‚ŒăŸæł•çš„ăŠă‚ˆăłăƒ—ăƒŹăƒŒă‚čăƒĄăƒłăƒˆèŠä»¶ă€ăȘă‚‰ăłă«éĄ§ćźąăŒćœ“ç€Ÿă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă§èš­ćźšă—ăŸèš­ćźšć†…ćźčにæș–æ‹ ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚
  • ă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłæ©ŸäŒšă«é–ąă™ă‚‹æŽžćŻŸăšć…ˆćˆ¶çš„ăȘæ±șćźšă‚’æäŸ›ă—ăŸă™ă€‚DoubleVerifyăƒ†ă‚ŻăƒŽăƒ­ă‚žăƒŒăŻă€ă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłæ©ŸäŒšă«é–ąă™ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żç‰čæ€§ă‚’ćˆ†æžă—ă€ăŸăšăˆă°ă€ć‘šć›Čăźă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ăŒéĄ§ćźąăźăƒ–ăƒ©ăƒłăƒ‰ă‚„ć„œăżăšäž€è‡Žă—ăȘă„ăšćˆ€æ–­ă™ă‚‹ăȘどしお、饧柹たćșƒć‘Šă‚’èĄšç€șすăčăă‹ă©ă†ă‹ă‚’æ±șćźšă—ăŸă™ă€‚

DoubleVerifyăŻă€äžæ­ŁèĄŒç‚șæŽ’é™€ă‚’ćŒ·ćŒ–ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł3.1および3.2ă«æ˜Žèš˜ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚ˆă†ă«ă€ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠćŽé›†ă•ă‚ŒăŸæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ăŠă‚ˆăłć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’äœżç”šă—ăŠä»„äž‹ă‚’èĄŒă„ăŸă™ă€‚

  • ăƒœăƒƒăƒˆćˆ¶ćŸĄă•ă‚ŒăŸäșșé–“ä»„ć€–ăźăƒ–ăƒ©ă‚Šă‚¶ă«ă‚ˆăŁăŠç”Ÿæˆă•ă‚ŒăŸäžæ­Łăźćșƒć‘Šă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’ăƒŹăƒ“ăƒ„ăƒŒă—ă€ç‰čćźšă—ăŸă™ă€‚
  • ćșƒć‘Šă‚€ăƒłă‚žă‚§ă‚Żă‚żăƒŒă«ă‚ˆăŁăŠç”Ÿæˆă•ă‚ŒăŸăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă€ăƒ‡ăƒŒă‚żă‚»ăƒłă‚żăƒŒă§ç™șç”Ÿă—ăŸăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă€èȘ€ăŁăŠäŒăˆă‚‰ă‚ŒăŸăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă€ă‚šăƒŸăƒ„ăƒŹăƒŒăƒˆă•ă‚ŒăŸăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă€ăăźä»–ăźă‚żă‚€ăƒ—ăźç„ĄćŠčăȘăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚ŻăȘど、焥ćŠčăȘăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă‚’è©•äŸĄăƒ»è­˜ćˆ„ă—ăŸă™ă€‚
  • äžæ­ŁăȘăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚ŻăŒć­˜ćœšă™ă‚‹ă€ăŸăŸăŻäžæ­ŁăȘćșƒć‘Šă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’ç”Ÿæˆă™ă‚‹ă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆă€ăƒąăƒă‚€ăƒ«ăŠă‚ˆăłæŽ„ç¶šă•ă‚ŒăŸăƒ‡ăƒă‚€ă‚čケプăƒȘă€ăŠă‚ˆăłăƒĄăƒ‡ă‚Łă‚ąăƒ—ăƒ­ăƒ‘ăƒ†ă‚Łă‚’ćˆ†æžăƒ»ç‰čćźšă—ăŸă™ă€‚
  • äžæ­ŁăȘćșƒć‘ŠæŽ»ć‹•ă«ć‚ćŠ ă—ăŠă„ă‚‹ă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆć…šäœ“ăźăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żăƒ‘ă‚żăƒŒăƒłă‚’ç‰čćźšă—ăŸă™ă€‚
  • ăƒœăƒƒăƒˆćˆ¶ćŸĄă€éžäșșé–“ăƒ–ăƒ©ă‚Šă‚¶ăšäșșé–“ăƒ–ăƒ©ă‚Šă‚¶ă§ç”Ÿæˆă•ă‚ŒăŸăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă‚’ćŒșćˆ„ă—ăŸă™ă€‚
  • ćșƒć‘ŠăŒćˆ†æžă•ă‚ŒăŸă‹ă©ă†ă‹ă‚’ćˆ€æ–­ă™ă‚‹ă«ăŻă€é©ç”šă•ă‚Œă‚‹æł•çš„èŠä»¶ăŠă‚ˆăłćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąăŒèš­ćźšă—ăŸć„œăżă«ćŸ“ă„ăŸă™ă€‚
  • ăƒŸăƒ‰ăƒ«ă‚Šă‚§ă‚ąăŒăăźć‹•äœœç‰čæ€§ă‚’ćœăŁăŠäŒăˆă‚‹ă“ăšă‚’è©Šăżă€äžæ­ŁăȘăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚ŻăŸăŸăŻăăźä»–ăźç„ĄćŠčăȘăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żăźè­˜ćˆ„ă‚’é˜Čæ­ąă—ă‚ˆă†ăšă—ăŠă„ă‚‹ă‹ă©ă†ă‹ă‚’ćˆ€æ–­ă—ăŸă™ă€‚
  • ă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă‚„ćșƒć‘Šă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłăŒă€äșșé–“ă«ă‚ˆă‚Šç”Ÿæˆă•ă‚ŒăŸăƒ–ăƒ©ă‚Šă‚žăƒłă‚°ă‚ąă‚Żăƒ†ă‚Łăƒ“ăƒ†ă‚Łă§ăŻăȘăă€ă‚”ăƒŒăƒăƒŒăƒ•ă‚ĄăƒŒăƒ ă‹ă‚‰ç™șäżĄă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‹ă©ă†ă‹ă‚’ćˆ€æ–­ă—ăŸă™ă€‚
  • ăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚ŻăŒă€äžæ­ŁèĄŒç‚șă‚’é€šă˜ăŠă€ăŸăŸăŻéĄ§ćźąăźă‚Źă‚€ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒłă‚„ć„œăżă«æș–æ‹ ă—ăŠă„ăȘă„ăăźä»–ăźăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żć–ćŸ—æ…ŁèĄŒă‚’é€šă˜ăŠă€ć–ćŸ—ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‹ă©ă†ă‹ă‚’ćˆ€æ–­ă—ăŸă™ă€‚
  • äžæ­ŁăȘă‚čă‚­ăƒŒăƒ ă‚„äșșé–“ă«ă‚ˆă‚Šç”Ÿæˆă•ă‚ŒăŠă„ăȘă„ăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żă«é–ąé€Łă™ă‚‹IPケドレă‚čă‚„ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă‚šăƒŒă‚žă‚§ăƒłăƒˆæ–‡ć­—ćˆ—ïŒˆă€Œäžæ­ŁèĄŒç‚șăƒ†ăƒŒăƒ–ăƒ«ă€ăšă„ă†ïŒ‰ăźăƒŹă‚łăƒŒăƒ‰ă‚’äœœæˆă—ăŸă™ă€‚ă“ăźă‚ˆă†ăȘăƒ‡ăƒŒă‚żăƒă‚€ăƒłăƒˆăŻă€äșș間べぼ閱わりが閱係しăȘいため、怋äșșæƒ…ć ±ă‚’æ§‹æˆă—ăŸă›ă‚“ă€‚

DoubleVerifyăŻă€ćœ°ç†æ€œèšŒăźćŒ·ćŒ–ă‚’ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł3.3ă«æ˜Žèš˜ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚ˆă†ă«ă€ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠćŽé›†ă•ă‚ŒăŸæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ăŠă‚ˆăłć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’äœżç”šă—ăŠă€ä»„äž‹ă‚’èĄŒă„ăŸă™ă€‚

  • ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒăźćœ°ç†çš„äœçœźă‚’ăƒă‚€ăƒŹăƒ™ăƒ«ïŒˆć›œă€ć·žă€ćœ°ćŸŸă€ăŸăŸăŻç±łć›œć±…äœè€…ăźć ŽćˆăŻéƒ”äŸżç•Șć·ïŒ‰ă§è©•äŸĄă—ă€ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒăŒéĄ§ćźąăźă‚­ăƒŁăƒłăƒšăƒŒăƒłăŸăŸăŻăƒˆăƒ©ăƒ•ă‚Łăƒƒă‚Żèš­ćźšć†…ă«ć­˜ćœšă™ă‚‹ă‹ă©ă†ă‹ă‚’æ€œèšŒă—ăŸă™ă€‚

DoubleVerifyăŻă€ăƒšăƒŒă‚žăƒŹăƒ™ăƒ«ăźă‚šăƒłă‚ČăƒŒă‚žăƒĄăƒłăƒˆæŒ‡æš™ă‚’ćŒ·ćŒ–ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł3.4ă«æ˜Žèš˜ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚ˆă†ă«ă€ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠćŽé›†ă•ă‚ŒăŸæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ăŠă‚ˆăłć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’äœżç”šă—ăŠä»„äž‹ă‚’èĄŒă„ăŸă™ă€‚

  • パブăƒȘăƒƒă‚·ăƒŁăƒŒéĄ§ćźąăŒè‡Șèș«ăźăƒ—ăƒ­ăƒ‘ăƒ†ă‚Łă«ăŠă‘ă‚‹ç‰čćźšă‚łăƒłăƒ†ăƒłăƒ„ăźăƒ‘ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚čă‚’æžŹćźšă§ăă‚‹ă‚ˆă†ă«ă—ăŸă™ă€‚

DoubleVerifyăŒă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ăšă—ăŠæ©Ÿèƒœă™ă‚‹éĄ§ćźąă‹ă‚‰ă€äž€éƒšăźă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’æœ‰ćŠčă«ă™ă‚‹ăŸă‚ă«èżœćŠ ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă™ă‚‹ă‚ˆă†èŠæ±‚ă•ă‚Œă‚‹ć Žćˆă€DoubleVerifyăŻéĄ§ćźąăžăźçŸ©ć‹™ă‚’æžœăŸă™ç›źçš„ăźăŸă‚ă ă‘ă«ă€ăŸăŸé‹ç”šă€ç¶­æŒă€ăŠă‚ˆăłè©Čćœ“ă™ă‚‹ć Žćˆă«ăŻă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’æ”čć–„ă™ă‚‹ćż…èŠæ€§ă«ćżœă˜ăŠă€éĄ§ćźąăźæŒ‡ç€șă«ćŽłæ Œă«ćŸ“ăŁăŠă€ăăźă‚ˆă†ăȘ怋äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă™ă‚‹ă‚‚ăźăšă—ăŸă™ă€‚ă”äžæ˜ŽăȘç‚čăŒă”ă–ă„ăŸă—ăŸă‚‰ă€ç‰čćźšăźéĄ§ćźąă«ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ă„ăŸă ăă‹ă€ăăźéĄ§ćźąăŒè‡Șèș«ăźăƒȘă‚œăƒŒă‚čă§æäŸ›ă—ăŠă„ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒă«é–ąă™ă‚‹æ–‡æ›žă‚’ă”çąșèȘăă ă•い。

さらに、仄䞋に閹連しお、怋äșșæƒ…ć ±ă‚’äœżç”šïŒˆćˆ†æžăȘă©ïŒ‰ă™ă‚‹ćż…èŠăŒç”Ÿă˜ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

aïŒ‰æ”żćșœæ©Ÿé–ąă€æł•ć»·ă€æł•ćŸ·èĄŒæ©Ÿé–ąă€ăŸăŸăŻèŠćˆ¶ćœ“ć±€ăŒïŒˆăŸăšăˆă°ă€é€ČèĄŒäž­ăźèȘżæŸ»ă€ćŹć–šçŠ¶ă€ćŒæ§˜ăźèšŽèšŸæ‰‹ç¶šăăźäž€ç’°ăšă—ăŠïŒ‰ă‹ă‹ă‚‹äœżç”šă‚’èŠæ±‚ă—ăŠç™șă™ă‚‹ć‘œä»€

bç‰čćźšèŠä»¶ăžăźé”ćźˆă‚’çąșäżă™ă‚‹ăŸă‚ă«é©ç”šă•ă‚Œă‚‹æł•ćŸ‹ă€èŠćˆ¶ăŸăŸăŻèŠć‰‡

cïŒ‰é•æł•èĄŒç‚șたèȘżæŸ»ăźæ”ŻæŽă‚„é˜Čæ­ąăźăŸă‚ă€ćœ“ç€Ÿăźæš©ćˆ©ăŸăŸăŻä»–è€…ăźæš©ćˆ©ăźäżè­·ă‚„é˜ČćŸĄă‚’ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ă‹ă‹ă‚‹äœżç”šăŒćż…èŠă§ă‚ă‚‹ăšă„ă†ćœ“ç€ŸăźèȘ ćźŸăȘ俥濔

5ïŒŽăƒ‡ăƒŒă‚żăźé–‹ç€șæ–čæł•ăŠă‚ˆăłé–‹ç€ș慈

DoubleVerifyăŻă€ćœ“ç€Ÿă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźé‹ç”šă€ç¶­æŒă€ăŠă‚ˆăłæ”čć–„ăźăŸă‚ă«ćœ“ç€Ÿăźăƒ“ă‚žăƒă‚čç›źçš„ă«ćŽłćŻ†ă«ćż…èŠăȘć Žćˆă‚’é™€ăă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’çŹŹäž‰è€…ă«é–‹ç€șă—ăŸă›ă‚“ă€‚ćœ“ç€ŸăŒè‡Șç™ș的に怋äșșæƒ…ć ±ă‚’ć…±æœ‰ă™ă‚‹é™ă‚Šă«ăŠă„ăŠă€ćœ“ç€Ÿă§ăŻă€ć—é ˜è€…ăŒćœ“ç€Ÿăźæ–č針およびćŸșæș–ă«ć‰‡ăŁăŸæ–čæł•で怋äșșæƒ…ć ±ă‚’çąșćźŸă«äżè­·ă™ă‚‹ă‚ˆă†ćŠȘă‚ăŸă™ă€‚

ćœ“ç€ŸăŻă€ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ä»„äž‹ăšć…±æœ‰ă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăƒ—ăƒ­ăƒă‚€ăƒ€ăƒŒïŒšITăŠă‚ˆăłă‚·ă‚čăƒ†ăƒ çźĄç†ă€ă‚€ăƒłăƒ•ăƒ©ă‚čăƒˆăƒ©ă‚ŻăƒăƒŁăŠă‚ˆăłăƒ›ă‚čăƒ†ă‚Łăƒłă‚°ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚č、èȘżæŸ»ăŠă‚ˆăłćˆ†æžă€ă‚”ăƒăƒŒăƒˆăŠă‚ˆăłć“èłȘäżèšŒă€ă‚»ă‚­ăƒ„ăƒȘăƒ†ă‚ŁăŠă‚ˆăłăăźä»–ăźă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăȘă©ă€äžŠèš˜ăźç›źçš„ă‚„æł•çš„æ čæ‹ ă«ćŸ“ăŁăŠă€ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čă‚’ćœ“ç€Ÿă«æäŸ›ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćœ“ç€ŸăŒć„‘çŽ„ă—ăŸäŒšç€Ÿă€‚ăŠćźąæ§˜ăŻă€ćœ“ç€Ÿăźă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăƒ—ăƒ­ăƒă‚€ăƒ€ăƒŒăźăƒȘă‚čăƒˆă€ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăƒ—ăƒ­ăƒă‚€ăƒ€ăƒŒăŒć—ă‘ć–ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăźć†…ćźčăšăăźç›źçš„ă«ă€ă„ăŠă€ćœ“ç€Ÿă«é€Łç”Ąă—ăŠè«‹æ±‚ă™ă‚‹ă“ăšăŒă§ăăŸă™ă€‚é€Łç”Ąć…ˆæƒ…ć ±ăŻă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł13「DoubleVerifyぞた連甥æ–čæł•ă€ă«ăŠă”èŠ§ă«ăȘă‚ŒăŸă™ă€‚

é–ąé€ŁäŒšç€ŸïŒšćœ“ç€Ÿă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźé‹ć–¶ă€ç¶­æŒă€ăŠă‚ˆăłæ”čć–„ă«ćż…èŠăȘ範ć›Čć†…ă§ă€ć…±ćŒç”±ćˆ¶ă«ćŸșă„ăèŠȘäŒšç€Ÿă€ć§‰ćŠčäŒšç€Ÿă€ć­äŒšç€Ÿă€ćˆćŒäș‹æ„­ă€ăŸăŸăŻăăźä»–ăźäŒšç€ŸăȘă©ă€‚ăŠćźąæ§˜ăŻă€ćœ“ç€Ÿé–ąé€ŁäŒšç€ŸăźăƒȘă‚čăƒˆă€é–ąé€ŁäŒšç€ŸăŒć—ă‘ć–ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăźć†…ćźčăšăăźç›źçš„ă«ă€ă„ăŠă€ćœ“ç€Ÿă«é€Łç”Ąă—ăŠè«‹æ±‚ă™ă‚‹ă“ăšăŒă§ăăŸă™ă€‚é€Łç”Ąć…ˆæƒ…ć ±ăŻă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł13「DoubleVerifyぞた連甥æ–čæł•ă€ă«ăŠă”èŠ§ă«ăȘă‚ŒăŸă™ă€‚

ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąăŒé›‡ă†çŹŹäž‰è€…ïŒšćœ“ç€ŸăŻă€ç§ăŸăĄăźéĄ§ćźąă‚’ă‚”ăƒăƒŒăƒˆă™ă‚‹ăŸă‚ă€æ”čć–„ă•ă‚ŒăŸă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čやăƒȘăƒăƒŒăƒˆæ©Ÿèƒœă‚’æäŸ›ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ćœ“ç€Ÿă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăšéĄ§ćźąăŒæ‰‹é…ă™ă‚‹ăăźä»–ăźăƒ„ăƒŒăƒ«ă‚„ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăšç”±ćˆă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚DoubleVerifyでは、いかăȘă‚‹çŠ¶æłă§ă‚‚ă€ćœ“ç€ŸăŒăƒ‡ăƒŒă‚żă‚’ć……ćźŸă•ă›ă€ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă‚’ç‰čćźšćŻèƒœă«ă™ă‚‹ă€ă“ă‚Œă‚‰ăźç”±ćˆăƒ‡ăƒŒă‚żă‚’ć—ă‘ć–ă‚‹ă“ăšăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ćœ“ç€ŸăŻă€é™ă‚‰ă‚ŒăŸă‚·ăƒŠăƒȘă‚Șă§ăŻă€ăƒžăƒŒă‚±ăƒ†ă‚Łăƒłă‚°ăźæœ‰ćŠčæ€§ă«é–ąă™ă‚‹èȘżæŸ»ă‚’ćꟿ–œă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąăŒé›‡ă†äŒæ„­ăšă‚€ăƒłăƒ—ăƒŹă‚·ăƒ§ăƒłăƒŹăƒ™ăƒ«ăźæƒ…ć ±ă‚’ć…±æœ‰ă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚é™ă‚‰ă‚ŒăŸçŠ¶æłă§ă€ćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąăŻă€DoubleVerifyが缡理しどいăȘă„èŁœć“ă‚„ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăźæ©Ÿèƒœă‚’æœ‰ćŠčă«ă™ă‚‹ăźă«ćż…èŠăȘç‰č漚ぼ怋äșșæƒ…ć ±ă‚’ć…±æœ‰ă™ă‚‹ă‚ˆă†ă€ćœ“ç€Ÿă«æŒ‡ç€șă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

æł•äșșć–ćŒ•ă«é–ąäžŽă™ă‚‹çŹŹäž‰è€…ïŒšDoubleVerifyがèČ·ćŽăŸăŸăŻä»–ç€Ÿăšćˆäœ”ă•ă‚ŒăŸć Žćˆă€ăŸăŸăŻç”„çč”ć†ç·šă€è§Łæ•Łă€ăăźä»–ăźæ čæœŹçš„ăȘäŒšç€Ÿć€‰æ›ŽăŒă‚ăŁăŸć Žćˆă€‚

ćœ“ç€ŸăŻă€ä»„äž‹ăźć Žćˆă«ăŻă€ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăźé–‹ç€șă‚’æł•çš„ă«çŸ©ć‹™ä»˜ă‘ă‚‰ă‚Œă‚‹ă“ăšăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

aïŒ‰æ”żćșœæ©Ÿé–ąă€æł•ć»·ă€æł•ćŸ·èĄŒæ©Ÿé–ąă€ăŸăŸăŻèŠćˆ¶ćœ“ć±€ăŒïŒˆăŸăšăˆă°ă€é€ČèĄŒäž­ăźèȘżæŸ»ă€ćŹć–šçŠ¶ă€ćŒæ§˜ăźèšŽèšŸæ‰‹ç¶šăăźäž€ç’°ăšă—ăŠïŒ‰ă‹ă‹ă‚‹é–‹ç€șă‚’èŠæ±‚ă™ă‚‹ć Žćˆ

bïŒ‰é©ç”šæł•ă€èŠćˆ¶ă€ăŸăŸăŻèŠć‰‡ă«ćŸșă„ăćˆ„é€”èŠæ±‚ă•ă‚Œă‚‹ć Žćˆ

cïŒ‰é•æł•èĄŒç‚șたèȘżæŸ»ăźæ”ŻæŽă‚„é˜Čæ­ąăźăŸă‚ă€ćœ“ç€Ÿăźæš©ćˆ©ăŸăŸăŻä»–è€…ăźæš©ćˆ©ăźäżè­·ă‚„é˜ČćŸĄă‚’ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ćœ“ç€ŸăŒă‹ă‹ă‚‹é–‹ç€șăŒćż…èŠă§ă‚ă‚‹ăšèȘ ćźŸă«è€ƒăˆă‚‹ć Žćˆă€‚

äžæ­ŁèĄŒç‚șăƒ†ăƒŒăƒ–ăƒ«ăŠă‚ˆăłăăźä»–ăźäžæ­ŁèĄŒç‚șæŽ’é™€é–ąé€ŁăźăƒŹăƒăƒŒăƒˆă€ăƒ‡ăƒŒă‚żăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ‰ă€APIă€ăŠă‚ˆăłăƒ€ăƒƒă‚·ăƒ„ăƒœăƒŒăƒ‰ă§ć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ć«ăŸăȘいもぼは、DoubleVerifyăŒćœ“ç€Ÿă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźäžæ­ŁèĄŒç‚șæŽ’é™€éƒšćˆ†ă‚’æäŸ›ă€ç¶­æŒă€æ”č斄し、ćșƒć‘Šè©æŹșèĄŒç‚șべ闘うためぼäș‹æ„­ç›źçš„ă‚’é‚èĄŒă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćż…èЁăȘć Žćˆă€éĄ§ćźąă‚„ăăźä»–ăźçŹŹäž‰è€…ïŒˆæ„­ç•Œç”„çč”ăȘă©ïŒ‰ăšć…±æœ‰ă—ăŸă‚Šă€ćˆ©ç”šă—ăŸă‚Šă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă§ç‰čにèȘŹæ˜Žă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ć Žćˆă€ăŸăŸăŻćœ“ç€ŸăźéĄ§ćźąć„‘çŽ„ă§èŠæ±‚ă•ă‚Œă‚‹ć Žćˆă‚’é™€ăă€ćœ“ç€ŸăŒć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’éĄ§ćźąăšć…±æœ‰ă™ă‚‹ă“ăšăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ćœ“ç€ŸăŒăƒŹăƒăƒŒăƒˆăƒăƒŒă‚żăƒ«ă‚’é€šă˜ăŠéĄ§ćźąă«æäŸ›ă™ă‚‹æš™æș–ăƒŹăƒăƒŒăƒˆăŠă‚ˆăłćˆ†æžç”æžœăŻă€ă€Œă‚Šă‚©ăƒŒăƒ«ăƒ‰ă‚ŹăƒŒăƒ‡ăƒłă€ă«é–ąé€Łă™ă‚‹ç‰čćźšăźăƒŹăƒăƒŒăƒˆă‚’é™€ăă€é›†çŽ„ă•ă‚ŒćŒżććŒ–ă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚é€šćžžă€ăƒŹăƒăƒŒăƒˆăŻé›†çŽ„ă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ăŒă€ć Žćˆă«ă‚ˆăŁăŠăŻFTPă‚šăƒłăƒ‰ăƒă‚€ăƒłăƒˆăŸăŸăŻAPIă‚’ä»‹ă—ăŠè©łçŽ°ăȘăƒŹăƒăƒŒăƒˆăŒæäŸ›ă•ă‚Œă‚‹ă“ăšă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ćœ“ç€ŸăŻă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźæäŸ›ă€ç¶­æŒăŠă‚ˆăłæ”čć–„ăšă„ă†ćœ“ç€Ÿăźäș‹æ„­ç›źçš„ă‚’é‚èĄŒă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćż…èŠăšăżăȘă™ć Žćˆă€é›†çŽ„ćœąćŒăŸăŸăŻćŽŸćœąă«ă‚ˆă‚ŠćŒżćăźæŠ€èĄ“æƒ…ć ±ă‚’ă€éĄ§ćźąă€éĄ§ćźąăŒæŒ‡ćźšă™ă‚‹ć—é ˜è€…ă«ćŠ ăˆă€çŹŹäž‰è€…ăšă‚‚ć…±æœ‰ă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ćœ“ç€ŸăŻăŸăŸă€ç§ăŸăĄăźé€šćžžăźäș‹æ„­é‹ć–¶éŽçš‹ă«ăŠă„ăŠă€ćŒżćăźăƒ‡ăƒŒă‚żăŸăŸăŻćŒżććŒ–ă•ă‚ŒăŸăƒ‡ăƒŒă‚żă‚’ć…±æœ‰ă™ă‚‹ă“ăšăŒă§ăăŸă™ă€‚ăŸăšăˆă°ă€ćœ“ç€Ÿă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźćˆ©ç‚čăšăƒ‘ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚čă«é–ąă™ă‚‹ć‚Ÿć‘ă‚’ç€șă™ăŸă‚ă«ă€ă‚±ăƒŒă‚čă‚čă‚żăƒ‡ă‚Łă‚„ăƒŹăƒăƒŒăƒˆă‚’ć…Źé–‹ă™ă‚‹ć ŽćˆăȘどです。

ç–‘çŸ©ă‚’éżă‘ă‚‹ăŸă‚ă«ä»˜èš€ă™ă‚‹ăšă€DoubleVerifyは、カăƒȘăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ‹ă‚ąć·žæ¶ˆèČ»è€…äżè­·æł•ïŒˆCCPAïŒ‰ç­‰ăźæł•ćŸ‹äžŠăźă€Œäș‹æ„­è€…ă€ăŸăŸăŻă€ŒçŹŹäž‰è€…ă€ăšă—ăŠé‹ć–¶ă•ă‚Œă‚‹äș‹æ„­äœ“ă«ćŻŸă—ăŠă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ăźé–‹ç€șă‚’èĄŒă„ăŸă›ă‚“ă€‚ăŸă ă—ă€éĄ§ćźąăšăźé–ąäż‚ă«é–ąé€Łă™ă‚‹ć Žćˆă‚’é™€ăăŸă™ă€‚

6ïŒŽć€‹äșșæƒ…ć ±ăźäżæŒæœŸé–“

DoubleVerifyăŻă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă«èš˜èŒ‰ă•ă‚ŒăŸç›źçš„ă‚’é”æˆă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćż…èŠăȘæœŸé–“ăźăżă«é™ă‚Šă€ăŸăŸă€ă„ă‹ăȘる栮搈も45æ—„ă‚’è¶…ăˆă‚‹ă“ăšăȘăă€ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠć‡Šç†ă•ă‚ŒăŸć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’äżæŒă—ăŸă™ă€‚ăăźæœŸé–“ăŒæș€äș†ă™ă‚‹ăšă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ăŻDoubleVerifyたシă‚čăƒ†ăƒ ă‹ă‚‰ćź‰ć…šă«é™€ćŽ»ă•ă‚ŒăŸă™ă€‚

é™ă‚‰ă‚ŒăŸçŠ¶æłă«ăŠă„ăŠăŻă€æœŸé–“ă‚’ć»¶é•·ă—ăŠć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’äżæŒă™ă‚‹ă“ăšăŒćż…èŠăšăȘă‚‹ć Žćˆă€ăŸăŸăŻă“ă‚Œă‚’èŠæ±‚ă•ă‚Œă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ăŸăšăˆă°ă€ä»„äž‹ăźć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

aïŒ‰æ”żćșœæ©Ÿé–ąă€æł•ć»·ă€æł•ćŸ·èĄŒæ©Ÿé–ąă€ăŸăŸăŻèŠćˆ¶ćœ“ć±€ăŒïŒˆăŸăšăˆă°ă€é€ČèĄŒäž­ăźèȘżæŸ»ă€ćŹć–šçŠ¶ă€ćŒæ§˜ăźèšŽèšŸæ‰‹ç¶šăăźäž€ç’°ăšă—ăŠïŒ‰ă‹ă‹ă‚‹äżæŒæœŸé–“ăźć»¶é•·ă‚’èŠæ±‚ă™ă‚‹ć Žćˆ

bïŒ‰é©ç”šă•ă‚Œă‚‹æł•ćŸ‹ă€èŠćˆ¶ă€ăŸăŸăŻèŠć‰‡ăźé”ćźˆă‚’çąșäżă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćˆ„é€”èŠæ±‚ă•ă‚Œă‚‹ć Žćˆ

cïŒ‰é•æł•èĄŒç‚șたèȘżæŸ»ăźæ”ŻæŽă‚„é˜Čæ­ąăźăŸă‚ă€ćœ“ç€Ÿăźæš©ćˆ©ăŸăŸăŻä»–è€…ăźæš©ćˆ©ăźäżè­·ă‚„é˜ČćŸĄă‚’ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ćœ“ç€ŸăŒă‹ă‹ă‚‹äżæŒăŒćż…èŠă§ă‚ă‚‹ăšèȘ ćźŸă«è€ƒăˆă‚‹ć Žćˆ

äžæ­ŁèĄŒç‚șæŽ’é™€ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźé©ćˆ‡ăȘæ©Ÿèƒœă‚’çąșäżă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€äžæ­ŁèĄŒç‚șăƒ†ăƒŒăƒ–ăƒ«ă‚’ç„ĄæœŸé™ă«äżæŒă™ă‚‹ă“ăšăŒă§ăăŸă™ă€‚

æŠ€èĄ“æƒ…ć ±ăŻă€æœŹèłȘçš„ă«ćŒżćă§ă‚ă‚‹ăŸă‚ă€DoubleVerifyぼポăƒȘă‚·ăƒŒă«ćˆ„é€”èŠćźšă•ă‚ŒăŠă„ăȘă„é™ă‚Šă€é©ç”šæł•ăŠă‚ˆăłDoubleVerifyăźéĄ§ćźąăšăźć„‘çŽ„ă«ă‚ˆă‚Šèš±ćŻă•ă‚Œă‚‹é™ă‚Šă€DoubleVerifyă«ă‚ˆă‚Šç„ĄæœŸé™ă«äżæŒă™ă‚‹ă“ăšăŒă§ăăŸă™ă€‚

7ïŒŽć€‹äșșæƒ…ć ±ăźäżè­·æ–čæł•

DoubleVerifyでは、恶ç™șçš„ă‚‚ă—ăăŻé•æł•ăȘç ŽćŁŠă€ăŸăŸăŻć¶ç™ș的ăȘæć€±ă€æć‚·ă€æ”čć€‰ă€äžæ­ŁăȘ開ç€șăŸăŸăŻă‚ąă‚Żă‚»ă‚č、ăȘă‚‰ăłă«ăăźä»–ăźă‚ă‚‰ă‚†ă‚‹ćœąćŒăźé•æł•ăȘ懩理から怋äșșæƒ…ć ±ă‚’äżè­·ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€é©ćˆ‡ăȘæŠ€èĄ“çš„ă€ç‰©ç†çš„ă€ăŠă‚ˆăłç”„çč”çš„ćŻŸç­–ă‚’èŹ›ă˜ăŠă„ăŸă™ă€‚ćœ“ç€Ÿă§ăŻă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’äżè­·ă™ă‚‹ăŸă‚ă€äž€èˆŹçš„ă«èȘă‚ă‚‰ă‚ŒăŸćŸșæș–ăŠă‚ˆăłăƒ™ă‚čăƒˆăƒ—ăƒ©ă‚Żăƒ†ă‚Łă‚čă«ćŸ“ăŁăŠă„ă‚‹ă‚‚ăźăźă€äżçźĄă‚„é€äżĄăźæ–čæł•は100%ćź‰ć…šă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ăŸă ă—ă€ćœ“ç€Ÿă§ăŻćžžă«ç§ăŸăĄăźäżè­·æ‰‹æź”ă‚’æ”čć–„ă—ă€ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’ćź‰ć…šă«äżè­·ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćŠȘćŠ›ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚

8ïŒŽć€‹äșșæƒ…ć ±ăźć›œéš›è»ąé€æ–čæł•

ćœ“ç€ŸăŒćŽé›†ă™ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăŻă€ăŠćźąæ§˜ăŒăŠäœă„ăźć·žă€çœŒă€ć›œă€ăŸăŸăŻăăźä»–ăźæł•ćŸŸăźć€–ă«ă‚ă‚‹ă‚”ăƒŒăƒăƒŒăŸăŸăŻăƒ‡ăƒŒă‚żăƒ™ăƒŒă‚čă«è»ąé€ă•ă‚Œă€äżçźĄă•ă‚Œă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚‹ă“ăšă«ă”ç•™æ„ăă ă•ă„ă€‚DoubleVerifyăŻă€ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăŒćŠčçŽ‡çš„ă§ćżœç­”æ€§ăŒé«˜ă„ă“ăšă‚’çąșèȘă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’çŸćœ°ăźäž€æ™‚ăƒ‡ăƒŒă‚żă‚»ăƒłă‚żăƒŒă‚’é€šă˜ăŠè»ąé€ă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ăŒă€æœ€ç”‚çš„ă«ăŻă€ă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’é€šă˜ăŠćŽé›†ă•ă‚ŒăŸă™ăčどぼ怋äșșæƒ…ć ±ă‚’ç±łć›œć†…ă«äżć­˜ă—ăŸă™ă€‚ćœ“ç€ŸăŻă‚°ăƒ­ăƒŒăƒăƒ«äŒæ„­ăšă—ăŠă€ç±łć›œă€è‹±ć›œă€ăƒ•ăƒ©ăƒłă‚čă€ăƒ™ăƒ«ă‚źăƒŒă€ăƒ•ă‚Łăƒłăƒ©ăƒłăƒ‰ă€ăƒ‰ă‚€ăƒ„ă€ă‚€ă‚čăƒ©ă‚šăƒ«ă€ă‚«ăƒŠăƒ€ă€ăƒĄă‚­ă‚·ă‚łă€ăƒ–ăƒ©ă‚žăƒ«ă€æ—„æœŹă€ă‚€ăƒłăƒ‰ă€ă‚·ăƒłă‚ŹăƒăƒŒăƒ«ă€ă‚ȘăƒŒă‚čトラăƒȘスにă‚Șフィă‚čă‚’èš­ă‘ăŠă„ăŸă™ă€‚ă“ă‚Œă‚‰ăźæ‹ ç‚čă«ăŠă‘ă‚‹ćœ“ç€ŸăźćŸ“æ„­ć“ĄăŻă€ćœ“ç€Ÿă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’ă‚”ăƒăƒŒăƒˆă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă«ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čă™ă‚‹ă‚ˆă†æ±‚ă‚ă‚‰ă‚Œă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ç±łć›œăȘă©ăźă“ă‚Œă‚‰ăźæ‹ ç‚čぼ侀郹でçąșç«‹ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒ‡ăƒŒă‚żäżè­·ăźăƒŹăƒ™ăƒ«ăŻă€æŹ§ć·žé€ŁćˆăŸăŸăŻćŒ·ćŠ›ăȘăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒæł•èŠćˆ¶ă‚’ćˆ¶ćźšă—ăŠă„ă‚‹ăăźä»–ăźæł•ćŸŸă§çąșç«‹ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒŹăƒ™ăƒ«ă‚ˆă‚Šă‚‚äœŽăăȘă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

ćœ“ç€ŸăŻă€æŹ§ć·žé€Łćˆăźäș‹æ„­ă«èȘČă›ă‚‰ă‚Œă‚‹èŠćˆ¶äžŠăźăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒă‚„ă‚»ă‚­ăƒ„ăƒȘăƒ†ă‚ŁèŠä»¶ă‚’æș€ăŸă—ă€ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒćœ“ç€Ÿă«ćź‰ć…šă«äżçźĄă•ă‚Œă‚‹ă‚ˆă†ćŻŸç­–ă‚’èŹ›ă˜ăŸă™ă€‚ćœ“ç€ŸăŻăŸăŸă€ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăźăăźä»–ăźć—é ˜è€…ăŒé©ćˆ‡ăȘăƒŹăƒ™ăƒ«ăźäżè­·ăšă‚»ă‚­ăƒ„ăƒȘăƒ†ă‚Łă‚’æäŸ›ă™ă‚‹ă“ăšă‚’äżèšŒă—ăŸă™ă€‚ăŸăšăˆă°ă€é©ćˆ‡ăȘăƒăƒƒă‚Żăƒ»ăƒ„ăƒŒăƒ»ăƒăƒƒă‚Żć„‘çŽ„ă‚’ç· ç”ă—ă€ćż…èŠă«ćżœă˜ăŠă€æŹ§ć·žć§”ć“ĄäŒšăŸăŸăŻăăźä»–ăźè©Čćœ“ă™ă‚‹èŠćˆ¶ćœ“ć±€ă«ă‚ˆăŁăŠæ‰żèȘă•ă‚ŒăŸă€æš™æș–çš„ăȘć„‘çŽ„æĄé …ăŸăŸăŻä»Łæ›żçš„ăȘăƒ‡ăƒŒă‚żè»ąé€ăƒĄă‚«ăƒ‹ă‚șăƒ ă‚’ćźŸèĄŒă—ăŸă™ă€‚æœŹăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă«èš˜èŒ‰ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹DoubleVerifyăźăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒæ…ŁèĄŒăŻă€APEC Cross Border Privacy RulesCBPRAPECè¶Šćąƒăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒèŠć‰‡ïŒ‰ă‚·ă‚čテムべPrivacy Recognition for ProcessorsPRPïŒ‰ïŒˆăƒ—ăƒ­ă‚»ăƒƒă‚”ăźăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒèȘè­˜ïŒ‰ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă«æș–æ‹ ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚APEC CBPRă‚·ă‚čテムおよびAPEC PRPă‚·ă‚čテムは、揂抠APECç”Œæžˆé–“ă§ç§»è»ąă•ă‚Œă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăźäżè­·ă‚’çąșćźŸă«ă™ă‚‹ăŸă‚ăźăƒ•ăƒŹăƒŒăƒ ăƒŻăƒŒă‚Żă‚’ç”„çč”ă«æäŸ›ă—ăŸă™ă€‚APECăƒ•ăƒŹăƒŒăƒ ăƒŻăƒŒă‚Żăźè©łçŽ°ă«ă€ă„ăŠăŻă€ă“ăĄă‚‰ă‚’ă”èŠ§ăă ă•ă„ă€‚ćœ“ç€Ÿă«ă‚ˆă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăźäżć­˜ć Žæ‰€ă«é–ąă™ă‚‹ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ăŻă€æœŹă‚°ăƒ­ăƒŒăƒăƒ«ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł13「DoubleVerifyぞた連甥æ–čæł•ă€ă«æŠ‚èȘŹă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăšăŠă‚Šă€ćœ“ç€Ÿă«ă”é€Łç”Ąă„ăŸă ă‘ăŸă™ă€‚

さらに、DoubleVerify Inc.ăŠă‚ˆăłăăźć­äŒšç€Ÿă§ă‚ă‚‹Outrigger Media, Inc.OpenSlateăšă„ă†ć•†ć·ă‚’äœżç”šă—ăŠć–¶æ„­ïŒ‰ă€Zentrick Inc.ïŒˆä»„äž‹ă€ŒDoubleVerifyă€ăšă„ă†ïŒ‰ăŻă€ç±łć›œć•†ć‹™çœăŒćźšă‚ă‚‹ăšăŠă‚Šă€EU-ç±łć›œăƒ‡ăƒŒă‚żăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăƒ•ăƒŹăƒŒăƒ ăƒŻăƒŒă‚ŻïŒˆEU-ç±łć›œDPFïŒ‰ă€EU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œăƒ‡ăƒŒă‚żăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăƒ•ăƒŹăƒŒăƒ ăƒŻăƒŒă‚ŻïŒˆă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFïŒ‰ă‚’é”ćźˆă—ăŠă„ăŸă™ă€‚DoubleVerifyは、EU-ç±łć›œDPFにćŸșă„ăæŹ§ć·žé€Łćˆă‹ă‚‰ă€ăŠă‚ˆăłEU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă«ćŸșă„ăè‹±ć›œïŒˆăŠă‚ˆăłă‚žăƒ–ăƒ©ăƒ«ă‚żăƒ«ïŒ‰ă‹ă‚‰ć—é ˜ă—ăŸć€‹äșșăƒ‡ăƒŒă‚żăźć‡Šç†ă«é–ąă—ăŠă€EU-ç±łć›œăƒ‡ăƒŒă‚żăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăƒ•ăƒŹăƒŒăƒ ăƒŻăƒŒă‚ŻćŽŸć‰‡ïŒˆEU-ç±łć›œDPFćŽŸć‰‡ïŒ‰ă‚’é”ćźˆă—ăŠă„ă‚‹ă“ăšă‚’ç±łć›œć•†ć‹™çœă«ćŻŸă—èšŒæ˜Žă—ăŠă„ăŸă™ă€‚DoubleVerifyは、ă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFにćŸșă„ăă‚čă‚€ă‚čから揗領した怋äșșăƒ‡ăƒŒă‚żăźć‡Šç†ă«é–ąă—ăŠă€ă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œăƒ‡ăƒŒă‚żăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăƒ•ăƒŹăƒŒăƒ ăƒŻăƒŒă‚ŻćŽŸć‰‡ïŒˆă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFćŽŸć‰‡ïŒ‰ă‚’é”ćźˆă—ăŠă„ă‚‹ă“ăšă‚’ç±łć›œć•†ć‹™çœă«ćŻŸă—èšŒæ˜Žă—ăŠă„ăŸă™ă€‚æœŹăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăƒăƒȘă‚·ăƒŒăźæĄé …ăšEU-ç±łć›œDPFćŽŸć‰‡ăŠă‚ˆăłïŒăŸăŸăŻă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFćŽŸć‰‡ăšăźé–“ă«çŸ›ç›ŸăŒă‚ă‚‹ć ŽćˆăŻă€ćŒćŽŸć‰‡ăŒé©ç”šă•ă‚Œă‚‹ă‚‚ăźăšă—ăŸă™ă€‚ăƒ‡ăƒŒă‚żăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăƒ•ăƒŹăƒŒăƒ ăƒŻăƒŒă‚ŻïŒˆDPFïŒ‰ăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ăźè©łçŽ°ă€ăŠă‚ˆăłćœ“ç€ŸăźèȘèšŒă«ă€ă„おは、https://www.dataprivacyframework.gov/ă‚’ă”èŠ§ăă ă•ă„ă€‚

çŹŹäž‰è€…ăžăźç§»è»ąă«é–ąă—ăŠă€DoubleVerifyは、EU-ç±łć›œDPF、EU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFにćŸșă„ăă€ć—é ˜ă—ăŸć€‹äșșăƒ‡ăƒŒă‚żăźć‡Šç†ă«ă€ă„ăŠèȏ任をèČ ă„ă€ăăźćŸŒă€ćœ“ç€Ÿăźä»Łç†äșșăšă—ăŠèĄŒć‹•ă™ă‚‹çŹŹäž‰è€…ă«ç§»è»ąă—ăŸă™ă€‚DoubleVerifyた代理äșșがEU-ç±łć›œDPF掟扇、EU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFćŽŸć‰‡ă«ćă™ă‚‹æ–čæł•で怋äșșæƒ…ć ±ă‚’ć‡Šç†ă—ăŸć Žćˆă€DoubleVerifyăŻă€æćźłăźćŽŸć› ăšăȘったäș‹è±Ąă«ă€ă„おèČŹä»»ăŒăȘいこべをè‡Șă‚‰èšŒæ˜Žă—ăȘい限り、EU-ç±łć›œDPF掟扇、EU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFćŽŸć‰‡ă«ćŸșă„ăèȏ任をèČ ă„ăŸă™ă€‚

é€Łé‚Šć–ćŒ•ć§”ć“ĄäŒšăŻă€DoubleVerifyă«ă‚ˆă‚‹EU-ç±łć›œDPF、EU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFăžăźé”ćźˆă‚’çźĄèœ„ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚äž€éƒšăźçŠ¶æłă«ăŠă„ăŠă€DoubleVerifyăŻă€ć…Źçš„æ©Ÿé–ąă«ă‚ˆă‚‹æł•çš„ăȘèŠè«‹ă«ćżœă˜ăŠă€ć€‹äșșăƒ‡ăƒŒă‚żăźé–‹ç€șă‚’æ±‚ă‚ă‚‰ă‚Œă‚‹ă“ăšăŒă‚ă‚ŠăŸă™ïŒˆć›œćź¶ćź‰ć…šäżéšœäžŠăŸăŸăŻæł•ćŸ·èĄŒæ©Ÿé–ąăźèŠä»¶ă‚’æș€ăŸă™ăŸă‚ăźé–‹ç€șă‚’ć«ă‚€ïŒ‰ă€‚

EU-ç±łć›œDPF、EU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFă«ćŸ“ă„ă€DoubleVerifyは、怋äșșæƒ…ć ±ăźćŽé›†ăŠă‚ˆăłäœżç”šă«ă€ă„ăŠDPFćŽŸć‰‡ă«é–ąé€Łă™ă‚‹è‹Šæƒ…ăźè§Łæ±șă«ć°œćŠ›ă—ăŸă™ă€‚EUă€è‹±ć›œă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚čă«ć±…äœă™ă‚‹ć€‹äșșたæ–čで、EU-ç±łć›œDPF、EU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFにćŸșă„ă„ăŠćœ“ç€ŸăŒć—é ˜ă—ăŸć€‹äșșăƒ‡ăƒŒă‚żăźć–ă‚Šæ‰±ă„ă«ă€ă„ăŠăŠć•ă„ćˆă‚ă›ă‚„è‹Šæƒ…ăŒă‚ă‚‹ć ŽćˆăŻă€æœŹă‚°ăƒ­ăƒŒăƒăƒ«ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăź13ă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒłă€ŒDoubleVerifyぞた連甥æ–čæł•ă€ă«èš˜èŒ‰ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹æƒ…ć ±ă‚’äœżç”šă—ăŠă€ăŸăšăŻćœ“ç€ŸăŸă§ă”é€Łç”Ąăă ă•ă„ă€‚EU-ç±łć›œDPF、EU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFă«ćŸ“ă„ă€DoubleVerifyは、EU-ç±łć›œDPF、EU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFにćŸșă„ăć—é ˜ă—ăŸć€‹äșșăƒ‡ăƒŒă‚żăźć–ă‚Šæ‰±ă„ă«é–ąă™ă‚‹æœȘè§Łæ±șăźè‹Šæƒ…ă‚’ă€ç±łć›œă«æ‹ ç‚čă‚’çœźăèŁćˆ€ć€–çŽ›äș‰è§Łæ±șæ©Ÿé–ąă§ă‚ă‚‹TRUSTeă«ä»˜èš—ă™ă‚‹ă“ăšă‚’çŽ„æŸă—ăŸă™ă€‚ăŠćźąæ§˜ăźDPFćŽŸć‰‡ă«é–ąé€Łă™ă‚‹è‹Šæƒ…ăźć—é ˜çąșèȘăŒćœ“ç€Ÿă‹ă‚‰é©æ™‚ă«ć±Šă‹ăȘă„ć Žćˆă€ăŸăŸăŻDPFćŽŸć‰‡ă«é–ąé€Łă™ă‚‹ăŠćźąæ§˜ăźè‹Šæƒ…ă«ćŻŸă—ćœ“ç€ŸăŒććˆ†ăȘćŻŸćżœă‚’ă—ăŠă„ăȘă„ăšè€ƒăˆă‚‰ă‚Œă‚‹ć ŽćˆăŻă€https://feedback-form.truste.com/watchdog/requestă§è©łçŽ°ă‚’ă”çąșèȘă„ăŸă ăă‹ă€ăŸăŸăŻè‹Šæƒ…ăźæć‡șă‚’èĄŒăŁăŠăă ă•ă„ă€‚ă“ă‚Œă‚‰ăźçŽ›äș‰è§Łæ±șă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăŻç„Ąæ–™ă§æäŸ›ă•ă‚ŒăŸă™ă€‚

EU-ç±łć›œDPF、EU-ç±łć›œDPFăźè‹±ć›œæ‹ĄćŒ”ă€ăŠă‚ˆăłă‚čă‚€ă‚č-ç±łć›œDPFăźé”ćźˆă«é–ąă™ă‚‹è‹Šæƒ…ăŒä»–ăźDPFăƒĄă‚«ăƒ‹ă‚șăƒ ă§è§Łæ±șされăȘい栮搈、ç‰čćźšăźæĄä»¶ăźäž‹ă§æ‹˜æŸćŠ›ăźă‚ă‚‹ä»ČèŁă‚’ç”łă—ç«‹ăŠă‚‹ă“ăšăŒă§ăăŸă™ă€‚è©łçŽ°ă«ă€ă„ăŠăŻă€æŹĄăźć…ŹćŒDPFă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆă‚’ă”çąșèȘăă ă•ă„ïŒšhttps://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction。

9ïŒŽăŠćźąæ§˜ăźæš©ćˆ©

ç‰čćźšăźæł•ćŸŸăźă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒăŻă€ăƒ‡ăƒŒă‚żäž»äœ“ăźæš©ćˆ©ă‚’æœ‰ă—ăŠă„ă‚‹ăŸă‚ă€è‡Șèș«ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă«é–ąă™ă‚‹èŠæ±‚ă‚’èĄŒă†ă“ăšăŒă§ăă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ă»ăšă‚“ă©ăźæł•ćŸŸă§ăŻăŸăŸă€ć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒă©ăźă‚ˆă†ă«ćŽé›†ăƒ»äœżç”šă•ă‚ŒăŸă‹ă€èȘ°ăšć…±æœ‰ăŸăŸăŻé–‹ç€șă•ă‚ŒăŸă‹ă€ăŸăŸăăźç›źçš„ă«ă€ă„ăŠă€ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă«é€šçŸ„ă™ă‚‹æš©ćˆ©ă‚’äžŽăˆă‚‰ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚DoubleVerifyăźă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăŻă€ă“ăźă‚ˆă†ăȘèŠä»¶ă‚’æș€ăŸă™ă“ăšă‚’ç›źçš„ăšă—ăŠă„ăŸă™ăŒă€èżœćŠ ăźă”èłȘć•ăŒă‚ă‚‹ć Žćˆă€ăŸăŸăŻć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒă©ăźă‚ˆă†ă«ćŽé›†ăƒ»äœżç”šă•ă‚ŒăŸă‹ă€èȘ°ăšć…±æœ‰ăŸăŸăŻé–‹ç€șă•ă‚ŒăŸă‹ă€ăŸăŸăăźç†ç”±ă«ă€ă„ăŠă€ă‚ˆă‚Šè©łă—ăăŠçŸ„ă‚Šă«ăȘă‚ŠăŸă„ć ŽćˆăŻă€ă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł13「DoubleVerifyぞた連甥æ–čæł•ă€ă‚’äœżç”šă—ăŠćœ“ç€ŸăŸă§ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ăă ă•ă„ă€‚

æŹ§ć·žç”Œæžˆé ˜ćŸŸă€è‹±ć›œă€ă‚čă‚€ă‚čăŸăŸăŻă‚«ăƒȘăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ‹ă‚ąć·žăźć±…äœè€…ăŻă€ç‰čに、GDPRおよびCCPAăȘă©ăźé©ç”šă•ă‚Œă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒæł•ăŠă‚ˆăłèŠćˆ¶ă«ćŸșă„ăă€ă„ăă€ă‹ăźæš©ćˆ©ă‚’æœ‰ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ă“ă‚Œă‚‰ăźæš©ćˆ©ă‚’èĄŒäœżă™ă‚‹ă«ăŻă€ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒŒăƒ ă‚’äœżç”šă™ă‚‹ă‹ă€ä»„äž‹ăźă‚»ă‚Żă‚·ăƒ§ăƒł13「DoubleVerifyぞた連甥æ–čæł•ă€ă‚’ć‚ç…§ă—ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ăŠăă ă•ă„ă€‚ăŠćźąæ§˜ăŻă€CCPAăȘどたç‰čćźšăźæł•ćŸ‹ă‚„èŠćˆ¶ă«ćŸ“ă„ă€ăŠćźąæ§˜ă«ä»Łă‚ăŁăŠäŸé Œă‚’æć‡șă—ăŸă‚Šæš©ćˆ©ă‚’èĄŒäœżă—ăŸă‚Šă™ă‚‹æš©é™ăźă‚ă‚‹ä»Łç†äșșă‚’æŒ‡ćźšă™ă‚‹ă“ăšă‚‚ă§ăăŸă™ă€‚ćœ“ç€ŸăŻă€ăŠćźąæ§˜ă«ă‚ˆă‚‹æš©ćˆ©ăźèĄŒäœżă«é–ąă—ăŠă€ăŠćźąæ§˜ă«ćŻŸă—ăŠć·źćˆ„ă‚„ć ±ćŸ©ă‚’èĄŒă†ă“ăšăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚

ă“ă‚Œă‚‰ăźæš©ćˆ©ăŻä»„äž‹ăźăšăŠă‚Šă§ă™ă€‚

aïŒ‰ćœ“ç€ŸăŒăŠćźąæ§˜ă«é–ąă—ăŠäżæœ‰ă™ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ïŒˆć€‹äșșæƒ…ć ±ăźă‚«ăƒ†ă‚ŽăƒȘăƒŒăŠă‚ˆăłç‰čćźšăźéƒšćˆ†ă«é–ąă™ă‚‹æƒ…ć ±ă‚’ć«ăżăŸă™ïŒ‰ă«ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čă™ă‚‹æš©ćˆ©ă€‚

bïŒ‰ćœ“ç€ŸăŒăŠćźąæ§˜ă«é–ąă—ăŠäżæŒă™ă‚‹ă“ăšăŒă‚ă‚‹äžæ­ŁçąșăȘ怋äșșæƒ…ć ±ă‚’äżźæ­Łă™ă‚‹æš©ćˆ©ă€‚ćœ“ç€ŸăŒćŽé›†ă™ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăźæ€§èłȘおよび揎集æ–čæł•ăźăŸă‚ă«ă€äžæ­ŁçąșăȘ怋äșșæƒ…ć ±ă€ăŸăŸăŻäżźæ­Łă‚’èŠă™ă‚‹çŠ¶æłă«èŠ‹ćˆăŁăŸć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’äżæŒă™ă‚‹ćŻèƒœæ€§ăŻæ„”ă‚ăŠäœŽă„ă“ăšă«ă”ç•™æ„ăă ă•ă„ă€‚

cDoubleVerifyăŒäżæŒă™ă‚‹ăŠćźąæ§˜ă«é–ąă™ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăźć‰Šé™€ă‚’èŠæ±‚ă™ă‚‹æš©ćˆ©ă€‚

dïŒ‰ăŸăšăˆă°ă€ăŠćźąæ§˜ăŒèĄŒäœżă—ăŸă„ăăźä»–ăźæš©ćˆ©ăŒă‚ă‚‹ă‹ă©ă†ă‹ă‚’è©•äŸĄă™ă‚‹éš›ă«ă€äž€ćźšæœŸé–“ă€ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăźć‡Šç†ă‚’ćœæ­ąăŸăŸăŻćˆ¶é™ă™ă‚‹ă‚ˆă†èŠæ±‚ă™ă‚‹æš©ćˆ©ă€‚

eïŒ‰ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒæ­Łćœ“ăȘćˆ©ç›Šă«ćŸșă„ă„ăŠć‡Šç†ă•ă‚Œă‚‹çŻ„ć›Čć†…ă§ă€ăŠćźąæ§˜ăŻă‹ă‹ă‚‹ć‡Šç†ă«ç•°è­°ă‚’ć”±ăˆă‚‹æš©ćˆ©ăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

fïŒ‰ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒăŠćźąæ§˜ăźćŒæ„ă«ćŸșă„ă„ăŠć‡Šç†ă•ă‚Œă‚‹çŻ„ć›Čć†…ă§ă€ăŠćźąæ§˜ăŻIAB Europe Transparency & Consent Frameworkă‚’é€šă˜ăŠćœ“è©ČćŒæ„ă‚’ć–ă‚Šæ¶ˆă™æš©ćˆ©ă€‚

ćœ“ç€Ÿă§ăŻă€ç§ăŸăĄăŒă‚·ă‚čăƒ†ăƒ äžŠă«äżæœ‰ă™ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ăšă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă‚’äž€è‡Žă•ă›ă‚‹ă“ăšăŒă§ăă‚‹ă“ăšă‚’æĄä»¶ă«ă€ă‚šăƒłăƒ‰ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒă«é–ąă™ă‚‹ă‚ă‚‰ă‚†ă‚‹äŸé Œă‚’ćŻèƒœăȘé™ă‚Šæœ€ć€§é™ă«æș€è¶łă•ă›ăŸă™ă€‚ăŸă ă—ă€ç‰čćźšăźçŠ¶æłă«ăŠă„ăŠăŻă€ćœ“ç€Ÿă§ăŻă€äŸé Œă‚’æș€ăŸă™ăŸă‚ă«ă€ăŠćźąæ§˜ăźèș«ć…ƒçąșèȘă‚’ćż…èŠăšă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ćœ“ç€ŸăŻă€ăŠćźąæ§˜ăźèș«ć…ƒă‚’çąșèȘă—ăŸă‚Šă€ăŠćźąæ§˜ăźäŸé ŒăźçŻ„ć›Čă‚’ç†è§Łă—ăŸă‚Šă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ăŠćźąæ§˜ă«é–ąă™ă‚‹èżœćŠ æƒ…ć ±ă‚’èŠæ±‚ă—ăȘければăȘらăȘă„ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚äŸé Œăźé€äżĄă‚„ćźŸèĄŒăźăŸă‚ă«ă€ćœ“ç€Ÿă§ă‚ąă‚«ă‚Šăƒłăƒˆă‚’äœœæˆă™ă‚‹ćż…èŠăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ćœ“ç€ŸăŒăŠćźąæ§˜ăšé€Łç”Ąă‚’ć–ă‚Šă€ăŠćźąæ§˜ă‹ă‚‰ăźäŸé Œă‚’ă‚”ăƒăƒŒăƒˆă—ă€ăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’äżæŒă—ăŠă„ă‚‹ă‹ă©ă†ă‹çąșèȘă™ă‚‹ăŸă‚ă«ćż…èЁăȘæƒ…ć ±ă‚’æäŸ›ă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ăŠćźąæ§˜ăźé›»ć­ăƒĄăƒŒăƒ«ă‚ąăƒ‰ăƒŹă‚čă‚’æäŸ›ă—ăŠă„ăŸă ăćż…èŠăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ăŠćźąæ§˜ăźă”èŠæœ›ă«ăŠćżœăˆă§ăăȘă„çŠ¶æłăŒć­˜ćœšă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ăŒă€ă”èŠæœ›ă«ăŠćżœăˆă§ăăȘă„ć Žćˆă«ăŻă€ăăźç†ç”±ă‚’ăŠçŸ„ă‚‰ă›ă—ăŸă™ă€‚ćœ“ç€ŸăŒăŠćźąæ§˜ă«é–ąă™ă‚‹ć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’äżæŒă—ăȘい範ć›Čć†…ă§ă€ăŠćźąæ§˜ă«ăŠçŸ„ă‚‰ă›ă—ăŸă™ă€‚ă§ăă‚‹é™ă‚Šé€Ÿă‚„ă‹ă«ă™ăčăŠăźăŠć•ă„ćˆă‚ă›ă‚„ă”èŠæœ›ă«ăŠç­”ăˆă§ăă‚‹ă‚ˆă†æœ€ć–„ă‚’ć°œăă—ăŸă™ăŒă€ć›žç­”ă«ăŻæœ€é•·30æ—„ă»ă©ă‹ă‹ă‚‹ă“ăšă‚’ă”æ‰żçŸ„ăŠăăă ă•ă„ă€‚

DoubleVerifyăŒé©ç”šæł•ă§ćźšçŸ©ă•ă‚Œă‚‹ă€Œć‡Šç†è€…ă€ă€ă€Œć„‘çŽ„äș‹æ„­è€…ă€ăŸăŸăŻă€Œă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăƒ—ăƒ­ăƒă‚€ăƒ€ăƒŒă€ăźćœčć‰Čă‚’æžœăŸă™çŻ„ć›Čć†…ă§ă€ăŠćźąæ§˜ăŻă€ă€ŒçźĄç†è€…ă€ăŸăŸăŻă€Œäș‹æ„­è€…ă€ăźćœčć‰Čă‚’æžœăŸă™é–ąé€ŁéĄ§ćźąă«ćŻŸă—ă€ăŠćźąæ§˜ăźæš©ćˆ©ăźèĄŒäœżă‚’æ±‚ă‚ă‚‹æŒ‡ç€șă‚’ă™ă‚‹ćż…èŠăŒă‚ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚

10ïŒŽèżœćŠ ăźé–‹ç€ș

CCPAăȘどたç‰čćźšăźăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒæł•ă‚„èŠćˆ¶ă§ăŻă€äŒæ„­ăŒć€‹äșșæƒ…ć ±ă‚’èČ©ćŁČするかどうかを開ç€șă™ă‚‹ă“ăšă‚’çŸ©ć‹™ä»˜ă‘ăŠă„ăŸă™ă€‚DoubleVerifyは、カăƒȘăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ‹ă‚ąć·žă€ăƒăƒŒă‚žăƒ‹ă‚ąć·žă€ăƒăƒăƒ€ć·žăźæł•ćŸ‹ăŸăŸăŻéĄžäŒŒăźæł•ćŸ‹ă«ćŸșă„ăă€ŒèČ©ćŁČă€ăŸăŸăŻă€Œć…±æœ‰ă€ă‚’æ§‹æˆă™ă‚‹ă‚ˆă†ăȘæ–čæł•で怋äșșæƒ…ć ±ă‚’é–‹ç€șă—ăŸă›ă‚“ă€‚

11DoubleVerifyă«ă‚ˆă‚‹äșșć·„çŸ„èƒœăźäœżç”šæœ‰ç„Ą

DoubleVerifyは、甄çč”ć…šäœ“ă§ă•ăŸă–ăŸăȘćœąă‚„æ–čæł•でäșșć·„çŸ„èƒœïŒˆă€ŒAIă€ïŒ‰ă‚’äœżç”šă—ăŠă„ăŸă™ă€‚DoubleVerifyは、AIæŠ€èĄ“ă‚’ćˆ©ç”šă—ăŠă„ăŸă™ăŒă€é©ç”šă•ă‚Œă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒæł•ä»€ă§ćźšçŸ©ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă€Œè‡Șć‹•ćŒ–ă•ă‚ŒăŸæ„æ€æ±șćźšă€ăŻèĄŒăŁăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚

12æș–æ‹ æł•

é©ç”šă•ă‚Œă‚‹çŻ„ć›Čć†…ă§ă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăŻă€ăƒ‡ăƒ©ă‚Šă‚§ă‚ąć·žăźć›œć†…æł•ă«æș–æ‹ ă—ă€ćŒæł•ă«ćŸ“ăŁăŠè§Łé‡ˆă•ă‚ŒăŸă™ă€‚çŽ›äș‰ăźçźĄèœ„æš©ăŠă‚ˆăłèŁćˆ€ćœ°ăŻăƒ‡ăƒ©ă‚Šă‚§ă‚ąć·žăšăȘă‚ŠăŸă™ă€‚

12ïŒŽæœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźæ›Žæ–°

ćœ“ç€ŸăŻă€ç§ăŸăĄăźă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă€æ…ŁèĄŒă€ăƒăƒȘă‚·ăƒŒă€ăŸăŸăŻăăźä»–ăźç€Ÿć†…ć€–ă«ăŠă‘ă‚‹ć€‰æ›Žă‚’ćæ˜ ă—ă€æ–°ă—ă„æł•çš„èŠä»¶ă‚’é †ćźˆă™ă‚‹ăŸă‚ă«ă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă‚’éšæ™‚æ›Žæ–°ă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ć€‰æ›ŽăŻă™ăčăŠă€æœ‰ćŠčにăȘă‚ŠæŹĄçŹŹă€æŽČç€șă•ă‚ŒăŸă™ă€‚æ›Žæ–°ă‚’èĄŒă†ć Žćˆă€ć€‰æ›ŽăŒèĄŒă‚ă‚ŒăŸæ™‚æœŸă«ă€ă„ăŠăŠćźąæ§˜ă«ă”ç†è§Łă„ăŸă ăăŸă‚ă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźć†’é ­ă«èš˜èŒ‰ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă€Œç™șćŠčæ—„ă€ă‚’æ›Žæ–°ă—ăŸă™ă€‚ă“ăźă‚ˆă†ăȘæœ€æ–°æƒ…ć ±ă«ă‚ˆăé€šă˜ăŠă„ă‚‹ăŸă‚ă«ă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă‚’ćźšæœŸçš„ă«ć‚ç…§ă•ă‚Œă‚‹ă“ăšă‚’ăŠć‹§ă‚ă—ăŸă™ă€‚æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźçż»èšłèČ©ăŻă€ăŠćźąæ§˜ă«ă‚ˆă‚‹æƒ…ć ±ăźć…„æ‰‹ăŒćźčæ˜“ă«ăȘă‚‹ă“ăšă‚’ç›źçš„ăšă—ăŠă„ă‚‹ă“ăšă«ă”ç•™æ„ăă ă•ă„ă€‚è‹±èȘžç‰ˆăŻă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźć”Żäž€ăźć…ŹćŒç‰ˆă§ă‚ă‚Šă€çż»èšłăźäžæ­Łçąșă•ă‚„ç›žé•ăŻă€æł•çš„æ‹˜æŸćŠ›ă‚’æŒăŸăšă€ă‚łăƒłăƒ—ăƒ©ă‚€ă‚ąăƒłă‚čăŸăŸăŻćŸ·èĄŒăźç›źçš„ă§æł•çš„ćŠčćŠ›ăŒă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚

13DoubleVerifyぞた連甥æ–čæł•

æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă«ă€ă„ăŠă”èłȘć•ă€æ‡žćż”ă€ă”æ„èŠ‹ăŒă‚ă‚‹ć Žćˆă€ăŸăŸăŻăŠćźąæ§˜ăźć€‹äșșæƒ…ć ±ăŒăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăŸăŸăŻăŠćźąæ§˜ăźéžæŠžăšäž€è‡Žă—ăȘいæ–čæł•ă§äœżç”šă•ă‚ŒăŸăšæ€ă‚ă‚Œă‚‹ć ŽćˆăŻă€ćœ“ç€Ÿăźăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăƒăƒŒăƒ ă«ă”é€Łç”Ąăă ă•ă„ă€‚

ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒèČŹä»»è€…ïŒăƒ‡ăƒŒă‚żäżè­·èČŹä»»è€…ïŒˆăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăƒăƒŒăƒ ïŒ‰ăźé€Łç”Ąć…ˆæƒ…ć ±
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

ćœ“ç€ŸăŒæș€è¶łăźă„ăćŻŸćżœă‚’èĄŒăŁăŠă„ăȘいæœȘè§Łæ±șăźăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăŸăŸăŻăƒ‡ăƒŒă‚żäœżç”šă«é–ąă™ă‚‹æ‡žćż”ă‚’ăŠæŒăĄăźć ŽćˆăŻă€ç±łć›œă‚’æ‹ ç‚čăšă™ă‚‹ćœ“ç€ŸăźçŹŹäž‰è€…çŽ›äș‰è§Łæ±șăƒ—ăƒ­ăƒă‚€ăƒ€ăƒŒïŒˆç„Ąæ–™ïŒ‰https://feedback-form.truste.com/watchdog/requestăŸă§ă”é€Łç”Ąăă ă•ă„ă€‚ćœ“ç€Ÿă§ăŻă€ăŠćźąæ§˜ăźăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒăŸăŸăŻæœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ă«é–ąă—ăŠăŠćźąæ§˜ăŒæŠ±ă„ăŠă„ă‚‹è‹Šæƒ…ă‚„æ‡žćż”ă‚’ć…Źæ­Łă«è§Łæ±șă™ă‚‹ă‚ˆă†ć…šćŠ›ă‚’æłšă„ă§ă„ăŸă™ă€‚ăŸă ă—ă€ćœ“ç€ŸăŒăŠćźąæ§˜ă‚’æ”ŻæŽă§ăăȘă„ăšăŠè€ƒăˆăźć Žćˆă€æœŹă‚œăƒȘăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă«é–ąă™ă‚‹ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé€šçŸ„ăźă„ă‹ăȘる憅ćźčă‚‚ă€ăŠćźąæ§˜ăźć±…äœć›œă«ă‚ˆăŁăŠăŻă€ăƒ—ăƒ©ă‚€ăƒă‚·ăƒŒé–ąé€Łäș‹é …ă«é–ąă—ăŠçŸćœ°ăźăƒ‡ăƒŒă‚żäżè­·æ©Ÿé–ąăŸăŸăŻçźĄèœ„ăźăăźä»–ăźæ©Ÿé–ąă«è‹Šæƒ…ă‚’ç”łă—ç«‹ăŠă‚‹ăŠćźąæ§˜ăźèƒœćŠ›ă‚’ć«ă‚ă€é©ç”šæł•ă«ćŸșă„ăăŠćźąæ§˜ăźæš©ćˆ©ă‚’ćˆ¶é™ă™ă‚‹ăŸăŸăŻćˆ¶é™ă‚’è©Šăżă‚‹ă‚‚ăźă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚

DoubleVerify PaziƆojums par Risinājumu privātumu

Spēkā stāơanās datums: 2025.gada 9.oktobris

Pārskats

UzƆēmums “DoubleVerify Inc.” kopā ar tā globālajiem meitasuzƆēmumiem (turpmāk kopā— “DoubleVerify”, “mēs”, “mĆ«s” vai “mĆ«su”) ir nozares lÄ«deris pārredzamÄ«bas un pārskatatbildÄ«bas nodroĆĄināƥanā tieĆĄsaistes reklāmas jomā. DoubleVerify izmanto daĆŸÄdas tehnoloÄŁijas informācijas vākĆĄanai par tieĆĄsaistes reklāmu, tÄ«mekÄŒa vietƆu datplĆ«smu, mobilo lietotƆu datplĆ«smu un savienoto ierīču datplĆ«smu, lai rādÄ«tu reklāmas pārredzamÄ«bas, pārskatatbildÄ«bas un mērÄ«jumu produktus un risinājumus (turpmāk kopā— “Risinājumi”). Ć ajā paziƆojumā par privātumu (“PaziƆojums par Risinājumu privātumu”) ir paskaidrots, kas mēs esam, kā mēs vācam, izmantojam un kopÄ«gojam personas datus, izmantojot mĆ«su Risinājumus, kā arÄ« to, kā jĆ«s varat izmantot savas tiesÄ«bas uz privātumu.

Ja vēlaties iegĆ«t papildinformāciju par to, kā DoubleVerify apstrādā mĆ«su publiski pieejamās vietnēs savāktos Personas datus, lĆ«dzu, skatiet mĆ«su PaziƆojumu par TÄ«mekÄŒa vietƆu un mārketinga privātumu.

Ja izmantojat DoubleVerify Risinājumus un vēlaties iegĆ«t papildinformāciju par to, kā DoubleVerify apstrādā Personas datus, kuri savākti, izmantojot mĆ«su pārskatu sniegĆĄanas rÄ«kus, lĆ«dzu, skatiet mĆ«su PaziƆojumu par Pārskatu sniegĆĄanas rÄ«ku privātumu.

Ātrās saites

Mēs iesakām pilnÄ«bā izlasÄ«t ĆĄo PaziƆojumu par Risinājumu privātumu, lai pārliecinātos, ka esat pilnÄ«bā informēts(-a). Tomēr, lai jums bĆ«tu vieglāk atrast un pārskatÄ«t konkrētas ĆĄÄ« PaziƆojuma par Risinājumu privātumu daÄŒas, tas ir sadalÄ«ts turpmāk norādÄ«tajās sadaČās.

  1. Kas ir DoubleVerify?
  2. Kāda ir mĆ«su loma, mērÄ·i un apstrādes juridiskais pamats?
  3. Kādus datus mēs vācam un kādi ir to vākĆĄanas nolĆ«ki?
  4. Kā mēs izmantojam savāktos datus?
  5. Kā un kam mēs izpauĆŸam datus?
  6. Cik ilgi mēs glabājam Personas datus?
  7. Kā tiek garantēta Personas datu droĆĄÄ«ba?
  8. Kā Personas dati tiek pārsƫtīti starptautiski?
  9. Kādas ir jƫsu tiesības?
  10. Papildinformācija
  11. RegulējoĆĄie tiesÄ«bu akti
  12. Vai mēs atjauninām ơo PaziƆojumu par Risinājumu privātumu?
  13. SaziƆa ar DoubleVerify

1. Kas ir DoubleVerify?

DoubleVerify akreditētās platformas sniedz neatkarÄ«gus plaĆĄsaziƆas lÄ«dzekÄŒu mērÄ«jumus, datus un analÄ«zi par reklāmām (vai “reklāmu”), rādīƥanas nodroĆĄinājumu un tÄ«mekÄŒa vietƆu apmeklētÄ«bu, lai palÄ«dzētu reklāmdevējiem, aÄŁentĆ«rām un reklāmas instrumentu tirgotājiem (turpmāk kopā— “Klienti”) apstiprināt precÄ«zus skatīƥanas raksturlielumus, tostarp zÄ«mola droĆĄÄ«bu, redzamÄ«bas rādÄ«tājus, konteksta un vides parametrus (piemēram, vietni, kurā tiek rādÄ«ta reklāma un kurā vietā tā tiek rādÄ«ta tÄ«mekÄŒa vietnē), reklāmu rādīƥanas un vietnes apmeklētÄ«bas kvalitātes raksturlielumus, kā arÄ« sniedz telemetrijas datus, kas ÄŒauj mĆ«su klientiem pieƆemt apzinātus lēmumus par savu reklāmu un zÄ«mola izvietojumu.

MĆ«su prioritāte ir nodroĆĄināt spēcÄ«gu privātuma aizsardzÄ«bu ikvienai personai, kuras datus mēs varam apstrādāt jebkādā statusā, jo mēs uzskatām, ka privātums ir daÄŒa no pamattiesÄ«bām, nevis parādÄ«ba, kas pastāv atkarÄ«bā no jĆ«su dzÄ«vesvietas. Ơā principa Ä«stenoĆĄanas nolĆ«kā mēs uzskatām visus datus, kas attiecas uz identificētām vai identificējamām personām vai kas ir saistÄ«ti ar tām, par “Personas datiem”, neatkarÄ«gi no ƥādu personu atraĆĄanās vietas. Risinājumu ziƆā DoubleVerify vāc tikai tādus datus, kuri neÄŒauj identificēt personu bez papildu informācijas. Piemērs: jĆ«su interneta protokola (turpmāk— “IP”) adrese— tā ir adrese, kas tiek automātiski pieĆĄÄ·irta datoram interneta izmantoĆĄanas laikā. Tā kā DoubleVerify uzskata ƥādu informāciju par Personas datiem saskaƆā ar paraugpraksi un tiesÄ«bu aktiem, mēs nekādā gadÄ«jumā nekombinējam ƥādu informāciju ar nevieniem citiem datiem, kuri sniegtu mums iespēju identificēt attiecÄ«go personu.

Ơā PaziƆojuma par Risinājumu privātumu mērÄ·is ir informēt tās personas, kuru dati var tikt izmantoti Risinājumos (turpmāk— “Galalietotājs(-i)”, “jĆ«s” vai “jĆ«su”), par: 1) tiem datu tipiem, kurus DoubleVerify var vākt par jums vai jĆ«su ierÄ«ci tad, kad mēs analizējam vai jums tiek rādÄ«ta reklāma jĆ«su aplĆ«kotā tÄ«mekÄŒa vietnē vai jĆ«su izmantotā lietotnē; 2) mĆ«su privātuma praksi attiecÄ«bā uz to, kā mēs izmantojam, kopÄ«gojam un citādi apstrādājam informāciju, kas tiek uzskatÄ«ta par Personas datiem; 3) jĆ«su tiesÄ«bām attiecÄ«bā uz ƥādiem Personas datiem. Tāpat ĆĄajā PaziƆojumā par Risinājumu privātumu ir izskaidrots, kādus nepersoniskus datus (turpmāk— “Tehniskā informācija”) mēs vācam par mĆ«su izsekotajām reklāmām un kā mēs izmantojam ƥādu Tehnisko informāciju mĆ«su Risinājumu darbināƥanai.

2. Kāda ir mĆ«su loma, mērÄ·i un apstrādes juridiskais pamats?

DoubleVerify krāpĆĄanas identificēơanas un novērĆĄanas (turpmāk— “KrāpĆĄanas novērĆĄana”), ÄŁeogrāfiskās atbilstÄ«bas verifikācijas (turpmāk— “ıeogrāfiskās atraĆĄanās vietas verifikācija”) un Lapas lÄ«meƆa iesaistes metrikas Risinājumiem ir nepiecieĆĄama Personas datu apstrāde. IzƆemot atseviĆĄÄ·os turpmāk norādÄ«tos apstākÄŒus, attiecÄ«bā uz tādiem tiesÄ«bu aktiem un noteikumiem kā VispārÄ«gā datu aizsardzÄ«bas regula (“VDAR”), DoubleVerify izmanto KrāpĆĄanas novērĆĄanu kā “pārzinis” un izmanto Äąeogrāfiskās atraĆĄanās vietas verifikāciju un Lapas lÄ«meƆa iesaistes metriku kā “apstrādātājs”. Kalifornijas ĆĄtata Patērētāju privātuma likuma (“CCPA”) un citu ASV ĆĄtatu normatÄ«vā regulējuma kontekstā mĆ«su statuss var atĆĄÄ·irties atkarÄ«bā no konkrētajām attiecÄ«bām ar katru Klientu. Tā kā Personas datus, kurus mēs apstrādājam, vāc mĆ«su tehnoloÄŁija, un mĆ«su klienti tos mums “dara pieejamus”, mēs parasti darbojamies kā “lÄ«gumslēdzējs” saskaƆā ar CCPA vai kā “apstrādātājs” saskaƆā ar citiem ASV ĆĄtatu tiesÄ«bu aktiem un normatÄ«vajiem regulējumiem. NeƆemot vērā iepriekĆĄ izklāstÄ«to, atseviĆĄÄ·os apstākÄŒos, kad DoubleVerify tiek kopÄ«goti Personas dati, izmantojot Ä«paĆĄi izstrādātus integrācijas risinājumus un citus nestandarta lÄ«dzekÄŒus, piemēram, kad attiecÄ«gos Personas datus ievāc un nodroĆĄina Klients, lai DoubleVerify varētu veikt analÄ«zi, mēs varam tikt uzskatÄ«ti par “apstrādātāju vai “pakalpojumu sniedzēju” saskaƆā ar CCPA. Ć is ir visplaƥāk sastopamais scenārijs mĆ«su partnerattiecÄ«bās ar sociālo plaĆĄsaziƆas lÄ«dzekÄŒu Klientiem un citiem Klientiem, kuri darbina patentētas vides, ko bieĆŸi mēdz dēvēt par “slēgtajām ekosistēmām”.

IzƆemot krāpĆĄanas novērĆĄanu, tostarp, ja nepiecieĆĄams, lai kvalificētu seansus saskaƆā ar standarta nozares praksi (piemēram, Media Ratings Council vadlÄ«nijām), Äąeogrāfiskās atraĆĄanās vietas verifikāciju un Lapas lÄ«meƆa iesaistes metriku, citiem DoubleVerify Risinājumiem (piemēram, skatāmÄ«bai, zÄ«mola droĆĄÄ«bai un piemērotÄ«bai) parasti nav nepiecieĆĄama Personas datu apstrāde. Tomēr pastāv apstākÄŒi, piemēram, gadÄ«jumi, kad mēs varam nodroĆĄināt Klientiem tādus Risinājumus, kas darbojas “slēgtajās ekosistēmās”, kur attiecÄ«gie Klienti, pildot pārziƆa funkcijas, var pieprasÄ«t DoubleVerify apstrādāt Galalietotāju vai tādu personu papildu Personas datus, kuri izveido kontus un saturu Klientu vidēs. Ikvienā ƥādā scenārijā apstrādājamos Personas datus nosaka Klients, kurĆĄ, pildÄ«dams pārziƆa funkcijas, pēc saviem ieskatiem nosaka arÄ« attiecÄ«go Personas datu apstrādes juridisko pamatu. Lai iegĆ«tu plaƥāku informāciju par ƥādu Klientu privātuma praksi, apstrādātajiem Personas datiem un piemērojamo apstrādes juridisko pamatu, jums ir jāaplĆ«ko katra Klienta attiecÄ«gais un piemērojamais paziƆojums par privātumu vai citi attiecÄ«gi paziƆojumi. Jums sazinoties ar DoubleVerify nolĆ«kā interesēties par ĆĄÄ«m programmām, mēs varam sniegt jums noteiktu pamatinformāciju par darbu, ko mēs veicam attiecÄ«go Klientu uzdevumā, taču mēs iesakām sazināties ar attiecÄ«gajiem Klientiem vai aplĆ«kot privātuma dokumentus, kurus tie izvieto sev piederoĆĄajos resursos.

AttiecÄ«bā uz tiesÄ«bu aktiem, piemēram, VDAR, DoubleVerify juridisko pamatu veikt Personas datu apstrādi, izmantojot Risinājumus, nosaka: (i) mĆ«su Klientu leÄŁitÄ«mās intereses izvairÄ«ties no krāpĆĄanas, kas saistÄ«ta ar reklāmu, rādÄ«t ÄŁeogrāfiski precÄ«zu un atbilstoĆĄu informāciju Galalietotājiem un konkrētos scenārijos iespējot publicētāja Klientiem piekÄŒuvi konkrēta satura veiktspējas rādÄ«tājiem; (ii) Galalietotāju leÄŁitÄ«mās intereses saƆemt ÄŁeogrāfiski precÄ«zu un atbilstoĆĄu informāciju bez krāpĆĄanas; un iii) vispārÄ«gās sabiedrÄ«bas leÄŁitÄ«mās intereses turpināt baudÄ«t bezmaksas internetu.

DoubleVerify ievēro IAB pārskatāmÄ«bas un piekriĆĄanas regulējuma (TCFv2.2— Vendor ID126) noteikumus, izmantojot leÄŁitÄ«mās intereses kā pamatu pēc noklusējuma datu vākĆĄanai turpmāk minētajiem nolĆ«kiem.

  • Lai garantētu droĆĄÄ«bu, novērstu un atklātu krāpĆĄanu un labotu kÄŒĆ«das (1.speciālais nolĆ«ks)
  • Lai piegādātu un prezentētu reklāmu un saturu (2.speciālais nolĆ«ks)
  • Lai saglabātu un paziƆotu privātuma izvēles (3.speciālais nolĆ«ks)
  • Lai mērÄ«tu reklāmu veiktspēju (7.nolĆ«ks)
  • Lai mērÄ«tu satura veiktspēju (8.nolĆ«ks)
  • Lai nodroĆĄinātu pakalpojumu izstrādi un uzlaboĆĄanu (10.nolĆ«ks)

IerobeĆŸotos gadÄ«jumos iestāde, kas atbild par IABEiropas pārskatāmÄ«bas un piekriĆĄanas ietvaru Ä«paĆĄumā, kurā darbojas DoubleVerify Risinājumi, var noteikt, ka Äąeogrāfiskās atraĆĄanās vietas verifikācija jeb Lapas lÄ«meƆa iesaistes metrika ir atkarÄ«ga no piekriĆĄanas. Ć ajos ÄŒoti ierobeĆŸotos gadÄ«jumos piekriĆĄana attiektos uz turpmāk minētajiem nolĆ«kiem.

  • Lai ierobeĆŸotu datu izmantoĆĄanu reklāmas atlasīƥanas nolĆ«kiem (2.nolĆ«ks)
  • Lai mērÄ«tu reklāmu veiktspēju (7.nolĆ«ks)
  • Lai mērÄ«tu satura veiktspēju (8.nolĆ«ks)
  • Lai nodroĆĄinātu pakalpojumu izstrādi un uzlaboĆĄanu (10.nolĆ«ks)

3. Kādus datus mēs vācam un kādi ir to vākĆĄanas nolĆ«ki?

Lai Ä«stenotu savus komercdarbÄ«bas nolĆ«kus nodroĆĄināt, uzturēt un uzlabot savus Risinājumus, DoubleVerify vāc un izmanto noteiktas Personas datu kategorijas un Tehnisko informāciju. DoubleVerify Risinājumos vākto Personas datu un Tehniskās informācijas kategorijas ir izklāstÄ«tas turpmāk. Ciktāl Personas dati ir nepiecieĆĄami vienas vai vairāku DoubleVerify Risinājumu funkciju darbÄ«bai ƥādi Personas dati tiek izmantoti tikai turpmāk izklāstÄ«tajiem konkrētajiem nolĆ«kiem, ja vien tiesÄ«bu aktos nav noteikts citādi. Turklāt daĆŸÄs situācijās var bĆ«t nepiecieĆĄams apstrādāt Personas datus kopā ar noteiktu Tehnisko informāciju, lai DoubleVerify Risinājumi darbotos pienācÄ«gi. Ikvienā ƥādā scenārijā apvienotie dati tiek uzskatÄ«ti par Personas datiem un tie attiecÄ«gi tiek aizsargāti. Mēs nemēdzam apvienot, analizēt vai bagātināt sevis apstrādātos Personas datus un Tehniskos datus ar papildu informāciju nolĆ«kā identificēt Galalietotājus. Mēs nekādā gadÄ«jumā nemēdzam izsekot jĆ«s vai tieĆĄsaistes darbÄ«bas, kuras jĆ«s veicat lietotnēs un tÄ«mekÄŒa vietnēs vai laika gaitā, mēs nepaÄŒaujamies uz tādām noturÄ«gām tehnoloÄŁijām kā treĆĄo personu sÄ«kdatnes, kā arÄ« nekādā gadÄ«jumā neveidojam profilus vai auditoriju grupas nolĆ«kā veikt mērÄ·tiecÄ«gas darbÄ«bas attiecÄ«bā uz personām.

  1. Tehniskās informācijas kategorijas, kuras tiek vāktas un izmantotas DoubleVerify Risinājumu darbināƥanai.
    • Reklāmas kampaƆu atribĆ«ti— tiek vākts un apstrādāts reklāmu rādoƥā reklāmdevēja identifikators, tā kampaƆas un izvietojuma identifikatori, tā plaĆĄsaziƆas lÄ«dzekÄŒa Ä«paĆĄuma vai reklamējoƥās platformas starpnieku identifikatori, kuri pārdod reklāmdevējam instrumentu, nolĆ«kā identificēt mĆ«su apkalpoto Klientu, lai piemērotu Klientam atbilstoĆĄus iestatÄ«jumus, segmentētu Klienta pārskatus atbilstÄ«gi ĆĄiem identifikatoriem un izrakstÄ«tu rēķinus Klientam.
    • TÄ«mekÄŒa satura atribĆ«ti— tiek vākta tās lapas/kadra tÄ«mekÄŒa adrese (URL), kurā tiek rādÄ«ta reklāma, un ikvienas atsauces lapas/kadra adrese nolĆ«kā nodroĆĄināt, ka reklāma tiek rādÄ«ta atbilstÄ«gajā kontekstā, kuru mĆ«su Klients ir iestatÄ«jis mĆ«su sistēmas profila iestatÄ«jumos.
    • Mobilo lietotƆu atribĆ«ti— mobilās lietotnes nosaukums, ID, lietotƆu veikala nosaukums, lietotnes izstrādātājs, tās novērtējums zvaigznīƥu izteiksmē, vecuma kategorija un cita publiski pieejamā informācija par mobilo lietotni, kurā tiek rādÄ«ta reklāma. Ć Ä« informācija tiek izmantota, lai nodroĆĄinātu, ka reklāma tiek rādÄ«ta atbilstÄ«gajā kontekstā, kuru mĆ«su Klients ir iestatÄ«jis mĆ«su sistēmas profila iestatÄ«jumos.
    • Digitālās vides atribĆ«ti— tiek vākts savienotās ierÄ«ces veids, kurā tiek rādÄ«ta reklāma: mobilā, darbvirsmas, savienota ar TV vai cita veida ierÄ«ces, tās lapas atveidoĆĄanai izmantotā pārlĆ«ka veids, versija un operētājsistēma, kurā parādās reklāma, nolĆ«kā noteikt, kura koda versija pienācÄ«gi darbotos attiecÄ«gajā vidē, un noteikt, vai reklāmai bija iespēja kÄŒĆ«t pieejamai ekrānā atbilstoĆĄi nozares standartiem, kas atĆĄÄ·iras starp vidēm.
    • AplĆ«kojamÄ«bas atribĆ«ti— tiek vākta reklāmas atraĆĄanās vieta lapā, reklāmas izmērs, ekrāna izmērs, skatlauks, cilnes fokusa statuss, pārlĆ«ka fokusa statuss, laika periods, kurā reklāma atradās tÄ«mekÄŒa vietnes aplĆ«kojamajā daČā un ritināƥanas pozÄ«cija nolĆ«kā noteikt, vai reklāmai bija iespēja kÄŒĆ«t aplĆ«kojamai ekrānā, un sniegt attiecÄ«gus pārskatus Klientiem.
    • EksponētÄ«bas un mijiedarbÄ«bas elementi— tiek vākti dati, kuri parāda, vai uz reklāmas tika klikĆĄÄ·ināts, pavilkts ar pirkstu, veikts pieskāriens, mainÄ«ts tās lielums, tā tika izlaista, izslēgta skaƆa, apturēta, pārvirzÄ«ts kursors vai mainÄ«ts atskaƆoĆĄanas skaÄŒums nolĆ«kā palÄ«dzēt mĆ«su Klientiem izmērÄ«t reklāmas, kampaƆas vai plaĆĄsaziƆas lÄ«dzekÄŒa Ä«paĆĄuma rezultātus.

  2. Krāpơanas novērơanai vākto un izmantoto datu kategorijas:
    • pseidonÄ«mās elektroniskās klātbĆ«tnes un ierīču identifikatori t.i., IP adrese, lietotāja aÄŁenta virkne vai ĆĄo divu vērtÄ«bu atvasinājumi— tiek izmantoti nolĆ«kā novērtēt, vai tieĆĄsaistes klātbĆ«tne vai ierÄ«ce ir saistÄ«ta ar krāpĆĄanas shēmu vai piedalās tajā.

  3. Ĺeogrāfiskās atraƥanās vietas verifikācijas veikƥanas vākto un izmantoto datu kategorijas:
    • pseidonÄ«mās elektroniskās klātbĆ«tnes un ierīču identifikatori— IP adrese— tiek vākti nolĆ«kā noteikt ar tiem saistÄ«to ÄŁeogrāfisko atraĆĄanās vietu. Katra IP adrese ir saistÄ«ta ar valsti un daĆŸos gadÄ«jumos ar NozÄ«mēto tirgus zonu (Designated Market Area jeb “DMA”), kas ir termins metro klasteru raksturoĆĄanai. Amerikas Savienotajās ValstÄ«s IP adrese ir saistÄ«ta ar DMA, kā arÄ« pasta indeksu. JĆ«su precÄ«za ÄŁeogrāfiskās atraĆĄanās vietas informācija (pazÄ«stama arÄ« kā precÄ«za ÄŁeogrāfiskā atraĆĄanās vieta) netiek vākta, saƆemta vai atĆĄifrēta nekādos apstākÄŒos.

  4. Lapas lÄ«meƆa iesaistes rādÄ«tāju nodroĆĄināƥanai savākto un izmantoto datu kategorijas:
    • pseidonÄ«ma elektroniskā klātbĆ«tne un ierÄ«ces identifikatori— IP adrese— tiek saƆemti tehniskai nepiecieĆĄamÄ«bai izveidot savienojumu ar ierÄ«ci. Turklāt ierobeĆŸotas mijiedarbÄ«bas informācija lapā pavadÄ«tā laika veidā, lapas ritināƥanas procentuālā daÄŒa vai lÄ«dzÄ«gas vērtÄ«bas tiek novērtētas, lai publicētāji varētu novērtēt analizētā satura kvalitāti. Lai gan ƥā Risinājuma ietvaros tiek apstrādāti ierobeĆŸoti Personas dati, mērÄ·is nav saistÄ«ts ne ar kādu ar personu saistÄ«tu datu analÄ«zi, bet gan orientēts uz lapas satura veiktspēju.

Noteiktos apstākÄŒos daĆŸi no tā klientiem, piemēram, Klienti, kuri darbina “slēgtu(-as) ekosistēmu(-as)”, var pieprasÄ«t DoubleVerify apstrādāt papildu Personas datus nolĆ«kā iespējot Risinājumus. Ơādi papildu Personas dati var bĆ«t saistÄ«ti ar jums kā Galalietotājiem, personām, kuri izveido kontus ƥādās “slēgtās ekosistēmās”, vai personām, kas veido saturu, kurĆĄ tiek publicēts attiecÄ«gajās “slēgto ekosistēmu” vidēs. Tādā mērā, kādā Klients, kurĆĄ darbina “slēgtu ekosistēmu”, pieprasa DoubleVerify apstrādāt papildu Personas datus nolĆ«kā iespējot Risinājumus, DoubleVerify apstrādā attiecÄ«gos Personas datus tikai ar mērÄ·i izpildÄ«t savus pienākumus pret Klientu, stingri ievērojot Klienta norādÄ«jumus, kas nepiecieĆĄami, lai darbinātu, uzturētu un attiecÄ«gā gadÄ«jumā uzlabotu Risinājumus. Mēs strādājam uzcÄ«tÄ«gi ar ƥādiem Klientiem, lai nodroĆĄinātu, ka tiek apstrādāti tikai tādi Personas dati, kas ir nepiecieĆĄami attiecÄ«gajiem nolĆ«kiem. Konkrētos apstākÄŒos mĆ«su mijiedarbÄ«ba ar “slēgtu ekosistēmu” var novest pie neplānotas Personas datu saƆemĆĄanas. DoubleVerify tiecas rĆ«pÄ«gi uzraudzÄ«t ƥādās situācijās, lai nodroĆĄinātu, ka Personas dati netiek ƥādos gadÄ«jumos apstrādāti, izƆemot to droĆĄu dzēơanu no mĆ«su sistēmām. Tā kā ƥādos scenārijos konkrētās Personas datu kategorijas atĆĄÄ·iras no katram Klientam pielāgotās integrācijas un tā pieƆemtajiem lēmumiem, un tās atĆĄÄ·iras starp daĆŸÄdiem Klientiem, jautājumu gadÄ«jumā mēs iesakām sazināties ar attiecÄ«gajiem Klientiem vai aplĆ«kot privātuma dokumentus, kurus tie izvieto sev piederoĆĄajos resursos.

Risinājumi nav paredzēti bērnu Personas datu apstrādei un nav vērsti uz to. Mēs apzināti nevācam Personas datus no bērniem atbilstÄ«gi ƥā jēdziena periodiskajam definējumam piemērojamajos tiesÄ«bu aktos. Ja jĆ«s esat vecāks vai aizbildnis un uzskatāt, ka Risinājumos varētu bĆ«t apstrādāti jĆ«su bērna Personas dati, lĆ«dzu, sazinieties ar mums, izmantojot 13.sadaČā “SaziƆa ar DoubleVerify” norādÄ«to kontaktinformāciju, un mēs veiksim pasākumus, lai droƥā veidā dzēstu viƆa(-as) Personas datus no mĆ«su sistēmām.

4. Kā mēs izmantojam savāktos datus?

DoubleVerify izmanto ievākto Tehnisko informāciju un Personas datus tikai ƥā PaziƆojuma par Risinājumu privātuma politiku 3.sadaČā “Kādus datus mēs vācam un kādi ir to vākĆĄanas nolĆ«ki?” norādÄ«tajiem nolĆ«kiem. Kopumā Tehniskā informācija un jĆ«su Personas dati tiek apstrādāti nolĆ«kā nodroĆĄināt Klientiem pārskatus, informācijas paneÄŒus, atsauksmes un skatīƥanas datus (turpmāk— “Pārskati”). DV standarta Pārskatu sniegĆĄana tiek anonimizēta un apkopota. Ciktāl mĆ«su Klienti pieprasa detalizētāku pārskatu sniegĆĄanu, piemēram, seansu lÄ«meƆa vai vietrÄĆŸa URL lÄ«meƆa pārskatus, seansi parasti tiek deidentificēti, lai novērstu Galalietotāju Personas datu kopÄ«goĆĄanu ar Klientiem. NeatkarÄ«gi no iepriekĆĄminētā, kā laiku pa laikam nepiecieĆĄams, lai izpildÄ«tu saistÄ«bas, kuras noteiktas mĆ«su Klienta lÄ«gumos, pārskatu sniegĆĄana var ietvert ierobeĆŸotu pseidonimizētu informāciju.

Pārskatu sniegĆĄana Klientiem, kuri darbina “slēgtas ekosistēmas” (piemēram, sociālo plaĆĄsaziƆas lÄ«dzekÄŒu uzƆēmumi), un citiem Klientiem, kas paÄŒaujas uz ƥādiem pārskatiem (piemēram, uzƆēmumi, kas izvieto reklāmas sociālo plaĆĄsaziƆas lÄ«dzekÄŒu plĆ«smās), var ietvert informāciju par personām, kas izveido kontus ƥādās “slēgtajās ekosistēmās”, vai personām, kas veido saturu, kas tiek publicēts attiecÄ«gajās “slēgto ekosistēmu” vidēs.

Ć ajā sadaČā ir sniegta papildu informācija par to, kā tiek apstrādāta Tehniskā informācija un Personas dati nolĆ«kā sasniegt ƥā PaziƆojuma par Risinājumu privātumu 3.sadaČā norādÄ«tos komercdarbÄ«bas nolĆ«kus.

DoubleVerify izmanto Risinājumos ievākto 3.1.punktā norādīto Tehnisko informāciju, lai:

  • veiktu analÄ«zi un sastādÄ«tu pārskatus par kontekstu, kurā tiek rādÄ«ta reklāma, tās kvalitāti, autentiskumu un rādÄ«tājiem. Proti, informāciju, kas demonstrē to, vai rādÄ«tā reklāma atbilst Klienta iepriekĆĄ iestatÄ«tajām juridiskajām un izvietojuma prasÄ«bām, kā arÄ« Klienta veiktos preferenču iestatÄ«jumus mĆ«su sistēmā;
  • sniegtu rādīƥanas datus un iepriekơējus lēmumus par skatÄ«jumu iespējām. DoubleVerify tehnoloÄŁija analizē rādīƥanas iespējas raksturlielumus un nosaka, vai bĆ«tu vai nebĆ«tu jārāda Klienta reklāma, piemēram, nosakot, ka apkārtējais saturs neatbilst attiecÄ«gā Klienta zÄ«molam un preferencēm.

KrāpĆĄanas novērĆĄanas nolĆ«kā DoubleVerify izmanto Risinājumos ievākto 3.1. un 3.2. sadaČā izklāstÄ«to Tehnisko informāciju un Personas datus, lai:

  • pārskatÄ«tu un identificētu konkrētu reklāmas rādīƥanu, kas ir krāpnieciska tādēČ, ka to ÄŁenerē botu kontrolēti pārlĆ«ki, kurus nerada cilvēks;
  • novērtētu un identificētu nederÄ«gu datplĆ«smu, piemēram, reklāmu inĆŸektoru, datu centru izcelsmes, nepareizi atspoguÄŒotu vai emulētu datplĆ«smu un citus datplĆ«smas veidus;
  • analizētu un identificētu tÄ«mekÄŒa vietnes, mobilās un savienoto ierīču lietotnes un plaĆĄsaziƆas lÄ«dzekÄŒu Ä«paĆĄumus, kuras veido krāpniecisku datplĆ«smu un/vai kuras ÄŁenerē krāpnieciskus reklāmas rādÄ«jumus;
  • identificētu datplĆ«smas tendences tajās tÄ«mekÄŒa vietnēs, kuras piedalās krāpnieciskās reklāmas darbÄ«bās;
  • noĆĄÄ·irtu starp datplĆ«smu, kuru ÄŁenerē botu kontrolēti pārlĆ«ki, kurus nerada cilvēks, no tādiem, kurus rada cilvēks;
  • noteiktu, vai analizētās reklāmas ievēro piemērojamās juridiskās prasÄ«bas un Klientu noteiktās preferences;
  • noteiktu, vai starpprogrammatĆ«ra mēģina nepareizi atspoguÄŒot savas darbÄ«bas raksturiezÄ«mes nolĆ«kā novērst krāpĆĄanas vai citu veidu nederÄ«gas datplĆ«smas identificēơanu;
  • noteikt, vai tÄ«mekÄŒa vietnes datplĆ«smas vai reklāmas skatÄ«jumu izcelsme ir serveru parks, nevis cilvēka ÄŁenerēta pārlĆ«koĆĄanas aktivitāte;
  • noteiktu, vai datplĆ«sma tiek iegĆ«ta, veicot krāpnieciskas darbÄ«bas vai citu veidu datplĆ«smas ieguves prakses, kas neatbilst Klienta norādēm un preferencēm;
  • dokumentētu IP adreses un lietotāju aÄŁentu virknes, kas saistÄ«tas ar krāpnieciskām shēmām un cilvēka neradÄ«tu datplĆ«smu (turpmāk— “KrāpniecÄ«bas tabulas”). Tā kā ƥādi datu punkti ir saistÄ«ti ar cilvēka neradÄ«tu mijiedarbÄ«bu, tie neveido Personas datus.

Äąeogrāfiskās atraĆĄanās vietas verifikācijas veikĆĄanas nolĆ«kā DoubleVerify izmanto Risinājumos ievākto 3.3. sadaČā izklāstÄ«to Tehnisko informāciju un Personas datus, lai:

  • augstā lÄ«menÄ« (valsts, ĆĄtats, reÄŁions vai ASV iedzÄ«votāju gadÄ«jumā— pasta indekss) noteiktu Galalietotāja ÄŁeogrāfisko atraĆĄanās vietu un pārbaudÄ«tu, vai Galalietotājs ir iekÄŒauts Klienta kampaƆas vai datplĆ«smas iestatÄ«jumos.

Lapas lÄ«meƆa iesaistes metrikas nodroĆĄināƥanas nolĆ«kā DoubleVerify izmanto Risinājumos ievākto 3.4.sadaČā izklāstÄ«to Tehnisko informāciju un Personas datus, lai:

  • ÄŒautu publicētāju Klientiem izmērÄ«t noteikta satura veiktspēju to rÄ«kos.

Tādā mērā, kādā Klients, kurĆĄ darbina “slēgtu ekosistēmu”, pieprasa DoubleVerify apstrādāt papildu Personas datus nolĆ«kā iespējot Risinājumus, DoubleVerify apstrādā attiecÄ«gos Personas datus tikai ar mērÄ·i izpildÄ«t savus pienākumus pret Klientu, stingri ievērojot Klienta norādÄ«jumus, kas nepiecieĆĄami, lai darbinātu, uzturētu un attiecÄ«gā gadÄ«jumā uzlabotu Risinājumus. Jautājumu gadÄ«jumā mēs iesakām sazināties ar konkrētajiem Klientiem vai aplĆ«kot privātuma dokumentus, kurus tie izvieto sev piederoĆĄajos resursos.

Turklāt var bĆ«t nepiecieĆĄams, lai jĆ«su Personas dati tiktu izmantoti (piemēram, analizēti) saistÄ«bā ar:

  1. a) pavēli no tādas iestādes kā valsts iestāde, ĆĄÄ·Ä«rējtiesa, tiesÄ«baizsardzÄ«bas vai regulatÄ«vā iestāde pieprasa ƥādu izmantoĆĄanu (piemēram, veicot izmeklēơanu, tiesas pavēstes, tamlÄ«dzÄ«ga juridiska procesa vai tiesvedÄ«bas gaitā);
  2. b) piemērojamiem tiesÄ«bu aktiem, regulām vai noteikumiem, lai nodroĆĄinātu atbilstÄ«bu konkrētām tajos noteiktajām prasÄ«bām; vai
  3. c) mĆ«su pamatu godprātÄ«gi uzskatÄ«t, ka ƥāda izmantoĆĄana nepiecieĆĄama mĆ«su vai citu personu tiesÄ«bu aizsardzÄ«bai, izmeklēơanas atbalstīƥanai vai nelikumÄ«gu darbÄ«bu novērĆĄanai.

5. Kā un kam mēs izpauĆŸam datus?

DoubleVerify neizpauĆŸ Personas datus treƥām personām, izƆemot gadÄ«jumus, kad tas ir absolĆ«ti nepiecieĆĄams mĆ«su komercdarbÄ«bas nolĆ«kiem, lai darbinātu, uzturētu un uzlabotu mĆ«su Risinājumus. Ciktāl mēs brÄ«vprātÄ«gi kopÄ«gojam Personas datus, mēs nodroĆĄinām, ka to saƆēmēji aizsargā tos saskaƆā ar mĆ«su politikām un standartiem.

Mēs varam kopÄ«got jĆ«su Personas datus ar ƥādām personām:

pakalpojumu sniedzēji— uzƆēmumi, kurus mēs esam nolÄ«guĆĄi, lai tie sniegtu mums tādus pakalpojumus kā IT un sistēmu administrācija, infrastruktĆ«ras un mitināƥanas pakalpojumi, pētniecÄ«ba un analÄ«ze, atbalsts un kvalitātes nodroĆĄināƥana, droĆĄÄ«bas un citi pakalpojumi, kā arÄ« iepriekĆĄ izklāstÄ«tajam juridiskajam pamatojumam atbilstoĆĄajiem nolĆ«kiem un saskaƆā ar tiem. Sazinoties ar mums, jĆ«s varat pieprasÄ«t mĆ«su Pakalpojumu sniedzēju sarakstu, to saƆemto Personas datu veidu un nolĆ«ku. Kontaktinformācija ir pieejama ƥā PaziƆojuma par Risinājumu privātumu 13.sadaČā “SaziƆa ar DoubleVerify”.

SaistÄ«tās personas— piemēram, mātesuzƆēmums, saistÄ«tais uzƆēmums, meitasuzƆēmums, kopuzƆēmums vai citi kopÄ«gā kontrolē esoĆĄi uzƆēmumi tādā mērā, kādā tas ir nepiecieĆĄams mĆ«su Risinājumu darbināƥanai, uzturēơanai un uzlaboĆĄanai. Sazinoties ar mums, jĆ«s varat pieprasÄ«t mĆ«su SaistÄ«to personu sarakstu, to saƆemto Personas datu veidu un nolĆ«ku. Kontaktinformācija ir pieejama ƥā PaziƆojuma par Risinājumu privātumu 13.sadaČā “SaziƆa ar DoubleVerify”.

MĆ«su Klientu piesaistÄ«tas treƥās personas— savu klientu atbalstīƥanas nolĆ«kā mēs varam integrēt savus Risinājumus ar citiem mĆ«su Klientu piesaistÄ«tiem instrumentiem un pakalpojumiem, lai nodroĆĄinātu uzlabotus pakalpojumus un pārskatu sniegĆĄanas iespējas. Mēs nekādā gadÄ«jumā nesaƆemam tādus datus no minētās integrēơanas, kas sniedz iespēju DoubleVerify bagātināt savus datus un identificēt Galalietotājus. DaĆŸos gadÄ«jumos mēs varam kopÄ«got skatÄ«jumu lÄ«meƆa informāciju ar Klientu piesaistÄ«tiem uzƆēmumiem nolĆ«kā veikt pētniecÄ«bu un novērtēt mārketinga pasākumu efektivitāti. Noteiktos apstākÄŒos mĆ«su Klienti var dot mums norādÄ«jumus kopÄ«got noteiktus Personas datus, kuri nepiecieĆĄami, lai nodroĆĄinātu tāda produkta vai pakalpojuma funkcionalitāti, ko nepārvalda DoubleVerify.

KorporatÄ«vā darÄ«jumā iesaistÄ«tas treƥās personas— DoubleVerify iegādes vai apvienoĆĄanas ar citu uzƆēmumu gadÄ«jumā vai reorganizācijas, likvidācijas vai citu bĆ«tisku korporatÄ«vo izmaiƆu gadÄ«jumā.

Mums var bƫt juridisks pienākums izpaust jƫsu Personas datus ƥādos gadījumos:

  1. a) ja valsts iestāde, ĆĄÄ·Ä«rējtiesa, tiesÄ«baizsardzÄ«bas vai regulatÄ«vā iestāde pieprasa ƥādu izpauĆĄanu (piemēram, veicot izmeklēơanu, tiesas pavēstes, tamlÄ«dzÄ«ga juridiska procesa vai tiesvedÄ«bas gaitā);
  2. b) ja nepiecieĆĄams saskaƆā ar citām piemērojamajos tiesÄ«bu aktos, normatÄ«vos vai noteikumos noteiktajām prasÄ«bām; vai
  3. c) ja mums ir pamats godprātÄ«gi uzskatÄ«t, ka ƥāda izpauĆĄana ir nepiecieĆĄama mĆ«su vai citu personu tiesÄ«bu aizsardzÄ«bai, izmeklēơanas atbalstīƥanai vai nelikumÄ«gu darbÄ«bu novērĆĄanai.

KrāpĆĄanas tabulas un citi ar KrāpĆĄanas novērĆĄanu saistÄ«tie pārskati, datu plĆ«smas, API un informācijas paneÄŒi, kas nesatur Personas datus, var tikt kopÄ«goti vai darÄ«ti pieejami Klientiem un citām treƥām personām, tostarp, piemēram, nozares organizācijām, ja tas nepiecieĆĄams DoubleVerify komercdarbÄ«bas veikĆĄanai, mĆ«su Risinājumu KrāpĆĄanas novērĆĄanas daÄŒas nodroĆĄināƥanai, uzturēơanai un pilnveidei un cīƆai pret krāpĆĄanos ar reklāmu.

IzƆemot gadÄ«jumus, ja ĆĄajā PaziƆojumā par Risinājumu privātumu paskaidrots citādi vai tas noteikts mĆ«su Klienta lÄ«gumos, mēs nekopÄ«gojam Personas datus ar saviem Klientiem. Standarta pārskati un analÄ«tika, ko mēs padarām pieejamu Klientiem, izmantojot mĆ«su Pārskatu sniegĆĄanas portālu, izƆemot noteiktus pārskatus, kas saistÄ«ti ar “slēgtas ekosistēmām”, tiek nodroĆĄināti apkopotā veidā un anonÄ«mi. Pārskatu sniegĆĄana parasti tiek apkopota, bet daĆŸos gadÄ«jumos specifiski pārskati tiek nodroĆĄināti, izmantojot FTP vai API beigu punktus. Mēs varam pēc saviem ieskatiem nepiecieĆĄamā gadÄ«jumā kopÄ«got Tehnisko informāciju, kas ir noformēta anonÄ«mā, apkopotā vai jēldatu veidā, ar Klientiem un to nozÄ«mētajiem saƆēmējiem, kā arÄ« treƥām personām, lai Ä«stenotu savus komercdarbÄ«bas nolĆ«kus nodroĆĄināt, uzturēt un uzlabot Risinājumus. Turklāt mēs varam kopÄ«got anonÄ«mus vai deidentificētus datus apkopotā veidā savas komercdarbÄ«bas ietvaros, piemēram, lai publicētu pētÄ«jumus un pārskatus nolĆ«kā demonstrēt mĆ«su Risinājumu ieguvumu un rādÄ«tāju tendences.

Ć aubu novērĆĄanai, izƆemot gadÄ«jumus saistÄ«bā ar saikni ar Klientiem, DoubleVerify neizpauĆŸ Personas datus personām, kas darbojas kā “uzƆēmums” vai “treƥā persona” saskaƆā ar tādiem tiesÄ«bu aktiem kā CCPA.

6. Cik ilgi mēs glabājam Personas datus?

DoubleVerify glabā savos Risinājumos apstrādātos Personas datus tikai tik ilgi, cik tas ir nepiecieĆĄams ĆĄajā PaziƆojumā par Risinājumu privātumu izklāstÄ«tajiem nolĆ«kiem, taču ne ilgāk kā četrdesmit piecas (45) dienas. Pēc ĆĄÄ« perioda beigām Personas dati tiks droƥā veidā dzēsti no DoubleVerify sistēmām.

Noteiktos apstākÄŒos var bĆ«t nepiecieĆĄams vai noteikts glabāt jĆ«su Personas datus ilgāku laiku, piemēram:

  1. a) ja valsts iestāde, ĆĄÄ·Ä«rējtiesa, tiesÄ«baizsardzÄ«bas vai regulatÄ«vā iestāde pieprasa ƥādu pagarinātu glabāƥanu (piemēram, veicot izmeklēơanu, tiesas pavēstes, tamlÄ«dzÄ«ga juridiska procesa vai tiesvedÄ«bas gaitā);
  2. b) ja tas ir citādi nepiecieĆĄams, lai nodroĆĄinātu atbilstÄ«bu piemērojamajiem tiesÄ«bu aktiem, regulām vai noteikumiem; vai
  3. c) ja mums ir pamats godprātÄ«gi uzskatÄ«t, ka ƥāda glabāƥana nepiecieĆĄama mĆ«su vai citu personu tiesÄ«bu aizsardzÄ«bai, izmeklēơanas atbalstīƥanai vai nelikumÄ«gu darbÄ«bu novērĆĄanai.

KrāpĆĄanas tabulas var tikt glabātas nenoteiktu laika periodu, lai nodroĆĄinātu KrāpĆĄanas novērĆĄanas Risinājuma atbilstoĆĄu darbÄ«bu.

Tā kā Tehniskajai informācijai ir anonÄ«ms raksturs, DoubleVerify var to glabāt nenoteiktu laika periodu vai tik ilgi, cik tas ir noteikts DoubleVerify politikās un atÄŒauts piemērojamajos tiesÄ«bu aktos un DoubleVerify lÄ«gumos ar Klientiem.

7. Kā tiek garantēta Personas datu droĆĄÄ«ba?

DoubleVerify ir ieviesis atbilstoĆĄus tehniskos, fiziskos un organizatoriskos pasākumus, kuru mērÄ·is ir aizsargāt Personas datus pret nejauĆĄu vai nelikumÄ«gu iznÄ«cināƥanu vai nejauĆĄu nozaudēơanu, bojāƥanu, pārveidoĆĄanu, neatÄŒautu to izpauĆĄanu vai piekÄŒuvi tiem, kā arÄ« pret visiem citiem nelikumÄ«gas apstrādes veidiem. Lai arÄ« mēs ievērojam vispārÄ«gi pieƆemtus standartus un paraugpraksi Personas datu aizsardzÄ«bas jomā, neviens datu glabāƥanas vai nosĆ«tīƥanas veids nav simtprocentÄ«gi droĆĄs. Tomēr mēs pastāvÄ«gi strādājam pie savu aizsardzÄ«bas pasākumu pilnveides un jĆ«su Personas datu droĆĄÄ«bas nodroĆĄināƥanas.

8. Kā Personas dati tiek pārsƫtīti starptautiski?

LĆ«dzu, esiet informēts(-a), ka mĆ«su ievāktie Personas dati var tikt nosĆ«tÄ«ti uz tādiem serveriem vai datu bāzēm, kas atrodas ārpus jĆ«su ĆĄtata, provinces, valsts vai citas jurisdikcijas, un tie var tikt glabāti tajās. Lai arÄ« jĆ«su Personas dati var tikt nosĆ«tÄ«ti, izmantojot vietējo pagaidu datu glabāƥanas centru, lai nodroĆĄinātu Risinājumu efektivitāti un reaģētspēju, DoubleVerify galu galā uzglabā visus Risinājumos ievāktos Personas datus Amerikas Savienotajās ValstÄ«s. Tā kā mēs esam globāls uzƆēmums, mums ir biroji Amerikas Savienotajās ValstÄ«s, Apvienotajā Karalistē, Francijā, BeÄŒÄŁijā, Somijā, Vācijā, Izraēlā, Kanādā, Meksikā, BrazÄ«lijā, Japānā, Indijā, SingapĆ«rā un Austrālijā. MĆ«su darbiniekiem ĆĄajās atraĆĄanās vietās var bĆ«t nepiecieĆĄams piekÄŒĆ«t jĆ«su Personas datiem nolĆ«kā nodroĆĄināt atbalstu Risinājumiem. DaĆŸÄs no ĆĄÄ«m atraĆĄanās vietām, piemēram, Amerikas Savienotajās ValstÄ«s, noteiktais datu aizsardzÄ«bas lÄ«menis var bĆ«t zemāks nekā Eiropas SavienÄ«bā vai tādās citās jurisdikcijās noteiktais lÄ«menis, kurās ir ieviesti stingri privātuma tiesÄ«bu akti un normatÄ«vi.

Mēs Ä«stenojam pasākumus, lai nodroĆĄinātu, ka mēs glabājam jĆ«su Personas datus droƥā veidā, nodroĆĄinot atbilstÄ«bu Eiropas SavienÄ«bā strādājoĆĄajiem uzƆēmumiem noteiktās regulatÄ«vās privātuma un droĆĄÄ«bas prasÄ«bas. Tāpat mēs nodroĆĄinām, ka ikviens jĆ«su Personas datu saƆēmējs piedāvā atbilstoĆĄu aizsardzÄ«bas lÄ«meni un droĆĄÄ«bu, piemēram, noslēdzot attiecÄ«gus lÄ«gumus ar treƥām personām un nepiecieĆĄamÄ«bas gadÄ«jumā piemērojot tādas lÄ«gumu standartklauzulas vai alternatÄ«vus mehānismus datu nosĆ«tīƥanai, kuras ir apstiprinājusi Eiropas Komisija vai cita attiecÄ«gā regulatÄ«vā iestāde. Ć ajā PaziƆojumā par privātumu izklāstÄ«tā DoubleVerify privātuma prakse atbilst APEC PārrobeĆŸu privātuma noteikumu (SBPR) sistēmai un Apstrādātāju privātuma atzīƥanas (PRP) sistēmai. APEC CBPR sistēma un APEC PRP sistēma sniedz satvaru organizācijām tādu Personas datu aizsardzÄ«bas nodroĆĄināƥanai, kas tiek nosĆ«tÄ«ti starp iesaistÄ«tajām APEC ekonomikām. Plaƥāka informācija par APEC satvariem ir pieejama ĆĄeit. Jautājumu gadÄ«jumā par to, kur mēs glabājam Personas datus, jĆ«s varat sazināties ar mums, izmantojot ƥā Globālā paziƆojuma par privātumu 13.sadaČā “SaziƆa ar DoubleVerify” norādÄ«to kontaktinformāciju.

Turklāt DoubleVerify Inc. un tā meitasuzƆēmumi Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. (“DoubleVerify”) ievēro ASV TirdzniecÄ«bas ministrijas noteikto ES un ASV datu privātuma pamatnoteikumus (ES un ASV DPF), Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumu un Ć veices un ASV datu privātuma pamatnoteikumus (Ć veices un ASV DPF). DoubleVerify ir apliecinājis ASV TirdzniecÄ«bas ministrijai, ka ievēro ES un ASV DPF principus attiecÄ«bā uz tādu personas datu apstrādi, kas saƆemti no Eiropas SavienÄ«bas, pamatojoties uz ES un ASV DPF, un attiecÄ«bā uz tādu datu apstrādi, kas saƆemti no Apvienotās Karalistes (un Gibraltāra), pamatojoties uz Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumu. DoubleVerify ir apliecinājis ASV TirdzniecÄ«bas ministrijai, ka tas ievēro Ć veices un ASV datu privātuma regulējuma (Ć veices un ASV DPF) principus attiecÄ«bā uz tādu personas datu apstrādi, kas saƆemti no Ć veices, pamatojoties uz Ć veices un ASV DPF. Ja pastāv pretrunas starp ĆĄÄ«s privātuma politikas noteikumiem un ES un ASV DPF principiem un/vai Ć veices un ASV DPF principiem, tad DPF principi ir noteicoĆĄie. Lai uzzinātu vairāk par Datu privātuma regulējuma (DPF) programmu un skatÄ«tu mĆ«su sertifikātu, lĆ«dzu, apmeklējiet vietni https://www.dataprivacyframework.gov/.

Turpmākas nosĆ«tīƥanas kontekstā DoubleVerify atbild par saƆemto personas datu apstrādi saskaƆā ar ES un ASV DPF, Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumu un Ć veices un ASV DPF, attiecÄ«gi nosĆ«tot datus treĆĄajai personai, kas darbojas kā pārstāvis tās vārdā. DoubleVerify turpina uzƆemties atbildÄ«bu saskaƆā ar ES un ASV DPF principiem un Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumu, kā arÄ« Ć veices un ASV DPF principiem, ja DoubleVerify pārstāvis apstrādā personas datus veidā, kas neatbilst ES un ASV DPF principiem, Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumam un Ć veices un ASV DPF principiem, ja vien DoubleVerify nepierāda, ka neatbild par notikumu, kas izraisÄ«jis kaitējumu.

Federālās tirdzniecÄ«bas komisijas jurisdikcijā ir DoubleVerify atbilstÄ«ba ES un ASV DPF, Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumam un Ć veices un ASV DPF. Noteiktās situācijās DoubleVerify var tikt pieprasÄ«ts izpaust personas datus, atbildot uz valsts iestÄĆŸu likumÄ«giem pieprasÄ«jumiem, tostarp, lai izpildÄ«tu valsts droĆĄÄ«bas vai tiesÄ«baizsardzÄ«bas prasÄ«bas.

SaskaƆā ar ES un ASV DPF un Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumu, kā arÄ« Ć veices un ASV DPF DoubleVerify apƆemas atrisināt ar DPF principiem saistÄ«tas sĆ«dzÄ«bas par to, kā mēs vācam un izmantojam jĆ«su personas datus. ES, Apvienotās Karalistes un Ć veices rezidentiem, kurām ir jautājumi vai sĆ«dzÄ«bas par to, kā mēs apstrādājam personas datus, kas saƆemti, pamatojoties uz ES un ASV DPF, Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumu, kā arÄ« Ć veices un ASV DPF, vispirms jāsazinās ar mums, izmantojot informāciju, kas sniegta ƥā globālā PaziƆojuma par privātumu 13.sadaČā “SaziƆa ar DoubleVerify”. SaskaƆā ar ES un ASV DPF, Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumu un Ć veices un ASV DPF DoubleVerify apƆemas izskatÄ«t neatrisinātas sĆ«dzÄ«bas par to, kā mēs rÄ«kojamies ar personas datiem, kas saƆemti, pamatojoties uz ES un ASV DPF, Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumu un Ć veices un ASV DPF, izmantojot TRUSTe, kas ir alternatÄ«vu strÄ«du izĆĄÄ·irĆĄanas pakalpojumu sniedzējs Amerikas Savienotajās ValstÄ«s. Ja nesaƆemat no mums savlaicÄ«gu apstiprinājumu savai sĆ«dzÄ«bai saistÄ«bā ar DPF principiem vai ja mēs neesam izskatÄ«juĆĄi jĆ«su ar DPF principiem saistÄ«to sĆ«dzÄ«bu tā, lai jĆ«s bĆ«tu apmierināts(-a), lĆ«dzu, apmeklējiet vietni https://feedback-form.truste.com/watchdog/request, lai iegĆ«tu papildinformāciju vai iesniegtu sĆ«dzÄ«bu. Ć ie strÄ«du izĆĄÄ·irĆĄanas pakalpojumi jums tiek sniegti bez maksas.

AttiecÄ«bā uz sĆ«dzÄ«bām saistÄ«bā ar atbilstÄ«bu ES un ASV DPF, Apvienotās Karalistes ES un ASV DPF papildinājumam un Ć veices, kā arÄ« ASV DPF, kas nav atrisinātas ar citiem DPF mehānismiem, noteiktos apstākÄŒos jums ir iespēja vērsties saistoƥā ĆĄÄ·Ä«rējtiesā. Plaƥāku informāciju var atrast oficiālajā DPF tÄ«mekÄŒa vietnē: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Kādas ir jƫsu tiesības?

Galalietotājiem noteiktās jurisdikcijās var bĆ«t tādas datu subjekta tiesÄ«bas, kas sniedz tiem iespēju iesniegt pieprasÄ«jumus saistÄ«bā ar saviem Personas datiem. Vairākumā jurisdikciju ir noteiktas Galalietotājiem tiesÄ«bas arÄ« bĆ«t informētiem par to, kā tiek vākti un izmantoti to Personas dati, un ar kurām personām tie var tikt kopÄ«goti vai kurām tie var tikt izpausti un kādēČ. DoubleVerify PaziƆojums par Risinājumu privātumu ir paredzēts ƥādu prasÄ«bu izpildei, taču, ja jums ir papildu jautājumi vai ja jĆ«s vēlaties labāk izprast to, kā var tikt vākti vai izmantoti jĆ«su Personas dati vai ar kurām personām tie var tikt kopÄ«goti vai kurām tie var tikt izpausti un kādēČ, lĆ«dzu, sazinieties ar mums, izmantojot 13.sadaČā “SaziƆa ar DoubleVerify” norādÄ«to kontaktinformāciju.

Cita starpā Eiropas Ekonomikas zonas, Apvienotās Karalistes, Ć veices vai Kalifornijas iedzÄ«votājiem ir vairākas tiesÄ«bas saskaƆā ar piemērojamajiem personas datu aizsardzÄ«bas tiesÄ«bu aktiem un noteikumiem, piemēram, saskaƆā ar VDAR un CCPA. Lai izmantotu ĆĄÄ«s tiesÄ«bas, jĆ«s varat izmantot ĆĄo Veidlapu vai sazināties ar mums, izmantojot 13.sadaČā “SaziƆa ar mums DoubleVerify” norādÄ«to kontaktinformāciju. SaskaƆā ar noteiktiem tiesÄ«bu aktiem un normatÄ«viem, piemēram, CCPA, jĆ«s varat arÄ« norÄ«kot pilnvarotu pārstāvi iesniegt pieprasÄ«jumu izpildÄ«t noteiktas tiesÄ«bas jĆ«su vārdā. Mēs apƆemamies nediskriminēt jĆ«s un nevērst pret jums represijas par savu tiesÄ«bu izmantoĆĄanu.

Ơīs tiesības ir:

  1. a) tiesÄ«bas piekÄŒĆ«t mĆ«su rÄ«cÄ«bā esoĆĄajiem jĆ«su Personas datiem, tostarp informācijai par Personas datu kategorijām un konkrētiem elementiem;
  2. b) tiesÄ«bas labot visus mĆ«su rÄ«cÄ«bā esoĆĄos neprecÄ«zos jĆ«su Personas datus; LĆ«dzu, paturiet prātā, ka sakarā ar mĆ«su vākto Personas datu raksturu un vākĆĄanas veidu, ir maz ticams, ka mĆ«su rÄ«cÄ«bā ir neprecÄ«zi Personas dati vai ka tie atbilst tādiem apstākÄŒiem, kuros ir nepiecieĆĄama laboĆĄana;
  3. c) tiesÄ«bas pieprasÄ«t, lai DoubleVerify dzēstu visus mĆ«su rÄ«cÄ«bā esoĆĄos jĆ«su Personas datus;
  4. d) tiesÄ«bas pieprasÄ«t, lai jĆ«su Personas datu apstrāde tiktu apturēta vai ierobeĆŸota uz noteiktu laiku, piemēram, kamēr jĆ«s novērtējat, vai jums ir citas tiesÄ«bas, kuras vēlaties izmantot;
  5. e) ciktāl jĆ«su Personas dati tiek apstrādāti, pamatojoties uz leÄŁitÄ«mām interesēm, jums ir tiesÄ«bas iebilst pret ƥādu apstrādi;
  6. f) ciktāl jĆ«su Personas dati tiek apstrādāti, pamatojoties uz jĆ«su piekriĆĄanu, atsaukt ƥādu piekriĆĄanu, izmantojot IAB Europe pārredzamÄ«bas un piekriĆĄanas pamatnostādnēm.

Mēs izpildām visus ar Galalietotājiem saistÄ«tos pieprasÄ«jumus, maksimāli iespējamajā apmērā, ar nosacÄ«jumu, ka mēs varam noteikt Galalietotāja sakritÄ«bu ar tiem Personas datiem, kas tiek glabāti mĆ«su sistēmās. Tomēr noteiktos apstākÄŒos mums var bĆ«t nepiecieĆĄams pārbaudÄ«t jĆ«su identitāti, lai izpildÄ«tu attiecÄ«gi pieprasÄ«jumu. JĆ«su identitātes pārbaudīƥanai vai jĆ«su pieprasÄ«juma tvēruma izpraĆĄanai mums var bĆ«t nepiecieĆĄams pieprasÄ«t papildu informāciju par jums. Jums netiks pieprasÄ«ts izveidot kontu mĆ«su sistēmā, lai iesniegtu pieprasÄ«jumu vai panāktu tā izpildi. Jums bĆ«s nepiecieĆĄams norādÄ«t e-pasta adresi, lai mēs varētu sazināties ar jums un izpildÄ«t jĆ«su pieprasÄ«jumu, kā arÄ« sniegt citu informāciju, kura var bĆ«t mums nepiecieĆĄama, lai pārbaudÄ«tu, vai mĆ«su rÄ«cÄ«bā ir jĆ«su Personas dati. LĆ«dzu, Ɔemiet vērā, ka noteiktos apstākÄŒos mēs varam nespēt izpildÄ«t jĆ«su pieprasÄ«jumu, taču ƥādā gadÄ«jumā mēs izskaidrosim jums iemeslu. Ja mĆ«su rÄ«cÄ«bā nav nekādu jĆ«su Personas datu, mēs jums to attiecÄ«gi darÄ«sim zināmu. Mēs pieliekam maksimālas pĆ«les, lai atbildētu uz vaicājumiem un pieprasÄ«jumiem iespējami saprātÄ«gā laikā, taču, lĆ«dzu, dodiet mums trÄ«sdesmit (30)dienas laika atbildes sniegĆĄanai.

GadÄ«jumos, kad DoubleVerify pilda “apstrādātāja”, “pārzinis” vai “pakalpojumu sniedzēja” funkcijas saskaƆā ar piemērojamajos tiesÄ«bu aktos noteikto, jums var bĆ«t nepiecieĆĄams novirzÄ«t savu tiesÄ«bu izmantoĆĄanas pieprasÄ«jumus attiecÄ«gajam Klientam, kurĆĄ pilda “pārziƆa” vai “uzƆēmuma” funkcijas.

10. Papildinformācija

Noteikti privātuma jomas tiesÄ«bu akti un normatÄ«vi, piemēram, CCPA, nosaka pienākumu uzƆēmumiem norādÄ«t, vai tie tirgo Personas datus. DoubleVerify neizpauĆŸ Personas datus veidā, kas saskaƆā ar Kalifornijas, VirdĆŸÄ«nijas, Nevadas ĆĄtata vai lÄ«dzÄ«giem tiesÄ«bu aktiem varētu tikt uzskatÄ«ts par to “tirgoĆĄanu” vai “kopÄ«goĆĄanu”.

11. Vai DoubleVerify izmanto mākslīgo intelektu?

DoubleVerify izmanto mākslÄ«go intelektu (“MI”) daĆŸÄdā apmērā un daĆŸÄdos veidos visā organizācijā. Lai arÄ« DoubleVerify izmanto MI tehnoloÄŁijas, mēs neiesaistāmies “automātiskā lēmumu pieƆemĆĄanā”, kā tas definēts piemērojamajos privātuma tiesÄ«bu aktos un noteikumos.

12. RegulējoĆĄie tiesÄ«bu akti

TiesÄ«bu aktos un normatÄ«vos maksimāli piemērojamajā un atÄŒautajā apmērā ĆĄo PaziƆojumu par Risinājumu privātumu reglamentē un interpretē saskaƆā ar Delavēras ĆĄtata tiesÄ«bu aktiem, un jebkādu strÄ«du gadÄ«jumā jurisdikcija ir Delavēras ĆĄtatam.

12. Vai mēs atjauninām ơo PaziƆojumu par Risinājumu privātumu?

Mēs varam periodiski atjaunināt ĆĄo PaziƆojumu par Risinājumu privātumu nolĆ«kā atspoguÄŒot mĆ«su Risinājumu, prakses, politiku vai citas iekơējās vai ārējās izmaiƆas, kā arÄ« izpildÄ«t jaunās juridiskās prasÄ«bas. Visas izmaiƆas tiks publiskotas, kā tikko tās stāsies spēkā. Ja mēs ieviesÄ«sim izmaiƆas, mēs atjaunināsim ƥā PaziƆojuma par Risinājumu privātumu augĆĄdaČā norādÄ«to “spēkā stāƥanās datumu”, lai palÄ«dzētu jums izprast, kad ir tikuĆĄas ieviestas izmaiƆas. Lai bĆ«tu informēts(-a) par visiem ƥādiem atjauninājumiem, iesakām jums regulāri aplĆ«kot ĆĄo PaziƆojumu par Risinājumu privātumu. LĆ«dzu, Ɔemiet vērā, ka visi ƥā PaziƆojuma par Risinājumu privātumu tulkojumi ir paredzēti tikai tam, lai nodroĆĄinātu jums pieejamÄ«bu ĆĄai informācijai. Ơā PaziƆojuma par Risinājumu privātumu versija angÄŒu valodā ir vienÄ«gā tā oficiālā versija, un nekādas tulkojuma neprecizitātes vai neatbilstÄ«bas nav saistoĆĄas un tām nav nekāda juridiska spēka atbilstÄ«bas vai izpildes ziƆā.

13. SaziƆa ar DoubleVerify

Jautājumu, baĆŸu vai komentāru gadÄ«jumā par PaziƆojumu par Risinājumu privātumu vai, ja jĆ«s uzskatāt, ka jĆ«su Personas dati ir tikuĆĄi izmantoti veidā, kas neatbilst PaziƆojumam par privātumu vai jĆ«su veiktajai izvēlei, jĆ«s varat sazināties ar mĆ«su Privātuma grupu, izmantojot ƥādu kontaktinformāciju:

Privacy Officer / Data Protection Officer (Privacy Team) Contact Information
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Ja jums ir neatrisinātas baĆŸas par privātumu vai datu lietojumu, kuras mēs neesam pienācÄ«gi atrisinājuĆĄi, lĆ«dzu, sazinieties ar mĆ«su ASV esoĆĄo treĆĄo personu strÄ«du atrisināƥanas nodroĆĄinātāju (bez maksas), izmantojot ƥādu kontaktinformāciju: https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Mēs esam apƆēmuĆĄies panākt taisnÄ«gu risinājumu ikvienas tādas sĆ«dzÄ«bas vai baĆŸu gadÄ«jumā, kas jums var bĆ«t saistÄ«bā ar privātumu vai PaziƆojumu par Risinājumu privātumu. Taču, ja jĆ«s uzskatāt, ka mēs neesam spējuĆĄi jums palÄ«dzēt, nekas no ĆĄajā PaziƆojumā par Risinājumu privātumu neierobeĆŸo un nemēģina ierobeĆŸot jĆ«su dzÄ«vesvietas valsts piemērojamajos aktos noteiktās jĆ«su tiesÄ«bas iesniegt sĆ«dzÄ«bu vietējā datu aizsardzÄ«bas iestādē vai citā aÄŁentĆ«rā, kam ir kompetence privātuma jautājumos.

„DoubleVerify“ SprendiniƳ privatumo pareiơkimas

Äźsigaliojimo data: 2025m. spalio 9d.

ApĆŸvalga

„DoubleVerify, Inc.“, kartu su savo patronuojamosiomis bendrovėmis visame pasaulyje (kartu – „DoubleVerify“, mes ir visos ĆĄios ÄŻvardĆŸio formos bei numanomi kreipiniai) yra skaidrumo ir atskaitingumo reklamos internete sektoriaus lyderė. „DoubleVerify“ naudoja ÄŻvairias technologijas rinkdama informaciją apie reklamą internetu, svetainės duomenĆł srautą, mobiliĆłjĆł programĆł srautą ir prijungtĆł ÄŻrenginiĆł srautą, kad pristatytĆł reklamos veiklos skaidrumo, atskaitingumo ir vertinimo produktus bei sprendinius (kartu – Sprendiniai). Ć iame privatumo pareiĆĄkime (SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkime) paaiĆĄkinama, kas esame, kaip renkame, naudojame ir dalijamės asmens duomenimis per mĆ«sĆł Sprendinius, taip pat tai, kaip galite pasinaudoti savo privatumo teisėmis.

Jeigu norite daugiau informacijos apie tai, kaip „DoubleVerify“ tvarko Asmens duomenis, surinktus mĆ«sĆł vieĆĄose svetainėse, perskaitykite mĆ«sĆł SvetainiĆł ir rinkodaros privatumo pareiĆĄkimą.

Jeigu naudojatės „DoubleVerify“ Sprendiniais ir norite daugiau informacijos apie tai, kai „DoubleVerify“ tvarko Asmens duomenis, surinktus per mĆ«sĆł praneĆĄimo priemones, perskaitykite mĆ«sĆł PraneĆĄimo priemoniĆł privatumo pareiĆĄkimą.

Sparčiosios nuorodos

Rekomenduojame Jums perskaityti visą ĆĄÄŻ SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimą, kad gautumėte visą informaciją. Tačiau, kad Jums bĆ«tĆł lengviau surasti ir perskaityti konkrečias ĆĄio SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo dalis, suskirstėme jÄŻ ÄŻ ĆĄiuos skyrius:

  1. Kas yra „DoubleVerify“?
  2. Koks mƫsƳ DuomenƳ tvarkymo vaidmuo, tikslai ir teisinis pagrindas?
  3. Kokius duomenis renkame ir kokiais tikslais?
  4. Kaip naudojame surinktus duomenis?
  5. Kaip ir kam atskleidĆŸiame duomenis?
  6. Kiek ilgai laikome Asmens duomenis?
  7. Kaip Asmens duomenys apsaugomi?
  8. Kaip Asmens duomenys perduodami ÄŻ kitas ĆĄalis?
  9. Kokios yra JĆ«sĆł teisės?
  10. Papildomai atskleidĆŸiama informacija
  11. Reglamentuojančioji teisė
  12. Kaip daĆŸnai atnaujiname ĆĄÄŻ SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimą?
  13. Kaip susisiekti su „DoubleVerify“?

1. Kas yra „DoubleVerify“?

„DoubleVerify“ akredituotos platformos teikia nepriklausomas skaitmeniniĆł ĆŸiniasklaidos matavimĆł, reklaminiĆł skelbimĆł (arba skelbimĆł) perĆŸiĆ«ros ir srauto svetainėje vertinimo paslaugas, padėdamos reklamuotojams, agentĆ«roms ir reklamuojamĆł prekiĆł pardavėjams (kartu – Klientai) patvirtinti tikslias prekiĆł pristatymo ypatybes, ÄŻskaitant prekės ĆŸenklo saugumą, matomumo metriką, kontekstinius ir aplinkos parametrus (pavyzdĆŸiui, svetainė, kurioje rodomas skelbimas, ir kur ji rodoma tinklalapyje), skelbimo perĆŸiĆ«ros ir svetainės srauto kokybės charakteristikas, taip pat pateikiamos ÄŻĆŸvalgos, suteikiančios galimybę mĆ«sĆł klientams priimti pagrÄŻstus sprendinius dėl jĆł kĆ«rybos ir prekės ĆŸenklo vietos.

Mes tikime, kad kiekvieno asmens, kurio informaciją galime tvarkyti bet kokiais tikslais, privatumas turi bĆ«ti patikimai saugomas, kadangi privatumas yra pagrindinė teisė, kuri neturėtĆł priklausyti nuo JĆ«sĆł gyvenamosios vietos. Tą principą ÄŻgyvendindami bet kokius duomenis, susijusius ar susietus su asmeniu, kurio tapatybė yra arba gali bĆ«ti nustatyta, laikome „Asmens duomenimis“ nepriklausomai nuo asmens buvimo vietos. Teikdama Sprendinius, „DoubleVerify“ renka tik informaciją, pagal kurią asmens tapatybės nustatyti be papildomos informacijos neÄŻmanoma. PavyzdĆŸiui, „DoubleVerify“ tvarko JĆ«sĆł interneto protokolo (IP) adresą, t.y. numerÄŻ, kuris suteikiamas kompiuteriui, kai naudojamas internetas. Nors tokią informaciją „DoubleVerify“ laiko Asmens duomenimis, pagal geriausią praktiką ir galiojančius teisės aktus mes niekada nejungiame tos informacijos su jokiais kitais duomenimis, pagal kuriuos galėtume nustatyti tapatybę asmens, su kuriuo ta informacija susijusi.

Ć is SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimas skirtas informuoti asmenis, kuriĆł duomenys gali bĆ«ti tvarkomi per mĆ«sĆł Sprendinius (Galutinis(-iai) vartotojas(-ai), arba JĆ«s visos ĆĄios ÄŻvardĆŸio formos bei numanomi kreipiniai) apie: 1) informaciją, kurią „DoubleVerify“ gali rinkti apie Jus arba JĆ«sĆł ÄŻrenginÄŻ, tipus, kai mĆ«sĆł analizuojamas reklaminis skelbimas parodomas JĆ«sĆł matomoje svetainėje arba JĆ«sĆł naudojamoje programėlėje, 2) mĆ«sĆł privatumo praktiką, kaip mes galime naudoti, dalytis ir kitaip tvarkyti informaciją, kuri laikoma asmens duomenimis, ir 3) JĆ«sĆł teises tokiĆł Asmens duomenĆł atĆŸvilgiu. Ć iame SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkime taip pat paaiĆĄkinama, kokią neasmeninę informaciją (Techninė informacija) renkame apie stebimus skelbimus, ir kaip tą techninę informaciją naudojame mĆ«sĆł Sprendiniams kurti.

2. Koks mƫsƳ DuomenƳ tvarkymo vaidmuo, tikslai ir teisinis pagrindas?

„DoubleVerify“ sukčiavimo atpaĆŸinimo ir prevencijos (Sukčiavimo prevencija), geografinės atitikties patikrinimo (Geografinė patikra) ir Puslapio lygio sąveikos metrikos Sprendiniams bĆ«tina tvarkyti Asmens duomenis IĆĄskyrus ribotas toliau apibĆ«dintas aplinkybes, atsiĆŸvelgiant ÄŻ ÄŻstatymus ir kitus teisės aktus, tokius kaip Bendrasis duomenĆł apsaugos reglamentas (BDAR), „DoubleVerify“ Sukčiavimo prevenciją vykdo kaip „valdytojas“, o Geografinę patikrą ir Puslapio lygio sąveikos metriką – kaip „tvarkytojas“. Vertinant pagal Kalifornijos vartotojĆł privatumo aktą (angl. California Consumer Privacy Act, CCPA) ir kitĆł JAV valstijĆł reguliavimo sistemas mĆ«sĆł vaidmuo gali skirtis, atsiĆŸvelgiant ÄŻ konkrečius santykius su kiekvienu Klientu. Kadangi mĆ«sĆł tvarkomi Asmens duomenys yra renkami naudojantis mĆ«sĆł technologija ir „pateikiami“ mums mĆ«sĆł KlientĆł, pagal CCPA paprastai esame „rangovas“ arba pagal kitĆł JAV valstijĆł ÄŻstatymus ir kitas reguliavimo sistemas – „tvarkytojas“. Nepaisant ankstesniĆł nuostatĆł, ribotomis aplinkybėmis, kai asmens duomenys pateikiami „DoubleVerify“ per specialiai suprojektuotus ÄŻterpinius ir kitomis nestandartinėmis priemonėmis, pvz., kai tokie asmens duomenys renkami ir teikiami kliento, kad „DoubleVerify“ atliktĆł analizę, pagal CCPA mes galime bĆ«ti laikomi „tvarkytoju“ arba „paslaugĆł teikėju“. Ć is scenarijus daĆŸniausias mums bendradarbiaujant su socialiniĆł tinklĆł Klientais ir kitais Klientais, kurie valdo nuosavybinę aplinką, daĆŸnai vadinamą „uĆŸdarąja platforma“.

IĆĄskyrus Sukčiavimo prevenciją, ÄŻskaitant bĆ«tinybę kvalifikuoti ÄŻspĆ«dĆŸius pagal standartinę srities praktiką (pvz., Ćœiniasklaidos reitingĆł komisijos (angl. Media Ratings Council) gaires), Geografinę patikrą ir Puslapio lygio sąveikos metriką, kitiems „DoubleVerify“ Sprendiniams (pvz., ĆŸiĆ«rimumo, prekiĆł ĆŸenklo saugumo ir tinkamumo) paprastai nereikia tvarkyti Asmens duomenĆł. Tačiau bĆ«na aplinkybiĆł, pvz., atvejĆł, kai galime teikti tokius Sprendinius Klientams, kurie valdo „uĆŸdarąsias platformas“, kai ĆĄie Klientai, bĆ«dami valdytojais, gali reikalauti „DoubleVerify“ tvarkyti papildomus GalutiniĆł vartotojĆł arba asmenĆł, kurie sukuria paskyras ir turinÄŻ Kliento aplinkoje, Asmens duomenis. Bet kokiu tokiu atveju sprendimą, kokie Asmens duomenys yra tvarkomi, priima Klientai, kurie, bĆ«dami valdytojai, taip pat savo nuoĆŸiĆ«ra nusprendĆŸia dėl tokiĆł Asmens duomenĆł tvarkymo teisinio pagrindo. Daugiau informacijos apie ĆĄią KlientĆł privatumo praktiką, tvarkomus Asmens duomenis ir taikomą duomenĆł tvarkymo teisinÄŻ pagrindą, pateikta kiekvieno Kliento atitinkamuose ir taikomuose privatumo pareiĆĄkimuose. Jeigu kreipiatės ÄŻ „DoubleVerify“ pasiteirauti apie ĆĄias programas, galime pateikti tam tikros pagrindinės informacijos apie mĆ«sĆł ĆĄiems Klientams atliekamą darbą, tačiau rekomenduojame kreiptis ÄŻ konkretĆł Klientą arba perskaityti privatumo dokumentus, kuriuos jie pateikia savo nuosavybėje.

Kiek tai susiję su tokiais teisės aktais kaip BDAR, teisinis pagrindas, kuriuo vadovaudamasi teikdama Sprendinius „DoubleVerify“ tvarko Asmens duomenis yra teisėtas interesas, kurÄŻ turi i) mĆ«sĆł Klientai iĆĄvengti su skelbimais susijusio sukčiavimo, pateikti geografiĆĄkai tikslią ir reikalavimus atitinkančią informaciją Galutiniams vartotojams ir, esant ribotiems scenarijams, suteikti galimybę skelbėjo Klientams ÄŻvertinti tam tikro turinio veiksmingumą; ii) Galutiniai vartotojai gauti teisingą, geografiĆĄkai tikslią ir reikalavimus atitinkančią informaciją, ir iii) plačioji visuomenė nuolat naudotis nemokamu internetu.

„DoubleVerify“ dalyvauja IAB Skaidrumo ir sutikimo sistemoje (TCFv2.2 – tiekėjo ID 126), turėdama teisėtą interesą kaip pagrindą rinkti duomenis ơiais tikslais:

  • UĆŸtikrinti saugumą, uĆŸkirti kelią bei aptikti sukčiavimą bei iĆĄtaisyti klaidas (1 specialusis tikslas)
  • Teikti ir pristatyti reklamą ir turinÄŻ (2 specialusis tikslas)
  • IĆĄsaugoti ir praneĆĄti privatumo parinktis (specialusis tikslas Nr. 3)
  • Vertinti reklamos veiksmingumą (7 tikslas)
  • Vertinti turinio veiksmingumą (8 tikslas)
  • Kurti ir tobulinti paslaugas (10 tikslas)

Pagal tam tikrus scenarijus, subjektas, atsakingas uĆŸ „IAB Europe“ Skaidrumo ir sutikimo sistemą infrastruktĆ«roje, kurioje veikia „DoubleVerify“ Sprendiniai, gali vykdyti Geografinę patikrą arba Puslapio lygio sąveikos metrikos sprendinius pagal sutikimą. Ć iais ribotais atvejais sutikimas bĆ«tĆł taikomas ĆĄiais tikslais:

  • Naudoti ribotus duomenis reklamai pasirinkti (2 tikslas)
  • Vertinti reklamos veiksmingumą (7 tikslas)
  • Vertinti turinio veiksmingumą (8 tikslas)
  • Kurti ir tobulinti paslaugas (10 tikslas)

3. Kokius duomenis renkame ir kokiais tikslais?

Siekdama toliau kurti, palaikyti ir tobulinti savo Sprendinius „DoubleVerify“ renka ir naudoja tam tikrĆł kategorijĆł Asmens duomenis ir Techninę informaciją. „DoubleVerify“ teikiant Sprendinius tvarkomĆł asmens duomenĆł ir Techninės informacijos tipai apibĆ«dinti toliau. Jeigu Asmens duomenys reikalingi tam, kad veiktĆł konkrečios „DoubleVerify“ funkcijos, tokie Asmens duomenys bus naudojami tik toliau nurodytais tikslais, nebent pagal teisės aktus nebĆ«tĆł reikalaujama kitaip. Be to, tam tikromis aplinkybėmis, kad „DoubleVerify“ Sprendiniai tinkamai veiktĆł, gali bĆ«ti bĆ«tina Asmens duomenis tvarkyti kartu su tam tikra Technine informacija. Visais tokiais scenarijais jungtiniai duomenys laikomi Asmens duomenimis ir yra atitinkamai apsaugoti. Mes nederiname, neanalizuojame mĆ«sĆł tvarkomĆł Asmens duomenĆł arba Techninės informacijos, nederiname jos su kita papildoma informacija, siekdami nustatyti Galutinius vartotojus. Mes niekada nesekame JĆ«sĆł arba JĆ«sĆł internetinės veiklos programose ir svetainėse arba per tam tikrą laikotarpÄŻ, mes nepasikliaujame nuolatinėmis technologijomis, tokiomis kaip trečiĆłjĆł ĆĄaliĆł slapukai, ir niekada nekuriame profiliĆł arba auditorijos grupiĆł, skirtĆł asmenims.

  1. „DoubleVerify“ Sprendiniams įgyvendinti renkamos ir naudojamos Techninės informacijos kategorijos yra tokios:
    • reklamos kampanijos atributai – reklamuotojo, kuris pateikia skelbimą, identifikatorius, jo kampanijos ir paskirties vietos identifikatoriai, ĆŸiniasklaidos turto, parduodančio inventoriĆł reklamuotojui arba bet kokiai tarpinei reklamos platformai, identifikatoriai yra renkami ir tvarkomi, siekiant identifikuoti mĆ«sĆł aptarnaujamą Klientą, pritaikyti jam teisingas nuostatas, pagal tokius identifikatorius segmentuoti Kliento ataskaitas ir iĆĄraĆĄyti jam sąskaitas;
    • ĆŸiniatinklio turinio atributai – puslapio/rėmelio, ÄŻ kurÄŻ pristatomas skelbimas, ĆŸiniatinklio adresas (URL) ir visĆł nukreipiančiĆł puslapiĆł/rėmeliĆł adresai renkami siekiant uĆŸtikrinti, kad skelbimai bĆ«tĆł dedami pagal tinkamą kontekstą, kurÄŻ mĆ«sĆł Klientas nustatė mĆ«sĆł sistemoje esančiame profilyje;
    • mobiliosios programėlės atributai – mobiliosios programėlės pavadinimas, mobiliosios programėlės ID, programėliĆł parduotuvė, programėlės kĆ«rėjas, programėlės ÄŻvertinimai ĆŸvaigĆŸdutėmis, programėlės amĆŸiaus indeksas ir kita vieĆĄai prieinama informacija apie mobiliąją programėlę, ÄŻ kurią pristatomas skelbimas; Tokia informacija siekiama uĆŸtikrinti, kad skelbimai bĆ«tĆł dedami pagal tinkamą kontekstą, kurÄŻ mĆ«sĆł Klientas nustatė mĆ«sĆł sistemoje esančiame profilyje;
    • skaitmeninės aplinkos atributai – prijungto ÄŻrenginio, ÄŻ kurÄŻ pristatoma reklama, tipas: mobilusis, darbalaukis, prijungtas televizorius arba kitas ÄŻrenginys, narĆĄyklės tipas ir versija, naudojama puslapiui, kuriame rodomas skelbimas, pateikti ir operacinei sistemai rinkti, kad bĆ«tĆł galima nustatyti, kokia mĆ«sĆł kodo versija tinkamai veiktĆł toje aplinkoje ir tinkamai ÄŻvertintĆł, ar reklama galėjo bĆ«ti matoma ekrane pagal veiklos srities standartus, kurie skiriasi priklausomai nuo aplinkos;
    • matomumo atributai – skelbimo vieta puslapyje, skelbimo dydis, ekrano dydis, perĆŸiĆ«ros srities dydis, kortelės ÄŻvesties vietos bĆ«sena, narĆĄyklės ÄŻvesties vietos bĆ«sena, laiko trukmė, kurią skelbimas buvo matomoje dalyje, tinklalapio ir slinkties padėties duomenys renkami siekiant nustatyti ir praneĆĄti mĆ«sĆł klientams, ar reklaminis skelbimas turėjo galimybę bĆ«ti matomas ekrane;
    • poveikio ir ÄŻtraukimo atributai – duomenys, rodantys, ar skelbimas buvo spustelėtas, perbrauktas, bakstelėtas ar paliestas, pakeistas jo dydis, praleistas, nutildytas, pristabdytas, pasuktas, uĆŸvestas pelės ĆŸymeklis arba pakeistas garsumas, yra renkami, kad mĆ«sĆł klientai galėtĆł iĆĄmatuoti reklaminio skelbimo, reklaminės kampanijos arba ĆŸiniasklaidos turto poveikÄŻ;

  2. DuomenƳ, renkamƳ ir naudojamƳ vykdant Sukčiavimo prevenciją, kategorijos:
    • pseudoniminiai elektroniniai buvimo ir ÄŻrenginiĆł identifikatoriai, t.y., IP adresas, vartotojo agento eilutė arba ĆĄiĆł dviejĆł verčiĆł iĆĄvestinės vertės naudojamos siekiant ÄŻvertinti, ar veikla internete arba ÄŻrenginys dalyvauja sukčiavimo schemoje, ar yra su ja susijęs.

  3. Atliekant Geografinę patikrą renkamƳ ir naudojamƳ duomenƳ kategorijos:
    • pseudoniminiai elektroniniai buvimo ir ÄŻrenginiĆł identifikatoriai, t.y., IP adresas, yra renkami siekiant nustatyti geografinę vietą, su kuria jie yra susiję. Kiekvienas IP yra susijęs su ĆĄalimi, o kai kuriais atvejais ir su ApibrÄ—ĆŸta rinkos zona (arba ARZ), kuri yra metro klasteriĆł apibĆ«dinimo terminas. Jungtinėse Amerikos Valstijose IP yra susiję su ARZ, taip pat su paĆĄto kodais. JĆ«sĆł tiksli geografinės vietos informacija (dar vadinama tikslia geografine vieta) niekada nerenkama, negaunama ir nenumanoma.

  4. DuomenƳ, renkamƳ ir naudojamƳ Puslapio lygio sąveikos metrikos reikmėms, kategorijos:
    • Pseudoniminiai elektroniniai buvimo ir ÄŻrenginio identifikatoriai – IP adresas – gaunami kaip techninė bĆ«tinybė ryĆĄiui su ÄŻrenginiu uĆŸmegzti. Be to, puslapyje praleisto laiko, perskaitytos puslapio procentinės dalies arba panaĆĄiĆł verčiĆł pavidalu vertinama ribota informacija apie sąveiką, kad skelbėjo Klientai galėtĆł ÄŻvertinti analizuojamo turinio kokybę. Nors riboti Asmens duomenys yra tvarkomi kaip ĆĄio Sprendinio dalis, tikslas nėra susijęs su bet kokiĆł su asmeniu susijusiĆł duomenĆł analize, o sutelktas ÄŻ puslapio turinio veiksmingumą.

Ribotomis aplinkybėmis kai kurie Klientai, pvz. kaip „uĆŸdaroji platforma (-os)“ veikiantis Klientas, gali papraĆĄyti „DoubleVerify“ tvarkyti papildomus Asmens duomenis, kad vykdytĆł savo Sprendinius. Tokie papildomi Asmens duomenys gali bĆ«ti susiję su Jumis kaip Galutiniu vartotoju, asmenimis, kurie sukuria paskyras tokiose „uĆŸdarosiose platformose“, arba asmenimis, kurie kuria turinÄŻ, skelbiamą tokiĆł „uĆŸdarĆłjĆł platformƳ“ aplinkoje. Tuo laipsniu, kuriuo vienas iĆĄ KlientĆł, valdančiĆł „uĆŸdarąsias platformas“, praĆĄo „DoubleVerify“ tvarkyti papildomus Asmens duomenis, kad vykdytĆł tam tikrus Sprendinius, „DoubleVerify“ turi tvarkyti tokius Asmens duomenis vien tikslu vykdyti savo prievoles tam Klientui ir grieĆŸtai laikydamasi Kliento nurodymĆł, bĆ«tinĆł vykdyti, palaikyti ir, kai taikoma, tobulinti Sprendinius. Mes stropiai bendradarbiaujame su ĆĄiais Klientais, uĆŸtikrindami, kad tvarkomi Asmens duomenys apsiribotĆł tik tais, kurie bĆ«tini minėtiems tikslams pasiekti. Tam tikromis ribotomis aplinkybėmis dėl mĆ«sĆł sąveikos su „uĆŸdarosiomis platformomis“ galima neplanuotai gauti asmens duomenĆł. „DoubleVerify“ stropiai stebi visus tokius atvejus, kad uĆŸtikrintĆł, jog asmens duomenys nebĆ«tĆł tvarkomi kitais nei gavimo tikslais, iĆĄskyrus saugĆł jĆł paĆĄalinimą iĆĄ mĆ«sĆł sistemĆł. Kadangi ĆĄiomis aplinkybėmis konkrečios Asmens duomenĆł kategorijos priklauso nuo Kliento specializuotos integracijos ir sprendimĆł, o kiekvieno Kliento atveju tai skiriasi, jeigu turite papildomĆł klausimĆł, rekomenduojame kreiptis ÄŻ atskirą Klientą arba perskaityti privatumo dokumentus, kuriuos jie pateikia savo nuosavybėje.

Sprendiniai nėra skirti ir jais nėra siekiama tvarkyti vaikĆł Asmens duomenĆł. Mes ĆŸinomai nerenkame Asmens duomenĆł iĆĄ vaikĆł, kuriĆł sąvoka apibrÄ—ĆŸiama tuo metu galiojančiuose teisės aktuose. Jeigu esate tėvai arba globėjai ir manote, kad JĆ«sĆł vaiko Asmens duomenys buvo tvarkomi naudojant Sprendinius, susisiekite su mumis naudodamiesi 13skyriuje „Kaip susisiekti su „DoubleVerify“ esančia informacija, ir mes imsimės veiksmĆł, kad saugiai paĆĄalintume vaikĆł Asmens duomenis iĆĄ mĆ«sĆł sistemĆł.

4. Kaip naudojame surinktus duomenis?

„DoubleVerify“ naudoja surinktą Techninę informaciją ir Asmens duomenis tik ĆĄio SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo 3skyriuje „Kokius duomenis mes renkame ir kokiais tikslais?“ nurodytais tikslais. Apskritai, Techninė informacija ir JĆ«sĆł Asmens duomenys yra tvarkomi teikiant ataskaitas, reklamos sritis, atsiliepimus ir ÄŻĆŸvalgas (AtaskaitĆł teikimas) mĆ«sĆł klientams. Standartinės DV ataskaitos yra anonimiĆĄkos ir apibendrintos. Tiek, kiek mĆ«sĆł Klientai reikalauja iĆĄsamesniĆł ataskaitĆł, pvz., ÄŻspĆ«dĆŸiĆł lygio arba URL lygio ataskaitĆł, ÄŻspĆ«dĆŸiai paprastai nuasmeninami, kad Klientams nebĆ«tĆł teikiami GalutiniĆł vartotojĆł Asmens duomenys. Nepaisant to, kas iĆĄdėstyta pirmiau, kaip kartais prireikia, kad bĆ«tĆł laikomasi mĆ«sĆł klientĆł sutartyse nustatytĆł ÄŻsipareigojimĆł, ataskaitĆł teikimas gali apimti ribotą pseudoniminę informaciją.

Ataskaitose, parengtose Klientams, veikiantiems kaip „uĆŸdarosios platformos“ (pvz., socialinės ĆŸiniasklaidos sklaidos kanalai), ir kitiems Klientams, kurie remiasi ĆĄiomis ataskaitomis (pvz., bendrovės, besireklamuojančios socialiniuose tinkluose), gali bĆ«ti informacijos apie asmenis, kurie sukuria paskyras tokiose „uĆŸdarosiose platformose“, arba asmenis, kurie kuria turinÄŻ, skelbiamą tokiĆł „uĆŸdarĆłjĆł platformƳ“ aplinkoje.

Ć iame skyriuje pateikiama papildoma ÄŻĆŸvalga apie tai, kaip Techninė informacija ir JĆ«sĆł Asmens duomenys tvarkomi siekiant ĆĄio SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo 3skyriuje nurodytĆł tikslĆł.

Teikiant Sprendinius surinktą Techninę informaciją, kaip nurodyta 3.1poskyryje, „DoubleVerify“ naudoja ơiais tikslais:

  • iĆĄanalizuoti ir praneĆĄti apie kontekstą, pagal kurÄŻ rodomi reklaminiai skelbimai, jĆł kokybę, autentiĆĄkumą ir poveikÄŻ. Konkrečiai analizuojama informacija, parodanti, ar skelbimas atitinka iĆĄ anksto nustatytus Kliento teisinius ir vietos reikalavimus, taip pat Kliento mĆ«sĆł sistemoje nurodytus pageidaujamus nustatymus.
  • Suteikti ÄŻĆŸvalgas ir galimybę priimti iĆĄankstinÄŻ sprendimą dėl perĆŸiĆ«ros galimybiĆł. „DoubleVerify“ analizuoja perĆŸiĆ«ros galimybiĆł duomenĆł charakteristikas ir nusprendĆŸia, ar Kliento skelbimai turėtĆł bĆ«ti rodomi, ar ne, pavyzdĆŸiui, nuspręsdama, kad susijęs turinys nesiderina su Kliento prekės ĆŸenklo pristatymu ir parinktimis.

Norėdama taikyti Sukčiavimo prevenciją „DoubleVerify“ naudoja per Sprendinius surinktą Techninę informaciją ir Asmens duomenis, kaip nurodyta 3.1 ir 3.2poskyriuose, ơiais tikslais:

  • perĆŸiĆ«rėti ir identifikuoti konkrečias skelbimĆł perĆŸiĆ«ras, kurios yra fiktyvios, nes sukurtos robotĆł, o ne ĆŸmogaus valdomĆł narĆĄykliĆł;
  • ÄŻvertinti ir nustatyti negaliojantÄŻ srautą, pvz., srautą, kurÄŻ generuoja skelbimĆł ÄŻterpėjai, duomenĆł centrai, klaidinantis srautas, imituojamas srautas ir kitos fiktyvaus srauto rƫƥys;
  • analizuoti ir identifikuoti svetaines, mobiliĆłjĆł ir prijungtĆł ÄŻrenginiĆł programėles bei medijos ypatybes, kuriose yra apgaulingo srauto poĆŸymiĆł ir(arba) kuriamos apgaulingos reklamos perĆŸiĆ«ros;
  • nustatyti srautĆł modelius ÄŻvairiose svetainėse, vykdančiose apgaulingą reklamos veiklą;
  • norint atskirti srautą, kurÄŻ kuria robotĆł valdomos, ne ĆŸmoniĆł narĆĄyklės, ir ĆŸmoniĆł narĆĄyklės;
  • nustatyti, ar analizuojami reklaminiai skelbimai skelbiami vadovaujantis taikomais teisiniais reikalavimais ir Kliento nustatytomis nuostatomis;
  • nustatyti, ar tarpinė programinė ÄŻranga bando klaidinančiai pateikti savo veikimo charakteristikas, kad bĆ«tĆł iĆĄvengta sukčiavimo arba kito nepagrÄŻsto srauto;
  • nustatyti, ar duomenĆł srautai svetainėje arba skelbimĆł perĆŸiĆ«rĆł duomenys gaunami iĆĄ serveriĆł Ć«kio, o ne ĆŸmoniĆł sukurtos narĆĄymo veiklos;
  • nustatyti, ar srautas gaunamas apgaulingai, ar naudojant kitas srauto ÄŻgijimo praktikas, kurios neatitinka kliento nurodymĆł arba nuostatĆł;
  • sukurti IP adresĆł ir vartotojĆł atstovĆł eilučiĆł, susijusiĆł su apgaulingomis schemomis ir ne ĆŸmoniĆł sukurtu srautu, ÄŻraĆĄus (Sukčiavimo lentelės). Kadangi tokie duomenĆł taĆĄkai siejami su ne ĆŸmoniĆł sąveika, jie nėra laikomi Asmens duomenimis.

Norėdama taikyti Geografinę patikrą „DoubleVerify“ naudoja per Sprendinius surinktą Techninę informaciją ir Asmens duomenis, kaip nurodyta 3.3poskyryje, ơiais tikslais:

  • ÄŻvertinti geografinę galutinio vartotojo vietą aukĆĄtu lygiu (ĆĄalies, valstijos, regiono arba JAV gyventojams – paĆĄto kodo) ir patikrinti, ar galutinis vartotojas atitinka kliento kampanijos arba srautĆł nuostatas.

Norėdama taikyti Puslapio lygio sąveikos metriką „DoubleVerify“ naudoja per Sprendinius surinktą Techninę informaciją ir Asmens duomenis, kaip nurodyta 3.4poskyryje, ơiais tikslais:

  • Suteikti galimybę skelbėjo Klientams ÄŻvertinti tam tikro turinio veiksmingumą savo aktyvams.

Tuo laipsniu, kuriuo vienas iĆĄ KlientĆł, valdančiĆł „uĆŸdarąsias platformas“, praĆĄo „DoubleVerify“ tvarkyti papildomus Asmens duomenis, kad vykdytĆł tam tikrus Sprendinius, „DoubleVerify“ turi tvarkyti tokius Asmens duomenis vien tikslu vykdyti savo prievoles tam Klientui ir grieĆŸtai laikydamasi Kliento nurodymĆł, bĆ«tinĆł vykdyti, palaikyti ir, kai taikoma, tobulinti Sprendinius. Jeigu turite kokiĆł nors klausimĆł, rekomenduojame kreiptis ÄŻ konkretĆł Klientą arba perskaityti privatumo dokumentus, kuriuos jie pateikia savo nuosavybėje.

Be to, JƫsƳ Asmens duomenis gali prireikti naudoti (pvz., analizuoti) ƥiais tikslais:

  1. a) jeigu tokius duomenis naudoti savo nurodymu reikalauja vyriausybės ÄŻstaiga, teismas, teisėsaugos arba reguliavimo tarnyba (pavyzdĆŸiui, vykdant tyrimą, pagal ĆĄaukimą ÄŻ teismą, arba panaĆĄĆł teisinÄŻ procesą ar procedĆ«ras);
  2. b) pagal galiojančius ÄŻstatymus ir kitus teisės aktus arba taisyklę, siekiant uĆŸtikrinti, kad bĆ«tĆł laikomasi konkrečiĆł jose nustatytĆł reikalavimĆł; arba
  3. c) jeigu mes sÄ…ĆŸiningai manome, kad taip informaciją naudoti yra bĆ«tina siekiant apsaugoti arba apginti mĆ«sĆł arba kitĆł teises, padėti atlikti tyrimą arba uĆŸkirsti kelią neteisėtai veiklai.

5. Kaip ir kam atskleidĆŸiame duomenis?

„DoubleVerify“ neatskleidĆŸia Asmens duomenĆł trečiosioms ĆĄalims, iĆĄskyrus tai, kas bĆ«tina siekiant mĆ«sĆł verslo tikslĆł valdant, palaikant arba tobulinant mĆ«sĆł Sprendinius. Jeigu mes savanoriĆĄkai dalijamės Asmens duomenimis, uĆŸtikriname, kad gavėjai ją saugotĆł taip, kad atitiktĆł mĆ«sĆł pačiĆł taisykles ir standartus.

JƫsƳ Asmens duomenimis galime dalytis su:

paslaugĆł teikėjais – ÄŻmonėmis, kurios pagal sutartis su mumis teikia mums IT ir sistemĆł administravimo, infrastruktĆ«ros ir prieglobos paslaugas, tyrimĆł ir analizės, palaikymo ir kokybės uĆŸtikrinimo, saugumo ir kitas paslaugas pirmiau apraĆĄytais tikslais ir vadovaudamosi atitinkamu teisiniu pagrindu. Kreipęsi ÄŻ mus galite papraĆĄyti pateikti Jums paslaugĆł teikėjĆł sąraơą, nurodyti, kokius Asmens duomenis jie gauna ir kokiais tikslais. MĆ«sĆł kontaktinė informacija pateikta ĆĄio SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo 13skyriuje „Kaip susisiekti su „DoubleVerify“.

Asocijuotosioms bendrovėms – tokiomis kaip patronuojančioji bendrovė, giminingos bendrovės, bendrosios ÄŻmonės, ar kitos bendrai kontroliuojamos bendrovės, jeigu tai bĆ«tina valdyti, palaikyti ir tobulinti mĆ«sĆł Sprendinius. JĆ«s galite papraĆĄyti pateikti Jums AsocijuotĆłjĆł bendroviĆł sąraơą, nurodyti, kokius Asmens duomenis kreipęsi ÄŻ mus jie gauna, ir kokiais tikslais. MĆ«sĆł kontaktinė informacija pateikta ĆĄio SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo 13skyriuje „Kaip susisiekti su „DoubleVerify“.

MĆ«sĆł klientĆł samdomoms ĆĄalims – palaikydami mĆ«sĆł klientus mes galime integruoti mĆ«sĆł Sprendinius su kitais mĆ«sĆł klientĆł naudojamomis priemonėmis ir paslaugomis, kad teiktume paĆŸangesnes paslaugas ir iĆĄsamesnes ataskaitas. Taip integruodami duomenis mes niekada negauname duomenĆł, kuriuos „DoubleVerify“ galėtĆł panaudoti praturtinti mĆ«sĆł duomenis ir taip nustatyti GalutiniĆł vartotojĆł tapatybę. Tam tikrais atvejais mes galime dalytis perĆŸiĆ«ros lygio informacija su mĆ«sĆł klientĆł samdomomis bendrovėmis, kad galėtume atlikti rinkodaros veiksmingumo tyrimus. Esant tam tikroms aplinkybėms, mĆ«sĆł klientai gali nurodyti mums atskleisti tam tikrus Asmens duomenis, kad ne „DoubleVerify“ valdomas produktas arba paslauga galėtĆł funkcionuoti.

Bendrovės sandoryje dalyvaujančioms trečiosioms ĆĄalims – jeigu „DoubleVerify“ ÄŻsigytĆł arba susijungtĆł su kita bendrove, arba bĆ«tĆł reorganizuota, likviduota, arba ÄŻvykus kitiems esminiams bendrovės veiklos pasikeitimams.

MƫsƳ gali bƫti teisiƥkai reikalaujama atskleisti JƫsƳ Asmens duomenis:

  1. a) jeigu tokius duomenis atskleisti reikalauja vyriausybės ÄŻstaiga, teismas, teisėsaugos arba reguliavimo tarnyba (pavyzdĆŸiui, vykdant tyrimą, pagal ĆĄaukimą ÄŻ teismą, arba panaĆĄĆł teisinÄŻ procesą ar procedĆ«ras);
  2. b) kaip reikalaujama pagal bet kurį taikomą įstatymą, kitą teisės aktą arba taisyklę arba
  3. c) jeigu mes sÄ…ĆŸiningai manome, kad taip informaciją atskleisti yra bĆ«tina siekiant apsaugoti arba apginti mĆ«sĆł arba kitĆł teises, padėti atlikti tyrimą arba uĆŸkirsti kelią neteisėtai veiklai.

Sukčiavimo lentelės ir kitos su Sukčiavimo prevencija susijusios ataskaitos, duomenĆł sklaidos kanalai, API ir informacijos suvestinės, kuriose nėra Asmens duomenĆł, gali bĆ«ti teikiamos klientams ir kitoms trečiosioms ĆĄalims, ÄŻskaitant, pavyzdĆŸiui, sektoriaus organizacijas, arba gali bĆ«ti prieinamos, jeigu tai reikalinga „DoubleVerify“ vykdyti veiklą, teikiant, palaikant ir tobulinant mĆ«sĆł SprendiniĆł Sukčiavimo prevencijos dalÄŻ ir kovojant su sukčiavimu teikiant reklamą.

IĆĄskyrus atvejus, kai ĆĄiame SprendiniĆł privatumo praneĆĄime paaiĆĄkinta kitaip arba kai to reikalauja mĆ«sĆł KlientĆł sutartys, mes nebendriname Asmens duomenĆł su savo Klientais. Standartinės ataskaitos ir analizės, kurias mes teikiame Klientams per mĆ«sĆł AtaskaitĆł portalą, iĆĄskyrus tam tikras ataskaitas, susijusias su „uĆŸdarosiomis platformomis“, yra apibendrintos ir anonimiĆĄkos. Ataskaitos paprastai yra apibendrintos, tačiau tam tikromis aplinkybėmis iĆĄsamios ataskaitos teikiamos per FTP galinius taĆĄkus arba API. Mes galime apibendrintu arba neapdorotu formatu dalintis anonimine Technine informacija su Klientais ir jĆł paskirtais gavėjais, taip pat trečiosiomis ĆĄalimis, jeigu manytume, kad tai bĆ«tina mums norint toliau vykdyti SprendiniĆł kĆ«rimo, palaikymo ir tobulinimo veiklą. Be to, mes galime bendrai naudoti anoniminius arba nuasmenintus duomenis ÄŻprastai vykdydami savo verslą; pavyzdĆŸiui, paskelbti atvejĆł tyrimus ir ataskaitas, kad bĆ«tĆł parodytos mĆ«sĆł SprendiniĆł teikiamos naudos ir veiksmingumo tendencijos.

Kad nekiltĆł abejoniĆł ir iĆĄskyrus atvejus, kai tai susiję su jos santykiais su savo Klientais, „DoubleVerify“ neatskleidĆŸia Asmens duomenĆł subjektams, kurie pagal tokius teisės aktus kaip CCPA veikia kaip „bendrovė“ arba „trečioji ĆĄalis“.

6. Kiek ilgai laikome Asmens duomenis?

„DoubleVerify“ laiko visus per Sprendinius tvarkytus Asmens duomenis tik kol bĆ«tina siekiant ĆĄiame SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkime nurodytĆł tikslĆł, tačiau bet kokiu atveju ne ilgiau nei keturiasdeĆĄimt penkias (45) dienas. Tam laikotarpiui pasibaigus visi Asmens duomenys saugiai paĆĄalinami iĆĄ „DoubleVerify“ sistemĆł.

Tam tikromis aplinkybėmis gali reikėti arba bĆ«ti reikalaujama saugoti JĆ«sĆł Asmens duomenis ilgesnÄŻ laiką, pavyzdĆŸiui:

  1. a) jeigu tokio ilgesnio saugojimo (pavyzdĆŸiui, vykdant tyrimą, pagal ĆĄaukimą ÄŻ teismą, arba panaĆĄĆł teisinÄŻ procesą ar procedĆ«ras) reikalauja vyriausybės ÄŻstaiga, teismas, teisėsaugos arba reguliavimo tarnyba;
  2. b) kaip kitais bĆ«dais reikalaujama, kad bĆ«tĆł uĆŸtikrinta atitiktis taikomiems ÄŻstatymams, kitiems teisės aktams arba taisyklėms; arba
  3. c) jeigu mes sÄ…ĆŸiningai manome, kad taip informaciją laikyti yra bĆ«tina siekiant apsaugoti arba apginti mĆ«sĆł arba kitĆł teises, padėti atlikti tyrimą arba uĆŸkirsti kelią neteisėtai veiklai.

Sukčiavimo lentelės gali bĆ«ti saugojamos neribotą laiką, siekiant uĆŸtikrinti tinkamą Sukčiavimo prevencijos sprendinio veikimą.

Anoniminio pobĆ«dĆŸio Techninę informaciją „DoubleVerify“ gali laikyti neribotą laiką, nebent „DoubleVerify“ taisyklėse arba galiojančiuose teisės aktuose, ir „DoubleVerify“ susitarimuose su savo klientais bĆ«tĆł numatyta kitaip.

7. Kaip Asmens duomenys apsaugomi?

„DoubleVerify“ ÄŻdiegė tinkamas technines, fizines ir organizacines priemones, skirtas apsaugoti Asmens duomenis nuo atsitiktinio arba neteisėto sunaikinimo ar netyčinio praradimo, sugadinimo, pakeitimo, neteisėto atskleidimo arba prieigos, taip pat nuo visĆł kitĆł neteisėto tvarkymo formĆł. Nors apsaugodami Asmens duomenis mes vadovaujamės bendrai priimtais standartais ir geriausia patirtimi, joks informacijos saugojimo arba perdavimo metodas nėra visiĆĄkai saugus. Tačiau mes nuolat stengiamės pagerinti savo apsaugos priemones ir apsaugoti JĆ«sĆł Asmens duomenis.

8. Kaip Asmens duomenys perduodami ÄŻ kitas ĆĄalis?

Atkreipiame dėmesÄŻ, kad mĆ«sĆł renkami Asmens duomenys gali bĆ«ti perduota ÄŻ serverius arba duomenĆł bazes, esančias uĆŸ JĆ«sĆł valstijos, provincijos, ĆĄalies ar kitos jurisdikcijos ribĆł, ir jose laikomi. Nors siekiant uĆŸtikrinti, kad Sprendiniai bĆ«tĆł veiksmingi ir tikslingi, JĆ«sĆł Asmens duomenys gali bĆ«ti perduoti per vietinÄŻ laikiną duomenĆł centrą, galiausiai, visus per Sprendinius JAV Surinktus asmens duomenis saugo „DoubleVerify“. BĆ«dama pasauline bendrove mes turime biurus Jungtinėse Valstijose, Jungtinėje Karalystėje, PrancĆ«zijoje, Belgijoje, Suomijoje, Vokietijoje, Izraelyje, Kanadoje, Meksikoje, Brazilijoje, Japonijoje, Indijoje, SingapĆ«re ir Australijoje. Kad galėtĆł palaikyti mĆ«sĆł Sprendinius, tuose biuruose dirbantiems mĆ«sĆł darbuotojams gali tekti susipaĆŸinti su JĆ«sĆł Asmens duomenimis. Kai kuriose tokiose vietose, tokiose kaip Jungtinės Valstijose, taikomas duomenĆł apsaugos lygis yra ĆŸemesnis nei nustatytas Europos Sąjungoje ar kitose jurisdikcijose, ÄŻgyvendinusiose grieĆŸtus privatumo apsaugos ÄŻstatymus ir teisės aktus.

Mes imamės priemoniĆł uĆŸtikrinti, kad JĆ«sĆł Asmens duomenys bĆ«tĆł saugiai laikomi pas mus, vadovaujantis Europos Sąjungos bendrovėms taikomais teisiniais privatumo ir saugumo reikalavimais. Mes taip pat uĆŸtikriname, kad bet kuris kitas JĆ«sĆł Asmens duomenĆł gavėjas uĆŸtikrintĆł tinkamą apsaugos ir saugumo lygÄŻ, pavyzdĆŸiui, sudarydamas atitinkamas tarpusavio sutartis ir, jei reikia, taikydamas standartines sutarties sąlygas arba alternatyvius Europos Komisijos ar kitĆł prieĆŸiĆ«ros institucijĆł patvirtintus mechanizmus. Ć iame Privatumo pareiĆĄkime apraĆĄyta „DoubleVerify“ privatumo praktika atitinka APEC tarptautines privatumo taisykles (CBPR) ir TvarkytojĆł privatumo pripaĆŸinimo (PRP) sistemą. APEC CBPR sistema ir APEC PRP sistema nustato sistemas, kuriomis vadovaudamosi organizacijos uĆŸtikrina tarp APEC valstybiĆł perduodamĆł asmens duomenĆł apsaugą. Daugiau informacijos apie APEC sistemas pateikta čia. Jeigu turite kokiĆł nors klausimĆł apie tai, kaip laikome Asmens duomenis, galite su mumis susisiekti, kaip nurodyta ĆĄio SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo 13skyriuje „Kaip susisiekti su „DoubleVerify“.

Be to, „DoubleVerify Inc.“ ir jos patronuojamosios bendrovės „Outrigger Media, Inc.“. „d/b/a OpenSlate“, Zentrick Inc.“ („DoubleVerify“), laikosi ES–JAV DuomenĆł privatumo sistemos (ES–JAV DPS), JK skirto ES–JAV DPS plėtinio ir Ć veicarijos–JAV DuomenĆł privatumo sistemos (Ć veicarijos–JAV DPS), kaip nustatyta JAV Prekybos ministerijos. „DoubleVerify“ patvirtino JAV Prekybos ministerijai, kad ji laikosi ES–JAV DuomenĆł privatumo sistemos principĆł (ES–JAV DPS principĆł) dėl iĆĄ Europos Sąjungos remiantis ES–JAV DPS ir iĆĄ Jungtinės Karalystės (ir Gibraltaro) pagal JK skirtą ES–JAV DPS plėtinÄŻ gaunamĆł asmens duomenĆł tvarkymo. „DoubleVerify“ patvirtino JAV Prekybos ministerijai, kad ji laikosi Ć veicarijos–JAV DuomenĆł privatumo sistemos principĆł (Ć veicarijos–JAV DPS principĆł) dėl iĆĄ Ć veicarijos remiantis Ć veicarijos–JAV DPS gaunamĆł asmens duomenĆł tvarkymo. Kilus kokiai nors ĆĄio privatumo pareiĆĄkimo ir ES–JAV DPS principĆł ir(arba) Ć veicarijos–JAV DPS principĆł prieĆĄtarai, pirmenybė teikiama Principams. Norėdami daugiau suĆŸinoti apie DuomenĆł privatumo sistemos (DPS) programą ir pamatyti mĆ«sĆł sertifikatą, apsilankykite adresu https://www.dataprivacyframework.gov/.

Tolesnio perdavimo kontekste „DoubleVerify“ yra atsakinga uĆŸ jos gaunamĆł ir vėliau perduodamĆł trečiajai ĆĄaliai, veikiančiai kaip jos atstovas, asmens duomenĆł tvarkymą pagal ES–JAV DPF, JK skirtu ES–JAV DPS plėtiniu ir Ć veicarijos–JAV DDF. „DoubleVerify“ iĆĄlieka atsakinga pagal ES–JAV DPF principus, JK skirtą ES–JAV DPS plėtinÄŻ ir Ć veicarijos–JAV DDF principus, jei „DoubleVerify“ atstovas asmens duomenis tvarko bĆ«du, nesuderinamu su ES–JAV DPF principais, JK skirtu ES–JAV DPS plėtiniu ir Ć veicarijos-JAV DDF principais, nebent „DoubleVerify“ ÄŻrodo, kad ji nėra atsakinga uĆŸ ĆŸalą sukėlusÄŻ ÄŻvykÄŻ.

Federalinė prekybos komisija turi jurisdikciją priĆŸiĆ«rėti, kaip „DoubleVerify“ laikosi ES–JAV DPS, JK skirto ES–JAV DPS plėtinio ir Ć veicarijos–JAV DPS. Tam tikrais atvejais „DoubleVerify“ gali tekti atskleisti asmens duomenis atsakant ÄŻ teisėtą valstybės institucijĆł praĆĄymą, ÄŻskaitant atvejus, kai reikia laikytis nacionalinio saugumo arba teisėsaugos reikalavimĆł.

Laikydamasi ES–JAV DPS bei JK skirto ES–JAV DPS plėtinio ir Ć veicarijos–JAV DPS, „DoubleVerify“ ÄŻsipareigoja iĆĄspręsti su DPS principais susijusius skundus dėl to, kaip renkame ir naudojame JĆ«sĆł asmens duomenis. ES, JK ir Ć veicarijos piliečiai su uĆŸklausomis ir skundais dėl to, kaip tvarkome asmens duomenis, gautus remiantis ES–JAV DPS bei JK skirtu ES–JAV DPS plėtiniu ir Ć veicarijos–JAV DPS, pirmiausia turi kreiptis ÄŻ mus naudodamiesi ĆĄio Pasaulinio privatumo pareiĆĄkimo 13skyriuje Kaip susisiekti su „DoubleVerify“ pateikta informacija. Laikydamasi ES–JAV DPS, JK skirto ES–JAV DPS plėtinio ir Ć veicarijos–JAV DPS, „DoubleVerify“ ÄŻsipareigoja neiĆĄspręstus ginčus dėl to, kaip tvarkome asmens duomenis, gautus laikantis ES–JAV DPS, JK skirto ES–JAV DPS plėtinio ir Ć veicarijos–JAV DPS, patikėti JAV ÄŻsikĆ«rusiam alternatyvaus ginčƳ sprendimĆł paslaugĆł teikėjui „TRUSTe“. Jeigu laiku negaunate iĆĄ mĆ«sĆł patvirtinimo dėl savo su DPS principais susijusio skundo arba mes neiĆĄsprendėme su DPS principais susijusio skundo Jums tinkamu bĆ«du, apsilankykite adresu https://feedback-form.truste.com/watchdog/request, kur pateikta daugiau informacijos arba galima pateikti skundą. Ć ios ginčƳ sprendimo paslaugos Jums teikiamos nemokamai.

Dėl skundĆł, susijusiĆł su ES–JAV DPS, JK skirtu ES–JAV DPS plėtiniu ir Ć veicarijos–JAV DPS laikymusi, kurie neiĆĄsprendĆŸiami jokiais kitais DPS mechanizmais, tam tikromis sąlygomis turite galimybę kreiptis ÄŻ privalomąjÄŻ arbitraĆŸÄ…. Daugiau informacijos pateikta oficialioje DPS svetainėje https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Kokios yra JĆ«sĆł teisės?

Kai kuriose jurisdikcijoje galutiniai vartotojai gali turėti teisę teikti uĆŸklausas, susijusias su jĆł Asmens duomenimis. Daugelyje jurisdikcijĆł taip pat numato galutiniĆł vartotojĆł teisę gauti informaciją apie tai, kaip Asmens duomenys yra renkami, naudojami, su kuo jais gali bĆ«ti dalijamasi arba kam jie atskleidĆŸiami, ir kokiais tikslais. „DoubleVerify“ SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimas yra skirtas atitikti tokius reikalavimus, tačiau jeigu turite papildomĆł klausimĆł arba norite geriau suprasti, kaip JĆ«sĆł Asmens duomenys galėjo bĆ«ti renkami, naudojami ar su kuo jais dalijamasi ir kam jie atskleisti bei kodėl, praĆĄome su mumis susisiekti, kaip nurodyta SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo 13skyriuje „Kaip susisiekti su „DoubleVerify“.

Be kitĆł teisiĆł Europos ekonominės erdvės, Jungtinės Karalystės, Ć veicarijos arba Kalifornijos gyventojai turi kelias teises pagal atitinkamus galiojančius privatumo ÄŻstatymus ir teisės aktus, pavyzdĆŸiui, pagal BDAR ir CCPA. Norėdami pasinaudoti ĆĄiomis teisėmis, galite naudoti ĆĄią Formą arba su mumis susisiekti, kaip nurodyta SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo 13skyriuje „Kaip susisiekti su „DoubleVerify“. Pagal tam tikrus ÄŻstatymus ir teisės aktus, kaip pavyzdĆŸiui, CCPA, JĆ«s taip pat galite paskirti ÄŻgaliotą atstovą teikti praĆĄymus arba pasinaudoti teisėmis JĆ«sĆł vardu. Jums pasinaudojus savo teisėmis niekada JĆ«sĆł nediskriminuosime ir nesiimsime jokiĆł atsakomĆłjĆł veiksmĆł.

Ơios teisės yra tokios:

  1. a) teisė perĆŸiĆ«rėti mĆ«sĆł apie Jus turimus Asmens duomenis, ÄŻskaitant informaciją apie Asmens duomenĆł kategorijas ir jĆł konkrečias dalis.
  2. b) teisė iĆĄtaisyti bet kuriuos netikslius mĆ«sĆł turimus JĆ«sĆł Asmens duomenis. PraĆĄome nepamirĆĄti, kad atsiĆŸvelgus ÄŻ mĆ«sĆł renkamĆł Asmens duomenĆł pobĆ«dÄŻ ir mĆ«sĆł duomenĆł rinkimo bĆ«dą, labai maĆŸai tikėtina, kad mĆ«sĆł turimi JĆ«sĆł Asmens duomenys bĆ«tĆł netikslĆ«s, arba kad jie atitiktĆł sąlygas, kuriomis juos reikėtĆł taisyti.
  3. c) teisė praĆĄyti „DoubleVerify“ paĆĄalinti bet kokius mĆ«sĆł apie Jus turimus Asmens duomenis.
  4. d) teisė praĆĄyti, kad JĆ«sĆł Asmens duomenĆł tvarkymas bĆ«tĆł sustabdytas arba apribotas, pavyzdĆŸiui, laikotarpiui, per kurÄŻ ÄŻvertintumėte, ar turite kitĆł teisiĆł, kuriomis norėtumėte pasinaudoti.
  5. e) jeigu JĆ«sĆł Asmens duomenys yra tvarkomi siekiant teisėtĆł interesĆł, turite teisę dėl tokio tvarkymo pareikĆĄti prieĆĄtaravimą.
  6. f) jeigu JĆ«sĆł Asmens duomenys yra tvarkomi remiantis JĆ«sĆł sutikimu, atsiimti tokÄŻ sutikimą per „IAB Europe“ Skaidrumo ir sutikimo sistemą.

Jeigu ÄŻmanoma, mes vykdome visus su galutiniu vartotoju susijusius praĆĄymus, jeigu tik galime susieti galutinÄŻ vartotoją su mĆ«sĆł sistemose esamais Asmens duomenimis. Tačiau tam tikromis aplinkybėmis kad galėtume ÄŻvykdyti JĆ«sĆł praĆĄymą turėsime patikrinti JĆ«sĆł tapatybę. Norint patvirtinti JĆ«sĆł tapatybę ar suprasti JĆ«sĆł uĆŸklausos sritÄŻ, mums gali tekti papraĆĄyti papildomos informacijos apie Jus. Norėdami pateikti uĆŸklausą ar ją ÄŻvykdyti, paskyros sukurti neprivalėsite. Turėsite nurodyti el.paĆĄto adresą, kad galėtume bendrauti su Jumis ir palaikyti JĆ«sĆł uĆŸklausą, taip pat bet kokią informaciją, kurios mums gali prireikti, kad galėtume patikrinti, ar turime kokius nors JĆ«sĆł Asmens duomenis. Atminkite, kad gali bĆ«ti aplinkybiĆł, dėl kuriĆł negalėsime ÄŻvykdyti JĆ«sĆł praĆĄymo, tačiau tokiu atveju paaiĆĄkinsime, kodėl. Taip pat Jus informuosime, jeigu apie Jus jokiĆł Asmens duomenĆł neturėtume. Dedame visas pastangas atsakyti ÄŻ visus praĆĄymus ir uĆŸklausas kiek ÄŻmanoma greičiau, tačiau praĆĄome suteikti mums trisdeĆĄimt (30)dienĆł Jums atsakyti.

Jeigu „DoubleVerify“ veikia kaip tvarkytojas, rangovas arba paslaugos teikėjas, kaip apibrÄ—ĆŸta galiojančiuose teisės aktuose, savo praĆĄymus pasinaudoti savo teisėmis turėsite teikti atitinkamam klientui, kuris tokiu atveju veikia kaip valdytojas arba kaip bendrovė.

10. Papildomai atskleidĆŸiama informacija

Pagal kai kuriuos privatumo ÄŻstatymus ir kitus teisės aktus, tokius kaip CCPA, bendrovės privalo atskleisti, ar jos parduoda Asmens duomenis. „DoubleVerify“ neatskleidĆŸia jokiĆł Asmens duomenĆł tokiu bĆ«du, kuris pagal Kalifornijos, VirdĆŸinijos, Nevados ir panaĆĄius teisės aktus bĆ«tĆł laikomas „pardavimu“ arba „dalijimusi“.

11. Ar „DoubleVerify“ naudojasi dirbtiniu intelektu?

„DoubleVerify“ naudojasi dirbtiniu intelektu (DI) ÄŻvairioms reikmėms ir ÄŻvairiais bĆ«dais visoje organizacijoje. Kai „DoubleVerify“ naudojasi DI technologijomis, mes netaikome automatinio sprendimĆł priėmimo, apibrÄ—ĆŸto taikomuose privatumo ÄŻstatymuose ir kituose teisės aktuose.

12. Reglamentuojančioji teisė

Galiojančiais ÄŻstatymais ir kitais teisės aktais taikomu ir leidĆŸiamu laipsniu ĆĄis SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimas sudarytas ir aiĆĄkinamas pagal Delavero valstijos vidaus teisės aktus bei jurisdikciją ir visi ginčai sprendĆŸiami Delavero valstijoje.

12. Kaip daĆŸnai atnaujiname ĆĄÄŻ SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimą?

Kartkartėmis galime ĆĄÄŻ SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimą atnaujinti, atsiĆŸvelgdami ÄŻ mĆ«sĆł SprendiniĆł pasikeitimus, praktiką, taisykles ir kitus vidaus ir iĆĄorės pasikeitimus, taip pat siekdami vykdyti naujus teisinius reikalavimus. Tik ÄŻsigalioję visi pakeitimai bus paskelbti. Jeigu ĆĄÄŻ pareiĆĄkimą atnaujinsime, pakeisime ĆĄio SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo virĆĄuje nurodytą ÄŻsigaliojimo datą, kad geriau suprastumėte, kada tokie pakeitimai buvo padaryti. Jeigu norite bĆ«ti informuoti apie tokius atnaujinimus, rekomenduojame reguliariai perskaityti ĆĄÄŻ SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimą. Atminkite, kad bet koks ĆĄio SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo vertimas yra parengtas tik kad Jums bĆ«tĆł lengviau ĆĄią informaciją rasti ir ja naudotis. Ć io SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo versija anglĆł kalba yra vienintelė oficiali teksto versija, bet kokie netikslumai pareiĆĄkimo vertime ÄŻ kitas kalba nėra privalomi, o atitikties ir ÄŻgyvendinimo atĆŸvilgiu neturi teisinės galios.

13. Kaip susisiekti su „DoubleVerify“?

Jeigu turite klausimĆł, nuogąstavimĆł arba norite palikti komentarą apie SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimą, arba manote, kad JĆ«sĆł Asmens duomenys buvo naudojami paĆŸeidĆŸiant ĆĄÄŻ Privatumo pareiĆĄkimą ar ne pagal JĆ«sĆł nuostatas, galite susisiekti su mĆ«sĆł Privatumo grupe:

Privatumo pareigĆ«no / DuomenĆł privatumo pareigĆ«no (Privatumo grupės) kontaktinė informacija
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Jeigu kokio nors JĆ«sĆł su privatumu arba duomenĆł naudojimu susijusio nesklandumo mes neiĆĄsprendėme Jums priimtinu bĆ«du, praĆĄome kreiptis ÄŻ mĆ«sĆł JAV ÄŻsisteigusÄŻ (nemokamos) ginčƳ sprendinio paslaugos teikėją adresu https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Mes esame ÄŻsipareigoję rasti teisingą bet kokiĆł nusiskundimĆł arba nuogąstavimĆł dėl mĆ«sĆł privatumo arba ĆĄio SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo sprendimą. Tačiau, jeigu manote, kad mums nepavyko Jums padėti, jokia ĆĄio SprendiniĆł privatumo pareiĆĄkimo nuostata neriboja ir nėra skirta apriboti JĆ«sĆł teisiĆł pagal galiojančius teisės aktus, taip pat, atsiĆŸvelgiant ÄŻ JĆ«sĆł gyvenamąją vietą, teisės pateikti skundą JĆ«sĆł nacionalinei duomenĆł apsaugos institucijai arba kitai tarnybai, kurios jurisdikcijai priklauso su privatumu susiję klausimai.

AvviĆŒ ta' Privatezza ta' DoubleVerify Solutions

Data Effettiva: 9 ta' Ottubru, 2025

ÄŠarsa Ä enerali

DoubleVerify Inc., flimkien mas-sussidjarji globali tagħha, (f’daqqa “DoubleVerify”, “aħna”, “lilna” jew “tagħna”) hija l-mexxej fl-industrija f’dak li għandu x’jaqsam ma’ trasparenza u responsabbiltĂ  fir-reklamar online. DoubleVerify tuĆŒa diversi teknoloÄĄiji biex tiÄĄbor informazzjoni dwar ir-reklamar online, it-traffiku fuq il-websites, it-traffiku fuq apps tal-mobiles u t-traffiku ta’ apparat ikkonnettjat sabiex tagħti prodotti u soluzzjonijiet għal trasparenza, responsabbiltĂ  u kejl tar-reklamar (kollettivament, “Soluzzjonijiet”). Dan l-avviĆŒ ta’ privatezza (l-“AvviĆŒ ta’ Privatezza tas-Soluzzjonijiet”) jispjega min aħna, kif niÄĄbru, nuĆŒaw u naqsmu informazzjoni personali permezz tas-Soluzzjonijiet tagħna, kif ukoll kif tista’ teĆŒerċita d-drittijiet tal-privatezza tiegħek.

Jekk trid aktar informazzjoni dwar kif DoubleVerify tipproċessa l-Informazzjoni Personali miÄĄbura fuq is-siti elettroniċi tagħna li jiffaċċjaw il-pubbliku, jekk jogħĥbok ĆŒur il-Websajts tagħna u l-AvviĆŒ ta’ Privatezza tal-Kummerċjalizzazzjoni tagħna.

Jekk tuĆŒa DoubleVerify Solutions u trid aktar informazzjoni dwar kif DoubleVerify tipproċessa l-Informazzjoni Personali miÄĄbura permezz tal-għodod ta' rappurtar tagħna, jekk jogħĥbok ĆŒur l-AvviĆŒ ta' Privatezza tal-Għodod ta' Rappurtar tagħna.

Quick Links

Nirrakkomandaw li taqra dan l-AvviĆŒ ta' Privatezza tas-Soluzzjonijiet fl-intier tiegħu biex tiĆŒgura li tkun infurmat bis-sħiħ. Madankollu, biex nagħmluha aktar faċli għalik li ssib u tirrevedi partijiet speċifiċi ta’ dan l-AvviĆŒ ta’ Privatezza tas-Soluzzjonijiet, aħna qassamnih fit-taqsimiet li ÄĄejjin:

  1. Min hija DoubleVerify?
  2. X'inhu r-rwol, l-għanijiet u l-baĆŒi legali tagħna tal-Ipproċessar?
  3. Liema data niĥbru u għal liema skopijiet?
  4. Kif nuĆŒaw id-dejta li niÄĄbru?
  5. Kif u lil min niĆŒvelaw id-dejta?
  6. Kemm inĆŒommu l-Informazzjoni Personali?
  7. Kif tiÄĄi ĆŒgurata l-Informazzjoni Personali?
  8. Kif tiÄĄi trasferita l-Informazzjoni Personali internazzjonalment?
  9. X'inhuma d-drittijiet tiegħek?
  10. ƻvelar addizzjonali
  11. LiÄĄi Regolatorja
  12. NaÄĄÄĄornaw dan l-AvviĆŒ ta' Privatezza tas-Soluzzjonijiet?
  13. Kif tista' tikkuntattja lil DoubleVerify?

1. Min huma DoubleVerify?

Il-pjattaformi akkreditati ta’ DoubleVerify jipprovdu kejl tal-midja diÄĄitali indipendenti, dejta u analiĆŒi kummerċjali dwar il-kunsinna tal-impressjoni tar-reklamar (jew “reklam”) u traffiku tal-websajt, biex jgħinu lil dawk li jirreklamaw u li jbigħu l-ispazju għar-reklami (flimkien “Klijenti”) jikkonfermaw il-karatteristiċi tal-preĆŒentazzjoni preċiĆŒi, inkluĆŒ is-sigurtĂ  tad-ditti, il-metriċi tad-dehra ta’ reklam, il-parametri kuntestwali u ambjentali (pereĆŒempju, il-websajt li fuqha jidher reklam u fejn jidher fuq il-paÄĄna tal-websajt) u l-karatteristiċi tal-kwalitĂ  tal-impressjoni tar-reklam u tat-traffiku tal-websajt, u jipprovdu għarfien intuwittiv li jippermetti lill-Klijenti tagħna jagħmlu deċiĆŒjonijiet informati dwar it-tqegħid tal-kreattivitĂ  u d-ditti tagħhom.

Aħna nemmnu li għandna nipprovdu protezzjonijiet tal-privatezza b’saħħithom lil kwalunkwe individwu li aħna nistgħu nipproċessaw l-informazzjoni dwaru fi kwalunkwe kapaċitĂ  – għaliex nemmnu li l-privatezza hija dritt fundamentali, mhux xi ħaÄĄa li għandha tiddependi fuq fejn inti tista’ tkun qed tgħix. Sabiex nissodisfaw dak il-prinċipju, aħna nittrattaw kwalunkwe data li tirrelata jew li hija marbuta ma’ individwu identifikat jew identifikabbli bħala “Informazzjoni Personali” irrispettivament mill-post ta’ dak l-individwu. Peress li tirrelata mas-Soluzzjonijiet tagħna, aħna ta’ DoubleVerify nillimitaw kwalunkwe informazzjoni li niÄĄbru għal “informazzjoni psewdonoma” li hija informazzjoni li ma tippermettix l-identifikazzjoni ta’ individwu mingħajr informazzjoni addizzjonali. EĆŒempju ta’ “informazzjoni psewdonoma” li DoubleVerify tipproċessa huwa l-indirizz tal-Protokol tal-Internet (“IP”), li huwa numru li jiÄĄi assenjat awtomatikament lil kompjuter meta jintuĆŒa l-Internet. Filwaqt li DoubleVerify tittratta din l-informazzjoni bħala Informazzjoni Personali, skont l-aħjar prattiki u l-liÄĄijiet applikabbli, aħna qatt ma ngħaqqdu dik l-informazzjoni ma’ kwalunkwe data oħra li tippermettilna nidentifikaw l-individwu li jirrelata miegħu.

Dan l-AvviĆŒ ta’ Soluzzjonijiet tal-Privatezza huwa maħsub biex jinforma l-individwi li d-dejta dwarhom tista’ tiÄĄi pproċessata permezz tas-Soluzzjonijiet tagħna (“Utent(i) Finali” jew, “int” u “tiegħek”) ta’: (1) it-tipi ta’ informazzjoni li DoubleVerify tista’ tiÄĄbor dwarek jew dwar l-apparat tiegħek meta reklam li jiÄĄi analizzat minna jgħaddi għandek fuq websajt li tkun qed tara jew fuq app li tkun qed tuĆŒa, (2) il-prattiċi tal-privatezza tagħna, kif nistgħu nuĆŒaw, naqsmu, inkella nipproċessaw informazzjoni li hija meqjusa bħala Informazzjoni Personali, u (3) x’inhuma d-drittijiet tiegħek fir-rigward ta’ Informazzjoni Personali bħal dik. Dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet jispjega wkoll x’informazzjoni mhux personali (“Informazzjoni Teknika”) niÄĄbru dwar ir-reklami li nittraċċaw u kif nuĆŒaw dik l-Informazzjoni Teknika biex insaħħu s-Soluzzjonijiet tagħna.

2. X'inhu r-rwol, l-għanijiet u l-baĆŒi legali tagħna tal-Ipproċessar?

L-identifikazzjoni u l-eliminazzjoni tal-frodi (“Eliminazzjoni ta’ Frodi”), il-verifika tal-konformitĂ  ÄĄeografika (“Verifika Ä eo”) u s-Soluzzjonijiet Metriċi tal-Involviment fil-Livell tal-PaÄĄna ta’ DoubleVerify jeħtieÄĄu l-ipproċessar tal-Informazzjoni Personali. ÄŠlief f’ċirkostanzi limitati deskritti hawn taħt, fir-rigward ta’ liÄĄijiet u regolamenti bħar-Regolament Ä enerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (“GDPR”), DoubleVerify topera l-Eliminazzjoni tal-Frodi bħala “kontrollur”, u topera l-Verifikazzjoni Ä eo u l-Metrika tal-Involviment fil-Livell tal-PaÄĄna bħala “proċessur”. Fir-rigward tal-Att dwar il-Privatezza tal-Konsumatur ta’ Kalifornja (“CCPA”) u oqfsa regolatorji oħra tal-istat tal-Istati Uniti, id-deĆŒinjazzjoni tagħna tista’ tvarja skont ir-relazzjoni speċifika ma’ kull Klijent. Peress li l-Informazzjoni Personali li nipproċessaw hija miÄĄbura mit-teknoloÄĄija tagħna u "magħmula disponibbli" lilna mill-Klijenti tagħna, aħna ÄĄeneralment noperaw bħala "kuntrattur" taħt CCPA jew bħala "proċessur" taħt liÄĄijiet oħra tal-istat tal-Istati Uniti u oqfsa regolatorji. Minkejja dak li ntqal hawn fuq, f'ċirkostanzi limitati fejn l-Informazzjoni Personali tiÄĄi kondiviĆŒa ma' DoubleVerify permezz ta' integrazzjonijiet imfassla apposta u mezzi oħra mhux standard, pereĆŒempju meta din l-Informazzjoni Personali tinÄĄabar u tiÄĄi pprovduta minn Klijent għall-analiĆŒi ta' DoubleVerify, nistgħu nkunu meqjusa bħala "proċessur" jew “fornitur tas-servizz” taħt CCPA. Dan ix-xenarju huwa l-aktar komuni fis-sħubijiet tagħna mal-Klijenti tal-midja soċjali u Klijenti oħra li joperaw ambjenti proprjetarji, spiss imsejħa "walled gardens".

ÄŠlief għall-Eliminazzjoni tal-Frodi, inkluĆŒ kif meħtieÄĄ biex tikkwalifika l-impressjonijiet skont il-prattiki standard tal-industrija (eĆŒ., linji gwida tal-Kunsill tal-Klassifikazzjonijiet tal-Media), u l-Verifika Ä eo, u l-Metrika tal-Involviment fil-Livell tal-PaÄĄna, is-Soluzzjonijiet l-oħra ta’ DoubleVerify (bħal viĆŒibbiltĂ , sigurtĂ  tad-ditta u adattabilitĂ ) ÄĄeneralment ma jeħtiÄĄux l-ipproċessar ta’ Informazzjoni Personali. Madankollu, hemm ċirkostanzi, bħal kaĆŒijiet fejn nistgħu nipprovdu tali Soluzzjonijiet lill-Klijenti li joperaw “walled gardens”, fejn dawn il-Klijenti, fir-rwol tagħhom bħala kontrolluri, jistgħu jeħtieÄĄu li DoubleVerify tipproċessa Informazzjoni Personali addizzjonali ta' Utenti finali jew individwi li joħolqu kontijiet u l-kontenut fl-ambjenti tal-Klijent. Fi kwalunkwe xenarju bħal dan, id-determinazzjoni dwar liema Data Personali tiÄĄi pproċessata ssir mill-Klijenti, li fir-rwol tagħhom ta’ kontrolluri, jiddeterminaw ukoll, fid-diskrezzjoni unika tagħhom, il-baĆŒi legali tal-ipproċessar ta’ tali Informazzjoni Personali. Għal aktar informazzjoni dwar il-prattiki tal-privatezza ta’ dawn il-Klijenti, l-Informazzjoni Personali pproċessata u l-baĆŒi legali applikabbli tal-ipproċessar, għandek tirrevedi l-avviĆŒ jew id-dikjarazzjonijiet tal-privatezza rilevanti u applikabbli ta’ kull Klijent. Jekk tikkuntattja lil DoubleVerify biex tistaqsi dwar dawn il-programmi, nistgħu nipprovdu xi informazzjoni baĆŒika dwar ix-xogħol li nagħmlu għal dawn il-Klijenti, iĆŒda nirrakkomandaw li tikkuntattja lill-Klijent individwali jew tirrevedi d-dokumentazzjoni tal-privatezza li jagħmlu disponibbli fuq il-proprjetajiet tagħhom.

Billi dan huwa relatat mal-liÄĄi bħall-GDPR, il-baĆŒi legali ta’ DoubleVerify għall-ipproċessar tal-Informazzjoni Personali permezz tas-Soluzzjonijiet tagħna hija l-interess leÄĄittimu: (i) tal-Klijenti tagħna li jiÄĄu evitati frodi relatati mar-reklami, li tiÄĄi ppreĆŒentata informazzjoni preċiĆŒa u konformi ÄĄeografikament lil Utenti Finali u, f’xenarji limitati, li Klijenti pubblikaturi jkunu jistgħu jivvalutaw il-prestazzjoni ta’ ċertu kontenu, (ii) tal-Utenti Finali li jirċievu informazzjoni li hija ħielsa mill-frodi u preċiĆŒa u konformi ÄĄeografikament, u (iii) tal-pubbliku inÄĄenerali li jibqa’ jkollu d-disponibbiltĂ  ta’ Internet bla ħlas.

DoubleVerify tipparteċipa fil-Qafas ta' Trasparenza u Kunsens tal-IAB (TCFv2.2 – Vendor ID 126), bl-interess leÄĄittimu bħala l-baĆŒi prestabbilit għall-ÄĄbir tad-dejta assoċjata mal-għanijiet li ÄĄejjin:

  • NiĆŒguraw is-sigurtĂ , nipprevjenu u niskopru l-frodi, u nirranÄĄaw l-iĆŒbalji (Għan Speċjali 1)
  • Inwasslu u nippreĆŒentaw reklamar u kontenut (Għan Speċjali 2)
  • Nissejvjaw u nikkomunikaw l-għaĆŒliet tal-privatezza (Għan Speċjali 3)
  • Il-kejl tal-prestazzjoni tar-reklami (Għan 7)
  • Il-kejl tal-prestazzjoni tal-kontenut (Għan 8)
  • L-iĆŒvilupp u t-titjib tas-servizzi (Għan 10)

F'xenarji limitati, l-entitĂ  responsabbli mill-Qafas ta' Trasparenza u Kunsens tal-IAB tal-Ewropa fuq il-proprjetĂ  fejn joperaw DoubleVerify Solutions tista' tagħmel il-Verifika Ä eo jew is-Soluzzjonijiet tal-Metrika tal-Involviment fil-Livell tal-PaÄĄna soÄĄÄĄetti għall-kunsens. F'dawn il-kaĆŒijiet limitati ħafna, il-kunsens ikun japplika għall-għanijiet li ÄĄejjin:

  • L-uĆŒu limitat ta’ data biex nagÄ§ĆŒlu r-reklamar (Għan 2)
  • Il-kejl tal-prestazzjoni tar-reklami (Għan 7)
  • Il-kejl tal-prestazzjoni tal-kontenut (Għan 8)
  • L-iĆŒvilupp u t-titjib tas-servizzi (Għan 10)

3. X’dejta niġbru u għal liema għanijiet?

Sabiex tilħaq l-għanijiet tagħha li tipprovdi, iĆŒĆŒomm u ttejjeb is-Soluzzjonijiet tagħha DoubleVerify tiÄĄbor u tuĆŒa ċertu kategoriji ta’ Informazzjoni Personali u Informazzjoni Teknika. Il-kategoriji ta’ Informazzjoni Personali u Informazzjoni Teknika pproċessati permezz tas-Soluzzjonijiet ta’ DoubleVerify huma deskritti hawn taħt. Sakemm l-Informazzjoni Personali tkun meħtieÄĄa għall-operat ta’ funzjonalitĂ  waħda jew aktar ta’ Soluzzjoni ta’ DoubleVerify, dik l-Informazzjoni Personali se tintuĆŒa biss għall-għanijiet speċifiċi deskritti hawn taħt, sakemm ma jkunx meħtieÄĄ mod ieħor mil-liÄĄi. Barra minn hekk, f’xi ċirkustanzi, jista’ jkun meħtieÄĄ li tiÄĄi pproċessata Informazzjoni Personali flimkien ma’ xi Informazzjoni Teknika biex is-Soluzzjonijiet ta’ DoubleVerify jiffunzjonaw tajjeb. Fi kwalunkwe xenarji bħal dawn, id-data kkombinata titqies bħala Informazzjoni Personali u tiÄĄi protetta kif xieraq. Aħna ma nikkombinawx, nanalizzaw jew narrikkixxu l-Informazzjoni Personali u l-Informazzjoni Teknika li nipproċessaw ma’ informazzjoni addizzjonali bil-għan li nidentifikaw l-Utenti Finali. Aħna qatt ma nittraċċaw lilek jew l-attivitajiet tiegħek online fuq apps u websajts jew matul iĆŒ-ĆŒmien, aħna ma niddependux fuq teknoloÄĄiji persistenti bħal cookies ta’ partijiet terzi u qatt ma noħolqu profili jew gruppi ta’ udjenzi b’individwi fil-mira.

  1. Kategoriji ta’ Informazzjoni Teknika miÄĄbura u uĆŒati biex isaħħu s-Soluzzjonijiet ta’ DoubleVerify.
    • Attributi tal-kampanja ta’ reklamar – L-identifikatur ta’ dak li jirreklama li jagħmel reklam, il-kampanja tiegħu u l-identifikaturi tat-tqegħid, l-identifikaturi tal-proprjetĂ  tal-midja li tbigħ l-ispazju lil dak li jirreklama jew kwalunkwe pjattaforma ta’ reklamar intermedjarja, jinÄĄabru u jiÄĄu pproċessati biex jidentifikaw il-Klijent li qed nagħtuh servizz, biex jiÄĄu applikati s-settings korretti għal Klijent, biex jinqasmu r-rapporti tal-Klijenti skont dawn l-identifikaturi u biex jinħareÄĄ il-kont lil Klijent.
    • Attributi tal-kontenut tal-web – L-indirizz tal-web (URL) tal-paÄĄna/frame fejn ikun se jintbagħat ir-reklam, u l-indirizz ta’ kwalunkwe paÄĄni/frames riferuti jinÄĄabru biex jiÄĄi ĆŒgurat li r-reklami jintbagħtu fil-kuntest tajjeb li l-Klijent tagħna jkun issettja fil-profil settings tas-sistema tagħna.
    • Attributi tal-applikazzjoni mobbli – L-isem tal-applikazzjoni mobbli, l-id tal-applikazzjoni mobbli, l-app store, l-iĆŒviluppatur tal-applikazzjoni, il-klassifikazzjoni f’kategorija ta’ stilel tal-applikazzjoni, il-klassifikazzjoni taĆŒ-ĆŒmien tal-applikazzjoni, u informazzjoni oħra disponibbli pubblikament dwar l-applikazzjoni mobbli fejn jintbagħat ir-reklam. Din l-informazzjoni tintuĆŒa biex tiĆŒgura li r-reklami jintbagħtu fil-kuntest tajjeb li l-Klijent tagħna jkun issettja fil-profil settings fis-sistema tagħna.
    • Attributi tal-ambjent diÄĄitali – It-tip ta’ apparat ikkonnettjat li qed jintbagħatlu r-reklam: il-mobajl, id-desktop, it-TV ikkonnettjat jew apparat ieħor, it-tip u l-verĆŒjoni tal-brawĆŒer li ntuĆŒa biex jipprovdi l-paÄĄna fejn jidher ir-reklam u s-sistema operattiva jinÄĄabru biex niddeterminaw x’verĆŒjoni tal-kodiċi tagħna taħdem tajjeb f’dak l-ambjent u biex nkejlu tajjeb jekk ir-reklam kellux iċ-ċans li jsir viĆŒwalizzabbli fuq l-iskrin skont l-istandards tal-industrija li jvarjaw bejn l-ambjenti.
    • Attributi tal-viĆŒwalizzabbiltĂ  – Il-post tar-reklam fuq il-paÄĄna, id-daqs tar-reklam, id-daqs tal-iskrin, id-daqs tal-viewport, l-istatus tal-focus tat-tab, l-istatus tal-focus tal-brawĆŒer, it-tul ta’ ħin li r-reklam kien fil-parti viĆŒwalizzabbli tal-webpage u l-poĆŒizzjoni skroll tal-paÄĄna web jinÄĄabru biex niddeterminaw u nirrapportaw lill-Klijenti tagħna jekk ir-reklam kellux iċ-ċans li jsir viĆŒwalizzabbli fuq l-iskrin.
    • Attributi tal-espoĆŒizzjoni u l-attirar tal-attenzjoni – Data li turi jekk ir-reklam kienx ikklikjat, isswajpjat, ittappjat jew intmessx, inbidilx fid-daqs, skippjat, tneħħielu l-ħoss, twaqqaf għal ftit ħin, iddawwar, kienx iffokat fuqu jew inbidillux il-volum tinÄĄabar biex tgħin il-Klijenti tagħna jkejlu l-prestazzjoni tar-reklam, tal-kampanja ta’ reklamar jew tal-proprjetĂ  tal-midja.

  2. Kategoriji ta’ data miÄĄbura u uĆŒata biex issaħħaħ l-Eliminazzjoni tal-Frodi:
    • Il-preĆŒenza elettronika psewdonoma u l-identifikaturi tal-apparat – jiÄĄifieri l-indirizz IP, l-istring tal-aÄĄent utent jew derivattivi tal-kombinazzjoni ta’ dawn iĆŒ-ĆŒewÄĄ valuri – jintuĆŒaw biex jevalwaw jekk il-preĆŒenza online jew l-apparat humiex qed jipparteċipaw fi jew assoċjati ma’ skema frodulenti.

  3. Kategoriji ta’ data miÄĄbura u uĆŒata biex issaħħaħ il-Verifika Ä eo:
    • Il-preĆŒenza elettronika psewdonoma u l-identifikaturi tal-apparat – indirizz IP – jinÄĄabru biex jiddeterminaw il-post ÄĄeografiku li huma assoċjati miegħu. Kull IP huwa assoċjat ma’ pajjiĆŒ, u f’xi kaĆŒijiet, ma' Ć»ona tas-Suq Maħtura (jew “DMA”), li huwa terminu li jiddeskrivi raggruppamenti metro. Fl-Istati Uniti, l-IPs huma assoċjati mad-DMAs kif ukoll mal-kodiċijiet postali. L-informazzjoni eĆŒatta tiegħek dwar il-ÄĄeolokazzjoni (magħrufa wkoll bħala ÄĄeolokazzjoni preċiĆŒa) qatt ma tinÄĄabar, tiÄĄi riċevuta jew tiÄĄi dedotta.

  4. Kategoriji ta' data miÄĄbura u uĆŒata biex issaħħaħ il-Metrika tal-Involviment fil-Livell tal-PaÄĄna:
    • Il-preĆŒenza elettronika psewdonima u l-identifikaturi tal-apparat – l-indirizz IP – huma riċevuti bħala neċessitĂ  teknika biex tiÄĄi stabbilita l-konnessjoni mal-apparat. Barra minn hekk, informazzjoni limitata dwar l-interazzjoni, fil-forma ta’ ħin mgħoddi fuq il-paÄĄna, perċentwal ta’ paÄĄna skrolljata jew valuri simili, tiÄĄi vvalutata biex il-Klijenti pubblikaturi jkunu jistgħu jkejlu l-kwalitĂ  tal-kontenut analizzat. Filwaqt li Informazzjoni Personali limitata hija pproċessata bħala parti minn din is-Soluzzjoni, l-objettiv mhuwiex relatat mal-analiĆŒi ta’ kwalunkwe data relatata mal-individwu iĆŒda pjuttost iffukat fuq il-prestazzjoni tal-kontenut fuq il-paÄĄna.

F'ċirkostanzi limitati, DoubleVerify tista' tkun meħtieÄĄa minn xi Klijenti tagħha, pereĆŒempju Klijenti li joperaw bħala “walled garden/s”, biex tipproċessa Informazzjoni Personali addizzjonali biex tippermetti s-Soluzzjonijiet tagħha. Tali Informazzjoni Personali addizzjonali tista’ tkun relatata miegħek bħala Utent Finali, ma’ individwi li joħolqu kontijiet f’dawn il-“walled gardens” jew individwi li joħolqu kontenut li jiÄĄi ppubblikat f’ambjenti bħal dawn ta’ “walled gardens”. Sal-punt li DoubleVerify hija meħtieÄĄa minn wieħed mill-Klijenti tagħha li jopera bħala “walled gardens” biex tipproċessa Informazzjoni Personali addizzjonali biex tippermetti ċerti Soluzzjonijiet, DoubleVerify għandha tipproċessa tali Informazzjoni Personali biss għall-iskop li tissodisfa l-obbligi tagħha lejn il-Klijent u strettament skond l-istruzzjonijiet tal-Klijent, kif meħtieÄĄ biex joperaw, jinĆŒammu u, fejn applikabbli, itejbu s-Soluzzjonijiet. Aħna naħdmu b'diliÄĄenza ma' dawn il-Klijenti biex niĆŒguraw li l-Informazzjoni Personali pproċessata tkun limitata biss għall-Informazzjoni Personali meħtieÄĄa biex jintlaħqu dawn l-għanijiet. F’ċirkostanzi limitati, l-interazzjoni tagħna ma “walled gardens” tista’ tirriĆŒulta f’irċevuta inċidentali ta’ Informazzjoni Personali. DoubleVerify jaħdem b’mod diliÄĄenti biex jimmonitorja kwalunkwe kaĆŒ bħal dan biex jiĆŒgura li tali Informazzjoni Personali ma tiÄĄix ipproċessata wara li tiÄĄi riċevuta ħlief biex titnaddaf b’mod sigur mis-sistemi tagħna. Peress li f'dawn ix-xenarji l-kategoriji speċifiċi ta' Informazzjoni Personali huma dipendenti fuq l-integrazzjoni u d-deċiĆŒjonijiet personalizzati tal-Klijent, u jvarjaw minn Klijent għal ieħor, jekk għandek aktar mistoqsijiet, nirrakkomandaw li tikkuntattja lill-Klijent individwali jew tirrevedi d-dokumentazzjoni tal-privatezza li jagħmlu disponibbli fuq il-proprjetajiet tagħhom.

Is-Soluzzjonijiet mhumiex maħsuba jew immirati għall-ipproċessar ta’ Informazzjoni Personali dwar it-tfal. Aħna ma niÄĄbrux konxjament Informazzjoni Personali mit-tfal, peress li tali terminu huwa definit minn liÄĄijiet applikabbli minn ĆŒmien għal ĆŒmien. Jekk inti ÄĄenitur jew gwardjan u taħseb li l-Informazzjoni Personali tat-tifel/tifla tiegħek setgħet ÄĄiet ipproċessata permezz tas-Soluzzjonijiet, jekk jogħĥbok ikkuntattjana billi tuĆŒa l-informazzjoni f’Sezzjoni 13 “Kif tikkuntattja lil DoubleVerify” hawn taħt u aħna nieħdu passi biex inħassru b’mod sigur l-Informazzjoni Personali tagħhom mis-sistemi tagħna.

4. Kif nuĆŒaw id-dejta li niÄĄbru?

DoubleVerify tuĆŒa biss l-Informazzjoni Teknika u l-Informazzjoni Personali miÄĄbura għall-għanijiet deskritti f’Sezzjoni 3, “X’Data NiÄĄbru u għal Liema Għanijiet?”, ta’ dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet. B’mod ÄĄenerali, l-Informazzjoni Teknika u l-Informazzjoni Personali tiegħek jiÄĄu pproċessati biex jipprovdu rapportar, dashboards, feedback u għarfien intuwittiv (“Rapportar”) lil Klijenti tagħna. Ir-Rappurtar standard tad-DV huwa anonimizzat u aggregat. Sakemm il-Klijenti tagħna jitolbu rappurtar aktar granulari, pereĆŒempju rappurtar fil-livell tal-impressjoni jew fil-livell tal-URL, l-impressjonijiet ÄĄeneralment ma jiÄĄux identifikati biex jipprevjenu li l-Informazzjoni Personali tal-Utenti Finali tiÄĄi kondiviĆŒa mal-Klijenti. Minkejja dak li ntqal qabel, kif meħtieÄĄ minn ĆŒmien għal ĆŒmien biex nikkonformaw mal-obbligi fil-ftehimiet tal-Klijenti tagħna, ir-rappurtar jista' jinkludi informazzjoni limitata b'psewdonimu.

Ir-rappurtar mibni għal Klijenti li joperaw bħala "walled gardens" (pereĆŒempju kumpaniji tal-midja soċjali) u Klijenti oħra li jiddependu fuq tali rappurtar (pereĆŒempju kumpaniji li jirreklamaw fuq ‘feeds’ tal-midja soċjali) jista' jinkludi informazzjoni ta' individwi li joħolqu kontijiet fi ħdan tali “walled gardens” jew individwi li joħolqu kontenut li huwa ppubblikat f'ambjenti ta’ “walled gardens” bħal dawn.

Din is-Sezzjoni tipprovdi għarfien intuwittiv addizzjonali dwar kif jiÄĄu pproċessati l-Informazzjoni Teknika u l-Informazzjoni Personali tiegħek biex jinkisbu l-għanijiet tan-negozju speċifikati f’Sezzjoni 3 ta’ dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet.

DoubleVerify tuĆŒa l-Informazzjoni Teknika miÄĄbura permezz tas-Soluzzjonijiet, kif speċifikat f’Sezzjoni 3.1, fil-modi li ÄĄejjin s:

  • Biex tanalizza u tirrapporta dwar il-kuntest li fih jidhru r-reklami, il-kwalitĂ , l-awtentiċitĂ  u l-prestazzjoni tagħhom. Speċifikament, informazzjoni li turi jekk reklam li qed jidher huwiex konformi mar-rekwiĆŒiti legali u tat-tqegħid issettjati minn qabel mill-Klijent, kif ukoll is-settings ta’ preferenza li l-Klijent ikun stabbilixxa fis-sistema tagħna.
  • Sabiex tipprovdi għarfien intuwittiv u deċiĆŒjonijiet preventivi ta’ opportunitajiet ta’ impression. It-tekonoloÄĄija ta’ DoubleVerify tanalizza l-karatteristiċi tad-data ta’ opportunitĂ  ta’ impression u tiddetermina jekk ir-reklam tal-Klijent għandux jintwera jew le, pereĆŒempju billi jiddetermina li l-kontenut tal-madwar mhux allinjat mal-immarkar u l-preferenzi tal-Klijent.

Biex issaħħaħ l-Eliminazzjoni tal-Frodi, DoubleVerify tuĆŒa l-Informazzjoni Teknika u l-Informazzjoni Personali miÄĄbura permezz tas-Soluzzjonijiet, kif speċifikat f’Sezzjoni 3.1 u 3.2, biex:

  • TeĆŒamina u tidentifika impressions ta’ reklami li huma frodulenti minħabba li jkunu ÄĄew iÄĄÄĄenerati minn brawĆŒers mingħajr l-intervent uman, u kkontrollati minn bots.
  • Tassessja u tidentifika traffiku invalidu bħal traffiku ÄĄÄĄenerat minn injectors tar-reklami, traffiku li joriÄĄina minn ċentri tad-data, traffiku misrappreĆŒentat, traffiku emulat u tipi oħra ta’ traffiku invalidu.
  • Tanalizza u tidentifika websajts, apps ta’ apparati mobbli u kkonnettjati, u proprjetajiet tal-midja li għandhom traffiku frodulenti u/jew jiÄĄÄĄeneraw impressions ta’ reklamar frodulenti.
  • Tidentifika mudelli ta’ traffiku madwar websajts li jipparteċipaw f’attivitajiet ta’ reklamar frodulenti.
  • Tagħmel differenza bejn traffiku ÄĄÄĄenerat minn brawĆŒers mingħajr l-intervent uman, ikkontrollati minn bots u brawĆŒers bl-intervent uman.
  • Tiddetermina jekk reklami analizzati jsegwuwx ir-rekwiĆŒiti legali applikabbli u l-preferenzi ssettjati mill-Klijenti tagħha.
  • Tiddetermina jekk middleware hux qed jipprova jirrappreĆŒenta b’mod inkorrett il-karatteristiċi tal-operat tiegħu biex jipprevjeni l-identifikazzjoni ta’ traffiku frodulenti jew traffiku invalidu ieħor.
  • Tiddetermina jekk it-traffiku ta’ websajt jew l-impressions ta’ reklam humiex qed joriÄĄinaw minn server farm aktar milli ÄĄÄĄenerati minn attivitĂ  ta’ ibbrawĆŒjar ta’ persuna umana.
  • Tiddetermina jekk it-traffiku hux qed jinkiseb minn prattiċi frodulenti jew permezz ta’ prattiċi ta’ kisba ta’ traffiku oħra li mhumiex konformi mal-linji gwida jew mal-preferenzi ta’ Klijent.
  • Biex toħloq rekords ta’ indirizzi IP u strings ta’ aÄĄent utent assoċjati ma’ skemi frodulenti u traffiku li mhux iÄĄÄĄenerat minn persuna umana (“Tabelli ta’ Frodi”). Peress li punti tad-data bħal dawk huma assoċjati ma’ interazzjonijiet mingħajr l-intervent uman, huma ma jikkostitwixxux Informazzjoni Personali.

Sabiex issaħħaħ l-Eliminazzjoni tal-Frodi, DoubleVerify tuĆŒa l-Informazzjoni Teknika u l-Informazzjoni Personali miÄĄbura permezz tas-Soluzzjonijiet, kif speċifikat f’Sezzjoni 3.3, biex:

  • Tassessja f’livell għoli (pajjiĆŒ, stat, reÄĄjun, jew, għar-residenti tal-Istati Uniti, il-kodiċi ĆŒip) il-post ÄĄeografiku tal-Utent Finali u tivverifika jekk l-Utent Finali huwiex f’post inkluĆŒ fis-settings tal-kampanja jew tat-traffiku tal-Klijent.

Sabiex issaħħaħ il-Metrika tal-Involviment fil-Livell tal-PaÄĄna, DoubleVerify tuĆŒa l-Informazzjoni Teknika u l-Informazzjoni Personali miÄĄbura permezz tas-Soluzzjonijiet, kif speċifikat f’Sezzjoni 3.4, biex:

  • Tippermetti lill-Klijenti pubblikaturi jkejlu l-prestazzjoni ta' ċertu kontenut fuq il-proprjetajiet tagħhom.

Sal-punt li DoubleVerify hija meħtieÄĄa minn wieħed mill-Klijenti tagħha li jopera bħala “walled gardens” biex tipproċessa Informazzjoni Personali addizzjonali biex tippermetti ċerti Soluzzjonijiet, DoubleVerify għandha tipproċessa tali Informazzjoni Personali biss għall-iskop li tissodisfa l-obbligi tagħha lejn il-Klijent u strettament skond l-istruzzjonijiet tal-Klijent, kif meħtieÄĄ biex joperaw, jinĆŒammu u, fejn applikabbli, itejbu s-Soluzzjonijiet. Jekk għandek xi mistoqsijiet, nirrakkomandaw li tikkuntattja lill-Klijent speċifiku jew tirrevedi d-dokumentazzjoni tal-privatezza li jagħmlu disponibbli fuq il-proprjetajiet tagħhom.

Barra minn hekk, jista' jkun neċessarju li l-Informazzjoni Personali tiegħek tintuĆŒa (eĆŒ., tiÄĄi analizzata) b’konnessjoni ma’:

(a) ordni minn entitĂ  governattiva, tribunal, aÄĄenzija tal-infurzar tal-liÄĄi jew regolatorja li teħtieÄĄ dak l-iĆŒvelar (pereĆŒempju bħala parti minn investigazzjoni li tkun għaddejja, subpoena, proċess legali simili jew kawĆŒa);

(b) liÄĄi, regolament jew regola applikabbli, biex tiÄĄi ĆŒgurata konformitĂ  mar-rekwiĆŒiti speċifiċi fiha; jew,

(c) it-twemmin in bona fede tagħna li tali uĆŒu huwa meħtieÄĄ biex nipproteÄĄu jew niddefendu d-drittijiet tagħna jew id-drittijiet ta’ oħrajn, biex jassisti f’investigazzjoni jew biex jipprevjeni attivitĂ  illegali.

5. Kif u lil min niĆŒvelaw id-dejta?

Aħna ta’ DoubleVerify ma niĆŒvelawx Informazzjoni Personali lil partijiet terzi, ħlief kif strettament meħtieÄĄ biex l-għanijiet tan-negozju tagħna jaħdmu, jinĆŒammu u jitjiebu s-Soluzzjonijiet tagħna. Sa fejn naqsmu kwalunkwe Informazzjoni Personali b’mod volontarju, aħna niĆŒguraw li din tiÄĄi protetta mir-riċevituri b’mod konsistenti mal-politika u l-istandards tagħna stess.

Nistgħu naqsmu l-Informazzjoni Personali tiegħek ma’:

Fornituri tas-Servizz – kumpaniji li għandna kuntratt magħhom biex jipprovdulna servizzi bħal IT u amministrazzjoni tas-sistemi, infrastruttura u servizzi ta’ hosting, riċerka u analiĆŒi kummerċjali, appoÄĄÄĄ u assigurazzjoni tal-kwalitĂ , sigurtĂ  u servizzi oħra, għall-għanijiet u skont il-baĆŒi legali deskritti hawn fuq. Inti tista’ titlob lista tal-Fornituri tas-Servizz tagħna, x’Informazzjoni Personali jirċievu u għal liema għanijiet billi tikkuntattjana. Tista’ ssib l-informazzjoni ta’ kuntatt f’Sezzjoni 13 “Kif tikkuntattja lil DoubleVerify” ta’ dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza tas-Soluzzjonijiet.

Affiljati – bħal kumpanija parent, kumpaniji sister, sussidjarji, impriĆŒi konÄĄunti jew kumpaniji oħra taħt kontroll komuni, sa fejn hu meħtieÄĄ biex noperaw, inĆŒommu u ntejbu s-Soluzzjonijiet tagħna. Tista’ titlob lista tal-Affiljati tagħna, x’Informazzjoni Personali jirċievu u għal liema għanijiet billi tikkuntattjana. Tista’ ssib l-informazzjoni ta’ kuntatt f’Sezzjoni 13 “Kif tikkuntattja lil DoubleVerify” ta’ dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza tas-Soluzzjonijiet.

Partijiet Terzi mqabbdin mill-Klijenti tagħna – biex jappoġġjaw il-Klijenti tagħna, nistgħu nintegraw is-Soluzzjonijiet tagħna ma’ għodod u servizzi oħra mqabbdin mill-Klijenti tagħna biex jagħtu servizzi aħjar u kapaċitajiet ta’ rapportar. Taħt l-ebda ċirkustanza ma nirċievu data minn dawn l-integrazzjonijiet li jippermettu lil DoubleVerify tarrikkixxi d-data tagħha u tidentifika Utenti Finali. F’xenarji limitati, nistgħu naqsmu informazzjoni fil-livell ta’ impression ma’ kumpaniji mqabbdin mill-Klijenti tagħna biex jagħmlu riċerka dwar l-effettività tal-kummerċjalizzazzjoni. F'ċirkostanzi limitati, il-Klijenti tagħna jistgħu jagħtuna istruzzjonijiet biex naqsmu ċerta Informazzjoni Personali meħtieġa biex nippermettu l-funzjonalità ta' prodott jew servizz mhux ġestit minn DoubleVerify.

Partijiet Terzi involuti fi TranĆŒazzjoni Korporattiva – f’kaĆŒ li DoubleVerify tiÄĄi akkwistata jew magħquda ma’ kumpanija oħra, jew f’kaĆŒ ta’ riorganizzazzjoni, xoljiment jew bidla korporattiva fundamentali oħra.

Nistgħu nkunu legalment meħtieÄĄa li niĆŒvelaw l-Informazzjoni Personali tiegħek:

(a) Jekk entitĂ  governattiva, tribunal, aÄĄenzija tal-infurzar tal-liÄĄi jew regolatorja teħtieÄĄ dak l-iĆŒvelar (pereĆŒempju bħala parti minn investigazzjoni li tkun għaddejja, subpoena, proċess legali simili jew kawĆŒa);

(b) Jekk ikun meħtieĥ mod ieħor taħt kwalunkwe liĥi, regolament, jew regola applikabbli; jew,

(c) Jekk nemmnu, in bona fede, li dak l-iĆŒvelar huwa meħtieÄĄ biex jipproteÄĄi jew jiddefendi d-drittijiet tagħna jew id-drittijiet ta’ oħrajn, biex jassisti f’investigazzjoni jew biex jipprevjeni attivitĂ  illegali.

Rapporti relatati ma’ Tabelli ta’ Frodi u Eliminazzjoni ta’ Frodi oħra, feeds tad-data, APIs u dashboards li ma fihomx Informazzjoni Personali nistgħu naqsmuhom ma’ jew nagħmluhom disponibbli lil Klijenti u lil partijiet terzi oħra, inkluĆŒ pereĆŒempju organizzazzjonijiet fl-industrija, kif meħtieÄĄ biex DoubleVerify tilħaq l-għanijiet tan-negozju tagħha li tipprovdi, iĆŒĆŒomm u ttejjeb il-parti tal-Eliminazzjoni tal-Frodi tagħha u tikkumbatti l-frodi tar-reklami.

ÄŠlief kif spjegat mod ieħor f’dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza tas-Soluzzjonijiet, jew kif meħtieÄĄ mill-ftehimiet mal-Klijenti tagħna, aħna ma naqsmux Informazzjoni Personali mal-Klijenti tagħna. Ir-rapporti u l-analitika standard li nagħmlu disponibbli għall-Klijenti permezz tal-Portal ta' Rappurtar tagħna, ħlief għal ċertu rappurtar relatat ma’ “walled gardens”, huma aggregati u anonimi. Ir-rappurtar ÄĄeneralment ikun aggregat, iĆŒda f'xi ċirkostanzi r-rappurtar granulari jiÄĄi pprovdut permezz ta' punti tat-tmiem tal-FTP jew APIs. Nistgħu naqsmu Informazzjoni Teknika, li hija anonima, f’formati aggregati jew fil-forma mhux ipproċessata tagħha, mal-Klijenti u r-riċevituri deĆŒinjati tagħhom, kif ukoll ma’ partijiet terzi skont kif inqisu li hu meħtieÄĄ biex nilħqu l-għanijiet tan-negozju tagħna li nipprovdu, inĆŒommu u ntejbu s-Soluzzjonijiet. Barra minn hekk, nistgħu naqsmu data anonima jew de-identifikata fuq baĆŒi aggregata fil-kors normali tal-operat tan-negozju tagħna; pereĆŒempju, biex nippubblikaw studji ta’ kaĆŒijiet u rapporti biex nuru xejriet dwar il-benefiċċji u l-prestazzjoni tas-Soluzzjonijiet tagħna.

Biex jiÄĄi evitat id-dubju u għajr kif dan hu relatat mar-relazzjoni tagħha mal-Klijenti tagħha, DoubleVerify ma tagħmilx ĆŒvelar ta' Informazzjoni Personali lil entitajiet li joperaw bħala “negozju” jew “parti terza” taħt liÄĄijiet bħas-CCPA.

6. Għal kemm tul ta’ ĆŒmien inĆŒommu l-Informazzjoni Personali?

DoubleVerify iĆŒĆŒomm kwalunkwe Informazzjoni Personali pproċessata permezz tas-Soluzzjonijiet tagħha sakemm ikun meħtieÄĄ biex tilħaq l-għanijiet deskritti f’dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet biss, u fl-ebda kaĆŒ aktar minn ħamsa u erbgħin (45) jum. Malli jiskadi dak il-perjodu, l-Informazzjoni Personali titħassar b’mod sigur mis-sistemi ta’ DoubleVerify.

F’ċirkostanzi limitati jista’ jsir neċessarju jew meħtieÄĄ li tinĆŒamm l-Informazzjoni Personali tiegħek għal perjodu estiĆŒ ta' ĆŒmien, pereĆŒempju:

(a) Jekk entitĂ  governattiva, tribunal, aÄĄenzija tal-infurzar tal-liÄĄi jew regolatorja teħtieÄĄ dan il-perjodu estiĆŒ ta’ ĆŒmien (pereĆŒempju bħala parti minn investigazzjoni li tkun għaddejja, subpoena, proċess legali simili jew kawĆŒa);

(b) Kif meħtieÄĄ b’mod ieħor biex tiÄĄi ĆŒgurata konformitĂ  ma’ liÄĄi, regolament jew regola applikabbli; jew,

(c) Jekk nemmnu, in bona fede, li dak l-iĆŒvelar huwa meħtieÄĄ biex nipproteÄĄu jew niddefendu d-drittijiet tagħna jew id-drittijiet ta’ oħrajn, biex jassisti f’investigazzjoni jew biex jipprevjeni attivitĂ  illegali.

It-Tabelli ta’ Frodi jistgħu jinĆŒammu għal ĆŒmien indefinit biex tiÄĄi ĆŒgurata l-funzjonalitĂ  xierqa tas-Soluzzjoni tal-Eliminazzjoni tal-Frodi.

Informazzjoni Teknika, li hija anonima fin-natura, tista’ tinĆŒamm minn DoubleVerify indefinittivament jew sakemm ikun previst mod ieħor fil-politika ta’ DoubleVerify u permess mil-liÄĄijiet applikabbli u l-ftehimiet ta’ DoubleVerify mal-Klijenti tagħha.

7. Kif tiÄĄi assigurata l-Informazzjoni Personali?

DoubleVerify implimentat miĆŒuri tekniċi, fiĆŒiċi u organizzazzjonali xierqa mfassla biex jipproteÄĄu l-Informazzjoni Personali kontra distruzzjoni aċċidentali jew illegali jew telf aċċidentali, ħsara, tibdil, ĆŒvelar jew aċċess mhux awtorizzat, kif ukoll il-forom l-oħra kollha ta’ pproċessar illegali. Filwaqt li nsegwu standards ÄĄeneralment aċċettati u l-aħjar prattiċi biex nipproteÄĄu l-Informazzjoni Personali, l-ebda metodu ta’ ħaĆŒna jew traĆŒmissjoni mhu sigur 100%. Madankollu, aħna naħdmu b’mod kostanti biex intejbu s-salvagwardji tagħna u nĆŒommu l-Informazzjoni Personali tiegħek sigura.

8. Kif tiÄĄi trasferita l-Informazzjoni Personali internazzjonalment?

Jekk jogħĥbok kun af li l-Informazzjoni Personali li niÄĄbru tista’ tiÄĄi trasferita lejn u miĆŒmuma fuq servers jew baĆŒijiet tad-dejta li qegħdin barra l-istat, il-provinċja, il-pajjiĆŒ tiegħek jew ÄĄurisdizzjoni oħra. Filwaqt li l-Informazzjoni Personali tiegħek tista’ tiÄĄi trasferita permezz ta’ ċentru tad-data temporanju lokali biex jiÄĄi ĆŒgurat li s-Soluzzjonijiet ikunu effiċjenti u jirrispondu malajr, DoubleVerify finalment taÄ§ĆŒen l-Informazzjoni Personali kollha miÄĄbura permezz tas-Soluzzjonijiet fl-Istati Uniti. Bħala kumpanija globali, għandna uffiċini fl-Istati Uniti, fir-Renju Unit, fi Franza, l-BelÄĄju, il-Finlandja, il-Ä ermanja, l-IĆŒrael, il-Kanada, il-Messiku, il-BraĆŒil, il-Ä appun, l-Indja, Singapore u l-Awstralja. L-impjegati tagħna f’dawn il-postijiet jistgħu jkunu meħtieÄĄa jaċċessaw l-Informazzjoni Personali tiegħek biex jappoÄĄÄĄjaw is-Soluzzjonijiet tagħna. Il-livell ta’ protezzjoni tad-data stabbilit f’xi wħud minn dawn il-postijiet, bħall-Istati Uniti, jista’ jkun aktar baxx minn dak stabbilit fl-Unjoni Ewropea jew f’xi ÄĄurisdizzjonijiet oħra li għaddew liÄĄijiet u regolamenti tal-privatezza b’saħħithom.

Aħna nieħdu miĆŒuri biex niĆŒguraw li l-Informazzjoni Personali tiegħek tiÄĄi maÄ§ĆŒuna magħna b’mod sigur, tissodisfa r-rekwiĆŒiti regolatorji tal-privatezza u sigurtĂ  imposti fuq in-negozji tal-Unjoni Ewropea. Aħna niĆŒguraw ukoll li kwalunkwe riċevitur ieħor tal-Informazzjoni Personali tiegħek joffri livell ta’ protezzjoni u ta’ sigurtĂ  adegwat, pereĆŒempju, billi jdaħħal fil-ftehimiet back-to-back xierqa u, jekk meħtieÄĄ, klawsoli kuntrattwali standard jew mekkaniĆŒmu alternattiv għat-trasferiment tad-data kif approvat mill-Kummissjoni Ewropea jew regolatur ieħor applikabbli. Il-prattiċi tal-privatezza ta’ DoubleVerify, deskritti f’dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza, jikkonforma mas-Sistema APEC Cross Border Privacy Rules (CBPR) u mas-sistema Privacy Recognition for Processors (PRP). Is-sistema APEC CBPR u s-sistema APEC PRP jipprovdu oqfsa għall-organizzazzjonijiet biex jiĆŒguraw protezzjoni ta’ informazzjoni personali trasferita fost l-ekonomiji parteċipanti APEC. Aktar informazzjoni dwar l-oqfsa APEC tinsab hawn. Jekk għandek xi mistoqsijiet dwar fejn naÄ§ĆŒnu l-Informazzjoni Personali tista’ tikkuntattjana kif deskritt f’Sezzjoni 13 “Kif Tikkuntattja lil DoubleVerify” ta’ dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza Globali.

Barra minn hekk, DoubleVerify Inc., u s-sussidjarji tagħha Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. ("DoubleVerify"), jikkonformaw mal-Qafas tal-Privatezza tad-Dejta tal-UE-Stati Uniti (EU-U.S. DPF), l-Estensjoni tar-Renju Unit għall-UE-Stati Uniti DPF, u l-Qafas tal-Privatezza tad-Dejta tal-IĆŒvizzera-Stati Uniti (DPF Svizzera-Istati Uniti) kif stabbilit mid-Dipartiment tal-Kummerċ tal-Istati Uniti. DoubleVerify iċċertifikat lid-Dipartiment tal-Kummerċ tal-Istati Uniti li taderixxi mal-Prinċipji tal-Qafas tal-Privatezza tad-Dejta tal-UE-Stati Uniti (Prinċipji DPF UE-Stati Uniti) fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali riċevuta mill-Unjoni Ewropea b’dipendenza fuq id-DPF tal-UE-Stati Uniti u mir-Renju Unit (u Ä ibiltĂ ) taħt l-Estensjoni tar-Renju Unit għad-DPF tal-UE-Stati Uniti DoubleVerify iċċertifikat lid-Dipartiment tal-Kummerċ tal-Istati Uniti li taderixxi mal-Prinċipji tal-Qafas tal-Privatezza tad-Dejta bejn l-IĆŒvizzera u l-Istati Uniti (Prinċipji DPF tal-IĆŒvizzera-Stati Uniti) fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali riċevuta mill-IĆŒvizzera skont il-Prinċipji DPF tal-IĆŒvizzera-Stati Uniti Jekk ikun hemm xi kunflitt bejn it-termini f'din il-politika ta' privatezza u l-Prinċipji DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti. u/jew il-Prinċiplu DPF tal-IĆŒvizzera-Stati Uniti, il-Prinċipji għandhom jirregolaw. Biex titgħallem aktar dwar il-programm tal-Qafas tal-Privatezza tad-Dejta (DPF), u biex tara ċ-ċertifikazzjoni tagħna, jekk jogħĥbok ĆŒur https://www.dataprivacyframework.gov/.

Fil-kuntest ta’ trasferimenti ’l quddiem, DoubleVerify hija responsabbli għall-ipproċessar tad-data personali li tirċievi, skont id-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti u l-Estensjoni tar-Renju Unit għad-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti, u d-DPF bejn l-IĆŒvizzera u l-Istati Uniti u sussegwentement it-trasferimenti lil parti terza li taÄĄixxi bħala aÄĄent f'isimha. DoubleVerify tibqa' responsabbli skont il-Prinċipji tad-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti u l-Estensjoni tar-Renju Unit għad-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti, u l-Prinċipji tad-DPF bejn l-IĆŒvizzera u l-Istati Uniti jekk l-aÄĄent ta' DoubleVerify jipproċessa informazzjoni personali b'mod li ma jkunx konsistenti mal-Prinċipji tad-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti u l-Estensjoni tar-Renju Unit għad-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti, u l-Prinċipji tad-DPF bejn l-IĆŒvizzera u l-Istati Uniti, sakemm DoubleVerify ma tagħtix prova li mhijiex responsabbli għall-avveniment li wassal għall-ħsara.

Il-Kummissjoni Federali tal-Kummerċ għandha ÄĄurisdizzjoni fuq il-konformitĂ  ta’ DoubleVerify mad-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti u l-Estensjoni tar-Renju Unit għad-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti, u d-DPF bejn l-IĆŒvizzera u l-Istati Uniti. F’ċerti sitwazzjonijiet, DoubleVerify jista’ jkun li tinħtieÄĄ li tiĆŒvela dejta personali f’reazzjoni għal talbiet legali mill–awtoritajiet pubbliċi, inkluĆŒ biex tissodisfa ħtiÄĄijiet ta’ rinfurzar minħabba raÄĄunijiet nazzjonali ta’ sigurtĂ  nazzjonali jew legali.

F'konformitĂ  mad-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti u l-Estensjoni tar-Renju Unit għad-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti u d-DPF bejn l-IĆŒvizzera u l-Istati Uniti, DoubleVerify timpenja ruħha li ssolvi lmenti relatati mal-Prinċipji tad-DPF dwar il-ÄĄbir u l-uĆŒu tagħna tal-informazzjoni personali tiegħek. Individwi tal-UE, tar-Renju Unit u tal-IĆŒvizzera li jkollhom mistoqsijiet jew ilmenti dwar l-immaniÄĄÄĄjar tagħna ta’ data personali li nirċievu abbaĆŒi tad-DPF bejn l-UE u l–Stati Uniti u l-Estensjoni tar-Renju Unit għad-DPF bejn l-UE u l–Stati Uniti u d-DPF bejn l-IĆŒvizzera u l–Stati Uniti għandhom l-ewwel jikkuntattjawna billi juĆŒaw l-informazzjoni deskritta fit-Taqsima 13 “Kif Tikkuntattja lil DoubleVerify” ta’ dan l-AvviĆŒ ta’ Privatezza Globali. F'konformitĂ  mad-DPF tal-UE-Stati Uniti, l-Estensjoni tar-Renju Unit għad-DPF tal-UE-Stati Uniti, u d-DPF tal-IĆŒvizzera-Stati Uniti, DoubleVerify timpenja ruħha li tirreferi lmenti mhux solvuti dwar l-immaniÄĄÄĄjar tagħna tad-dejta personali li waslet minħabba d-DPF tal-UE-Stati Uniti, l-Estensjoni tar-Renju Unit għad-DPF tal-UE-Stati Uniti u d-DPF tal-IĆŒvizzera-Stati Uniti kif ukoll id-DPF tal-IĆŒvizzera-Stati Uniti għat-TRUSTe, fornitur alternattiv ta' riĆŒoluzzjoni tat-tilwim ibbaĆŒat fl-Istati Uniti. Jekk ma tirċevix rikonoxximent f'waqtu tal-ilment tiegħek relatat mal-Prinċipji DPF mingħandna, jew jekk ma indirizzajniex l-ilment tiegħek relatat mal-Prinċipji DPF għas-sodisfazzjon tiegħek, jekk jogħĥbok ĆŒur https://feedback-form.truste.com/watchdog/request għal aktar informazzjoni jew biex tressaq ilment. Dawn is-servizzi ta’ riĆŒoluzzjoni ta’ tilwim huma pprovduti mingħajr ebda spiĆŒa għalik.

Għal ilmenti dwar il-konformitĂ  mad-DPF bejn l-UE u l–Stati Uniti u l-Estensjoni tar-Renju Unit għad-DPF bejn l-UE u l-Istati Uniti u d-DPF bejn l-IĆŒvizzera u l-Istati Uniti li ma ÄĄewx solvuti minn xi mekkaniĆŒmi oħra tad-DPF, għandek il-possibbiltĂ , taħt ċerti kundizzjonijiet, li tinvoka arbitraÄĄÄĄ vinkolanti. Aktar informazzjoni tista' tinstab fuq il-websajt uffiċjali tad-DPF: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. X'inhuma d-drittijiet tiegħek?

L-Utenti Finali f’ċerti ÄĄurisdizzjonijiet jista’ jkollhom drittijiet ta’ suÄĄÄĄetti tad-data li jippermettulhom jagħmlu talbiet relatati mal-Informazzjoni Personali tagħhom. ÄŠafna ÄĄurisdizzjonijiet jipprovdu wkoll lil Utenti Finali d-dritt li jkunu informati dwar kif kwalunkwe Informazzjoni Personali tinÄĄabar, tintuĆŒa u ma’ min setgħet inqasmet jew ÄĄiet ĆŒvelata, kif ukoll għal liema għanijiet. L-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet ta’ DoubleVerify huwa maħsub biex jissodisfa kwalunkwe rekwiĆŒit bħal dak, iĆŒda jekk għandek xi mistoqsijiet addizzjonali jew tixtieq tifhem aħjar kif l-Informazzjoni Personali tiegħek ÄĄiet miÄĄbura, uĆŒata jew ma’ min setgħet ÄĄiet maqsuma jew ĆŒvelata, u għaliex, jekk jogħĥbok ikkuntattjana billi tuĆŒa Sezzjoni 13 “Kif Tikkuntattja lil DoubleVerify” ta’ dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza Gloabli.

Ir-residenti taĆŒ-Ć»ona Ekonomika Ewropea, ir-Renju Unit, l-IĆŒvizzera jew il-Kalifornja, fost oħrajn, , għandhom diversi drittijiet taħt il-liÄĄijiet u r-regolamenti applikabbli dwar il-privatezza, bħal taħt il-GDPR u s-CCPA. Biex teĆŒerċita dawn id-drittijiet, tista’ tuĆŒa din il-Formola jew tikkuntattjana billi tuĆŒa Sezzjoni 13 “Kif Tikkuntattja lil DoubleVerify” hawn taħt. Skont xi liÄĄijiet u regolamenti, bħas-CCPA, tista’ wkoll tinnomina aÄĄent awtorizzat biex jissottometti talba jew jeĆŒerċita dritt f’ismek. Aħna ma niddiskriminawx jew nirritaljaw kontrik talli teĆŒerċita d-drittijiet tiegħek.

Dawn id-drittijiet huma:

  1. a) Id-dritt li taċċessa kwalunkwe Informazzjoni Personali li nistgħu nĆŒommu dwarek, inkluĆŒa informazzjoni dwar il-kategoriji u l-partijiet speċifiċi tal-Informazzjoni Personali.
  2. b) Id-dritt li tikkoreÄĄi kwalukwe Informazzjoni Personali li mhix preċiĆŒa li nistgħu nĆŒommu dwarek. Jekk jogħĥbok ĆŒomm f’moħħok li minħabba n-natura tal-Informazzjoni Personali li niÄĄbru u l-metodu tal-ÄĄbir tagħna, huwa diffiċli ħafna li nĆŒommu Informazzjoni Personali li mhijiex eĆŒatta jew li tissodisfa ċirkostanzi li jirrikjedu korrezzjoni.
  3. c) Id-dritt li titlob li DoubleVerify tħassar kwalunkwe Informazzjoni Personali li tista’ ĆŒĆŒomm dwarek.
  4. d) Id-dritt li titlob li l-ipproċessar tal-Informazzjoni Personali dwarek jiÄĄi sospiĆŒ jew ristrett għal perjodu ta’ ĆŒmien, pereĆŒempju, waqt li tkun qed tevalwa jekk għandekx drittijiet oħra li tixtieq teĆŒerċita.
  5. e) Sakemm l-Informazzjoni Personali tiegħek tiÄĄi pproċessata abbaĆŒi ta’ interess leÄĄittimu, int għandek dritt li toÄĄÄĄezzjona għal dak l-ipproċessar.
  6. f) Sa fejn l-Informazzjoni Personali tiegħek tiÄĄi pproċessata abbaĆŒi tal-kunsens tiegħek, biex tirtira tali kunsens permezz tal-Qafas ta' Trasparenza u Kunsens tal-IAB Europe.

Sa fejn ikun possibbli, aħna nissodisfaw kwalunkwe talba relatata ma’ Untent Finali sakemm inkunu nistgħu nqabblu l-Utent Finali mal-Informazzjoni Personali li nĆŒommu fuq is-sistemi tagħna. Madankollu, f’ċerti ċirkostanzi nistgħu nkunu meħtieÄĄa nivverifikaw l-identitĂ  tiegħek biex nissodisfaw talba. Sabiex nivverifikaw l-identitĂ  tiegħek jew nifhmu l-iskop tat-talba tiegħek nistgħu neħtieÄĄu li nitolbu informazzjoni addizzjonali dwarek. M’intix se tintalab toħloq kont magħna biex tissottometti talba jew biex dik it-talba tiÄĄi sodisfatta. Ikollok ħtieÄĄa tipprovdi indirizz tal-email sabiex inkunu nistgħu nikkomunikaw miegħek u nappoÄĄÄĄjaw it-talba tiegħek, kif ukoll kwalunkwe informazzjoni li nkunu nistgħu neħtieÄĄu biex tippermettilna nivverifikaw jekk inĆŒommux xi Informazzjoni Personali dwarek. Jekk jogħĥbok kun af li jistgħu jeĆŒistu ċirkostanzi li jagħmluha impossibbli li nissodisfaw it-talba tiegħek, iĆŒda jekk ma nkunux nistgħu nissodisfaw it-talba tiegħek nispjegawlek għaliex. Sakemm ma nĆŒommux kwalunkwe Informazzjoni Personali dwarek aħna ninformawk. Aħna nagħmlu kull sforz biex nirrispondu l-mistoqsijiet u t-talbiet kollha mill-aktar fis raÄĄonevolment possibbli, iĆŒda jekk jogħĥbok ippermettilna sa tletin (30) jum biex nirrispondu.

Sa fejn DoubleVerify isservi bħala “proċessur”, “kuntrattur” jew “fornitur tas-servizz”, kif definit fil-liÄĄi applikabbli, jista’ jkollok bĆŒonn tidderieÄĄi t-talbiet tiegħek biex teĆŒerċita d-drittijiet tiegħek lill-Klijent rilevanti li jservi bħala l-“kontrollur” jew in-“negozju”.

10. ƻvelar addizzjonali

Ċertu liÄĄijiet u regolamenti tal-privatezza, bħas-CCPA, jeħtieÄĄu li n-negozji jiĆŒvelaw jekk ibigħux Informazzjoni Personali. DoubleVerify ma tiĆŒvelax Informazzjoni Personali b'mod li jikkostitwixxi "bejgħ" jew "kondiviĆŒjoni" taħt il-liÄĄijiet tal-Kalifornja, tal-Virginia, tan-Nevada jew liÄĄijiet simili.

11. DoubleVerify juĆŒa l-IntelliÄĄenza Artifiċjali?

DoubleVerify juĆŒa l-IntelliÄĄenza Artifiċjali (“IA”) f’diversi kapaċitajiet u modi fl-organizzazzjoni kollha. Filwaqt li DoubleVerify jagħmel uĆŒu mit-teknoloÄĄiji tal-IA, aħna ma nieħdux sehem fi “teħid ta’ deċiĆŒjonijiet awtomatizzati” kif definit mil-liÄĄijiet u r-regolamenti applikabbli dwar il-privatezza.

12. LiÄĄi regolatorja

Sal-punt applikabbli u permess mil-liÄĄijiet u r-regolamenti applikabbli, dan l-AvviĆŒ ta’ Privatezza tas-Soluzzjonijiet huwa rregolat minn u interpretat skont il-liÄĄijiet interni tal-istat tad-Delaware, u l-ÄĄurisdizzjoni u l-post għal kwalunkwe tilwima se jkunu f’Delaware.

12. Isir aÄĄÄĄornament ta’ dan l-AvviĆŒ ta' Privatezza tas-Soluzzjonijiet?

Aħna nistgħu naÄĄÄĄornaw dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet minn ĆŒmien għal ĆŒmien biex jirrifletti bidliet fis-Soluzzjonijiet, il-prattiċi, il-politika jew il-bidliet interni jew esterni oħra tagħna, kif ukoll biex jikkonforma mar-rekwiĆŒiti legali l-ÄĄodda. Kwalunkwe bidliet jiÄĄu ppostjati mill-ewwel malli jidħlu fis-seħħ. Jekk nagħmlu l-aÄĄÄĄornamenti, se naÄĄÄĄornaw “id-data effettiva” elenkata fuq nett f’dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet biex ngħinuk tifhem meta jkunu saru l-bidliet. Sabiex tibqa’ informat bi kwalunkwe aÄĄÄĄornamenti bħal dawk, ninkoraÄĄÄĄuk tirreferi lura għal dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet regolarment. Jekk jogħĥbok innota li kwalunkwe traduzzjoni ta’ dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet huwa maħsub biss biex jiffaċilita l-aċċess tiegħek għal din l-informazzjoni. Il-verĆŒjoni IngliĆŒa hija l-unika verĆŒjoni uffiċjali ta’ dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet u kwalunkwe ineĆŒattezzi jew diskrepanzi tat-traduzzjoni ma jorbtux u m’għandhom l-ebda effett legali għall-għanijiet ta’ konformitĂ  jew ta’ infurzar.

13. Kif tista' tikkuntattja lil DoubleVerify?

Jekk għandek xi mistoqsijiet, tħassib jew kummenti dwar dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet, jew jekk taħseb li l-Informazzjoni Personali tiegħek intuĆŒat b’mod li mhuwiex konsistenti mal-AvviĆŒ tal-Privatezza jew mal-għaĆŒliet tiegħek, tista’ tikkuntattja lit-Tim tal-Privatezza tagħna hawn:

Informazzjoni ta’ Kuntatt tal-Uffiċjal tal-Privatezza / Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Dejta (It-Tim tal-Privatezza)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Jekk għandek tħassib dwar il-privatezza li mhux riĆŒolt jew dwar l-uĆŒu tad-data li għadna ma indirizzajniex b’mod sodisfaċenti, jekk jogħĥbok ikkuntattja l-fornitur tar-riĆŒoluzzjoni tal-ilmenti ta’ partijiet terzi ibbaĆŒat fl-Istati Uniti (bla ħlas) hawn https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Aħna kommessi li niksbu riĆŒoluzzjoni ÄĄusta ta’ kwalunkwe ilment jew tħassib li jista’ jkollok dwar il-privatezza tiegħek jew dwar dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet. Madankollu, jekk temmen li ma rnexxilniex nassistuk, xejn f’dan l-AvviĆŒ tal-Privatezza ta’ Soluzzjonijiet ma jillimita jew jipprova jillimita d-drittijiet tiegħek skont il-liÄĄijiet applikabbli, inkluĆŒa l-abbiltĂ  tiegħek, skont il-pajjiĆŒ tar-residenza tiegħek, li tippreĆŒenta ilment lill-AwtoritĂ  tal-Protezzjoni tad-Data lokali tiegħek jew lil aÄĄenzija oħra b’ġurisdizzjoni fuq materji relatati mal-privatezza.

Personvernmerknad for DoubleVerify-lĂžsninger

Ikrafttredelsesdato: 9. oktober 2025

Oversikt

DoubleVerify, Inc., sammen med sine globale datterselskaper, (samlet «DoubleVerify», «vi», «oss» eller «vÄr/vÄrt/vÄre») er bransjelederen i Ä levere Äpenhet og ansvarlighet innen nettannonsering. DoubleVerify bruker ulike teknologier for Ä innhente informasjon om nettannonsering, nettstedstrafikk, mobil app-trafikk og tilkoblet enhetstrafikk for Ä levere produkter og lÞsninger for annonseringsÄpenhet, -ansvarlighet og -mÄlinger (samlet «lÞsninger»). Denne personvernmerknaden («personvernmerknad for lÞsninger») forklarer hvem vi er, hvordan vi innhenter, bruker og deler personlige opplysninger gjennom lÞsningene vÄre, samt hvordan du kan utÞve personvernrettighetene dine.

Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan DoubleVerify behandler personlige opplysninger innhentet pÄ de offentlig vendte nettstedene vÄre, gÄ til personvernmerknaden vÄr for nettsteder og markedsfÞring.

Hvis du bruker DoubleVerify-lÞsninger og Þnsker mer informasjon om hvordan DoubleVerify behandler personlige opplysninger innhentet gjennom rapporteringsverktÞyene vÄre, gÄ til personvernmerknaden vÄr for rapporteringsverktÞy.

Hurtigkoblinger

Vi anbefaler at du leser denne personvernmerknaden for lÞsninger i sin helhet for Ä sikre at du er fullt informert. For Ä gjÞre det enklere for deg Ä finne og gjennomgÄ spesifikke deler av denne personvernmerknaden for lÞsninger, har vi i midlertid delt den opp i fÞlgende avsnitt:

  1. Hvem er DoubleVerify?
  2. Hva er rollen vÄr, mÄlene vÄre og det juridiske grunnlaget for behandling?
  3. Hvilke opplysninger innhenter vi og for hvilke formÄl?
  4. Hvordan bruker vi opplysningene vi innhenter?
  5. Hvordan og til hvem offentliggjĂžr vi opplysninger?
  6. Hvor lenge oppbevarer vi personlige opplysninger?
  7. Hvordan sikres personlige opplysninger?
  8. Hvordan overfĂžres personlige opplysninger internasjonalt?
  9. Hva er rettighetene dine?
  10. Ytterligere offentliggjĂžringer
  11. Styrende lov
  12. Oppdaterer vi denne personvernmerknaden for lĂžsninger?
  13. Hvordan kan du kontakte DoubleVerify?

1. Hvem er DoubleVerify?

DoubleVerifys akkrediterte plattformer leverer uavhengige digitale mediemÄlinger, data og analyser om reklame (eller «annonse»)-avtrykkslevering og nettstedstrafikk, for Ä hjelpe annonsÞrer, byrÄer og reklameinventarselgere (samlet «kunder») med Ä bekrefte nÞyaktige leveringsegenskaper, inkludert merkevaresikkerhet, visningsmÄl, kontekstuelle og miljÞmessige parametere (for eksempel nettstedet der en annonse vises, og hvor den vises pÄ nettsiden), annonseavtrykk og kvalitetsegenskaper for nettstedstrafikk, og gir innsikt som lar kundene vÄre ta informerte beslutninger om plasseringen av den kreative annonsemerkevaren deres.

Vi tror pĂ„ Ă„ tilby sterk personvernbeskyttelse til enhver enkeltperson hvis informasjon vi behandler uansett kapasitet – fordi vi mener at personvern er en grunnleggende rettighet, ikke noe som bĂžr avhenge av hvor du bor. For Ă„ leve opp til dette prinsippet behandler vi alle opplysninger som relaterer til eller er knyttet til en identifisert eller identifiserbar enkeltperson som «personlige opplysninger», uavhengig av enkeltpersonens plassering. NĂ„r det gjelder lĂžsningene vĂ„re, begrenser DoubleVerify all informasjon vi innhenter til informasjon som ikke tillater identifisering av en enkeltperson uten ytterligere informasjon. DoubleVerify behandler for eksempel din Internet Protocol («IP»)-adresse, som er et nummer som automatisk tildeles en datamaskin nĂ„r Internett brukes. Selv om DoubleVerify behandler slik informasjon som personlige opplysninger, i samsvar med beste praksis og gjeldende lover, kombinerer vi aldri denne informasjonen med noen andre opplysninger som vil gjĂžre det mulig for oss Ă„ identifisere enkeltpersonen de relaterer til.

Denne personvernmerknaden for lÞsninger er ment Ä informere enkeltpersoner hvis opplysninger kan behandles gjennom lÞsningene vÄre («sluttbruker(e)» eller, «du» og «din/ditt/dine») om: (1) typene opplysninger DoubleVerify kan innhente om deg eller enheten din nÄr en annonse som analyseres av oss leveres til deg pÄ et nettsted du ser pÄ eller i en app du bruker, (2) personvernpraksisen vÄr, hvordan vi bruker, deler, og ellers behandler opplysninger som anses som personlige opplysninger, og (3) hvilke rettigheter du har nÄr det gjelder slike personlige opplysninger. Denne personvernmerknaden for lÞsninger forklarer ogsÄ hvilke ikke-personlige opplysninger («tekniske opplysninger») vi innhenter om annonsene vi sporer og hvordan vi bruker disse tekniske opplysningene til Ä drive vÄre lÞsninger.

2. Hva er rollen vÄr, mÄlene vÄre og det juridiske grunnlaget for behandling?

DoubleVerifys lÞsninger for svindelidentifisering og -eliminering («svindeleliminering»), verifisering av geografisamsvar («geoverifisering») og lÞsninger for metrikk for sidenivÄengasjement krever behandling av personlige opplysninger. Med unntak av begrensede omstendigheter som er beskrevet nedenfor, med hensyn til lovgivning og forskrifter sÄ som personvernforordningen («GDPR»), driver DoubleVerify svindeleliminering som en «behandlingsansvarlig» og driver geoverifisering og metrikk for sidenivÄengasjement som en «behandler». NÄr det gjelder California Consumer Privacy Act («CCPA») og andre amerikanske delstatlige forskriftsrammeverk, kan betegnelsen vÄr variere avhengig av det spesifikke forholdet til hver kunde. Siden de personlige opplysningene vi behandler innhentes av teknologien vÄr og «gjÞres tilgjengelig» for oss av kundene vÄre, opererer vi generelt som en «leverandÞr» under CCPA eller som en «behandler» under andre amerikanske delstatlige lover og forskriftsrammeverk. Til tross for det foregÄende, i begrensede omstendigheter der personlige opplysninger deles med DoubleVerify via tilpassede integrasjoner og andre ikke-standard metoder, for eksempel nÄr slike personlige opplysninger innhentes og leveres av en kunde for DoubleVerifys analyse, kan vi anses som en «behandler» eller «tjenesteleverandÞr» under CCPA. Dette scenariet er mest vanlig i partnerskapene vÄre med kunder pÄ sosiale medier og andre kunder som driver proprietÊre miljÞer, ofte omtalt som «inngjerdede hager».

Med unntak av for svindeleliminering, inkludert nÄr det kreves for Ä kvalifisere inntrykk i henhold til standard bransjepraksis (f.eks. retningslinjer fra Media Ratings Council), geoverifisering, og metrikk for sidenivÄengasjement, krever DoubleVerifys andre lÞsninger (som synlighet, merkevaresikkerhet og egnethet) vanligvis ikke behandling av personlige opplysninger. Det finnes imidlertid omstendigheter, slik som tilfeller der vi kan gi slike lÞsninger til kunder som driver «inngjerdede hager», der disse kundene, i sin rolle som behandlingsansvarlige, kan kreve at DoubleVerify behandler ytterligere personlige opplysninger om sluttbrukere eller enkeltpersoner som oppretter kontoer og innhold innenfor kundens miljÞer. I et slikt scenario blir avgjÞrelsen om hvilke personlige opplysninger som behandles tatt av kundene, som i sin rolle som behandlingsansvarlige, ogsÄ bestemmer, etter eget skjÞnn, det juridiske grunnlaget for behandling av slike personlige opplysninger. For ytterligere informasjon om disse kundenes personvernpraksis, de personlige opplysningene som behandles og det gjeldende rettslige grunnlaget for behandlingen, bÞr du gjennomgÄ hver enkelt kundes relevante og gjeldende personvernmerknad eller -erklÊringer. Hvis du kontakter DoubleVerify for Ä spÞrre om disse programmene, kan vi gi deg grunnleggende informasjon om arbeidet vi gjÞr for disse kundene, men vi vil anbefale at du kontakter den individuelle kunden eller gjennomgÄr personverndokumentasjonen de gjÞr tilgjengelig for deres eiendommer.

Da det relaterer til lovgivning sÄ som GDPR, er DoubleVerifys rettslige grunnlag for behandling av personlige opplysninger gjennom lÞsningene vÄre den legitime interessen til: (i) kundene vÄre for Ä unngÄ annonserelatert svindel, presentere geografisk nÞyaktig og samsvarende informasjon til sluttbrukere, og i begrensede scenarier sette publiserende kunder i stand til Ä vurdere ytelsen av innhold (ii) sluttbrukere for Ä motta svindelfri og geografisk nÞyaktig og samsvarende informasjon, og (iii) allmennheten i fortsatt tilgjengelighet av et gratis Internett.

DoubleVerify deltar i IAB Transparency and Consent Framework (TCFv2.2 – Vendor ID 126), med legitim interesse som standard grunnlag for innhenting av opplysninger forbundet med fĂžlgende formĂ„l:

  • Sikre sikkerhet, forhindre og oppdage svindel, og fikse feil (spesialformĂ„l 1)
  • Levere og presentere annonsering og innhold (spesialformĂ„l 2)
  • Lagre og kommunisere personvernvalg (spesialformĂ„l 3)
  • MĂ„le yttelse av annonser (formĂ„l 7)
  • MĂ„le ytelse av innhold (formĂ„l 8)
  • Utvikle og forbedre tjenester (formĂ„l 10)

I begrensede scenarier kan enheten som er ansvarlig for IAB Europe Transparency & Consent Framework pÄ eiendommen der DoubleVerify-lÞsninger driftes, gjÞre geoverifisering eller lÞsninger for metrikk for sidenivÄengasjement til gjenstand for samtykke. I disse svÊrt begrensede tilfellene vil samtykke gjelde for fÞlgende formÄl:

  • Bruk av begrensede opplysninger for utvalgt annonsering (formĂ„l 2)
  • MĂ„le yttelse av annonser (formĂ„l 7)
  • MĂ„le ytelse av innhold (formĂ„l 8)
  • Utvikle og forbedre tjenester (formĂ„l 10)

3. Hvilke opplysninger innhenter vi og for hvilke formÄl?

DoubleVerify, for Ä utfÞre forretningsformÄlene sine med Ä levere, opprettholde og forbedre sine lÞsninger, innhenter og bruker visse kategorier av personlige opplysninger og tekniske opplysninger. Kategoriene av personlige opplysninger og tekniske opplysninger som behandles gjennom DoubleVerify-lÞsningene er beskrevet nedenfor. I den grad personlige opplysninger kreves for driften av én eller flere funksjoner i en DoubleVerify-lÞsning, vil slike personlige opplysninger kun brukes for de spesifikke formÄlene som er beskrevet nedenfor, med mindre annet er pÄkrevd av loven. I tillegg kan det under noen omstendigheter vÊre nÞdvendig Ä behandle de personlige opplysningene i forbindelse med noen tekniske opplysninger for at DoubleVerifys lÞsninger skal fungere riktig. I alle slike scenarier anses de kombinerte opplysningene som personlige opplysninger og beskyttes deretter. Vi vil ikke kombinere, analysere eller berike de personlige opplysningene og de tekniske opplysningene vi behandler med ytterligere informasjon med mÄlet om Ä identifisere sluttbrukerne. Vi sporer aldri deg eller nettaktivitetene dine pÄ tvers av apper og nettsteder eller over tid, vi baserer oss ikke pÄ vedvarende teknologier som tredjeparts informasjonskapsler, og vi oppretter aldri profiler eller publikumsgrupper for Ä mÄlrette mot enkeltpersoner.

  1. Kategorier av tekniske opplysninger som innhentes og brukes til Ă„ drive DoubleVerify-lĂžsningene:
    • Attributter for reklamekampanjer – Identifikatoren til annonsĂžren som leverer en annonse, dens kampanje- og plasseringsidentifikatorer, identifikatorene til medieeiendommen som selger inventaret til annonsĂžren eller en mellomliggende annonseplattform innhentes og behandles for Ă„ identifisere kunden vi betjener, for Ă„ bruke de riktige innstillingene for kunden, for Ă„ segmentere kunderapportene i henhold til disse identifikatorene og for Ă„ fakturere kunden.
    • Attributter for nettinnhold – Nettadressen (URL) til siden/rammen der annonsen leveres, og adressen til eventuelle henvisende sider/rammer innhentes for Ă„ sikre at annonsene leveres i den riktige konteksten som kunden har angitt i profilinnstillingene i systemet vĂ„rt.
    • Mobilapplikasjonsattributter – Mobilapplikasjonsnavnet, mobilapplikasjons-ID, app-butikk, utvikler av applikasjonen, stjernerangering av applikasjonen, aldersrangering av applikasjonen og annen offentlig tilgjengelig informasjon om mobilapplikasjonen hvor annonsen leveres. Denne informasjonen brukes til Ă„ sikre at annonsene leveres i den riktige konteksten som kunden vĂ„r har satt i profilinnstillingene i systemet vĂ„rt.
    • Attributter for digitale miljĂžer – Typen av tilkoblet enhet annonsen leveres til: mobil, stasjonĂŠr PC, tilkoblet TV eller annen enhet, nettlesertypen og -versjonen som brukes til Ă„ presentere siden hvor annonsen vises og operativsystemet innhentes for Ă„ bestemme hvilken versjon av koden vĂ„r vil kjĂžre korrekt i det miljĂžet og for Ă„ mĂ„le om reklamen hadde sjansen til Ă„ bli synlig pĂ„ skjermen i henhold til bransjestandarder som varierer mellom miljĂžer.
  • Synlighetsattributter – Plasseringen til annonsen pĂ„ siden, stĂžrrelsen pĂ„ annonsen, stĂžrrelsen pĂ„ skjermen, stĂžrrelsen pĂ„ visningsporten, fanens fokusstatus, nettleserens fokusstatus, tidsvarigheten annonsen var i den synlige delen av nettsiden, og rulleposisjonen til nettsiden innhentes for Ă„ bestemme og rapportere til kundene vĂ„re om annonsen hadde mulighet til Ă„ bli synlig pĂ„ skjermen.
  • Attributter for eksponering og engasjement – Opplysninger som viser om annonsen ble klikket pĂ„, sveipet, trykket eller trykket pĂ„, endret i stĂžrrelse, hoppet over, dempet, satt pĂ„ pause, rotert, svevet over eller endret volum pĂ„ innhentes for Ă„ hjelpe kundene vĂ„re med Ă„ mĂ„le ytelsen til annonsen, reklamekampanjen eller medieeiendommen.

  1. Kategorier av opplysninger som innhentes og brukes til Ă„ drive svindeleliminering:
    • Pseudonymt elektronisk nĂŠrvĂŠr og enhetsidentifikatorer – dvs. IP-adresse, brukeragentstreng eller derivater av disse to verdiene – brukes for Ă„ vurdere om den nettbaserte tilstedevĂŠrelsen eller enheten deltar i eller er forbundet med en bedragersk ordning.

  2. Kategorier av opplysninger som innhentes og brukes til Ă„ styrke geoverifisering:
    • Pseudonymt elektronisk nĂŠrvĂŠr og enhetsidentifikatorer – IP-adresse – innhentes for Ă„ fastslĂ„ den geografiske plasseringen de er tilknyttet til. Hver IP er knyttet til et land, og i enkelte tilfeller, til et utpekt markedsomrĂ„de (eller «DMA»), som er et begrep for Ă„ beskrive metroklynger. Innad i USA er IP-er knyttet til DMA-er samt postnummer. Den nĂžyaktige geolokasjonsinformasjonen din (ogsĂ„ kjent som presis geolokasjon) blir aldri innhentet, mottatt eller utledet.

  3. Kategorier av opplysninger som innhentes og brukes til Ä styrke metrikk for sidenivÄengasjement:
    • Pseudonymt elektronisk nĂŠrvĂŠr og enhetsidentifikatorer – IP-adresse – mottas som en teknisk nĂždvendighet for Ă„ etablere forbindelsen med enheten. I tillegg vurderes begrenset samhandlingsinformasjon, i form av tid brukt pĂ„ siden, prosentandel av side bladd pĂ„ eller lignende verdier, for Ă„ gjĂžre det mulig for utgiverkunder Ă„ mĂ„le kvaliteten pĂ„ innholdet som analyseres. Selv om begrensede personlige opplysninger behandles som en del av denne lĂžsningen, er mĂ„let ikke relatert til Ă„ analysere opplysninger relatert til personen, men heller fokusert pĂ„ ytelsen til innholdet pĂ„ siden.

Under begrensede omstendigheter kan DoubleVerify vÊre pÄlagt av noen av kundene sine, for eksempel kunder som opererer som en «inngjerdet hage» Ä behandle ytterligere personlige opplysninger for Ä aktivere lÞsningene sine. Slike ytterligere personlige opplysninger kan vÊre relatert til sluttbrukere, til enkeltpersoner som oppretter kontoer i slike «inngjerdede hager» eller personer som skaper innhold som er publisert i slike «inngjerdet hage»-miljÞer.




I den grad DoubleVerify er pÄkrevd av én av kundene sine som opererer som «inngjerdede hager» Ä behandle ytterligere personlige opplysninger for Ä muliggjÞre visse lÞsninger, skal DoubleVerify behandle slike personlige opplysninger utelukkende med det formÄl Ä oppfylle forpliktelsene sine overfor kunden og strengt i samsvar med kundens instruksjoner, som pÄkrevd for Ä drive, vedlikeholde og, der det er aktuelt, forbedre lÞsningene. Vi jobber flittig med disse kundene for Ä sikre at de personlige opplysningene som behandles kun er begrenset til de personlige opplysningene som er nÞdvendige for Ä oppnÄ disse formÄlene. Under begrensede omstendigheter kan samhandlingen vÄr med «inngjerdede hager» fÞre til tilfeldig mottak av personlige opplysninger. DoubleVerify arbeider flittig for Ä overvÄke slike tilfeller for Ä sikre at slike personlige opplysninger ikke behandles utover mottak, bortsett fra for Ä sikkert rense dem fra systemene vÄre. Siden de spesifikke kategoriene av personlige opplysninger i disse scenarioene er avhengige av kundens tilpassede integrering og beslutninger, og varierer fra kunde til kunde, anbefaler vi at du, hvis du har ytterligere spÞrsmÄl, kontakter den individuelle kunden eller gjennomgÄr personverndokumentasjonen de gjÞr tilgjengelig pÄ eiendommene sine.

LÞsningene er ikke ment for eller rettet mot behandling av barns personlige opplysninger. Vi innhenter ikke bevisst personlige opplysninger fra barn, som slikt begrep er definert av gjeldende lover fra tid til annen. Hvis du er en forelder eller verge og tror at ditt barns personlige opplysninger kan ha blitt behandlet gjennom lÞsningene, kontakt oss ved Ä bruke informasjonen i avsnitt 13 «Hvordan kontakte DoubleVerify» nedenfor, og vi vil ta skritt for Ä slette de personlige opplysningene deres fra systemene vÄre pÄ en sikker mÄte.

4. Hvordan bruker vi opplysningene vi innhenter?

DoubleVerify bruker kun de tekniske opplysningene og personlige opplysningene som innhentes for de formÄlene som er beskrevet i avsnitt 3, «Hvilke opplysninger innhenter vi og for hvilke formÄl?» i denne personvernmerknaden for lÞsninger. Generelt behandles de tekniske opplysningene og personlige opplysningene dine for Ä gi rapportering, dashbord, tilbakemelding og innsikt («rapportering») til kundene vÄre. DVs standardrapportering anonymiseres og aggregeres. I den grad mer detaljert rapportering anmodes av kundene vÄre, for eksempel rapportering pÄ inntrykksnivÄ eller URL-nivÄ, avidentifiseres inntrykk generelt for Ä forhindre at personlige opplysninger om sluttbrukere deles med kunder. Uavhengig av det foregÄende, som kreves fra tid til annen for Ä overholde forpliktelser i kundeavtalene vÄre, kan rapportering inkludere begrenset pseudonym informasjon.

Rapportering bygget for kunder som opererer som «inngjerdede hager» (for eksempel sosiale medieselskaper) og andre kunder som er avhengige av slik rapportering (for eksempel selskaper som annonserer pÄ sosiale medier) kan inkludere informasjon om enkeltpersoner som oppretter kontoer i slike «inngjerdede hager» eller personer som skaper innhold som publiseres i slike «inngjerdet hage»-miljÞer.

Denne delen gir ytterligere innsikt i hvordan de tekniske opplysningene og personlige opplysningene dine behandles for Ä oppnÄ forretningsformÄlene spesifisert i avsnitt 3 i denne personvernmerknaden for lÞsninger.

DoubleVerify bruker de tekniske opplysningene som innhentes gjennom lÞsningene, som spesifisert i avsnitt 3.1, pÄ fÞlgende mÄte(r):

  • For Ă„ analysere og rapportere om konteksten hvor annonser vises, deres kvalitet, autentisitet og ytelse. NĂŠrmere bestemt informasjon som illustrerer om en annonse som vises er i samsvar med kundens forhĂ„ndsinnstilte juridiske krav og krav til plassering, samt preferanseinnstillinger som kunden har etablert i systemet vĂ„rt.
  • For Ă„ gi innsikt og forebyggende beslutningstaking av avtrykksmuligheter. DoubleVerify-teknologien analyserer dataegenskapene til en avtrykksmulighet og avgjĂžr om kundens annonse skal vises eller ikke, for eksempel ved Ă„ fastslĂ„ at det omkringliggende innholdet ikke stemmer overens med kundens merkevarebygging og preferanser.

DoubleVerify bruker de tekniske opplysningene og personlige opplysningene innhentet gjennom lĂžsningene til Ă„ drive svindeleliminering, som spesifisert i avsnitt 3.1 og 3.2:

  • For Ă„ gjennomgĂ„ og identifisere spesifikke annonseavtrykk som er falske pĂ„ grunn av at de blir generert av bot-kontrollerte, ikke-menneskelige surfere.
  • For Ă„ vurdere og identifisere ugyldig trafikk som trafikk generert av annonseinjektorer, trafikk opprinnelig fra datasentre, feilrepresentert trafikk, emulert trafikk og andre typer ugyldig trafikk.
  • For Ă„ analysere og identifisere nettsteder, apper for mobile og tilkoblede enheter og medieegenskaper som har svindelaktig trafikk og/eller genererer falske annonseavtrykk.
  • For Ă„ identifisere trafikkmĂžnstre pĂ„ tvers av nettsteder som deltar i svindelrelatert reklameaktivitet.
  • For Ă„ skille mellom trafikk generert av botkontrollerte, ikke-menneskelige surfere og menneskelige surfere.
  • For Ă„ avgjĂžre om annonser som er analysert, fĂžlger gjeldende juridiske krav og preferanser angitt av kundene vĂ„re.
  • FastslĂ„ om en mellomvare forsĂžker Ă„ gi en feilaktig fremstilling av sine driftsegenskaper for Ă„ forhindre identifisering av svindel eller annen ugyldig trafikk.
  • FastslĂ„ om nettstedstrafikk eller annonsevisninger kommer fra en serverfarm i stedet for menneskelig generert surfeaktivitet.
  • FastslĂ„ om trafikk blir ervervet gjennom svindel eller gjennom annen praksis for trafikkanskaffelse som ikke er i samsvar med kundens retningslinjer eller preferanser.
  • For Ă„ opprette oppfĂžringer av IP-adresser og brukeragentstrenger forbundet med svindelprogrammer og ikke-menneskerelatert trafikk («svindeltabeller»). Fordi slike datapunkter er forbundet med ikke-menneskelige samhandlinger, utgjĂžr de ikke personlige opplysninger.





DoubleVerify bruker de tekniske opplysningene og personlige opplysningene innhentet gjennom lĂžsningene til Ă„ drive geoverifisering, som spesifisert i avsnitt 3.3, for Ă„:

  • Vurdere pĂ„ hĂžyt nivĂ„ (land, stat, region, eller, for innbyggere i USA, postnummer) den geografiske plasseringen til sluttbrukeren og bekrefte om sluttbrukeren befinner seg i kundens kampanje- eller trafikkinnstillinger.

DoubleVerify bruker de tekniske opplysningene og personlige opplysningene innhentet gjennom lÞsningene til Ä drive metrikk for sidenivÄengasjement, som spesifisert i avsnitt 3.4, for Ä:

  • GjĂžre det mulig for utgiverkunder Ă„ mĂ„le ytelsen til visst innhold pĂ„ eiendommene sine.

I den grad DoubleVerify er pÄkrevd av én av kundene sine som opererer som «inngjerdede hager» Ä behandle ytterligere personlige opplysninger for Ä muliggjÞre visse lÞsninger, skal DoubleVerify behandle slike personlige opplysninger utelukkende med det formÄl Ä oppfylle forpliktelsene sine overfor kunden og strengt i samsvar med kundens instruksjoner, som pÄkrevd for Ä drive, vedlikeholde og, der det er aktuelt, forbedre lÞsningene. Hvis du har spÞrsmÄl, anbefaler vi at du tar kontakt med den spesifikke kunden eller gjennomgÄr personverndokumentasjonen de gjÞr tilgjengelig pÄ eiendommene sine.

I tillegg kan det bli nĂždvendig at de personlige opplysningene dine brukes (f.eks. analyseres) i forbindelse med:

(a) en ordre fra en offentlig instans, tribunal, politimyndighet eller et reguleringsorgan krever slik bruk (for eksempel som en del av en pÄgÄende etterforskning, stevning, lignende juridisk prosess eller prosedyre);

(b) en gjeldende lov, forskrift eller regel, for Ă„ sikre samsvar med spesifikke krav deri; eller

(c) at vi i god tro mener at slik offentliggjÞring er nÞdvendig for Ä beskytte eller forsvare rettighetene vÄre eller andres rettigheter, for Ä bistÄ i en etterforskning eller for Ä hindre ulovlig aktivitet.

5. Hvordan og til hvem offentliggjĂžr vi opplysninger?

DoubleVerify offentliggjÞr ikke personlige opplysninger til tredjeparter, med unntak av det som er strengt nÞdvendig for forretningsformÄlene vÄre for Ä drive, vedlikeholde og forbedre lÞsningene vÄre. I den grad vi frivillig deler personlige opplysninger, sÞrger vi for at de beskyttes av mottakerne pÄ en mÄte som er i samsvar med vÄre egne retningslinjer og standarder.

Vi kan dele de personlige opplysningene dine med:

TjenesteleverandĂžrer – selskaper vi har engasjert for Ă„ levere tjenester som IT og systemadministrasjon, infrastruktur og vertstjenester, forskning og analyse, stĂžtte og kvalitetssikring, sikkerhet og andre tjenester, for de formĂ„l og i henhold til det juridiske grunnlaget som er beskrevet ovenfor. Du kan be om en liste over tjenesteleverandĂžrene vĂ„re, hvilke personlige opplysninger de mottar og for hvilke formĂ„l ved Ă„ kontakte oss. Du kan finne kontaktinformasjon i avsnitt 13, «Hvordan kontakte DoubleVerify» i denne personvernmerknaden for lĂžsninger.

Tilknyttede selskaper – som et morselskap, sĂžsterselskaper, datterselskaper, fellesforetak eller andre selskaper under felles kontroll, i den grad det er nĂždvendig for Ă„ drive, vedlikeholde og forbedre lĂžsningene vĂ„re. Du kan be om en liste over de tilknyttede selskapene vĂ„re, hvilke personlige opplysninger de mottar og for hvilke formĂ„l ved Ă„ kontakte oss. Du kan finne kontaktinformasjon i avsnitt 13, «Hvordan kontakte DoubleVerify» i denne personvernmerknaden for lĂžsninger.

Tredjeparter engasjert av kundene vĂ„re – for Ă„ stĂžtte kundene vĂ„re, kan vi integrere lĂžsningene vĂ„re med andre verktĂžy og tjenester engasjert av kundene vĂ„re for Ă„ levere forbedrede tjenester og rapporteringsmuligheter. Under ingen omstendigheter mottar vi opplysninger fra disse integreringene som gjĂžr det mulig for DoubleVerify Ă„ berike opplysningene vĂ„re og identifisere sluttbrukere. I begrensede scenarier kan vi dele avtrykksnivĂ„informasjon med selskaper engasjert av kundene vĂ„re for Ă„ utfĂžre forskning pĂ„ markedsfĂžringseffektivitet. I begrensede omstendigheter kan kundene vĂ„re instruere oss om Ă„ dele visse personlige opplysninger pĂ„krevd for Ă„ muliggjĂžre funksjonalitet til et produkt eller en tjeneste ikke administrert av DoubleVerify.

Tredjeparter involvert i en bedriftstransaksjon – i tilfelle DoubleVerify blir kjĂžpt opp eller slĂ„tt sammen med et annet selskap, eller i tilfelle omorganisering, opplĂžsning eller annen grunnleggende selskapsendring.

Vi kan vÊre lovpÄlagt Ä offentliggjÞre de personlige opplysningene dine:

(a) hvis en offentlig instans, tribunal, politimyndighet eller reguleringsorgan krever slik offentliggjÞring (for eksempel som en del av en pÄgÄende etterforskning, stevning, lignende juridisk prosess eller prosedyre);

(b) som ellers pÄkrevd i henhold til gjeldende lov, forskrift eller regel; eller

(c) hvis vi i god tro mener at slik offentliggjÞring er nÞdvendig for Ä beskytte eller forsvare rettighetene vÄre eller andres rettigheter, for Ä bistÄ i en etterforskning eller for Ä hindre ulovlig aktivitet.

Svindeltabeller og andre svindelelimineringsrelaterte rapporter, datastrÞmmer, API-er og dashbord som ikke inneholder personlige opplysninger, kan deles med eller gjÞres tilgjengelig for kunder og andre tredjeparter, inkludert for eksempel bransjeorganisasjoner, som nÞdvendig for DoubleVerify Ä utfÞre forretningsformÄlene sine for Ä levere, opprettholde og forbedre svindelelimineringsdelen av lÞsningene vÄre og bekjempe annonseringsbedrageri.

Med mindre annet er forklart i denne personvernmerknaden for lÞsninger, eller som pÄkrevd av kundeavtalene vÄre, deler vi ikke personlige opplysninger med kundene vÄre. Standardrapporter og analyser vi gjÞr tilgjengelig for kunder via rapporteringsportalen vÄr, bortsett fra visse rapporter relatert til «inngjerdede hager», er aggregerte og anonyme. Rapportering er generelt aggregert, men i noen omstendigheter leveres granulÊr rapportering via FTP-endepunkter eller API-er. Vi kan dele tekniske opplysninger, som er anonym, i aggregerte formater eller i rÄformat, med kunder og deres utpekte mottakere, samt med tredjeparter som vi anser som nÞdvendig for Ä utfÞre forretningsformÄlene vÄre for Ä levere, vedlikeholde og forbedre lÞsningene. I tillegg kan vi dele anonyme eller avidentifiserte opplysninger pÄ aggregert basis i den vanlige driften av virksomheten vÄr, for eksempel for Ä publisere kasusstudier og rapporter for Ä vise trender om fordelene og ytelsen til lÞsningene vÄre.

For Ä unngÄ tvil og med unntak av som det er relatert til selskapets relasjoner med kundene sine, offentliggjÞr DoubleVerify ikke personlige opplysninger til enheter som opererer som en «virksomhet» eller en «tredjepart» i henhold til lover som CCPA.

6. Hvor lenge oppbevarer vi personlige opplysninger?

DoubleVerify oppbevarer personlige opplysninger behandlet gjennom lÞsningene sine bare sÄ lenge det er nÞdvendig for Ä iverksette formÄlene som er beskrevet i denne personvernmerknaden for lÞsninger, og ikke lenger enn fÞrtifem (45) dager. Ved utlÞpet av denne perioden blir de personlige opplysningene trygt slettet fra DoubleVerifys systemer.

Under begrensede omstendigheter kan det bli nĂždvendig eller nĂždvendig Ă„ oppbevare de personlige opplysningene dine i en lengre tidsperiode, for eksempel:

(a) hvis en offentlig instans, tribunal, politimyndighet eller et reguleringsorgan krever slik forlenget oppbevaring (for eksempel som en del av en pÄgÄende etterforskning, stevning, lignende juridisk prosess eller prosedyre);

(b) som ellers pÄkrevd for Ä sikre overholdelse av en gjeldende lov, forskrift eller regel; eller

(c) hvis vi i god tro mener at slik oppbevaring er nÞdvendig for Ä beskytte eller forsvare rettighetene vÄre eller andres rettigheter, for Ä bistÄ i en etterforskning eller for Ä hindre ulovlig aktivitet.

Svindeltabeller kan oppbevares pÄ ubestemt tid for Ä sikre at svindelelimineringslÞsningen fungerer som den skal.

Tekniske opplysninger, som er anonyme av natur, kan oppbevares av DoubleVerify pÄ ubestemt tid eller sÄ lenge som ellers oppgitt i DoubleVerifys retningslinjer og tillatt i henhold til gjeldende lover og DoubleVerifys avtaler med kundene sine.

7. Hvordan sikres personlige opplysninger?

DoubleVerify har implementert hensiktsmessige tekniske, fysiske og organisatoriske tiltak utformet for Ä beskytte personlige opplysninger mot utilsiktet eller ulovlig Þdeleggelse eller utilsiktet tap, skade, endring, uautorisert offentliggjÞring eller tilgang, samt alle andre former for ulovlig behandling. Selv om vi fÞlger generelt aksepterte standarder og beste praksis for Ä beskytte personlige opplysninger, er ingen metode for lagring eller overfÞring 100 % sikker. Vi jobber imidlertid kontinuerlig med Ä forbedre sikkerhetstiltakene vÄre og holde de personlige opplysningene dine sikre.

8. Hvordan overfĂžres personlige opplysninger internasjonalt?

VÊr oppmerksom pÄ at de personlige opplysningene vi innhenter kan overfÞres til og opprettholdes pÄ servere eller databaser som befinner seg utenfor din delstat, provins, land eller annen jurisdiksjon. Selv om de personlige opplysningene dine kan overfÞres gjennom et lokalt midlertidig datasenter for Ä sikre at lÞsningene er effektive og responsive, lagrer DoubleVerify til syvende og sist alle personlige opplysninger som innhentes gjennom lÞsningene i USA. Som et globalt selskap har vi kontorer i USA, Storbritannia, Frankrike, Belgia, Finland, Tyskland, Israel, Canada, Mexico, Brasil, Japan, India, Singapore og Australia. VÄre ansatte pÄ disse stedene kan vÊre pÄkrevd Ä fÄ tilgang til de personlige opplysningene dine for Ä stÞtte lÞsningene vÄre.

DatabeskyttelsesnivÄet som er etablert pÄ noen av disse stedene, for eksempel i USA, kan vÊre lavere enn det som er etablert i EU eller andre jurisdiksjoner som har vedtatt sterke personvernlover og -forskrifter.

Vi iverksetter tiltak for Ä sikre at de personlige opplysningene dine lagres trygt hos oss, og oppfyller regulatoriske krav til personvern og sikkerhet som stilles til bedrifter i EU. Vi sÞrger ogsÄ for at alle andre mottakere av de personlige opplysningene dine tilbyr et tilstrekkelig nivÄ av beskyttelse og sikkerhet, for eksempel ved Ä inngÄ passende back-to-back avtaler og, hvis nÞdvendig, standard kontraktklausuler eller en alternativ mekanisme for overfÞring av data som godkjent av Europakommisjonen eller annen gjeldende regulator. DoubleVerifys personvernpraksis, beskrevet i denne personvernmerknaden, overholder APEC Cross Border Privacy Rules (CBPR)-systemet og Privacy Recognition for Processors (PRP)-systemet. APEC CBPR-systemet og APEC PRP-systemet gir rammeverk for organisasjoner for Ä sikre beskyttelse av personlige opplysninger som overfÞres blant deltakende APEC-Þkonomier. Mer informasjon om APEC-rammeverkene finner du her. Hvis du har spÞrsmÄl om hvor vi lagrer personlige opplysninger, kan du kontakte oss som beskrevet i avsnitt 13 «Hvordan kontakte DoubleVerify» i denne globale personvernmerknaden.

I tillegg overholder DoubleVerify Inc., og dets datterselskaper Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. («DoubleVerify») EU-USA. Rammeverk for personvern (EU-USA DPF), den britiske utvidelsen til EU-USA DPF og Sveits-USA Rammeverk for personvern (Sveits-USA DPF) som angitt av det amerikanske handelsdepartementet. DoubleVerify har sertifisert til det amerikanske handelsdepartementet at det overholder EU-USA. Rammeverkprinsipper for personvern (EU-USA DPF-prinsipper) med hensyn til behandling av personopplysninger mottatt fra EU ved Ä stÞtte seg pÄ EU-USA. DPF og fra Storbritannia (og Gibraltar) under den britiske utvidelsen til EU-USA DPF. DoubleVerify har sertifisert til det amerikanske handelsdepartementet at det overholder Sveits-USA Rammeverksprinsipper for personvern (Sveits-USA DPF-prinsipper) med hensyn til behandling av personopplysninger mottatt fra Sveits ved Ä stÞtte seg pÄ Sveits-USA. DPF. Hvis det er noen konflikt mellom vilkÄrene i disse retningslinjene for personvern og EU-USA DPF-prinsipper og/eller Sveits-USA DPF-prinsipper, skal prinsippene styre. For Ä lÊre mer om Rammeverk for personvern-programmet (DPF), og for Ä se sertifiseringen vÄr, gÄ til https://www.dataprivacyframework.gov/.

I sammenheng med videreoverfÞringer er DoubleVerify ansvarlig for behandlingen av personopplysninger de mottar, under EU-USA. DPF, den britiske utvidelsen til EU-USA DPF og sveitsisk-amerikansk DPF og pÄfÞlgende overfÞringer til en tredjepart som opptrer som agent pÄ deres vegne. DoubleVerify forblir ansvarlig i henhold til EU-USA. DPF-prinsipper og den britiske utvidelsen til EU-USA DPF og Sveits-USA DPF-prinsipper hvis DoubleVerifys agent behandler personlige opplysninger pÄ en mÄte som er uforenlig med EU-USA. DPF-prinsipper og den britiske utvidelsen til EU-USA DPF og Sveits-USA DPF-prinsipper, med mindre DoubleVerify beviser at de ikke er ansvarlige for hendelsen som forÄrsaker skade.




Den fÞderale handelskommisjonen har jurisdiksjon over DoubleVerifys overholdelse av EU-USA. DPF, den britiske utvidelsen til EU-USA DPF og Sveits-USA DPF. I visse situasjoner kan DoubleVerify bli pÄlagt Ä offentliggjÞre personopplysninger som svar pÄ lovlige forespÞrsler fra offentlige myndigheter, inkludert for Ä oppfylle nasjonale sikkerhets- eller rettshÄndhevelseskrav.

I samsvar med EU-USA DPF og den britiske utvidelsen til EU-USA DPF og Sveits-USA DPF, forplikter DoubleVerify seg til Ä lÞse DPF-prinsipprelaterte klager om innhentingen og bruken vÄr av de personlige opplysningene dine. Personer i EU og Storbritannia og Sveits med henvendelser eller klager angÄende hÄndteringen vÄr av personopplysninger mottatt ved Ä stÞtte seg pÄ EU-USA. DPF og den britiske utvidelsen til EU-USA DPF og Sveits-USA DPF bÞr fÞrst bruke informasjonen som er beskrevet i avsnitt 13 «Hvordan kontakte DoubleVerify» i denne globale personvernmerknaden. I samsvar med EU-USA DPF, den britiske utvidelsen til EU-USA DPF og Sveits-USA DPF, forplikter DoubleVerify seg til Ä henvise ulÞste klager angÄende hÄndteringen vÄr av personopplysninger mottatt ved Ä stÞtte seg pÄ EU-USA. DPF, den britiske utvidelsen til EU-USA DPF og Sveits-USA DPF til TRUSTe, en alternativ tvistelÞsningsleverandÞr basert i USA. Hvis du ikke mottar betimelig anerkjennelse av den DPF-prinsipprelaterte klagen din fra oss, eller hvis vi ikke har adressert den DPF-prinsipprelaterte klagen din til din tilfredshet, kan du gÄ til https://feedback-form.truste.com/watchdog/request for mer informasjon eller for Ä sende inn en klage. Disse tvistelÞsningstjenestene leveres uten kostnad for deg.

For klager angÄende samsvar med EU-USA DPF, den britiske utvidelsen til EU-USA DPF, og Sveits-USA DPF som ikke lÞses av noen av de andre DPF-mekanismene, har du muligheten til, under visse betingelser, Ä pÄberope bindende voldgift. Du kan finne ytterligere informasjon pÄ det offisielle DPF-nettstedet: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Hva er rettighetene dine?

Sluttbrukere i visse jurisdiksjoner kan ha registrerte rettigheter som gjÞr dem i stand til Ä sende forespÞrsler relatert til de personlige opplysningene deres. De fleste jurisdiksjoner gir ogsÄ sluttbrukere rett til Ä bli informert om hvordan personlige opplysninger innhentes, brukes og hvem de kan ha blitt delt med eller offentliggjort til, samt for hvilke formÄl. DoubleVerifys personvernmerknad for lÞsninger er ment Ä oppfylle slike krav, men hvis du har ytterligere spÞrsmÄl eller Þnsker Ä bedre forstÄ hvordan de personlige opplysningene dine kan ha blitt innhentet, brukt eller hvem de kan ha blitt delt med eller offentliggjort til, og hvorfor, kontakt oss ved Ä bruke avsnitt 13 «Hvordan kontakte DoubleVerify» nedenfor.

Innbyggere i Det europeiske Þkonomiske samarbeidsomrÄdet, Storbritannia, Sveits eller California, blant andre, har flere rettigheter i henhold til gjeldende personvernlover og forskrifter, for eksempel i henhold til GDPR og CCPA. For Ä utÞve disse rettighetene kan du bruke dette skjemaet eller kontakte oss ved Ä bruke avsnitt 13 «Hvordan kontakte DoubleVerify» nedenfor. I samsvar med visse lover og forskrifter, for eksempel CCPA, kan du ogsÄ utpeke en autorisert agent til Ä sende inn en forespÞrsel eller utÞve en rettighet pÄ dine vegne. Vi vil ikke diskriminere eller gjengjelde mot deg for Ä utÞve rettighetene dine.

Disse rettighetene er:

  1. a) Retten til Ä fÄ tilgang til personlige opplysninger vi kan ha om deg, inkludert informasjon om kategoriene og de spesifikke personlige opplysningene.
  2. b) Retten til Ä korrigere unÞyaktige personlige opplysninger vi kan ha om deg. Husk at pÄ grunn av typen personlige opplysninger vi innhenter og metoden for innhentingen vÄr, er det svÊrt usannsynlig at vi har personlige opplysninger som er unÞyaktige eller som vil mÞte omstendighetene som krever en korrigering.
  3. c) Retten til Ă„ be om at DoubleVerify sletter personlige opplysninger vi kan ha om deg.
  4. d) Retten til Ă„ be om at behandlingen av personlige opplysninger om deg suspenderes eller begrenses i en tidsperiode, for eksempel mens du vurderer om du har andre rettigheter du Ăžnsker Ă„ utĂžve.
  5. e) I den grad de personlige opplysningene dine behandles basert pÄ en legitim interesse, har du rett til Ä protestere mot slik behandling.
  6. f) I den grad de personlige opplysningene dine behandles basert pÄ samtykke ditt, til Ä trekke tilbake slikt samtykke via IAB Europe Transparency & Consent Framework.

I stÞrst mulig grad oppfyller vi alle forespÞrsler knyttet til en sluttbruker, forutsatt at vi kan matche sluttbrukeren med personlige opplysninger vi har pÄ systemene vÄre. Under visse omstendigheter kan det imidlertid hende at vi mÄ verifisere identiteten din for Ä oppfylle en forespÞrsel. For Ä verifisere identiteten din eller forstÄ omfanget av forespÞrselen din, mÄ vi kanskje be om ytterligere informasjon om deg. Du vil ikke bli bedt om Ä opprette en konto hos oss for Ä sende inn en forespÞrsel eller fÄ den oppfylt. Du mÄ oppgi en e-postadresse slik at vi kan kommunisere med deg og stÞtte forespÞrselen din, samt eventuell informasjon vi mÄtte trenge for Ä bekrefte om vi har noen personlige opplysninger om deg. VÊr oppmerksom pÄ at det kan forekomme omstendigheter som vil gjÞre oss ute av stand til Ä oppfylle forespÞrselen din, men hvis vi ikke kan oppfylle forespÞrselen, vil vi forklare hvorfor. I den grad vi ikke har noen personlige opplysninger om deg, vil vi gi deg beskjed. Vi gjÞr vÄrt beste for Ä svare pÄ alle henvendelser og forespÞrsler sÄ snart det er rimelig mulig, men det kan ta opptil tretti (30) dager fÞr vi svarer.

I den grad DoubleVerify fungerer som en «behandler», «kontrahert» eller «tjenesteleverandÞr», som definert i gjeldende lovgivning, kan du mÄtte rette forespÞrslene dine om Ä utÞve rettighetene dine til den relevante kunden som fungerer som «behandlingsansvarlig» eller «virksomhet».

10. Ytterligere offentliggjĂžringer

Visse personvernlover og -forskrifter, som CCPA, krever at virksomheter offentliggjÞr om de selger personlige opplysninger. DoubleVerify offentliggjÞr ikke personlige opplysninger pÄ en mÄte som ville utgjÞre et «salg» eller «deling» i henhold til lovene i California, Virginia, Nevada eller lignende lover.

11. Bruker DoubleVerify kunstig intelligens?

DoubleVerify bruker kunstig intelligens («KI») i ulike kapasiteter og pÄ ulike mÄter pÄ tvers av hele organisasjonen. Selv om DoubleVerify bruker KI-teknologier, engasjerer vi oss ikke i «automatisert beslutningstaking» som definert av gjeldende personvernlover og -forskrifter.

12. Styrende lov

I den grad det er aktuelt og tillatt av gjeldende lovgivning og forskrifter, styres og tolkes denne personvernmerknaden for lĂžsninger i samsvar med de interne lovene i delstaten Delaware, USA, og jurisdiksjon og verneting for enhver tvist vil vĂŠre i Delaware.

12. Oppdaterer vi denne personvernmerknaden for lĂžsninger?

Vi kan oppdatere denne personvernmerknaden for lÞsninger fra tid til annen for Ä gjenspeile endringer i lÞsningene vÄre, praksis, retningslinjer eller andre interne eller eksterne endringer, samt for Ä overholde nye juridiske krav. Eventuelle endringer vil bli lagt ut sÄ snart de trer i kraft. Hvis vi gjÞr oppdateringer, vil vi oppdatere «ikrafttredelsesdatoen» som er oppfÞrt Þverst i denne personvernmerknaden for lÞsninger for Ä hjelpe deg med Ä forstÄ nÄr endringer ble gjort. For Ä holde deg informert om slike oppdateringer, oppfordrer vi deg til Ä referere tilbake til denne personvernmerknaden for lÞsninger regelmessig. VÊr oppmerksom pÄ at enhver oversettelse av denne personvernmerknaden for lÞsninger kun er ment Ä forenkle tilgangen din til denne informasjonen. Den engelske versjonen er den eneste offisielle versjonen av denne personvernmerknaden for lÞsninger, og eventuelle oversettelsesunÞyaktigheter eller -avvik er ikke bindende og har ingen juridisk virkning for overholdelses- eller hÄndhevelsesformÄl.

13. Hvordan kan du kontakte DoubleVerify?

Hvis du har spÞrsmÄl, bekymringer eller kommentarer om denne personvernmerknaden for lÞsninger, eller du mener at de personlige opplysningene din har blitt brukt pÄ en mÄte som ikke er i samsvar med personvernmerknaden eller valgene dine, kan du kontakte personvernteamet vÄrt pÄ:

Personvernansvarlig / Personvernombud (personvernteam) Kontaktinformasjon
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013, USA
privacy-policy@doubleverify.com

Hvis du har en ulÞst bekymring om personvern eller bruk av opplysninger som vi ikke har hÄndtert pÄ en tilfredsstillende mÄte, kan du kontakte den USA-baserte tredjeparts tvistelÞsningsleverandÞren vÄr (gratis) pÄ https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Vi er forpliktet til Ä oppnÄ en rettferdig lÞsning pÄ eventuelle klager eller bekymringer du mÄtte ha om personvernet ditt eller denne personvernmerknaden for lÞsninger. Hvis du imidlertid mener at vi ikke har vÊrt i stand til Ä hjelpe deg, er det ingenting i denne personvernmerknaden for lÞsninger som begrenser rettighetene dine i henhold til gjeldende lover, inkludert evnen din, avhengig av bostedslandet ditt, til Ä sende inn en klage til det lokale datatilsynet ditt eller andre byrÄer med jurisdiksjon over personvernrelaterte saker.

Powiadomienie o ochronie prywatnoƛci DoubleVerify

Data wejƛcia w ĆŒycie: 9 paĆșdziernika 2025 r.

Przegląd

DoubleVerify Inc., wraz ze swoimi globalnymi spóƂkami zaleĆŒnymi (Ƃącznie „DoubleVerify”, „my”, „nas” lub „nasz”) jest liderem w dziedzinie zapewniania przejrzystoƛci i odpowiedzialnoƛci w zakresie reklam internetowych. DoubleVerify wykorzystuje rĂłĆŒne technologie do gromadzenia informacji na temat reklam online, ruchu w sieci, ruchu w obrębie aplikacji mobilnych i podƂączonych urządzeƄ w celu dostarczania produktĂłw i rozwiązaƄ w zakresie przejrzystoƛci, odpowiedzialnoƛci i pomiaru reklam (Ƃącznie „Rozwiązania”). Niniejsze Powiadomienie o ochronie prywatnoƛci („Powiadomienie”) wyjaƛnia, kim jesteƛmy, w jaki sposĂłb gromadzimy, wykorzystujemy i udostępniamy dane osobowe za poƛrednictwem naszych RozwiązaƄ, a takĆŒe w jaki sposĂłb uĆŒytkownicy mogą korzystać ze swoich praw do ochrony prywatnoƛci.

Aby uzyskać więcej informacji na temat sposobu, w jaki DoubleVerify przetwarza Dane osobowe zebrane na naszych publicznie dostępnych stronach internetowych, naleĆŒy zapoznać się z Powiadomieniem o ochronie prywatnoƛci w odniesieniu do stron internetowych i dziaƂaƄ marketingowych.

W przypadku korzystania z RozwiązaƄ DoubleVerify i chęci uzyskania dodatkowych informacji na temat przetwarzania Danych osobowych przez DoubleVerify za poƛrednictwem jej narzędzi do raportowania, naleĆŒy zapoznać się z naszą Powiadomieniem o ochronie prywatnoƛci w odniesieniu do narzędzi do raportowania.

Szybkie Ƃącza

Zalecamy przeczytanie niniejszego Powiadomienia w caƂoƛci w celu uzyskania peƂnych informacji. Aby uƂatwić uĆŒytkownikom znalezienie i zapoznanie się z okreƛlonymi częƛciami niniejszego Powiadomienia, podzieliliƛmy je na następujące sekcje:

  1. Kim jest DoubleVerify?
  2. Jaka jest nasza rola, cele i podstawa prawna Przetwarzania?
  3. Jakie dane gromadzimy i w jakich celach?
  4. Jak wykorzystujemy zgromadzone dane?
  5. Jak i komu ujawniamy dane?
  6. Jak dƂugo przechowujemy Dane osobowe?
  7. Jak zabezpieczamy Dane osobowe?
  8. W jaki sposób Dane osobowe są przekazywane za granicę?
  9. Jakie prawa przysƂugują uczestnikom?
  10. Dodatkowe ujawnienia
  11. Prawo wƂaƛciwe
  12. Czy aktualizujemy niniejsze Powiadomienie?
  13. Jak moĆŒna się skontaktować z DoubleVerify?

1. Kim jest DoubleVerify?

Akredytowane platformy DoubleVerify umoĆŒliwiają niezaleĆŒny pomiar mediĂłw cyfrowych, badanie i analitykę danych w zakresie skutecznoƛci wyƛwietleƄ reklam i ruchu w sieci. Naszym celem jest wspieranie reklamodawcĂłw, agencji i sprzedawcĂłw narzędzi reklamowych (Ƃącznie „Klienci”) w obszarze potwierdzania prawidƂowych parametrĂłw realizacji, w tym odnoƛnie do bezpieczeƄstwa marki, wskaĆșnikĂłw widocznoƛci, parametrĂłw kontekstowych i ƛrodowiskowych (np. na witrynie internetowej, na ktĂłrej pojawia się reklama oraz w konkretnym miejscu, w ktĂłrym pojawia się ona na witrynie), wyƛwietleƄ reklam i charakterystyki jakoƛci ruchu w sieci. Dostarczamy takĆŒe informacje umoĆŒliwiające Klientom podejmowanie przemyƛlanych decyzji dotyczących prawidƂowego pozycjonowania marek i treƛci kreatywnych.

DokƂadamy wszelkich staraƄ na rzecz odpowiedniej ochrony prywatnoƛci osĂłb fizycznych, ktĂłrych dane przetwarzamy (niezaleĆŒnie od peƂnionej przez nas funkcji). Naszym zdaniem prywatnoƛć jest jednym z praw podstawowych, a nie czymƛ, co podlega zabezpieczeniom w zaleĆŒnoƛci od tego, gdzie ktoƛ mieszka. PoniewaĆŒ stosujemy tę zasadę w praktyce, traktujemy wszelkie dane odnoszące się do zidentyfikowanej lub moĆŒliwej do zidentyfikowania osoby jako „dane osobowe”, niezaleĆŒnie od lokalizacji tejĆŒe osoby. Jeƛli chodzi o Rozwiązania, DoubleVerify ogranicza gromadzone informacje do takich, ktĂłre nie pozwalają na identyfikację konkretnego czƂowieka bez dodatkowych szczegóƂów. PrzykƂadowo, DoubleVerify przetwarza adres protokoƂu internetowego (ang. Internet Protocol, IP) uĆŒytkownika koƄcowego, czyli numer automatycznie przypisywany do komputera w trakcie korzystania z internetu. ChociaĆŒ DoubleVerify traktuje takie informacje jak Dane osobowe, zgodnie z najlepszymi praktykami i obowiązującymi przepisami prawa. DoubleVerify nigdy nie Ƃączy takich informacji z innymi danymi, ktĂłre umoĆŒliwiƂyby nam identyfikację osoby, ktĂłrej dotyczą.

Niniejsze Powiadomienie sƂuĆŒy poinformowaniu osĂłb, ktĂłrych dane mogą być przetwarzane w związku z naszymi Rozwiązaniami, („UĆŒytkownicy koƄcowi” lub „UĆŒytkownik koƄcowy), o następujących kwestiach: (1) rodzaje informacji gromadzonych przez DoubleVerify na temat UĆŒytkownika koƄcowego lub jego urządzenia, gdy analizowana przez nas reklama dostarczana jest UĆŒytkownikowi koƄcowemu na przeglądanej witrynie internetowej lub za poƛrednictwem wykorzystywanej aplikacji, (2) nasze praktyki w zakresie prywatnoƛci; jak wykorzystujemy, udostępniamy i przetwarzamy informacje uznawane za dane osobowe oraz (3) prawa UĆŒytkownika koƄcowego w dziedzinie ochrony danych osobowych. W Powiadomieniu wyjaƛniono rĂłwnieĆŒ, czym są dane nieosobowe („dane techniczne”), ktĂłre gromadzimy odnoƛnie do ƛledzonych reklam oraz jak je wykorzystujemy w naszych Rozwiązaniach.

2. Jaka jest nasza rola, cele i podstawa prawna Przetwarzania?

Rozwiązania DoubleVerify w zakresie identyfikacji i eliminacji oszustw („Eliminacja oszustw”) i weryfikacji zgodnoƛci geograficznej („Geoweryfikacja”) oraz Pomiaru zaangaĆŒowania uĆŒytkownikĂłw na poziomie strony wymagają przetwarzania Danych osobowych. Z wyjątkiem ograniczonych przypadkĂłw opisanych poniĆŒej, w odniesieniu do przepisĂłw prawa i regulacji, takich jak ogĂłlne rozporządzenie o ochronie danych osobowych („RODO”), DoubleVerify realizuje dziaƂania związane z Eliminacją oszustw w charakterze administratora oraz dziaƂania związane z Geoweryfikacją i Pomiarem zaangaĆŒowania uĆŒytkownikĂłw na poziomie strony w charakterze podmiotu przetwarzającego. W odniesieniu do postanowieƄ Kalifornijskiej ustawy o ochronie prywatnoƛci konsumentĂłw (California Consumer Privacy Act, „CCPA”) i innych ram regulacyjnych stanu USA oznaczenie peƂnionej przez nas roli moĆŒe się rĂłĆŒnić w zaleĆŒnoƛci od konkretnej relacji z kaĆŒdym Klientem. PoniewaĆŒ przetwarzane przez nas Dane osobowe są gromadzone przy uĆŒyciu naszej technologii i udostępniane nam przez naszych KlientĂłw, zasadniczo dziaƂamy w charakterze wykonawcy w rozumieniu ustawy CCPA lub podmiotu przetwarzającego w rozumieniu innych amerykaƄskich przepisĂłw stanowych i ram regulacyjnych. NiezaleĆŒnie od powyĆŒszego, wograniczonych okolicznoƛciach, gdy Dane osobowe są udostępniane DoubleVerify za poƛrednictwem niestandardowych integracji iinnych niestandardowych ƛrodkĂłw, na przykƂad gdy takie Dane osobowe są gromadzone idostarczane przez Klienta do analizy DoubleVerify, moĆŒemy zostać uznani za „podmiot przetwarzający” albo „dostawcę usƂug” zgodnie zCCPA. Taka sytuacja najczęƛciej ma miejsce w naszych partnerstwach z Klientami z mediĂłw spoƂecznoƛciowych i innymi Klientami, ktĂłrzy obsƂugują wƂasne ƛrodowiska, często okreƛlane mianem ƛrodowisk typu „walled garden”.

Z wyjątkiem Eliminacji oszustw, w tym w zakresie wymaganym do zakwalifikowania wyƛwietleƄ zgodnie ze standardowymi praktykami branĆŒowymi (np. wytycznymi Media Ratings Council), Geoweryfikacji oraz Pomiaru zaangaĆŒowania uĆŒytkownikĂłw na poziomie strony, inne Rozwiązania DoubleVerify (takie jak narzędzia do oceny widocznoƛci, bezpieczeƄstwa marki i odpowiednioƛci) zasadniczo nie wymagają przetwarzania Danych osobowych. Istnieją jednak okolicznoƛci, takie jak przypadki, w ktĂłrych moĆŒemy dostarczać takie Rozwiązania Klientom, ktĂłrzy obsƂugują ƛrodowiska typu „walled garden”, w ktĂłrych tacy Klienci, peƂniąc rolę administratorĂłw, mogą wymagać od DoubleVerify przetwarzania dodatkowych Danych osobowych UĆŒytkownikĂłw koƄcowych lub osĂłb, ktĂłre tworzą konta i generują treƛci w ƛrodowisku takich KlientĂłw. W kaĆŒdym takim przypadku okreƛlenie, jakie Dane osobowe są przetwarzane, spoczywa na Klientach peƂniących rolę administratorĂłw, ktĂłrzy to Klienci ustalają takĆŒe, wedƂug wƂasnego wyƂącznego uznania, podstawę prawną przetwarzania takich Danych osobowych. Aby uzyskać więcej informacji na temat praktyk ochrony prywatnoƛci stosowanych przez takich KlientĂłw, przetwarzanych Danych osobowych oraz stosownej podstawy prawnej takiego przetwarzania, naleĆŒy zapoznać się z odpowiednim i mającym zastosowanie w danym przypadku powiadomieniem o ochronie prywatnoƛci danego Klienta lub opublikowanymi przez niego oƛwiadczeniami. Jeƛli UĆŒytkownik zwrĂłci się do DoubleVerify z pytaniami o takie programy, moĆŒemy podać mu podstawowe informacje na temat pracy, ktĂłrą ƛwiadczymy na rzecz takich KlientĂłw, ale zalecamy skontaktowanie się z danym Klientem lub zapoznanie się z dokumentacją dotyczącą prywatnoƛci, ktĂłrą taki Klient udostępnia w swoich materiaƂach.

W odniesieniu do przepisĂłw prawa, takich jak RODO, podstawą prawną przetwarzania Danych osobowych przez DoubleVerify przy wykorzystaniu RozwiązaƄ jest uzasadniony interes: (i) naszych KlientĂłw, ktĂłrzy dÄ…ĆŒÄ… do uniknięcia oszustw związanych z reklamami lub pragną przedstawiać UĆŒytkownikom koƄcowym informacje zgodne z prawem i lokalizacją geograficzną oraz – w ograniczonych przypadkach – KlientĂłw będących wydawcami, ktĂłrzy chcą mieć moĆŒliwoƛć oceny skutecznoƛci okreƛlonych treƛci (ii) UĆŒytkownikĂłw koƄcowych, ktĂłrzy otrzymują wiarygodne i prawidƂowe pod względem geograficznym informacje oraz (iii) (iii) ogóƂu spoƂeczeƄstwa, ktĂłre potrzebuje ciągƂej dostępnoƛci wolnego internetu.

DoubleVerify uczestniczy w programie Ram przejrzystoƛci i zgody IAB (TCF wer. 2.2 – numer identyfikacyjny dostawcy 126) i opiera się na uzasadnionym interesie jako domyƛlnej podstawie do gromadzenia danych w następujących celach:

  • Zapewnienie bezpieczeƄstwa, zapobieganie oszustwom i ich wykrywanie oraz naprawianie bƂędĂłw (Cel specjalny 1)
  • Dostarczanie i prezentowanie reklam oraz treƛci (Cel specjalny 2)
  • Zapisywanie iprzekazywanie wyborĂłw dotyczących prywatnoƛci (Cel specjalny3)
  • Pomiaru wydajnoƛci reklam (Cel 7)
  • Pomiaru wydajnoƛci treƛci (Cel 8)
  • Rozwoju i ulepszania usƂug (Cel 10)

W ograniczonych przypadkach podmiot odpowiedzialny za Ramy przejrzystoƛci i zgody IAB Europe na terenie, na ktĂłrym dziaƂają Rozwiązania DoubleVerify, moĆŒe uzaleĆŒnić Geoweryfikację lub Pomiar zaangaĆŒowania uĆŒytkownikĂłw na poziomie strony od wyraĆŒenia zgody. W tych bardzo ograniczonych przypadkach zgoda miaƂaby zastosowanie do następujących celĂłw:

  • Wykorzystywania ograniczonych danych na potrzeby wyboru reklam (Cel 2)
  • Pomiaru wydajnoƛci reklam (Cel 7)
  • Pomiaru wydajnoƛci treƛci (Cel 8)
  • Rozwoju i ulepszania usƂug (Cel 10)

3. Jakie dane gromadzimy i w jakich celach?

DoubleVerify – w związku z realizacją celĂłw biznesowych polegających na dostarczaniu, utrzymywaniu i ulepszaniu RozwiązaƄ – gromadzi i wykorzystuje okreƛlone kategorie danych osobowych i danych technicznych. PoniĆŒej nakreƛlono kategorie danych osobowych i danych technicznych przetwarzanych z wykorzystaniem RozwiązaƄ DoubleVerify. W zakresie, w jakim dane osobowe są wymagane do prawidƂowego dziaƂania co najmniej jednej funkcji Rozwiązania DoubleVerify, dane te wykorzystuje się wyƂącznie w konkretnym celu podanym niĆŒej, o ile prawo nie stanowi inaczej. Ponadto w niektĂłrych przypadkach konieczne moĆŒe okazać się przetwarzanie danych osobowych w poƂączeniu z pewnymi danymi technicznymi – gdy jest to warunek prawidƂowego dziaƂania RozwiązaƄ DoubleVerify. W takiej sytuacji poƂączone dane uznaje się za dane osobowe, ktĂłre podlegają stosownej ochronie. Nie Ƃączymy, nie analizujemy ani nie wzbogacamy przetwarzanych danych osobowych czy danych technicznych dodatkowymi informacjami z myƛlą o identyfikacji UĆŒytkownika koƄcowego. Nigdy nie ƛledzimy UĆŒytkownika koƄcowego ani jego aktywnoƛci on-line w aplikacjach i na witrynach internetowych (ani w ujęciu krĂłtkoterminowym, ani dƂugoterminowym). Poza tym nie korzystamy z technologii trwaƂego monitorowania typu zewnętrzne pliki cookie. Nie tworzymy profili ani grup odbiorcĂłw z myƛlą o dotarciu do konkretnej osoby.

  1. Kategorie danych technicznych gromadzonych i wykorzystywanych do zasilania RozwiązaƄ DoubleVerify:
    • Atrybuty kampanii reklamowej – identyfikator reklamodawcy, ktĂłry dostarcza reklamę i kampanię, identyfikatory pozycjonowania, identyfikatory centrum medialnego, ktĂłre sprzedaje narzędzia reklamodawcy lub platformie poƛredniczącej. Są to elementy gromadzone i przetwarzane w celu identyfikacji KlientĂłw, ktĂłrych obsƂugujemy, stosowania prawidƂowych ustawieƄ dla Klienta, segmentacji raportĂłw Klienta zgodnie z identyfikatorami oraz wystawiania Klientowi faktur.
    • Atrybuty treƛci internetowych – adres sieciowy (URL) strony/ramy, na ktĂłrą dostarczana jest reklama, oraz adresy innych powiązanych stron/ram to elementy gromadzone w dbaƂoƛci o to, aby reklamy byƂy dostarczane we wƂaƛciwym kontekƛcie wskazanym przez Klienta w ustawieniach profilu w naszym systemie.
    • Atrybuty aplikacji mobilnej – nazwa aplikacji mobilnej, identyfikator aplikacji mobilnej, sklep z aplikacjami, programista aplikacji, ocena gwiazdkowa aplikacji, ocena wiekowa aplikacji oraz inne publicznie dostępne informacje na temat aplikacji mobilnej, do ktĂłrej dostarczana jest reklama. Informacje te są wykorzystywane w celu zapewnienia, ĆŒe reklamy są dostarczane we wƂaƛciwym kontekƛcie wskazanym przez Klienta w ustawieniach profilu w naszym systemie.
    • Atrybuty ƛrodowiska cyfrowego – typ podƂączonego urządzenia, na ktĂłre jest dostarczana reklama: urządzenie mobilne, komputer stacjonarny, telewizor z dostępem do sieci lub inne urządzenie, typ i wersja przeglądarki uĆŒywane do wyƛwietlania strony, na ktĂłrej pojawia się reklama, oraz system operacyjny. Są to elementy gromadzone w celu okreƛlenia, jaka wersja naszego kodu będzie prawidƂowo dziaƂać w danym ƛrodowisku, jak rĂłwnieĆŒ z myƛlą o prawidƂowym pomiarze widocznoƛci reklamy na ekranie zgodnie z normami branĆŒowymi (rĂłĆŒnymi w rĂłĆŒnych ƛrodowiskach).
    • Atrybuty widocznoƛci – lokalizacja reklamy na stronie, rozmiar reklamy, rozmiar ekranu, rozmiar okna roboczego, stan fokusu zakƂadki, stan fokusu przeglądarki, czas trwania reklamy w widocznej częƛci witryny internetowej oraz pozycja przewijania strony internetowej. Są to elementy gromadzone w celu okreƛlenia i raportowania Klientom, czyi reklama miaƂa szansę być widoczną na ekranie.
    • Atrybuty ekspozycji i zaangaĆŒowania – dane, ktĂłre pokazują, czy reklama zostaƂa kliknięta, przeciągnięta, naciƛnięta lub dotknięta, czy dokonano zmiany jej rozmiaru, czy zostaƂa pominięta, wyciszona, czy zastosowano wobec niej pauzę, czy poddano ją rotacji, czy najechano na nią kursorem lub zmieniono w niej siƂę gƂosu. Są to elementy gromadzone z myƛlą o pomocy Klientom w pomiarze wydajnoƛci reklamy, kampanii reklamowej lub aktywĂłw medialnych.

  2. Kategorie danych gromadzonych i wykorzystywanych do Eliminacji oszustw:
    • Spseudonimizowane elektroniczne identyfikatory obecnoƛci i urządzeƄ – tj. adres IP, ciąg agentĂłw uĆŒytkownika lub pochodne tych dwĂłch wartoƛci. Są to elementy wykorzystywane do oceny, czy obecnoƛć on-line lub urządzenie mają jakiƛ związek z przestępstwem lub oszustwem.

  3. Kategorie danych gromadzonych i wykorzystywanych Geoweryfikacji:
    • Pseudonimizowane elektroniczne identyfikatory obecnoƛci i urządzeƄ – adres IP. Są to elementy gromadzone w celu okreƛlenia powiązanej lokalizacji geograficznej.. KaĆŒde IP jest powiązane z krajem, a w niektĂłrych przypadkach z Wyznaczonym obszarem rynkowym (Designated Market Area – DMA), ktĂłry to termin uĆŒywany jest do okreƛlania obszarĂłw metropolitalnych. W Stanach Zjednoczonych adresy IP są powiązane z obszarami DMA oraz z kodami pocztowymi. DokƂadne informacje geolokalizacyjne UĆŒytkownika koƄcowego (znane rĂłwnieĆŒ jako dokƂadna geolokalizacja) nigdy nie są gromadzone, odbierane ani wnioskowane na podstawie innych informacji.

  4. Kategorie danych gromadzonych i wykorzystywanych do przeprowadzania pomiarĂłw zaangaĆŒowania uĆŒytkownikĂłw na poziomie strony:
    • Pseudonimizowane elektroniczne identyfikatory obecnoƛci i urządzeƄ – adres IP – są odbierane jako dane niezbędne z punktu widzenia technicznego w celu nawiązania poƂączenia z urządzeniem. Dodatkowo ocenia się okreƛlone informacje o interakcji, takie jak dane dotyczące czasu spędzonego na stronie, procentu przewiniętej strony lub podobnych wartoƛci, aby umoĆŒliwić Klientom będącym wydawcami pomiar jakoƛci analizowanych treƛci. Mimo ĆŒe w ramach tego Rozwiązania dochodzi do przetwarzania Danych osobowych w ograniczonym zakresie, Rozwiązanie nie ma na celu analizy jakichkolwiek danych dotyczących konkretnych osĂłb, ale przede wszystkim pomiar wydajnoƛci treƛci na stronie.

W ograniczonych okolicznoƛciach niektĂłrzy Klienci, na przykƂad Klienci dziaƂający w ƛrodowiskach typu „walled garden”, mogą wymagać od DoubleVerify przetwarzania dodatkowych Danych osobowych w celu umoĆŒliwienia dziaƂania jej RozwiązaƄ. Takie dodatkowe Dane osobowe mogą dotyczyć UĆŒytkownikĂłw koƄcowych, osĂłb, ktĂłre tworzą konta w takich ƛrodowiskach typu „walled garden” lub osĂłb, ktĂłre tworzą treƛci publikowane w takich ƛrodowiskach. W zakresie, w jakim spóƂka DoubleVerify będzie zobowiązana przez jednego ze swoich KlientĂłw obsƂugujących ƛrodowisko typu „walled garden” do przetwarzania dodatkowych Danych osobowych w celu umoĆŒliwienia dziaƂania okreƛlonych RozwiązaƄ, spóƂka DoubleVerify będzie przetwarzać takie Dane osobowe wyƂącznie w celu realizacji swoich zobowiązaƄ wobec Klienta i przy zachowaniu ƛcisƂej zgodnoƛci z instrukcjami takiego Klienta w zakresie wymaganym do prowadzenia, utrzymywania i – w stosownych przypadkach – ulepszania RozwiązaƄ. WspóƂpracujemy z tymi Klientami przy zachowaniu najwyĆŒszej starannoƛci, aby zapewnić, ĆŒe przetwarzane Dane osobowe są ograniczone wyƂącznie do Danych osobowych niezbędnych do osiągnięcia wspomnianych celĂłw. Wograniczonych okolicznoƛciach nasza interakcja z„walled garden” moĆŒe skutkować przypadkowym otrzymaniem Danych osobowych. DoubleVerify dokƂada wszelkich staraƄ, aby monitorować takie przypadki wcelu zapewnienia, ĆŒe takie Dane osobowe nie są przetwarzane poza odbiorem, zwyjątkiem ich bezpiecznego usunięcia znaszych systemĂłw. PoniewaĆŒ w takich sytuacjach okreƛlone kategorie Danych osobowych zaleĆŒÄ… od niestandardowej integracji i decyzji Klienta oraz rĂłĆŒnią się w zaleĆŒnoƛci od Klienta, w przypadku dalszych pytaƄ zalecamy skontaktowanie się z danym Klientem lub zapoznanie się z dokumentacją dotyczącą prywatnoƛci, ktĂłrą taki Klient udostępnia w swoich aktywach i materiaƂach.

Rozwiązania nie mają na celu przetwarzania danych osobowych dzieci. Nie gromadzimy ƛwiadomie Danych osobowych dzieci, zgodnie z definicją tego terminu okreƛloną w stosownych przepisach prawa. W przypadku, gdy UĆŒytkownik jest rodzicem lub opiekunem i uwaĆŒa, ĆŒe dane osobowe jego dziecka mogƂy zostać przetworzone w ramach RozwiązaƄ, prosimy o kontakt. Informacje kontaktowe podano w punkcie 13 „Kontakt z DoubleVerify” (zob. niĆŒej). Zapewniamy, ĆŒe podejmiemy stosowne kroki ukierunkowane na bezpieczne usunięcia tych informacji z naszych systemĂłw.

4. Jak wykorzystujemy zgromadzone dane?

Firma DoubleVerify wykorzystuje jedynie dane techniczne i dane osobowe pozyskane w celach, o ktĂłrych mowa w punkcie 3 „Jakie dane gromadzimy i w jakich celach?” niniejszego Powiadomienia. OgĂłlnie rzecz biorąc, dane techniczne i dane osobowe UĆŒytkownika przetwarza się w celu opracowywania raportĂłw, tablic wskaĆșnikĂłw, informacji zwrotnych i wskazĂłwek („Raporty”) dla KlientĂłw. Dane zawarte w standardowych raportach DV są anonimizowane i agregowane. W zakresie, w jakim nasi Klienci wymagają od nas bardziej szczegóƂowych raportĂłw, na przykƂad dotyczących poziomu wyƛwietleƄ lub raportĂłw na poziomie adresu URL, wyƛwietlenia są zazwyczaj pozbawione elementĂłw umoĆŒliwiających identyfikację, aby zapobiec udostępnianiu Danych osobowych UĆŒytkownikĂłw koƄcowych Klientom. NiezaleĆŒnie od powyĆŒszego, zgodnie z wymogami wynikającymi z umĂłw z naszymi Klientami, raporty mogą co pewien czas obejmować ograniczone informacje pseudonimizowane.

Rozwiązania w zakresie raportowania dla KlientĂłw dziaƂających w ƛrodowiskach typu „walled garden” (na przykƂad firmy dziaƂające w mediach spoƂecznoƛciowych) i innych KlientĂłw, ktĂłrzy polegają na takich rozwiązaniach (na przykƂad firmy reklamujące się w mediach spoƂecznoƛciowych) moĆŒe obejmować informacje dotyczące osĂłb tworzących konta w takich ƛrodowiskach typu „walled garden” lub osĂłb tworzących treƛci w nich publikowane.

W niniejszym punkcie znajdują się dodatkowe informacje na temat sposobu przetwarzania danych technicznych i danych osobowych UĆŒytkownika w celu realizacji zaƂoĆŒeƄ biznesowych okreƛlonych w punkcie 3 niniejszego Powiadomienia.

DoubleVerify wykorzystuje dane techniczne pozyskiwane przy pomocy RozwiązaƄ – zgodnie z opisem w punkcie 3.1 – w następujący sposób:

  • do analizy i raportowania kontekstu, w ktĂłrym wyƛwietlane są reklamy, z uwzględnieniem ich jakoƛci, autentycznoƛci i wydajnoƛci. W szczegĂłlnoƛci chodzi tu o wykazanie, czy wyƛwietlana reklama jest zgodna z ustalonym stanem prawnym obowiązującym Klienta i jego wymogami w zakresie pozycjonowania, a takĆŒe o ustawienia preferencji wskazanych przez Klienta w naszym systemie.
  • do przekazywania wskazĂłwek i wstępnych decyzji w zakresie moĆŒliwoƛci wyƛwietleƄ. Technologia DoubleVerify analizuje charakterystykę danych moĆŒliwoƛci wyƛwietlenia i okreƛla, czy reklama Klienta powinna być pokazywana – np. poprzez stwierdzenie, ĆŒe otaczająca treƛć nie jest zgodna z marką i preferencjami Klienta.

DoubleVerify, w związku z Eliminacją oszustw, wykorzystuje dane techniczne i dane osobowe zgromadzone przy pomocy RozwiązaƄ zgodnie z postanowieniami punktów 3.1 i 3.2, do:

  • analizy i identyfikacji okreƛlonych wyƛwietleƄ reklam, ktĂłre są niezgodne z prawem, gdyĆŒ zostaƂy wygenerowane przez przeglądarki kontrolowane przez boty, a nie ludzi;
  • oceny i identyfikacji nieprawidƂowego ruchu – np. ruchu generowanego przez iniektory reklam, ruchu generowanego w centrach danych, ruchu przedstawionego w sposĂłb nieprawdziwy, ruchu emulowanego oraz innych rodzajĂłw nieprawidƂowego ruchu;
  • analizy i identyfikacji witryn internetowych, aplikacji mobilnych i poƂączonych urządzeƄ oraz aktywĂłw medialnych, ktĂłre charakteryzują się niezgodnym z prawem ruchem i/lub generują nieprawidƂowe wyƛwietlenia reklam;
  • identyfikacji wzorcĂłw ruchu na witrynach internetowych uczestniczących w niezgodnych z prawem dziaƂaniach reklamowych;
  • rozrĂłĆŒniania ruchu generowanego przez przeglądarki kontrolowane przez boty i te kontrolowane przez ludzi;
  • okreƛlenia, czy analizowane reklamy są zgodne z obowiązującymi wymogami prawnymi i preferencjami okreƛlonymi przez KlientĂłw;
  • ustalenia, czy poƛrednia warstwa oprogramowania prĂłbuje nieprawdziwie przedstawić cechy operacyjne celem uniemoĆŒliwienia wykrycia naduĆŒyć lub innego nieprawidƂowego ruchu;
  • ustalenia, czy ruch na witrynie lub wyƛwietlenia reklam pochodzą z farmy serwerĂłw, a nie są generowane na bazie przeglądania treƛci przez czƂowieka;
  • ustalenia, czy ruch powstaje w związku z nieuczciwymi praktykami lub innymi dziaƂaniami na polu pozyskiwania ruchu, ktĂłre nie są zgodne z wytycznymi lub preferencjami Klienta;
  • tworzenia rejestrĂłw adresĂłw IP i ciągĂłw agentĂłw uĆŒytkownikĂłw powiązanych z bezprawnymi dziaƂaniami i ruchem generowanym nie przez ludzi („tabele naduĆŒyć”). PoniewaĆŒ punkty danych tego rodzaju są powiązane z interakcjami nieprowadzonymi przez czƂowieka, nie stanowią danych osobowych.

DoubleVerify, w związku z Geoweryfikacją, wykorzystuje dane techniczne i dane osobowe zgromadzone przy pomocy RozwiązaƄ zgodnie z postanowieniami punktu 3.3 do:

  • oceny na wysokim poziomie (kraju, stanu, regionu lub – w przypadku mieszkaƄcĂłw USA – kodu pocztowego) lokalizacji geograficznej UĆŒytkownika koƄcowego i sprawdzenie, czy powinien być on objęty kampanią Klienta lub ustawieniami ruchu sieciowego.

DoubleVerify, w związku z Pomiarem zaangaĆŒowania uĆŒytkownikĂłw na poziomie strony, wykorzystuje dane techniczne i dane osobowe zgromadzone przy pomocy RozwiązaƄ zgodnie z postanowieniami punktu 3.4 w celu:

  • umoĆŒliwienia Klientom będącym wydawcami pomiaru wydajnoƛci niektĂłrych treƛci znajdujących się na ich platformach.

W zakresie, w jakim spóƂka DoubleVerify będzie zobowiązana przez jednego ze swoich KlientĂłw obsƂugujących ƛrodowisko typu „walled garden” do przetwarzania dodatkowych Danych osobowych w celu umoĆŒliwienia dziaƂania okreƛlonych RozwiązaƄ, spóƂka DoubleVerify będzie przetwarzać takie Dane osobowe wyƂącznie w celu realizacji swoich zobowiązaƄ wobec Klienta i przy zachowaniu ƛcisƂej zgodnoƛci z instrukcjami takiego Klienta w zakresie wymaganym do prowadzenia, utrzymywania i – w stosownych przypadkach – ulepszania RozwiązaƄ. W razie jakichkolwiek pytaƄ zalecamy skontaktowanie się z konkretnym Klientem lub zapoznanie się z dokumentacją dotyczącą prywatnoƛci, ktĂłrą taki Klient udostępnia w swoich aktywach i materiaƂach.

Ponadto moĆŒe zaistnieć koniecznoƛć wykorzystywania (np. analizy) Danych osobowych UĆŒytkownika koƄcowego w związku z:

(a) uzasadnionym wnioskiem organu paƄstwowego, sądu, organów ƛcigania lub agencji regulacyjnej, które wymagać będą takiego wykorzystywania – np. w związku z prowadzonym postępowaniem wyjaƛniającym, wezwaniem do stawiennictwa, procesem sądowym,

(b) obowiązującymi przepisami prawa, regulacjami lub zasadami, w celu zapewnienia zgodnoƛci z okreƛlonymi w nich wymogami; lub

(c) uznaniem przez nas w dobrej wierze, ĆŒe wykorzystanie Danych osobowych UĆŒytkownika koƄcowego jest niezbędne do ochrony lub obrony naszych praw lub praw innych osĂłb, do pomocy w dochodzeniu lub do zapobieĆŒenia nielegalnej dziaƂalnoƛci.

5. Jak i komu ujawniamy dane?

DoubleVerify nie ujawnia danych osobowych stronom trzecim, z wyjątkiem sytuacji, w których jest to potrzebne do realizacji celów biznesowych związanych z obsƂugiwaniem, utrzymaniem i usprawnianiem RozwiązaƄ. W przypadkach, w których dobrowolnie udostępniamy jakiekolwiek dane osobowe, dbamy o to, aby byƂy one wƂaƛciwie zabezpieczone – w sposób zgodny z naszymi wƂasnymi politykami i standardami.

Podmioty, ktĂłrym moĆŒemy udostępniać dane osobowe UĆŒytkownika:

UsƂugodawcy – firmy, ktĂłrym zlecamy ƛwiadczenie usƂug w zakresie zarządzania informatyką i systemami, utrzymywania infrastruktury i prowadzenia hostingu, badaƄ i analiz, wsparcia i kontroli jakoƛci, bezpieczeƄstwa, itd. w celach związanych z podstawą prawną, o ktĂłrej mowa powyĆŒej. UĆŒytkownik moĆŒe zƂoĆŒyć wniosek o otrzymanie wykazu naszych UsƂugodawcĂłw, opisu informacji, ktĂłre otrzymują i w jakim celu. Wystarczy się z nami skontaktować. Dane kontaktowe podano w punkcie 13 „Kontakt się z DoubleVerify” niniejszego Powiadomienia.

Podmioty stowarzyszone – np. spóƂka macierzysta, spóƂki siostrzane, spóƂki zaleĆŒne, spóƂki z kapitaƂem mieszanym i inne firmy znajdujące się pod wspĂłlną kontrolą – w zakresie wymaganym do obsƂugi, utrzymywania i ulepszania RozwiązaƄ. UĆŒytkownik moĆŒe zƂoĆŒyć wniosek o otrzymanie wykazu naszych podmiotĂłw stowarzyszonych, opisu informacji, ktĂłre otrzymują i w jakim celu. Wystarczy się z nami skontaktować. Dane kontaktowe podano w punkcie 13 „Kontakt się z DoubleVerify” niniejszego Powiadomienia.

Podmioty zewnętrzne angaĆŒowane przez KlientĂłw – mając na względzie pomoc Klientom, zastrzegamy sobie prawo do integrowania RozwiązaƄ z innymi narzędziami i usƂugami wykorzystywanymi przez KlientĂłw w celu ƛwiadczenia lepszych usƂug i tworzenia raportĂłw. Nigdy nie otrzymujemy bazujących na tej integracji danych, ktĂłre pozwalaƂyby nam wzbogacać posiadane informacje i identyfikować UĆŒytkownikĂłw koƄcowych. W wyjątkowych przypadkach moĆŒemy udostępniać informacje o poziomie wyƛwietleƄ firmom angaĆŒowanym przez naszych KlientĂłw w związku z prowadzeniem badaƄ dotyczących skutecznoƛci dziaƂaƄ marketingowych. W ograniczonych okolicznoƛciach nasi Klienci mogą zlecić nam udostępnienie okreƛlonych Danych osobowych wymaganych w celu umoĆŒliwienia funkcjonalnoƛci produktĂłw albo usƂug, ktĂłrymi DoubleVerify nie zarządza.

Podmioty zewnętrzne uczestniczące w transakcji korporacyjnej – gdyby doszƂo do przejęcia lub poƂączenia DoubleVerify z inną spóƂką, tudzieĆŒ w przypadku reorganizacji, rozwiązania lub innych zasadniczych zmian w strukturze korporacyjnej przedsiębiorstwa.

MoĆŒemy być prawnie zobowiązani do ujawnienia danych osobowych UĆŒytkownika koƄcowego:

(a) na uzasadniony wniosek organu paƄstwowego, sądu, organów ƛcigania lub agencji regulacyjnej – np. w związku z prowadzonym postępowaniem wyjaƛniającym, wezwaniem do stawiennictwa, procesem sądowym,

(b) w ƛwietle wymogów prawa, regulacji lub obowiązującej zasady; lub

(c) jeĆŒeli uznamy, w dobrej wierze, ĆŒe ujawnienie danych osobowych UĆŒytkownika koƄcowego jest niezbędne do ochrony lub obrony naszych praw lub praw innych osĂłb, do pomocy w dochodzeniu lub do zapobieĆŒenia nielegalnej dziaƂalnoƛci.

Tabele naduĆŒyć, inne raporty związane z Eliminacją oszustw, strumienie danych, API i zestawienia wskaĆșnikĂłw, ktĂłre nie zawierają danych osobowych, mogą być udostępniane Klientom i innym stronom trzecim, w tym organizacjom branĆŒowym, w zakresie niezbędnym do realizacji przez firmę DoubleVerify celĂłw biznesowych związanych z dostarczaniem, utrzymywaniem i ulepszaniem dziaƂalnoƛci w obszarze Eliminacji oszustw oraz zwalczeniem naduĆŒyć.

O ile nie wyjaƛniono inaczej w niniejszym Powiadomieniu o ochronie prywatnoƛci oraz z zastrzeĆŒeniem wymogĂłw wynikających z naszych umĂłw z Klientami, nie udostępniamy Danych osobowych naszym Klientom. Standardowe raporty i analizy, ktĂłre udostępniamy Klientom za poƛrednictwem naszego Portalu raportowania, z wyjątkiem niektĂłrych raportĂłw związanych ze ƛrodowiskami typu „walled garden”, są zagregowane i anonimowe. Dane zawarte w raportach są zazwyczaj agregowane, ale w niektĂłrych przypadkach szczegóƂowe raporty są dostarczane za poƛrednictwem punktĂłw koƄcowych FTP lub interfejsĂłw API. MoĆŒemy udostępniać dane techniczne – w formie poddanej anonimizacji i agregacji lub w formie nieprzetworzonej – Klientom oraz wyznaczonym przez nich odbiorcom oraz stronom trzecim, jeƛli uznamy to za konieczne ze względu na realizację naszych celĂłw biznesowych związanych z dostarczaniem, utrzymywaniem i ulepszaniem RozwiązaƄ. MoĆŒemy teĆŒ udostępniać anonimowe lub pozbawione elementĂłw identyfikacyjnych dane w formie zagregowanej w normalnym toku dziaƂalnoƛci biznesowej – na przykƂad w celu publikowania analiz konkretnych przypadkĂłw czy raportĂłw, celem wykazania trendĂłw dotyczących zalet i wydajnoƛci naszych RozwiązaƄ.

W celu uniknięcia wątpliwoƛci oraz z wyƂączeniem relacji z Klientami, DoubleVerify nie ujawnia Danych osobowych podmiotom dziaƂającym jako „firma” lub „strona trzecia” na mocy przepisów takich jak ustawa CCPA.

6. Jak dƂugo przechowujemy Dane osobowe?

DoubleVerify przechowuje dane osobowe przetwarzane przy pomocy RozwiązaƄ nie dƂuĆŒej, niĆŒ jest to konieczne do wykonania celĂłw okreƛlonych w niniejszym Powiadomieniu, maksymalnie przez czterdzieƛci pięć (45) dni. Po upƂywie tego okresu dane osobowe są bezpiecznie usuwane z systemĂłw DoubleVerify.

W ograniczonych okolicznoƛciach przechowywanie Danych osobowych UĆŒytkownikĂłw koƄcowych przez dƂuĆŒszy czas moĆŒe okazać się konieczne lub być wymagane, na przykƂad:

(a) na uzasadniony wniosek organu paƄstwowego, sądu, organĂłw ƛcigania lub agencji regulacyjnej, ktĂłre wymagać będą takiego przechowywania danych przez dƂuĆŒszy czas – np. w związku z prowadzonym postępowaniem wyjaƛniającym, wezwaniem do stawiennictwa, procesem sądowym,

(b) w innych przypadkach, jeƛli będzie to wymagane w celu zapewnienia zgodnoƛci z obowiązującymi przepisami prawa, rozporządzeniem lub zasadą; lub

(c) jeĆŒeli uznamy, w dobrej wierze, ĆŒe przechowywanie danych osobowych UĆŒytkownika koƄcowego jest niezbędne do ochrony lub obrony naszych praw lub praw innych osĂłb, do pomocy w dochodzeniu lub do zapobieĆŒenia nielegalnej dziaƂalnoƛci.

Tabele naduĆŒyć mogą być przechowywane bezterminowo celem zapewnienia prawidƂowego dziaƂania Rozwiązania „Eliminacja oszustw”.

Dane techniczne - ze względu na ich anonimowy charakter - mogą być przechowywane bezterminowo lub tak dƂugo, jak zostaƂo to przewidziane w politykach firmy bądĆș jest dozwolone na mocy obowiązującego prawa i umĂłw DoubleVerify z Klientami.

7. Jak zabezpieczamy Dane osobowe?

Firma DoubleVerify wdroĆŒyƂa odpowiednie techniczne, fizyczne i organizacyjne ƛrodki mające na celu ochronę Danych osobowych przed przypadkowym lub bezprawnym zniszczeniem, przypadkową utratą, uszkodzeniem, zmianą, nieupowaĆŒnionym ujawnieniem lub dostępem, a takĆŒe przed innymi formami niezgodnego z prawem przetwarzania. ChociaĆŒ przestrzegamy ogĂłlnie przyjętych norm i najlepszych praktyk w zakresie ochrony Danych osobowych, ĆŒadna metoda ich przechowywania czy przesyƂania nie jest w 100% bezpieczna. Nieustannie pracujemy nad poprawą zabezpieczeƄ i zapewnieniem bezpieczeƄstwa danych osobowych.

8. W jaki sposób Dane osobowe są przekazywane za granicę?

NaleĆŒy pamiętać, ĆŒe gromadzone przez nas dane osobowe mogą być przekazywane i przechowywane na serwerach lub w bazach danych znajdujących się poza stanem, prowincją, krajem lub obszarem administracyjnym UĆŒytkownika koƄcowego. Dane osobowe UĆŒytkownikĂłw koƄcowych mogą być przesyƂane za poƛrednictwem lokalnego tymczasowego centrum danych w celu zapewnienia wydajnoƛci i elastycznoƛci RozwiązaƄ, ale DoubleVerify ostatecznie przechowuje wszelkie dane osobowe zgromadzone przy pomocy RozwiązaƄ w Stanach Zjednoczonych. Jako firma globalna posiadamy biura w Stanach Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, Francji, Belgii, Finlandii, Niemczech, Izraelu, Kanadzie, Meksyku, Brazylii, Japonii, Indiach, Singapurze i Australii. Nasi pracownicy w tych lokalizacjach mogą być zobowiązani do uzyskiwania dostępu do danych osobowych UĆŒytkownika koƄcowego w związku z obsƂugą RozwiązaƄ. Poziom zabezpieczeƄ danych stosowany w niektĂłrych z tych lokalizacji – np. w USA – moĆŒe być niĆŒszy od poziomu obowiązującego w Unii Europejskiej czy na innych obszarach administracyjnych wdraĆŒających surowe przepisy i regulacje w dziedzinie ochrony prywatnoƛci.

Podejmujemy dziaƂania w dbaƂoƛci o to, aby dane osobowe UĆŒytkownikĂłw koƄcowych byƂy przechowywane w bezpieczny sposĂłb wedle wymogĂłw prawnych w dziedzinie prywatnoƛci i bezpieczeƄstwa danych, stosowanych przez firmy z Unii Europejskiej. Zapewniamy, ĆŒe pozostali odbiorcy danych osobowych UĆŒytkownikĂłw koƄcowych rĂłwnieĆŒ stosują odpowiedni poziom ochrony i bezpieczeƄstwa – na przykƂad na podstawie odpowiednich umĂłw wzajemnych oraz, w razie potrzeby, standardowych klauzul umownych, tudzieĆŒ alternatywnego mechanizmu przekazywania danych, zatwierdzonego przez Komisję Europejską lub inny stosownie umocowany organ regulacyjny. Praktyki DoubleVerify w zakresie ochrony prywatnoƛci, opisane w niniejszym Powiadomieniu, są zgodne systemem zasad prywatnoƛci transgranicznej ochrony danych (ang. Cross Border Privacy Rules, CBPR) oraz systemem poszanowania prywatnoƛci danych przez podmioty przetwarzające (ang. Privacy Recognition for Processors, PRP) obowiązującym w APEC. Systemy CBPR i PRP okreƛlają strukturę ramową pozwalającą organizacjom chronić dane osobowe przekazywane w obrębie krajĂłw naleĆŒÄ…cych do APEC. Więcej informacji na temat ram okreƛlonych przez APEC moĆŒna znaleĆșć tutaj. Wszelkie pytania dotyczące miejsc, w ktĂłrych przechowujemy dane osobowe UĆŒytkownikĂłw koƄcowych, moĆŒna zadawać, poprzez kontakt z nami w sposĂłb okreƛlony w punkcie w punkcie 13 “Kontakt z DoubleVerify” niniejszego Powiadomienia.

Ponadto DoubleVerify Inc. i jej spóƂki zaleĆŒne Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. („DoubleVerify”) przestrzegają Ram ochrony prywatnoƛci danych UE-USA (EU-U.S. DPF), Brytyjskiego rozszerzenia ram ochrony prywatnoƛci danych UE-USA (UK Extension to the EU-U.S. DPF) oraz Szwajcarsko-amerykaƄskich ram ochrony prywatnoƛci danych (Swiss-U.S. DPF) okreƛlonych przez Departament Handlu StanĂłw Zjednoczonych. DoubleVerify poƛwiadczyƂa Departamentowi Handlu StanĂłw Zjednoczonych, ĆŒe przestrzega Zasad ram prywatnoƛci danych UE-USA (EU-U.S. DPF Principles) w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych otrzymanych z Unii Europejskiej w oparciu o Ramy ochrony prywatnoƛci UE-USA oraz danych osobowych otrzymanych ze Zjednoczonego KrĂłlestwa (i Gibraltaru) w oparciu o Brytyjskie rozszerzenie ram ochrony prywatnoƛci UE-USA. DoubleVerify poƛwiadczyƂa Departamentowi Handlu StanĂłw Zjednoczonych, ĆŒe przestrzega Zasad szwajcarsko-amerykaƄskich ram ochrony prywatnoƛci danych (Swiss-U.S. DPF Principles) w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych otrzymanych ze Szwajcarii w oparciu o szwajcarsko-amerykaƄskie ramy ochrony prywatnoƛci danych (Swiss-U.S. DPF Principles). W przypadku sprzecznoƛci między warunkami niniejszej polityki prywatnoƛci a Zasadami ram ochrony prywatnoƛci danych UE-USA i/lub Zasadami szwajcarsko-amerykaƄskich ram ochrony prywatnoƛci danych, Zasady mają znaczenie rozstrzygające. Aby dowiedzieć się więcej o programie Ram ochrony prywatnoƛci danych (DPF) i zapoznać się z naszą certyfikacją, naleĆŒy odwiedzić stronę https://www.dataprivacyframework.gov/.

W kontekƛcie dalszego przekazywania danych, spóƂka DoubleVerify odpowiada za przetwarzanie danych osobowych, ktĂłre otrzymuje na mocy Ram ochrony prywatnoƛci UE-USA, Brytyjskiego rozszerzenia ram ochrony prywatnoƛci UE-USA oraz Szwajcarsko-amerykaƄskich ram ochrony prywatnoƛci, a następnie przekazuje dane stronie trzeciej dziaƂającej jako poƛrednik w jej imieniu. DoubleVerify pozostaje podmiotem odpowiedzialnym na mocy Ram ochrony prywatnoƛci UE-USA, Brytyjskiego rozszerzenia ram ochrony prywatnoƛci UE-USA oraz Szwajcarsko-amerykaƄskich ram ochrony prywatnoƛci, jeƛli poƛrednik DoubleVerify przetwarza dane osobowe w sposĂłb niezgodny z zasadami Ram ochrony prywatnoƛci UE-USA, Brytyjskiego rozszerzenia ram ochrony prywatnoƛci UE-USA oraz Szwajcarsko-amerykaƄskich ram ochrony prywatnoƛci, chyba ĆŒe spóƂka DoubleVerify udowodni, ĆŒe nie ponosi odpowiedzialnoƛci za zdarzenie powodujące szkodę.

Federalna Komisja Handlu sprawuje jurysdykcję nad przestrzeganiem przez DoubleVerify Ram ochrony prywatnoƛci UE-USA, Brytyjskiego rozszerzenia ram ochrony prywatnoƛci UE-USA oraz Szwajcarsko-amerykaƄskich ram ochrony prywatnoƛci. W niektĂłrych sytuacjach DoubleVerify moĆŒe być zobowiązana do ujawnienia danych osobowych w odpowiedzi na zgodne z prawem ĆŒÄ…dania organĂłw publicznych, w tym w celu speƂnienia wymogĂłw bezpieczeƄstwa narodowego lub egzekwowania prawa.

Zgodnie z zasadami Ram ochrony prywatnoƛci UE-USA, Brytyjskiego rozszerzenia ram ochrony prywatnoƛci UE-USA oraz Szwajcarsko-amerykaƄskich ram ochrony prywatnoƛci, DoubleVerify zobowiązuje się do rozpatrywania skarg związanych z Zasadami ram ochrony prywatnoƛci dotyczących gromadzenia i wykorzystywania przez nas danych osobowych UĆŒytkownikĂłw koƄcowych. Osoby z UE, Wielkiej Brytanii i Szwajcarii, ktĂłre mają pytania lub skargi dotyczące przetwarzania przez nas danych osobowych otrzymanych w oparciu o Ramy ochrony prywatnoƛci UE-USA, Brytyjskie rozszerzenie ram ochrony prywatnoƛci UE-USA oraz Szwajcarsko-amerykaƄskie ramy ochrony prywatnoƛci, powinny w pierwszej kolejnoƛci skontaktować się z nami, korzystając z informacji podanych w punkcie 13 „Jak moĆŒna się skontaktować z DoubleVerify” niniejszego Powiadomienia. Zgodnie z Ramami ochrony prywatnoƛci danych UE-USA, Brytyjskim rozszerzeniem ram ochrony prywatnoƛci danych UE-USA i Szwajcarsko-amerykaƄskimi ramami ochrony prywatnoƛci danych DoubleVerify zobowiązuje się do kierowania nierozstrzygniętych skarg dotyczących przetwarzania przez nas Danych osobowych otrzymanych na podstawie Ram ochrony prywatnoƛci UE-USA, Brytyjskiego rozszerzenia ram ochrony prywatnoƛci UE-USA i Szwajcarsko-amerykaƄskich ram ochrony prywatnoƛci do TRUSTe, alternatywnego dostawcy usƂug rozstrzygania sporĂłw z siedzibą w Stanach Zjednoczonych. Jeƛli UĆŒytkownicy nie otrzymają od nas w odpowiednim czasie potwierdzenia zƂoĆŒenia skargi związanej z Zasadami ram ochrony prywatnoƛci danych lub jeƛli nie rozpatrzyliƛmy skargi związanej z Zasadami ram ochrony prywatnoƛci danych w sposĂłb satysfakcjonujący, mogą odwiedzić stronę https://feedback-form.truste.com/watchdog/request, aby uzyskać więcej informacji lub zƂoĆŒyć skargę. Te usƂugi rozwiązywania sporĂłw są ƛwiadczone bezpƂatnie.

W przypadku skarg dotyczących zgodnoƛci z Ramami ochrony prywatnoƛci danych UE-USA, Brytyjskim rozszerzeniem ram ochrony prywatnoƛci danych UE-USA i Szwajcarsko-amerykaƄskimi ramami ochrony prywatnoƛci danych, ktĂłre nie zostaƂy rozwiązane przez ĆŒaden z pozostaƂych mechanizmĂłw Ram ochrony prywatnoƛci danych, UĆŒytkownicy mają moĆŒliwoƛć odwoƂania się do wiÄ…ĆŒÄ…cego arbitraĆŒu po speƂnieniu okreƛlonych warunkĂłw. Więcej informacji moĆŒna znaleĆșć na oficjalnej witrynie internetowej Ram ochrony prywatnoƛci danych: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Jakie prawa przysƂugują UĆŒytkownikom?

UĆŒytkownicy koƄcowi na niektĂłrych obszarach administracyjnych mogą mieć prawa podmiotĂłw danych umoĆŒliwiające skƂadanie wnioskĂłw dotyczących danych osobowych. Na większoƛci obszarĂłw administracyjnych UĆŒytkownikom koƄcowym przysƂuguje teĆŒ prawo uzyskiwania informacji na temat gromadzenia, wykorzystywania, udostępniania i ujawniania danych osobowych (w tym celĂłw ujawniania), ktĂłre ich dotyczą. Niniejsze Powiadomienie o ochronie prywatnoƛci w zakresie RozwiązaƄ ma na celu speƂnienie tych wymogĂłw, ale w przypadku dodatkowych pytaƄ lub wątpliwoƛci w kwestii gromadzenia, wykorzystywania, przekazywania i ujawniania (w tym celĂłw tych dziaƂaƄ) danych osobowych prosimy o kontakt. Zob. punkt 13 „Kontakt się z DoubleVerify” poniĆŒej.

MieszkaƄcom Europejskiego Obszaru Gospodarczego, Wielkiej Brytanii, Szwajcarii lub Kalifornii przysƂuguje szereg praw wynikających z obowiązujących przepisĂłw i regulacji dotyczących prywatnoƛci, takich jak RODO i ustawa CCPA. Aby z nich skorzystać, moĆŒna wykorzystać ten formularz lub skontaktować się z nami w sposĂłb opisany w poniĆŒszym punkcie 13 „Kontakt z DoubleVerify”. Zgodnie z okreƛlonymi przepisami i regulacjami, takimi jak CCPA, moĆŒna rĂłwnieĆŒ wyznaczyć upowaĆŒnionego przedstawiciela do zƂoĆŒenia wniosku lub skorzystania z danego prawa w imieniu UĆŒytkownika koƄcowego. Zobowiązujemy się nie podejmować ĆŒadnych dziaƂaƄ odwetowych ani dyskryminujących wobec osĂłb, ktĂłre zdecydują się skorzystać z przysƂugujących im praw.

A te prawa to:

  1. a) Prawo dostępu do wszelkich danych osobowych, ktĂłre przechowujemy na temat UĆŒytkownika koƄcowego, w tym informacji o kategoriach danych i konkretnych danych osobowych.
  2. b) Prawo do korekty wszelkich nieprawidƂowych danych osobowych, ktĂłre przechowujemy na temat UĆŒytkownika koƄcowego. Uwaga: ze względu na charakter gromadzonych przez nas danych osobowych i sposĂłb ich pozyskiwania jest bardzo maƂo prawdopodobne, ĆŒe informacje te są nieprawidƂowe lub speƂniają przesƂanki uzasadniające wprowadzenie korekt.
  3. c) Prawo do ĆŒÄ…dania, aby firma DoubleVerify usunęƂa wszelkie dane osobowe UĆŒytkownika koƄcowego, ktĂłre posiada.
  4. d) Prawo do ĆŒÄ…dania zawieszenia lub ograniczenia przetwarzania danych osobowych na pewien czas, na przykƂad w toku oceny, czy UĆŒytkownik koƄcowy ma inne prawa, z ktĂłrych moĆŒe korzystać.
  5. e) W zakresie, w jakim dane osobowe UĆŒytkownika koƄcowego są przetwarzane w oparciu o uzasadniony interes, UĆŒytkownik koƄcowy ma prawo sprzeciwić się temu przetwarzaniu.
  6. f) W zakresie, w jakim dane osobowe uĆŒytkownikĂłw są przetwarzane na podstawie ich zgody, uĆŒytkownicy mogą wycofać taką zgodę za poƛrednictwem Ram przejrzystoƛci i zgody IAB Europe.

W najszerszym moĆŒliwym zakresie realizujemy wszelkie ĆŒÄ…dania dotyczące UĆŒytkownika koƄcowego, pod warunkiem ĆŒe moĆŒemy przypisać daną osobę do danych znajdujących się w naszych systemach. JednakĆŒe w pewnych okolicznoƛciach moĆŒemy być zobowiązani do weryfikacji toĆŒsamoƛci UĆŒytkownika koƄcowego w celu speƂnienia takiego ĆŒÄ…dania. Aby zweryfikować toĆŒsamoƛć lub poznać zakres wniosku UĆŒytkownika koƄcowego, moĆŒemy zwrĂłcić się do niego z proƛbą o dodatkowe informacje. Nie wymaga się utworzenia konta w naszych systemach w celu wysƂania bądĆș rozpatrzenia wniosku. Konieczne będzie podanie adresu e-mail umoĆŒliwiającego komunikację z UĆŒytkownikiem koƄcowym i rozpatrzenie jego wniosku. UĆŒytkownik ten będzie musiaƂ podać okreƛlone informacje, ktĂłre pozwolą nam sprawdzić, ĆŒe posiadamy jakiekolwiek dane, ktĂłre go dotyczą. Proszę pamiętać, iĆŒ mogą wystąpić okolicznoƛci, ktĂłre uniemoĆŒliwią nam pozytywne rozpatrzenie wniosku UĆŒytkownika koƄcowego. W takim przypadku zostanie on poinformowany o przyczynach tego stanu rzeczy. UĆŒytkownik koƄcowy zostaje poinformowany o nieposiadaniu przez nas ĆŒadnych danych osobowych na jego temat. DokƂadamy wszelkich staraƄ, aby odpowiadać na zapytania i wnioski bez zbędnej zwƂoki. Prosimy jednak o maksymalnie trzydzieƛci (30) dni na udzielenie odpowiedzi.

W zakresie, w jakim DoubleVerify peƂni funkcję „podmiotu przetwarzającego”, „wykonawcy” lub „usƂugodawcy” zgodnie z definicją zawartą w obowiązującym prawie, konieczne moĆŒe się okazać skierowanie stosownego wniosku do odpowiedniego Klienta, ktĂłry peƂni funkcję „administratora” lub „przedsiębiorstwa”.

10. Dodatkowe ujawnianie informacji

NiektĂłre przepisy i regulacje dotyczące prywatnoƛci, takie jak CCPA, wymagają od firm ujawnienia, czy sprzedają dane osobowe. DoubleVerify nie ujawnia danych osobowych w sposĂłb, ktĂłry stanowiƂby „sprzedaĆŒâ€ lub „udostępnienie” w ƛwietle przepisĂłw stanĂłw Kalifornia, Virginia i Nevada lub podobnych przepisĂłw.

11. Czy DoubleVerify wykorzystuje sztuczną inteligencję?

DoubleVerify wykorzystuje sztuczną inteligencję („SI”) na rĂłĆŒne sposoby wcaƂej organizacji. ChociaĆŒ DoubleVerify korzysta ztechnologii sztucznej inteligencji, nie angaĆŒujemy się w„zautomatyzowane podejmowanie decyzji” zgodnie zobowiązującymi przepisami iregulacjami dotyczącymi prywatnoƛci.

12. Prawo wƂaƛciwe

W zakresie stosownym i dozwolonym na mocy obowiązujących przepisĂłw prawa i regulacji niniejsze Powiadomienie podlega przepisom wewnętrznym stanu Delaware i zgodnie z nimi winno być interpretowane. Wszelkie spory mają być rozpatrywane w tymĆŒe stanie.

12. Czy aktualizujemy niniejsze Powiadomienie?

Niniejsze Powiadomienie podlega okresowym aktualizacjom ze względu na potrzebę uwzględniania zmian w naszych Rozwiązaniach, praktykach, politykach oraz innych modyfikacji zewnętrznych i wewnętrznych, jak rĂłwnieĆŒ ze względu na koniecznoƛć zachowania zgodnoƛci z nowymi przepisami. Wszelkie zmiany są publikowane zaraz po wejƛciu w ĆŒycie. W przypadku wprowadzenia aktualizacji zmieniamy „datę wejƛcia w ĆŒycie” na początku niniejszego dokumentu, aby uƂatwić UĆŒytkownikowi koƄcowemu poznanie daty wprowadzenia zmian. UĆŒytkownikĂłw koƄcowych pragnących być na bieĆŒÄ…co z aktualizacjami zachęcamy do regularnego przeglądania niniejszego Powiadomienia. Uwaga: tƂumaczenia niniejszego Powiadomienia mają wyƂącznie uƂatwiać dostęp do informacji. Wersja angielska jest jedyną oficjalną wersją Powiadomienia, zaƛ ewentualne nieƛcisƂoƛci lub rozbieĆŒnoƛci w tƂumaczeniu nie są wiÄ…ĆŒÄ…ce i nie mają skutkĂłw prawnych dla celĂłw zgodnoƛci z przepisami lub egzekwowania prawa.

13. Jak moĆŒna się skontaktować z DoubleVerify?

Osoby, ktĂłrym nasuwają się pytania, komentarze lub wątpliwoƛci odnoƛnie do niniejszego Powiadomienia oraz osoby, ktĂłre uwaĆŒają, ĆŒe dotyczące ich dane osobowe zostaƂy wykorzystane w sposĂłb niezgodny z zapisami Powiadomienia, zapraszamy do kontaktu z DziaƂem Prywatnoƛci:

Informacje kontaktowe specjalisty ds. prywatnoƛci / inspektora ochrony danych (zespóƂ ds. prywatnoƛci)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Osoby, ktĂłre uwaĆŒają, ĆŒe sprawa związana z ochroną lub wykorzystaniem ich danych osobowych nie zostaƂa odpowiednio zaƂatwiona, zapraszamy do kontaktu ze zlokalizowanym w USA podmiotem trzecim odpowiedzialnym za rozstrzyganie sporĂłw - pod adresem: https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. ZaleĆŒy nam na znalezieniu uczciwego rozwiązania kaĆŒdego problemu UĆŒytkownika koƄcowego, odnoszącego się do prywatnoƛci danych lub niniejszego Powiadomienia. Niemniej jeĆŒeli UĆŒytkownik koƄcowy stwierdzi, ĆŒe nie udzieliliƛmy mu odpowiedniego wsparcia, ĆŒadne postanowienia niniejszego Powiadomienia nie ograniczają praw UĆŒytkownika koƄcowego wynikających z obowiązujących przepisĂłw, w tym prawa do - w zaleĆŒnoƛci od kraju zamieszkania - zƂoĆŒenia skargi na ręce miejscowego organu ds. ochrony danych lub innej agencji wƂaƛciwej dla kwestii związanych z prywatnoƛcią.

Aviso de privacidade das soluçÔes da DoubleVerify

Data de vigĂȘncia: 9 de outubro de 2025

VisĂŁo geral

A DoubleVerify Inc., juntamente com suas subsidiĂĄrias globais, (coletivamente, “DoubleVerify”, “nĂłs”, “nos/conosco” ou “nosso(a)(s)”] Ă© lĂ­der do setor no oferecimento de transparĂȘncia e responsabilidade para publicidade on-line. A DoubleVerify usa vĂĄrias tecnologias para coletar informaçÔes sobre publicidade on-line, trĂĄfego de sites, trĂĄfego de aplicativos mĂłveis e trĂĄfego de dispositivos conectados, no intuito de oferecer transparĂȘncia de publicidade e produtos e soluçÔes de avaliação e responsabilidade (em conjunto, “SoluçÔes”). Este aviso de privacidade (“Aviso de privacidade das SoluçÔes”) declara quem somos, e como coletamos, usamos e compartilhamos as informaçÔes pessoais por meio das nossas SoluçÔes, e como vocĂȘ pode exercer os seus direitos de privacidade.

Se vocĂȘ deseja mais informaçÔes sobre como a DoubleVerify processa as informaçÔes pessoais coletadas nos nossos sites abertos ao pĂșblico, acesse o nosso Aviso de privacidade de sites e marketing.

Se vocĂȘ utiliza as soluçÔes da DoubleVerify e deseja obter mais informaçÔes sobre como a DoubleVerify processa as informaçÔes pessoais coletadas por meio das nossas ferramentas de declaração, acesse o nosso Aviso de privacidade das ferramentas de declaração.

Links rĂĄpidos

Recomendamos que vocĂȘ leia este Aviso de privacidade das SoluçÔes na Ă­ntegra, para assegurar que esteja totalmente informado. No entanto, para facilitar a localização e anĂĄlise de partes especĂ­ficas deste Aviso de privacidade das SoluçÔes, ele foi dividido nas seguintes seçÔes:

  1. Quem Ă© a DoubleVerify?
  2. Qual Ă© o nosso papel, quais sĂŁo os nossos objetivos e qual Ă© o fundamento jurĂ­dico do nosso processamento?
  3. Quais dados coletamos e para quais finalidades?
  4. Como usamos os dados que coletamos?
  5. Como e para quem divulgamos os dados?
  6. Por quanto tempo preservamos as informaçÔes pessoais?
  7. Como as informaçÔes pessoais são protegidas?
  8. Como as informaçÔes pessoais são transferidas internacionalmente?
  9. Quais sĂŁo os seus direitos?
  10. DivulgaçÔes adicionais
  11. Lei regente
  12. Atualizamos este Aviso de privacidade das SoluçÔes?
  13. Como entrar em contato com a DoubleVerify?

1. Quem Ă© a DoubleVerify?

As plataformas credenciadas da DoubleVerify oferecem medição independente de mĂ­dia digital, dados e anĂĄlises sobre publicidade (ou “anĂșncios”) e transmissĂŁo de impressĂ”es e trĂĄfego de sites para ajudar anunciantes, agentes e vendedores de inventĂĄrio de publicidade (em conjunto, “Clientes”) a confirmar caracterĂ­sticas de entrega precisas, inclusive segurança da marca, mĂ©tricas de visualização, parĂąmetros contextuais e ambientais (por exemplo, o site no qual o anĂșncio aparece e onde esse anĂșncio aparece na pĂĄgina), impressĂŁo de anĂșncios e caracterĂ­sticas de qualidade de trĂĄfego do site, bem como fornecer percepçÔes que permitam que nossos Clientes tomem decisĂ”es informadas sobre a colocação dos respectivos criativos e marca.

Acreditamos no fornecimento de fortes proteçÔes de privacidade a qualquer pessoa cujas informaçÔes possamos processar em qualquer capacidade, porque acreditamos que a privacidade Ă© um direito fundamental, nĂŁo algo dependente do local em que vocĂȘ mora. Para cumprir esse princĂ­pio, tratamos todos os dados que se relacionem ou estejam vinculados ao indivĂ­duo identificado ou identificĂĄvel como “InformaçÔes pessoais”, independentemente da localização desse indivĂ­duo. No que se refere Ă s nossas SoluçÔes, a DoubleVerify limita as informaçÔes coletadas Ă s informaçÔes que nĂŁo permitem a identificação do indivĂ­duo sem informaçÔes adicionais. Por exemplo, a DoubleVerify processa o seu endereço de Protocolo de Internet (Internet Protocol, “IP”), que Ă© um nĂșmero atribuĂ­do automaticamente a um computador quando a internet Ă© usada. Embora a DoubleVerify trate essas informaçÔes como InformaçÔes pessoais, de acordo com as prĂĄticas recomendadas e a legislação aplicĂĄvel, jamais combinamos essas informaçÔes com qualquer outro dado que nos permita identificar o indivĂ­duo a quem se relacionam.

Este Aviso de privacidade das SoluçÔes tem como objetivo informar as pessoas cujos dados venham a ser processados por meio das nossas SoluçÔes (“UsuĂĄrios finais” ou “vocĂȘ” e “seu/sua(s)”) sobre: (1)os tipos de informaçÔes que a DoubleVerify pode coletar a seu respeito ou sobre seu dispositivo quando o anĂșncio analisado por nĂłs Ă© entregue a vocĂȘ no site que vocĂȘ estĂĄ visualizando ou aplicativo que estĂĄ usando; (2)nossas prĂĄticas de privacidade e como poderemos usar, compartilhar e, de outra forma, processar informaçÔes consideradas InformaçÔes pessoais; e (3)quais sĂŁo os seus direitos com relação a essas InformaçÔes pessoais. Este Aviso de privacidade das SoluçÔes tambĂ©m explica quais informaçÔes nĂŁo pessoais (“InformaçÔes tĂ©cnicas”) coletamos sobre os anĂșncios que rastreamos e como usamos essas InformaçÔes tĂ©cnicas para alimentar nossas SoluçÔes.

2. Qual Ă© o nosso papel, objetivos e fundamento jurĂ­dico para o processamento?

As SoluçÔes de identificação e eliminação de fraudes (“Eliminação de fraudes”), verificação de conformidade geogrĂĄfica (“Verificação geogrĂĄfica”) e de MĂ©tricas de engajamento relacionadas Ă  pĂĄgina da DoubleVerify exigem o processamento de InformaçÔes pessoais. Exceto nos casos limitados descritos abaixo, com relação Ă s leis e aos regulamentos, como o Regulamento geral sobre a proteção de dados (“RGPD”), a DoubleVerify atua na Eliminação de fraudes como “controladora” e opera os serviços de Verificação geogrĂĄfica e MĂ©tricas de engajamento relacionadas Ă  pĂĄgina como “processadora”. Com relação Ă  Lei de privacidade do consumidor da CalifĂłrnia (California Consumer Privacy Act, “CCPA”) e outras leis estaduais dos Estados Unidos, nossa designação poderĂĄ variar dependendo da relação especĂ­fica com cada Cliente. Como as InformaçÔes pessoais que processamos sĂŁo coletadas por meio da nossa tecnologia e “disponibilizadas” a nĂłs pelos nossos Clientes, de modo geral, operamos como “contratados” nos termos da CCPA ou como “processadores” segundo outras leis e estruturas regulamentares estaduais dos EUA. NĂŁo obstante o acima exposto, nos casos limitados em que as InformaçÔes pessoais sĂŁo compartilhadas Ă  DoubleVerify por meio de integraçÔes personalizadas e outros meios nĂŁo padronizados, por exemplo, quando as InformaçÔes pessoais forem coletadas e fornecidas por algum Cliente para anĂĄlise da DoubleVerify, poderemos ser considerados “processadora” ou “provedora de serviços” nos termos da CCPA. Esse cenĂĄrio Ă© mais comum em nossas parcerias com Clientes de mĂ­dia social e outros Clientes que operam ambientes de propriedade exclusiva, muitas vezes chamados de “jardins murados”.

Exceto com relação Ă  Eliminação de fraudes, inclusive o necessĂĄrio para qualificar impressĂ”es de acordo com as prĂĄticas-padrĂŁo do setor (p. ex., diretrizes do Media Rating Council), Verificação geogrĂĄfica e MĂ©tricas de engajamento relacionadas Ă  pĂĄgina, outras soluçÔes da DoubleVerify (como visibilidade, segurança de marca e adequação), normalmente nĂŁo exigem o processamento de informaçÔes pessoais. No entanto, existem circunstĂąncias, como casos em que podemos fornecer estas SoluçÔes a Clientes que operam “jardins murados”, nas quais esses Clientes, na respectiva função de controladores, poderĂŁo exigir que a DoubleVerify processe InformaçÔes pessoais adicionais de UsuĂĄrios finais ou pessoas que criam contas e conteĂșdo nos ambientes do Cliente. Em qualquer um desses cenĂĄrios, a determinação de quais Dados pessoais sĂŁo processados Ă© feita pelos Clientes, que, no papel de controladores, tambĂ©m determinam, a seu exclusivo critĂ©rio, a fundamentação jurĂ­dica do processamento destas InformaçÔes pessoais. Para obter mais informaçÔes sobre as prĂĄticas de privacidade desses Clientes, as InformaçÔes pessoais processadas e as fundamentaçÔes jurĂ­dicas aplicĂĄveis para o processamento, leia os avisos ou declaraçÔes de privacidade relevantes e aplicĂĄveis de cada Cliente. Se vocĂȘ entrar em contato com a DoubleVerify para perguntar sobre esses programas, podemos fornecer algumas informaçÔes bĂĄsicas sobre o trabalho que fazemos para esses Clientes, mas recomendamos que vocĂȘ entre em contato com o Cliente individual ou leia a documentação de privacidade disponibilizada por esse Cliente em suas respectivas propriedades.

Com relação a normas como o RGPD, a fundamentação jurĂ­dica da DoubleVerify para o processamento das InformaçÔes pessoais por meio das nossas SoluçÔes Ă© o interesse legĂ­timo: (i)dos nossos Clientes, para evitar fraudes relacionadas a anĂșncios, apresentar informaçÔes geograficamente precisas e em conformidade aos UsuĂĄrios finais e, em situaçÔes limitadas, possibilitar que Clientes editores avaliem o desempenho de certos conteĂșdos; (ii)dos UsuĂĄrios finais, no recebimento das informaçÔes sem fraudes e geograficamente precisas e em conformidade; e (iii)do pĂșblico em geral, para a disponibilidade contĂ­nua de uma internet gratuita.

A DoubleVerify segue a Estrutura de transparĂȘncia e consentimento da IAB (TCFv2.2 – Vendor ID 126), com interesse legĂ­timo como a base-padrĂŁo para a coleta de dados associada aos seguintes fins:

  • Garantir a segurança, prevenir e detectar fraudes e corrigir erros (Finalidade especial 1)
  • Entregar e apresentar publicidade e conteĂșdo (Finalidade especial 2)
  • Salvar e comunicar opçÔes de privacidade (Finalidade especial 3)
  • Medição do desempenho da publicidade (Finalidade 7)
  • Medição do desempenho do conteĂșdo (Finalidade 8)
  • Desenvolvimento e aprimoramento dos serviços (Finalidade 10)

Em situaçÔes limitadas, a pessoa jurĂ­dica responsĂĄvel pela Estrutura de transparĂȘncia e consentimento da IAB Europa na propriedade em que as soluçÔes da DoubleVerify operam pode estar sujeita, mediante consentimento, a SoluçÔes de Verificação geogrĂĄfica ou MĂ©tricas de engajamento relacionadas Ă  pĂĄgina. Nesses casos muito limitados, o consentimento se aplicaria para as seguintes finalidades:

  • Uso limitado de dados para selecionar publicidade (Finalidade 2)
  • Medição do desempenho da publicidade (Finalidade 7)
  • Medição do desempenho do conteĂșdo (Finalidade 8)
  • Desenvolvimento e aprimoramento dos serviços (Finalidade 10)

3. Quais dados coletamos e para quais finalidades?

A DoubleVerify, para executar suas respectivas finalidades comerciais de fornecer, manter e melhorar suas respectivas SoluçÔes, coleta e usa determinadas categorias de InformaçÔes pessoais e InformaçÔes tĂ©cnicas. As categorias de InformaçÔes pessoais e InformaçÔes tĂ©cnicas processadas por meio das SoluçÔes da DoubleVerify estĂŁo descritas abaixo. Na medida em que as InformaçÔes pessoais forem necessĂĄrias para a operação de um ou mais recursos de alguma Solução da DoubleVerify, estas InformaçÔes pessoais serĂŁo usadas apenas para os fins especĂ­ficos descritos abaixo, salvo se exigido de outra forma por lei. AlĂ©m disso, em algumas circunstĂąncias, poderĂĄ ser necessĂĄrio processar as InformaçÔes pessoais em conjunto com algumas InformaçÔes tĂ©cnicas para que as SoluçÔes da DoubleVerify funcionem adequadamente. Nestes cenĂĄrios, os dados combinados sĂŁo considerados InformaçÔes pessoais e protegidos em conformidade. NĂŁo combinamos, analisamos ou enriquecemos as InformaçÔes pessoais e InformaçÔes tĂ©cnicas que processamos com informaçÔes adicionais, a fim de identificar os UsuĂĄrios finais. Jamais rastreamos vocĂȘ ou suas atividades on-line em aplicativos e sites ou ao longo do tempo, nĂŁo usamos tecnologias persistentes, como cookies de terceiros, e jamais criamos perfis ou grupos de audiĂȘncia para atingir indivĂ­duos.

  1. Categorias de InformaçÔes técnicas coletadas e usadas para alimentar as SoluçÔes da DoubleVerify:
    • Atributos da campanha publicitĂĄria: o identificador do anunciante que entrega o anĂșncio, seus respectivos identificadores de campanha e colocação e os identificadores da propriedade de mĂ­dia que vende o inventĂĄrio ao anunciante ou qualquer plataforma de publicidade intermediĂĄria sĂŁo coletados e processados para identificar o Cliente que estamos atendendo, aplicar as configuraçÔes corretas para o Cliente, segmentar os relatĂłrios do Cliente de acordo com esses identificadores e faturar o Cliente.
    • Atributos do conteĂșdo da internet: o endereço Web (URL) da pĂĄgina/quadro para onde o anĂșncio Ă© entregue e o endereço de qualquer pĂĄgina/quadro de referĂȘncia sĂŁo coletados para assegurar que os anĂșncios sejam entregues no contexto correto que nosso Cliente definiu nas configuraçÔes de perfil em nosso sistema.
    • Atributos do aplicativo mĂłvel: o nome do aplicativo mĂłvel, ID do aplicativo mĂłvel, loja de aplicativos, desenvolvedor do aplicativo, classificaçÔes de estrelas do aplicativo, classificação etĂĄria do aplicativo e outras informaçÔes publicamente disponĂ­veis sobre o aplicativo mĂłvel para o qual o anĂșncio Ă© entregue. Essas informaçÔes sĂŁo usadas para assegurar que os anĂșncios sejam entregues no contexto correto que nosso Cliente definiu nas configuraçÔes de perfil em nosso sistema.
    • Atributos do ambiente digital: o tipo de dispositivo conectado ao qual o anĂșncio Ă© entregue (dispositivo mĂłvel, desktop, TV conectada ou outro dispositivo), o tipo de navegador e a versĂŁo usada para renderizar a pĂĄgina onde o anĂșncio aparece e o sistema operacional sĂŁo coletados para determinar qual versĂŁo do nosso cĂłdigo seria executada corretamente naquele ambiente e medir adequadamente se o anĂșncio teve a chance de se tornar visĂ­vel na tela de acordo com os padrĂ”es do setor, que variam entre ambientes.
    • Atributos de visibilidade: o local do anĂșncio na pĂĄgina, o tamanho do anĂșncio, o tamanho da tela, o tamanho da janela de exibição, o status de foco da guia, o status de foco do navegador, a duração do anĂșncio na parte visĂ­vel da pĂĄgina da internet e a posição de rolagem da pĂĄgina da internet sĂŁo coletados para determinar e relatar aos nossos Clientes se o anĂșncio teve a chance de se tornar visĂ­vel na tela.
    • Atributos de exposição e engajamento: dados que mostram se houve cliques no anĂșncio, se o anĂșncio foi passado para o lado, tocado, redimensionado, ignorado, silenciado, pausado, girado, rolado ou se o seu volume foi alterado sĂŁo coletados para ajudar nossos Clientes a medir o desempenho do anĂșncio, a campanha publicitĂĄria ou a propriedade da mĂ­dia.

  2. Categorias de dados coletados e usados para alimentar a Eliminação de fraudes:
    • A presença eletrĂŽnica pseudonimizada e os identificadores do dispositivo, ou seja, endereço IP, sequĂȘncia de agente do usuĂĄrio ou derivados da combinação desses dois valores, sĂŁo usados para avaliar se a presença on-line ou o dispositivo estĂĄ participando ou estĂĄ associado a algum esquema fraudulento.

  3. Categorias de dados coletados e usados para alimentar a Verificação geogråfica:
    • A presença eletrĂŽnica pseudonimizada e os identificadores do dispositivo (endereço IP) sĂŁo coletados para determinar a localização geogrĂĄfica Ă  qual estĂŁo associados. Cada IP estĂĄ associado a um paĂ­s e, em alguns casos, a uma Área de Mercado Designada (“Designated Market Area”, ou “DMA”), que Ă© um termo para descrever metro clusters. Nos Estados Unidos, os IPs estĂŁo associados tanto a DMAs quanto a cĂłdigos postais. Suas informaçÔes exatas de geolocalização (tambĂ©m conhecidas como geolocalização precisa) nunca sĂŁo coletadas, recebidas ou inferidas.

  4. Categorias de dados coletados e usados para alimentar as Métricas de engajamento relacionadas à pågina:
    • A presença eletrĂŽnica pseudonimizada e os identificadores do dispositivo (endereço IP) sĂŁo recebidos devido a uma necessidade tĂ©cnica, para estabelecer a conexĂŁo com o dispositivo. AlĂ©m disso, informaçÔes limitadas de interação, como o tempo que o usuĂĄrio passa na pĂĄgina, a porcentagem de valores visualizados na pĂĄgina ou valores semelhantes, sĂŁo avaliados para permitir que os Clientes editores meçam a qualidade do conteĂșdo analisado. Embora as InformaçÔes pessoais limitadas sejam processadas como parte desta Solução, o objetivo nĂŁo estĂĄ relacionado Ă  anĂĄlise de quaisquer dados relacionados ao indivĂ­duo, mas sim focado no desempenho do conteĂșdo na pĂĄgina.

Em circunstĂąncias limitadas, a DoubleVerify poderĂĄ ser solicitada por algum de seus Clientes, por exemplo, Clientes que operam como “jardim(ns) murado(s)”, a processar InformaçÔes pessoais adicionais para habilitar suas respectivas SoluçÔes. Essas InformaçÔes pessoais adicionais poderĂŁo estar relacionadas a vocĂȘ como um UsuĂĄrio final, a pessoas que criam contas nestes “jardins murados” ou indivĂ­duos que criam o conteĂșdo publicado nestes ambientes de “jardins murados”. Na medida em que a DoubleVerify for solicitada por um dos seus respectivos Clientes que operam como “jardins murados” a processar InformaçÔes pessoais adicionais para habilitar determinadas SoluçÔes, a DoubleVerify processarĂĄ estas InformaçÔes pessoais exclusivamente com a finalidade de cumprir suas respectivas obrigaçÔes perante o Cliente e estritamente de acordo com as instruçÔes do Cliente, conforme necessĂĄrio para operar, manter e, conforme o caso, melhorar as SoluçÔes. Trabalhamos diligentemente com esses Clientes para assegurar que as InformaçÔes pessoais processadas sejam limitadas apenas Ă s InformaçÔes pessoais necessĂĄrias para atingir esses fins. Em circunstĂąncias limitadas, a nossa interação com “jardins murados” pode resultar no recebimento incidental de InformaçÔes Pessoais. A DoubleVerify trabalha de forma diligente para monitorar esses casos, para assegurar que as InformaçÔes pessoais nĂŁo sejam processadas alĂ©m do recebimento, exceto para eliminĂĄ-las com segurança dos nossos sistemas. Como nesses cenĂĄrios as categorias especĂ­ficas de InformaçÔes pessoais dependem da integração personalizada e das decisĂ”es do Cliente e variam de Cliente para Cliente, caso vocĂȘ tenha alguma dĂșvida, recomendamos que vocĂȘ entre em contato com o Cliente individual ou leia a documentação de privacidade disponibilizada por esse Cliente individual em suas respectivas propriedades.

As SoluçÔes nĂŁo se destinam nem sĂŁo direcionadas ao processamento de InformaçÔes pessoais de menores de idade. NĂŁo coletamos, intencionalmente, InformaçÔes pessoais de menores de idade, conforme este termo seja definido pela legislação aplicĂĄvel ao longo do tempo. Se vocĂȘ Ă© pai/mĂŁe ou responsĂĄvel legal e acredita que as InformaçÔes pessoais do seu filho(a) possam ter sido processadas por meio das SoluçÔes, entre em contato conosco usando as informaçÔes na Seção13, “Como entrar em contato com a DoubleVerify”, abaixo, e tomaremos medidas para excluir com segurança as respectivas InformaçÔes pessoais dos nossos sistemas.

4. Como usamos os dados que coletamos?

A DoubleVerify usa as InformaçÔes tĂ©cnicas e InformaçÔes pessoais coletadas somente para os fins descritos na Seção3, “Quais dados coletamos e para quais finalidades?”, deste Aviso de privacidade das SoluçÔes. Em geral, as InformaçÔes tĂ©cnicas e suas InformaçÔes pessoais sĂŁo processadas para gerar relatĂłrios, oferecer painĂ©is, fazer comentĂĄrios e fornecer percepçÔes (“RelatĂłrio”) aos nossos Clientes. Os relatĂłrios-padrĂŁo da DV sĂŁo anonimizados e agregados. Se relatĂłrios mais granulares forem solicitados por nossos Clientes; por exemplo, relatĂłrios por impressĂŁo ou URL, as impressĂ”es geralmente sĂŁo desidentificadas para impedir que InformaçÔes pessoais de UsuĂĄrios finais sejam compartilhadas com os Clientes. NĂŁo obstante o acima exposto, conforme exigido ocasionalmente para cumprir as obrigaçÔes dispostas em nossos contratos com o Cliente, a denĂșncia poderĂĄ incluir informaçÔes pseudonimizadas limitadas.

Os relatĂłrios criados para Clientes que operam como “jardins murados” (por exemplo, empresas de mĂ­dia social) e outros Clientes que dependem destes relatĂłrios (por exemplo, empresas que anunciam em feeds de mĂ­dia social) poderĂŁo incluir informaçÔes das pessoas que criam contas nestes “jardins murados” ou indivĂ­duos que criam o conteĂșdo publicado nestes ambientes de “jardins murados”.

Esta Seção fornece informaçÔes adicionais sobre como as InformaçÔes técnicas e suas InformaçÔes pessoais são processadas para alcançar os objetivos comerciais especificados na Seção3 deste Aviso de privacidade das SoluçÔes.

A DoubleVerify usa as InformaçÔes técnicas coletadas por meio das SoluçÔes, conforme especificado na Seção3.1, das seguintes maneiras:

  • Analisar e relatar o contexto no qual os anĂșncios sĂŁo exibidos, sua respectiva qualidade, autenticidade e desempenho. Especificamente, as informaçÔes que demonstram se o anĂșncio sendo exibido estĂĄ em conformidade com as exigĂȘncias legais e de colocação prĂ©-estabelecidas do Cliente, bem como as configuraçÔes de preferĂȘncia que o Cliente estabeleceu em nosso sistema.
  • Fornecer percepçÔes e decisĂŁo preventiva de oportunidades de impressĂŁo. A tecnologia da DoubleVerify analisa as caracterĂ­sticas de dados da oportunidade de impressĂŁo e determina se o anĂșncio do Cliente deve ser exibido ou nĂŁo, por exemplo, determinando que o conteĂșdo circundante nĂŁo se alinha com a marca e as preferĂȘncias do Cliente.

A DoubleVerify, para alimentar a Eliminação de fraudes, usa as InformaçÔes técnicas e InformaçÔes pessoais coletadas por meio das SoluçÔes, conforme especificado nas SeçÔes3.1 e 3.2, para:

  • Revisar e identificar impressĂ”es especĂ­ficas dos anĂșncios que sejam fraudulentas por serem geradas por navegadores nĂŁo humanos controlados por bots.
  • Avaliar e identificar trĂĄfego invĂĄlido, como trĂĄfego gerado por injetores de anĂșncios, trĂĄfego originado em data centers, trĂĄfego mal representado, trĂĄfego emulado e outros tipos de trĂĄfego invĂĄlido.
  • Analisar e identificar sites, aplicativos de dispositivos mĂłveis e conectados e propriedades de mĂ­dia que tenham trĂĄfego fraudulento e/ou gerem impressĂ”es publicitĂĄrias fraudulentas.
  • Identificar padrĂ”es de trĂĄfego em sites que participem de atividade de publicidade fraudulenta.
  • Diferenciar entre o trĂĄfego gerado por navegadores nĂŁo humanos controlados por bots e o trĂĄfego gerado por navegadores humanos.
  • Determinar se os anĂșncios analisados seguem as exigĂȘncias legais aplicĂĄveis e as preferĂȘncias definidas por nossos Clientes.
  • Determinar se um middleware estĂĄ tentando deturpar suas respectivas caracterĂ­sticas operacionais para evitar a identificação de fraude ou outro trĂĄfego invĂĄlido.
  • Determinar se o trĂĄfego do site ou as impressĂ”es de anĂșncios sĂŁo originĂĄrias de uma torre de servidores em vez de atividade de navegação gerada por humanos.
  • Determinar se o trĂĄfego estĂĄ sendo adquirido por meio de prĂĄticas fraudulentas ou outras prĂĄticas de aquisição de trĂĄfego que nĂŁo estejam em conformidade com as diretrizes ou preferĂȘncias do Cliente.
  • Criar registros de endereços IP e strings de agente do usuĂĄrio associados a esquemas fraudulentos e trĂĄfego nĂŁo gerado por humanos (“Tabelas de fraude”). Como esses pontos de dados estĂŁo associados a interaçÔes nĂŁo humanas, nĂŁo constituem InformaçÔes pessoais.

A DoubleVerify, para alimentar a Verificação geogråfica, usa as InformaçÔes técnicas e InformaçÔes pessoais coletadas por meio das SoluçÔes, conforme especificado na Seção3.3, para:

  • Avaliar em alto nĂ­vel (paĂ­s, estado, regiĂŁo ou, para residentes dos EUA, cĂłdigo postal) a localização geogrĂĄfica do UsuĂĄrio final e verificar se o UsuĂĄrio final estĂĄ localizado dentro da campanha ou das configuraçÔes de trĂĄfego do Cliente.

A DoubleVerify, para alimentar Métricas de engajamento relacionadas à pågina, usa as InformaçÔes técnicas e InformaçÔes pessoais coletadas por meio das SoluçÔes, conforme especificado na Seção3.4, para:

  • Permitir que os Clientes editores meçam o desempenho de determinados conteĂșdos nas propriedades deles.

Na medida em que a DoubleVerify for solicitada por um dos seus respectivos Clientes que operam como “jardins murados” a processar InformaçÔes pessoais adicionais para habilitar determinadas SoluçÔes, a DoubleVerify processarĂĄ estas InformaçÔes pessoais exclusivamente com a finalidade de cumprir suas respectivas obrigaçÔes perante o Cliente e estritamente de acordo com as instruçÔes do Cliente, conforme necessĂĄrio para operar, manter e, conforme o caso, melhorar as SoluçÔes. Caso tenha alguma dĂșvida, recomendamos que vocĂȘ entre em contato com o Cliente especĂ­fico ou leia a documentação de privacidade disponibilizada por esse Cliente individual em suas respectivas propriedades.

Além disso, poderå ser necessårio que suas InformaçÔes Pessoais sejam usadas (por exemplo, analisadas) com relação a:

(a) uma ordem de uma entidade governamental, um tribunal, uma autoridade policial ou agĂȘncia reguladora exigir esse uso (por exemplo, como parte de uma investigação em andamento, intimação, processo judicial ou processo semelhante);

(b) uma lei, um regulamento ou uma regra aplicĂĄvel, para garantir a conformidade com requisitos especĂ­ficos; ou

(c) auxiliar em alguma investigação ou prevenir atividade ilegal, se acreditarmos, de boa-fé, que esse uso é necessårio para proteger ou defender nossos direitos ou os direitos de terceiros.

5. Como e para quem divulgamos os dados?

A DoubleVerify não divulga InformaçÔes pessoais a terceiros, salvo conforme estritamente necessårio para que nossos objetivos comerciais operem, mantenham e melhorem nossas SoluçÔes. Na medida em que compartilharmos voluntariamente as InformaçÔes pessoais, asseguraremos que sejam protegidas pelos destinatårios de uma maneira consistente com nossas próprias políticas e normas.

Poderemos compartilhar suas InformaçÔes pessoais com:

Prestadores de serviços: empresas contratadas para nos fornecer serviços, como administração de TI e sistemas, serviços de infraestrutura e hospedagem, pesquisa e anĂĄlise, suporte e garantia de qualidade, segurança e outros serviços, para os fins e de acordo com a fundamentação jurĂ­dica descrita acima. VocĂȘ pode solicitar uma lista dos nossos Prestadores de serviços, quais InformaçÔes pessoais recebem e para quais fins, entrando em contato conosco. VocĂȘ pode encontrar as informaçÔes de contato na Seção13, “Como entrar em contato com a DoubleVerify”, deste Aviso de privacidade das SoluçÔes.

Afiliadas: como empresa matriz, empresas irmĂŁs, subsidiĂĄrias, joint ventures ou outras empresas sob controle comum, na medida necessĂĄria para operar, manter e melhorar nossas SoluçÔes. VocĂȘ pode solicitar uma lista das nossas Afiliadas, quais InformaçÔes pessoais recebem e para quais fins, entrando em contato conosco. VocĂȘ pode encontrar as informaçÔes de contato na Seção13, “Como entrar em contato com a DoubleVerify”, deste Aviso de privacidade das SoluçÔes.

Terceiros contratados por nossos Clientes: para dar suporte aos nossos Clientes, poderemos integrar nossas SoluçÔes com outras ferramentas e serviços contratados por nossos Clientes para fornecer serviços aprimorados e recursos de geração de relatórios. Sob nenhuma circunstùncia recebemos dados dessas integraçÔes que permitiriam que a DoubleVerify enriquecesse nossos dados e identificasse os Usuårios finais. Em cenårios limitados, poderemos compartilhar informaçÔes de nível de impressão com empresas contratadas por nossos Clientes para conduzir pesquisas sobre a eficåcia do marketing. Em circunstùncias limitadas, nossos Clientes podem nos instruir a compartilhar certas InformaçÔes pessoais necessårias para habilitar a funcionalidade de um produto ou serviço não gerenciado pela DoubleVerify.

Terceiros envolvidos em uma operação corporativa: caso a DoubleVerify seja adquirida ou fundida com outra empresa, ou no caso de uma reorganização, dissolução ou outra mudança corporativa fundamental.

Poderemos ser legalmente obrigados a divulgar suas InformaçÔes pessoais:

(a) Se alguma entidade governamental, tribunal, autoridade de manutenção da ordem pĂșblica ou agĂȘncia reguladora exigir esta divulgação (por exemplo, como parte de uma investigação em andamento, intimação, processo judicial ou processo semelhante).

(b) Conforme exigido, de outra forma, nos termos de qualquer lei, regulamento ou regra aplicĂĄvel; ou

(c) Se acreditarmos, de boa-fé, que esta divulgação é necessåria para proteger ou defender nossos direitos ou os direitos de terceiros, auxiliar em alguma investigação ou prevenir atividade ilegal.

As Tabelas de fraude e outros relatórios relacionados à Eliminação de fraudes, feeds de dados, APIs e dashboards que não contenham InformaçÔes pessoais poderão ser compartilhados ou disponibilizados a Clientes e outros terceiros, inclusive, por exemplo, organizaçÔes do setor, conforme necessårio para a DoubleVerify executar seus respectivos objetivos comerciais de fornecer, manter e melhorar a parte de Eliminação de fraudes das nossas SoluçÔes e combater a fraude publicitåria.

Exceto conforme explicado de outra forma neste Aviso de privacidade de soluçÔes, ou conforme exigido por nossos contratos com o Cliente, nĂŁo compartilhamos InformaçÔes pessoais com nossos Clientes. RelatĂłrios e anĂĄlises padronizados que disponibilizamos aos Clientes por meio do nosso Portal de relatĂłrios, exceto para determinados relatĂłrios relacionados a “jardins murados”, que sĂŁo agregados e anĂŽnimos. Os relatĂłrios sĂŁo geralmente agregados, mas, em algumas circunstĂąncias, relatĂłrios granulares sĂŁo fornecidos por meio de end points de FTP ou APIs. Poderemos compartilhar InformaçÔes tĂ©cnicas, que sĂŁo anĂŽnimas, em formatos agregados ou em sua respectiva forma bruta, com Cliente e seus destinatĂĄrios designados, bem como com terceiros, conforme possamos considerar necessĂĄrio para executar nossos objetivos comerciais de fornecer, manter e melhorar as SoluçÔes. AlĂ©m disso, poderemos compartilhar dados anĂŽnimos ou desidentificados de forma agregada no curso normal da operação dos nossos negĂłcios; por exemplo, publicar estudos de caso e relatĂłrios para mostrar tendĂȘncias sobre os benefĂ­cios e o desempenho das nossas SoluçÔes.

Para fins de esclarecimento e exceto conforme ligado ao relacionamento com Clientes, a DoubleVerify nĂŁo divulga InformaçÔes pessoais a pessoas jurĂ­dicas que operam como “empresa” ou “terceiro” nos termos das leis, como a CCPA.

6. Por quanto tempo preservamos as informaçÔes pessoais?

A DoubleVerify preserva as InformaçÔes pessoais processadas por meio das suas respectivas SoluçÔes somente pelo tempo necessårio para efetuar os propósitos descritos neste Aviso de privacidade das SoluçÔes e, em hipótese alguma, por mais de 45 (quarenta e cinco) dias. Após a expiração desse período, as InformaçÔes pessoais são removidas com segurança dos sistemas da DoubleVerify.

Em circunstùncias limitadas, pode ser necessårio ou obrigatório reter suas InformaçÔes pessoais por um período prolongado, por exemplo:

(a) se alguma entidade governamental, tribunal, autoridade policial ou agĂȘncia reguladora exigir essa prorrogação de prazo de retenção (por exemplo, como parte de uma investigação em andamento, intimação, processo judicial ou processo semelhante);

(b) conforme exigido de outra forma para garantir a conformidade com uma lei, os regulamento ou a regra aplicĂĄvel; ou

(c) se acreditarmos, de boa-fé, que esta retenção é necessåria para proteger ou defender nossos direitos ou os direitos de terceiros, auxiliar em alguma investigação ou prevenir atividade ilegal.

As Tabelas de fraude poderão ser preservadas indefinidamente para assegurar a funcionalidade adequada da Solução de Eliminação de fraudes.

InformaçÔes técnicas, anÎnimas por natureza, poderão ser preservadas pela DoubleVerify indefinidamente ou desde que, de outra forma, previsto nas políticas da DoubleVerify e permitido pela legislação aplicåvel e pelos contratos da DoubleVerify com seus respectivos Clientes.

7. Como as informaçÔes pessoais são protegidas?

A DoubleVerify implementou medidas técnicas, físicas e organizacionais adequadas destinadas a proteger as InformaçÔes pessoais contra destruição acidental ou ilegal ou perda acidental, dano, alteração, divulgação ou acesso não autorizado, bem como todas as outras formas de processamento ilegal. Embora sigamos os padrÔes geralmente aceitos e as pråticas recomendadas para proteger as InformaçÔes pessoais, nenhum método de armazenamento ou transmissão é 100% seguro. No entanto, estamos constantemente trabalhando para melhorar nossas proteçÔes e manter suas InformaçÔes pessoais seguras.

8. Como as informaçÔes pessoais são transferidas internacionalmente?

Esteja ciente de que as InformaçÔes pessoais que coletamos poderĂŁo ser transferidas e mantidas em servidores ou bancos de dados localizados fora do seu estado, provĂ­ncia, paĂ­s ou outra jurisdição. Embora suas InformaçÔes pessoais possam ser transmitidas por meio de um data center temporĂĄrio local para assegurar que as SoluçÔes sejam eficientes e responsivas, a DoubleVerify, em Ășltima instĂąncia, armazena todas as InformaçÔes pessoais coletadas por meio das SoluçÔes nos Estados Unidos. Como uma empresa global, temos escritĂłrios nos Estados Unidos, Reino Unido, França, BĂ©lgica, FinlĂąndia, Alemanha, Israel, CanadĂĄ, MĂ©xico, Brasil, JapĂŁo, Índia, Cingapura e AustrĂĄlia. PoderĂĄ ser necessĂĄrio que nossos funcionĂĄrios nesses locais acessem as suas InformaçÔes pessoais para dar suporte Ă s nossas SoluçÔes. O nĂ­vel de proteção de dados estabelecido em alguns desses locais, como os Estados Unidos, pode ser menor do que o estabelecido na UniĂŁo Europeia ou em outras jurisdiçÔes que promulgaram leis e regulamentos de privacidade com alto nĂ­vel de proteção.

Tomamos medidas para assegurar que as suas InformaçÔes pessoais sejam armazenadas com segurança conosco, atendendo Ă s exigĂȘncias regulatĂłrias de privacidade e segurança impostas Ă s empresas da UniĂŁo Europeia. TambĂ©m asseguramos que qualquer outro destinatĂĄrio das suas InformaçÔes pessoais ofereça um nĂ­vel adequado de proteção e segurança, por exemplo, celebrando os contratos subsidiĂĄrios adequados e, se necessĂĄrio, clĂĄusulas contratuais padrĂŁo ou mecanismo alternativo para a transferĂȘncia de dados, conforme aprovado pela ComissĂŁo Europeia ou outro regulador aplicĂĄvel. As prĂĄticas de privacidade da DoubleVerify, descritas neste Aviso de privacidade, cumprem o Sistema de Regras de Privacidade Transfronteiriças (Cross Border Privacy Rules, CBPR) e o sistema de Reconhecimento de Privacidade para Processadores (Privacy Recognition for Processors, PRP) da APEC. Os sistemas CBPR e PRP, da APEC, oferecem estruturas para as organizaçÔes assegurarem a proteção das informaçÔes pessoais transferidas entre as economias participantes da APEC. Mais informaçÔes sobre as estruturas da APEC podem ser encontradas aqui. Caso tenha alguma dĂșvida sobre onde armazenamos as InformaçÔes pessoais, entre em contato conosco conforme descrito na Seção13, “Como entrar em contato com a DoubleVerify”, deste Aviso de privacidade global.

Além disso, a DoubleVerify Inc. e suas subsidiårias Outrigger Media, Inc., cujo nome fantasia é OpenSlate, Zentrick Inc. ("DoubleVerify"), estão em conformidade com a Estrutura de privacidade de dados (Data Privacy Framework, DPF) da UE-EUA (DPF dos EU-U.S.), com a extensão do Reino Unido para a DPF da UE-EUA e Suíça-EUA (DPF da Suíça-EUA), conforme estabelecido pelo Departamento de Comércio dos EUA. A DoubleVerify declarou ao Departamento de Comércio dos EUA que cumpre os Princípios da estrutura de privacidade de dados da UE-EUA (Princípios da DPF da UE-EUA), com relação ao processamento de dados pessoais recebidos da União Europeia com base nos Princípios da DPF da UE-EUA e do Reino Unido (e Gibraltar) no ùmbito da extensão do Reino Unido perante a DPF da UE-EUA. A DoubleVerify declarou ao Departamento de Comércio dos EUA que cumpre os Princípios da estrutura de privacidade de dados da Suíça-EUA (Princípios da DPF da Suíça-EUA) no que diz respeito ao processamento de dados pessoais recebidos da Suíça no que diz respeito à DPF da Suíça-EUA. Em caso de conflito entre os termos desta política de privacidade e os termos dos princípios da DPF da UE-EUA e/ou Suíça-EUA, os Princípios regerão. Para obter mais informaçÔes sobre o programa da Estrutura de privacidade de dados (Data Privacy Framework, DPF) e para visualizar a nossa certificação, acesse https://www.dataprivacyframework.gov/.

No contexto de transferĂȘncias subsequentes, a DoubleVerify Ă© responsĂĄvel pelo processamento de dados pessoais que recebe, de acordo com a DPF da UE-EUA, extensĂŁo do Reino Unido para a DPF da UE-EUA e a DPF da Suíça-EUA e, subsequentemente, transfere para um terceiro que atua como agente em seu nome. A DoubleVerify permanece responsĂĄvel de acordo com os PrincĂ­pios da DPF da UE-EUA, da extensĂŁo do Reino Unido para a DPF da UE-EUA e da DPF da Suíça-EUA se o agente da DoubleVerify processar informaçÔes pessoais de maneira inconsistente com o PrincĂ­pios da DPF da UE-EUA, da extensĂŁo do Reino Unido para a DPF da UE-EUA e da DPF da Suíça-EUA, a menos que a DoubleVerify comprove que nĂŁo Ă© responsĂĄvel pelo evento que deu origem aos danos.

A ComissĂŁo Federal de ComĂ©rcio Ă© competente para verificar a conformidade da DoubleVerify com as normas da DPF da UE-EUA, a extensĂŁo do Reino Unido Ă  DPF da UE-EUA e Suíça-EUA. Em certas situaçÔes, a DoubleVerify poderĂĄ ser obrigada a divulgar os dados pessoais em resposta a solicitaçÔes legais de autoridades pĂșblicas, inclusive para cumprir exigĂȘncias de segurança nacional ou de conformidade judicial.

Em conformidade com as normas da DPF da UE-EUA, extensĂŁo do Reino Unido para a DPF da UE-EUA e a DPF da Suíça-EUA, a DoubleVerify se compromete a resolver reclamaçÔes relacionadas aos PrincĂ­pios da DPF sobre nossa coleta e uso de suas informaçÔes pessoais. IndivĂ­duos da UE, do Reino Unido e da Suíça que tiverem dĂșvidas ou reclamaçÔes sobre o tratamento de dados pessoais recebidos com base na DPF da UE-EUA e extensĂŁo do Reino Unido para a DPF da UE-EUA e a DPF da Suíça-EUA deve primeiramente entrar em contato conosco usando as informaçÔes descritas na Seção 13 “Como entrar em contato com a DoubleVerify” deste Aviso de privacidade global. Em conformidade com a DPF da UE-EUA, a extensĂŁo da DPF da UE-EUA ao Reino Unido e da Suíça-EUA, a DoubleVerify compromete-se a encaminhar as reclamaçÔes nĂŁo resolvidas com relação ao nosso tratamento de dados pessoais recebidos com base na DPF da UE-EUA, a ExtensĂŁo da DPF da UE-EUA ao Reino Unido e DPF da Suíça-EUA para TRUSTe, um provedor alternativo de resolução de litĂ­gios com sede nos Estados Unidos. Se vocĂȘ nĂŁo receber, em tempo hĂĄbil, a nossa confirmação de recebimento da sua reclamação relacionada aos PrincĂ­pios da DPF ou se nĂŁo tivermos atendido, de forma satisfatĂłria, sua reclamação relacionada aos PrincĂ­pios da DPF, acesse https://feedback-form.truste.com/watchdog/request para mais informaçÔes ou para protocolar uma reclamação. Esse serviço de resolução de litĂ­gios Ă© oferecido a vocĂȘ sem custo.

Com relação a reclamaçÔes relacionadas ao cumprimento da DPF da UE-EUA, da extensĂŁo do Reino Unido para a DPF da UE-EUA e da DPF da Suíça-EUA nĂŁo resolvidas por meio de um dos mecanismos da DPF, vocĂȘ tem a possibilidade, sob certas condiçÔes, de invocar uma arbitragem vinculativa. Mais informaçÔes estĂŁo disponĂ­veis no site oficial da DPF: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Quais sĂŁo os seus direitos?

UsuĂĄrios finais em determinadas jurisdiçÔes poderĂŁo ter direitos de titulares de dados que permitem fazer solicitaçÔes relacionadas Ă s suas respectivas InformaçÔes pessoais. A maioria das jurisdiçÔes tambĂ©m dĂĄ aos UsuĂĄrios finais o direito de serem informados sobre como as InformaçÔes pessoais sĂŁo coletadas, usadas e com quem poderĂŁo ter sido compartilhadas ou divulgadas, bem como para quais fins. O Aviso de privacidade das SoluçÔes da DoubleVerify destina-se a atender estas exigĂȘncias, mas caso tenha alguma pergunta adicional ou queira entender melhor como suas InformaçÔes pessoais poderĂŁo ter sido coletadas, usadas ou com quem poderĂŁo ter sido compartilhadas ou divulgadas, e por quĂȘ, entre em contato conosco usando a Seção13, “Como entrar em contato com a DoubleVerify”, abaixo.

Os residentes do Espaço EconĂŽmico Europeu, do Reino Unido, da Suíça ou da CalifĂłrnia, dentre outros, possuem amplos direitos no Ăąmbito das leis e regulamentos de privacidade pertinentes, como o RGPD e a CCPA. Para exercer esses direitos, vocĂȘ pode usar este FormulĂĄrio ou entrar em contato conosco consultando a Seção13, “Como entrar em contato com a DoubleVerify”, abaixo. De acordo com determinadas leis e normas, como a CCPA, vocĂȘ tambĂ©m poderĂĄ designar um agente autorizado para enviar uma solicitação ou exercer algum direito em seu nome. NĂŁo discriminaremos ou retaliaremos vocĂȘ por exercer seus direitos.

Esses direitos sĂŁo:

  1. a) O direito de acessar qualquer Informação pessoal que possamos manter a seu respeito, inclusive informaçÔes sobre as categorias e partes específicas das InformaçÔes pessoais.
  2. b) O direito de corrigir qualquer Informação pessoal que mantivermos a seu respeito. Lembre-se de que, devido à natureza das InformaçÔes pessoais que coletamos e ao método de coleta, é altamente improvåvel que mantenhamos InformaçÔes pessoais imprecisas ou que atendam às circunstùncias que exigem correção.
  3. c) O direito de solicitar que a DoubleVerify exclua qualquer Informação pessoal que possamos ter a seu respeito.
  4. d) O direito de solicitar que o processamento das InformaçÔes pessoais a seu respeito seja suspenso ou restrito por determinado perĂ­odo, por exemplo, enquanto vocĂȘ avalia se tem outros direitos que gostaria de exercer.
  5. e) Na medida em que suas InformaçÔes pessoais forem processadas com base em um interesse legĂ­timo, vocĂȘ tem o direito de se opor a este processamento.
  6. f) Na medida em que suas InformaçÔes pessoais forem processadas com base no seu consentimento, para revogar o consentimento use a Estrutura de transparĂȘncia e consentimento da IAB Europa.

Na medida do possĂ­vel, atendemos a solicitaçÔes relacionadas ao UsuĂĄrio final desde que possamos associar o UsuĂĄrio final Ă s InformaçÔes pessoais que mantemos em nossos sistemas. No entanto, em determinadas circunstĂąncias, poderemos ser obrigados a verificar sua identidade para atender Ă  solicitação. Para verificar sua identidade ou entender o escopo da sua solicitação, poderemos precisar solicitar informaçÔes adicionais a seu respeito. VocĂȘ nĂŁo precisarĂĄ criar uma conta conosco para enviar uma solicitação ou ter essa solicitação atendida. VocĂȘ precisarĂĄ fornecer um e-mail para que possamos nos comunicar com vocĂȘ e dar suporte Ă  sua solicitação, bem como qualquer informação que possamos precisar para nos permitir verificar se mantivermos qualquer Informação pessoal a seu respeito. Esteja ciente de que poderĂĄ haver circunstĂąncias que nos impossibilitarĂŁo de atender Ă  sua solicitação, mas se nĂŁo pudermos atender Ă  sua solicitação, explicaremos o motivo. Na medida em que nĂŁo mantivermos nenhuma Informação pessoal a seu respeito, informaremos vocĂȘ. Esforçamo-nos ao mĂĄximo para responder a todas as consultas e solicitaçÔes o mais rĂĄpido possĂ­vel, mas aguarde atĂ© 30 (trinta) dias para que possamos responder.

Na medida em que a DoubleVerify atuar como “processadora” “contratada” ou “prestadora de serviços”, conforme definido na legislação aplicĂĄvel, vocĂȘ poderĂĄ precisar direcionar suas solicitaçÔes para exercer seus direitos ao respectivo Cliente que atuar como “controlador” ou “empresa”.

10. DivulgaçÔes adicionais

Determinadas leis e regulamentos de privacidade, como a CCPA, exigem que as empresas divulguem se vendem InformaçÔes pessoais. A DoubleVerify nĂŁo divulga as InformaçÔes pessoais de forma que constitua “venda” ou “compartilhamento” nos termos das leis da CalifĂłrnia, VirgĂ­nia e Nevada.

11. A DoubleVerify usa InteligĂȘncia Artificial?

A DoubleVerify usa InteligĂȘncia Artificial (“IA”) de vĂĄrias fontes e maneiras em toda a organização. Embora a DoubleVerify faça uso de tecnologias de IA, nĂŁo participamos da “tomada de decisĂŁo automatizada”, conforme definido pelas leis e regulamentos de privacidade pertinentes.

12. Lei regente

Na medida aplicåvel e permitida pelas leis e pelos regulamentos aplicåveis, este Aviso de privacidade das SoluçÔes é regido e interpretado de acordo com as leis internas do estado de Delaware, EUA, e o foro competente para qualquer litígio serå Delaware, EUA.

13. Atualizamos este Aviso de privacidade das SoluçÔes?

Poderemos atualizar este Aviso de privacidade das SoluçÔes, ao longo do tempo, para refletir alteraçÔes em nossas SoluçÔes, prĂĄticas, polĂ­ticas ou outras alteraçÔes internas ou externas, bem como cumprir novas exigĂȘncias legais. Qualquer alteração serĂĄ publicada assim que entrar em vigor. Se fizermos atualizaçÔes, atualizaremos a “data de entrada em vigor” listada no topo deste Aviso de privacidade das SoluçÔes para ajudar vocĂȘ a entender quando as alteraçÔes foram feitas. Para se manter informado sobre estas atualizaçÔes, recomendamos que vocĂȘ consulte este Aviso de privacidade das SoluçÔes regularmente. Observe que qualquer tradução deste Aviso de privacidade das SoluçÔes destina-se exclusivamente a facilitar seu acesso a essas informaçÔes. A versĂŁo em inglĂȘs Ă© a Ășnica versĂŁo oficial deste Aviso de privacidade das SoluçÔes e qualquer imprecisĂŁo ou discrepĂąncia de tradução nĂŁo serĂĄ vinculativa e nĂŁo terĂĄ efeito legal para fins de conformidade ou aplicação.

14. Como entrar em contato com a DoubleVerify?

Caso tenha alguma dĂșvida, preocupação ou comentĂĄrio sobre este Aviso de privacidade das SoluçÔes, ou se acreditar que suas InformaçÔes pessoais foram usadas de uma forma inconsistente com o Aviso de privacidade ou suas escolhas, vocĂȘ pode entrar em contato com nossa equipe de Privacidade em:

InformaçÔes de contato do Encarregado de privacidade/Encarregado de proteção de dados (Equipe de privacidade) da
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013 - EUA
privacy@doubleverify.com

Caso tenha alguma preocupação de privacidade ou uso de dados nĂŁo resolvida que nĂŁo tenhamos abordado satisfatoriamente, entre em contato com nosso provedor de resolução de disputas terceirizado baseado nos EUA (gratuitamente), pelo endereço https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Temos o compromisso de obter uma resolução justa de qualquer reclamação ou preocupação que vocĂȘ possa ter sobre sua privacidade ou sobre este Aviso de privacidade das SoluçÔes. No entanto, se vocĂȘ acredita que nĂŁo conseguimos ajudar vocĂȘ, nada neste Aviso de privacidade das SoluçÔes limita ou tenta limitar seus direitos nos termos da legislação aplicĂĄvel, inclusive sua capacidade, dependendo do seu paĂ­s de residĂȘncia, de protocolar uma reclamação junto Ă  sua autoridade de Proteção de dados local ou outra agĂȘncia com jurisdição sobre assuntos relacionados Ă  privacidade.

Aviso de Privacidade das SoluçÔes da DoubleVerify

Data de entrada em vigor: 9 de outubro de 2025

SĂ­ntese

A DoubleVerify, Inc., juntamente com as suas subsidiĂĄrias a nĂ­vel mundial (coletivamente, “DoubleVerify”, “nĂłs”, “nos” ou “nosso(s)/nossa(s)”) Ă© lĂ­der no setor para a transparĂȘncia e responsabilidade na publicidade online. A DoubleVerify utiliza vĂĄrias tecnologias para recolher informaçÔes sobre publicidade online, trĂĄfego do site, trĂĄfego de aplicaçÔes mĂłveis e trĂĄfego de dispositivos conectados, a fim de disponibilizar produtos e soluçÔes para transparĂȘncia, responsabilidade e medição em publicidade (coletivamente, “SoluçÔes”). O presente aviso de privacidade “Aviso de Privacidade das SoluçÔes”) explica quem somos, como recolhemos, utilizamos e partilhamos informaçÔes pessoais atravĂ©s das nossas SoluçÔes, e como pode exercer os seus direitos em matĂ©ria de privacidade.

Caso pretenda mais informaçÔes sobre a forma como a DoubleVerify trata as InformaçÔes Pessoais recolhidas nos nossos websites abertos ao pĂșblico, visite o nosso Aviso de Privacidade de Websites e Marketing.

Se utilizar as SoluçÔes da DoubleVerify e pretender obter mais informaçÔes sobre a forma como a DoubleVerify trata as informaçÔes pessoais recolhidas através das nossas ferramentas de informação, visite o nosso Aviso de Privacidade de Ferramentas de Informação.

LigaçÔes råpidas

Recomendamos que leia na íntegra o presente Aviso de Privacidade das SoluçÔes para garantir que estå totalmente informado. Contudo, para tornar mais fåcil encontrar e rever partes específicas do presente Aviso de Privacidade das SoluçÔes, dividimos o mesmo nas seguintes secçÔes:

  1. Quem Ă© a DoubleVerify?
  2. Qual é a nossa função, objetivos e fundamento jurídico do Tratamento?
  3. Que dados recolhemos e para que finalidades?
  4. Como utilizamos os dados que recolhemos?
  5. Como e a quem divulgamos dados?
  6. Durante quanto tempo mantemos InformaçÔes Pessoais?
  7. Como são protegidas as InformaçÔes Pessoais?
  8. Como é que as InformaçÔes Pessoais são transferidas internacionalmente?
  9. Quais sĂŁo os seus direitos?
  10. DivulgaçÔes adicionais
  11. Lei aplicĂĄvel
  12. Atualizamos o presente Aviso de Privacidade das SoluçÔes?
  13. Como Ă© que pode contactar a DoubleVerify?

1. Quem Ă© a DoubleVerify?

As plataformas acreditadas da DoubleVerify fornecem mediçÔes, dados e anĂĄlises independentes de meios digitais sobre publicidade (ou “anĂșncios”), entrega de impressĂ”es e trĂĄfego do website, para ajudar os anunciantes, agĂȘncias e vendedores de inventĂĄrio de publicidade (em conjunto, “Clientes”) a confirmar as caracterĂ­sticas de entrega exatas, incluindo segurança da marca, mĂ©tricas de visualização, parĂąmetros contextuais e ambientais (por exemplo, o website em que um anĂșncio aparece, e onde aparece na pĂĄgina web), impressĂŁo do anĂșncio e caracterĂ­sticas de qualidade do trĂĄfego do website, e fornece conhecimentos que permitem aos nossos Clientes tomar decisĂ”es informadas sobre a colocação da sua criatividade e marca.

Acreditamos em fornecer fortes proteçÔes de privacidade a qualquer indivĂ­duo cujas informaçÔes possamos tratar em qualquer capacidade – porque acreditamos que a privacidade Ă© um direito fundamental, nĂŁo algo que deva depender do local onde possa viver. Para cumprir esse princĂ­pio, tratamos quaisquer dados relacionados ou associados a um indivĂ­duo identificado ou identificĂĄvel como “InformaçÔes Pessoais”, independentemente da localização desse indivĂ­duo. Relativamente Ă s nossas SoluçÔes, a DoubleVerify limita qualquer informação que recolhamos a informação que nĂŁo permite a identificação de um indivĂ­duo sem informação adicional. Por exemplo, a DoubleVerify trata o seu endereço de Protocolo de Internet (“IP”), que Ă© um nĂșmero que Ă© automaticamente atribuĂ­do a um computador quando a Internet Ă© utilizada. Embora a DoubleVerify trate essas informaçÔes como InformaçÔes Pessoais, de acordo com as melhores prĂĄticas e as leis aplicĂĄveis, nunca combinamos tais informaçÔes com quaisquer outros dados que nos permitiriam identificar a pessoa Ă s quais dizem respeito.

Este Aviso de Privacidade das SoluçÔes destina-se a informar os indivĂ­duos cujos dados podem ser tratados atravĂ©s das nossas SoluçÔes (“Utilizador(es) Final(ais)” ou, “vocĂȘ” e “seu”) sobre: (1) os tipos de informação que a DoubleVerify pode recolher sobre si ou sobre o seu dispositivo quando um anĂșncio que Ă© analisado por nĂłs lhe Ă© entregue num website que estĂĄ a visualizar ou numa aplicação que estĂĄ a utilizar, (2) as nossas prĂĄticas de privacidade, como podemos utilizar, partilhar, e tratar de outra forma informaçÔes que sejam consideradas InformaçÔes Pessoais, e (3) quais sĂŁo os seus direitos em relação a tais InformaçÔes Pessoais. Este Aviso de Privacidade das SoluçÔes tambĂ©m explica que informação nĂŁo pessoal (“Informação TĂ©cnica”) recolhemos sobre os anĂșncios que monitorizamos e como utilizamos essa Informação TĂ©cnica para potenciar as nossas SoluçÔes.

2. Qual é a nossa função, objetivos e fundamento jurídico do Tratamento?

As SoluçÔes da DoubleVerify para identificação e eliminação da fraude (“Eliminação da Fraude”) e verificação da conformidade geogrĂĄfica (“Verificação GeogrĂĄfica”) e as SoluçÔes de MĂ©tricas de Envolvimento ao NĂ­vel da PĂĄgina requerem o tratamento de InformaçÔes Pessoais. Exceto nas circunstĂąncias limitadas indicadas abaixo, relativamente a leis e regulamentos como o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (“RGPD”), a DoubleVerify atua, no Ăąmbito da Eliminação da Fraude, como “responsĂĄvel pelo tratamento” e atua na Verificação GeogrĂĄfica e nas MĂ©tricas de Envolvimento ao NĂ­vel da PĂĄgina, como “subcontratante”. Relativamente Ă  Lei de Privacidade dos Consumidores da CalifĂłrnia (California Consumer Privacy Act, “CCPA”) e outros quadros regulamentares estaduais dos EUA, a nossa designação pode variar consoante a relação especĂ­fica com cada Cliente. Uma vez que as InformaçÔes Pessoais sĂŁo recolhidas pela nossa tecnologia e nos sĂŁo “disponibilizadas” pelos nossos Clientes, normalmente funcionamos como um “contratante” ao abrigo da CCPA ou como um “subcontratante” ao abrigo de outras leis estaduais e quadros regulamentares dos EUA. NĂŁo obstante o que precede, em circunstĂąncias limitadas em que as InformaçÔes Pessoais sejam partilhadas com a DoubleVerify atravĂ©s de integraçÔes concebidas especificamente para o efeito e outros meios nĂŁo normalizados, por exemplo, quando essas InformaçÔes Pessoais sĂŁo recolhidas e fornecidas por um Cliente para anĂĄlise da DoubleVerify, podemos ser sempre considerados um “subcontratante” ou um “prestador de serviços” ao abrigo da CCPA. Este cenĂĄrio Ă© mais habitual nas nossas parcerias com Clientes de redes sociais e com outros Clientes que exploram ambientes exclusivos, frequentemente designados “espaços protegidos”.

Com exceção da Eliminação de Fraude, incluindo quando necessĂĄrio para qualificar impressĂ”es de acordo com as prĂĄticas comuns no setor (por exemplo, orientaçÔes do Media Ratings Council), da Verificação GeogrĂĄfica e das MĂ©tricas de Envolvimento ao NĂ­vel da PĂĄgina, as restantes SoluçÔes da DoubleVerify (como visibilidade, segurança da marca e sustentabilidade) nĂŁo requerem, normalmente, o tratamento de InformaçÔes Pessoais. No entanto, hĂĄ circunstĂąncias, como por exemplo, situaçÔes em que podemos fornecer tais SoluçÔes a Clientes que operam “espaços protegidos”, em que esses Clientes, na qualidade de responsĂĄveis pelo tratamento, podem exigir que a DoubleVerify trate InformaçÔes Pessoais adicionais de Utilizadores Finais ou pessoas que criem contas e conteĂșdos nos ambientes do Cliente. Em tal cenĂĄrio, a determinação de que Dados Pessoais sĂŁo tratados Ă© feita pelos Clientes, que na sua função de responsĂĄveis pelo tratamento tambĂ©m determinam, ao seu exclusivo critĂ©rio, o fundamento jurĂ­dico para o tratamento dessas InformaçÔes Pessoais. Para mais informaçÔes sobre as prĂĄticas de privacidade destes Clientes, as InformaçÔes Pessoais tratadas e o fundamento jurĂ­dico aplicĂĄvel ao tratamento, deve ler os avisos de privacidade ou as declaraçÔes de privacidade relevantes e aplicĂĄveis de cada Cliente. Se contactar a DoubleVerify para perguntar sobre estes programas, podemos facultar algumas informaçÔes bĂĄsicas sobre o trabalho que desenvolvemos para estes Clientes, mas recomendaremos que contacte o Cliente especĂ­fico ou leia a documentação de privacidade que o mesmo disponibilize nas suas propriedades.

No que respeita a legislação como o RGPD, o fundamento jurĂ­dico da DoubleVerify para o tratamento de InformaçÔes Pessoais atravĂ©s das nossas SoluçÔes consiste no interesse legĂ­timo: (i) dos nossos Clientes em evitarem fraude relacionada com publicidade, apresentarem informaçÔes geograficamente precisas e conformes aos Utilizadores Finais e, em cenĂĄrios limitados, permitir aos Clientes editores avaliarem o desempenho de determinados conteĂșdos; (ii) dos Utilizadores Finais em receberem informaçÔes isentas de fraude e geograficamente precisas e conformes; e (iii) do pĂșblico em geral na disponibilidade contĂ­nua de uma Internet gratuita.

A DoubleVerify participa no Quadro de TransparĂȘncia e Consentimento da IAB (TCFv2.2 – ID de Fornecedor 126), com interesse legĂ­timo como principal fundamento para a recolha de dados associados Ă s seguintes finalidades:

  • Garantir a segurança, prevenir e detetar fraudes, e corrigir erros (Finalidade Especial 1)
  • Disponibilizar e apresentar publicidade e conteĂșdos (Finalidade Especial 2)
  • Guardar e comunicar opçÔes de privacidade (Finalidade Especial 3)
  • Medir o desempenho da publicidade (Finalidade 7)
  • Medir o desempenho do conteĂșdo (Finalidade 8)
  • Desenvolver e melhorar serviços (Finalidade 10)

Em cenĂĄrios limitados, a entidade responsĂĄvel pelo Quadro de TransparĂȘncia e Consentimento da IAB na propriedade onde as SoluçÔes da DoubleVerify operam pode sujeitar a utilização das SoluçÔes de Verificação GeogrĂĄfica ou as MĂ©tricas de Envolvimento ao NĂ­vel da PĂĄgina a consentimento. Nestas situaçÔes muito limitadas, o consentimento aplicar-se-ia Ă s seguintes finalidades:

  • Utilizar dados limitados para selecionar publicidade (Finalidade 2)
  • Medir o desempenho da publicidade (Finalidade 7)
  • Medir o desempenho do conteĂșdo (Finalidade 8)
  • Desenvolver e melhorar serviços (Finalidade 10)

3. Que dados recolhemos e para que finalidades?

A DoubleVerify, para realizar os seus fins comerciais de fornecer, manter e melhorar as suas SoluçÔes, recolhe e utiliza determinadas categorias de InformaçÔes Pessoais e InformaçÔes TĂ©cnicas. As categorias de InformaçÔes Pessoais e InformaçÔes TĂ©cnicas tratadas atravĂ©s das SoluçÔes DoubleVerify sĂŁo descritas abaixo. Na medida em que as InformaçÔes Pessoais sejam necessĂĄrias para o funcionamento de uma ou mais funcionalidades de uma Solução da DoubleVerify, essas InformaçÔes Pessoais serĂŁo utilizadas apenas para as finalidades especĂ­ficas descritas abaixo, a menos que exigido de outra forma por lei. AlĂ©m disso, em algumas circunstĂąncias, pode ser necessĂĄrio tratar as InformaçÔes Pessoais em conjunto com algumas InformaçÔes TĂ©cnicas para que as SoluçÔes da DoubleVerify funcionem corretamente. Em tal caso, os dados combinados sĂŁo considerados InformaçÔes Pessoais e protegidos em conformidade. NĂŁo combinamos, analisamos ou enriquecemos as InformaçÔes Pessoais e InformaçÔes TĂ©cnicas que tratamos com informaçÔes adicionais com o objetivo de identificar os Utilizadores Finais. Nunca o monitorizamos a si ou Ă s suas atividades online em aplicaçÔes e websites ou ao longo do tempo, nĂŁo confiamos em tecnologias persistentes, como cookies de terceiros e nunca criamos perfis ou grupos de audiĂȘncia para visar indivĂ­duos.

  1. Categorias de InformaçÔes Técnicas recolhidas e utilizadas para alimentar as SoluçÔes da DoubleVerify:
    • Atributos da campanha publicitĂĄria – O identificador do anunciante que apresenta um anĂșncio, os seus identificadores de campanha e de colocação, os identificadores do bem mediĂĄtico que vende o inventĂĄrio ao anunciante ou qualquer plataforma publicitĂĄria intermediĂĄria sĂŁo recolhidos e tratados para identificar o Cliente que estamos a servir, para aplicar as definiçÔes corretas para o Cliente, para segmentar os relatĂłrios do Cliente de acordo com estes identificadores e para faturar ao Cliente.
    • Atributos de conteĂșdo web – O endereço web (URL) da pĂĄgina/fotograma onde o anĂșncio estĂĄ a ser apresentado, e o endereço de quaisquer pĂĄginas/fotogramas de referĂȘncia sĂŁo recolhidos para garantir que os anĂșncios sĂŁo apresentados no contexto certo que o nosso Cliente definiu nas definiçÔes de perfil no nosso sistema.
    • Atributos da aplicação mĂłvel – O nome da aplicação mĂłvel, ID da aplicação mĂłvel, loja de aplicaçÔes, programador da aplicação, classificaçÔes por estrelas da aplicação, classificação etĂĄria da aplicação e outra informação publicamente disponĂ­vel sobre a aplicação mĂłvel onde o anĂșncio Ă© apresentado. Estas informaçÔes sĂŁo utilizadas para garantir que os anĂșncios sĂŁo apresentados no contexto certo que o nosso Cliente definiu nas definiçÔes de perfil no nosso sistema.
    • Atributos do ambiente digital – O tipo de dispositivo conectado no qual o anĂșncio estĂĄ a ser apresentado: mĂłvel, desktop, TV conectada ou outro dispositivo, o tipo de navegador e versĂŁo utilizados para apresentar a pĂĄgina onde o anĂșncio aparece e o sistema operativo sĂŁo recolhidos para determinar qual a versĂŁo do nosso cĂłdigo seria executada corretamente nesse ambiente e para medir adequadamente se o anĂșncio teve a oportunidade de se tornar visĂ­vel no ecrĂŁ de acordo com os padrĂ”es da indĂșstria que variam entre ambientes.
    • Atributos de visibilidade – A localização do anĂșncio na pĂĄgina, o tamanho do anĂșncio, o tamanho do ecrĂŁ, o tamanho do viewport, o estado do foco do separador, o estado do foco do navegador, a duração do anĂșncio na parte visualizĂĄvel da pĂĄgina web e a posição de deslocamento da pĂĄgina web sĂŁo recolhidos para determinar e relatar aos nossos Clientes se o anĂșncio teve a oportunidade de se tornar visualizĂĄvel no ecrĂŁ.
    • Atributos de exposição e envolvimento – Os dados que mostram se o anĂșncio foi clicado, passado, deslizado ou tocado, redimensionado, ignorado, silenciado, interrompido, rodado, o volume pautado ou alterado Ă© recolhido para ajudar os nossos Clientes a medir o desempenho do anĂșncio, da campanha publicitĂĄria ou da propriedade dos meios de comunicação.

  2. Categorias de dados recolhidos e utilizados para potenciar a Eliminação da Fraude:
    • Presença eletrĂłnica pseudonimizada e identificadores de dispositivo – ou seja, endereço IP, cadeia de agentes de utilizadores ou derivados destes dois valores – sĂŁo utilizados para avaliar se a presença online ou dispositivo estĂĄ a participar ou associado a um esquema fraudulento.

  3. Categorias de dados recolhidos e utilizados para potenciar a verificação geogråfica:
    • Presença eletrĂłnica pseudonimizada e identificadores de dispositivo – endereço IP – sĂŁo recolhidos para determinar a localização geogrĂĄfica a que estĂŁo associados. Cada IP estĂĄ associado a um paĂ­s e, em alguns casos, a uma Área de Mercado Designada (ou “DMA”, Designated Market Area), um termo utilizado para descrever aglomerados metropolitanos. Nos Estados Unidos, os IP estĂŁo associados a DMA, bem como a cĂłdigos postais. As suas informaçÔes de geolocalização exatas (tambĂ©m conhecidas como geolocalização precisa) nunca sĂŁo recolhidas, recebidas ou inferidas.

  4. Categorias de dados recolhidos e utilizados para gerar as Métricas de Envolvimento ao Nível da Pågina:
    • Presença eletrĂłnica pseudonimizada e identificadores do dispositivo – endereço IP – sĂŁo recebidos como uma necessidade tĂ©cnica para estabelecer a ligação com o dispositivo. AlĂ©m disso, as informaçÔes de interação limitadas, sob a forma de tempo de permanĂȘncia na pĂĄgina, percentagem de pĂĄginas percorridas ou valores semelhantes, sĂŁo avaliadas para permitir que os Clientes editores meçam a qualidade do conteĂșdo analisado. Apesar de serem tratadas InformaçÔes Pessoais limitadas como parte desta Solução, o objetivo nĂŁo tem por finalidade a anĂĄlise de quaisquer dados relacionados com o indivĂ­duo, mas sim a avaliação do desempenho do conteĂșdo existente na pĂĄgina.

Em circunstĂąncias limitadas, alguns dos seus Clientes, por exemplo Clientes que funcionam com um(s) “espaço(s) protegido(s)” pode exigir que a DoubleVerify trate InformaçÔes Pessoais adicionais para poder disponibilizar as suas SoluçÔes. Essas InformaçÔes Pessoais podem dizer respeito a si enquanto Utilizador Final, a pessoas que criam contas nesses “espaços protegidos” ou a pessoas que criam conteĂșdos que sĂŁo publicados nesses ambientes de “espaços protegidos”. Na medida em que um dos Clientes que exploram “espaços protegidos” exija que a DoubleVerify trate InformaçÔes Pessoais adicionais para poder disponibilizar determinadas SoluçÔes, a DoubleVerify tratarĂĄ essas InformaçÔes Pessoais exclusivamente com o objetivo de cumprir as suas obrigaçÔes para com o Cliente e estritamente de acordo com as instruçÔes do Cliente, conforme necessĂĄrio para explorar, manter e, quando aplicĂĄvel, melhorar as SoluçÔes. Trabalhamos diligentemente com estes Clientes para garantir que as InformaçÔes Pessoais tratadas se limitam apenas Ă s InformaçÔes Pessoais necessĂĄrias para alcançar esses objetivos. Em circunstĂąncias limitadas, a nossa interação com “espaços protegidos” pode resultar na receção acidental de InformaçÔes Pessoais. A DoubleVerify trabalha diligentemente para monitorizar essas situaçÔes, para garantir que tais InformaçÔes Pessoais nĂŁo sĂŁo tratadas apĂłs a respetiva receção, para alĂ©m da sua eliminação segura dos nossos sistemas. Uma vez que, nestes cenĂĄrios, as categorias especĂ­ficas de InformaçÔes Pessoais dependem da integração personalizada e das decisĂ”es do Cliente, variando de um Cliente para outro, se tiver dĂșvidas adicionais, recomendamos que contacte o Cliente especĂ­fico ou leia a documentação de privacidade que o mesmo disponibiliza nas suas propriedades.

As SoluçÔes nĂŁo se destinam nem sĂŁo direcionadas ao tratamento de InformaçÔes Pessoais de crianças. NĂŁo recolhemos intencionalmente informaçÔes pessoais de crianças, conforme esse termo Ă© definido pela legislação aplicĂĄvel pontualmente. Se for um progenitor ou tutor e acreditar que as InformaçÔes Pessoais do seu filho possam ter sido tratadas atravĂ©s das SoluçÔes, contacte-nos utilizando as informaçÔes na Secção 13, “Como contactar a DoubleVerify”, abaixo e tomaremos as medidas necessĂĄrias para eliminar de forma segura as InformaçÔes Pessoais deles dos nossos sistemas.

4. Como utilizamos os dados que recolhemos?

A DoubleVerify apenas utiliza as InformaçÔes TĂ©cnicas e InformaçÔes Pessoais recolhidas para as finalidades descritas na Secção 3, “Que Dados recolhemos e para Que Finalidades?” deste Aviso de Privacidade das SoluçÔes. Em geral, as InformaçÔes TĂ©cnicas e as suas InformaçÔes Pessoais sĂŁo tratadas para fornecer relatĂłrios, painĂ©is, feedback e informaçÔes (“RelatĂłrio”) aos nossos Clientes. Os relatĂłrios normalizados da DV sĂŁo anonimizados e agregados. Sempre que os nossos Clientes solicitem relatĂłrios mais detalhados, por exemplo, relatĂłrios ao nĂ­vel das impressĂ”es ou dos URL, as impressĂ”es sĂŁo geralmente anonimizadas para evitar que as InformaçÔes Pessoais dos Utilizadores Finais sejam partilhadas com os Clientes. Sem prejuĂ­zo do acima referido, e sempre que tal seja necessĂĄrio para cumprir as obrigaçÔes previstas nos nossos contratos com o Cliente, os relatĂłrios podem incluir informaçÔes pseudonimizadas limitadas.

Os relatĂłrios criados para Clientes que operam como “espaços protegidos” (por exemplo, empresas de redes sociais) e outros Clientes que dependem desses relatĂłrios (por exemplo, empresas que fazem publicidade em feeds de redes sociais) podem incluir informaçÔes de pessoas que criam contas nesses “espaços protegidos” ou pessoas que criam conteĂșdos que sĂŁo publicados nesses ambientes de “espaços protegidos”.

Esta Secção fornece informaçÔes adicionais sobre como as InformaçÔes Técnicas e as suas InformaçÔes Pessoais são tratadas para alcançar os fins comerciais especificados na Secção 3 deste Aviso de Privacidade das SoluçÔes.

A DoubleVerify utiliza a Informação Técnica recolhida através das SoluçÔes, conforme especificado na Secção 3.1, das seguintes formas:

  • Para analisar e comunicar o contexto em que os anĂșncios sĂŁo apresentados, a sua qualidade, autenticidade e desempenho. Especificamente, a informação que ilustra se um anĂșncio a ser apresentado estĂĄ em conformidade com os requisitos legais e de colocação predefinidos de um Cliente, bem como com as definiçÔes de preferĂȘncia que o Cliente estabeleceu no nosso sistema.
  • Para fornecer informaçÔes e tomar decisĂ”es preventivas sobre oportunidades de impressĂŁo. A tecnologia da DoubleVerify analisa as caracterĂ­sticas dos dados de uma oportunidade de impressĂŁo e determina se o anĂșncio publicitĂĄrio do Cliente deve ser apresentado ou nĂŁo, por exemplo, determinando que o conteĂșdo circundante nĂŁo estĂĄ alinhado com a marca e as preferĂȘncias do Cliente.

Para potenciar a Eliminação de Fraude, a DoubleVerify utiliza as InformaçÔes Técnicas e InformaçÔes Pessoais recolhidas através das SoluçÔes, conforme especificado na Secção 3.1 e 3.2, para:

  • Para rever e identificar impressĂ”es de anĂșncios especĂ­ficas fraudulentas por serem geradas por navegadores nĂŁo humanos controlados por bots.
  • Para avaliar e identificar trĂĄfego invĂĄlido, como trĂĄfego gerado por injetores de publicidade, trĂĄfego originado em centros de dados, trĂĄfego mal representado, trĂĄfego emulado e outros tipos de trĂĄfego invĂĄlido.
  • Para analisar e identificar websites, aplicaçÔes mĂłveis e de dispositivos conectados e propriedades multimĂ©dia que tenham trĂĄfego fraudulento e/ou gerem impressĂ”es de publicidade fraudulentas.
  • Para identificar padrĂ”es de trĂĄfego em websites que participam em atividade publicitĂĄria fraudulenta.
  • Para diferenciar entre trĂĄfego gerado por navegadores controlados por bot, nĂŁo humanos e humanos.
  • Para determinar se os anĂșncios analisados seguem os requisitos legais e preferĂȘncias aplicĂĄveis definidos pelos nossos Clientes.
  • Determinar se um middleware estĂĄ a tentar deturpar as suas caracterĂ­sticas operacionais para evitar a identificação de fraude ou outro trĂĄfego invĂĄlido.
  • Determinar se o trĂĄfego do website ou as impressĂ”es publicitĂĄrias provĂȘm de uma quinta de servidores e nĂŁo de atividades de navegação geradas por humanos.
  • Determinar se o trĂĄfego estĂĄ a ser adquirido atravĂ©s de prĂĄticas fraudulentas ou outras prĂĄticas de aquisição de trĂĄfego que nĂŁo cumpram as orientaçÔes ou preferĂȘncias de um Cliente.
  • Para criar registos de endereços IP e cadeias de agentes de utilizador associados a esquemas fraudulentos e trĂĄfego gerado nĂŁo humano (“Tabelas de Fraude”). Uma vez que esses pontos de dados estĂŁo associados a interaçÔes nĂŁo humanas, nĂŁo constituem InformaçÔes Pessoais.

Para potenciar a Verificação Geogråfica, a DoubleVerify utiliza as InformaçÔes Técnicas e InformaçÔes Pessoais recolhidas através das SoluçÔes, conforme especificado na Secção 3.3, para:

  • Avaliar a alto nĂ­vel (paĂ­s, estado, regiĂŁo ou, no caso de residentes nos EUA, cĂłdigo postal) a localização geogrĂĄfica do Utilizador Final e verificar se o Utilizador Final estĂĄ localizado nas definiçÔes de campanha ou de trĂĄfego do Cliente.

Para gerar as Métricas de Envolvimento ao Nível da Pågina, a DoubleVerify utiliza as InformaçÔes Técnicas e InformaçÔes Pessoais recolhidas através das SoluçÔes, conforme especificado na Secção 3.4, a fim de:

  • Permitir que os Clientes editores meçam o desempenho de determinados conteĂșdos nas suas propriedades.

Na medida em que um dos Clientes que exploram “espaços protegidos” exija que a DoubleVerify trate InformaçÔes Pessoais adicionais para poder disponibilizar determinadas SoluçÔes, a DoubleVerify tratarĂĄ essas InformaçÔes Pessoais exclusivamente com o objetivo de cumprir as suas obrigaçÔes para com o Cliente e estritamente de acordo com as instruçÔes do Cliente, conforme necessĂĄrio para explorar, manter e, quando aplicĂĄvel, melhorar as SoluçÔes. Se tiver alguma dĂșvida, recomendamos que contacte o Cliente em causa ou que consulte a documentação de privacidade que aquele disponibiliza nas suas propriedades.

Além disso, pode ser necessårio utilizar as suas InformaçÔes Pessoais sejam utilizadas (por exemplo, analisadas) em situaçÔes como:

(a) uma ordem de uma entidade governamental, um tribunal, uma agĂȘncia reguladora ou de aplicação da lei que exige a divulgação (por exemplo, como parte de uma investigação em curso, de uma intimação, de um processo ou procedimento legal semelhante);

(b) uma lei, regulamento ou regra aplicĂĄvel, a fim de garantir o cumprimento de requisitos especĂ­ficos aĂ­ contidos; ou

(c) a nossa convicção, de boa-fé, de que a divulgação é necessåria para proteger ou defender os nossos direitos ou os direitos de outros, para auxiliar numa investigação ou para impedir atividades ilegais.

5. Como e a quem divulgamos dados?

A DoubleVerify não divulga InformaçÔes Pessoais a terceiros, exceto conforme estritamente necessårio para os nossos fins comerciais para operar, manter e melhorar as nossas SoluçÔes. Na medida em que partilhamos voluntariamente quaisquer InformaçÔes Pessoais, garantimos que as mesmas são protegidas pelos destinatårios de forma consistente com as nossas próprias políticas e normas.

Poderemos partilhar as suas InformaçÔes Pessoais com:

Prestadores de Serviços – empresas que contratamos para nos fornecer serviços, tais como serviços de TI e administração de sistemas, infraestruturas e alojamento, investigação e anĂĄlise, assistĂȘncia e garantia de qualidade, segurança e outros serviços, para as finalidades e de acordo com o fundamento jurĂ­dico acima descrito. Pode solicitar uma lista dos nossos Prestadores de Serviços, que InformaçÔes Pessoais recebem e para que finalidades contactando-nos. Para mais informaçÔes, consulte a Secção 13 “Como Contactar a DoubleVerify” do presente Aviso de Privacidade das SoluçÔes.

Afiliadas – tal como uma empresa-mĂŁe, empresas irmĂŁs, subsidiĂĄrias, joint ventures ou outras empresas sob controlo comum, na medida do necessĂĄrio para operar, manter e melhorar as nossas SoluçÔes. Pode solicitar uma lista das nossas Afiliadas, que InformaçÔes Pessoais recebem e para que finalidades contactando-nos. Para mais informaçÔes, consulte a Secção 13 “Como Contactar a DoubleVerify” do presente Aviso de Privacidade das SoluçÔes.

Terceiros contratados pelos nossos Clientes – para apoiar os nossos Clientes, podemos integrar as nossas SoluçÔes com outras ferramentas e serviços contratados pelos nossos Clientes para fornecer serviços melhorados e capacidades de comunicação. Em nenhuma circunstĂąncia recebemos dados destas integraçÔes que permitam Ă  DoubleVerify enriquecer os nossos dados e identificar os Utilizadores Finais. Em situaçÔes limitadas, podemos partilhar informaçÔes de nĂ­vel de impressĂŁo com empresas contratadas pelos nossos Clientes para realizar pesquisas sobre a eficĂĄcia de marketing. Em circunstĂąncias limitadas, os nossos Clientes podem instruir-nos a partilhar certas InformaçÔes Pessoais necessĂĄrias para ativar a funcionalidade de um produto ou serviço nĂŁo gerido pela DoubleVerify.

Terceiros envolvidos numa Transação Empresarial – no caso de a DoubleVerify ser adquirido ou fundida com outra empresa, ou no caso de uma reorganização, dissolução ou outra alteração empresarial fundamental.

Podemos ser legalmente obrigados a divulgar as suas InformaçÔes Pessoais:

(a) Se uma entidade governamental, um tribunal, uma agĂȘncia reguladora ou de aplicação da lei exigir a divulgação (por exemplo, como parte de uma investigação em curso, de uma intimação, de um processo ou procedimento legal semelhante);

(b) De acordo com o exigido por qualquer lei, regulamento ou regra aplicĂĄvel; ou

(c) Se acreditarmos, de boa-fé, que essa divulgação é necessåria para proteger ou defender os nossos direitos ou os direitos de outros, para auxiliar numa investigação ou para impedir atividades ilegais.

As Tabelas de Fraude e outros relatĂłrios relacionados com a Eliminação de Fraude, alimentação de dados, APIs e grĂĄficos que nĂŁo contenham InformaçÔes Pessoais podem ser partilhados ou disponibilizados a Clientes e outros terceiros, incluindo, por exemplo, organizaçÔes do setor, conforme necessĂĄrio para a DoubleVerify realizar os seus fins comerciais de fornecer, manter e melhorar a parte da Eliminação de Fraude das nossas SoluçÔes e combater a fraude de anĂșncios.

Salvo indicação em contrĂĄrio neste Aviso de Privacidade das SoluçÔes, ou quando tal seja exigido nos nossos contratos com Clientes, nĂŁo partilhamos InformaçÔes Pessoais com os nossos Clientes. Os relatĂłrios e anĂĄlises habituais que disponibilizamos aos Clientes atravĂ©s do nosso Portal de RelatĂłrios, com exceção de determinados relatĂłrios relacionados com “espaços protegidos”, sĂŁo agregados e anĂłnimos. Os relatĂłrios sĂŁo geralmente agregados, mas em algumas circunstĂąncias sĂŁo fornecidos relatĂłrios detalhados atravĂ©s de pontos de acesso FTP ou API. Podemos partilhar InformaçÔes TĂ©cnicas, que sĂŁo anĂłnimas, em formatos agregados ou na sua forma bruta, com os Clientes e os destinatĂĄrios por estes designados, bem como com terceiros que consideremos necessĂĄrio para prosseguir os nossos objetivos comerciais de fornecer, manter e melhorar as SoluçÔes. AlĂ©m disso, podemos partilhar dados anĂłnimos ou anonimizados numa base agregada no curso normal da operação da nossa atividade; por exemplo, publicar estudos de caso e relatĂłrios para mostrar tendĂȘncias sobre os benefĂ­cios e desempenho das nossas SoluçÔes.

Para evitar dĂșvidas e exceto no que respeita Ă  sua relação com os seus Clientes, a DoubleVerify nĂŁo divulga InformaçÔes Pessoais a entidades que funcionam como uma “empresa” ou um “terceiro” ao abrigo de leis como a CCPA.

6. Durante quanto tempo mantemos InformaçÔes Pessoais?

A DoubleVerify retém quaisquer InformaçÔes Pessoais tratadas através das suas SoluçÔes apenas pelo tempo necessårio para concretizar as finalidades descritas neste Aviso de Privacidade das SoluçÔes e, em caso algum, por mais de quarenta e cinco (45) dias. Uma vez expirado esse período, as InformaçÔes Pessoais são removidas em segurança dos sistemas da DoubleVerify.

Em circunstùncias limitadas, pode ser necessårio ou obrigatório conservar as suas InformaçÔes Pessoais por um período de tempo prolongado, por exemplo:

(a) se uma entidade governamental, um tribunal, uma autoridade reguladora ou de aplicação da lei exigir a conservação (por exemplo, como parte de uma investigação em curso, de uma intimação, de um processo ou procedimento legal semelhante);

(b) sempre que tal seja necessĂĄrio para garantir a conformidade com uma lei, um regulamento ou regra aplicĂĄvel; ou

(c) se acreditarmos, de boa-fé, que a conservação é necessåria para proteger ou defender os nossos direitos ou os direitos de outros, para auxiliar numa investigação ou para impedir atividades ilegais.

As Tabelas de Fraude podem ser retidas indefinidamente para garantir a funcionalidade adequada da Solução de Eliminação de Fraude.

A Informação Técnica, por ser de natureza anónima, pode ser retida pela DoubleVerify indefinidamente ou enquanto estiver previsto nas políticas da DoubleVerify e permitido pelas leis aplicåveis e nos contratos da DoubleVerify com os seus Clientes.

7. Como são protegidas as InformaçÔes Pessoais?

A DoubleVerify implementou medidas técnicas, físicas e organizativas apropriadas, concebidas para proteger as InformaçÔes Pessoais contra a destruição acidental ou ilícita ou a perda, o dano ou a alteração acidental, a divulgação ou o acesso não autorizado, bem como todas as outras formas de tratamento ilícito. Apesar de seguirmos as normas geralmente aceites e as melhores pråticas para proteger as InformaçÔes Pessoais, nenhum método de armazenamento ou transmissão é 100% seguro. No entanto, estamos constantemente a trabalhar para melhorar as nossas salvaguardas e manter os seus Dados Pessoais seguros.

8. Como é que as InformaçÔes Pessoais são transferidas internacionalmente?

Tenha em atenção que as InformaçÔes Pessoais que recolhemos podem ser transferidas para e mantidas em servidores ou bases de dados localizados fora do seu estado, provĂ­ncia, paĂ­s ou outra jurisdição. Embora as suas InformaçÔes Pessoais possam ser transmitidas atravĂ©s de um centro de dados local temporĂĄrio para garantir que as SoluçÔes sĂŁo eficientes e reativas, a DoubleVerify armazena, em Ășltima instĂąncia, todas as InformaçÔes Pessoais recolhidas atravĂ©s das SoluçÔes nos Estados Unidos. Como empresa global, temos escritĂłrios nos Estados Unidos, Reino Unido, França, BĂ©lgica, FinlĂąndia, Alemanha, Israel, CanadĂĄ, MĂ©xico, Brasil, JapĂŁo, Índia, Singapura e AustrĂĄlia. Os nossos funcionĂĄrios nestes locais podem ser obrigados a aceder Ă s suas InformaçÔes Pessoais para apoiar as nossas SoluçÔes. O nĂ­vel de proteção de dados estabelecido em alguns destes locais, como os Estados Unidos, pode ser inferior ao estabelecido na UniĂŁo Europeia ou noutras jurisdiçÔes que tenham promulgado leis e regulamentos fortes em termos de privacidade.

Tomamos medidas para garantir que as suas InformaçÔes Pessoais sĂŁo armazenadas em segurança connosco, cumprindo os requisitos regulamentares de privacidade e segurança impostos Ă s empresas na UniĂŁo Europeia. Garantimos tambĂ©m que qualquer outro destinatĂĄrio das suas InformaçÔes Pessoais oferece um nĂ­vel adequado de proteção e segurança, por exemplo, ao celebrar os acordos back-to-back adequados e, se necessĂĄrio, clĂĄusulas contratuais-tipo ou um mecanismo alternativo para a transferĂȘncia de dados, conforme aprovado pela ComissĂŁo Europeia ou outro regulador aplicĂĄvel. As prĂĄticas de privacidade da DoubleVerify, descritas neste Aviso de Privacidade, cumprem as Regras de Privacidade Transfronteiriça (RPT) da APEC e o sistema de Reconhecimento de Privacidade para Subcontratantes (PRP). O sistema CBPR da APEC e o sistema PRP da APEC fornecem estruturas para as organizaçÔes garantirem a proteção de informaçÔes pessoais transferidas entre as economias participantes da APEC. Mais informaçÔes sobre os quadros da APEC podem ser encontradas aqui. Se tiver alguma dĂșvida sobre onde armazenamos as InformaçÔes Pessoais, pode contactar-nos conforme descrito na Secção 13 “Como contactar a DoubleVerify” deste Aviso Global de Privacidade.

AlĂ©m disso, a DoubleVerify Inc., bem como as suas subsidiĂĄrias Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. (“DoubleVerify”), cumprem o Quadro de Privacidade de Dados UE-EUA (DPF UE-EUA), a ExtensĂŁo do Reino Unido ao DPF UE-EUA, e o Quadro de Privacidade de Dados Suíça-EUA (DPF Suíça-EUA) conforme estabelecido pelo Departamento do ComĂ©rcio dos EUA. A DoubleVerify certificou ao Departamento do ComĂ©rcio do EUA que cumpre os PrincĂ­pios do Quadro de Privacidade de Dados UE-EUA (PrincĂ­pios do DPF UE-EUA) relativamente ao tratamento de dados pessoais recebidos da UniĂŁo Europeia no Ăąmbito do DPF UE-EUA, bem como do Reino Unido (e Gibraltar), ao abrigo da ExtensĂŁo do Reino Unido ao DPF UE-EUA. A DoubleVerify certificou ao Departamento do ComĂ©rcio dos EUA que cumpre os PrincĂ­pios do Quadro de Privacidade de Dados Suíça-EUA (PrincĂ­pios do DPF Suíça-EUA) relativamente ao tratamento de dados pessoais recebidos da Suíça com base no DPF Suíça-EUA. Em caso de conflito entre os termos da presente polĂ­tica de privacidade e os PrincĂ­pios do DPF UE-EUA e/ou os PrincĂ­pios do DPF Suíça-EUA, os PrincĂ­pios irĂŁo prevalecer. Para saber mais sobre o programa do Quadro de Privacidade de Dados (Data Privacy Framework, DPF) e para ver a nossa certificação, visite https://www.dataprivacyframework.gov/.

No contexto das transferĂȘncias subsequentes, a DoubleVerify Ă© responsĂĄvel pelo tratamento dos dados pessoais que recebe ao abrigo do DPF UE-EUA, da ExtensĂŁo do Reino Unido ao DPF UE-EUA e do DPF Suíça-EUA, e que posteriormente transfere para um terceiro que atue como seu agente. A DoubleVerify continua a ser responsĂĄvel, ao abrigo dos PrincĂ­pios do DPF UE-EUA e da ExtensĂŁo do Reino Unido ao DPF UE-EUA, e dos PrincĂ­pios do DPF Suíça-EUA, se o seu agente tratar informaçÔes pessoais de forma inconsistente com os PrincĂ­pios do DPF UE-EUA, a ExtensĂŁo do Reino Unido ao DPF UE-EUA e os PrincĂ­pios do DPF Suíça-EUA, a menos que a DoubleVerify comprove que nĂŁo Ă© responsĂĄvel pelo evento que originou o dano.

A ComissĂŁo Federal do ComĂ©rcio tem jurisdição sobre a conformidade da DoubleVerify com o DPF UE-EUA, a ExtensĂŁo do Reino Unido ao DPF UE-EUA e o DPF Suíça-EUA. Em determinadas situaçÔes, a DoubleVerify pode ter de divulgar dados pessoais em resposta a pedidos lĂ­citos de autoridades pĂșblicas, incluindo para cumprir requisitos em matĂ©ria de segurança nacional ou aplicação da lei.

Em conformidade com o DPF UE-EUA, a ExtensĂŁo do Reino Unido ao DPF UE-EUA e o DPF Suíça-EUA, a DoubleVerify compromete-se a resolver reclamaçÔes relacionadas com os PrincĂ­pios do DPF, relativas Ă  nossa recolha e utilização das suas informaçÔes pessoais. IndivĂ­duos da UE, do Reino Unido e da Suíça que tenham dĂșvidas ou reclamaçÔes relativas ao nosso tratamento de dados pessoais recebidos com base no DPF UE-EUA, na ExtensĂŁo do Reino Unido ao DPF UE-EUA e no DPF Suíça-EUA devem, em primeiro lugar, contactar-nos utilizando as informaçÔes indicadas na Secção 13 “Como contactar a DoubleVerify” deste Aviso de Privacidade Global. Em conformidade com o DPF UE-EUA, a ExtensĂŁo do Reino Unido ao DPF UE-EUA e o DPF Suíça-EUA, a DoubleVerify compromete-se a encaminhar reclamaçÔes nĂŁo resolvidas sobre o nosso tratamento de dados pessoais recebidos no Ăąmbito do DPF UE-EUA, da ExtensĂŁo do Reino Unido ao DPF UE-EUA e do DPF Suíça-EUA, Ă  TRUSTe, um fornecedor alternativo de serviços de resolução de litĂ­gios sediado nos Estados Unidos. Se nĂŁo receber o nosso aviso de receção atempado da sua reclamação relacionada com os PrincĂ­pios do DPF, ou se considerar que nĂŁo resolvemos a sua reclamação relacionada com os PrincĂ­pios do DPF de forma satisfatĂłria, visite https://feedback-form.truste.com/watchdog/request para obter mais informaçÔes ou para apresentar uma reclamação. Estes serviços de resolução de litĂ­gios sĂŁo-lhe disponibilizados sem custos.

Para reclamaçÔes relativas à conformidade com o DPF UE-EUA, com a Extensão do Reino Unido ao DPF UE-EU e com o DPF Suíça-EUA que não tenham sido resolvidas por qualquer dos outros mecanismos do DPF, o utilizador tem a possibilidade, em determinadas condiçÔes, de recorrer à arbitragem vinculativa. Para mais informaçÔes, consulte o website oficial do DPF: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Quais sĂŁo os seus direitos?

Os Utilizadores Finais em determinadas jurisdiçÔes podem ter direitos de titular de dados que lhes permitem efetuar pedidos relacionados com as suas InformaçÔes Pessoais. A maioria das jurisdiçÔes tambĂ©m fornece aos Utilizadores Finais o direito de serem informados sobre como quaisquer InformaçÔes Pessoais sĂŁo recolhidas, utilizadas e com quem podem ter sido partilhadas ou divulgadas, bem como para que finalidades. O Aviso de Privacidade da DoubleVerify destina-se a cumprir tais requisitos, mas se tiver quaisquer questĂ”es adicionais ou pretender compreender melhor como as suas InformaçÔes Pessoais podem ter sido recolhidas, utilizadas ou com quem podem ter sido partilhadas ou divulgadas, contacte-nos utilizando a Secção 13 “Como contactar a DoubleVerify” abaixo.

Os residentes do Espaço EconĂłmico Europeu (EEE), do Reino Unido, da Suíça ou da CalifĂłrnia, entre outros, tĂȘm vĂĄrios direitos ao abrigo das leis e regulamentos de privacidade aplicĂĄveis, como por exemplo, o RGPD e a CCPA. Para exercer estes direitos, pode utilizar este FormulĂĄrio ou contactar-nos utilizando a Secção 13 “Como contactar a DoubleVerify” abaixo. De acordo com determinadas leis e regulamentos, como a CCPA, pode tambĂ©m designar um agente autorizado para enviar um pedido ou exercer um direito em seu nome. NĂŁo discriminaremos nem exerceremos qualquer tipo de retaliação contra si pelo exercĂ­cio dos seus direitos.

Estes direitos sĂŁo:

  1. a) O direito de aceder a quaisquer InformaçÔes Pessoais que possamos ter sobre si, incluindo informaçÔes sobre as categorias e os elementos específicos das InformaçÔes Pessoais.
  2. b) O direito de corrigir quaisquer InformaçÔes Pessoais imprecisas que possamos ter sobre si. Tenha em atenção que, devido à natureza das InformaçÔes Pessoais que recolhemos e ao método de recolha, é altamente improvåvel que mantenhamos InformaçÔes Pessoais que sejam imprecisas ou que cumpram as circunstùncias que exigem uma correção.
  3. c) O direito de solicitar que a DoubleVerify elimine quaisquer InformaçÔes Pessoais que possamos ter sobre si.
  4. d) O direito de solicitar que o tratamento de InformaçÔes Pessoais sobre si seja suspenso ou restringido por um período de tempo, por exemplo, enquanto avalia se tem outros direitos que gostaria de exercer.
  5. e) Na medida em que as suas InformaçÔes Pessoais sejam tratadas com base num interesse legítimo, tem o direito de se opor a tal tratamento.
  6. f) Na medida em que as suas InformaçÔes Pessoais sejam tratadas com base no seu consentimento, a retirar esse consentimento atravĂ©s do Quadro de TransparĂȘncia e Consentimento do IAB Europe.

Na medida do possĂ­vel, satisfazemos qualquer pedido relacionado com um Utilizador Final, desde que possamos associar o Utilizador Final Ă s InformaçÔes Pessoais que mantemos nos nossos sistemas. No entanto, em determinadas circunstĂąncias, podemos ser obrigados a verificar a sua identidade para satisfazer um pedido. Para verificar a sua identidade ou compreender o Ăąmbito do seu pedido, poderemos ter de solicitar informaçÔes adicionais a seu respeito. NĂŁo serĂĄ necessĂĄrio criar uma conta connosco para apresentar um pedido ou para que este seja satisfeito. TerĂĄ de fornecer um endereço de e-mail para podermos comunicar consigo e dar assistĂȘncia ao seu pedido, bem como qualquer informação que nos seja necessĂĄria para podermos verificar se mantemos quaisquer InformaçÔes Pessoais a seu respeito. Tenha em atenção que podem existir circunstĂąncias que nos impossibilitam de satisfazer o seu pedido, mas se nĂŁo conseguirmos satisfazer o seu pedido, explicaremos porquĂȘ. Se nĂŁo tivermos quaisquer InformaçÔes Pessoais sobre o Utilizador, informĂĄ-lo-emos. Envidamos todos os esforços para responder a todas as questĂ”es e pedidos assim que razoavelmente possĂ­vel, mas aguarde atĂ© trinta (30) dias para respondermos.

Na medida em que a DoubleVerify sirva como “subcontratante”, “contratante” ou “prestador de serviços”, conforme definido na lei aplicável, poderá ter de encaminhar os seus pedidos para exercer os seus direitos ao Cliente relevante que atua como “responsável pelo tratamento” ou “empresa”.

10. DivulgaçÔes adicionais

Certas leis e regulamentos de privacidade, tais como a CCPA, exigem que as empresas divulguem se vendem InformaçÔes Pessoais. A DoubleVerify nĂŁo divulga InformaçÔes Pessoais de forma a constituir uma “venda” ou “partilha” ao abrigo das leis da CalifĂłrnia, da VirgĂ­nia, do Nevada, ou leis semelhantes.

11. A DoubleVerify utiliza InteligĂȘncia Artificial?

A DoubleVerify utiliza InteligĂȘncia Artificial (“AI”) a vĂĄrios nĂ­veis e de vĂĄrias formas em toda a organização. Embora a DoubleVerify utilize tecnologias de IA, nĂŁo praticamos a “tomada de decisĂ”es automatizadas”, conforme definida pelas leis e regulamentos de privacidade aplicĂĄveis.

12. Lei aplicĂĄvel

Na medida do aplicåvel e do permitido pelas leis e regulamentos aplicåveis, este Aviso de Privacidade de SoluçÔes é regido e interpretado de acordo com as leis internas do estado do Delaware, e a jurisdição e o foro de qualquer litígio serão em Delaware.

12. Atualizamos este Aviso de Privacidade das SoluçÔes?

Podemos atualizar este Aviso de Privacidade das SoluçÔes periodicamente para refletir alteraçÔes nas nossas SoluçÔes, prĂĄticas, polĂ­ticas ou outras alteraçÔes internas ou externas, bem como para cumprir novos requisitos legais. Quaisquer alteraçÔes serĂŁo publicadas assim que entrarem em vigor. Se fizermos atualizaçÔes, atualizaremos a “data de entrada em vigor” indicada na parte superior deste Aviso de Privacidade das SoluçÔes para ajudĂĄ-lo a entender quando as alteraçÔes foram feitas. Para se manter informado sobre tais atualizaçÔes, recomendamos que consulte regularmente este Aviso de Privacidade das SoluçÔes. Tenha em atenção que qualquer tradução deste Aviso de Privacidade das SoluçÔes se destina apenas a facilitar o seu acesso a esta informação. A versĂŁo inglesa Ă© a Ășnica versĂŁo oficial deste Aviso de Privacidade das SoluçÔes e quaisquer incorreçÔes ou discrepĂąncias na tradução nĂŁo sĂŁo vinculativas e nĂŁo tĂȘm qualquer efeito legal para fins de conformidade ou aplicação.

13. Como Ă© que pode contactar a DoubleVerify?

Caso tenha quaisquer dĂșvidas, preocupaçÔes ou comentĂĄrios sobre este Aviso de Privacidade das SoluçÔes, ou se acreditar que as suas InformaçÔes Pessoais foram utilizadas de uma forma nĂŁo consistente com o Aviso de Privacidade ou as suas escolhas, pode contactar a nossa Equipa de Privacidade em:

InformaçÔes de contacto do Responsåvel de Privacidade/Encarregado da Proteção de Dados (Equipa de Privacidade)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Se tiver uma questĂŁo de privacidade ou utilização de dados nĂŁo resolvida que nĂŁo tenhamos tratado de forma satisfatĂłria, contacte o nosso fornecedor de resolução de litĂ­gios de terceiros (gratuitamente) nos EUA em https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Estamos empenhados em alcançar uma resolução justa de qualquer reclamação ou preocupação que possa ter sobre a sua privacidade ou este Aviso de Privacidade das SoluçÔes. No entanto, se acreditar que nĂŁo conseguimos ajudĂĄ-lo, nada neste Aviso de Privacidade das SoluçÔes limita ou tenta limitar os seus direitos ao abrigo das leis aplicĂĄveis, incluindo a sua capacidade, dependendo do seu paĂ­s de residĂȘncia, de apresentar uma reclamação junto da sua Autoridade de Proteção de Dados local ou outra agĂȘncia com jurisdição sobre questĂ”es relacionadas com a privacidade.

Notificare privind confidențialitatea soluțiilor DoubleVerify

Data intrării ßn vigoare: 9 octombrie 2025

Prezentare generală

DoubleVerify, Inc., Ăźmpreună cu filialele sale globale (denumite colectiv „DoubleVerify”, „noi”, „nouă” sau „al nostru”) este liderul industriei Ăźn asigurarea transparenței și răspunderii publicitare online. DoubleVerify utilizează diverse tehnologii pentru a colecta informații despre publicitatea online, traficul pe site, traficul aplicațiilor mobile și traficul dispozitivelor conectate, pentru a furniza produse și soluții de transparență, responsabilitate și măsurare publicitară (denumite colectiv „Soluțiile”). Această notificare privind confidențialitatea („Notificarea privind confidențialitatea soluțiilor”) explică cine suntem, modul Ăźn care colectăm, utilizăm și partajăm informațiile cu caracter personal prin intermediul Soluțiilor noastre, precum și modul Ăźn care vă puteți exercita drepturile privind confidențialitatea.

Dacă doriți mai multe informații despre modul Ăźn care DoubleVerify prelucrează Informațiile cu caracter personal colectate de pe site-urile noastre web dedicate publicului, vă rugăm să consultați Notificarea privind confidențialitatea pentru site-uri web și marketing.

Dacă utilizați Soluțiile DoubleVerify și doriți mai multe informații despre modul Ăźn care DoubleVerify prelucrează Informațiile cu caracter personal colectate prin intermediul instrumentelor noastre de raportare, vă rugăm să consultați Notificarea privind confidențialitatea pentru instrumentele de raportare.

Link-uri rapide

Vă recomandăm să citiți integral această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor pentru a vă asigura că sunteți informat(ă) pe deplin. Cu toate acestea, pentru a vă fi mai ușor să găsiți și să examinați părți specifice din cadrul Notificării privind confidențialitatea soluțiilor, am Ăźmpărțit-o Ăźn următoarele secțiuni:

  1. Cine este DoubleVerify?
  2. Care sunt rolul nostru, obiectivele și temeiul juridic al Prelucrării?
  3. Ce date colectăm și Ăźn ce scopuri?
  4. Cum utilizăm datele pe care le colectăm?
  5. Cum și cui divulgăm date?
  6. CĂąt timp păstrăm Informațiile cu caracter personal?
  7. Cum sunt securizate Informațiile cu caracter personal?
  8. Cum sunt transferate la nivel internațional Informațiile cu caracter personal?
  9. Care sunt drepturile dvs.?
  10. Dezvăluiri suplimentare
  11. Legislația aplicabilă
  12. Actualizăm această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor?
  13. Cum puteți contacta DoubleVerify?

1. Cine este DoubleVerify?

Platformele acreditate DoubleVerify oferă măsurători media digitale independente, date și analize despre difuzarea afișărilor publicitare (sau a „reclamelor”) și traficul pe site, pentru a ajuta agenții de publicitate, agențiile și vĂąnzătorii de inventar publicitar (denumiți colectiv „Clienții”) să confirme caracteristicile corecte de livrare, inclusiv siguranța mărcii, indicatorii de vizibilitate, parametrii contextuali și de mediu (de exemplu, site-ul pe care apare o reclamă și unde apare pe pagina web), afișarea publicitară și caracteristicile privind calitatea traficului pe site și să ofere informații care să le permită Clienților noștri să ia decizii informate cu privire la plasarea creativității și mărcii lor.

Credem Ăźn asigurarea unor măsuri puternice de protecție a confidențialității oricărei persoane ale cărei informații este posibil să le prelucrăm Ăźn orice calitate – deoarece considerăm că această confidențialitate reprezintă un drept fundamental și nu un lucru care să depindă de locul Ăźn care ați putea locui. Pentru a respecta acest principiu, tratăm orice date care sunt aferente sau sunt legate de o persoană identificată sau identificabilă drept „Informații cu caracter personal”, indiferent de locația persoanei respective. În ceea ce privește Soluțiile noastre, DoubleVerify limitează orice informație pe care o colectăm la informații care nu permit identificarea unei persoane fără informații suplimentare. Un exemplu, DoubleVerify prelucrează adresa Protocolului dvs. de Internet („IP”), care este un număr atribuit automat unui computer atunci cĂąnd este utilizat Internetul. Deși DoubleVerify tratează astfel de informații ca Informații cu caracter personal, Ăźn conformitate cu cele mai bune practici și cu legile aplicabile, nu combinăm niciodată aceste informații cu orice alte date care ne-ar permite să identificăm persoana la care se referă.

Această Notificare privind confidențialitate soluțiilor („Notificarea privind confidențialitatea soluțiilor”) are scopul de a informa persoanele ale căror date pot fi prelucrate prin intermediul Soluțiilor noastre („Utilizatorul(Utilizatorii) final(finali)” sau „dvs.” și „al dvs.” despre: (1) tipurile de informații pe care DoubleVerify le poate colecta despre dvs. sau dispozitivul dvs. atunci cĂąnd o reclamă analizată de noi vă este transmisă pe un site pe care Ăźl vizualizați sau Ăźntr-o aplicație pe care o utilizați, (2) practicile noastre privind confidențialitatea, modul nostru de utilizare, partajare și altfel prelucrare a informațiilor care sunt considerate Informații cu caracter personal și (3) care sunt drepturile dvs. cu privire la aceste Informații cu caracter personal. Această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor explică, de asemenea, ce informații fără caracter personal („Informații tehnice”) colectăm despre reclamele pe care le urmărim și modul Ăźn care utilizăm respectivele Informații tehnice pentru a ne alimenta Soluțiile.

2. Care sunt rolul, obiectivele și temeiul nostru juridic pentru Prelucrare?

Soluțiile DoubleVerify pentru identificarea și eliminarea fraudei („Eliminarea fraudei”), verificarea conformității geografice („Verificarea geografică”) și Măsurarea implicării la nivel de pagină necesită prelucrarea Informațiilor cu caracter personal. Cu excepția circumstanțelor limitate prezentate mai jos, Ăźn conformitate cu legile și reglementările precum Regulamentul general privind protecția datelor („RGPD”), DoubleVerify realizează Eliminarea fraudei Ăźn calitate de „operator de date” și realizează Verificarea geografică și Măsurarea implicării la nivel de pagină Ăźn calitate de „persoană Ăźmputernicită de operator”. În ceea ce privește Legea privind confidențialitatea consumatorilor din California („CCPA”) și alte cadre de reglementare aplicabile la nivel de stat american, desemnarea noastră poate varia Ăźn funcție de relația specifică cu fiecare Client. ÎntrucĂąt Informațiile cu caracter personal pe care le prelucrăm sunt colectate de tehnologia noastră și „puse la dispoziția” noastră de către Clienții noștri, Ăźn general acționăm Ăźn calitate de „operator” Ăźn temeiul CCPA sau Ăźn calitate de „persoană Ăźmputernicită de operator” Ăźn temeiul altor legi și cadre de reglementare aplicabile la nivel de stat american. Fără a aduce atingere celor de mai sus, Ăźn circumstanțe limitate Ăźn care Informațiile cu caracter personal sunt partajate cu DoubleVerify prin integrări personalizate și alte mijloace non-standard, de exemplu atunci cĂąnd aceste Informații cu caracter personal sunt colectate și furnizate de un Client pentru analiza DoubleVerify, putem fi considerați o „persoană Ăźmputernicită de operator” sau un „furnizor de servicii” Ăźn temeiul CCPA. Acest scenariu este cel mai frecvent ĂźntĂąlnit Ăźn parteneriatele noastre cu Clienții rețelelor de socializare și alți Clienți care operează medii proprietare, adesea denumite „grădini protejate”.

ExceptĂąnd Eliminarea fraudei, inclusiv după cum este necesar pentru a califica afișările Ăźn conformitate cu practicile standard din industrie (de ex. liniile directoare ale Media Rating Council), soluțiile DoubleVerify pentru Verificarea geografică și Măsurarea implicării la nivel de pagină, precum și celelalte soluții DoubleVerify (cum ar fi vizibilitatea, siguranța mărcii și adecvarea) nu necesită Ăźn general prelucrarea Informațiilor cu caracter personal. Cu toate acestea, există circumstanțe, cum ar fi cazuri Ăźn care putem oferi astfel de Soluții Clienților care acționează ca „grădini protejate”, Ăźn care acești Clienți, Ăźn rolul lor de operatori de date, pot solicita DoubleVerify să prelucreze Informații cu caracter personal suplimentare ale Utilizatorilor finali sau ale persoanelor care creează conturi și publică conținut Ăźn mediile Clientului. În orice astfel de scenariu, determinarea cu privire la ce Date cu caracter personal sunt prelucrate este realizată de Clienți, care Ăźn rolul lor de operatori de date determină, la propria lor discreție, și temeiul juridic al prelucrării acestor Informații cu caracter personal. Pentru informații suplimentare despre practicile de confidențialitate ale acestor Clienți, Informațiile cu caracter personal prelucrate și temeiul juridic aplicabil al prelucrării, ar trebui să examinați notificarea sau declarațiile de confidențialitate relevante și aplicabile ale fiecărui Client. În cazul Ăźn care contactați DoubleVerify pentru a Ăźntreba despre aceste programe, vă putem oferi cĂąteva informații de bază despre munca pe care o depunem pentru acești Clienți, dar vă vom recomanda să contactați Clientul individual sau să examinați documentația de confidențialitate pe care acesta o pune la dispoziție pe proprietățile sale.

În ceea ce privește legislația precum RGPD, temeiul juridic al DoubleVerify pentru prelucrarea Informațiilor cu caracter personal prin intermediul Soluțiilor noastre este interesul legitim al: (i) Clienților noștri de a evita frauda legată de publicitate și de a prezenta Utilizatorilor finali informații corecte și conforme din punct de vedere geografic și Ăźn scenarii limitate de a permite Clienților editori să evalueze performanța anumitor conținuturi (ii) Utilizatorilor finali de a primi informații fără fraude și corecte și conforme din punct de vedere geografic și (iii) publicului larg de a avea acces continuu la internet gratuit.

DoubleVerify participă la Cadrul IAB de transparență și consimțămĂąnt (TCFv2.2 – ID Furnizor 126), interesul legitim fiind temeiul implicit pentru colectarea datelor asociată cu următoarele scopuri:

  • Asigurarea securității, prevenirea și detectarea fraudei și remedierea erorilor (Scopul special 1)
  • Furnizarea și prezentarea publicității și a conținutului (Scopul special 2)
  • Salvarea și comunicarea opțiunilor de confidențialitate (Scopul special 3)
  • Măsurarea performanței publicitare (Scopul 7)
  • Măsurarea performanței conținutului (Scopul 8)
  • Dezvoltarea și Ăźmbunătățirea serviciilor (Scopul 10)

În scenarii limitate, entitatea responsabilă de Cadrul IAB de transparență și consimțămĂąnt de la proprietatea unde sunt utilizate Soluțiile DoubleVerify poate supune consimțămĂąntului Soluțiile de Verificare geografică sau Măsurare a implicării la nivel de pagină. În aceste instanțe foarte limitate, consimțămĂąntul s-ar aplica următoarelor scopuri:

  • Utilizarea unor date limitate pentru a selecta publicitatea (Scopul 2)
  • Măsurarea performanței publicitare (Scopul 7)
  • Măsurarea performanței conținutului (Scopul 8)
  • Dezvoltarea și Ăźmbunătățirea serviciilor (Scopul 10)

3. Ce date colectăm și Ăźn ce scopuri?

Să-și verifice de două ori scopurile de afaceri pentru furnizarea, menținerea și Ăźmbunătățirea Soluțiilor sale colectează și utilizează anumite categorii de Informații cu caracter personal și Informații tehnice. Categoriile de informații cu caracter personal și informații tehnice prelucrate prin intermediul Soluțiilor DoubleVerify sunt prezentate mai jos. În măsura Ăźn care Datele cu caracter personal sunt necesare pentru funcționarea uneia sau mai multor caracteristici ale unei Soluții DoubleVerify, aceste Informații cu caracter personal vor fi utilizate numai Ăźn scopurile specifice prezentate mai jos, cu excepția cazului Ăźn care legea impune altfel. În plus, Ăźn anumite circumstanțe, poate fi necesară prelucrarea Informațiilor cu caracter personal Ăźmpreună cu unele Informații tehnice pentru soluțiile DoubleVerify pentru a funcționa corespunzător. În orice astfel de scenarii, datele combinate sunt considerate informații cu caracter personal și sunt protejate Ăźn consecință. Nu combinăm, analizăm sau Ăźmbogățim Informațiile cu caracter personal și Informațiile tehnice pe care le prelucrăm cu informații suplimentare, cu scopul de a identifica Utilizatorii finali. Nu urmărim niciodată activitățile dvs. online pe aplicații și site-uri web sau Ăźn timp, nu ne bazăm pe tehnologii persistente, cum ar fi modulele cookie terțe și nu creăm niciodată profiluri sau grupuri de audiență pentru a direcționa persoane.

  1. Categorii de informații tehnice colectate și utilizate pentru alimentarea cu energie a soluțiilor DoubleVerify:
    • Atributele campaniei de publicitate – Identificatorul agentului de publicitate care livrează o reclamă, identificatorii campaniei și ai amplasării sale, identificatorii proprietății media care vinde inventarul către agentul de publicitate sau orice platformă de publicitate intermediară sunt colectate și prelucrate pentru a identifica Clientul pe care Ăźl efectuăm service-ul, pentru a aplica setările corecte pentru Client, pentru a segmenta rapoartele Clientului Ăźn conformitate cu aceste identificatori și pentru a factura Clientul.
    • Atributele conținutului web – Adresa web (URL) a paginii/cadrului către care este livrată reclama, iar adresa paginilor/cadrelor de referință este colectată pentru a asigura livrarea reclamelor Ăźn contextul corect pe care Clientul nostru l-a stabilit Ăźn setările de profil din sistemul nostru.
    • Atributele aplicației mobile – Numele aplicației mobile, ID-ul aplicației mobile, magazinul de aplicații, dezvoltatorul aplicației, punctajele pe stele ale aplicației, clasificarea de vĂąrstă a aplicației și alte informații disponibile public despre aplicația mobilă către care este livrată publicitatea. Aceste informații sunt utilizate pentru a ne asigura că reclamele sunt livrate Ăźn contextul corect pe care Clientul nostru l-a setat Ăźn setările de profil din sistemul nostru.
    • Atributele digitale ale mediului – Tipul de dispozitiv conectat care face publicitatea este livrat către: mobil, desktop, TV conectat sau alt dispozitiv, tipul de browser și versiunea utilizate pentru a reda pagina Ăźn care apare anunțul și sistemul de operare sunt colectate pentru a determina ce versiune a codului nostru funcționează corect Ăźn mediul respectiv și pentru a măsura Ăźn mod corespunzător dacă anunțul a avut șansa de a deveni vizibil pe ecran Ăźn conformitate cu standardele din industrie care variază Ăźntre medii.
    • Atributele de vizibilitate – Locația reclamei pe pagină, dimensiunea anunțului, dimensiunea ecranului, dimensiunea portului de vizualizare, starea focalizării filei, starea focalizării browserului, durata anunțului au fost Ăźn partea vizibilă a paginii web și poziția de derulare a paginii web sunt colectate pentru a determina și raporta către Clienții noștri dacă anunțul a avut șansa de a fi vizualizat pe ecran.
    • Atributele de expunere și de implicare – Datele care arată dacă reclama a fost făcută clic, glisată, atinsă sau redimensionată, redimensionată, Ăźntreruptă, oprită temporar, rotită, Ăźntreruptă sau schimbată volumul sunt colectate pentru a ajuta Clienții să măsoare performanța anunțului publicitar, a campaniei publicitare sau a proprietății media.

  2. Categorii de date colectate și utilizate pentru stimularea Eliminării fraudei:
    • Prezența electronică pseudonimă și identificatorii dispozitivului – adică adresa IP, șir de agent de utilizator sau derivate ale acestor două valori – sunt utilizați pentru a evalua dacă prezența online sau dispozitivul participă sau sunt asociate cu o schemă frauduloasă.

  3. Categoriile de date colectate și utilizate pentru Verificarea geografică:
    • Prezența electronică pseudonimă și identificatorii dispozitivului – adresa IP – sunt colectați pentru a determina locația geografică cu care sunt asociați. Fiecare IP este asociat cu o țară și, Ăźn unele cazuri, cu o Zonă de piață desemnată (sau „DMA”), care este un termen care descrie clusterele metropolitane. În cadrul Statelor Unite, IP-urile sunt asociate cu DMA, precum și cu codurile poștale. Informațiile dvs. privind geolocația exactă (cunoscute și ca geolocație precisă) nu sunt niciodată colectate, primite sau deduse.

  4. Categorii de date colectate și utilizate pentru a alimenta Măsurarea implicării la nivel de pagină:
    • Prezența electronică pseudonimă și identificatorii dispozitivului – adresa IP – sunt primiți ca o necesitate tehnică pentru a stabili conexiunea cu dispozitivul. În plus, informațiile limitate privind interacțiunea, sub forma timpului petrecut pe pagină, procentului de derulare a paginii sau valori similare, sunt evaluate pentru a permite Clienților editori să măsoare calitatea conținutului analizat. Deși Informațiile cu caracter personal limitate sunt prelucrate ca parte a acestei Soluții, obiectivul nu are legătură cu analiza oricăror date legate de persoană, ci mai degrabă se concentrează pe performanța conținutului de pe pagină.

În circumstanțe limitate, unii dintre Clienții DoubleVerify, de ex. Clienții care acționează ca o „grădină protejată”, Ăźi pot solicita să prelucreze Informații cu caracter personal suplimentare pentru a permite Soluțiile. Astfel de Informații cu caracter personal suplimentare pot face referire la dvs. ca Utilizator final, la persoane care creează conturi Ăźn astfel de „grădini protejate” sau persoane care creează conținut care este publicat Ăźn astfel de medii de „grădini protejate”. În măsura Ăźn care i se solicită DoubleVerify de către unul dintre Clienții săi care acționează ca „grădini protejate” să prelucreze Informații cu caracter personal suplimentare pentru a permite anumite Soluții, DoubleVerify va prelucra aceste Informații cu caracter personal exclusiv Ăźn scopul Ăźndeplinirii obligațiilor sale față de Client și strict Ăźn conformitate cu instrucțiunile Clientului, așa cum sunt necesare pentru operarea, Ăźntreținerea și, acolo unde este cazul, Ăźmbunătățirea Soluțiilor. Lucrăm cu diligență cu acești Clienți pentru a ne asigura că Informațiile cu caracter personal prelucrate sunt limitate doar la Informațiile cu caracter personal necesare pentru atingerea acestor scopuri. În circumstanțe limitate, interacțiunea noastră cu „grădinile protejate” poate avea ca rezultat primirea accidentală a unor Informații cu caracter personal. DoubleVerify ia măsuri pentru a monitoriza orice astfel de cazuri pentru a se asigura că astfel de Informații cu caracter personal nu sunt prelucrate Ăźn afara primirii, cu excepția scopului de a le elimina din sistemele noastre. Deoarece Ăźn aceste scenarii categoriile specifice de Informații cu caracter personal depind de integrarea personalizată și de deciziile Clientului și variază de la Client la Client, dacă aveți Ăźntrebări suplimentare, vă recomandăm să contactați Clientul individual sau să examinați documentația de confidențialitate pe care acesta o pune la dispoziție pe proprietățile sale.

Soluțiile nu sunt destinate sau direcționate către prelucrarea informațiilor cu caracter personal ale copiilor. Nu colectăm cu bună știință Informații cu caracter personal de la copii, deoarece un astfel de termen este definit de legile aplicabile din cĂąnd Ăźn cĂąnd. Dacă sunteți un părinte sau tutore și considerați că este posibil ca Informațiile cu caracter personal ale copilului dvs. să fi fost prelucrate prin intermediul Soluțiilor, vă rugăm să ne contactați utilizĂąnd informațiile din Secțiunea 13 „Cum să contactați DoubleVerify” de mai jos și vom lua măsuri pentru a șterge Ăźn siguranță Informațiile lor cu caracter personal din sistemele noastre.

4. Cum utilizăm datele pe care le colectăm?

DoubleVerify utilizează numai Informațiile tehnice și Datele cu caracter personal colectate Ăźn scopurile prezentate la Secțiunea 3, „Ce Date colectăm și Ăźn ce Scopuri?” din această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor. În general, Informațiile tehnice și Informațiile dvs. cu caracter personal sunt prelucrate pentru a furniza Clienților noștri rapoarte, tablouri de bord, feedback și informații („Raportare”). Raportarea standard a DV este anonimizată și agregată. În măsura Ăźn care Clienții noștri solicită o raportare mai detaliată, de exemplu raportarea la nivel de afișare sau la nivel de URL, afișările sunt Ăźn general anonimizate pentru a preveni partajarea Informațiilor cu caracter personal ale Utilizatorilor finali cu Clienții. Fără a aduce atingere celor de mai sus, după cum este necesar din cĂąnd Ăźn cĂąnd pentru a respecta obligațiile contractelor Ăźncheiate cu Clienții noștri, raportarea poate include informații pseudonime limitate.

Raportarea creată pentru Clienții care acționează ca „grădini protejate” (de exemplu companiile de rețele de socializare) și alți Clienți care se bazează pe astfel de raportări (de exemplu companiile care fac reclamă pe fluxurile rețelelor de socializare) poate include informații despre persoane care creează conturi Ăźn astfel de „grădini protejate” sau persoane care creează conținut care este publicat Ăźn astfel de medii de „grădini protejate”.

Această Secțiune oferă informații suplimentare despre modul Ăźn care Informațiile tehnice și Informațiile dvs. cu caracter personal sunt prelucrate pentru a Ăźndeplini scopurile comerciale specificate Ăźn Secțiunea 3 a acestei Notificări privind confidențialitatea soluțiilor.

DoubleVerify utilizează Informațiile tehnice colectate prin intermediul Soluțiilor, conform specificațiilor din Secțiunea 3.1, Ăźn următoarele moduri:

  • Pentru a analiza și a raporta contextul Ăźn care sunt afișate reclamele, calitatea, autenticitatea și performanța acestora. Mai precis, informațiile care ilustrează dacă o reclamă afișată este Ăźn conformitate cu cerințele legale și de plasare prestabilite ale Clientului, precum și cu setările de preferințe pe care Clientul le-a stabilit Ăźn sistemul nostru.
  • Pentru a oferi perspective și a lua decizii anticipative cu privire la oportunitățile de afișare. Tehnologia DoubleVerify analizează caracteristicile datelor referitoare la o oportunitate de afișare și determină dacă publicitatea Clientului ar trebui să fie afișată sau nu, de exemplu, stabilind dacă conținutul Ăźnconjurător nu se aliniază cu brandingul și preferințele Clientului respectiv.

Pentru a facilita Eliminarea fraudei, DoubleVerify utilizează Informațiile tehnice și Informațiile cu caracter personal colectate prin intermediul Soluțiilor, după cum se specifică la secțiunile 3.1 și 3.2:

  • Pentru a revizui și a identifica afișările publicitare specifice care sunt frauduloase din cauza faptului că sunt generate de browsere non-umane, controlate de bot.
  • Pentru a evalua și identifica traficul nevalid, cum ar fi traficul generat de injectoarele publicitare, traficul provenit din centrele de date, traficul denaturat, traficul emulat și alte tipuri de trafic nevalid.
  • Pentru a analiza și identifica site-urile web, aplicațiile dispozitivelor mobile și conectate și proprietățile media care au trafic fraudulos și/sau pentru a genera afișări publicitare frauduloase.
  • Pentru a identifica modelele de trafic de pe site-urile web care participă la activități de publicitate frauduloase.
  • Pentru a diferenția traficul generat de browserele non-umane și cele non-umane, controlate prin bot.
  • Pentru a stabili dacă anunțurile publicitare sunt analizate, respectați cerințele legale aplicabile și preferințele stabilite de Clienții noștri.
  • Stabiliți dacă un middleware Ăźncearcă să denatureze caracteristicile sale de funcționare pentru a preveni identificarea unei fraude sau a unui alt trafic nevalid.
  • Stabiliți dacă traficul pe site-ul web sau afișările publicitare provin de la o fermă de servere și nu de la o activitate de navigare generată de oameni.
  • Determinați dacă traficul este obținut prin practici frauduloase sau prin alte practici de achiziție a traficului care nu sunt conforme cu instrucțiunile sau preferințele unui Client.
  • Pentru a crea Ăźnregistrări ale adreselor IP și ale șirurilor de agenți ai utilizatorilor asociate cu scheme frauduloase și trafic generat non-uman („Tabele de fraudă”). Deoarece aceste puncte de date sunt asociate cu interacțiunile non-umane, acestea nu constituie informații cu caracter personal.

DoubleVerify, pentru a realiza Verificarea geografică, utilizează Informațiile tehnice și Informațiile cu caracter personal colectate prin intermediul Soluțiilor, după cum se specifică la Secțiunea 3.3, pentru:

  • Evaluați la nivel Ăźnalt (țară, stat, regiune sau, pentru rezidenții din SUA, cod poștal) locația geografică a Utilizatorului final și verificați dacă Utilizatorul final se află Ăźn cadrul campaniei sau Ăźn setările de trafic ale Clientului.

DoubleVerify, pentru a realiza Măsurarea implicării la nivel de pagină, utilizează Informațiile tehnice și Informațiile cu caracter personal colectate prin intermediul Soluțiilor, după cum se specifică la Secțiunea 3.4, pentru:

  • A permite Clienților editori să măsoare performanța anumitor conținuturi pe proprietățile lor.

În măsura Ăźn care i se solicită DoubleVerify de către unul dintre Clienții săi care acționează ca „grădini protejate” să prelucreze Informații cu caracter personal suplimentare pentru a permite anumite Soluții, DoubleVerify va prelucra aceste Informații cu caracter personal exclusiv Ăźn scopul Ăźndeplinirii obligațiilor sale față de Client și strict Ăźn conformitate cu instrucțiunile Clientului, așa cum sunt necesare pentru operarea, Ăźntreținerea și, acolo unde este cazul, Ăźmbunătățirea Soluțiilor. Dacă aveți orice Ăźntrebări, vă recomandăm să contactați Clientul individual sau să consultați documentația de confidențialitate pe care acesta o pune la dispoziție pe proprietățile sale.

În plus, poate fi necesar ca Informațiile dvs. cu caracter personal să fie utilizate (de ex. analizate) Ăźn legătură cu:

(a) un ordin al unei entități guvernamentale, tribunal, agenții de aplicare a legii sau de reglementare care prevede o astfel de utilizare (de exemplu ca parte a unei investigații, citații, proces sau proceduri juridice similare Ăźn curs);

(b) o lege, un regulament sau o regulă aplicabilă, pentru a asigura conformitatea cu cerințele specifice prevăzute Ăźn aceasta sau

(c) convingerea noastră de bună-credință că o astfel de utilizare este necesară pentru a proteja sau a apăra drepturile noastre sau drepturile altora, pentru a asista Ăźn cadrul unei investigații sau a preveni o activitate ilegală.

5. Cum și cui divulgăm date?

DoubleVerify nu divulgă Informații cu caracter personal către terți, cu excepția cazului Ăźn care acest lucru este strict necesar Ăźn scopurile noastre de afaceri pentru a opera, Ăźntreține și Ăźmbunătăți Soluțiile noastre. În măsura Ăźn care partajăm Ăźn mod voluntar orice informații cu caracter personal, ne asigurăm că acestea sunt protejate de către destinatari Ăźntr-un mod care respectă propriile noastre politici și standarde.

Putem partaja informațiile dvs. cu caracter personal cu:

Furnizori de servicii – companiile pe care le-am contractat pentru a ne furniza servicii precum IT și administrarea sistemului, infrastructura și serviciile de găzduire, cercetare și analiză, asistență și asigurarea calității, securitate și alte servicii, Ăźn scopurile și Ăźn conformitate cu temeiul juridic descris mai sus. Puteți solicita o listă a Furnizorilor noștri de servicii, ce Informații cu caracter personal primesc și Ăźn ce scopuri, contactĂąndu-ne. Puteți afla informații de contact Ăźn Secțiunea 13 „Cum să contactați DoubleVerify” din această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor.

Afiliați – cum ar fi societatea mamă, companiile soră, filialele, asocierile Ăźn participațiune sau alte companii aflate sub control comun, Ăźn măsura necesară pentru operarea, Ăźntreținerea și Ăźmbunătățirea Soluțiilor noastre. Puteți solicita o listă a Afiliaților noștri, ce Informații cu caracter personal primesc și Ăźn ce scopuri, contactĂąndu-ne. Puteți afla informații de contact Ăźn Secțiunea 13 „Cum să contactați DoubleVerify” din această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor.

Terții angajați de Clienții noștri – pentru a ne sprijini Clienții, putem integra Soluțiile noastre cu alte instrumente și servicii angajate de Clienții noștri pentru a furniza servicii și capacități de raportare Ăźmbunătățite. În niciun caz nu primim date de la aceste integrări care permit DoubleVerify să ne Ăźmbogățească datele și să identifice Utilizatorii finali. În scenarii limitate, putem partaja informații privind nivelul de afișări cu companiile angajate de Clienții noștri pentru a efectua cercetări privind eficiența marketingului. În circumstanțe limitate, Clienții noștri ne pot instrui să partajăm anumite Informații cu caracter personal necesare pentru a activa funcționalitatea unui produs sau serviciu care nu este gestionat de DoubleVerify.

Terții implicați Ăźntr-o tranzacție corporativă – Ăźn cazul Ăźn care DoubleVerify este achiziționat sau fuzionat cu o altă companie sau Ăźn cazul unei reorganizări, dizolvări sau alte schimbări fundamentale ale corporației.

Este posibil să avem obligația legală de a divulga informațiile dvs. cu caracter personal:

(a) Dacă o entitate guvernamentală, un tribunal, o autoritate de aplicare a legii sau o agenție de reglementare solicită o astfel de divulgare (de exemplu, ca parte a unei investigații, citații, unui proces sau unei proceduri similare);

(b) După cum este altfel prevăzut Ăźn temeiul oricărei legi, reglementări sau reguli aplicabile și

(c) În cazul Ăźn care considerăm, cu bună credință, că o astfel de divulgare este necesară pentru a ne proteja sau a ne apăra drepturile sau drepturile altora, pentru a ajuta la o investigație sau pentru a preveni o activitate ilegală.

Tabelele privind fraudele și alte rapoarte legate de Eliminarea fraudei, fluxuri de date, API-uri și tablouri de bord asociate cu eliminarea fraudei care nu conțin informații cu caracter personal pot fi partajate sau puse la dispoziția clienților și a altor terți, inclusiv, de exemplu, organizații din industrie, după cum este necesar pentru ca DoubleVerify să ĂźÈ™i desfășoare activitatea Ăźn scopul furnizării, menținerii și Ăźmbunătățirii porțiunii privind Eliminarea fraudei din cadrul Soluțiilor noastre și pentru combaterea fraudei.

Cu excepția cazului Ăźn care este altfel explicat Ăźn această Notificare privind confidențialitatea Soluțiilor sau după cum este prevăzut Ăźn contractele Ăźncheiate cu Clienții noștri, nu partajăm Informații cu caracter personal cu Clienții noștri. Rapoartele și analizele standard pe care le punem la dispoziția Clienților prin intermediul Portalului nostru de raportare, cu excepția anumitor raportări legate de „grădini protejate”, sunt agregate și anonime. Raportarea este Ăźn general agregată, dar Ăźn anumite circumstanțe raportarea granulară este furnizată prin intermediul punctelor finale FTP sau API. Putem partaja Informațiile tehnice care sunt anonime, Ăźn formate agregate sau Ăźn forma lor brută, cu Clienții și destinatarii lor desemnați, precum și cu terții, după cum considerăm necesar pentru a Ăźndeplini scopurile noastre de afaceri de furnizare, menținere și Ăźmbunătățire a Soluțiilor. În plus, putem partaja date anonime sau anonimizate Ăźn mod agregat Ăźn desfășurarea normală a activității noastre; de exemplu, pentru a publica studii de caz și rapoarte care să arate tendințe cu privire la beneficiile și performanța Soluțiilor noastre.

Pentru a evita orice dubii și cu excepția cazului Ăźn care acest lucru este legat de relația sa cu Clienții săi, DoubleVerify nu divulgă Informații cu caracter personal către entități care ĂźÈ™i desfășoară activitatea Ăźn calitate de „companie” sau „terț” Ăźn temeiul unor legi precum CCPA.

6. CĂąt timp păstrăm Informațiile cu caracter personal?

DoubleVerify păstrează orice Informații cu caracter personal prelucrate prin intermediul Soluțiilor sale numai atĂąt timp cĂąt este necesar pentru a realiza scopurile prezentate Ăźn această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor și Ăźn niciun caz mai mult de patruzeci și cinci (45) de zile. La expirarea acestei perioade, Informațiile cu caracter personal sunt eliminate Ăźn siguranță din sistemele DoubleVerify.

În circumstanțe limitate, poate deveni necesar sau obligatoriu să păstrăm Informațiile dvs. cu caracter personal pentru o perioadă extinsă de timp, de exemplu:

(a) Dacă o entitate guvernamentală, tribunal, autoritate de aplicare a legii sau de reglementare solicită o astfel de păstrare extinsă (de exemplu ca parte a unei investigații, citații, proces sau proceduri similare);

(b) După cum este altfel prevăzut pentru a asigura conformitatea cu o lege, reglementare sau regulă aplicabilă sau

(c) În cazul Ăźn care considerăm cu bună-credință că o astfel de păstrare este necesară pentru a proteja drepturile noastre sau drepturile altora, pentru a asista la o investigație sau a preveni o activitate ilegală.

Tabelele de fraudă pot fi păstrate pe o perioadă nedeterminată pentru a asigura funcționarea corectă a Soluției pentru Eliminarea fraudei.

Informațiile tehnice, fiind anonime, pot fi păstrate de DoubleVerify pe o perioadă nedeterminată sau atĂąt timp cĂąt acest lucru este prevăzut de politicile DoubleVerify și permis de legile aplicabile și de contractele DoubleVerify cu Clienții săi.

7. Cum sunt securizate Informațiile cu caracter personal?

DoubleVerify a implementat măsuri tehnice, fizice și organizatorice adecvate, menite să protejeze Informațiile cu caracter personal Ăźmpotriva distrugerii accidentale sau ilegale sau Ăźmpotriva pierderii, deteriorării, modificării, divulgării sau accesului neautorizat, precum și Ăźmpotriva tuturor formelor de prelucrare ilegală. Deși respectăm standardele general acceptate și cele mai bune practici pentru a proteja Informațiile cu caracter personal, nicio metodă de stocare sau de transmitere nu este 100% sigură. Cu toate acestea, depunem eforturi constante pentru a ne Ăźmbunătăți măsurile de protecție și a vă păstra Informațiile cu caracter personal Ăźn siguranță.

8. Cum sunt transferate la nivel internațional Informațiile cu caracter personal?

Vă rugăm să rețineți că Informațiile cu caracter personal pe care le colectăm pot fi transferate și păstrate pe servere sau baze de date aflate Ăźn afara statului, provinciei, țării sau Ăźn altă jurisdicție. Deși Informațiile dvs. cu caracter personal pot fi transmise printr-un centru de date temporar local, pentru a ne asigura că Soluțiile sunt eficiente și receptive, DoubleVerify stochează Ăźn cele din urmă toate Informațiile cu caracter personal colectate prin intermediul Soluțiilor Ăźn Statele Unite. În calitate de companie globală, avem sedii Ăźn Statele Unite, Regatul Unit, Franța, Belgia, Finlanda, Germania, Israel, Canada, Mexic, Brazilia, Japonia, India, Singapore și Australia. Angajații noștri din aceste locații pot fi obligați să acceseze Informațiile dvs. cu caracter personal pentru a susține Soluțiile noastre. Nivelul de protecție a datelor stabilit Ăźn unele dintre aceste locații, cum ar fi Statele Unite, poate fi mai mic decĂąt cel stabilit Ăźn Uniunea Europeană sau Ăźn alte jurisdicții care au adoptat legi și reglementări solide privind confidențialitatea.

Luăm măsuri pentru a ne asigura că Informațiile dvs. cu caracter personal sunt stocate Ăźn siguranță la noi, respectĂąnd cerințele de reglementare privind confidențialitatea și securitatea impuse companiilor din Uniunea Europeană. De asemenea, ne asigurăm că orice destinatar al Informațiilor dvs. cu caracter personal oferă un nivel adecvat de protecție și securitate, de exemplu, prin Ăźncheierea de acorduri justificative adecvate și, dacă este necesar, de clauze contractuale standard sau un mecanism alternativ pentru transferul datelor, așa cum este aprobat de Comisia Europeană sau de alt organism de reglementare aplicabil. Practicile de confidențialitate DoubleVerify descrise Ăźn această Notificare privind confidențialitatea respectă Sistemul APEC al Regulilor de confidențialitate transfrontalieră (CBPR) și Sistemul de recunoaștere a confidențialității pentru persoanele Ăźmputernicite de operatorul de date (PRP). Sistemul APEC CBPR și sistemul APEC PRP oferă cadre pentru ca organizațiile să asigure protecția informațiilor cu caracter personal transferate Ăźntre economiile APEC participante. Mai multe informații despre cadrele APEC pot fi găsite aici aici. Dacă aveți Ăźntrebări cu privire la locul Ăźn care stocăm Informațiile cu caracter personal, ne puteți contacta astfel cum este descris Ăźn Secțiunea 13 „Cum să contactați DoubleVerify” din această Notificare globală privind confidențialitatea.

În plus, DoubleVerify Inc. și filialele sale Outrigger Media, Inc. care ĂźÈ™i desfășoară activitatea sub numele de OpenSlate, Zentrick Inc. („DoubleVerify”) respectă Cadrul UE-S.U.A. privind confidențialitatea datelor (CCD UE-S.U.A.), Extinderea Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. și Cadrul Elveția-S.U.A. privind confidențialitatea datelor (CCD Elveția-S.U.A.) după cum este prevăzut de Departamentul de Comerț al S.U.A. DoubleVerify a certificat Ăźn fața Departamentului de Comerț al S.U.A. că aderă la Principiile Cadrului UE-S.U.A. privind confidențialitatea datelor (Principiile CCD UE-S.U.A.) Ăźn ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal primite din Uniunea Europeană Ăźn temeiul CCD UE-S.U.A. și din Regatul Unit (și Gibraltar) Ăźn temeiul Extinderii Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. DoubleVerify a certificat Ăźn fața Departamentului de Comerț al S.U.A. că aderă la Principiile Cadrului Elveția-S.U.A. privind confidențialitatea datelor (Principiile CCD Elveția-S.U.A.) Ăźn ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal primite din Elveția bazĂąndu-se pe CCD Elveția-S.U.A. Dacă intervine vreun conflict Ăźntre termenii din această politică de confidențialitate și Principiile CCD UE-S.U.A. și/sau Principiile CCD Elveția-S.U.A., Principiile vor prevala. Pentru a afla mai multe despre programul Cadrului privind confidențialitatea datelor (CCD) și pentru a vedea certificarea noastră, vă rugăm să accesați https://www.dataprivacyframework.gov/.

În contextul transferurilor ulterioare, DoubleVerify este responsabilă pentru prelucrarea datelor cu caracter personal pe care le primește, Ăźn temeiul CCD UE-S.U.A., Extinderii Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. și CCD Elveția-S.U.A. și pentru transferurile ulterioare către un terț care acționează ca agent Ăźn numele său. DoubleVerify rămĂąne răspunzătoare Ăźn temeiul Principiilor CCD UE-S.U.A. și Extinderii Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. și Principiilor CCD Elveția-S.U.A. dacă agentul DoubleVerify prelucrează informațiile cu caracter personal Ăźntr-un mod care nu este conform cu Principiile CCD UE-S.U.A. și Extinderea Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. și Principiile CCD Elveția-S.U.A., cu excepția cazului Ăźn care DoubleVerify dovedește că nu este responsabilă pentru evenimentul care a cauzat daune.

Comisia Federală pentru Comerț are jurisdicție asupra respectării de către DoubleVerify a CCD UE-S.U.A., a Extinderii Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. și a CCD Elveția-S.U.A. În cadrul anumitor soluții, DoubleVerify poate fi nevoită să divulge date cu caracter personal ca răspuns la solicitări legale din partea autorităților publice, inclusiv pentru a respecta cerințele privind securitatea națională sau aplicarea legii.

În conformitate cu CCD UE-S.U.A. și Extinderea Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. și CCD Elveția-S.U.A., DoubleVerify se angajează să soluționeze reclamațiile legate de Principiile CCD cu privire la colectarea și utilizarea de către noi a informațiilor dvs. cu caracter personal. Persoanele din UE și Regatul Unit și Elveția care au Ăźntrebări sau reclamații cu privire la gestionarea de către noi a datelor cu caracter personal primite Ăźn temeiul CCD UE-S.U.A. și Extinderii Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. și CCD Elveția-S.U.A. trebuie să ne contacteze mai ĂźntĂąi pe noi utilizĂąnd informațiile prezentate la Secțiunea 13 „Cum să contactați DoubleVerify” din această Notificare globală privind confidențialitatea. În conformitate cu CCD UE-S.U.A., Extinderea Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. și CCD Elveția-S.U.A., DoubleVerify se angajează să Ăźnainteze reclamațiile nesoluționate cu privire la gestionarea datelor cu caracter personal primite Ăźn temeiul CCD UE-S.U.A., Extinderea Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. și CCD Elveția-S.U.A. către TRUSTe, un furnizor de servicii de soluționare alternativă a litigiilor cu sediul Ăźn Statele Unite. Dacă nu primiți o confirmare Ăźn timp util a reclamației dvs. referitoare la Principiile CCD din partea noastră sau dacă nu am abordat reclamația dvs. referitoare la Principiile CCD spre satisfacția dvs., vă rugăm să accesați https://feedback-form.truste.com/watchdog/request pentru mai multe informații sau pentru a depune o reclamație. Aceste servicii de soluționare a litigiilor vă sunt furnizate cu titlu gratuit.

Pentru reclamațiile privind CCD UE-S.U.A., Extinderea Ăźn Regatul Unit a CCD UE-S.U.A. și CCD Elveția-S.U.A. care nu au fost soluționate prin niciunul din celelalte mecanisme CCD, aveți posibilitatea, Ăźn anumite condiții, să invocați arbitrajul obligatoriu. Informații suplimentare pot fi găsite pe site-ul DPF oficial: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Care sunt drepturile dvs.?

Utilizatorii finali din anumite jurisdicții pot avea drepturi de persoane vizate, care le permit să Ăźnainteze solicitări cu privire la Informațiile lor cu caracter personal. Majoritatea jurisdicțiilor oferă, de asemenea, Utilizatorilor finali dreptul de a fi informați cu privire la modul Ăźn care Informațiile cu caracter personal sunt colectate, utilizate și cu cine este posibil să fi fost partajate sau dezvăluite, precum și Ăźn ce scopuri. Notificarea privind confidențialitatea soluțiilor DoubleVerify are scopul de a Ăźndeplini orice astfel de cerințe, dar dacă aveți Ăźntrebări suplimentare sau dacă doriți să Ăźnțelegeți mai bine modul Ăźn care Informațiile dvs. cu caracter personal au fost colectate, utilizate sau cu cine este posibil să fi fost partajate sau dezvăluite și de ce, vă rugăm să ne contactați utilizĂąnd Secțiunea 13 „Cum să contactați DoubleVerify” de mai jos.

Rezidenții din Spațiul Economic European, Marea Britanie, Elveția sau California, printre alții, au mai multe drepturi Ăźn temeiul legilor și regulamentelor aplicabile Ăźn materie de confidențialitate, cum ar fi Ăźn temeiul RGPD și al CCPA. Pentru a vă exercita aceste drepturi, puteți utiliza acest Formular sau ne puteți contacta utilizĂąnd Secțiunea 13 „Cum să contactați DoubleVerify” de mai jos. În conformitate cu anumite legi și reglementări, cum ar fi CCPA, puteți desemna, de asemenea, un agent autorizat pentru a depune o cerere sau pentru a exercita un drept Ăźn numele dvs. Nu vom discrimina și nu vom recurge la represalii Ăźmpotriva dvs. pentru exercitarea drepturilor dvs.

Aceste drepturi sunt:

  1. a) Dreptul de a accesa orice Informații cu caracter personal pe care le putem deține despre dvs., inclusiv informații despre categorii și despre anumite Informații cu caracter personal specifice.
  2. b) Dreptul de a corecta orice Informații cu caracter personal incorecte pe care le putem deține despre dvs. Vă rugăm să rețineți că, datorită naturii Informațiilor cu caracter personal pe care le colectăm și a metodei de colectare, este foarte puțin probabil să păstrăm Informații cu caracter personal care sunt incorecte sau care ar putea Ăźndeplini circumstanțele care necesită o corectare.
  3. c) Dreptul de a solicita ca DoubleVerify să șteargă orice Informații cu caracter personal pe care le putem deține despre dvs.
  4. d) Dreptul de a solicita ca prelucrarea Informațiilor cu caracter personal despre dvs. să fie suspendată sau restricționată pentru o perioadă de timp, de exemplu, Ăźn timp ce dvs. evaluați dacă aveți alte drepturi pe care doriți să le exercitați.
  5. e) În măsura Ăźn care Informațiile dvs. cu caracter personal sunt prelucrate pe baza unui interes legitim, aveți dreptul de a vă opune prelucrării respective.
  6. f) În măsura Ăźn care Informațiile dvs. cu caracter personal sunt prelucrate pe baza consimțămĂąntului dvs., să vă retrageți consimțămĂąntul respectiv prin intermediul Cadrului IAB Europe de transparență și consimțămĂąnt.

În măsura maximă posibilă, Ăźndeplinim orice solicitare referitoare la un Utilizator final, cu condiția să putem asocia Utilizatorul final cu Informațiile cu caracter personal pe care le deținem Ăźn sistemele noastre. Cu toate acestea, Ăźn anumite circumstanțe este posibil să fim obligați să vă verificăm identitatea pentru a vă Ăźndeplini o solicitare. Pentru a vă verifica identitatea sau pentru a Ăźnțelege domeniul de aplicare al solicitării dvs., este posibil să avem nevoie de informații suplimentare despre dvs. Nu vi se va solicita să creați un cont la noi pentru a trimite o solicitare sau pentru ca aceasta să fie Ăźndeplinită. Va trebui să furnizați o adresă de e-mail, astfel ĂźncĂąt să putem comunica cu dvs. și să vă Ăźndeplinim solicitarea, precum și orice informații de care este posibil să avem nevoie pentru a ne permite să verificăm dacă deținem orice Informații cu caracter personal despre dvs. Vă rugăm să rețineți că pot exista circumstanțe datorită cărora nu vom putea Ăźndeplini solicitarea dvs., Ăźnsă, dacă nu vom fi capabili să vă Ăźndeplinim solicitarea, vă vom explica motivul. În măsura Ăźn care nu deținem nicio Informație cu caracter personal despre dvs., vă vom informa. Luăm toate măsurile pentru a răspunde la toate Ăźntrebările și solicitările cĂąt mai curĂąnd posibil Ăźn mod rezonabil, dar vă rugăm să ne acordați pĂąnă la treizeci (30) de zile pentru a răspunde.

În măsura Ăźn care DoubleVerify are calitatea de „persoană Ăźmputernicită de operator”, „operator” sau „furnizor de servicii”, astfel cum este definită Ăźn legislația aplicabilă, este posibil să fie necesar să direcționați solicitările dvs. de a vă exercita drepturile către Clientul relevant care are calitatea de „operator” sau „companie”.

10. Dezvăluiri suplimentare

Anumite legi și reglementări privind confidențialitatea, cum ar fi CCPA, impun companiilor să dezvăluie dacă vĂąnd Informații cu caracter personal. DoubleVerify nu divulgă Informații cu caracter personal Ăźntr-un mod care ar constitui o „vĂąnzare” sau o „partajare” Ăźn conformitate cu legile statelor California, Virginia, Nevada și altele asemenea.

11. Utilizează DoubleVerify Inteligența artificială?

DoubleVerify utilizează Inteligența artificială („AI”) Ăźn diferite capacități și moduri Ăźn cadrul organizației. Deși DoubleVerify utilizează tehnologii AI, nu ne angajăm Ăźntr-un „proces automat de luare a deciziilor”, așa cum este definit de legile și reglementările de confidențialitate aplicabile.

12. Legislația aplicabilă

În măsura aplicabilă și permisă de legile și regulamentele aplicabile, această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor este reglementată și interpretată Ăźn conformitate cu legile interne ale statului Delaware, iar jurisdicția și locația pentru orice dispută vor fi Ăźn Delaware.

12. Actualizăm această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor?

Putem actualiza periodic această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor pentru a reflecta modificările aduse Soluțiilor, practicilor, politicilor noastre sau alte modificări interne sau externe, precum și pentru a respecta noile cerințe legale. Orice modificări vor fi publicate imediat ce intră Ăźn vigoare. Dacă efectuăm actualizări, vom actualiza „data intrării Ăźn vigoare” menționată Ăźn partea de sus a acestei Notificări privind confidențialitatea soluțiilor, pentru a vă ajuta să Ăźnțelegeți cĂąnd au fost efectuate modificările. Pentru a fi la curent cu orice astfel de actualizări, vă Ăźncurajăm să consultați periodic această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor. Vă rugăm să rețineți că orice traducere a acestei Notificări privind confidențialitatea soluțiilor are scopul exclusiv de a vă facilita accesul la aceste informații. Versiunea Ăźn limba engleză este singura versiune oficială a acestei Notificări privind confidențialitatea soluțiilor și orice inadvertențe sau discrepanțe nu sunt angajante și nu au niciun efect juridic Ăźn scopuri de conformitate sau executare.

13. Cum puteți contacta DoubleVerify?

Dacă aveți Ăźntrebări, preocupări sau comentarii despre această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor sau Ăźn cazul Ăźn care considerați că Informațiile dvs. cu caracter personal au fost utilizate Ăźntr-un mod care nu respectă Notificarea privind confidențialitatea sau alegerile dvs., puteți contacta Echipa noastră de confidențialitate la:

Informațiile de contact ale Responsabilul cu confidențialitatea / Responsabilul cu protecția datelor (Echipa de confidențialitate)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy-policy@doubleverify.com

Dacă aveți o preocupare nesoluționată privind confidențialitatea sau utilizarea datelor pe care nu am abordat-o Ăźn mod satisfăcător, vă rugăm să contactați furnizorul nostru terț de servicii de soluționare a litigiilor (gratuit) din SUA la https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Ne-am angajat să soluționăm Ăźntr-un mod echitabil orice reclamație sau preocupare pe care o puteți avea cu privire la confidențialitatea dvs. sau la această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor. Cu toate acestea, Ăźn cazul Ăźn care considerați că nu v-am putut oferi asistență, nicio prevedere din această Notificare privind confidențialitatea soluțiilor nu limitează sau nu Ăźncearcă să vă limiteze drepturile Ăźn temeiul legilor aplicabile, inclusiv capacitatea dvs., Ăźn funcție de țara dvs. de reședință, de a depune o reclamație la Autoritatea dvs. locală pentru protecția datelor sau la altă agenție cu jurisdicție Ăźn materie de confidențialitate.

ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč DoubleVerify

Дата ĐČŃŃ‚ŃƒĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ŃĐžĐ»Ńƒ: 9 ĐŸĐșŃ‚ŃĐ±Ń€Ń 2025 Đł.

ĐžĐ±Đ·ĐŸŃ€

ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify, Inc. Đž ДД ĐŽĐŸŃ‡Đ”Ń€ĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž ĐżĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃƒ ĐŒĐžŃ€Ńƒ (ЎалДД ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸ ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐ”ĐŒŃ‹Đ” «DoubleVerify», Â«ĐŒŃ‹Â», Â«ĐœĐ°ŃÂ» ОлО Â«ĐœĐ°ŃˆÂ») яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ Đ»ĐžĐŽĐ”Ń€ĐŸĐŒ ĐŸŃ‚Ń€Đ°ŃĐ»Đž ĐČ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐČ ĐŸĐœĐ»Đ°ĐčĐœ-рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ”. ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœŃ‹Đ” Ń‚Đ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžĐž ĐŽĐ»Ń ŃĐ±ĐŸŃ€Đ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸĐ± ĐŸĐœĐ»Đ°ĐčĐœ-рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ”, трафоĐșĐ” ĐœĐ° ĐČДб-саĐčтах, трафоĐșĐ” ĐČ ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃŃ… Đž трафоĐșĐ” ĐČ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČах с Ń†Đ”Đ»ŃŒŃŽ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșŃ‚ĐŸĐČ Đž Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČающох ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ, ĐżĐŸĐŽĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ Đž ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ (ЎалДД ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸâ€” Â«Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃÂ»). В ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐŒ уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž («УĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč») ĐŸĐ±ŃŠŃŃĐœŃĐ”Ń‚ŃŃ, ĐșĐ”ĐŒ ĐŒŃ‹ яĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃŃ, ĐșаĐș ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒ Đž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°Đ”ĐŒ ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ чДрДз ĐœĐ°ŃˆĐž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ, а таĐșжД ĐșаĐș ĐČы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Ń€Đ”Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČать сĐČĐŸĐž праĐČа ĐœĐ° ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ.

ЕслО ĐČы Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ Ń‚ĐŸĐŒ, ĐșаĐș DoubleVerify ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČаДт ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ŃĐŸĐ±Ń€Đ°ĐœĐœŃƒŃŽ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ĐŸĐ±Ń‰Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹Ń… ĐČДб-саĐčтах, ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ńƒ ĐœĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐČДб-саĐčŃ‚ĐŸĐČ Đž ĐŒĐ°Ń€ĐșĐ”Ń‚ĐžĐœĐłĐ°.

ЕслО ĐČы ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚Đ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ DoubleVerify Đž Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ Ń‚ĐŸĐŒ, ĐșаĐș DoubleVerify ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČаДт ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ŃĐŸĐ±Ń€Đ°ĐœĐœŃƒŃŽ с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ńƒ ĐœĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚Đž.

БыстрыД ссылĐșĐž

Мы рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒ ĐČĐ°ĐŒ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒĐžŃ‚ŃŒŃŃ с ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐžĐŒ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ŃƒĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚ŃŒŃŃ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČы ĐČ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐč ĐŒĐ”Ń€Đ” ĐżŃ€ĐŸĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœŃ‹. ĐąĐ”ĐŒ ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ”, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐłŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐ°ĐŒ ĐżĐŸĐžŃĐș Đž ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… частДĐč ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, ĐŒŃ‹ разЎДлОлО Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ° ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” разЎДлы:

  1. О ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify
  2. КаĐșĐŸĐČа ĐœĐ°ŃˆĐ° Ń€ĐŸĐ»ŃŒ, цДлО Đž праĐČĐŸĐČая ĐŸŃĐœĐŸĐČа ĐžĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…?
  3. КаĐșОД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ Đž ĐŽĐ»Ń ĐșаĐșох цДлДĐč?
  4. КаĐș ĐŒŃ‹ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒŃ‹Đ” ĐœĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”?
  5. КаĐș Đž ĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŒŃ‹ расĐșрыĐČĐ°Đ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”?
  6. КаĐș ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸ ĐŒŃ‹ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžĐŒ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ?
  7. КаĐș ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ защОта ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž?
  8. КаĐș ĐŸŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒĐœĐ°Ń€ĐŸĐŽĐœĐ°Ń пДрДЎача ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž?
  9. КаĐșĐŸĐČы ĐČашО праĐČа?
  10. РасĐșрытОД ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž
  11. Đ Đ”ĐłŃƒĐ»ĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‰Đ”Đ” заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐŸ
  12. ĐžĐ±ĐœĐŸĐČĐ»ŃĐ”ĐŒ лО ĐŒŃ‹ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”Đ” ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč?
  13. КаĐș сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify?

1. О ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify

АĐșĐșŃ€Đ”ĐŽĐžŃ‚ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒŃ‹ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃŽŃ‚ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃŃ‚ŃŒ ĐœĐ”Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐžĐ” Ń†ĐžŃ„Ń€ĐŸĐČых СМИ, а таĐșжД Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČать ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” Đž ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ ĐżĐŸĐșазах рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ Đž трафоĐșĐ” ĐœĐ° ĐČДб-саĐčтах, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ŃŒ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃĐŒ, Đ°ĐłĐ”ĐœŃ‚ŃŃ‚ĐČĐ°ĐŒ Đž ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°ĐČŃ†Đ°ĐŒ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐžĐœĐČĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń€Ń (ЎалДД ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸâ€” Â«ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Ń‹Â») ĐżĐŸĐŽŃ‚ĐČĐ”Ń€Đ¶ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ Ń‚ĐŸŃ‡ĐœŃ‹Đ” хараĐșтДрОстОĐșĐž ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐž, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ Đ±Ń€Đ”ĐœĐŽĐ°, ĐżĐŸĐșазатДлО ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°Đ”ĐŒĐŸŃŃ‚Đž, ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹ Đž ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹ ĐČĐœĐ”ŃˆĐœĐ”Đč срДЎы (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐČДб-саĐčт, ĐœĐ° ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ ĐżĐŸŃĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°, Đž ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ, гЎД ĐŸĐœĐ° ĐżĐŸŃĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ° ĐČДб-ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ”), хараĐșтДрОстОĐșĐž ĐșачДстĐČа ĐżĐŸĐșаза рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ Đž трафоĐșа ĐœĐ° ĐČДб-саĐčтД, а таĐșжД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Đ°Ń ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ ĐżŃ€ĐžĐœĐžĐŒĐ°Ń‚ŃŒ ĐŸĐ±ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐŸ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐž ох тĐČĐŸŃ€Ń‡Đ”ŃĐșох ОЎДĐč Đž Đ±Ń€Đ”ĐœĐŽĐ°.

Мы проĐČĐ”Ń€Đ¶Đ”ĐœŃ‹ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐč защОтД ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐłĐŸ лОца, чью ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать ĐČ Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐŒ ĐșачДстĐČĐ”, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșу ĐŒŃ‹ ŃŃ‡ĐžŃ‚Đ°Đ”ĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ Ń„ŃƒĐœĐŽĐ°ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ праĐČĐŸĐŒ, а ĐœĐ” Ń‡Đ”ĐŒ-Ń‚ĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸ заĐČосот ĐŸŃ‚ Ń‚ĐŸĐłĐŸ, гЎД ĐČы жОĐČДтД. Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ прОЎДржОĐČаться ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐ°, ĐŒŃ‹ Ń€Đ°ŃŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°Đ”ĐŒ любыД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃŃŃ‚ŃŃ ОлО сĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ с ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ ОлО ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒŃ‹ĐŒ Đ»ĐžŃ†ĐŸĐŒ, ĐșаĐș Â«ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽÂ», ĐœĐ”Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸ ĐŸŃ‚ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ лОца. Đ§Ń‚ĐŸ ĐșĐ°ŃĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, DoubleVerify ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐžĐČаДт Đ»ŃŽĐ±ŃƒŃŽ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒŃƒŃŽ ĐœĐ°ĐŒĐž ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃŽŃ‚ ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€ĐŸĐČать фОзОчДсĐșĐŸĐ” Đ»ĐžŃ†ĐŸ бДз ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž. ĐĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, DoubleVerify ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČаДт ĐČаш аЎрДс Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚-ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐŸĐșĐŸĐ»Đ° («IP»), ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč прДЎстаĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ ŃĐŸĐ±ĐŸĐč ĐœĐŸĐŒĐ”Ń€, аĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž просĐČаОĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Đč ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Ńƒ про ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚Đ°. Đ„ĐŸŃ‚Ń DoubleVerify ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚ŃŃ Đș таĐșĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐșаĐș Đș ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž, ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČŃ‹ĐŒĐž праĐșтоĐșĐ°ĐŒĐž Đž ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹ĐŒ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ ĐŒŃ‹ ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐ”ĐŒ эту ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ с Đ»ŃŽĐ±Ń‹ĐŒĐž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃ‚ ĐœĐ°ĐŒ ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€ĐŸĐČать Đ»ĐžŃ†ĐŸ, Đș ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒŃƒ ĐŸĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚ŃŃ.

Đ”Đ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ лОц, чьо ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČаться с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč (Â«ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Đ” ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлО» ОлО «ĐČы» Đž «ĐČаш»): (1) ĐŸ топах ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Ń‚ŃŒ ĐŸ ĐČас ОлО ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ”, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒĐ°Ń ĐœĐ°ĐŒĐž рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐČĐ°ĐŒ ĐœĐ° ĐČДб-саĐčтД, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč ĐČы ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČаДтД, ОлО ĐČ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” ĐČы ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚Đ”; (2) ĐŸ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐ°Ń… ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐŸ Ń‚ĐŸĐŒ, ĐșаĐș ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать, ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒŃŃ Đž ĐžĐœŃ‹ĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Đ°Ń ŃŃ‡ĐžŃ‚Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐ”Đč; (3) ĐŸ ĐČашох праĐČах ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž таĐșĐŸĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž. В ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐŒ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč таĐșжД ĐŸĐ±ŃŠŃŃĐœŃĐ”Ń‚ŃŃ, ĐșаĐșую ĐœĐ”ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ (Â«ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșая ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃÂ») ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ ĐŸ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŠŃĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃŃ…, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŒŃ‹ ĐŸŃ‚ŃĐ»Đ”Đ¶ĐžĐČĐ°Đ”ĐŒ, Đž ĐŸ Ń‚ĐŸĐŒ, ĐșаĐș ĐŒŃ‹ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒ эту Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșую ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŽĐ»Ń упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒĐž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃĐŒĐž.

2. КаĐșĐŸĐČа ĐœĐ°ŃˆĐ° Ń€ĐŸĐ»ŃŒ, цДлО Đž праĐČĐŸĐČая ĐŸŃĐœĐŸĐČа ĐžĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…?

ĐžĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșа ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐŽĐ»Ń Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč DoubleVerify ĐżĐŸ ĐČыяĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃŽ Đž ŃƒŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃŽ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа (Â«ĐŁŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа»), ĐżŃ€ĐŸĐČДрĐșĐž ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČоя Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ° (Â«ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșа ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ°Â») Đž ĐżĐŸĐșазатДлДĐč ĐČĐŸĐČĐ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ° ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ” ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ń‹. За ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČ, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐœĐžĐ¶Đ”, ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž заĐșĐŸĐœĐŸĐČ Đž ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… аĐșŃ‚ĐŸĐČ, таĐșох ĐșаĐș ОбщОĐč Ń€Đ”ĐłĐ»Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ‚ ĐżĐŸ защОтД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… («GDPR»), ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐŸŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ ĐŁŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа ĐČ ĐșачДстĐČĐ” Â«ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐŸŃ€Đ°Â», а ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșу ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ°Đž ĐżĐŸĐșазатДлДĐč ĐČĐŸĐČĐ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ° ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ” ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ† — ĐČ ĐșачДстĐČĐ” Â«ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‡ĐžĐșа». Đ§Ń‚ĐŸ ĐșĐ°ŃĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ЗаĐșĐŸĐœĐ° штата ĐšĐ°Đ»ĐžŃ„ĐŸŃ€ĐœĐžŃ ĐŸ защОтД ĐœĐ”ĐżŃ€ĐžĐșĐŸŃĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐœĐŸĐč Đ¶ĐžĐ·ĐœĐž ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”Đč («CCPA») Đž Юругох ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐĄĐšĐ, ĐœĐ°ŃˆĐ” ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐČĐ°Ń€ŃŒĐžŃ€ĐŸĐČаться ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœŃ‹Ń… ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐč с ĐșĐ°Đ¶ĐŽŃ‹ĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐŒ. ĐŸĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșу ŃĐ±ĐŸŃ€ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐŒŃ‹ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”ĐŒ, ĐŸŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… Ń‚Đ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžĐč Đž ДД Â«ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‚Â» ĐœĐ°ĐŒ ĐœĐ°ŃˆĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Ń‹, ĐŒŃ‹ ĐŸĐ±Ń‹Ń‡ĐœĐŸ ĐŽĐ”ĐčстĐČŃƒĐ”ĐŒ ĐČ ĐșачДстĐČĐ” Â«ĐżĐŸĐŽŃ€ŃĐŽŃ‡ĐžĐșа» ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с CCPA ОлО ĐČ ĐșачДстĐČĐ” Â«ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‡ĐžĐșа» ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒĐž заĐșĐŸĐœĐ°ĐŒĐž Đž ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹ĐŒĐž Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž ХКА. ĐĐ”ŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Ń ĐœĐ° ĐČŃ‹ŃˆĐ”ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐ”, ĐČ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ…, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ DoubleVerify ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń€Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ĐœĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ‚Đ”ĐłŃ€Đ°Ń†ĐžĐž Đž Юругох ĐœĐ”ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹Ń… срДЎстĐČ, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° таĐșая ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”Ń‚ŃŃ Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ° DoubleVerify, ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ счотаться Â«ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‡ĐžĐșĐŸĐŒÂ» ОлО Â«ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČщоĐșĐŸĐŒ услуг» ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с CCPA. Đ­Ń‚ĐŸŃ‚ ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžĐč ĐœĐ°ĐžĐ±ĐŸĐ»Đ”Đ” Ń€Đ°ŃĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”Đœ срДЎО ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ”Ń€ŃĐșох ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐč с ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž Оз ŃĐŸŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… сДтДĐč Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ŃŽŃ‚ ĐČ ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœŃ‹Ń… срДЎах, Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ°Đ·Ń‹ĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… «заĐșŃ€Ń‹Ń‚Ń‹ĐŒĐž эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐžÂ».

За ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŁŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа, ĐČ Ń‚ĐŸĐŒ чОслД ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО ŃĐŸ ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹ĐŒĐž ĐŸŃ‚Ń€Đ°ŃĐ»Đ”ĐČŃ‹ĐŒĐž праĐșтоĐșĐ°ĐŒĐž (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, руĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐŒĐž ĐżŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐ°ĐŒĐž ĐĄĐŸĐČДта ĐżĐŸ ĐŸŃ†Đ”ĐœĐșĐ” СМИ) Đž ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐŸĐč ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ° Đž ĐżĐŸĐșазатДлДĐč ĐČĐŸĐČĐ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ° ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ” ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†, ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ” Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ DoubleVerify (таĐșОД ĐșаĐș ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚ŃŒ, Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ Đ±Ń€Đ”ĐœĐŽĐ° Đž ĐżŃ€ĐžĐłĐŸĐŽĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ) ĐŸĐ±Ń‹Ń‡ĐœĐŸ ĐœĐ” Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒŃŽŃ‚ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž. ĐžĐŽĐœĐ°ĐșĐŸ ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČуют ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČа, таĐșОД ĐșаĐș ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ŃŽŃ‰ĐžĐŒ с «заĐșŃ€Ń‹Ń‚Ń‹ĐŒĐž эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐžÂ» ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° таĐșОД ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Ń‹, ĐČŃ‹ŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃŽŃ‰ĐžĐ” ĐČ ĐșачДстĐČĐ” ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Đ”Ń€ĐŸĐČ, ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČать ĐŸŃ‚ DoubleVerify ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Ń… ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлДĐč ОлО лОц, ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ŃŽŃ‰ĐžŃ… ŃƒŃ‡Đ”Ń‚ĐœŃ‹Đ” запОсО Đž ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚ ĐČ ŃŃ€Đ”ĐŽĐ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°. В Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐŒ таĐșĐŸĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸ Ń‚ĐŸĐŒ, ĐșаĐșую ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать, ĐżŃ€ĐžĐœĐžĐŒĐ°ŃŽŃ‚ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Ń‹, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐČ ŃĐČĐŸĐ”Đč Ń€ĐŸĐ»Đž ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐŸŃ€ĐŸĐČ Ń‚Đ°ĐșжД ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃŽŃ‚ (ĐżĐŸ ох ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐŒŃƒ ŃƒŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”ĐœĐžŃŽ) праĐČĐŸĐČыД ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž таĐșĐŸĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž. Đ”Đ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸ ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐ°Ń… ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ, ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”ĐŒĐŸĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž Đž ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹Ń… праĐČĐŸĐČых ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŃ… ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐČĐ°ĐŒ ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒĐ”Ń‚ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒĐžŃ‚ŃŒŃŃ с ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐŒĐž ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹ĐŒĐž уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃĐŒĐž ОлО Đ·Đ°ŃĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃĐŒĐž ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐłĐŸ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°. ЕслО ĐČы ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃŽ DoubleVerify ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸĐ± этох ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ°Ń…, ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČоть ĐČĐ°ĐŒ ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐŸĐ±Ń‰ŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐŒŃ‹ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń этох ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ, ĐœĐŸ ĐŒŃ‹ рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒ ĐČĐ°ĐŒ сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœŃ‹ĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž ОлО ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒĐžŃ‚ŃŒŃŃ с ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžĐ”Đč ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐŸĐœĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ ĐœĐ° сĐČĐŸĐžŃ… Ń€Đ”ŃŃƒŃ€ŃĐ°Ń….

ĐŸĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșу ŃŃ‚ĐŸ сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐŸ с таĐșĐžĐŒĐž заĐșĐŸĐœĐ°ĐŒĐž, ĐșаĐș GDPR, праĐČĐŸĐČыД ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ заĐșĐŸĐœĐœŃ‹Đ” ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ”ŃŃ‹: (i) ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ, заĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°ŃŽŃ‰ĐžŃ…ŃŃ ĐČ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž ĐžĐ·Đ±Đ”ĐłĐ°Ń‚ŃŒ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ с рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐŸĐč, Đž прДЎстаĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃĐŒ ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž Ń‚ĐŸŃ‡ĐœŃƒŃŽ Đž ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČующую Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ Đž, ĐČ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ…, ĐČ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ-ĐžĐ·ĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃĐŒ ĐŸŃ†Đ”ĐœĐžĐČать ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚Đ°; (ii) ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Ń… ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлДĐč ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń‚ŃŒ ĐœĐ” сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃƒŃŽ с ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ, ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž Ń‚ĐŸŃ‡ĐœŃƒŃŽ Đž ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČующую Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ; Đž (iii) ŃˆĐžŃ€ĐŸĐșĐŸĐč ĐŸĐ±Ń‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐČ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐœĐŸĐč ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ±Đ”ŃĐżĐ»Đ°Ń‚ĐœĐŸĐłĐŸ Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚Đ°.

ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify участĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐČ ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ” ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ Đ‘ŃŽŃ€ĐŸ Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚-рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ (Internet Advertising Bureau, IAB) (TCFv2.2 – Vendor ID 126), Đž ĐŒŃ‹ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒ заĐșĐŸĐœĐœŃ‹Đč ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ”Ń ĐČ ĐșачДстĐČĐ” ĐŸŃĐœĐŸĐČы ĐŽĐ»Ń ŃĐ±ĐŸŃ€Đ° ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ»Ń ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžŃ… цДлДĐč:

  • ĐžĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČŃ€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” Đž ĐČыяĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа Đž оспраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃˆĐžĐ±ĐŸĐș (ĐžŃĐŸĐ±Đ°Ń Ń†Đ”Đ»ŃŒ 1)
  • ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžŃ рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ Đž ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚Đ° (ĐžŃĐŸĐ±Đ°Ń Ń†Đ”Đ»ŃŒ 2)
  • ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” Đž ĐŽĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸ сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐČĐ°Ń€ĐžĐ°ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐČŃ‹Đ±ĐŸŃ€Đ° ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž (ĐžŃĐŸĐ±Đ°Ń Ń†Đ”Đ»ŃŒ 3)
  • Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐžĐ” ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ (ĐŠĐ”Đ»ŃŒ 7)
  • Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐžĐ” ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚Đ° (ĐŠĐ”Đ»ŃŒ 8)
  • Đ Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșа Đž ŃĐŸĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœŃŃ‚ĐČĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” услуг (ĐŠĐ”Đ»ŃŒ 10)

В ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ… ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ, ĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń‡Đ°ŃŽŃ‰Đ°Ń за ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ IAB Europe ĐœĐ° Ń‚Đ”Ń€Ń€ĐžŃ‚ĐŸŃ€ĐžĐž, ĐČ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐč Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ŃŽŃ‚ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ DoubleVerify, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČоть ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐžĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐž ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ° Đž ĐżĐŸĐșазатДлДĐč ĐČĐŸĐČĐ»Đ”Ń‡Ń‘ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ° ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ” ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ń‹. В этох ĐŸŃ‡Đ”ĐœŃŒ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ… ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐžĐ” Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœŃŃ‚ŃŒŃŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžŃ… цДлДĐč:

  • Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ»Ń ĐČŃ‹Đ±ĐŸŃ€Đ° рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ (ĐŠĐ”Đ»ŃŒ 2)
  • Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐžĐ” ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ (ĐŠĐ”Đ»ŃŒ 7)
  • Đ˜Đ·ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐžĐ” ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚Đ° (ĐŠĐ”Đ»ŃŒ 8)
  • Đ Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșа Đž ŃĐŸĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœŃŃ‚ĐČĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” услуг (ĐŠĐ”Đ»ŃŒ 10)

3. КаĐșОД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ Đž ĐŽĐ»Ń ĐșаĐșох цДлДĐč?

Đ”Đ»Ń ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ сĐČĐŸĐžŃ… ĐŽĐ”Đ»ĐŸĐČых цДлДĐč ĐżĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃŽ, ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°ĐœĐžŃŽ Đž ŃĐŸĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœŃŃ‚ĐČĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ сĐČĐŸĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”Ń‚ Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐșĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž Đž ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž. ĐšĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž Đž ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž, ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Đ” с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč DoubleVerify, проĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœŃ‹ ĐœĐžĐ¶Đ”. ЕслО ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‹ ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ОлО ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșох Ń„ŃƒĐœĐșцоĐč Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ DoubleVerify, таĐșая ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČаться Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœŃ‹Ń… цДлДĐč, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐœĐžĐ¶Đ”, ДслО ĐžĐœĐŸĐ” ĐœĐ” Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐżĐŸ заĐșĐŸĐœŃƒ. ĐšŃ€ĐŸĐŒĐ” Ń‚ĐŸĐłĐŸ, ĐČ ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ… ĐŽĐ»Ń ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰Đ”ĐłĐŸ Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč DoubleVerify ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČаться ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșа ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐČ ŃĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ°ĐœĐžĐž с ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐč ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐ”Đč. В любых ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… сотуацоях ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” счотаются ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐ”Đč Đž Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ. Мы ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐŽĐžĐœŃĐ”ĐŒ, ĐœĐ” Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒ Đž ĐœĐ” ĐŸĐ±ĐŸĐłĐ°Ń‰Đ°Đ”ĐŒ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ Đž ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșую ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŒŃ‹ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”ĐŒ, ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐ”Đč с Ń†Đ”Đ»ŃŒŃŽ ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșацоо ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Ń… ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлДĐč. Мы ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ĐŸŃ‚ŃĐ»Đ”Đ¶ĐžĐČĐ°Đ”ĐŒ ĐČашО ĐŽĐ”ĐčстĐČоя ĐČ Đ˜ĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚Đ” чДрДз ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đž ĐČДб-саĐčты ОлО с Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐŒŃ‹ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžĐž ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ, таĐșОД ĐșаĐș ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐžĐ” фаĐčлы cookie, Đž ĐŒŃ‹ ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°Đ”ĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»Đž ОлО группы Đ°ŃƒĐŽĐžŃ‚ĐŸŃ€ĐžĐž ĐŽĐ»Ń цДлДĐČĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČоя ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… лОц.

  1. ĐšĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž, ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒĐŸĐč Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‹ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč DoubleVerify:
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Ń‹ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐŸĐč ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž: ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ Đž ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”ĐŒ ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃƒ, ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Ń‹ ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Đž Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Ń‹ ĐŒĐ”ĐŽĐžĐ°-срДЎы, ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°ŃŽŃ‰Đ”Đč Ń€Đ”ŃŃƒŃ€ŃŃ‹ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŽ ОлО Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐč рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐŸĐč ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ”-ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐžĐșу, ĐŽĐ»Ń ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșацоо ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐłĐŸ ĐŒŃ‹ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°Đ”ĐŒ, ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ праĐČĐžĐ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”Đș ĐŽĐ»Ń ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐŽĐ»Ń ŃĐ”ĐłĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐŸĐČ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ŃŃ‚ĐžĐŒĐž ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Đ°ĐŒĐž Đž ĐČыстаĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃŃ‡Đ”Ń‚ĐŸĐČ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Ńƒ.
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Ń‹ ĐČДб-ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚Đ°: ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ ĐČДб-аЎрДс (URL) ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ń‹/фрДĐčĐŒĐ°, ĐœĐ° ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°, а таĐșжД аЎрДс любых ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‰ĐžŃ… ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†/фрДĐčĐŒĐŸĐČ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ Ń‚ĐŸĐłĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ»Đ°ŃŃŒ ĐČ ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐșстД, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐŒ ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșах ĐżŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»Ń ĐČ ĐœĐ°ŃˆĐ”Đč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ”.
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Ń‹ ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ: ĐžĐŒŃ ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐč, Ń€Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‡ĐžĐș ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ, рДĐčŃ‚ĐžĐœĐłĐž ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐČĐŸĐ·Ń€Đ°ŃŃ‚ĐœŃ‹Đ” рДĐčŃ‚ĐžĐœĐłĐž ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ Đž Юругая ĐŸĐ±Ń‰Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸ ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐž, ĐșуЎа ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°. Эта ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐŽĐ»Ń Ń‚ĐŸĐłĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ»Đ°ŃŃŒ ĐČ ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐșстД, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐŒ ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșах ĐżŃ€ĐŸŃ„ĐžĐ»Ń ĐČ ĐœĐ°ŃˆĐ”Đč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ”.
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Ń‹ Ń†ĐžŃ„Ń€ĐŸĐČĐŸĐč срДЎы: ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ топ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČа, ĐœĐ° ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° (ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐ”, ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸĐ»ŃŒĐœĐŸĐ”, ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Đč тДлДĐČĐžĐ·ĐŸŃ€ ОлО ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ), топ Đž ĐČДрсОю Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·Đ”Ń€Đ°, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ‚ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ń‹, ĐœĐ° ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐč ĐżĐŸŃĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°, Đž ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœŃƒŃŽ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ Ń‚ĐŸĐłĐŸ, ĐșаĐșая ĐČĐ”Ń€ŃĐžŃ ĐœĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ ĐșĐŸĐŽĐ° Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚ŃŒ ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐč срДЎД, Đž ĐŽĐ»Ń праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐžŃ Ń‚ĐŸĐłĐŸ, была лО рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ° ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° ĐœĐ° эĐșŃ€Đ°ĐœĐ” ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐŸŃ‚Ń€Đ°ŃĐ»Đ”ĐČŃ‹ĐŒĐž ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ°ĐŒĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŸŃ‚Đ»ĐžŃ‡Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Ń€Đ°Đ·ĐœŃ‹Ń… срДЎах.
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Ń‹ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°Đ”ĐŒĐŸŃŃ‚Đž: ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ Ń€Đ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ”, Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹, Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ эĐșŃ€Đ°ĐœĐ°, Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ ĐŸĐșĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ°, статус Ń„ĐŸĐșуса ĐČĐșлаЎĐșĐž, статус Ń„ĐŸĐșуса Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·Đ”Ń€Đ°, ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐżĐŸĐșаза рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ ĐČ ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸĐč часто ĐČДб-ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ń‹ Đž ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐżŃ€ĐŸĐșрутĐșĐž ĐČДб-ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ń‹ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐŸĐČ, ДслО рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° была ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ° ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° ĐœĐ° эĐșŃ€Đ°ĐœĐ”.
    • ĐŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃƒŃ‚Ń‹ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČоя Đž ĐČĐŸĐČĐ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž: ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”, ĐżĐŸĐșазыĐČающОД, был лО ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ ĐżĐŸ щДлчĐșу, ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃŽ ĐżĐ°Đ»ŃŒŃ†Đ”ĐŒ, ĐșĐ°ŃĐ°ĐœĐžŃŽ ОлО проĐșĐŸŃĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžŃŽ, был лО ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹, была лО рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° ĐżŃ€ĐŸĐżŃƒŃ‰Đ”ĐœĐ°, ĐżŃ€ĐžĐłĐ»ŃƒŃˆĐ”ĐœĐ°, ĐżŃ€ĐžĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐ°, ĐżĐŸĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Đ°, был лО ĐœĐ° ĐœĐ”Đ” ĐœĐ°ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€ ĐŒŃ‹ŃˆĐž ОлО был лО ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ ДД ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž, ĐŽĐ»Ń Ń‚ĐŸĐłĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‡ŃŒ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ ĐŸŃ†Đ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹, рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐŸĐč ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž ОлО ĐŒĐ”ĐŽĐžĐ°-срДЎы.

  2. ĐšĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒŃ‹Ń… ĐŽĐ»Ń ŃƒŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа:
    • Đ”Đ»Ń ĐŸŃ†Đ”ĐœĐșĐž Ń‚ĐŸĐłĐŸ, участĐČŃƒĐ”Ń‚ лО ĐŸĐœĐ»Đ°ĐčĐœ-просутстĐČОД ОлО ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐČ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč ŃŃ…Đ”ĐŒĐ” ОлО сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐŸ с ĐœĐ”Đč, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ ĐŸĐ±Đ”Đ·Đ»ĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Ń‹ просутстĐČоя Đž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČа, т.Đ”. IP-аЎрДс, ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșа Đ°ĐłĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń ОлО ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐœŃ‹Đ” этох ĐŽĐČух Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐč.

  3. ĐšĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒŃ‹Ń… ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐž ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ°:
    • Đ”Đ»Ń ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ, с ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ĐŒ ĐŸĐœĐž сĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹, ĐŸŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ŃĐ±ĐŸŃ€ ĐŸĐ±Đ”Đ·Đ»ĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ± ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐŒ просутстĐČОО Đž ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Đ°Ń… ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ (IP-аЎрДсах). КажЎыĐč IP-аЎрДс сĐČŃĐ·Đ°Đœ ŃĐŸ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐŸĐč, а ĐČ ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ… с ĐžĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Ń‘ĐœĐœĐŸĐč Ń€Ń‹ĐœĐŸŃ‡ĐœĐŸĐč Đ·ĐŸĐœĐŸĐč (Designated Market Area, ОлО «DMA»), ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Đ°Ń яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ Ń‚Đ”Ń€ĐŒĐžĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ групп ĐłĐŸŃ€ĐŸĐŽŃĐșох Đ°ĐłĐ»ĐŸĐŒĐ”Ń€Đ°Ń†ĐžĐč. В ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐœŃ‹Ń… йтатах IP-аЎрДса сĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ с DMA, а таĐșжД ĐżĐŸŃ‡Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒĐž ĐžĐœĐŽĐ”ĐșŃĐ°ĐŒĐž. Ваша Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸ ĐłĐ”ĐŸĐ»ĐŸĐșацоо (таĐșжД ОзĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐ°Ń ĐșаĐș Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐ°Ń ĐłĐ”ĐŸĐ»ĐŸĐșацоя) ĐœĐžĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ” ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”Ń‚ŃŃ, ĐœĐ” ĐżŃ€ĐžĐœĐžĐŒĐ°Đ”Ń‚ŃŃ Đž ĐœĐ” ĐČыĐČĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŃ.

  4. ĐšĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒŃ‹Ń… ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ†Đ”ĐœĐșĐž ĐżĐŸĐșазатДлДĐč ĐČĐŸĐČĐ»Đ”Ń‡Ń‘ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ° ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ” ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ń‹:
    • ĐŸŃĐ”ĐČĐŽĐŸĐœĐžĐŒĐœĐŸĐ” ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐ” просутстĐČОД Đž ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€Ń‹ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČа (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, IP-аЎрДс) ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČаются ĐČ ĐșачДстĐČĐ” Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ»Ń ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃ с ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸĐŒ ĐšŃ€ĐŸĐŒĐ” Ń‚ĐŸĐłĐŸ, ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸ ĐČĐ·Đ°ĐžĐŒĐŸĐŽĐ”ĐčстĐČОО, таĐșая ĐșаĐș ĐČŃ€Đ”ĐŒŃ, ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”ĐŽŃ‘ĐœĐœĐŸĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ”, ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ĐœŃ‚ Дё ĐżŃ€ĐŸĐșрутĐșĐž ОлО Đ°ĐœĐ°Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐœŃ‹Đ” ĐżĐŸĐșазатДлО, Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ Юать ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ-ĐžĐ·ĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃĐŒ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŸŃ†Đ”ĐœĐžĐČать ĐșачДстĐČĐŸ Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒĐŸĐłĐŸ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚Đ°. Đ„ĐŸŃ‚Ń ĐČ Ń€Đ°ĐŒĐșах ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČаются ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”, Ń†Đ”Đ»ŃŒ ĐœĐ” сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐ° с Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐŒ ĐșаĐșĐŸĐč-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸĐ± ĐžĐœĐŽĐžĐČĐžĐŽŃƒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлД, а ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° ĐŸŃ†Đ”ĐœĐșу ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚Đ° ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ”.

В ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČах ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Ń‹, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč ĐŽĐ”ĐčстĐČуют ĐșаĐș «заĐșрытыД эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹Â», ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČать ĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ с Ń†Đ”Đ»ŃŒŃŽ рДалОзацОО ДД Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč. йаĐșая ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚ŃŒŃŃ Đș ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃĐŒ, Đș Đ»ĐžŃ†Đ°ĐŒ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ŃŽŃ‚ ŃƒŃ‡Đ”Ń‚ĐœŃ‹Đ” запОсО ĐČ Ń‚Đ°Đșох «заĐșрытых эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń…Â», ОлО Đș Đ»ĐžŃ†Đ°ĐŒ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ŃŽŃ‚ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč публОĐșŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐČ Ń‚Đ°Đșох «заĐșрытых эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń…Â». ЕслО ĐŸĐŽĐžĐœ Оз ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Đ”Ń‚ ĐșаĐș «заĐșрытая эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Â», Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ ĐœĐ”Đ” ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐŸĐ±ŃĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать таĐșую ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ с Ń†Đ”Đ»ŃŒŃŽ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ сĐČĐŸĐžŃ… ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐŒ Đž ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃ‹ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‹, ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž, ДслО ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ, ŃƒĐ»ŃƒŃ‡ŃˆĐ”ĐœĐžŃ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč. Мы с ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸĐč ĐŒĐ”Ń€ĐŸĐč Đ·Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ»ĐžĐČĐŸŃŃ‚Đž Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Đ”ĐŒ с ŃŃ‚ĐžĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€ĐŸĐČать, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”ĐŒĐ°Ń ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ Ń‚ĐŸĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐ”Đč, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Đ°Ń ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ этох цДлДĐč. В ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČах ĐœĐ°ŃˆĐ” ĐČĐ·Đ°ĐžĐŒĐŸĐŽĐ”ĐčстĐČОД с «заĐșŃ€Ń‹Ń‚Ń‹ĐŒĐž эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐžÂ» ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ проĐČДстО Đș ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐčĐœĐŸĐŒŃƒ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃŽ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž. ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify Ń‚Ń‰Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐŸŃ‚ŃĐ»Đ”Đ¶ĐžĐČаДт ĐČсД таĐșОД ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đž, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐŸŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚ĐČОД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž таĐșĐŸĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ, за ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”ĐČ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐœĐ° Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ Оз ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ. ĐŸĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșу ĐČ ŃŃ‚ĐžŃ… ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžŃŃ… ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœŃ‹Đ” ĐșĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžĐž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž заĐČосят ĐŸŃ‚ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃĐșĐŸĐč ĐžĐœŃ‚Đ”ĐłŃ€Đ°Ń†ĐžĐž Đž Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ° Đž ĐČарьоруются ĐŸŃ‚ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ° Đș ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Ńƒ, ДслО у ĐČас ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșлО ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃŃ‹, ĐŒŃ‹ рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒ ĐČĐ°ĐŒ сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœŃ‹ĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž ОлО ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒĐžŃ‚ŃŒŃŃ с ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžĐ”Đč ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐŸĐœĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ ĐœĐ° сĐČĐŸĐžŃ… Ń€Đ”ŃŃƒŃ€ŃĐ°Ń….

Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœŃ‹ ĐœĐ° ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșу ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ЎДтДĐč Đž ĐœĐ” ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœŃ‹ ĐŽĐ»Ń ĐœĐžŃ…. Мы ĐœĐ” ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ ŃĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸŃ‚ ЎДтДĐč, ĐșаĐș ŃŃ‚ĐŸŃ‚ Ń‚Đ”Ń€ĐŒĐžĐœ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹ĐŒ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ ĐČ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽŃ‹ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž. ЕслО ĐČы яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚Đ”ŃŃŒ Ń€ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ ОлО ĐŸĐżĐ”ĐșŃƒĐœĐŸĐŒ Đž счОтаДтД, Ń‡Ń‚ĐŸ с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč ĐŒĐŸĐłĐ»Đ° Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ĐœĐ° ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ Ń€Đ”Đ±Đ”ĐœĐșа, сĐČŃĐ¶ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ с ĐœĐ°ĐŒĐž, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒŃ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐČ Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 13 «КаĐș сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify» ĐœĐžĐ¶Đ”, Đž ĐŒŃ‹ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐŒ ĐŒĐ”Ń€Ń‹ ĐŽĐ»Ń Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ ох ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž Оз ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ.

4. КаĐș ĐŒŃ‹ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒŃ‹Đ” ĐœĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”?

ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ ŃĐŸĐ±Ń€Đ°ĐœĐœŃƒŃŽ ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșую ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ Đž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐČ Ń†Đ”Đ»ŃŃ…, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 3 «КаĐșОД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒ Đž ĐŽĐ»Ń ĐșаĐșох цДлДĐč?» ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč. В Ń†Đ”Đ»ĐŸĐŒ, ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșая ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž ĐČаша ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČаются ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐŸĐČ, ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœŃ‹Ń… ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đ”Đč, ĐŸŃ‚Đ·Ń‹ĐČĐŸĐČ Đž Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșох ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… (Â«ĐžŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒÂ»). ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ°Ń ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ DV ĐŸĐ±Đ”Đ·Đ»ĐžŃ‡Đ”ĐœĐ° Đž ĐŸĐ±ĐŸĐ±Ń‰Đ”ĐœĐ°. В Ń‚ĐŸĐč ĐŒĐ”Ń€Đ”, ĐČ ĐșаĐșĐŸĐč ĐœĐ°ŃˆĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Ń‹ Đ·Đ°ĐżŃ€Đ°ŃˆĐžĐČают Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŽĐ”Ń‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐŸŃ‚Ń‡Ń‘Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ ĐœĐ° ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐœĐ° ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ” URL, ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŸ ĐżĐŸĐșазах, ĐșаĐș праĐČĐžĐ»ĐŸ, ĐŽĐ”ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČратоть ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°Ń‡Ńƒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Ń… ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлДĐč. ĐĐ”ĐČĐ·ĐžŃ€Đ°Ń ĐœĐ° ĐČŃ‹ŃˆĐ”ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐ”, ĐČ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ…, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃŃ‚ĐŸ Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČ ĐżĐŸ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐŽĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€Đ°ĐŒ с ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž, ĐŸŃ‚Ń‡Ń‘Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚ŃŒ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃƒŃŽ псДĐČĐŽĐŸĐœĐžĐŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ

ĐžŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ, ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐœĐ°Ń ĐŽĐ»Ń ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ŃŽŃ‚ ĐșаĐș «заĐșрытыД эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹Â» (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž ŃĐŸŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… сДтДĐč) Đž Юругох ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŽŃ‚ŃŃ ĐœĐ° таĐșую ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž, рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” ĐČ ŃĐŸŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ŃĐ”Ń‚ŃŃ…), ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚ŃŒ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ лОцах, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ŃŽŃ‚ ŃƒŃ‡Đ”Ń‚ĐœŃ‹Đ” запОсО ĐČ Ń‚Đ°Đșох «заĐșрытых эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń…Â», ОлО ĐŸ лОцах, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ŃŽŃ‚ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč публОĐșŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐČ Ń‚Đ°Đșох срДЎах ĐșаĐș «заĐșрытыД эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹Â».

В ŃŃ‚ĐŸĐŒ разЎДлД ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžŃ‚ŃŃ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸ Ń‚ĐŸĐŒ, ĐșаĐș ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșая ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đž ĐČаша ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐ”Đ»ĐŸĐČых цДлДĐč, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 3 ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč.

ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșую ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ŃĐŸĐ±Ń€Đ°ĐœĐœŃƒŃŽ ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, ĐșаĐș уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 3.1, ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ:

  • Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČать Đž ŃĐŸĐŸĐ±Ń‰Đ°Ń‚ŃŒ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐșстД, ĐČ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ ĐŸŃ‚ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ°Đ”Ń‚ŃŃ рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ°, ДД ĐșачДстĐČĐ”, ĐżĐŸĐŽĐ»ĐžĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž. В Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐžĐ»Đ»ŃŽŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‰Đ°Ń, ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚ лО ĐŸŃ‚ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ°Đ”ĐŒĐ°Ń рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐ° прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ юрОЎОчДсĐșĐžĐŒ Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ Đž Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ° Đș Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ, а таĐșжД ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ°ĐŒ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐŸŃ‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐč, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐŒ ĐČ ĐœĐ°ŃˆĐ”Đč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ”;
  • Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČоть Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșую ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ Đž прДĐČĐ”ĐœŃ‚ĐžĐČĐœĐŸ ĐżŃ€ĐžĐœĐžĐŒĐ°Ń‚ŃŒ Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŃ… ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐŸĐČ. ĐąĐ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ DoubleVerify Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœŃ‹Đ” хараĐșтДрОстОĐșĐž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐżĐŸĐșаза Đž ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃĐ”Ń‚, ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒĐ”Ń‚ лО ĐŸŃ‚ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃƒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰ĐžĐč ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚ ĐœĐ” ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚ Đ±Ń€Đ”ĐœĐŽŃƒ Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐŸŃ‡Ń‚Đ”ĐœĐžŃĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°.

Đ”Đ»Ń ŃƒŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșую ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ Đž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒŃƒŃŽ ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, ĐșаĐș уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 3.1 Đž 3.2, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹:

  • Ń€Đ°ŃŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČать Đž ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃ‚ŃŒ ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœŃ‹Đ” ĐżĐŸĐșазы рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐžĐŒĐž Оз-за ДД ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžŃ Đ±ĐŸŃ‚-ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒŃ‹ĐŒĐž, ĐœĐ” ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž Ń‡Đ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐŸĐŒ Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·Đ”Ń€Đ°ĐŒĐž;
  • ĐŸŃ†Đ”ĐœĐžĐČать Đž ĐČыяĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒŃ‹Đč трафоĐș, таĐșĐŸĐč ĐșаĐș трафоĐș, ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒŃ‹Đč ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐČстаĐČĐșĐž рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹, трафоĐș, ĐžŃŃ…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐč Оз Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€ĐŸĐČ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ОсĐșĐ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ‹Đč трафоĐș, ŃĐŒŃƒĐ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đč трафоĐș Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ” топы ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ трафоĐșа;
  • Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČать Đž ĐČыяĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ ĐČДб-саĐčты, ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ŃŒĐœŃ‹Đ” Đž ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČа Đž ĐŒĐ”ĐŽĐžĐ°-срДЎы, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‚ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐžĐč трафоĐș Đž (ОлО) ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ŃŽŃ‚ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД ĐżĐŸĐșазы рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹;
  • ĐČыяĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đž трафоĐșа ĐœĐ° ĐČДб-саĐčтах, участĐČующох ĐČ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœĐŸĐč ĐŽĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž;
  • Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡Đ°Ń‚ŃŒ трафоĐș, ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒŃ‹Đč Đ±ĐŸŃ‚-ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒŃ‹ĐŒĐž ĐœĐ” ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž Ń‡Đ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐŸĐŒ Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·Đ”Ń€Đ°ĐŒĐž Đž ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž Ń‡Đ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐŸĐŒ Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·Đ”Ń€Đ°ĐŒĐž;
  • ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃ‚ŃŒ, ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČуют лО ĐżŃ€ĐŸĐ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” рДĐșĐ»Đ°ĐŒĐœŃ‹Đ” ĐŸĐ±ŃŠŃĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹ĐŒ праĐČĐŸĐČŃ‹ĐŒ Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐŸŃ‡Ń‚Đ”ĐœĐžŃĐŒ, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž;
  • ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃ‚ŃŒ, ĐżŃ‹Ń‚Đ°Đ”Ń‚ŃŃ лО ĐŒĐ”Đ¶ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐ” ПО ОсĐșĐ°Đ·ĐžŃ‚ŃŒ сĐČĐŸĐž ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœŃ‹Đ” хараĐșтДрОстОĐșĐž, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČратоть ĐČыяĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа ОлО ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ трафоĐșа;
  • ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃ‚ŃŒ, ĐżŃ€ĐŸĐžŃŃ…ĐŸĐŽĐžŃ‚ лО трафоĐș ĐČДб-саĐčŃ‚ĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐżĐŸĐșазы рДĐșĐ»Đ°ĐŒŃ‹ Оз группы сДрĐČĐ”Ń€ĐŸĐČ, а ĐœĐ” ĐČ Ń€Đ”Đ·ŃƒĐ»ŃŒŃ‚Đ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐžŃĐșĐŸĐČĐŸĐč ĐŽĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Ń‡Đ”Đ»ĐŸĐČĐ”Đșа;
  • ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŃ‚ŃŒ, ĐżŃ€ĐŸĐžŃŃ…ĐŸĐŽĐžŃ‚ лО проĐČĐ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” трафоĐșа с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșох ОлО Юругох ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐŸĐČ ĐżŃ€ĐžĐČĐ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ трафоĐșа, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐœĐ” ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČуют рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽĐ°Ń†ĐžŃĐŒ ОлО ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐŸŃ‡Ń‚Đ”ĐœĐžŃĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°;
  • ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐČать запОсО IP-Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃĐŸĐČ Đž ŃŃ‚Ń€ĐŸĐș Đ°ĐłĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлДĐč, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń… с ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐžĐŒĐž ŃŃ…Đ”ĐŒĐ°ĐŒĐž Đž трафоĐșĐŸĐŒ, ĐœĐ” ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒŃ‹ĐŒ Ń‡Đ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐŸĐŒ («йаблОца ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșох ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžĐč»). ĐŸĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșу таĐșОД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” сĐČŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ с ĐČĐ·Đ°ĐžĐŒĐŸĐŽĐ”ĐčстĐČĐžĐ”ĐŒ с ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚Đ°ĐŒĐž, ĐœĐ” яĐČĐ»ŃŃŽŃ‰ĐžĐŒĐžŃŃ Đ»ŃŽĐŽŃŒĐŒĐž, ĐŸĐœĐž ĐœĐ” прДЎстаĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ ŃĐŸĐ±ĐŸĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ.

Đ”Đ»Ń ĐŸŃ€ĐŸĐČДрĐșĐž ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșую ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ Đž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒŃƒŃŽ ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, ĐșаĐș уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 3.3, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹:

  • ĐŸŃ†Đ”ĐœĐžĐČать ĐœĐ° ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ” (ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃ‹, штата, Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ° ОлО (ĐŽĐ»Ń жОтДлДĐč ХКА) ĐżĐŸŃ‡Ń‚ĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐžĐœĐŽĐ”Đșса) ĐłĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°Ń„ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń Đž ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ŃŃ‚ŃŒ, ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŃ лО ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Đč ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ ĐČ Ń€Đ°ĐŒĐșах ĐșĐ°ĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž ОлО ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”Đș трафоĐșа ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°.

Đ”Đ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐșазатДлДĐč ĐČĐŸĐČĐ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ° ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ” ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ń‹ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșую ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ Đž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒŃƒŃŽ ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, ĐșаĐș уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ Đ Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 3.4, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹:

  • ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČоть ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ-ĐžĐ·ĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃĐŒ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŸŃ†Đ”ĐœĐžĐČать ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐœŃ‚Đ° ĐœĐ° сĐČĐŸĐžŃ… Ń€Đ”ŃŃƒŃ€ŃĐ°Ń….

ЕслО ĐŸĐŽĐžĐœ Оз ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Đ”Ń‚ ĐșаĐș «заĐșрытая эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Â», Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ ĐœĐ”Đ” ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐŸĐ±ŃĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать таĐșую ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ с Ń†Đ”Đ»ŃŒŃŽ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ сĐČĐŸĐžŃ… ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐŒ Đž ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃ‹ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‹, ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž, ДслО ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ, ŃƒĐ»ŃƒŃ‡ŃˆĐ”ĐœĐžŃ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč. ЕслО у ĐČас ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșлО ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃŃ‹, ĐŒŃ‹ рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒ ĐČĐ°ĐŒ сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœŃ‹ĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž ОлО ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒĐžŃ‚ŃŒŃŃ с ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń†ĐžĐ”Đč ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐŸĐœĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ ĐœĐ° сĐČĐŸĐžŃ… Ń€Đ”ŃŃƒŃ€ŃĐ°Ń….

ĐšŃ€ĐŸĐŒĐ” Ń‚ĐŸĐłĐŸ, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐČ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžĐ·Đ”) ĐČашДĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž с:

(a) ДслО проĐșаз ĐłĐŸŃŃƒĐŽĐ°Ń€ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž, суЎа, праĐČĐŸĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ОлО ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ€ĐœŃ‹Ń… ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐŸĐČ Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒŃŽŃ‚ таĐșĐŸĐłĐŸ расĐșрытоя (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐČ Ń€Đ°ĐŒĐșах тДĐșŃƒŃ‰Đ”ĐłĐŸ Ń€Đ°ŃŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐżĐŸĐČДстĐșĐž ĐČ ŃŃƒĐŽ, Đ°ĐœĐ°Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃƒĐŽĐ”Đ±ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃŃĐ° ОлО ŃŃƒĐŽĐ”Đ±ĐœĐŸĐłĐŸ Ń€Đ°Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČа);

(b) ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹ĐŒ заĐșĐŸĐœĐŸĐŒ, ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹ĐŒ аĐșŃ‚ĐŸĐŒ ОлО праĐČĐžĐ»ĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœŃ‹Ń… Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč; ОлО

(c) ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹ĐŒ ŃƒĐ±Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐČ Ń‚ĐŸĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ таĐșĐŸĐ” расĐșрытОД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŽĐ»Ń защОты ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… праĐČ ĐžĐ»Đž праĐČ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ… лОц, ĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰Đž ĐČ Ń€Đ°ŃŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ОлО ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČŃ€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐœĐŸĐč ĐŽĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž.

5. КаĐș Đž ĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŒŃ‹ расĐșрыĐČĐ°Đ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”?

ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐœĐ” расĐșрыĐČаДт ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ Ń‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒĐžĐŒ ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ°ĐŒ, за ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”ĐČ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃŃ‚ĐŸ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ĐŽĐ”Đ»ĐŸĐČых цДлДĐč ĐŽĐ»Ń Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‹, Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ŃƒŃĐŸĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœŃŃ‚ĐČĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč. ЕслО ĐŒŃ‹ ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸĐČĐŸĐ»ŃŒĐœĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°Đ”ĐŒ Đ»ŃŽĐ±ŃƒŃŽ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐŒŃ‹ ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŸĐœĐ° Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‰Đ”ĐœĐ° ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃĐŒĐž ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒĐž ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž ĐżĐŸĐ»ĐžŃ‚ĐžĐșĐ°ĐŒĐž Đž ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ°ĐŒĐž.

Мы ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ пДрДЎаĐČать ĐČашу ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ:

ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČщоĐșĐ°ĐŒ услуг, т.Đ”. ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃĐŒ, с ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ĐŒĐž ĐŒŃ‹ заĐșлючОлО ĐŽĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€Ń‹ ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” таĐșох услуг, ĐșаĐș Ий-услугО Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐœĐŸĐ” Đ°ĐŽĐŒĐžĐœĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”, ĐžĐœŃ„Ń€Đ°ŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ‚ŃƒŃ€ĐœŃ‹Đ” Đž Ń…ĐŸŃŃ‚ĐžĐœĐłĐŸĐČыД услугО, ĐžŃŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‚ĐžĐșа, ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶Đșа Đž ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐșачДстĐČа, Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ” услугО, ĐŽĐ»Ń цДлДĐč Đž ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с праĐČĐŸĐČŃ‹ĐŒĐž ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž ĐČŃ‹ŃˆĐ”. Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃĐžŃ‚ŃŒ ŃĐżĐžŃĐŸĐș ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČщоĐșĐŸĐČ ŃƒŃĐ»ŃƒĐł, ĐșаĐșую ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸĐœĐž ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŽŃ‚ Đž ĐŽĐ»Ń ĐșаĐșох цДлДĐč, сĐČŃĐ·Đ°ĐČшось с ĐœĐ°ĐŒĐž. ĐšĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚ĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ проĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐ° ĐČ Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 13 «КаĐș сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify» ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč.

ĐŃ„Ń„ĐžĐ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ Đ»ĐžŃ†Đ°ĐŒ, таĐșĐžĐŒ ĐșаĐș ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐœŃĐșая ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ, Ń€ĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž, ĐŽĐŸŃ‡Đ”Ń€ĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž, ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ ОлО ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž, ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐ”ŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐŸĐ±Ń‰ĐžĐŒ ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Đ”ĐŒ, ĐČ ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐŒĐ”, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ, Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ŃĐŸĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœŃŃ‚ĐČĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč. Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃĐžŃ‚ŃŒ ŃĐżĐžŃĐŸĐș ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ĐŃ„Ń„ĐžĐ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… лОц, ĐșаĐșую ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸĐœĐž ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŽŃ‚ Đž ĐŽĐ»Ń ĐșаĐșох цДлДĐč, сĐČŃĐ·Đ°ĐČшось с ĐœĐ°ĐŒĐž. ĐšĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚ĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ проĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐ° ĐČ Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 13 «КаĐș сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify» ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč.

ĐąŃ€Đ”Ń‚ŃŒĐžĐŒ Đ»ĐžŃ†Đ°ĐŒ, проĐČлДĐșĐ°Đ”ĐŒŃ‹ĐŒ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž: ĐŽĐ»Ń ĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐșĐž ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ ĐžĐœŃ‚Đ”ĐłŃ€ĐžŃ€ĐŸĐČать ĐœĐ°ŃˆĐž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ с ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒĐž ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž Đž ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Đ°ĐŒĐž, проĐČĐ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž, ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ Ń€Đ°ŃŃˆĐžŃ€Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… услуг Đž ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đ”Đč ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚Đž. Мы ĐœĐž про ĐșаĐșох ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČах ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐČ Ń€Đ”Đ·ŃƒĐ»ŃŒŃ‚Đ°Ń‚Đ” этох ĐžĐœŃ‚Đ”ĐłŃ€Đ°Ń†ĐžĐč, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃŽŃ‚ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify ĐŸĐ±ĐŸĐłĐ°Ń‰Đ°Ń‚ŃŒ ĐœĐ°ŃˆĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” Đž ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžŃ†ĐžŃ€ĐŸĐČать ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Ń… ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлДĐč. В ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃŃ†Đ”ĐœĐ°Ń€ĐžŃŃ… ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒŃŃ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐ”Đč ĐŸĐ± ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ” ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐŸĐČ Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž, проĐČĐ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž, ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŸŃ†Đ”ĐœĐșĐž ĐŒĐ°Ń€ĐșĐ”Ń‚ĐžĐœĐłĐŸĐČĐŸĐč ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž. В ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČах ĐœĐ°ŃˆĐž ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Ń‹ ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐœĐ°ĐŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃƒŃŽ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃƒŃŽ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта ОлО услугО, упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ĐŒĐž ĐœĐ” ĐŸŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ DoubleVerify.

ĐąŃ€Đ”Ń‚ŃŒĐžĐŒ Đ»ĐžŃ†Đ°ĐŒ, участĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐŒ ĐČ ĐšĐŸŃ€ĐżĐŸŃ€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐč сЎДлĐșĐ”: ĐČ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Ń‚Đ”ĐœĐžŃ ОлО ŃĐ»ĐžŃĐœĐžŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify с ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč ОлО ĐČ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” Ń€Đ”ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž, лОĐșĐČоЮацоо ОлО Юругох Ń„ŃƒĐœĐŽĐ°ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐșĐŸŃ€ĐżĐŸŃ€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐč.

Мы ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ юрОЎОчДсĐșĐž ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ расĐșрыть ĐČашу ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ:

(a) ДслО ĐłĐŸŃŃƒĐŽĐ°Ń€ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐ°Ń ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ, суЎ, праĐČĐŸĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ОлО ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ€ĐœŃ‹Đ” ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœŃ‹ Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒŃŽŃ‚ таĐșĐŸĐłĐŸ расĐșрытоя (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐČ Ń€Đ°ĐŒĐșах тДĐșŃƒŃ‰Đ”ĐłĐŸ Ń€Đ°ŃŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐżĐŸĐČДстĐșĐž ĐČ ŃŃƒĐŽ, Đ°ĐœĐ°Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃƒĐŽĐ”Đ±ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃŃĐ° ОлО ŃŃƒĐŽĐ”Đ±ĐœĐŸĐłĐŸ Ń€Đ°Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČа);

(b) ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž ĐŽĐ”ĐčстĐČŃƒŃŽŃ‰Đ”ĐłĐŸ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČа, ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸ-праĐČĐŸĐČых аĐșŃ‚ĐŸĐČ ĐžĐ»Đž праĐČОл; ОлО

(c) ДслО ĐŒŃ‹ ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ таĐșĐŸĐ” расĐșрытОД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŽĐ»Ń защОты ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… праĐČ ĐžĐ»Đž праĐČ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ… лОц, ĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰Đž ĐČ Ń€Đ°ŃŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ОлО ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČŃ€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐœĐŸĐč ĐŽĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž.

ЕслО ŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify ĐŽĐ»Ń ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ сĐČĐŸĐžŃ… ĐŽĐ”Đ»ĐŸĐČых цДлДĐč ĐżĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃŽ, Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃŽ Đž ŃƒĐ»ŃƒŃ‡ŃˆĐ”ĐœĐžŃŽ часто Â«ĐŁŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа» ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč Đž Đ±ĐŸŃ€ŃŒĐ±Đ” с ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ ĐČ Ń€Đ”ĐșĐ»Đ°ĐŒĐ”, ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ пДрДЎаĐČать ОлО ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒ Ń‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒĐžĐŒ Đ»ĐžŃ†Đ°ĐŒ, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐŸŃ‚Ń€Đ°ŃĐ»Đ”ĐČыД ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž, таблОцы ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ” ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚Ń‹, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đ” с ŃƒŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа, ĐșĐ°ĐœĐ°Đ»Ń‹ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, API Đž ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœŃ‹Đ” ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐœĐ” ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‚ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž.

За ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”ĐČ, ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€Ń‘ĐœĐœŃ‹Ń… ĐČ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč ОлО ĐżŃ€Đ”ĐŽŃƒŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒĐž ĐŽĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€Đ°ĐŒĐž с ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž, ĐŒŃ‹ ĐœĐ” ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°Ń‘ĐŒ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ. ĐĄŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹Đ” ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚Ń‹ Đž Đ°ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŒŃ‹ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”ĐŒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ чДрДз ĐœĐ°Ńˆ ĐŸĐŸŃ€Ń‚Đ°Đ» ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚Đž, за ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐŸĐČ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń… с «заĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸĐč эĐșĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŸĐč», ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ ĐŸĐ±ĐŸĐ±Ń‰Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ Đž ĐŸĐ±Đ”Đ·Đ»ĐžŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ ĐČОЎД. ĐžŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ, ĐșаĐș праĐČĐžĐ»ĐŸ, ĐŸĐ±ĐŸĐ±Ń‰Đ”ĐœĐ°, ĐŸĐŽĐœĐ°ĐșĐŸ ĐČ ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ… ĐŽĐ”Ń‚Đ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ° чДрДз ĐșĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Đ” Ń‚ĐŸŃ‡ĐșĐž FTP ОлО API. Мы ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ пДрДЎаĐČать ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșую ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Đ°Ń яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐŸĐ±Đ”Đ·Đ»ĐžŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐč, ĐČ ĐŸĐ±ĐŸĐ±Ń‰Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ ĐČОЎД ОлО ĐČ Đ”Đ” ĐžŃŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸĐč Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ” ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒ Đž ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐžĐŒĐž ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃĐŒ, а таĐșжД Ń‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒĐžĐŒ ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ°ĐŒ, ДслО ĐŒŃ‹ ŃĐŸŃ‡Ń‚Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃ‹ĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ĐŽĐ”Đ»ĐŸĐČых цДлДĐč ĐżĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃŽ, Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃŽ Đž ŃĐŸĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœŃŃ‚ĐČĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč. ĐšŃ€ĐŸĐŒĐ” Ń‚ĐŸĐłĐŸ, ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ пДрДЎаĐČать Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœŃ‹Đ” ОлО ĐŸĐ±Đ”Đ·Đ»ĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐČ ĐŸĐ±ĐŸĐ±Ń‰Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ ĐČОЎД ĐČ Ń…ĐŸĐŽĐ” ĐŸĐ±Ń‹Ń‡ĐœĐŸĐč ĐŽĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ°ŃˆĐ”Đč ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐŽĐ»Ń публОĐșацоо праĐșтОчДсĐșох ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ĐŸĐČ Đž ĐŸŃ‚Ń‡Đ”Ń‚ĐŸĐČ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČать Ń‚Đ”ĐœĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐž ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČ Đž ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč.

Đ’ĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ŃĐŸĐŒĐœĐ”ĐœĐžĐč Đž за ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”ĐČ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃŃ‚ĐŸ ĐșĐ°ŃĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐČĐ·Đ°ĐžĐŒĐŸĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐč с ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐœĐ” расĐșрыĐČаДт ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃĐŒ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ŃŽŃ‚ ĐČ ĐșачДстĐČĐ” «ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐžÂ» ОлО Â«Ń‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒĐ”Đč ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœŃ‹Â» ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с таĐșĐžĐŒĐž заĐșĐŸĐœĐ°ĐŒĐž, ĐșаĐș CCPA.

6. КаĐș ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸ ĐŒŃ‹ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžĐŒ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ?

ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ Đ»ŃŽĐ±ŃƒŃŽ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”ĐŒŃƒŃŽ ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ сĐČĐŸĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ŃŃ€ĐŸĐșа, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ цДлДĐč, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐŒ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, Đž ĐœĐ” Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” 45 (ŃĐŸŃ€ĐŸĐșа пято) ĐŽĐœĐ”Đč. ĐŸĐŸ ĐžŃŃ‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐž ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽĐ° ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ŃƒĐŽĐ°Đ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ Оз ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹ĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ.

В ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČах ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚ŃŒ ОлО ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČашу ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€:

(a) ДслО ĐłĐŸŃŃƒĐŽĐ°Ń€ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐ°Ń ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃ, суЎ, праĐČĐŸĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ОлО ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ€ĐœŃ‹Đ” ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœŃ‹ Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒŃŽŃ‚ таĐșĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐČ Ń€Đ°ĐŒĐșах тДĐșŃƒŃ‰Đ”ĐłĐŸ Ń€Đ°ŃŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐżĐŸĐČДстĐșĐž ĐČ ŃŃƒĐŽ, Đ°ĐœĐ°Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃƒĐŽĐ”Đ±ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃŃĐ° ОлО ŃŃƒĐŽĐ”Đ±ĐœĐŸĐłĐŸ Ń€Đ°Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČа);

(b) ĐČ ĐžĐœŃ‹Ń… ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ…, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃŃ‚ĐŸ Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸĐłĐŸ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČа, ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… аĐșŃ‚ĐŸĐČ ĐžĐ»Đž праĐČОл; ОлО,

(c) ДслО ĐŒŃ‹ ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸŃĐŸĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ таĐșĐŸĐ” Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŽĐ»Ń защОты ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… праĐČ ĐžĐ»Đž праĐČ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ… лОц, ĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰Đž ĐČ Ń€Đ°ŃŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ОлО ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČŃ€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐœĐŸĐč ĐŽĐ”ŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž.

йаблОцы ĐŒĐŸŃˆĐ”ĐœĐœĐžŃ‡Đ”ŃŃ‚ĐČа ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒŃŃ ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰Đ”ĐłĐŸ Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ Fraud Elimination.

ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșая ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșу ĐŸĐœĐ° яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ Đ°ĐœĐŸĐœĐžĐŒĐœĐŸĐč ĐżĐŸ сĐČĐŸĐ” ĐżŃ€ĐžŃ€ĐŸĐŽĐ”, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒŃŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃ€ĐŸĐșа ОлО ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ŃŃ€ĐŸĐșа, ĐżŃ€Đ”ĐŽŃƒŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐžŃ‚ĐžĐșĐŸĐč ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify Đž Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹ĐŒ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ Đž ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃˆĐ”ĐœĐžŃĐŒĐž ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify с ДД ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž.

7. КаĐș ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ защОта ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž?

ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐČĐœĐ”ĐŽŃ€ĐžĐ»Đ° ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД, фОзОчДсĐșОД Đž ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœŃ‹Đ” ĐŒĐ”Ń€Ń‹, ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐœĐ° Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚Ńƒ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸŃ‚ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ОлО ĐœĐ”Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒĐœĐžŃ‡Ń‚ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ОлО ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐčĐœĐŸĐč утраты, ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ расĐșрытоя ОлО ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ°, а таĐșжД ĐŸŃ‚ ĐČсДх Юругох Ń„ĐŸŃ€ĐŒ ĐœĐ”Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐœĐŸĐč ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž. ĐĐ”ŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Ń ĐœĐ° Ń‚ĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŒŃ‹ прОЎДржОĐČĐ°Đ”ĐŒŃŃ ĐŸĐ±Ń‰Đ”ĐżŃ€ĐžĐœŃŃ‚Ń‹Ń… ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐŸĐČ Đž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČых ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐŸĐČ Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚Ń‹ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž, ĐœĐž ĐŸĐŽĐžĐœ ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽ Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ОлО пДрДЎачО ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ Đ°Đ±ŃĐŸĐ»ŃŽŃ‚ĐœĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹ĐŒ. ĐąĐ”ĐŒ ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ”, ĐŒŃ‹ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐœĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Đ”ĐŒ ĐœĐ°ĐŽ ŃƒĐ»ŃƒŃ‡ŃˆĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ĐŒĐ”Ń€ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž защОты ĐČашДĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž.

8. КаĐș ĐŸŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒĐœĐ°Ń€ĐŸĐŽĐœĐ°Ń пДрДЎача ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž?

ĐŸŃ€ĐŸŃĐžĐŒ ĐČас учотыĐČать, Ń‡Ń‚ĐŸ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒĐ°Ń ĐœĐ°ĐŒĐž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ пДрДЎаĐČаться Đž Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒŃŃ ĐœĐ° сДрĐČДрах ОлО ĐČ Đ±Đ°Đ·Đ°Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, Ń€Đ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… за ĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ°ĐŒĐž ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ штата, Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ°, ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃ‹ ОлО ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč юросЮоĐșцоо. ĐĐ”ŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Ń ĐœĐ° Ń‚ĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČаша ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ пДрДЎаĐČаться чДрДз Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃ‹Đč Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ŃŃ„Ń„Đ”ĐșтоĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, ĐČ ĐșĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸĐŒ ĐžŃ‚ĐŸĐłĐ” ĐžĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ ĐČсю ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ŃĐŸĐ±Ń€Đ°ĐœĐœŃƒŃŽ ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč ĐČ ĐĄĐšĐ. БуЮучо ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒĐœĐ°Ń€ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč, ĐŒŃ‹ Ń€Đ°ŃĐżĐŸĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒ ĐŸŃ„ĐžŃĐ°ĐŒĐž ĐČ ĐĄĐšĐ, ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž, Đ€Ń€Đ°ĐœŃ†ĐžĐž, Đ‘Đ”Đ»ŃŒĐłĐžĐž, Đ€ĐžĐœĐ»ŃĐœĐŽĐžĐž, Đ“Đ”Ń€ĐŒĐ°ĐœĐžĐž, Đ˜Đ·Ń€Đ°ĐžĐ»Đ”, ĐšĐ°ĐœĐ°ĐŽĐ”, ĐœĐ”ĐșсОĐșĐ”, БразОлОО, ĐŻĐżĐŸĐœĐžĐž, Đ˜ĐœĐŽĐžĐž, ĐĄĐžĐœĐłĐ°ĐżŃƒŃ€Đ” Đž АĐČстралОО. ĐĐ°ŃˆĐžĐŒ ŃĐŸŃ‚Ń€ŃƒĐŽĐœĐžĐșĐ°ĐŒ ĐČ ŃŃ‚ĐžŃ… ĐŸŃ„ĐžŃĐ°Ń… ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČаться ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș ĐČашДĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐșĐž ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč. ĐŁŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ защОты ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐČ ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… Оз этох ŃŃ‚Ń€Đ°Đœ, таĐșох ĐșаĐș ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐœŃ‹Đ” йтаты, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐœĐžĐ¶Đ” ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœŃ, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČ Đ•ĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșĐŸĐŒ ŃĐŸŃŽĐ·Đ” ОлО Юругох юросЮоĐșцоях, ĐČ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… ĐżŃ€ĐžĐœŃŃ‚Ń‹ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐłĐžĐ” заĐșĐŸĐœŃ‹ Đž ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Đ” аĐșты ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń….

Мы ĐżŃ€ĐžĐœĐžĐŒĐ°Đ”ĐŒ ĐŒĐ”Ń€Ń‹ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐČашДĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž, ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč Đș ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżŃ€ĐžŃŃ‚ĐžĐč ĐČ Đ•ĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșĐŸĐŒ ŃĐŸŃŽĐ·Đ”. Мы таĐșжД ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€ŃƒĐ”ĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐč ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ ĐČашДĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČаДт ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐč ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ защОты Đž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐżŃƒŃ‚Đ”ĐŒ заĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČующох ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃˆĐ”ĐœĐžĐč Đž, про ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž, ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚ĐœŃ‹Ń… ĐŽĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐœŃ‹Ń… ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐč ОлО Đ°Đ»ŃŒŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”Ń…Đ°ĐœĐžĐ·ĐŒĐ° пДрДЎачО ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, утĐČĐ”Ń€Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ЕĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșĐŸĐč ĐșĐŸĐŒĐžŃŃĐžĐ”Đč ОлО ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐŒ ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ€ĐœŃ‹ĐŒĐž ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐŸĐŒ. ПраĐČОла ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify, ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐŒ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž, ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČуют ПраĐČĐžĐ»Đ°ĐŒ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒĐœĐ°Ń€ĐŸĐŽĐœĐŸĐč защОты ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… АйЭХ (APEC Cross Border Privacy Rules, CBPR) Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ” ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‡ĐžĐșĐŸĐČ (Privacy Recognition for Processors, PRP). ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° APEC CBPR Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° APEC PRP ĐżŃ€Đ”ĐŽŃƒŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČают ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐč струĐșтуру ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ защОты ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž, пДрДЎаĐČĐ°Đ”ĐŒĐŸĐč ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒĐž-ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ‚ĐœĐžĐșĐ°ĐŒĐž АйЭХ. Đ‘ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ ĐżŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐ°Ń… АйЭХ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°Đčто Đ·ĐŽĐ”ŃŃŒ. ЕслО у ĐČас Đ”ŃŃ‚ŃŒ ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃŃ‹ ĐŸ Ń‚ĐŸĐŒ, гЎД ĐŒŃ‹ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžĐŒ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐČы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐœĐ°ĐŒĐž, ĐșаĐș ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐŸ ĐČ Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 13 «КаĐș сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify» ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ Đ“Đ»ĐŸĐ±Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž.

ĐšŃ€ĐŸĐŒĐ” Ń‚ĐŸĐłĐŸ, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify Inc. Đž ДД ĐŽĐŸŃ‡Đ”Ń€ĐœĐžĐ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. («DoubleVerify»), ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚ Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ Đ Đ°ĐŒĐŸŃ‡ĐœĐŸĐč ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒŃ‹ ĐżĐŸ защОтД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ЕС Đž ХКА (EU-U.S. Data Privacy Framework, «EU-U.S. DPF»), Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF Đž Đ Đ°ĐŒĐŸŃ‡ĐœĐŸĐč ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒŃ‹ ĐżĐŸ защОтД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ĐšĐČĐ”ĐčцарОДĐč Đž ХКА (Swiss-U.S. Data Privacy Framework, Swiss-U.S. DPF), ĐșаĐș уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐžĐœĐžŃŃ‚Đ”Ń€ŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ Ń‚ĐŸŃ€ĐłĐŸĐČлО ХКА. ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐżĐŸĐŽŃ‚ĐČДрЎОла ĐœĐžĐœĐžŃŃ‚Đ”Ń€ŃŃ‚ĐČу Ń‚ĐŸŃ€ĐłĐŸĐČлО ХКА, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŸĐœĐ° ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°Đ”Ń‚ Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐŸĐČ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… (ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżŃ‹ EU-U.S. DPF) ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… Оз ЕĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșĐŸĐłĐŸ ŃĐŸŃŽĐ·Đ°, ĐœĐ° ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž EU-U.S. DPF Đž Оз ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž (Đž ГОбралтара) ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF. ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐżĐŸĐŽŃ‚ĐČДрЎОла ĐœĐžĐœĐžŃŃ‚Đ”Ń€ŃŃ‚ĐČу Ń‚ĐŸŃ€ĐłĐŸĐČлО ХКА, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŸĐœĐ° ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°Đ”Ń‚ ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżŃ‹ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… (ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżŃ‹ Swiss-U.S.DPF) ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… Оз ĐšĐČĐ”Đčцароо, ĐœĐ° ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž Swiss-U.S. DPF. В ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐŸŃ€Đ”Ń‡ĐžŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ŃƒŃĐ»ĐŸĐČĐžŃĐŒĐž ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”Đč ĐżĐŸĐ»ĐžŃ‚ĐžĐșĐž ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐŸĐČ EU-U.S. DPF Đž (ОлО) ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐŸĐČ Swiss-U.S. DPF, ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżŃ‹ ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‚ ĐżŃ€Đ”ĐžĐŒŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœŃƒŃŽ сОлу. Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ŃƒĐ·ĐœĐ°Ń‚ŃŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐ” ĐŸ Đ Đ°ĐŒĐŸŃ‡ĐœĐŸĐč ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ” защОты ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž (Data Privacy Framework, DPF) Đž ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒĐžŃ‚ŃŒŃŃ с ĐœĐ°ŃˆĐ”Đč сДртОфОĐșацОДĐč, ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐČДб-саĐčт https://www.dataprivacyframework.gov/.

В ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐșстД ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžŃ… пДрДЎач ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐœĐ”ŃĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ за ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșу ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŸĐœĐ° ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”Ń‚, ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с EU-U.S. DPF, Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF, Đž ĐČĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČОО пДрДЎаДт Ń‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒĐ”Đč ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”, ĐŽĐ”ĐčстĐČŃƒŃŽŃ‰Đ”Đč ĐČ ĐșачДстĐČĐ” Đ°ĐłĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐŸŃ‚ ДД ĐžĐŒĐ”ĐœĐž. ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐœĐ”ŃĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐ°ĐŒĐž EU-U.S. DPF, Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF Đž ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐ°ĐŒĐž Swiss-U.S. DPF, ДслО Đ°ĐłĐ”ĐœŃ‚ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČаДт ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐœĐ” ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐ°ĐŒĐž EU-U.S. DPF Đž Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF Đž ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐ°ĐŒĐž Swiss-U.S. DPF, за ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”ĐČ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐŽĐŸĐșажДт, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž за ŃĐŸĐ±Ń‹Ń‚ĐžĐ”, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” проĐČĐ”Đ»ĐŸ Đș ŃƒŃ‰Đ”Ń€Đ±Ńƒ.

Đ€Đ”ĐŽĐ”Ń€Đ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń Ń‚ĐŸŃ€ĐłĐŸĐČая ĐșĐŸĐŒĐžŃŃĐžŃ ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐ°Đ”Ń‚ юросЮоĐșцОДĐč ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč EU-U.S. DPF, Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF. В ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… сотуацоях ĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž DoubleVerify ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČаться расĐșрыть ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐČ ĐŸŃ‚ĐČДт ĐœĐ° заĐșĐŸĐœĐœŃ‹Đ” Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃŃ‹ ĐłĐŸŃŃƒĐŽĐ°Ń€ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐŸĐČ, ĐČ Ń‚ĐŸĐŒ чОслД ĐČ Ń†Đ”Đ»ŃŃ… ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž ОлО ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžŃ Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč праĐČĐŸĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐŸĐČ.

В ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с EU-U.S. DPF, Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐŸĐ±ŃĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ°Ń‚ŃŒ Đ¶Đ°Đ»ĐŸĐ±Ń‹, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đ” с ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐ°ĐŒĐž DPF ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ŃĐ±ĐŸŃ€Đ° Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐŒĐž ĐČашох ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…. Лоца Оз ЕС, ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đž ĐšĐČĐ”Đčцароо с Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃĐ°ĐŒĐž ОлО Đ¶Đ°Đ»ĐŸĐ±Đ°ĐŒĐž ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐœĐ°ĐŒĐž ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐœĐ° ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž EU-U.S. DPF, Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF, ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ ŃĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»Đ° ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃƒŃŽ ĐČ Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»Đ” 13 «КаĐș сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify» ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ Đ“Đ»ĐŸĐ±Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž. В ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с EU-U.S. DPF, Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐŸĐ±ŃĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ ĐœĐ”Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐœŃ‹Đ” Đ¶Đ°Đ»ĐŸĐ±Ń‹, ĐșĐ°ŃĐ°ŃŽŃ‰ĐžĐ”ŃŃ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž ĐœĐ°ĐŒĐž ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с EU-U.S. DPF, Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF, ĐČ Đ°ĐŽŃ€Đ”Ń ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž TRUSTe, Đ°Đ»ŃŒŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČщоĐșа услуг ĐżĐŸ Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŽ ŃĐżĐŸŃ€ĐŸĐČ, Ń€Đ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČ ĐĄĐšĐ. ЕслО ĐČы ĐœĐ” ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡ĐžĐ»Đž ĐŸŃ‚ ĐœĐ°Ń сĐČĐŸĐ”ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐŽŃ‚ĐČĐ”Ń€Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐČашДĐč Đ¶Đ°Đ»ĐŸĐ±Ń‹, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœĐŸĐč с ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐ°ĐŒĐž DPF, ОлО ДслО ĐŒŃ‹ ĐœĐ” Ń€Đ°ŃŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ»Đž ĐČашу Đ¶Đ°Đ»ĐŸĐ±Ńƒ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃƒŃŽ с ĐŸŃ€ĐžĐœŃ†ĐžĐżĐ°ĐŒĐž DPF, ĐżĐŸŃĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐČДб-саĐčт ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ https://feedback-form.truste.com/watchdog/request ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ОлО ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‡Đž Đ¶Đ°Đ»ĐŸĐ±Ń‹. Это услугО ĐżĐŸ Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŽ ŃĐżĐŸŃ€ĐŸĐČ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ Đ±Đ”ŃĐżĐ»Đ°Ń‚ĐœĐŸ.

В ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž Đ¶Đ°Đ»ĐŸĐ±, Đșасающохся ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžŃ Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč EU-U.S. DPF, Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐŽĐ»Ń ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž Đș EU-U.S. DPF Đž Swiss-U.S. DPF, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐœĐ” былО Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœŃ‹ ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ ĐșаĐșĐŸĐłĐŸ-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”Ń…Đ°ĐœĐžĐ·ĐŒĐ° DPF, у ĐČас Đ”ŃŃ‚ŃŒ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ про ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоях ĐžĐœĐžŃ†ĐžĐžŃ€ĐŸĐČать ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč арбОтраж. Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°Đčто ĐœĐ° ĐŸŃ„ĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ĐČДб-саĐčтД DPF: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. КаĐșĐŸĐČы ĐČашО праĐČа?

В ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… юросЮоĐșцоях ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Đ” ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлО ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐžĐŒĐ”Ń‚ŃŒ праĐČа ŃŃƒĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃŽŃ‰ĐžĐ” ĐžĐŒ ĐżĐŸĐŽĐ°ĐČать Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃŃ‹, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đ” с ох ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐ”Đč. Đ‘ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐžĐœŃŃ‚ĐČĐŸ юросЮоĐșцоĐč таĐșжД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃĐŒ праĐČĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°Ń‚ŃŒ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ Ń‚ĐŸĐŒ, ĐșаĐș ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”Ń‚ŃŃ, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ Đž ĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°ĐœĐ° ОлО расĐșрыта ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ, а таĐșжД ĐČ ĐșаĐșох Ń†Đ”Đ»ŃŃ…. ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč DoubleVerify ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ŃƒĐŽĐŸĐČлДтĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐžŃ любых таĐșох Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč, ĐœĐŸ ДслО у ĐČас Đ”ŃŃ‚ŃŒ ĐșаĐșОД-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃŃ‹ ОлО ĐČы Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” Đ»ŃƒŃ‡ŃˆĐ” ĐżĐŸĐœŃŃ‚ŃŒ, ĐșаĐș ĐČаша ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŒĐŸĐłĐ»Đ° Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃĐŸĐ±Ń€Đ°ĐœĐ°, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ° ОлО ĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŸĐœĐ° ĐŒĐŸĐłĐ»Đ° Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐ°ĐœĐ° ОлО расĐșрыта Đž ĐżĐŸŃ‡Đ”ĐŒŃƒ, сĐČŃĐ¶ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ с ĐœĐ°ĐŒĐž, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒŃ разЎДл 13 «КаĐș сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify» ĐœĐžĐ¶Đ”.

ЖОтДлО ЕĐČŃ€ĐŸĐżĐ”ĐčсĐșĐŸĐč эĐșĐŸĐœĐŸĐŒĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč Đ·ĐŸĐœŃ‹, ВДлОĐșĐŸĐ±Ń€ĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐž, ĐšĐČĐ”Đčцароо ОлО штата ĐšĐ°Đ»ĐžŃ„ĐŸŃ€ĐœĐžŃ, ĐżĐŸĐŒĐžĐŒĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃ‡Đ”ĐłĐŸ, ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐ°ŃŽŃ‚ ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ĐŒĐž праĐČĐ°ĐŒĐž ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹ĐŒĐž заĐșĐŸĐœĐ°ĐŒĐž Đž ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹ĐŒĐž аĐșŃ‚Đ°ĐŒĐž ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž, таĐșĐžĐŒĐž ĐșаĐș GDPR Đž CCPA. Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ Ń€Đ”Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČать это праĐČа, ĐČы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать эту Đ€ĐŸŃ€ĐŒŃƒ ОлО сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐœĐ°ĐŒĐž, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒŃ разЎДл 13 «КаĐș сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify» ĐœĐžĐ¶Đ”. В ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž заĐșĐŸĐœĐ°ĐŒĐž Đž ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹ĐŒĐž аĐșŃ‚Đ°ĐŒĐž, таĐșĐžĐŒĐž ĐșаĐș CCPA, ĐČы таĐșжД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚ŃŒ ŃƒĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃ‡Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ Đ°ĐłĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‡Đž Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃĐ° ОлО ĐŸŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ праĐČа ĐŸŃ‚ ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ ĐžĐŒĐ”ĐœĐž. Мы ĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽĐ”ĐŒ ЎОсĐșŃ€ĐžĐŒĐžĐœĐžŃ€ĐŸĐČать Đž ĐżŃ€Đ”ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČать ĐČас за ĐŸŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐČашох праĐČ.

Это праĐČа ĐČĐșлючают ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰Đ”Đ”:

  1. a) ПраĐČĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐŸ ĐČас, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ ĐșĐ°Ń‚Đ”ĐłĐŸŃ€ĐžŃŃ… Đž ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… частях ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž.
  2. b) ПраĐČĐŸ оспраĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ Đ»ŃŽĐ±ŃƒŃŽ ĐœĐ”Ń‚ĐŸŃ‡ĐœŃƒŃŽ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐŸ ĐČас. Đ˜ĐŒĐ”ĐčтД ĐČ ĐČОЎу, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČ ŃĐČŃĐ·Đž с хараĐșŃ‚Đ”Ń€ĐŸĐŒ ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”ĐŒĐŸĐč ĐœĐ°ĐŒĐž ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž Đž ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐŸĐŒ ох ŃĐ±ĐŸŃ€Đ° ĐșраĐčĐœĐ” ĐŒĐ°Đ»ĐŸĐČĐ”Ń€ĐŸŃŃ‚ĐœĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŒŃ‹ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžĐŒ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Đ°Ń яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ”Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸĐč ОлО Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ оспраĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
  3. c) ПраĐČĐŸ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČать, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify уЎалОла Đ»ŃŽĐ±ŃƒŃŽ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ ĐČас, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ.
  4. d) ПраĐČĐŸ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČать, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșа ĐČашДĐč ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž была ĐżŃ€ĐžĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐ° ОлО ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐ° ĐœĐ° ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, про ĐŸŃ†Đ”ĐœĐșĐ” Ń‚ĐŸĐłĐŸ, Đ”ŃŃ‚ŃŒ лО у ĐČас ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ” праĐČа, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐČы Ń…ĐŸŃ‚Đ”Đ»Đž бы Ń€Đ”Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŸĐČать.
  5. e) ЕслО ĐČаша ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ° ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž заĐșĐŸĐœĐœŃ‹Ń… ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€Đ”ŃĐŸĐČ, ĐČы ĐžĐŒĐ”Đ”Ń‚Đ” праĐČĐŸ ĐČĐŸĐ·Ń€Đ°Đ¶Đ°Ń‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČ Ń‚Đ°ĐșĐŸĐč ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž.
  6. f) В Ń‚ĐŸĐč ĐŒĐ”Ń€Đ”, ĐČ ĐșаĐșĐŸĐč ĐČаша ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ° ĐŸŃĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐžŃ, ĐŸŃ‚ĐŸĐ·ĐČать таĐșĐŸĐ” ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐžĐ” чДрДз ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐŸĐ·Ń€Đ°Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐžŃ IAB Europe.

НасĐșĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ŃŃ‚ĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ, ĐŒŃ‹ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”ĐŒ Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐč Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃ ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń про ŃƒŃĐ»ĐŸĐČОО, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ ŃĐŸĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČоть ĐšĐŸĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń с ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐ”Đč, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃŽ ĐŒŃ‹ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžĐŒ ĐČ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń…. ĐžĐŽĐœĐ°ĐșĐŸ про ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČах ĐŽĐ»Ń ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃĐ° ĐœĐ°ĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČаться ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚ŃŒ ĐČашу Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ. Đ”Đ»Ń ĐżĐŸĐŽŃ‚ĐČĐ”Ń€Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐČашДĐč Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸŃŃ‚Đž ОлО ĐżĐŸĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐŒĐ° ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃĐ° ĐœĐ°ĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČаться Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃĐžŃ‚ŃŒ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ ĐČас. Đ”Đ»Ń ĐŸŃ‚ĐżŃ€Đ°ĐČĐșĐž Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃĐ° ОлО Đ”ĐłĐŸ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ у ĐČас ĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐČать ŃƒŃ‡Đ”Ń‚ĐœŃƒŃŽ Đ·Đ°ĐżĐžŃŃŒ у ĐœĐ°Ń. Đ’Đ°ĐŒ ĐœŃƒĐ¶ĐœĐŸ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČоть аЎрДс ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐč ĐżĐŸŃ‡Ń‚Ń‹, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐłĐ»Đž сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐČĐ°ĐŒĐž Đž ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČаш Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃ, а таĐșжД Đ»ŃŽĐ±ŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Đ°Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐœĐ°ĐŒ ĐżĐŸĐœĐ°ĐŽĐŸĐ±ĐžŃ‚ŃŒŃŃ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ĐžŃ‚ŃŒ, Ń…Ń€Đ°ĐœĐžĐŒ лО ĐŒŃ‹ ĐșаĐșую-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ ĐČас. ĐŸŃ€ĐŸŃĐžĐŒ ĐČас учотыĐČать, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐŸĐČать ĐŸĐ±ŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČа, ĐČ Ń€Đ”Đ·ŃƒĐ»ŃŒŃ‚Đ°Ń‚Đ” ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… ĐŒŃ‹ ĐœĐ” ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČаш Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃ, ĐœĐŸ ДслО ĐŒŃ‹ ĐœĐ” ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČаш Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃ, ĐŒŃ‹ ĐŸĐ±ŃŠŃŃĐœĐžĐŒ ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœŃƒ. ЕслО ĐŒŃ‹ ĐœĐ” Ń…Ń€Đ°ĐœĐžĐŒ ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ ĐČас, ĐŒŃ‹ ŃĐŸĐŸĐ±Ń‰ĐžĐŒ ĐČĐ°ĐŒ ĐŸĐ± ŃŃ‚ĐŸĐŒ. Мы ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒ ĐČсД ŃƒŃĐžĐ»ĐžŃ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃ‚ĐČĐ”Ń‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐœĐ° Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐč Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃ Đž ĐżŃ€ĐŸŃŃŒĐ±Ńƒ ĐČ ĐșратчаĐčшОД Ń€Đ°Đ·ŃƒĐŒĐœŃ‹Đ” ŃŃ€ĐŸĐșĐž, ĐŸĐŽĐœĐ°ĐșĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”, Ń‡Ń‚ĐŸ ŃŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ·Đ°ĐœŃŃ‚ŃŒ ĐŽĐŸ 30 (троЮцато) ĐŽĐœĐ”Đč.

ЕслО ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐČŃ‹ŃŃ‚ŃƒĐżĐ°Đ”Ń‚ ĐČ ĐșачДстĐČĐ” Â«ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‡ĐžĐșа», Â«ĐżĐŸĐŽŃ€ŃĐŽŃ‡ĐžĐșа» ОлО Â«ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČщоĐșа услуг», ĐșаĐș ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐŸ ĐČ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸĐŒ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐ”, ĐČĐ°ĐŒ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČаться ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ ĐČашО Đ·Đ°ĐżŃ€ĐŸŃŃ‹ ĐœĐ° ĐŸŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐČашох праĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰Đ”ĐŒŃƒ ĐšĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Ńƒ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč ĐČŃ‹ŃŃ‚ŃƒĐżĐ°Đ”Ń‚ ĐČ ĐșачДстĐČĐ” Â«ĐŸĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ĐŸŃ€Đ°Â» ОлО «ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐžÂ».

10. РасĐșрытОД ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž

ĐĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” заĐșĐŸĐœŃ‹ Đž ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Đ” аĐșты ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž, таĐșОД ĐșаĐș CCPA, Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒŃŽŃ‚ ĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐč расĐșрыĐČать ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ ĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°Đ¶Đ” ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž. ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐœĐ” расĐșрыĐČаДт ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃƒŃŽ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ таĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč бы прДЎстаĐČĐ»ŃĐ» ŃĐŸĐ±ĐŸĐč Â«ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ°Đ¶ŃƒÂ» ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ ŃˆŃ‚Đ°Ń‚ĐŸĐČ ĐšĐ°Đ»ĐžŃ„ĐŸŃ€ĐœĐžŃ, Đ’ĐžŃ€ĐŽĐ¶ĐžĐœĐžŃ, ĐĐ”ĐČаЎа ОлО Đ°ĐœĐ°Đ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐœŃ‹Ń… ĐžĐŒ.

11. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ лО ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ОсĐșусстĐČĐ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐžĐœŃ‚Đ”Đ»Đ»Đ”Đșт?

ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ ОсĐșусстĐČĐ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐžĐœŃ‚Đ”Đ»Đ»Đ”Đșт («ИИ») Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœŃ‹ĐŒĐž ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±Đ°ĐŒĐž Đž ĐČ Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœŃ‹Ń… сфДрах. Про Ń‚ĐŸĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ DoubleVerify ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœŃĐ”Ń‚ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžĐž ИИ, ĐŒŃ‹ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”ĐŒ «аĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐżŃ€ĐžĐœŃŃ‚ĐžĐ” Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč» ĐČ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐž, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐŒ ĐČ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹Ń… заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… Đž ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… аĐșтах ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž.

12. Đ Đ”ĐłŃƒĐ»ĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‰Đ”Đ” заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐŸ

В Ń‚ĐŸĐč ĐŒĐ”Ń€Đ”, ĐČ ĐșаĐșĐŸĐč ŃŃ‚ĐŸ ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ Đž Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐŸ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐŒĐž заĐșĐŸĐœĐ°ĐŒĐž Đž ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹ĐŒĐž аĐșŃ‚Đ°ĐŒĐž, ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”Đ” ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ Đž ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€ĐżŃ€Đ”Ń‚ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€Đ”ĐœĐœĐžĐŒ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ штата ДДлаĐČэр, а любыД ŃĐżĐŸŃ€Ń‹ ĐżĐŸĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‚ Ń€Đ°ŃŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”ĐœĐžŃŽ таĐșжД ĐČ ŃˆŃ‚Đ°Ń‚Đ” ДДлаĐČэр.

12. ĐžĐ±ĐœĐŸĐČĐ»ŃĐ”ĐŒ лО ĐŒŃ‹ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”Đ” ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč?

Мы ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐŒ ĐżĐ”Ń€ĐžĐŸĐŽĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”Đ” ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŸŃ‚Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ ĐœĐ°ŃˆĐžŃ… Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ…, праĐșтоĐșах, ĐżĐŸĐ»ĐžŃ‚ĐžĐșах, ОлО Юругох ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€Đ”ĐœĐœĐžŃ… ОлО ĐČĐœĐ”ŃˆĐœĐžŃ… ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐč, а таĐșжД ĐŽĐ»Ń ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐŸĐČых праĐČĐŸĐČых Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč. ЛюбыД ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐŸĐżŃƒĐ±Đ»ĐžĐșĐŸĐČĐ°ĐœŃ‹ ŃŃ€Đ°Đ·Ńƒ ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐČŃŃ‚ŃƒĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ŃĐžĐ»Ńƒ. ЕслО ĐŒŃ‹ ĐČĐœĐ”ŃĐ”ĐŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ, ĐŒŃ‹ ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐžĐŒ Â«ĐŽĐ°Ń‚Ńƒ ĐČŃŃ‚ŃƒĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ŃĐžĐ»ŃƒÂ», уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃƒŃŽ ĐČ ĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐ”Đč часто ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‡ŃŒ ĐČĐ°ĐŒ ĐżĐŸĐœŃŃ‚ŃŒ, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° былО ĐČĐœĐ”ŃĐ”ĐœŃ‹ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ. Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃŃ‚Đ°ĐČаться ĐČ ĐșŃƒŃ€ŃĐ” любых таĐșох ĐŸĐ±ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐč, рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒ ĐČĐ°ĐŒ Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»ŃŃ€ĐœĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‰Đ°Ń‚ŃŒŃŃ Đș ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐŒŃƒ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃŽ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč. ОбратОтД ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”, Ń‡Ń‚ĐŸ Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐč пДрДĐČĐŸĐŽ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”Đœ ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐłŃ‡Đ”ĐœĐžŃ ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ° Đș ŃŃ‚ĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž. Đ’Đ”Ń€ŃĐžŃ ĐœĐ° Đ°ĐœĐłĐ»ĐžĐčсĐșĐŸĐŒ ŃĐ·Ń‹ĐșĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ Đ”ĐŽĐžĐœŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč ĐŸŃ„ĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐČДрсОДĐč ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč, Đž любыД ĐœĐ”Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸŃŃ‚Đž ОлО Ń€Đ°ŃŃ…ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐČ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐČĐŸĐŽĐ” ĐœĐ” яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒĐž Đž ĐœĐ” ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‚ юрОЎОчДсĐșĐŸĐč сОлы ĐŽĐ»Ń цДлДĐč ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžŃ ОлО ĐżŃ€ĐžĐœŃƒĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžŃ.

13. КаĐș сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč DoubleVerify?

ЕслО у ĐČас Đ”ŃŃ‚ŃŒ ĐșаĐșОД-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃŃ‹, ŃĐŸĐŒĐœĐ”ĐœĐžŃ ОлО ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ°Ń€ĐžĐž ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč ОлО ĐČы счОтаДтД, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČаша ĐŸĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ была ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐ° ĐœĐ” таĐș, ĐșаĐș ŃŃ‚ĐŸ уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž, ОлО ĐœĐ” ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐČĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐČŃ‹Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐŒ, ĐČы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” сĐČŃĐ·Đ°Ń‚ŃŒŃŃ с ĐœĐ°ŃˆĐžĐŒ ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ĐŸĐŒ ĐżĐŸ ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃĐ°ĐŒ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ:

ĐšĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚ĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ спДцОалОста ĐżĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž / спДцОалОста ĐżĐŸ защОтД ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… (ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ» ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

ЕслО у ĐČас Đ”ŃŃ‚ŃŒ ĐœĐ”Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đ” с ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ ОлО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń…, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŒŃ‹ ĐœĐ” ŃƒŃ€Đ”ĐłŃƒĐ»ĐžŃ€ĐŸĐČалО ŃƒĐŽĐŸĐČлДтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ, ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ Đș ĐœĐ°ŃˆĐ”ĐŒŃƒ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČщоĐșу услуг ĐżĐŸ Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃŽ ŃĐżĐŸŃ€ĐŸĐČ ĐČ ĐĄĐšĐ (Đ±Đ”ŃĐżĐ»Đ°Ń‚ĐœĐŸ) ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Мы ŃŃ‚Ń€Đ”ĐŒĐžĐŒŃŃ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČать спраĐČДЎлОĐČĐŸĐ” Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐ” Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐč Đ¶Đ°Đ»ĐŸĐ±Ń‹ ОлО ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœŃƒŃ‚ŃŒ у ĐČас ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ĐČашДĐč ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž ОлО ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐłĐŸ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč. ĐžĐŽĐœĐ°ĐșĐŸ, ДслО ĐČы счОтаДтД, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŒŃ‹ ĐœĐ” ŃĐŒĐŸĐłĐ»Đž ĐČĐ°ĐŒ ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‡ŃŒ, ĐœĐžŃ‡Ń‚ĐŸ ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐŒ ĐŁĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸ ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžĐč ĐœĐ” ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐžĐČаДт ОлО ĐœĐ” ĐżŃ‹Ń‚Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐČашО праĐČа ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹ĐŒ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐŸĐŒ, ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ (ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž ĐŸŃ‚ ĐČашДĐč ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃ‹ ĐżŃ€ĐŸĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ) ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚ŃŒ Đ¶Đ°Đ»ĐŸĐ±Ńƒ ĐČ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đč ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ ĐżĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐ·ĐŸŃ€Ńƒ за ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ заĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČа ĐŸ защОтД ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… ОлО ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐ” ĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒŃŃ‚ĐČĐŸ, ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐ°ŃŽŃ‰Đ”Đ” ĐșĐŸĐŒĐżĐ”Ń‚Đ”ĐœŃ†ĐžĐ”Đč ĐČ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃĐŸĐČ, сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń… с ĐșĐŸĐœŃ„ĐžĐŽĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ.

OznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov spoločnosti DoubleVerify Solutions

DĂĄtum nadobudnutia Ășčinnosti: 9. oktĂłbra 2025

PrehÄŸad

SpoločnosĆ„ DoubleVerify, Inc. spolu so svojimi dcĂ©rskymi spoločnosĆ„ami na celom svete (spolu ako „DoubleVerify“, „my“, „nĂĄs“ alebo „náơ“ vo vĆĄetkĂœch gramatickĂœch tvaroch) je lĂ­drom voblasti transparentnosti azodpovednosti vonline reklame. SpoločnosĆ„ DoubleVerify pouĆŸĂ­va rĂŽzne technolĂłgie na zĂ­skavanie informĂĄciĂ­ oonline reklame, nĂĄvĆĄtevnosti webovĂœch strĂĄnok, nĂĄvĆĄtevnosti mobilnĂœch aplikĂĄciĂ­ anĂĄvĆĄtevnosti pripojenĂœch zariadenĂ­ scieÄŸom poskytovaĆ„ produkty arieĆĄenia pre transparentnosĆ„, zodpovednosĆ„ a meranie reklamy (ďalej spoločne len „rieĆĄenia“). Toto oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov (ďalej len „oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄení“) vysvetÄŸuje, kto sme, ako zĂ­skavame, pouĆŸĂ­vame aposkytujeme osobnĂ© Ășdaje prostrednĂ­ctvom svojich rieĆĄenĂ­, ako aj ako mĂŽĆŸete uplatniĆ„ svoje prĂĄva na ochranu osobnĂœch Ășdajov.

Ak chcete zĂ­skaĆ„ ďalĆĄie informĂĄcie otom, ako spoločnosĆ„ DoubleVerify spracĂșva osobnĂ© Ășdaje zĂ­skanĂ© na naĆĄich verejne prĂ­stupnĂœch webovĂœch strĂĄnkach, navĆĄtĂ­vte naĆĄe oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov pre webovĂ© strĂĄnky amarketing.

Ak pouĆŸĂ­vate rieĆĄenia spoločnosti DoubleVerify achcete zĂ­skaĆ„ ďalĆĄie informĂĄcie otom, ako spoločnosĆ„ DoubleVerify spracĂșva osobnĂ© Ășdaje zĂ­skanĂ© prostrednĂ­ctvom naĆĄich nĂĄstrojov na nahlasovanie, pozrite si naĆĄe oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov vo vykazovacĂ­ch nĂĄstrojoch.

RĂœchle odkazy

OdporĂșčame vĂĄm, aby ste si prečítali celĂ© toto oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov, aby ste mali vĆĄetky informĂĄcie. Aby sme vĂĄm vĆĄak uÄŸahčili hÄŸadanie akontrolu konkrĂ©tnych častĂ­ tohto oznĂĄmenia oochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄenĂ­, rozdelili sme ho do nasledujĂșcich častĂ­:

  1. Kto je spoločnosĆ„ DoubleVerify?
  2. AkĂĄ je naĆĄa Ășloha, ciele aprĂĄvny zĂĄklad spracĂșvania?
  3. AkĂ© Ășdaje zĂ­skavame ana akĂ© Ășčely?
  4. Ako pouĆŸĂ­vame zĂ­skanĂ© Ășdaje?
  5. Ako akomu poskytujeme Ășdaje?
  6. Ako dlho uchovĂĄvame osobnĂ© Ășdaje?
  7. Ako sĂș osobnĂ© Ășdaje zabezpečenĂ©?
  8. Ako sa osobnĂ© Ășdaje prenĂĄĆĄajĂș do zahraničia?
  9. Aké måte pråva?
  10. DodatočnĂ© zverejnenia
  11. Rozhodné pråvo
  12. Aktualizujeme toto oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄenĂ­?
  13. Ako sa obrĂĄtiĆ„ na spoločnosĆ„ DoubleVerify?

1. Kto je spoločnosĆ„ DoubleVerify?

AkreditovanĂ© platformy spoločnosti DoubleVerify poskytujĂș nezĂĄvislĂ© meranie digitĂĄlnych mĂ©diĂ­, Ășdaje aanalĂœzy ozobrazovanĂ­ reklamy anĂĄvĆĄtevnosti webovĂœch strĂĄnok scieÄŸom pomĂŽcĆ„ inzerentom, agentĂșram apredajcom reklamnĂ©ho inventĂĄra (spoločne ďalej len „zĂĄkaznĂ­ci“) potvrdiĆ„ presnĂ© charakteristiky doručovania vrĂĄtane bezpečnosti značky, ukazovateÄŸov sledovanosti, kontextovĂœch aenvironmentĂĄlnych parametrov (naprĂ­klad webovej strĂĄnky, na ktorej sa reklama zobrazuje, amiesta, kde sa na webovej strĂĄnke zobrazuje), charakteristĂ­k kvality reklamnĂœch impresiĂ­ anĂĄvĆĄtevnosti webovĂœch strĂĄnok, aposkytujĂș poznatky, ktorĂ© umoĆŸĆˆujĂș naĆĄim zĂĄkaznĂ­kom prijĂ­maĆ„ informovanĂ© rozhodnutia oumiestnenĂ­ ich kreatĂ­vy aznačky.

VerĂ­me, ĆŸe poskytneme silnĂș ochranu sĂșkromia kaĆŸdej osobe, ktorej Ășdaje mĂŽĆŸeme spracĂșvaĆ„ vakejkoÄŸvek funkcii – pretoĆŸe verĂ­me, ĆŸe sĂșkromie je zĂĄkladnĂ© prĂĄvo, anie niečo, čo by malo zĂĄvisieĆ„ od miesta vĂĄĆĄho pobytu. VsĂșlade stouto zĂĄsadou povaĆŸujeme vĆĄetky Ășdaje, ktorĂ© sa tĂœkajĂș identifikovanej alebo identifikovateÄŸnej osoby alebo sĂș sƈou spojenĂ©, za „osobnĂ© Ășdaje“ bez ohÄŸadu na to, kde sa tĂĄto osoba nachĂĄdza. PokiaÄŸ ide onaĆĄe rieĆĄenia, spoločnosĆ„ DoubleVerify obmedzuje vĆĄetky informĂĄcie, ktorĂ© zhromaĆŸÄujeme, na informĂĄcie, ktorĂ© neumoĆŸĆˆujĂș identifikĂĄciu jednotlivca bez ďalĆĄĂ­ch informĂĄciĂ­. SpoločnosĆ„ DoubleVerify naprĂ­klad spracĂșva, je vaĆĄa adresa internetovĂ©ho protokolu („IP“), čo je číslo, ktorĂ© sa automaticky prideÄŸuje počítaču pri pouĆŸĂ­vanĂ­ internetu. Hoci spoločnosĆ„ DoubleVerify zaobchĂĄdza stakĂœmito informĂĄciami ako sosobnĂœmi Ășdajmi vsĂșlade sosvedčenĂœmi postupmi aplatnĂœmi zĂĄkonmi, nikdy nekombinujeme tieto informĂĄcie so ĆŸiadnymi inĂœmi Ășdajmi, ktorĂ© by nĂĄm umoĆŸnili identifikovaĆ„ osobu, ktorej sa tĂœkajĂș.

Toto oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov vrieĆĄeniach je určenĂ© na informovanie osĂŽb, ktorĂœch Ășdaje mĂŽĆŸu byĆ„ spracĂșvanĂ© prostrednĂ­ctvom naĆĄich rieĆĄenĂ­ (ďalej len „koncovĂœ pouĆŸĂ­vateÄŸ/-lia“ alebo „vy“ a„váơ“ vo vĆĄetkĂœch gramatickĂœch tvaroch) o: (1) typoch informĂĄciĂ­, ktorĂ© mĂŽĆŸe spoločnosĆ„ DoubleVerify zĂ­skavaĆ„ ovĂĄs alebo vaĆĄom zariadenĂ­, keď sa vĂĄm na webovej strĂĄnke, ktorĂș si prezerĂĄte, alebo vaplikĂĄcii, ktorĂș pouĆŸĂ­vate, zobrazĂ­ nami analyzovanĂĄ reklama, (2) naĆĄich postupoch ochrany osobnĂœch Ășdajov, ako mĂŽĆŸeme pouĆŸĂ­vaĆ„, poskytovaĆ„ ainak spracĂșvaĆ„ informĂĄcie, ktorĂ© sa povaĆŸujĂș za osobnĂ© Ășdaje, a(3) akĂ© sĂș vaĆĄe prĂĄva vsĂșvislosti stakĂœmito osobnĂœmi Ășdajmi. Toto oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄenia tieĆŸ vysvetÄŸuje, akĂ© neosobnĂ© informĂĄcie (ďalej len „technickĂ© informĂĄcie“) zhromaĆŸÄujeme oreklamĂĄch, ktorĂ© sledujeme, aako tieto technickĂ© informĂĄcie pouĆŸĂ­vame na podporu naĆĄich rieĆĄenĂ­.

2. AkĂĄ je naĆĄa Ășloha, ciele aprĂĄvny zĂĄklad spracĂșvania?

RieĆĄenia spoločnosti DoubleVerify zahƕƈajĂș identifikĂĄciu aeliminĂĄciu podvodov (ďalej len „eliminĂĄcia podvodov“) asluĆŸby overovania geografickĂ©ho sĂșladu (ďalej len „geografickĂ© overenie“) a metrickĂ© rieĆĄenia zapojenia na Ășrovni strĂĄnky, ktorĂ© si vyĆŸadujĂș spracĂșvanie osobnĂœch Ășdajov. SvĂœnimkou obmedzenĂœch okolnostĂ­ uvedenĂœch niĆŸĆĄie sohÄŸadom na prĂĄvne predpisy anariadenia, ako je vĆĄeobecnĂ© nariadenie oochrane Ășdajov (ďalej len „GDPR“), spoločnosĆ„ DoubleVerify prevĂĄdzkuje rieĆĄenie eliminĂĄcie podvodov ako „prevĂĄdzkovateğ“ a rieĆĄenia geografickĂ©ho overenia a metrickĂ© rieĆĄenia zapojenia na Ășrovni strĂĄnky ako „sprostredkovateğ“. PokiaÄŸ ide okalifornskĂœ zĂĄkon oochrane sĂșkromia spotrebiteÄŸov (ďalej len „CCPA“) aďalĆĄie ĆĄtĂĄtne regulačnĂ© rĂĄmce vUSA, naĆĄe označenie sa mĂŽĆŸe lĂ­ĆĄiĆ„ vzĂĄvislosti od konkrĂ©tneho vzĆ„ahu skaĆŸdĂœm zĂĄkaznĂ­kom. KeÄĆŸe osobnĂ© Ășdaje, ktorĂ© spracĂșvame, sĂș zĂ­skavanĂ© naĆĄou technolĂłgiou asprĂ­stupnenĂ© naĆĄim zĂĄkaznĂ­kom, vo vĆĄeobecnosti pĂŽsobĂ­me ako „dodĂĄvateğ“ podÄŸa CCPA alebo ako „sprostredkovateğ“ podÄŸa inĂœch prĂĄvnych predpisov aĆĄtĂĄtnych regulačnĂœch rĂĄmcov USA. Bez ohÄŸadu na vyĆĄĆĄie uvedenĂ©, za obmedzenĂœch okolnostĂ­, keď sĂș osobnĂ© Ășdaje poskytovanĂ© spoločnosti DoubleVerify prostrednĂ­ctvom na mieru navrhnutĂœch integrĂĄciĂ­ ainĂœch neĆĄtandardnĂœch prostriedkov, naprĂ­klad keď takĂ©to osobnĂ© Ășdaje zĂ­skava aposkytuje zĂĄkaznĂ­k na analĂœzu spoločnosti DoubleVerify, mĂŽĆŸeme byĆ„ podÄŸa CCPA povaĆŸovanĂ­ za „sprostredkovateÄŸa“ alebo „poskytovateÄŸa sluĆŸieb“. Tento scenĂĄr sa najčastejĆĄie vyskytuje vnaĆĄich partnerstvĂĄch so zĂĄkaznĂ­kmi sociĂĄlnych sietĂ­ ainĂœmi zĂĄkaznĂ­kmi, ktorĂ­ prevĂĄdzkujĂș vlastnĂ© prostredia, často označovanĂ© ako „uzavretĂ© zĂĄhrady“.



Okrem rieĆĄenia eliminĂĄcie podvodov vrĂĄtane poĆŸiadaviek na kvalifikĂĄciu zobrazenĂ­ podÄŸa ĆĄtandardnĂœch postupov v odvetvĂ­ (napr. smernice Rady pre hodnotenie mĂ©diĂ­) rieĆĄenie geografickĂ©ho overenia, metrickĂ© rieĆĄenia zapojenia na Ășrovni strĂĄnky a inĂ© rieĆĄenia spoločnosti DoubleVerify (naprĂ­klad viditeÄŸnosĆ„, bezpečnosĆ„ značky avhodnosĆ„) si vo vĆĄeobecnosti nevyĆŸadujĂș spracĂșvanie osobnĂœch Ășdajov. ExistujĂș vĆĄak okolnosti, ako naprĂ­klad prĂ­pady, keď mĂŽĆŸeme poskytovaĆ„ takĂ©to rieĆĄenia zĂĄkaznĂ­kom, ktorĂ­ prevĂĄdzkujĂș „uzavretĂ© zĂĄhrady“, kde tĂ­to zĂĄkaznĂ­ci vĂșlohe sprĂĄvcov mĂŽĆŸu vyĆŸadovaĆ„, aby spoločnosĆ„ DoubleVerify spracĂșvala ďalĆĄie osobnĂ© Ășdaje koncovĂœch pouĆŸĂ­vateÄŸov alebo osĂŽb, ktorĂ© vytvĂĄrajĂș Ășčty aobsah vprostredĂ­ zĂĄkaznĂ­ka. VkaĆŸdom takomto prĂ­pade určujĂș to, ktorĂ© osobnĂ© Ășdaje sa spracĂșvajĂș, zĂĄkaznĂ­ci, ktorĂ­ vĂșlohe sprĂĄvcov podÄŸa vlastnĂ©ho uvĂĄĆŸenia určujĂș aj prĂĄvny zĂĄklad spracovania takĂœchto osobnĂœch Ășdajov. ĎalĆĄie informĂĄcie opostupoch ochrany osobnĂœch Ășdajov tĂœchto zĂĄkaznĂ­kov, spracĂșvanĂœch osobnĂœch Ășdajoch aplatnom prĂĄvnom zĂĄklade spracĂșvania nĂĄjdete vprĂ­sluĆĄnom aplatnom oznĂĄmenĂ­ alebo vyhlĂĄsenĂ­ oochrane osobnĂœch Ășdajov kaĆŸdĂ©ho zĂĄkaznĂ­ka. Ak sa obrĂĄtite na spoločnosĆ„ DoubleVerify sotĂĄzkou otĂœchto programoch, mĂŽĆŸeme vĂĄm poskytnĂșĆ„ zĂĄkladnĂ© informĂĄcie oprĂĄci, ktorĂș vykonĂĄvame pre tĂœchto zĂĄkaznĂ­kov, ale odporĂșčame vĂĄm, aby ste sa obrĂĄtili na jednotlivĂœch zĂĄkaznĂ­kov alebo si prezreli dokumentĂĄciu oochrane osobnĂœch Ășdajov, ktorĂș sprĂ­stupƈujĂș na svojich strĂĄnkach.

VsĂșvislosti sprĂĄvnymi predpismi, ako je nariadenie GDPR, je prĂĄvnym zĂĄkladom spoločnosti DoubleVerify na spracĂșvanie osobnĂœch Ășdajov prostrednĂ­ctvom naĆĄich rieĆĄenĂ­ oprĂĄvnenĂœ zĂĄujem: (i) naĆĄich zĂĄkaznĂ­kov chrĂĄniĆ„ pred podvodmi sĂșvisiacimi sreklamou aprezentovaĆ„ koncovĂœm pouĆŸĂ­vateÄŸom geograficky presnĂ© avyhovujĂșce informĂĄcie, a v obmedzenĂœch prĂ­padoch umoĆŸniĆ„ zĂĄkaznĂ­kom vydavateÄŸov posĂșdiĆ„ vĂœkonnosĆ„ určitĂ©ho obsahu, (ii) koncovĂœch pouĆŸĂ­vateÄŸov dostĂĄvaĆ„ informĂĄcie chrĂĄnenĂ© pred podvodmi ageograficky presnĂ© avyhovujĂșce informĂĄcie, a(iii) ĆĄirokej verejnosti na nepretrĆŸitĂș dostupnosĆ„ bezplatnĂ©ho internetu.

SpoločnosĆ„ DoubleVerify je zapojenĂĄ do rĂĄmca transparentnosti a sĂșhlasu IAB Europe (TCFv2.2 – ID dodĂĄvateÄŸa 126), pričom oprĂĄvnenĂœ zĂĄujem predstavuje predvolenĂœ zĂĄklad zĂ­skavania Ășdajov spojenĂœch s nasledujĂșcimi Ășčelmi:

  • zaistenie bezpečnosti, predchĂĄdzanie podvodom aich odhaÄŸovanie aopravu chĂœb (osobitnĂœ Ășčel 1),
  • poskytovanie aprezentovanie reklamy aobsahu (osobitnĂœ Ășčel 2),
  • uloĆŸenie aoznĂĄmenie moĆŸnostĂ­ ochrany osobnĂœch Ășdajov (osobitnĂœ Ășčel 3),
  • meranie vĂœkonnosti reklamy (Ășčel 7),
  • meranie vĂœkonnosti obsahu (Ășčel 8),
  • rozvoj azlepĆĄovanie sluĆŸieb (Ășčel 10).

V obmedzenĂœch prĂ­padoch mĂŽĆŸe subjekt zodpovednĂœ za rĂĄmec transparentnosti a sĂșhlasu IAB Europe na strĂĄnke, kde spoločnosĆ„ DoubleVerify prevĂĄdzkuje svoje rieĆĄenia, podmieniĆ„ rieĆĄenie geografickĂ©ho overenia alebo metrickĂ©ho rieĆĄenia zapojenia na Ășrovni strĂĄnky sĂșhlasom. VtĂœchto veÄŸmi obmedzenĂœch prĂ­padoch sa sĂșhlas vzĆ„ahuje na uvedenĂ© Ășčely:

  • pouĆŸitie obmedzenĂœch Ășdajov na vĂœber reklamy (Ășčel 2),
  • meranie vĂœkonnosti reklamy (Ășčel 7),
  • meranie vĂœkonnosti obsahu (Ășčel 8),
  • rozvoj azlepĆĄovanie sluĆŸieb (Ășčel 10).

3. AkĂ© Ășdaje zĂ­skavame ana akĂ© Ășčely?

SpoločnosĆ„ DoubleVerify na vykonĂĄvanie svojich obchodnĂœch Ășčelov poskytovania, ĂșdrĆŸby azlepĆĄovania svojich rieĆĄenĂ­ zhromaĆŸÄuje apouĆŸĂ­va určitĂ© kategĂłrie osobnĂœch Ășdajov atechnickĂœch informĂĄciĂ­. KategĂłrie osobnĂœch Ășdajov atechnickĂœch informĂĄciĂ­ spracĂșvanĂœch prostrednĂ­ctvom rieĆĄenĂ­ spoločnosti DoubleVerify sĂș uvedenĂ© niĆŸĆĄie. Vrozsahu, vakom sĂș osobnĂ© Ășdaje potrebnĂ© na prevĂĄdzku jednej alebo viacerĂœch funkciĂ­ rieĆĄenia spoločnosti DoubleVerify, budĂș takĂ©to osobnĂ© Ășdaje pouĆŸitĂ© len na konkrĂ©tne Ășčely uvedenĂ© niĆŸĆĄie, pokiaÄŸ zĂĄkon nevyĆŸaduje inak. Okrem toho mĂŽĆŸe byĆ„ za určitĂœch okolnostĂ­ potrebnĂ© spracovaĆ„ osobnĂ© Ășdaje vspojenĂ­ sniektorĂœmi technickĂœmi informĂĄciami, aby rieĆĄenia spoločnosti DoubleVerify sprĂĄvne fungovali. Vo vĆĄetkĂœch takĂœchto prĂ­padoch sa kombinovanĂ© Ășdaje povaĆŸujĂș za osobnĂ© Ășdaje asĂș zodpovedajĂșcim spĂŽsobom chrĂĄnenĂ©. OsobnĂ© Ășdaje atechnickĂ© informĂĄcie, ktorĂ© spracĂșvame, nekombinujeme, neanalyzujeme ani neobohacujeme oďalĆĄie informĂĄcie scieÄŸom identifikĂĄcie koncovĂœch pouĆŸĂ­vateÄŸov. Nikdy nesledujeme vĂĄs ani vaĆĄe online aktivity vrĂĄmci aplikĂĄciĂ­ awebovĂœch lokalĂ­t ani vpriebehu času, nespoliehame sa na trvalĂ© technolĂłgie, ako sĂș sĂșbory cookie tretĂ­ch strĂĄn, anikdy nevytvĂĄrame profily ani skupiny publika na cielenie na jednotlivcov.

  1. KategĂłrie technickĂœch informĂĄciĂ­, ktorĂ© sa zhromaĆŸÄujĂș apouĆŸĂ­vajĂș na napĂĄjanie rieĆĄenĂ­ DoubleVerify:
    • AtribĂșty reklamnej kampane – identifikĂĄtor inzerenta, ktorĂœ dodĂĄva reklamu, identifikĂĄtory jeho kampane aumiestnenia, identifikĂĄtory mediĂĄlneho vlastnĂ­ctva predĂĄvajĂșceho inventĂĄr inzerentovi alebo akejkoÄŸvek sprostredkovateÄŸskej reklamnej platformy sa zhromaĆŸÄujĂș aspracĂșvajĂș na identifikĂĄciu zĂĄkaznĂ­ka, ktorĂ©ho obsluhujeme, na pouĆŸitie sprĂĄvnych nastavenĂ­ pre zĂĄkaznĂ­ka, na segmentĂĄciu vĂœkazov zĂĄkaznĂ­ka podÄŸa tĂœchto identifikĂĄtorov ana vyĂșčtovanie zĂĄkaznĂ­kovi.
    • AtribĂșty webovĂ©ho obsahu – zĂ­skava sa webovĂĄ adresa (URL) strĂĄnky/rĂĄmca, na ktorĂș sa reklama doručuje, aadresa vĆĄetkĂœch odkazujĂșcich strĂĄnok/rĂĄmcov, aby sa zabezpečilo, ĆŸe sa reklamy doručujĂș vsprĂĄvnom kontexte, ktorĂœ nĂĄĆĄ zĂĄkaznĂ­k nastavil vnastaveniach profilu vnaĆĄom systĂ©me.
    • AtribĂșty mobilnej aplikĂĄcie – nĂĄzov mobilnej aplikĂĄcie, identifikĂĄtor mobilnej aplikĂĄcie, obchod saplikĂĄciami, vĂœvojĂĄr aplikĂĄcie, hviezdičkovĂ© hodnotenie aplikĂĄcie, vekovĂ© hodnotenie aplikĂĄcie aďalĆĄie verejne dostupnĂ© informĂĄcie omobilnej aplikĂĄcii, do ktorej sa reklama doručuje. Tieto informĂĄcie sa pouĆŸĂ­vajĂș na zabezpečenie toho, aby sa reklamy zobrazovali vsprĂĄvnom kontexte, ktorĂœ si zĂĄkaznĂ­k nastavil vnastaveniach profilu vnaĆĄom systĂ©me.
    • AtribĂșty digitĂĄlneho prostredia – typ pripojenĂ©ho zariadenia, na ktorĂ© sa reklama odosiela: mobil, stolnĂœ počítač, pripojenĂĄ televĂ­zia alebo inĂ© zariadenie, typ averzia prehliadača pouĆŸitĂ©ho na vykreslenie strĂĄnky, na ktorej sa reklama zobrazuje, aoperačnĂœ systĂ©m sa zhromaĆŸÄujĂș scieÄŸom určiĆ„, akĂĄ verzia nĂĄĆĄho kĂłdu by sa sprĂĄvne spustila vdanom prostredĂ­, asprĂĄvne zmeraĆ„, či sa reklama mala ĆĄancu zobraziĆ„ na obrazovke podÄŸa priemyselnĂœch noriem, ktorĂ© sa vjednotlivĂœch prostrediach lĂ­ĆĄia.
    • AtribĂșty zobraziteÄŸnosti – umiestnenie reklamy na strĂĄnke, veÄŸkosĆ„ reklamy, veÄŸkosĆ„ obrazovky, veÄŸkosĆ„ zobrazovacieho priestoru, stav zamerania karty, stav zamerania prehliadača, čas, počas ktorĂ©ho bola reklama vzobraziteÄŸnej časti webovej strĂĄnky, apozĂ­cia posĂșvania webovej strĂĄnky sa zhromaĆŸÄujĂș scieÄŸom určiĆ„ avykĂĄzaĆ„ naĆĄim zĂĄkaznĂ­kom, či reklama mala ĆĄancu staĆ„ sa zobraziteÄŸnou na obrazovke.
    • AtribĂșty vystavenia azapojenia – zhromaĆŸÄujĂș sa Ășdaje, ktorĂ© ukazujĂș, či na reklamu niekto klikol, posunul ju prstom, Ć„ukol na ƈu alebo sa jej dotkol, zmenil jej veÄŸkosĆ„, preskočil ju, stlmil, pozastavil, otočil, presunul na ƈu alebo zmenil jej hlasitosĆ„, čo naĆĄim zĂĄkaznĂ­kom pomĂĄha meraĆ„ vĂœkonnosĆ„ reklamy, reklamnej kampane alebo mediĂĄlneho objektu.

  2. KategĂłrie Ășdajov zozbieranĂœch apouĆŸitĂœch na eliminĂĄciu podvodov:
    • PseudonymnĂ© identifikĂĄtory elektronickej prĂ­tomnosti azariadenia – t.j. adresa IP, reĆ„azec agenta pouĆŸĂ­vateÄŸa alebo derivĂĄty tĂœchto dvoch hodnĂŽt – sa pouĆŸĂ­vajĂș na posĂșdenie, či sa online prĂ­tomnosĆ„ alebo zariadenie zĂșčastƈuje na podvodnej schĂ©me alebo je sƈou spojenĂ©.

  3. KategĂłrie Ășdajov zozbieranĂœch apouĆŸitĂœch na geoverifikĂĄciu:
    • Na určenie geografickej polohy, sktorou sĂș spojenĂ©, sa zhromaĆŸÄujĂș pseudonymnĂ© identifikĂĄtory elektronickej prĂ­tomnosti azariadenia – IP adresa. KaĆŸdĂĄ IP adresa je spojenĂĄ s krajinou a v niektorĂœch prĂ­padoch s určenou trhovou oblasĆ„ou (alebo dalej len „DMA“ z anglickĂ©ho Designated Market Area), čo je vĂœraz na opis metropolitnĂœch klastrov. V SpojenĂœch ĆĄtĂĄtoch sĂș IP adresy spojenĂ© s DMA, ako aj s PSČ. PresnĂ© Ășdaje o vaĆĄej geografickej polohe (tieĆŸ pod nĂĄzvom presnĂĄ geografickĂĄ poloha) sa nikdy nezĂ­skavajĂș, neprijĂ­majĂș ani neodvodzujĂș.

  4. KategĂłrie Ășdajov zĂ­skanĂœch a pouĆŸitĂœch na poskytovanie metrickĂ©ho rieĆĄenia zapojenia na Ășrovni strĂĄnky:
    • PseudonymnĂ© identifikĂĄtory elektronickej prĂ­tomnosti a zariadenia – IP adresa – sa prijĂ­majĂș ako technickĂĄ nevyhnutnosĆ„ na nadviazanie spojenia so zariadenĂ­m. Okrem toho sa vyhodnocujĂș obmedzenĂ© informĂĄcie o interakcii, ako je čas strĂĄvenĂœ na strĂĄnke, percentuĂĄlny podiel prezeranej strĂĄnky alebo podobnĂ© hodnoty, aby zĂĄkaznĂ­ci vydavateÄŸa mohli meraĆ„ kvalitu analyzovanĂ©ho obsahu. Hoci sa v rĂĄmci tohto rieĆĄenia spracĂșvajĂș obmedzenĂ© osobnĂ© Ășdaje, cieÄŸ nesĂșvisĂ­ s analĂœzou akĂœchkoÄŸvek Ășdajov tĂœkajĂșcich sa danej osoby, ale skĂŽr sa zameriava na vĂœkonnosĆ„ obsahu na strĂĄnke.

Za obmedzenĂœch okolnostĂ­ mĂŽĆŸe byĆ„ spoločnosĆ„ DoubleVerify poĆŸiadanĂĄ niektorĂœmi svojimi zĂĄkaznĂ­kmi, naprĂ­klad zĂĄkaznĂ­kmi, ktorĂ­ fungujĂș ako „uzavretĂĄ zĂĄhrada“, aby spracĂșvala ďalĆĄie osobnĂ© Ășdaje na umoĆŸnenie svojich rieĆĄenĂ­. TakĂ©to ďalĆĄie osobnĂ© Ășdaje sa mĂŽĆŸu tĂœkaĆ„ vĂĄs ako koncovĂ©ho pouĆŸĂ­vateÄŸa, jednotlivcov, ktorĂ­ si vytvĂĄrajĂș Ășčty vrĂĄmci takĂœchto „uzavretĂœch zĂĄhrad“, alebo jednotlivcov, ktorĂ­ vytvĂĄrajĂș obsah, ktorĂœ je uverejnenĂœ vrĂĄmci takĂœchto „uzavretĂœch zĂĄhrad“. Vrozsahu, vakom jeden zo zĂĄkaznĂ­kov, ktorĂ­ fungujĂș ako „uzavretĂ© zĂĄhrady“, poĆŸiada spoločnosĆ„ DoubleVerify, aby spracĂșvala ďalĆĄie osobnĂ© Ășdaje na umoĆŸnenie určitĂœch rieĆĄenĂ­, bude spoločnosĆ„ DoubleVerify spracĂșvaĆ„ takĂ©to osobnĂ© Ășdaje vĂœlučne na Ășčely plnenia svojich zĂĄvĂ€zkov voči zĂĄkaznĂ­kovi aprĂ­sne vsĂșlade spokynmi zĂĄkaznĂ­ka, ako je to potrebnĂ© na prevĂĄdzku, ĂșdrĆŸbu aprĂ­padnĂ© zlepĆĄovanie rieĆĄenĂ­. VspoluprĂĄci stĂœmito zĂĄkaznĂ­kmi sa usilovne snaĆŸĂ­me zabezpečiĆ„, aby sa spracĂșvanĂ© osobnĂ© Ășdaje obmedzovali len na osobnĂ© Ășdaje potrebnĂ© na dosiahnutie tĂœchto Ășčelov. VobmedzenĂœch prĂ­padoch mĂŽĆŸe naĆĄa interakcia so „uzavretĂœmi zĂĄhradami“ viesĆ„ knĂĄhodnĂ©mu prijatiu osobnĂœch Ășdajov. SpoločnosĆ„ DoubleVerify usilovne pracuje na monitorovanĂ­ takĂœchto prĂ­padov, aby zabezpečila, ĆŸe takĂ©to osobnĂ© Ășdaje nebudĂș spracovanĂ© po prijatĂ­, svĂœnimkou bezpečnĂ©ho odstrĂĄnenia znaĆĄich systĂ©mov. KeÄĆŸe vtĂœchto scenĂĄroch konkrĂ©tne kategĂłrie osobnĂœch Ășdajov zĂĄvisia od vlastnej integrĂĄcie arozhodnutĂ­ zĂĄkaznĂ­ka alĂ­ĆĄia sa od zĂĄkaznĂ­ka kzĂĄkaznĂ­kovi, vprĂ­pade ďalĆĄĂ­ch otĂĄzok odporĂșčame obrĂĄtiĆ„ sa na konkrĂ©tneho zĂĄkaznĂ­ka alebo si prečítaĆ„ dokumentĂĄciu oochrane osobnĂœch Ășdajov, ktorĂș sprĂ­stupƈuje na svojich strĂĄnkach.

RieĆĄenia nie sĂș určenĂ© ani zameranĂ© na spracovanie osobnĂœch Ășdajov detĂ­. Vedome nezhromaĆŸÄujeme osobnĂ© Ășdaje od detĂ­, ako je tento pojem definovanĂœ vplatnĂœch zĂĄkonoch. Ak ste rodič alebo opatrovnĂ­k adomnievate sa, ĆŸe osobnĂ© Ășdaje vĂĄĆĄho dieĆ„aĆ„a mohli byĆ„ spracovanĂ© prostrednĂ­ctvom rieĆĄenĂ­, obrĂĄĆ„te sa na nĂĄs pomocou informĂĄciĂ­ uvedenĂœch včasti 13 „Ako sa obrĂĄtiĆ„ na spoločnosĆ„ DoubleVerify“ niĆŸĆĄie amy podnikneme kroky na bezpečnĂ© odstrĂĄnenie ich osobnĂœch Ășdajov znaĆĄich systĂ©mov.

4. Ako pouĆŸĂ­vame zĂ­skanĂ© Ășdaje?

SpoločnosĆ„ DoubleVerify pouĆŸĂ­va zhromaĆŸdenĂ© technickĂ© informĂĄcie aosobnĂ© Ășdaje len na Ășčely uvedenĂ© včasti 3„AkĂ© Ășdaje zhromaĆŸÄujeme ana akĂ© Ășčely?“ tohto oznĂĄmenia oochrane osobnĂœch Ășdajov. TechnickĂ© informĂĄcie avaĆĄe osobnĂ© Ășdaje sa vo vĆĄeobecnosti spracĂșvajĂș scieÄŸom poskytovaĆ„ naĆĄim zĂĄkaznĂ­kom sprĂĄvy, informačnĂ© panely, spĂ€tnĂș vĂ€zbu apoznatky (ďalej len „vykazovanie“). Ć tandardnĂ© vykazovanie spoločnosti DV je anonymizovanĂ© a sĂșhrnnĂ©. V rozsahu, v akom naĆĄi zĂĄkaznĂ­ci poĆŸadujĂș podrobnejĆĄie vykazovanie, naprĂ­klad vykazovanie na Ășrovni zobrazenĂ­ alebo URL, sĂș zobrazenia vo vĆĄeobecnosti anonymizovanĂ©, aby sa zabrĂĄnilo poskytovaniu osobnĂœch Ășdajov koncovĂœch pouĆŸĂ­vateÄŸov zĂĄkaznĂ­kom. Bez ohÄŸadu na vyĆĄĆĄie uvedenĂ© v sĂșlade s poĆŸiadavkami vyplĂœvajĂșcimi z naĆĄich zmlĂșv so zĂĄkaznĂ­kmi vykazovanie mĂŽĆŸe obsahovaĆ„ obmedzenĂ© pseudonymizovanĂ© informĂĄcie.

Vykazovanie vytvorenĂ© pre zĂĄkaznĂ­kov, ktorĂ­ fungujĂș ako „uzavretĂ© zĂĄhrady“ (naprĂ­klad spoločnosti pĂŽsobiace voblasti sociĂĄlnych sietĂ­), ainĂœch zĂĄkaznĂ­kov, ktorĂ­ sa opierajĂș o takĂ©to vykazovanie (naprĂ­klad spoločnosti, ktorĂ© inzerujĂș na kanĂĄloch sociĂĄlnych sietĂ­) mĂŽĆŸu obsahovaĆ„ Ășdaje ojednotlivcoch, ktorĂ­ vytvĂĄrajĂș Ășčty vrĂĄmci takĂœchto „uzavretĂœch zĂĄhrad“, alebo ojednotlivcoch, ktorĂ­ vytvĂĄrajĂș obsah uverejnenĂœ vrĂĄmci takĂœchto „uzavretĂœch zĂĄhrad“.

TĂĄto časĆ„ poskytuje ďalĆĄie informĂĄcie otom, ako sa spracĂșvajĂș technickĂ© informĂĄcie avaĆĄe osobnĂ© Ășdaje na dosiahnutie obchodnĂœch Ășčelov uvedenĂœch včasti 3tohto oznĂĄmenia oochrane osobnĂœch Ășdajov.

SpoločnosĆ„ DoubleVerify pouĆŸĂ­va technickĂ© informĂĄcie zhromaĆŸdenĂ© prostrednĂ­ctvom rieĆĄenĂ­, ako je uvedenĂ© včasti 3.1, tĂœmito spĂŽsobmi:

  • na analĂœzu avykazovanie kontextu, vktorom sa reklamy zobrazujĂș, oich kvalite, autenticite avĂœkonnosti. KonkrĂ©tne ide oinformĂĄcie ilustrujĂșce, či je zobrazovanĂĄ reklama vsĂșlade svopred nastavenĂœmi prĂĄvnymi poĆŸiadavkami apoĆŸiadavkami na umiestnenie, ako aj snastaveniami preferenciĂ­, ktorĂ© si zĂĄkaznĂ­k vytvoril vnaĆĄom systĂ©me;
  • na poskytnutie prehÄŸadu apredvĂ­davĂ©ho rozhodovania omoĆŸnostiach vplyvu. TechnolĂłgia DoubleVerify analyzuje charakteristiky Ășdajov oprĂ­leĆŸitosti na zobrazenie aurčuje, či sa mĂĄ reklama zĂĄkaznĂ­ka zobraziĆ„ alebo nie, naprĂ­klad tĂœm, ĆŸe určí, ĆŸe okolitĂœ obsah nie je vsĂșlade so značkou apreferenciami danĂ©ho zĂĄkaznĂ­ka.

SpoločnosĆ„ DoubleVerify na Ășčely eliminĂĄcie podvodov pouĆŸĂ­va technickĂ© informĂĄcie aosobnĂ© Ășdaje zhromaĆŸdenĂ© prostrednĂ­ctvom rieĆĄenĂ­, ako je uvedenĂ© včastiach 3.1 a3.2, na:

  • preskĂșmanie aidentifikovanie konkrĂ©tneho zobrazenia reklĂĄm, ktorĂ© sĂș podvodnĂ©, pretoĆŸe sĂș generovanĂ© prehliadačmi ovlĂĄdanĂœmi botmi, ktorĂ­ nie sĂș ovlĂĄdanĂ­ ÄŸuďmi;
  • na posĂșdenie aidentifikĂĄciu neplatnej prevĂĄdzky, ako je prevĂĄdzka generovanĂĄ reklamnĂœmi injektormi, prevĂĄdzka pochĂĄdzajĂșca zdĂĄtovĂœch centier, nesprĂĄvne prezentovanĂĄ prevĂĄdzka, emulovanĂĄ prevĂĄdzka ainĂ© typy neplatnej prevĂĄdzky;
  • na analĂœzu aidentifikĂĄciu webovĂœch strĂĄnok, mobilnĂœch aplikĂĄciĂ­ aaplikĂĄciĂ­ pripojenĂœch zariadenĂ­ amediĂĄlnych vlastnostĂ­, ktorĂ© majĂș podvodnĂș nĂĄvĆĄtevnosĆ„ alebo generujĂș podvodnĂ© zobrazenia reklamy;
  • na identifikĂĄciu vzorcov nĂĄvĆĄtevnosti na webovĂœch strĂĄnkach, ktorĂ© sa zĂșčastƈujĂș na podvodnĂœch reklamnĂœch aktivitĂĄch;
  • na rozliĆĄovanie medzi prevĂĄdzkou generovanou prehliadačmi ovlĂĄdanĂœmi botmi, ktorĂ© nie sĂș ÄŸudskĂœmi prehliadačmi, atou, ktorĂĄ je generovanĂĄ ÄŸudskĂœmi prehliadačmi;
  • na určenie, či analyzovanĂ© reklamy dodrĆŸiavajĂș platnĂ© prĂĄvne poĆŸiadavky apreferencie stanovenĂ© naĆĄimi zĂĄkaznĂ­kmi;
  • na určenie toho, či sa middleware pokĂșĆĄa skresliĆ„ svoje prevĂĄdzkovĂ© charakteristiky scieÄŸom zabrĂĄniĆ„ identifikĂĄcii podvodu alebo inej neplatnej prevĂĄdzky;
  • na určenie toho, či nĂĄvĆĄtevnosĆ„ webovĂœch strĂĄnok alebo zobrazenia reklĂĄm pochĂĄdzajĂș zo serverovej farmy, anie zaktivity prehliadania vytvorenej človekom;
  • na zistenie toho, či sa nĂĄvĆĄtevnosĆ„ zĂ­skava podvodnĂœmi praktikami alebo inĂœmi praktikami zĂ­skavania nĂĄvĆĄtevnosti, ktorĂ© nie sĂș vsĂșlade susmerneniami alebo preferenciami zĂĄkaznĂ­ka;
  • na vytvorenie zĂĄznamov IP adries areĆ„azcov pouĆŸĂ­vateÄŸskĂœch agentov spojenĂœch spodvodnĂœmi schĂ©mami aprevĂĄdzkou, ktorĂĄ nie je generovanĂĄ človekom („tabuÄŸky podvodov“). KeÄĆŸe takĂ©to dĂĄtovĂ© body sĂșvisia sinterakciami nevykonĂĄvanĂœmi ÄŸuďmi, nepredstavujĂș osobnĂ© Ășdaje.

SpoločnosĆ„ DoubleVerify na Ășčely geoverifikĂĄcie pouĆŸĂ­va technickĂ© informĂĄcie aosobnĂ© Ășdaje zhromaĆŸdenĂ© prostrednĂ­ctvom rieĆĄenĂ­, ako je uvedenĂ© včasti 3.3, na:

  • posĂșdenie geografickej polohy koncovĂ©ho pouĆŸĂ­vateÄŸa na vysokej Ășrovni (krajina, ĆĄtĂĄt, regiĂłn alebo vprĂ­pade obyvateÄŸov USA poĆĄtovĂ© smerovacie číslo) aoverenie, či sa koncovĂœ pouĆŸĂ­vateÄŸ nachĂĄdza vrĂĄmci nastavenia kampane alebo prevĂĄdzky zĂĄkaznĂ­ka.

SpoločnosĆ„ DoubleVerify na Ășčely metrickĂ©ho rieĆĄenia zapojenia na Ășrovni strĂĄnky pouĆŸĂ­va technickĂ© informĂĄcie aosobnĂ© Ășdaje zĂ­skanĂ© prostrednĂ­ctvom rieĆĄenĂ­, ako je uvedenĂ© včasti 3.4 na Ășčely:

  • umoĆŸniĆ„ zĂĄkaznĂ­kom vydavateÄŸov meraĆ„ vĂœkonnosĆ„ určitĂ©ho obsahu na svojich strĂĄnkach.

Vrozsahu, vakom jeden zo zĂĄkaznĂ­kov, ktorĂ­ fungujĂș ako „uzavretĂ© zĂĄhrady“, poĆŸiada spoločnosĆ„ DoubleVerify, aby spracĂșvala ďalĆĄie osobnĂ© Ășdaje na umoĆŸnenie určitĂœch rieĆĄenĂ­, bude spoločnosĆ„ DoubleVerify spracĂșvaĆ„ takĂ©to osobnĂ© Ășdaje vĂœlučne na Ășčely plnenia svojich zĂĄvĂ€zkov voči zĂĄkaznĂ­kovi aprĂ­sne vsĂșlade spokynmi zĂĄkaznĂ­ka, ako je to potrebnĂ© na prevĂĄdzku, ĂșdrĆŸbu aprĂ­padnĂ© zlepĆĄovanie rieĆĄenĂ­. Ak mĂĄte akĂ©koÄŸvek otĂĄzky, odporĂșčame vĂĄm obrĂĄtiĆ„ sa na konkrĂ©tneho zĂĄkaznĂ­ka alebo si prečítaĆ„ dokumentĂĄciu oochrane osobnĂœch Ășdajov, ktorĂș sprĂ­stupƈujĂș na svojich strĂĄnkach.

Okrem toho mĂŽĆŸe byĆ„ potrebnĂ©, aby sa vaĆĄe osobnĂ© Ășdaje pouĆŸili (napr. analyzovali) v sĂșvislosti s:

(a) prĂ­kazom ĆĄtĂĄtneho Ășradu, sĂșdu, orgĂĄnu činnĂ©ho v trestnom konanĂ­ alebo regulačnĂ©ho orgĂĄnu, ktorĂœ vyĆŸaduje takĂ©to pouĆŸitie (naprĂ­klad ako sĂșčasĆ„ prebiehajĂșceho vyĆĄetrovania, predvolania, podobnĂ©ho prĂĄvneho procesu alebo konania);

(b) platnĂœm zĂĄkonom, nariadenĂ­m alebo pravidlom na zabezpečenie sĂșladu s konkrĂ©tnymi poĆŸiadavkami v nich uvedenĂœmi; alebo

(c) naĆĄĂ­m presvedčenĂ­m v dobrej viere, ĆŸe takĂ©to pouĆŸitie je nevyhnutnĂ© na ochranu alebo obhajobu naĆĄich prĂĄv alebo prĂĄv inĂœch, na pomoc pri vyĆĄetrovanĂ­ alebo na zabrĂĄnenie nezĂĄkonnej činnosti.

5. Ako akomu poskytujeme Ășdaje?

SpoločnosĆ„ DoubleVerify neposkytuje osobnĂ© Ășdaje tretĂ­m stranĂĄm, svĂœnimkou prĂ­padov, keď je to nevyhnutne potrebnĂ© na naĆĄe obchodnĂ© Ășčely na prevĂĄdzku, ĂșdrĆŸbu azlepĆĄovanie naĆĄich rieĆĄenĂ­. PokiaÄŸ dobrovoÄŸne poskytujeme akĂ©koÄŸvek osobnĂ© Ășdaje, zabezpečíme, aby ich prĂ­jemcovia chrĂĄnili spĂŽsobom, ktorĂœ je vsĂșlade snaĆĄimi vlastnĂœmi zĂĄsadami anormami.

VaĆĄe osobnĂ© Ășdaje mĂŽĆŸeme poskytovaĆ„:

poskytovateÄŸom sluĆŸieb – spoločnostiam, sktorĂœmi sme uzavreli zmluvy oposkytovanĂ­ sluĆŸieb, ako je sprĂĄva IT asystĂ©mov, infraĆĄtruktĂșra ahostingovĂ© sluĆŸby, vĂœskum aanalytika, podpora azabezpečenie kvality, bezpečnostnĂ© ainĂ© sluĆŸby, ato na Ășčely ana zĂĄklade vyĆĄĆĄie uvedenĂ©ho prĂĄvneho zĂĄkladu. Ak sa na nĂĄs obrĂĄtite, mĂŽĆŸete poĆŸiadaĆ„ zoznam naĆĄich poskytovateÄŸov sluĆŸieb, akĂ© osobnĂ© Ășdaje dostĂĄvajĂș ana akĂ© Ășčely. KontaktnĂ© informĂĄcie nĂĄjdete včasti 13 „Ako sa obrĂĄtiĆ„ na spoločnosĆ„ DoubleVerify“ tohto oznĂĄmenia oochrane osobnĂœch Ășdajov;

pridruĆŸenĂœm spoločnostiam – naprĂ­klad materskej spoločnosti, sesterskĂœm spoločnostiam, dcĂ©rskym spoločnostiam, spoločnĂœm podnikom alebo inĂœm spoločnostiam pod spoločnou kontrolou vrozsahu potrebnom na prevĂĄdzku, ĂșdrĆŸbu azlepĆĄovanie naĆĄich rieĆĄenĂ­. Ak sa na nĂĄs obrĂĄtite, mĂŽĆŸete poĆŸiadaĆ„ zoznam naĆĄich pridruĆŸenĂœch spoločnostĂ­, akĂ© osobnĂ© Ășdaje dostĂĄvajĂș ana akĂ© Ășčely. KontaktnĂ© informĂĄcie nĂĄjdete včasti 13 „Ako sa obrĂĄtiĆ„ na spoločnosĆ„ DoubleVerify“ tohto oznĂĄmenia oochrane osobnĂœch Ășdajov;

tretĂ­m stranĂĄm zapojenĂœm naĆĄimi zĂĄkaznĂ­kmi – na podporu naĆĄich zĂĄkaznĂ­kov mĂŽĆŸeme integrovaĆ„ naĆĄe rieĆĄenia sinĂœmi nĂĄstrojmi asluĆŸbami zapojenĂœmi naĆĄimi zĂĄkaznĂ­kmi scieÄŸom poskytovaĆ„ rozĆĄĂ­renĂ© sluĆŸby amoĆŸnosti vykazovania. Za ĆŸiadnych okolnostĂ­ nedostĂĄvame Ășdaje ztĂœchto integrĂĄciĂ­, ktorĂ© umoĆŸĆˆujĂș spoločnosti DoubleVerify obohatiĆ„ naĆĄe Ășdaje aidentifikovaĆ„ koncovĂœch pouĆŸĂ­vateÄŸov. VobmedzenĂœch prĂ­padoch mĂŽĆŸeme poskytovaĆ„ informĂĄcie na Ășrovni dojmu so spoločnosĆ„ami, ktorĂ© si naĆĄi zĂĄkaznĂ­ci najĂ­majĂș na vykonĂĄvanie vĂœskumu Ășčinnosti marketingu; Za obmedzenĂœch okolnostĂ­ nĂĄm naĆĄi zĂĄkaznĂ­ci mĂŽĆŸu daĆ„ pokyn, aby sme poskytli určitĂ© osobnĂ© Ășdaje potrebnĂ© na umoĆŸnenie funkčnosti produktu alebo sluĆŸby, ktorĂ© nespravuje DoubleVerify.

tretĂ­m stranĂĄm zapojenĂœm do podnikovej transakcie – vprĂ­pade, ĆŸe spoločnosĆ„ DoubleVerify je nadobudnutĂĄ alebo zlĂșčenĂĄ sinou spoločnosĆ„ou, alebo vprĂ­pade reorganizĂĄcie, rozpustenia alebo inej zĂĄsadnej podnikovej zmeny.

MĂŽĆŸeme byĆ„ zo zĂĄkona povinnĂ­ zverejniĆ„ vaĆĄe osobnĂ© Ășdaje:

(a) ak vlĂĄdny subjekt, sĂșd, orgĂĄn činnĂœ vtrestnom konanĂ­ alebo regulačnĂœ orgĂĄn vyĆŸaduje takĂ©to zverejnenie (naprĂ­klad vrĂĄmci prebiehajĂșceho vyĆĄetrovania, predvolania, podobnĂ©ho prĂĄvneho procesu alebo konania);

(b) ak sa to inak vyĆŸaduje podÄŸa akĂ©hokoÄŸvek platnĂ©ho zĂĄkona, nariadenia alebo predpisu; alebo

(c) ak sa vdobrej viere domnievame, ĆŸe takĂ©to zverejnenie je nevyhnutnĂ© na ochranu alebo obranu naĆĄich prĂĄv alebo prĂĄv inĂœch, na pomoc pri vyĆĄetrovanĂ­ alebo na zabrĂĄnenie nezĂĄkonnej činnosti.

TabuÄŸky podvodov ainĂ© vĂœkazy, dĂĄtovĂ© kanĂĄly, rozhrania API aovlĂĄdacie panely sĂșvisiace seliminĂĄciou podvodov, ktorĂ© neobsahujĂș osobnĂ© Ășdaje, mĂŽĆŸu byĆ„ poskytnutĂ© alebo sprĂ­stupnenĂ© zĂĄkaznĂ­kom ainĂœm tretĂ­m stranĂĄm naprĂ­klad vrĂĄtane priemyselnĂœch organizĂĄciĂ­, ak je to potrebnĂ© na to, aby spoločnosĆ„ DoubleVerify mohla plniĆ„ svoje obchodnĂ© Ășčely poskytovania, ĂșdrĆŸby azlepĆĄovania časti naĆĄich rieĆĄenĂ­ zameranej na eliminĂĄciu podvodov aboj proti reklamnĂœm podvodom.

PokiaÄŸ nie je v tomto oznĂĄmenĂ­ o ochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄenĂ­ vysvetlenĂ© inak alebo ak to vyĆŸadujĂș naĆĄe zmluvy so zĂĄkaznĂ­kmi, osobnĂ© Ășdaje neposkytujeme naĆĄim zĂĄkaznĂ­kom. Ć tandardnĂ© vĂœkazy a analĂœzy, ktorĂ© poskytujeme zĂĄkaznĂ­kom prostrednĂ­ctvom nĂĄĆĄho portĂĄlu na vykazovanie, s vĂœnimkou určitĂœch sprĂĄv tĂœkajĂșcich sa „uzavretĂœch zĂĄhrad“, budĂș sĂșhrnnĂ© a anonymnĂ©. Vykazovanie je vo vĆĄeobecnosti sĂșhrnnĂ©, ale za určitĂœch okolnostĂ­ poskytujeme podrobnĂ© vykazovanie prostrednĂ­ctvom koncovĂœch bodov FTP alebo rozhranĂ­ API. TechnickĂ© informĂĄcie, ktorĂ© sĂș anonymnĂ©, vsĂșhrnnĂœch formĂĄtoch alebo vnespracovanej podobe, mĂŽĆŸeme poskytovaĆ„ zĂĄkaznĂ­kom a ich určenĂœm prĂ­jemcom, ako aj tretĂ­m stranĂĄm, ak to povaĆŸujeme za potrebnĂ© na realizĂĄciu naĆĄich obchodnĂœch Ășčelov poskytovania, ĂșdrĆŸby azlepĆĄovania rieĆĄenĂ­. Okrem toho mĂŽĆŸeme poskytovaĆ„ anonymnĂ© alebo deidentifikovanĂ© Ășdaje na sĂșhrnnom zĂĄklade vrĂĄmci beĆŸnej prevĂĄdzky nĂĄĆĄho podniku; naprĂ­klad na zverejnenie prĂ­padovĂœch ĆĄtĂșdiĂ­ avĂœkazov ukazujĂșcich trendy prĂ­nosov avĂœkonnosti naĆĄich rieĆĄenĂ­.

Aby sa prediĆĄlo pochybnostiam a s vĂœnimkou prĂ­padov, keď sa to tĂœka vzĆ„ahu so zĂĄkaznĂ­kmi, spoločnosĆ„ DoubleVerify neposkytuje osobnĂ© Ășdaje subjektom, ktorĂ© pĂŽsobia ako „podnik“ alebo „tretia strana“ podÄŸa prĂĄvnych predpisov, ako je naprĂ­klad CCPA.

6. Ako dlho uchovĂĄvame osobnĂ© Ășdaje?

SpoločnosĆ„ DoubleVerify uchovĂĄva vĆĄetky osobnĂ© Ășdaje spracovanĂ© prostrednĂ­ctvom svojich rieĆĄenĂ­ len tak dlho, ako je to potrebnĂ© na dosiahnutie Ășčelov uvedenĂœch vtomto oznĂĄmenĂ­ oochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄenĂ­, avĆŸiadnom prĂ­pade nie dlhĆĄie ako ĆĄtyridsaĆ„pÀƄ (45) dnĂ­. Po uplynutĂ­ tohto obdobia sa osobnĂ© Ășdaje bezpečne vymaĆŸĂș zo systĂ©mov spoločnosti DoubleVerify.

Za určitĂœch obmedzenĂœch okolnostĂ­ mĂŽĆŸe byĆ„ potrebnĂ© alebo povinnĂ© uchovĂĄvaĆ„ vaĆĄe osobnĂ© Ășdaje dlhĆĄĂ­ čas, naprĂ­klad:

(a) ak ĆĄtĂĄtny Ășrad, sĂșd, orgĂĄn činnĂœ vtrestnom konanĂ­ alebo regulačnĂœ orgĂĄn vyĆŸaduje takĂ©to predÄșĆŸenĂ© uchovĂĄvanie (naprĂ­klad vrĂĄmci prebiehajĂșceho vyĆĄetrovania, predvolania, podobnĂ©ho prĂĄvneho procesu alebo konania);

(b) ak je to inak potrebnĂ© na zabezpečenie sĂșladu s platnĂœm zĂĄkonom, nariadenĂ­m alebo pravidlom; alebo

(c) ak sa vdobrej viere domnievame, ĆŸe takĂ©to uchovĂĄvanie je nevyhnutnĂ© na ochranu alebo obhajobu naĆĄich prĂĄv alebo prĂĄv inĂœch, na pomoc pri vyĆĄetrovanĂ­ alebo na zabrĂĄnenie nezĂĄkonnej činnosti.

TabuÄŸky podvodov sa mĂŽĆŸu uchovĂĄvaĆ„ neobmedzene dlho, aby sa zabezpečila sprĂĄvna funkčnosĆ„ rieĆĄenia na eliminĂĄciu podvodov.

TechnickĂ© informĂĄcie, keÄĆŸe majĂș anonymnĂœ charakter, mĂŽĆŸe spoločnosĆ„ DoubleVerify uchovĂĄvaĆ„ neobmedzene dlho alebo tak dlho, ako je inak stanovenĂ© vzĂĄsadĂĄch spoločnosti DoubleVerify apovolenĂ© platnĂœmi zĂĄkonmi azmluvami spoločnosti DoubleVerify sjej zĂĄkaznĂ­kmi.

7. Ako sĂș osobnĂ© Ășdaje zabezpečenĂ©?

SpoločnosĆ„ DoubleVerify zaviedla primeranĂ© technickĂ©, fyzickĂ© aorganizačnĂ© opatrenia určenĂ© na ochranu osobnĂœch Ășdajov pred nĂĄhodnĂœm alebo nezĂĄkonnĂœm zničenĂ­m alebo nĂĄhodnou stratou, poĆĄkodenĂ­m, zmenou, neoprĂĄvnenĂœm zverejnenĂ­m alebo prĂ­stupom, ako aj pred vĆĄetkĂœmi ostatnĂœmi formami nezĂĄkonnĂ©ho spracovania. Hoci dodrĆŸiavame vĆĄeobecne uznĂĄvanĂ© normy aosvedčenĂ© postupy na ochranu osobnĂœch Ășdajov, ĆŸiadny spĂŽsob ukladania alebo prenosu nie je stopercentne bezpečnĂœ. NeustĂĄle vĆĄak pracujeme na zlepĆĄovanĂ­ naĆĄich bezpečnostnĂœch opatrenĂ­ ana zabezpečenĂ­ vaĆĄich osobnĂœch Ășdajov.

8. Ako sa osobnĂ© Ășdaje prenĂĄĆĄajĂș do zahraničia?

Upozorƈujeme, ĆŸe osobnĂ© Ășdaje, ktorĂ© zhromaĆŸÄujeme, sa mĂŽĆŸu prenĂĄĆĄaĆ„ auchovĂĄvaĆ„ na serveroch alebo vdatabĂĄzach mimo vĂĄĆĄho ĆĄtĂĄtu, provincie, krajiny alebo inej jurisdikcie. Hoci sa vaĆĄe osobnĂ© Ășdaje mĂŽĆŸu prenĂĄĆĄaĆ„ prostrednĂ­ctvom miestneho dočasnĂ©ho dĂĄtovĂ©ho centra, aby sa zabezpečila efektĂ­vnosĆ„ apohotovosĆ„ rieĆĄenĂ­, spoločnosĆ„ DoubleVerify vkonečnom dĂŽsledku ukladĂĄ vĆĄetky osobnĂ© Ășdaje zhromaĆŸdenĂ© prostrednĂ­ctvom rieĆĄenĂ­ vSpojenĂœch ĆĄtĂĄtoch americkĂœch. Ako globĂĄlna spoločnosĆ„ mĂĄme pobočky vSpojenĂœch ĆĄtĂĄtoch americkĂœch, Spojenom krĂĄÄŸovstve, FrancĂșzsku, Belgicku, FĂ­nsku, Nemecku, Izraeli, Kanade, Mexiku, BrazĂ­lii, Japonsku, Indii, Singapure aAustrĂĄlii. NaĆĄi zamestnanci na tĂœchto miestach mĂŽĆŸu maĆ„ prĂ­stup kvaĆĄim osobnĂœm Ășdajom, aby mohli podporovaĆ„ naĆĄe rieĆĄenia. Úroveƈ ochrany Ășdajov stanovenĂĄ na niektorĂœch ztĂœchto miest, naprĂ­klad vSpojenĂœch ĆĄtĂĄtoch americkĂœch, mĂŽĆŸe byĆ„ niĆŸĆĄia ako vEurĂłpskej Ășnii alebo inĂœch jurisdikciĂĄch, ktorĂ© prijali prĂ­sne zĂĄkony apredpisy oochrane osobnĂœch Ășdajov.

PrijĂ­mame opatrenia, aby sme zabezpečili, ĆŸe vaĆĄe osobnĂ© Ășdaje sĂș unĂĄs bezpečne uloĆŸenĂ© aspÄșƈajĂș regulačnĂ© poĆŸiadavky na ochranu osobnĂœch Ășdajov abezpečnosĆ„, ktorĂ© sa vzĆ„ahujĂș na podniky EurĂłpskej Ășnie. Zabezpečujeme tieĆŸ, aby akĂœkoÄŸvek inĂœ prĂ­jemca vaĆĄich osobnĂœch Ășdajov poskytoval primeranĂș Ășroveƈ ochrany abezpečnosti, naprĂ­klad uzatvorenĂ­m prĂ­sluĆĄnĂœch zmlĂșv ovzĂĄjomnom poskytovanĂ­ Ășdajov avprĂ­pade potreby ĆĄtandardnĂœch zmluvnĂœch doloĆŸiek alebo alternatĂ­vneho mechanizmu prenosu Ășdajov schvĂĄlenĂ©ho EurĂłpskou komisiou alebo inĂœm platnĂœm regulačnĂœm orgĂĄnom. Postupy ochrany osobnĂœch Ășdajov spoločnosti DoubleVerify opĂ­sanĂ© vtomto oznĂĄmenĂ­ oochrane osobnĂœch Ășdajov sĂș vsĂșlade so systĂ©mom cezhraničnĂœch pravidiel ochrany osobnĂœch Ășdajov APEC (CBPR) asystĂ©mom uznĂĄvania ochrany osobnĂœch Ășdajov uspracovateÄŸov (PRP). SystĂ©m APEC CBPR asystĂ©m APEC PRP poskytujĂș organizĂĄciĂĄm rĂĄmce na zabezpečenie ochrany osobnĂœch Ășdajov prenĂĄĆĄanĂœch medzi zĂșčastnenĂœmi ekonomikami APEC. Viac informĂĄciĂ­ orĂĄmcoch APEC nĂĄjdete tu. Ak mĂĄte akĂ©koÄŸvek otĂĄzky otom, kde ukladĂĄme osobnĂ© Ășdaje, mĂŽĆŸete nĂĄs kontaktovaĆ„, ako je uvedenĂ© včasti 13 „Ako sa obrĂĄtiĆ„ na spoločnosĆ„ DoubleVerify“ tohto globĂĄlneho oznĂĄmenia oochrane osobnĂœch Ășdajov.

Okrem toho je spoločnosĆ„ DoubleVerify Inc. ajej dcĂ©rske spoločnosti Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. (ďalej len „DoubleVerify“) vsĂșlade srĂĄmcom ochrany osobnĂœch Ășdajov medzi EÚ aUSA (DPF medzi EÚ aUSA), doplnenĂ­m SpojenĂ©ho krĂĄÄŸovstva do DPF medzi EÚ aUSA arĂĄmcom ochrany osobnĂœch Ășdajov medzi Ć vajčiarskom aUSA (DPF medzi Ć vajčiarskom aUSA) podÄŸa nariadenia ministerstva obchodu USA. SpoločnosĆ„ DoubleVerify potvrdila ministerstvu obchodu USA, ĆŸe dodrĆŸiava rĂĄmcovĂ© zĂĄsady ochrany osobnĂœch Ășdajov (zĂĄsady DPF medzi EÚ aUSA) tĂœkajĂșce sa spracĂșvania osobnĂœch Ășdajov prijatĂœch zEurĂłpskej Ășnie vzĂĄvislosti od DPF medzi EÚ aUSA azo SpojenĂ©ho krĂĄÄŸovstva (a GibraltĂĄru) vrĂĄmci doplnenia SpojenĂ©ho krĂĄÄŸovstva na EÚ – USA DPF. SpoločnosĆ„ DoubleVerify potvrdila ministerstvu obchodu USA, ĆŸe dodrĆŸiava rĂĄmcovĂ© zĂĄsady ochrany osobnĂœch Ășdajov medzi Ć vajčiarskom aUSA (zĂĄsady DPF medzi Ć vajčiarskom aUSA) tĂœkajĂșce sa spracĂșvania osobnĂœch Ășdajov prijatĂœch zo Ć vajčiarska vzĂĄvislosti od DPF medzi Ć vajčiarskom aUSA. VprĂ­pade akĂ©hokoÄŸvek rozporu medzi podmienkami uvedenĂœmi vtĂœchto zĂĄsadĂĄch ochrany osobnĂœch Ășdajov azĂĄsadami DPF medzi EÚ aUSA alebo zĂĄsadami DPF medzi Ć vajčiarskom aUSA sĂș rozhodujĂșce zĂĄsady. Ak sa chcete dozvedieĆ„ viac oprograme rĂĄmca ochrany osobnĂœch Ășdajov (DPF) apozrieĆ„ si naĆĄu certifikĂĄciu, navĆĄtĂ­vte strĂĄnku https://www.dataprivacyframework.gov/.

V sĂșvislosti s ďalĆĄĂ­mi prenosmi je spoločnosĆ„ DoubleVerify zodpovednĂĄ za spracĂșvanie osobnĂœch Ășdajov, ktorĂ© zĂ­ska v rĂĄmci DPF medzi EÚ aUSA, rozĆĄĂ­renia DPF medzi EÚ aUSA na SpojenĂ© krĂĄÄŸovstvo a DPF medzi Ć vajčiarskom aUSA a nĂĄsledne ich prevedie na tretiu stranu, ktorĂĄ konĂĄ ako zĂĄstupca v jej mene. SpoločnosĆ„ DoubleVerify bude naďalej zodpovednĂĄ podÄŸa zĂĄsad DPF medzi EÚ a USA, rozĆĄĂ­renia zĂĄkona DPF medzi EÚ a USA na SpojenĂ© krĂĄÄŸovstvo a DPF medzi Ć vajčiarskom a USA, ak zĂĄstupca spoločnosti DoubleVerify bude spracĂșvaĆ„ osobnĂ© Ășdaje spĂŽsobom, ktorĂœ je v rozpore so zĂĄsadami DPF medzi EÚ a USA, rozĆĄĂ­renĂ­m DPF medzi EÚ a USA na SpojenĂ© krĂĄÄŸovstvo a DPF medzi Ć vajčiarskom a USA, pokiaÄŸ spoločnosĆ„ DoubleVerify nepreukĂĄĆŸe, ĆŸe nie je zodpovednĂĄ za udalosĆ„, v ktorej dĂŽsledku vznikla ĆĄkoda.

FederĂĄlna obchodnĂĄ komisia mĂĄ jurisdikciu tĂœkajĂșcu sa dodrĆŸiavania DPF medzi EÚ aUSA, rozĆĄĂ­renia DPF medzi EÚ aUSA na SpojenĂ© krĂĄÄŸovstvo aDPF medzi Ć vajčiarskom aUSA spoločnosĆ„ou DoubleVerify. VurčitĂœch situĂĄciĂĄch sa od spoločnosti DoubleVerify mĂŽĆŸe vyĆŸadovaĆ„, aby zverejnila osobnĂ© Ășdaje ako odpoveď na zĂĄkonnĂ© poĆŸiadavky verejnĂœch orgĂĄnov vrĂĄtane splnenia poĆŸiadaviek nĂĄrodnej bezpečnosti alebo presadzovania prĂĄva.

V sĂșlade s dohodou o partnerstve medzi EÚ a USA a rozĆĄĂ­renĂ­m dohody o partnerstve medzi EÚ a USA pre SpojenĂ© krĂĄÄŸovstvo a dohodou o partnerstve medzi Ć vajčiarskom a USA pre partnerstvo sa spoločnosĆ„ DoubleVerify zavĂ€zuje rieĆĄiĆ„ sĆ„aĆŸnosti tĂœkajĂșce sa zĂ­skavania a pouĆŸĂ­vania vaĆĄich osobnĂœch Ășdajov sĂșvisiace so zĂĄsadami DPF. Jednotlivci z EÚ, SpojenĂ©ho krĂĄÄŸovstva a Ć vajčiarska, ktorĂ­ majĂș otĂĄzky alebo sĆ„aĆŸnosti tĂœkajĂșce sa nĂĄĆĄho zaobchĂĄdzania s osobnĂœmi Ășdajmi zĂ­skanĂœmi na zĂĄklade rĂĄmca DPF medzi EÚ a USA a rozĆĄĂ­renia rĂĄmca DPF medzi EÚ a USA na SpojenĂ© krĂĄÄŸovstvo a rĂĄmca DPF medzi Ć vajčiarskom a USA, by sa mali najprv obrĂĄtiĆ„ na nĂĄs pomocou Ășdajov uvedenĂœch v časti 13 „Ako sa obrĂĄtiĆ„ na spoločnosĆ„ DoubleVerify“ v tomto globĂĄlnom oznĂĄmenĂ­ o ochrane osobnĂœch Ășdajov. VsĂșlade sDPF medzi EÚ aUSA, doplnenĂ­m DPF medzi EÚ aUSA na SpojenĂ© krĂĄÄŸovstvo aDPF medzi Ć vajčiarskom aUSA sa spoločnosĆ„ DoubleVerify zavĂ€zuje postĂșpiĆ„ nevyrieĆĄenĂ© sĆ„aĆŸnosti tĂœkajĂșce sa nĂĄĆĄho zaobchĂĄdzania sosobnĂœmi Ășdajmi prijatĂœmi na zĂĄklade opierania sa oDPF medzi EÚ aUSA, doplnenie DPF medzi EÚ aUSA na SpojenĂ© krĂĄÄŸovstvo aDPF medzi Ć vajčiarskom aUSA spoločnosti TRUSTe alternatĂ­vnemu poskytovateÄŸovi rieĆĄenia sporov so sĂ­dlom vSpojenĂœch ĆĄtĂĄtoch americkĂœch. Ak od nĂĄs nedostanete včasnĂ© potvrdenie osĆ„aĆŸnosti sĂșvisiacej sprincĂ­pmi DPF alebo ak sme vaĆĄu sĆ„aĆŸnosĆ„ tĂœkajĂșcu sa princĂ­pov DPF nerieĆĄili kvaĆĄej spokojnosti, navĆĄtĂ­vte strĂĄnku https://feedback-form.truste.com/watchdog/request, kde nĂĄjdete ďalĆĄie informĂĄcie alebo kde mĂŽĆŸete podaĆ„ sĆ„aĆŸnosĆ„. Tieto sluĆŸby rieĆĄenia sporov sa vĂĄm poskytujĂș bezplatne.

UsĆ„aĆŸnostĂ­ na dodrĆŸiavanie rĂĄmca DPF medzi EÚ a USA a rozĆĄĂ­renia rĂĄmca DPF medzi EÚ a USA na SpojenĂ© krĂĄÄŸovstvo a rĂĄmca DPF medzi Ć vajčiarskom a USA, ktorĂ© neboli vyrieĆĄenĂ© ĆŸiadnym inĂœm mechanizmom DPF, mĂĄte za určitĂœch podmienok moĆŸnosĆ„ vyuĆŸiĆ„ zĂĄvĂ€znĂ© rozhodcovskĂ© konanie. ĎalĆĄie informĂĄcie nĂĄjdete na oficiĂĄlnej webovej strĂĄnke rĂĄmca DPF: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Aké måte pråva?

KoncovĂ­ pouĆŸĂ­vatelia vniektorĂœch jurisdikciĂĄch mĂŽĆŸu maĆ„ prĂĄva subjektu Ășdajov, ktorĂ© im umoĆŸĆˆujĂș podĂĄvaĆ„ ĆŸiadosti tĂœkajĂșce sa ich osobnĂœch Ășdajov. VĂ€ÄĆĄina jurisdikciĂ­ tieĆŸ poskytuje koncovĂœm pouĆŸĂ­vateÄŸom prĂĄvo byĆ„ informovanĂœ otom, ako sa akĂ©koÄŸvek osobnĂ© Ășdaje zhromaĆŸÄujĂș, pouĆŸĂ­vajĂș akomu mĂŽĆŸu byĆ„ poskytnutĂ© alebo zverejnenĂ©, ako aj na akĂ© Ășčely. OznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov spoločnosti DoubleVerify je určenĂ© na splnenie vĆĄetkĂœch takĂœchto poĆŸiadaviek, ale ak mĂĄte akĂ©koÄŸvek ďalĆĄie otĂĄzky alebo chcete lepĆĄie pochopiĆ„, ako mohli byĆ„ vaĆĄe osobnĂ© Ășdaje zhromaĆŸdenĂ©, pouĆŸitĂ© alebo skĂœm mohli byĆ„ poskytovanĂ© alebo zverejnenĂ© aprečo, obrĂĄĆ„te sa na nĂĄs pomocou časti 13 „Ako sa obrĂĄtiĆ„ na spoločnosĆ„ DoubleVerify“ niĆŸĆĄie.

Obyvatelia EurĂłpskeho hospodĂĄrskeho priestoru, SpojenĂ©ho krĂĄÄŸovstva, Ć vajčiarska alebo Kalifornie majĂș okrem inĂ©ho niekoÄŸko prĂĄv podÄŸa platnĂœch prĂĄvnych predpisov anariadenĂ­ oochrane osobnĂœch Ășdajov, ako naprĂ­klad podÄŸa nariadenia GDPR aCCPA. Na uplatnenie tĂœchto prĂĄv mĂŽĆŸete pouĆŸiĆ„ tento formulĂĄr alebo sa na nĂĄs obrĂĄtiĆ„ pomocou časti 13 „Ako sa obrĂĄtiĆ„ na spoločnosĆ„ DoubleVerify“ niĆŸĆĄie. VsĂșlade sniektorĂœmi zĂĄkonmi apredpismi, ako je naprĂ­klad CCPA, mĂŽĆŸete určiĆ„ aj oprĂĄvnenĂ©ho zĂĄstupcu, ktorĂœ vo vaĆĄom mene podĂĄ ĆŸiadosĆ„ alebo uplatnĂ­ prĂĄvo. Nebudeme vĂĄs diskriminovaĆ„ ani sa vĂĄm mstiĆ„ za uplatƈovanie vaĆĄich prĂĄv.

Tieto prĂĄva sĂș:

  1. a) prĂĄvo na prĂ­stup ku vĆĄetkĂœm osobnĂœm Ășdajom, ktorĂ© ovĂĄs mĂŽĆŸeme maĆ„, vrĂĄtane informĂĄciĂ­ okategĂłriĂĄch akonkrĂ©tnych osobnĂœch Ășdajoch;
  2. b) prĂĄvo na opravu akĂœchkoÄŸvek nepresnĂœch osobnĂœch Ășdajov, ktorĂ© ovĂĄs mĂŽĆŸeme maĆ„. Upozorƈujeme, ĆŸe vzhÄŸadom na povahu osobnĂœch Ășdajov, ktorĂ© zhromaĆŸÄujeme, aspĂŽsob, akĂœm ich zhromaĆŸÄujeme, je veÄŸmi nepravdepodobnĂ©, ĆŸe by sme uchovĂĄvali osobnĂ© Ășdaje, ktorĂ© sĂș nepresnĂ© alebo ktorĂ© by spÄșƈali okolnosti vyĆŸadujĂșce opravu;
  3. c) prĂĄvo poĆŸiadaĆ„ spoločnosĆ„ DoubleVerify ovymazanie akĂœchkoÄŸvek osobnĂœch Ășdajov, ktorĂ© ovĂĄs mĂŽĆŸeme maĆ„;
  4. d) prĂĄvo poĆŸiadaĆ„ opozastavenie alebo obmedzenie spracĂșvania vaĆĄich osobnĂœch Ășdajov na určitĂœ čas, naprĂ­klad kĂœm posĂșdite, či mĂĄte inĂ© prĂĄva, ktorĂ© by ste chceli uplatniĆ„;
  5. e) pokiaÄŸ sa vaĆĄe osobnĂ© Ășdaje spracĂșvajĂș na zĂĄklade oprĂĄvnenĂ©ho zĂĄujmu, mĂĄte prĂĄvo namietaĆ„ proti takĂ©muto spracovaniu.
  6. f) Vrozsahu, vakom sĂș vaĆĄe osobnĂ© Ășdaje spracĂșvanĂ© na zĂĄklade vĂĄĆĄho sĂșhlasu, odvolaĆ„ tento sĂșhlas prostrednĂ­ctvom rĂĄmca transparentnosti asĂșhlasu IAB Europe.

VmaximĂĄlnej moĆŸnej miere splnĂ­me kaĆŸdĂș ĆŸiadosĆ„ tĂœkajĂșcu sa koncovĂ©ho pouĆŸĂ­vateÄŸa za predpokladu, ĆŸe ho vieme priradiĆ„ kosobnĂœm Ășdajom, ktorĂ© mĂĄme vnaĆĄich systĂ©moch. Za určitĂœch okolnostĂ­ vĆĄak mĂŽĆŸeme byĆ„ povinnĂ­ overiĆ„ vaĆĄu totoĆŸnosĆ„, aby sme mohli splniĆ„ ĆŸiadosĆ„. Na overenie vaĆĄej totoĆŸnosti alebo pochopenie rozsahu vaĆĄej ĆŸiadosti mĂŽĆŸeme potrebovaĆ„ ďalĆĄie informĂĄcie ovĂĄs. Na odoslanie ĆŸiadosti alebo jej vybavenie nie je potrebnĂ© vytvoriĆ„ si unĂĄs konto. Budete musieĆ„ poskytnĂșĆ„ e-mailovĂș adresu, aby sme svami mohli komunikovaĆ„ apodporiĆ„ vaĆĄu ĆŸiadosĆ„, ako aj vĆĄetky informĂĄcie, ktorĂ© mĂŽĆŸeme potrebovaĆ„, aby sme mohli overiĆ„, či ovĂĄs mĂĄme nejakĂ© osobnĂ© Ășdaje. Upozorƈujeme, ĆŸe mĂŽĆŸu nastaĆ„ okolnosti, pre ktorĂ© nebudeme mĂŽcĆ„ vaĆĄu ĆŸiadosĆ„ splniĆ„, ale ak nebudeme mĂŽcĆ„ vaĆĄu ĆŸiadosĆ„ splniĆ„, vysvetlĂ­me vĂĄm, prečo. PokiaÄŸ ovĂĄs nemĂĄme ĆŸiadne osobnĂ© Ășdaje, dĂĄme vĂĄm otom vedieĆ„. VyvĂ­jame maximĂĄlne Ășsilie, aby sme na vĆĄetky otĂĄzky aĆŸiadosti odpovedali čo najskĂŽr, ale počítajte stĂœm, ĆŸe na odpoveď mĂŽĆŸeme čakaĆ„ aĆŸ tridsaĆ„ (30) dnĂ­.

PokiaÄŸ spoločnosĆ„ DoubleVerify slĂșĆŸi ako prevĂĄdzkovateÄŸ, dodĂĄvateÄŸ alebo poskytovateÄŸ sluĆŸieb, ako je definovanĂ© vplatnĂœch prĂĄvnych predpisoch, moĆŸno budete musieĆ„ svoje ĆŸiadosti ouplatnenie svojich prĂĄv smerovaĆ„ na prĂ­sluĆĄnĂ©ho zĂĄkaznĂ­ka, ktorĂœ slĂșĆŸi ako prevĂĄdzkovateÄŸ alebo podnik.

10. DodatočnĂ© zverejnenia

NiektorĂ© zĂĄkony anariadenia oochrane osobnĂœch Ășdajov, ako naprĂ­klad CCPA, vyĆŸadujĂș, aby podniky zverejnili, či predĂĄvajĂș osobnĂ© Ășdaje. SpoločnosĆ„ DoubleVerify nezverejƈuje osobnĂ© Ășdaje spĂŽsobom, ktorĂœ by predstavoval predaj alebo poskytovanie podÄŸa kalifornskĂœch anevadskĂœch či podobnĂœch zĂĄkonov.

11. PouĆŸĂ­va spoločnosĆ„ DoubleVerify umelĂș inteligenciu?

SpoločnosĆ„ DoubleVerify pouĆŸĂ­va umelĂș inteligenciu („AI“) vrĂŽznych funkciĂĄch arĂŽznymi spĂŽsobmi vcelej organizĂĄcii. Hoci spoločnosĆ„ DoubleVerify vyuĆŸĂ­va technolĂłgie umelej inteligencie, nezapĂĄjame sa do „automatizovanĂ©ho rozhodovania“, ako je definovanĂ© vplatnĂœch prĂĄvnych predpisoch anariadeniach oochrane osobnĂœch Ășdajov.

12. Rozhodné pråvo

Toto oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch vrieĆĄeniach sa vprĂ­sluĆĄnom rozsahu, ktorĂœ pripĂșĆĄĆ„ajĂș platnĂ© prĂĄvne predpisy anariadenia, riadi avykladĂĄ vsĂșlade svnĂștornĂœmi zĂĄkonmi ĆĄtĂĄtu Delaware asĂșdna prĂĄvomoc amiesto konania vprĂ­pade akĂ©hokoÄŸvek sporu bude vĆĄtĂĄte Delaware.

12. Aktualizujeme toto oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄenĂ­?

Toto oznĂĄmenie oochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄenĂ­ mĂŽĆŸeme zčasu na čas aktualizovaĆ„, aby odrĂĄĆŸalo zmeny vnaĆĄich rieĆĄeniach, postupoch, zĂĄsadĂĄch alebo inĂ© internĂ© alebo externĂ© zmeny, ako aj aby sme splnili novĂ© prĂĄvne poĆŸiadavky. VĆĄetky zmeny budĂș zverejnenĂ© hneď, ako vstĂșpia do platnosti. Ak vykonĂĄme aktualizĂĄcie, aktualizujeme dĂĄtum Ășčinnosti uvedenĂœ vhornej časti tohto oznĂĄmenia oochrane osobnĂœch Ășdajov, aby ste lepĆĄie pochopili, kedy boli zmeny vykonanĂ©. Ak chcete byĆ„ informovanĂ­ ovĆĄetkĂœch takĂœchto aktualizĂĄciĂĄch, odporĂșčame vĂĄm, aby ste sa pravidelne vracali ktomuto oznĂĄmeniu oochrane osobnĂœch Ășdajov. Upozorƈujeme, ĆŸe akĂœkoÄŸvek preklad tohto oznĂĄmenia oochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄenĂ­ je určenĂœ vĂœlučne na uÄŸahčenie vĂĄĆĄho prĂ­stupu ktĂœmto informĂĄciĂĄm. AnglickĂĄ verzia je jedinou oficiĂĄlnou verziou tohto oznĂĄmenia oochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄenĂ­ aakĂ©koÄŸvek nepresnosti alebo nezrovnalosti vpreklade nie sĂș zĂĄvĂ€znĂ© anemajĂș ĆŸiadny prĂĄvny Ășčinok na Ășčely dodrĆŸiavania alebo presadzovania.

13. Ako sa obrĂĄtiĆ„ na spoločnosĆ„ DoubleVerify?

Ak mĂĄte akĂ©koÄŸvek otĂĄzky, obavy alebo pripomienky ohÄŸadom tohto oznĂĄmenia oochrane osobnĂœch Ășdajov alebo sa domnievate, ĆŸe vaĆĄe osobnĂ© Ășdaje boli pouĆŸitĂ© spĂŽsobom, ktorĂœ nie je vsĂșlade stĂœmto oznĂĄmenĂ­m oochrane osobnĂœch Ășdajov alebo vaĆĄimi rozhodnutiami, mĂŽĆŸete sa obrĂĄtiĆ„ na nĂĄĆĄ tĂ­m ochrany osobnĂœch Ășdajov na adrese:

Referent ochrany osobnĂœch Ășdajov/osoba zodpovednĂĄ za ochranu Ășdajov (tĂ­m ochrany osobnĂœch Ășdajov) KontaktnĂ© Ășdaje
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Ak mĂĄte nevyrieĆĄenĂœ problĂ©m sochranou osobnĂœch Ășdajov alebo pouĆŸĂ­vanĂ­m Ășdajov, ktorĂœ sme uspokojivo nevyrieĆĄili, obrĂĄĆ„te sa na nĂĄĆĄho poskytovateÄŸa rieĆĄenia sporov tretej strany so sĂ­dlom vUSA (bezplatne) na adrese https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. ZavĂ€zujeme sa, ĆŸe dosiahneme spravodlivĂ© rieĆĄenie akejkoÄŸvek sĆ„aĆŸnosti alebo obĂĄv, ktorĂ© mĂŽĆŸete maĆ„ vsĂșvislosti svaĆĄou ochranou osobnĂœch Ășdajov alebo tĂœmto oznĂĄmenĂ­m oochrane osobnĂœch Ășdajov. Ak sa vĆĄak domnievate, ĆŸe sme vĂĄm nedokĂĄzali pomĂŽcĆ„, nič vtomto oznĂĄmenĂ­ oochrane osobnĂœch Ășdajov rieĆĄenĂ­ neobmedzuje ani sa nepokĂșĆĄa obmedziĆ„ vaĆĄe prĂĄva podÄŸa platnĂœch zĂĄkonov vrĂĄtane moĆŸnosti podaĆ„ sĆ„aĆŸnosĆ„ miestnemu Ășradu na ochranu Ășdajov alebo inej agentĂșre, ktorĂĄ mĂĄ prĂĄvomoc rozhodovaĆ„ ozĂĄleĆŸitostiach ochrany osobnĂœch Ășdajov, vzĂĄvislosti od krajiny vĂĄĆĄho pobytu.

Obvestilo o zasebnosti reĆĄitev DoubleVerify

Datum začetka veljavnosti: 9. oktober 2025

Pregled

DoubleVerify, Inc. z globalnimi podruĆŸnicami (skupaj „DoubleVerify“, „mi“, „nas“ ali „naơ“) je vodilna panoĆŸna druĆŸba, ki zagotavlja pregledno in odgovorno spletno oglaĆĄevanje. V druĆŸbi DoubleVerify uporabljamo različne tehnologije za zbiranje informacij o spletnem oglaĆĄevanju, prometu na spletnih mestih, prometu v mobilnih aplikacijah in prometu v povezanih napravah, s čimer zagotavljamo izdelke in reĆĄitve za pregledno, odgovorno in merljivo oglaĆĄevanje (skupaj „reĆĄitve“). To obvestilo o zasebnosti („Obvestilo ozasebnosti reĆĄitev“) pojasnjuje, kdo smo, kako z naĆĄimi reĆĄitvami zbiramo, uporabljamo in delimo osebne informacije ter kako lahko uveljavljate svoje pravice do zasebnosti.

Če ĆŸelite več informacij o tem, kako v druĆŸbi DoubleVerify obdelujemo osebne podatke, zbrane na naĆĄih javno dostopnih spletnih mestih, si oglejte naĆĄe Obvestilo o zasebnosti spletnih mest in trĆŸenja.

Če uporabljate reĆĄitve DoubleVerify in ĆŸelite več informacij o tem, kako v druĆŸbi DoubleVerify obdelujemo osebne podatke, zbrane z naĆĄimi orodji za poročanje, si oglejte naĆĄe Obvestilo o zasebnosti orodij za poročanje.

Hitre povezave

Priporočamo vam, da preberete celotno Obvestilo o zasebnosti reĆĄitev, da boste popolnoma obveơčeni. Za laĆŸje iskanje po besedilu in ogled izbranih delov pa smo Obvestilo o zasebnosti reĆĄitev razčlenili na naslednje razdelke:

  1. Kdo je druĆŸba DoubleVerify?
  2. KakĆĄna je naĆĄa vloga, kakĆĄne cilje imamo in kakĆĄna je naĆĄa pravna podlaga za obdelavo?
  3. Katere podatke zbiramo in za kakĆĄne namene?
  4. Kako uporabljamo zbrane podatke?
  5. Kako in komu razkrivamo zbrane podatke?
  6. Kako dolgo hranimo osebne informacije?
  7. Kako varujemo osebne informacije?
  8. Kako osebne informacije prenaĆĄamo v druge drĆŸave?
  9. KakĆĄne so vaĆĄe pravice?
  10. Dodatna razkritja
  11. Veljavno pravo
  12. Ali to obvestilo o zasebnosti reĆĄitev posodabljamo?
  13. Kako stopiti v stik z druĆŸbo DoubleVerify?

1. Kdo je druĆŸba DoubleVerify?

Akreditirane platforme druĆŸbe DoubleVerify omogočajo neodvisno merjenje digitalnih medijev, podatke in analitiko o vtisu oglasa in prometa na spletnem mestu, s čimer oglaĆĄevalcem, agencijam in prodajalcem oglasnega prostora (skupno „stranke“) pomagajo potrditi natančne lastnosti prikazovanja, vključno z varnostjo blagovnih znamk, meritvami vidnosti, kontekstualnimi in okoljskimi parametri (npr. spletno mesto, na katerem se prikaĆŸe oglas, in mesto na spletni strani, kjer se prikaĆŸe oglas) ter značilnostmi kakovosti prikaza oglasov in prometa na spletnem mestu, obenem pa strankam zagotavljajo vpoglede, s pomočjo katerih lahko sprejemajo utemeljene odločitve o umeơčanju svojih ustvarjalnih vsebin in blagovnih znamk.

Pri tem verjamemo v zagotavljanje močne zaơčite zasebnosti vsem posameznikom, katerih informacije lahko obdelujemo v kateri koli vlogi, saj menimo, da je zasebnost temeljna pravica, ki ne sme biti odvisna od kraja bivanja. Prizadevamo si upoĆĄtevati to načelo, zato vse informacije, ki se nanaĆĄajo na določenega ali določljivega posameznika ali so povezane z njim, obravnavamo kot „osebne informacije“ – ne glede na lokacijo tega posameznika. Ker se te informacije nanaĆĄajo na naĆĄe reĆĄitve, v druĆŸbi DoubleVerify vse informacije, ki jih zbiramo, omejimo na tiste, ki ne omogočajo identifikacije posameznika brez dodatnih informacij. Na primer: v druĆŸbi DoubleVerify obdelujemo naslove internetnega protokola („IP-naslov“) – ĆĄtevilke, ki se računalniku samodejno dodeli ob uporabi interneta. Čeprav v druĆŸbi DoubleVerify take informacije obravnavamo kot osebne, pa jih v skladu z najboljĆĄimi praksami in veljavno zakonodajo nikoli ne kombiniramo z drugimi informacijami, ki bi nam omogočile identifikacijo posameznika, na katerega se nanaĆĄajo.

To obvestilo o zasebnosti reĆĄitev je namenjeno obveơčanju posameznikov, katerih podatki se lahko obdelujejo z naĆĄimi reĆĄitvami („končni uporabnik/-i“ ali „vi“ in „vaơ“), o: (1) vrstah informacij, ki jih druĆŸba DoubleVerify lahko zbira o vas ali vaĆĄi napravi, ko vam na spletnem mestu, ki si ga ogledujete, ali v aplikaciji, ki jo uporabljate, prikaĆŸemo oglas, ki ga analiziramo, (2) naĆĄih praksah varovanja zasebnosti, načinu, kako lahko uporabljamo, delimo in drugače obdelujemo informacije, ki veljajo za osebne, in (3) vaĆĄih pravicah v zvezi s takimi osebnimi informacijami. To obvestilo o zasebnosti reĆĄitev pojasnjuje tudi, katere neosebne informacije („tehnične informacije“) zbiramo o oglasih, ki jim sledimo, in kako te tehnične informacije uporabljamo za omogočanje svojih reĆĄitev.

2. KakĆĄna je naĆĄa vloga, kakĆĄne cilje imamo in kakĆĄna je naĆĄa pravna podlaga za obdelavo?

ReĆĄitve druĆŸbe DoubleVerify za prepoznavanje in odpravljanje goljufij („odpravljanje goljufij“), preverjanje geografske skladnosti („geografsko preverjanje“) in metriko vključenosti na ravni strani zahtevajo obdelavo osebnih informacij. Razen v omejenih okoliơčinah, opisanih spodaj, v zvezi z zakoni in predpisi, kot je SploĆĄna uredba o varstvu podatkov („GDPR“), druĆŸba DoubleVerify upravlja storitev odpravljanje goljufij kot „upravljavec“ in geografsko preverjanje ter metriko interakcije s stranjo kot „obdelovalec“. V zvezi s kalifornijskim zakonom o zasebnosti potroĆĄnikov („CCPA“) in drugimi regulativnimi okviri ZDA se lahko poimenovanje naĆĄe vloge razlikuje glede na odnos s posamezno stranko. Ker osebne podatke, ki jih obdelujemo, zbira naĆĄa tehnologija, „na voljo“ pa nam jih dajejo naĆĄe stranke, na sploĆĄno delujemo kot „pogodbenik“ v skladu s CCPA ali kot „obdelovalec“ v skladu z drugimi drĆŸavnimi zakoni in regulativnimi okviri v ZDA. Ne glede na zgoraj navedeno, smo lahko v omejenih okoliơčinah, ko se osebni podatki delijo z druĆŸbo DoubleVerify s pomočjo prilagojenih integracij in drugih nestandardnih sredstev, ko npr. take osebne podatke zbere in druĆŸbi DoubleVerify v analizo posreduje stranka, v skladu s CCPA ves čas opredeljeni kot „obdelovalec“ ali „ponudnik storitev“. Ta scenarij je najpogostejĆĄi v naĆĄih partnerstvih s strankami druĆŸbenih medijev in drugimi strankami, ki upravljajo lastniĆĄka okolja, ki se pogosto imenujejo „ograjeni vrtovi“.



Razen odpravljanja goljufij, ki po potrebi vključuje zahteve za kvalificiranje vtisov v skladu s standardnimi industrijskimi praksami (npr. smernicami Sveta za ocenjevanje medijev) in geografskega preverjanja in metrike interakcije s stranjo, druge reĆĄitve DoubleVerify (kot so vidnost, varnost blagovne znamke in primernost) na sploĆĄno ne zahtevajo obdelave osebnih informacij. Vendar pa obstajajo posebne okoliơčine, npr. ko takĆĄne reĆĄitve zagotavljamo strankam, ki upravljajo „ograjene vrtove“, ki lahko v vlogi upravljavcev od druĆŸbe DoubleVerify zahtevajo obdelavo dodatnih osebnih informacij končnih uporabnikov ali posameznikov, ki ustvarjajo račune in vsebine v strankinih okoljih. V vsakem takem scenariju odločitve o osebnih podatkih za obdelavo sprejemajo stranke, ki v vlogi upravljavcev po lastni presoji določijo tudi pravno podlago za obdelavo teh osebnih informacij. Za dodatne informacije o praksah varovanja zasebnosti teh strank, obdelanih osebnih informacijah in veljavni pravni podlagi obdelave si oglejte ustrezno in veljavno obvestilo ali izjave o zasebnosti posamezne stranke. Če se glede teh programov obrnete na druĆŸbo DoubleVerify, vam lahko zagotovimo nekaj osnovnih informacij o delu, ki ga opravljamo za te stranke, vendar vam priporočamo, da se obrnete na posamezno stranko ali si ogledate dokumentacijo o zasebnosti, ki je na voljo na njenih mestih.

Glede na zakone, kot je uredba GDPR, je pravna podlaga druĆŸbe DoubleVerify za obdelavo osebnih informacij z naĆĄimi reĆĄitvami zakoniti interes: (i) naĆĄih strank, ki se ĆŸelijo izogniti goljufijam, povezanim z oglasi, končnim uporabnikom predstaviti geografsko natančne in skladne informacije, v omejenih primerih pa omogočiti strankam izdajatelja, da dostopajo do podatkov o uspeĆĄnosti določene vsebine, (ii) končnih uporabnikov, ki ĆŸelijo prejemati geografsko natančne in skladne informacije brez goljufij ter (iii) ĆĄirĆĄe javnosti za nadaljnjo razpoloĆŸljivost brezplačnega interneta.

V druĆŸbi DoubleVerify sodelujemo v okviru za preglednost in privolitev zdruĆŸenja IAB (TCFv2.2 – ID dobavitelja 126) z zakonitim interesom kot privzeto podlago za zbiranje podatkov za naslednje namene:

  • Zagotavljanje varnosti, preprečevanje in odkrivanje goljufij ter odpravljanje napak (1. posebni namen)
  • Zagotavljanje in prikazovanje oglasov in vsebin (2. posebni namen)
  • Shranjevanje in posredovanje odločitev glede zasebnosti (3. posebni namen)
  • Merjenje uspeĆĄnosti oglasov (7. namen)
  • Merjenje uspeĆĄnosti vsebine (8. namen)
  • Razvijanje in izboljĆĄevanje storitev (10. namen)

V omejenih scenarijih lahko subjekt, odgovoren za okvir za preglednost in privolitev zdruĆŸenja IAB Europe na mestih, na katerih se izvajajo reĆĄitve druĆŸbe DoubleVerify, zahteva privolitev za naĆĄe reĆĄitve za geografsko preverjanje ali reĆĄitve za interakcije s stranjo. V teh zelo omejenih primerih bi privolitev veljala za naslednje namene:

  • Uporaba omejenih podatkov za izbiro oglasov (2. namen)
  • Merjenje uspeĆĄnosti oglasov (7. namen)
  • Merjenje uspeĆĄnosti vsebine (8. namen)
  • Razvijanje in izboljĆĄevanje storitev (10. namen)

3. Katere podatke zbiramo in za kakĆĄne namene?

DruĆŸba DoubleVerify za izvajanje svojih poslovnih namenov zagotavljanja, vzdrĆŸevanja in izboljĆĄevanja svojih reĆĄitev zbira in uporablja nekatere kategorije osebnih in tehničnih informacij. Kategorije osebnih in tehničnih informacij, ki jih obdelujemo z reĆĄitvami druĆŸbe DoubleVerify, so opisane spodaj. Če so osebne informacije potrebne za delovanje ene ali več funkcij reĆĄitve druĆŸbe DoubleVerify, bodo take osebne informacije uporabljene samo za posebne namene, navedene spodaj, razen če zakonodaja ne zahteva drugače. Poleg tega bomo za zagotovitev ustreznega delovanja reĆĄitev druĆŸbe DoubleVerify morda morali v nekaterih okoliơčinah osebne informacije obdelati skupaj z nekaterimi tehničnimi informacijami. V takĆĄnih okoliơčinah zdruĆŸeni podatki veljajo za osebne informacije in so temu ustrezno zaơčiteni. Osebnih in tehničnih informacij, ki jih obdelujemo, ne zdruĆŸujemo, analiziramo ali bogatimo z dodatnimi informacijami z namenom prepoznavanja končnih uporabnikov. Vam ali vaĆĄim spletnim dejavnostim nikoli ne sledimo v aplikacijah in na spletnih mestih ali dolgoročno, prav tako pa se ne zanaĆĄamo na trajne tehnologije, kot so piĆĄkotki tretjih oseb, in nikoli ne ustvarjamo profilov ali ciljnih skupin za ciljno usmerjanje na posameznike.

  1. Kategorije tehničnih informacij, zbranih in uporabljenih za omogočanje reĆĄitev druĆŸbe DoubleVerify:
    • Atributi oglaĆĄevalske kampanje – v druĆŸbi DoubleVerify zberemo in obdelamo identifikator oglaĆĄevalca, ki prikaĆŸe oglas, identifikatorje njegove kampanje in umestitve ter identifikatorje medijskega mesta, ki prodaja oglasni prostor oglaĆĄevalcu ali kateri koli posredniĆĄki oglaĆĄevalski platformi. S temi podatki lahko identificiramo stranko, ki ji zagotavljamo storitve, uporabimo ustrezne nastavitve zanjo, segmentiramo poročila o stranki v skladu s temi identifikatorji ter stranki izstavljamo račune.
    • Atributi spletne vsebine – v druĆŸbi DoubleVerify zberemo spletni naslov (URL-naslov) strani/okvira, v katerem se prikazuje oglas, in naslove vseh napotitvenih strani/okvirov, s čimer zagotovimo, da se oglasi prikaĆŸejo v pravem kontekstu, ki ga je stranka določila v nastavitvah svojega profila v naĆĄem sistemu.
    • Atributi mobilne aplikacije – ime mobilne aplikacije, ID mobilne aplikacije, trgovina z aplikacijami, razvijalec aplikacije, zvezdične ocene aplikacije, starostna ocena aplikacije in druge javno dostopne informacije o mobilni aplikaciji, v kateri se prikazuje oglas. Te informacije uporabljamo za zagotovitev prikazovanja oglasov v pravem kontekstu, ki ga je stranka določila v nastavitvah svojega profila v naĆĄem sistemu.
    • Atributi digitalnega okolja – v druĆŸbi DoubleVerify zberemo podatke o vrsti povezane naprave, na kateri se prikazuje oglas (mobilna naprava, namizni računalnik, povezani televizor ali druga naprava), vrsti in različici brskalnika, ki se uporabljata za prikaz strani, na kateri se prikazuje oglas, in operacijskem sistemu, s čimer opredelimo, katera različica naĆĄe kode bi se pravilno prikazovala v tem okolju, ter ustrezno izmerimo, ali je bilo oglas mogoče videti na zaslonu v skladu z industrijskimi standardi, ki se med posameznimi okolji razlikujejo.
    • Atributi vidnosti – v druĆŸbi DoubleVerify zberemo podatke o lokaciji oglasa na strani, velikosti oglasa, velikosti zaslona, ​​velikosti vidnega polja, osredotočenosti na zavihek, osredotočenosti na brskalnik, času trajanja oglasa na vidnem delu spletne strani in poloĆŸaju med drsenjem po spletni strani, s čimer opredelimo, ali je bilo oglas mogoče videti na zaslonu, ter o tem poročamo strankam.
    • Atributi izpostavljenosti in angaĆŸiranosti – v druĆŸbi DoubleVerify zberemo podatke, ki prikazujejo, ali so obiskovalci na oglas kliknili, potegnili čez njega, pritisnili nanj, se ga dotaknili, spremenili njegovo velikost, ga preskočili, utiĆĄali, prekinili, zasukali, na njem podrĆŸali kurzor ali zmanjĆĄali njegovo glasnost. S temi podatki strankam pomagamo izmeriti uspeĆĄnost oglasa, oglaĆĄevalske kampanje ali medijskega mesta.

  2. Kategorije podatkov, ki jih zbiramo in uporabljamo za omogočanje odpravljanja goljufij:
    • Psevdonimne elektronske identifikatorje prisotnosti in naprave (tj. IP-naslov, niz uporabniĆĄkega agenta ali izpeljanke teh dveh vrednosti) uporabljamo za izvedbo ocene, s katero ugotovimo, ali spletna prisotnost ali naprava sodeluje v goljufiji oz. ali je z njo povezana.

  3. Kategorije podatkov, ki jih zbiramo in uporabljamo za omogočanje geografskega preverjanja:
    • Psevdonimne elektronske identifikatorje prisotnosti in naprave (IP-naslov) zbiramo za določitev geografske lokacije, s katero so povezani. Vsak IP je povezan z drĆŸavo in v nekaterih primerih z določenim trĆŸnim območjem (oz. „DMA“), ki je izraz za opis grozdov podzemne ĆŸeleznice. V ZdruĆŸenih drĆŸavah so IP-ji povezani z DMA-ji in poĆĄtnimi kodami. VaĆĄe natančne informacije o geolokaciji (znane tudi kot natančna geolokacija) se nikoli ne zbirajo, prejemajo ali povzemajo.

  4. Kategorije zbranih in uporabljenih podatkov za napajanje metrike interakcije s stranjo:
    • Psevdonimna elektronska prisotnost in identifikatorji naprave – IP naslov – se prejmejo kot tehnična potreba za vzpostavitev povezave z napravo. Poleg tega se ocenijo omejene informacije o interakciji v obliki časa, porabljenega na strani, odstotek pregledane strani ali podobne vrednosti, da se strankam izdajatelja omogoči merjenje kakovosti analizirane vsebine. Medtem ko se omejeni osebni podatki obdelujejo kot del te reĆĄitve, cilj ni povezan z analizo kakrĆĄnih koli podatkov, povezanih s posameznikom, temveč se osredotoča na delovanje vsebine na strani.

V omejenih okoliơčinah lahko nekatere stranke, npr. stranke, ki delujejo kot „ograjeni vrtovi“, od druĆŸbe DoubleVerify zahtevajo obdelavo dodatnih osebnih podatkov za zagotavljanje svojih reĆĄitev. TakĆĄni dodatni osebni podatki se lahko nanaĆĄajo na vas kot na končne uporabnike, na posameznike, ki ustvarjajo račune v omenjenih „ograjenih vrtovih“, ali na posameznike, ki ustvarjajo vsebino, ki je objavljena v okoljih teh „ograjenih vrtov“. Če stranka, ki deluje kot „ograjeni vrt“, od druĆŸbe DoubleVerify zahteva obdelavo dodatnih osebnih podatkov za zagotavljanje nekaterih reĆĄitev, druĆŸba DoubleVerify te osebne podatke obdela izključno za namen izpolnjevanja svojih obveznosti do stranke in strogo v skladu s strankinimi navodili, kot je potrebno za delovanje, vzdrĆŸevanje in, kadar je primerno, izboljĆĄanje reĆĄitev. S temi strankami skrbno sodelujemo, da zagotovimo, da so obdelani osebni podatki omejeni samo na osebne podatke, ki so potrebni za doseganje teh namenov. V omejenih okoliơčinah lahko naĆĄa interakcija z „ograjenimi vrtovi“ povzroči nenačrtovan prejem osebnih podatkov. DruĆŸba DoubleVerify skrbno spremlja vse takĆĄne primere za preprečitev obdelave prejetih osebnih podatkov in zagotovitev njihove varne odstranitve iz naĆĄih sistemov. Ker so v teh scenarijih posebne kategorije osebnih podatkov odvisne od integracije po meri in odločitev stranke, obenem pa se razlikujejo od stranke do stranke, vam priporočamo, da se z morebitnimi dodatnimi vpraĆĄanji obrnete na posamezno stranko ali si ogledate dokumentacijo o zasebnosti, ki je na voljo na njenih mestih.

ReĆĄitve niso namenjene ali usmerjene v obdelavo osebnih informacij otrok. Zavestno ne zbiramo osebnih podatkov otrok, kakor je ta izraz občasno opredeljen z veljavnimi zakoni. Če ste starĆĄ ali skrbnik in menite, da so bile osebne informacije vaĆĄega otroka obdelane z naĆĄimi reĆĄitvami, se obrnite na nas z uporabo spodnjih informacij v 13. poglavju „Kako stopiti v stik z druĆŸbo DoubleVerify“, mi pa bomo sprejeli ustrezne ukrepe za varen izbris osebnih informacij vaĆĄega otroka iz naĆĄih sistemov.

4. Kako uporabljamo zbrane podatke?

V druĆŸbi DoubleVerify uporabljamo samo tehnične in osebne informacije, zbrane za namene, opisane v 3. poglavju „Katere informacije zbiramo in za kakĆĄne namene?“ tega obvestila o zasebnosti reĆĄitev. Na sploĆĄno tehnične informacije in vaĆĄe osebne informacije obdelujemo za zagotavljanje poročanja, nadzornih ploơč, povratnih informacij in vpogledov za svoje stranke („poročanje“). Standardno poročanje DV je anonimno in agregirano. V obsegu, v katerem naĆĄe stranke zahtevajo natančnejĆĄe poročanje, na primer raven vtisa ali poročanje o ravni URL-ja, se vtisi na sploĆĄno deidentificirajo, da se prepreči delitev osebnih podatkov končnih uporabnikov s strankami. Ne glede na zgoraj navedeno, kot je občasno potrebno za izpolnjevanje obveznosti v naĆĄih pogodbah s strankami, lahko poročanje vključuje omejene psevdonimne informacije.

Poročila, zasnovana za stranke, ki delujejo kot „ograjeni vrtovi“ (npr. druĆŸbe, ki zagotavljajo druĆŸbene medije), in druge stranke, ki potrebujejo tovrstna poročila (npr. druĆŸbe, ki oglaĆĄujejo v druĆŸbenih medijih), lahko vključujejo informacije o posameznikih, ki ustvarjajo račune v teh „ograjenih vrtovih“, ali o posameznikih, ki ustvarjajo vsebino, objavljeno v okoljih teh „ograjenih vrtov“.

To poglavje ponuja dodaten vpogled v načine obdelave tehničnih informacij in vaơih osebnih informacij za doseganje poslovnih namenov, določenih v 3. poglavju tega obvestila o zasebnosti reơitev.

DruĆŸba DoubleVerify uporablja tehnične informacije, zbrane z reĆĄitvami, kot je določeno v poglavju 3.1, in sicer za naslednje namene:

  • Za analiziranje in poročanje o kontekstu, v katerem so oglasi prikazani, njihovi kakovosti, verodostojnosti in učinkovitosti. Natančneje gre za informacije, ki dokazujejo, ali je prikazani oglas v skladu s strankinimi vnaprej določenimi zakonskimi zahtevami in zahtevami glede umestitve, pa tudi s prednostnimi nastavitvami, ki jih je stranka določila v naĆĄem sistemu.
  • Za zagotovitev vpogledov in vnaprejĆĄnjega odločanja o priloĆŸnostih za ustvarjanje vtisa. Tehnologija druĆŸbe DoubleVerify analizira podatkovne značilnosti posamezne priloĆŸnosti za vtis in določi, ali naj se strankin oglas prikaĆŸe ali ne, npr. z opredelitvijo, ali je okoliĆĄka vsebina usklajena z blagovno znamko in preferencami te stranke.

V druĆŸbi DoubleVerify za odpravljanje goljufij uporabljamo tehnične in osebne informacije, zbrane z reĆĄitvami, kot je določeno v poglavjih 3.1 in 3.2, in sicer za naslednje namene:

  • Za pregledovanje in prepoznavanje določenih vtisov goljufivih oglasov, ki jih ustvarjajo nečloveĆĄki brskalniki in so pod nadzorom botov.
  • Za ocenjevanje in prepoznavanje neveljavnega prometa, kot je promet, ki ga ustvarijo injektorji oglasov, promet, ki izvira iz podatkovnih centrov, napačno predstavljen promet, posneman promet in druge vrste neveljavnega prometa.
  • Analiziranje in prepoznavanje spletnih mest, aplikacij za mobilne naprave in povezanih naprav ter medijskih mest z goljufivim prometom in/ali laĆŸnimi oglaĆĄevalskimi vtisi.
  • Prepoznavanje vzorcev prometa na spletnih mestih, ki sodelujejo v goljufivih oglaĆĄevalskih dejavnostih.
  • Razlikovanje med prometom, ki ga ustvarjajo nečloveĆĄki brskalniki, ki so pod nadzorom botov, in človeĆĄki brskalniki.
  • Opredeljevanje, ali analizirani oglasi ustrezajo veljavnim zakonskim zahtevam in preferencam, ki jih določijo stranke.
  • Opredeljevanje, ali poskuĆĄa vmesna programska oprema napačno predstaviti svoje operativne značilnosti z namenom preprečitve prepoznavanja goljufij ali drugega neveljavnega prometa.
  • Opredeljevanje, ali promet na spletnem mestu ali vtisi oglasov izvirajo iz streĆŸniĆĄke farme in ne iz človeĆĄke brskalne dejavnosti.
  • Opredeljevanje, ali se promet pridobiva z goljufivimi postopki ali z drugimi praksami pridobivanja prometa, ki niso v skladu s strankinimi smernicami ali preferencami.
  • Vodenje evidenc o IP-naslovih in nizih uporabniĆĄkih agentov, povezanih z goljufivimi shemami in nečloveĆĄkim prometom („preglednice goljufij“). Ker so takĆĄne podatkovne točke povezane z nečloveĆĄkimi interakcijami, ne predstavljajo osebnih informacij.

V druĆŸbi DoubleVerify za geografsko preverjanje uporabljamo tehnične in osebne informacije, zbrane z reĆĄitvami, kot je določeno v poglavju 3.3, in sicer za naslednje namene:

  • Izvajanje ocene geografske lokacije končnega uporabnika na visoki ravni (drĆŸava, zvezna drĆŸava, regija ali, za prebivalce ZDA, poĆĄtna ĆĄtevilka) in preverjanje, ali je končni uporabnik znotraj strankinih nastavitev kampanje ali prometa.

V druĆŸbi DoubleVerify za reĆĄitve metrike interakcije s stranjo uporabljamo tehnične in osebne informacije, zbrane z reĆĄitvami, kot je določeno v poglavju 3.4, in sicer za naslednje namene:

  • Omogočanje izdajateljem, da izmerijo učinkovitost delovanja neke vsebine na svojem mestu.

Če stranka, ki deluje kot „ograjeni vrt“, od druĆŸbe DoubleVerify zahteva obdelavo dodatnih osebnih podatkov za zagotavljanje nekaterih reĆĄitev, druĆŸba DoubleVerify te osebne podatke obdela izključno za namen izpolnjevanja svojih obveznosti do stranke in strogo v skladu s strankinimi navodili, kot je potrebno za delovanje, vzdrĆŸevanje in, kadar je primerno, izboljĆĄanje reĆĄitev. Priporočamo vam, da se z morebitnimi vpraĆĄanji obrnete na konkretno stranko ali si ogledate dokumentacijo o zasebnosti, ki je na voljo na njenih mestih.

Poleg tega se lahko zahteva, da se vaĆĄi osebni podatki uporabljajo (npr. analizirajo) v zvezi z:

(a) ukazom vladnega organa, razsodiơča, organa pregona ali regulativne agencije, ki zahteva takơno razkritje (npr. v sklopu preiskave v teku, sodnega poziva ali podobnega pravnega postopka);

(b) veljavno zakonodajo, predpisom ali pravilom, da se zagotovi skladnost s posebnimi zahtevami; ali

(c) če v dobri veri verjamemo, da je takơno razkritje potrebno za zaơčito ali obrambo naơih pravic ali pravic drugih, za pomoč pri preiskavi ali za preprečevanje nezakonitih dejavnosti.

5. Kako in komu razkrivamo zbrane podatke?

DruĆŸba DoubleVerify osebnih informacij ne razkriva tretjim osebam, razen če je to nujno potrebno za naĆĄe poslovne namene zagotavljanja, vzdrĆŸevanja in izboljĆĄevanja naĆĄih reĆĄitev. V obsegu, v katerem osebne informacije prostovoljno delimo, zagotavljamo, da jih prejemniki varujejo na način, ki je skladen z naĆĄimi pravilniki in standardi.

VaĆĄe osebne informacije lahko delimo z naslednjimi strankami:

Ponudniki storitev – podjetja, ki smo jih najeli za zagotavljanje storitev, kot so IT in sistemska administracija, storitve infrastrukture in gostovanja, raziskave in analitika, podpora in zagotavljanje kakovosti ter varnostne in druge storitve, za namene in v skladu z zgoraj opisano pravno podlago. Če se obrnete na nas, lahko zahtevate seznam naĆĄih ponudnikov storitev ter podatke o osebnih informacijah, ki jih prejmejo, in za kakĆĄne namene jih uporabljajo. Kontaktne informacije najdete v 13. poglavju tega obvestila o zasebnosti za reĆĄitve, „Kako stopiti v stik z druĆŸbo DoubleVerify“.

PridruĆŸene druĆŸbe – npr. matična druĆŸba, sestrske druĆŸbe, hčerinske druĆŸbe, skupna podjetja ali druge druĆŸbe pod skupnim nadzorom, in sicer v obsegu, v katerem je razkrivanje potrebno za zagotavljanje, vzdrĆŸevanje in izboljĆĄevanje naĆĄih reĆĄitev. Če se obrnete na nas, lahko zahtevate seznam naĆĄih pridruĆŸenih druĆŸb ter podatke o osebnih informacijah, ki jih prejmejo, in za kakĆĄne namene jih uporabljajo. Kontaktne informacije najdete v 13. poglavju tega obvestila o zasebnosti za reĆĄitve, „Kako stopiti v stik z druĆŸbo DoubleVerify“.

Tretje osebe, s katerimi sodelujejo naĆĄe stranke – za podporo naĆĄim strankam lahko svoje reĆĄitve integriramo z drugimi orodji in storitvami, ki jih stranke uporabljajo za zagotavljanje boljĆĄih storitev in poročanja. Iz teh integracij nikoli ne prejemamo podatkov, ki bi druĆŸbi DoubleVerify omogočili obogatitev naĆĄih podatkov in prepoznavanje končnih uporabnikov. V omejenih okoliơčinah lahko informacije o ravni vtisov delimo z druĆŸbami, ki jih naĆĄe stranke najamejo za izvajanje raziskav o trĆŸni učinkovitosti. V omejenih okoliơčinah lahko stranke zahtevajo, da delimo nekatere osebne podatke, ki so potrebni za omogočanje delovanja izdelka ali storitve, ki jih ne upravlja druĆŸba DoubleVerify.

Tretje stranke, vključene v korporacijsko transakcijo – v primeru nakupa druĆŸbe DoubleVerify ali njene zdruĆŸitve z drugo druĆŸbo ali v primeru reorganizacije, razpustitve ali druge temeljne spremembe v druĆŸbi.

V skladu z zakonom bomo morda morali razkriti vaĆĄe osebne informacije v naslednjih primerih:

(a) če vladni organ, razsodiơče, organ pregona ali regulativna agencija zahteva tovrstno razkritje (npr. v sklopu preiskave v teku, sodnega poziva ali podobnega pravnega postopka);

(b) v skladu z drugačnimi zahtevami veljavne zakonodaje, predpisov ali pravila; ali

(c) če v dobri veri verjamemo, da je tovrstno razkritje potrebno za zaơčito ali obrambo naơih pravic ali pravic drugih, za pomoč pri preiskavi ali za preprečevanje nezakonitih dejavnosti.

Preglednice goljufij in druga poročila o odpravljanju goljufij, vire podatkov, API-je in nadzorne ploơče, ki ne vsebujejo osebnih informacij, lahko delimo ali damo na voljo strankam in drugim tretjim strankam, vključno npr. z industrijskimi organizacijami, če druĆŸba DoubleVerify to potrebuje za izpolnjevanje svojih poslovnih namenov zagotavljanja, vzdrĆŸevanja in izboljĆĄevanja dela naĆĄih reĆĄitev, namenjenega odpravljanju goljufij in boju proti oglaĆĄevalskim goljufijam.

Če ni drugače pojasnjeno v tem obvestilu o zasebnosti reĆĄitev ali kot to zahtevajo naĆĄe pogodbe s strankami, osebnih podatkov ne delimo s svojimi strankami. Standardna poročila in analitike, ki jih damo na voljo strankam na naĆĄem portalu za poročanje, razen nekaterih poročil, povezanih z „ograjenimi vrtovi“, so zbirna in anonimna. Poročanje je na sploĆĄno zbirno, v nekaterih okoliơčinah pa se podrobno poročanje zagotavlja s pomočjo končnih točk FTP ali API-jev. Tehnične informacije, ki so anonimne, lahko v zdruĆŸeni obliki ali v surovi obliki delimo s strankami in njihovimi imenovanimi prejemniki in tretjimi strankami, ki jih po lastni presoji potrebujemo za izpolnjevanje svojih poslovnih namenov zagotavljanja, vzdrĆŸevanja in izboljĆĄevanja reĆĄitev. Poleg tega lahko v običajnem poteku poslovanja delimo anonimne ali deidentificirane podatke, npr. za objavljanje ĆĄtudij primerov in poročil, ki prikazujejo trende o prednostih in učinkovitosti naĆĄih reĆĄitev.

Da bi se izognila dvomom in razen v primerih, ki se nanaĆĄajo na odnose s strankami, druĆŸba DoubleVerify osebnih podatkov ne razkriva subjektom, ki v skladu z zakoni, kot je CCPA, delujejo kot „druĆŸba“ ali „tretja oseba“.

6. Kako dolgo hranimo osebne informacije?

V druĆŸbi DoubleVerify vse osebne informacije, obdelane z naĆĄimi reĆĄitvami, hranimo le toliko časa, kolikor je potrebno za izpolnitev namenov, opisanih v tem obvestilu o zasebnosti reĆĄitev, in v nobenem primeru dlje kot petinĆĄtirideset (45) dni. Po izteku tega obdobja osebne informacijo varno odstranimo iz sistemov druĆŸbe DoubleVerify.

V omejenih okoliơčinah bo morda treba ali se bo zahtevalo, da hranimo vaơe osebne podatke daljơe obdobje, na primer:

(a) če vladni organ, razsodiơče, organ pregona ali regulativna agencija zahteva takơno podaljơanje hrambe (kot del preiskave v teku, sodnega poziva ali podobnega pravnega postopka);

(b) če se sicer zahteva za zagotovitev skladnosti z veljavno zakonodajo, predpisom ali pravilom; ali

(c) če v dobri veri verjamemo, da je takơna hramba potrebna za zaơčito ali obrambo naơih pravic ali pravic drugih, za pomoč pri preiskavi ali za preprečevanje nezakonitih dejavnosti.

Preglednice goljufij se lahko hranijo nedoločen čas, da se zagotovi pravilno delovanje reơitve za odpravljanje goljufij.

Ker so tehnične informacije anonimne, jih lahko v druĆŸbi DoubleVerify hranimo nedoločen čas ali dokler je drugače določeno v pravilnikih druĆŸbe DoubleVerify ter dovoljeno v skladu z veljavno zakonodajo in sporazumi druĆŸbe DoubleVerify s svojimi strankami.

7. Kako varujemo osebne informacije?

V druĆŸbi DoubleVerify smo sprejeli ustrezne tehnične, fizične in organizacijske ukrepe, namenjene zaơčiti osebnih informacij pred naključnim ali nezakonitim uničenjem ali nenamerno izgubo, ĆĄkodo, spreminjanjem, nepooblaơčenim razkritjem ali dostopom, pa tudi pred vsemi drugimi oblikami nezakonite obdelave. Čeprav upoĆĄtevamo sploĆĄno sprejete standarde in najboljĆĄe prakse za zaơčito osebnih informacij, pa noben način shranjevanja ali prenosa ni stoodstotno varen. Kljub temu si nenehno prizadevamo izboljĆĄevati svoje zaơčitne ukrepe in zaơčititi vaĆĄe osebne informacije.

8. Kako osebne informacije prenaĆĄamo v druge drĆŸave?

UpoĆĄtevajte, da se osebne informacije, ki jih zbiramo, lahko prenaĆĄajo in hranijo na streĆŸnikih ali v podatkovnih bazah zunaj vaĆĄe zvezne drĆŸave, pokrajine, drĆŸave ali druge jurisdikcije. Čeprav se vaĆĄe osebne informacije lahko posredujejo prek lokalnega začasnega podatkovnega centra, s čimer se zagotovijo učinkovite in odzivne reĆĄitve, v druĆŸbi DoubleVerify hranimo vse osebne informacije, zbrane z reĆĄitvami v ZDA. Kot globalna druĆŸba imamo pisarne v ZDA, Veliki Britaniji, Franciji, Belgiji, Nemčiji, Izraelu, Kanadi, Mehiki, Braziliji, Avstraliji, Singapurju ter na Finskem in Japonskem. Mogoče je, da morajo naĆĄi zaposleni na teh lokacijah za podporo naĆĄim reĆĄitvam dostopati do vaĆĄih osebnih informacij. Raven varstva podatkov, vzpostavljena na nekaterih od teh lokacij, npr. v ZDA, je lahko niĆŸja od ravni, določene v Evropski uniji ali drugih jurisdikcijah, ki so sprejele stroge zakone in predpise o zasebnosti.

V druĆŸbi DoubleVerify sprejemamo ukrepe, s katerimi zagotavljamo, da so vaĆĄe osebne informacije pri nas varno shranjene in da izpolnjujemo zakonske zahteve glede zasebnosti in varnosti, ki veljajo za druĆŸbe v Evropski uniji. Obenem zagotavljamo, da vsi drugi prejemniki vaĆĄih osebnih informacij ponujajo ustrezno raven zaơčite in varnosti, npr. s sklenitvijo ustreznih sporazumov o kritju in po potrebi z uvedbo standardnih pogodbenih klavzul ali alternativnega mehanizma za prenos podatkov, ki ga je odobrila Evropska komisija ali drug veljavni regulativni organ. Praksa varovanja zasebnosti druĆŸbe DoubleVerify, opisana v tem obvestilu o zasebnosti, je v skladu s sistemom čezmejnih pravil o zasebnosti APEC (CBPR) in sistemom za priznavanje zasebnosti za obdelovalce (PRP). Sistem APEC CBPR in sistem APEC PRP zagotavljata okvir za organizacije, ki zagotavlja zaơčito pri prenosih osebnih informacij med sodelujočimi gospodarstvi drĆŸav APEC. Več informacij o okvirih APEC najdete tukaj. Če imate kakrĆĄna koli vpraĆĄanja o lokacijah, na katerih hranimo osebne informacije, se lahko obrnete na nas, kot je opisano v 13. poglavju tega globalnega obvestila o zasebnosti „Kako stopiti v stik z druĆŸbo DoubleVerify“.

Obenem druĆŸba DoubleVerify Inc. s podruĆŸnicami Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate in Zentrick Inc. („DoubleVerify“) izpolnjuje zahteve okvira zasebnostnega ơčita EU–ZDA (DPF EU–ZDA), razĆĄiritve programa DPF EU–ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo in okvira zasebnostnega ơčita Ć vica–ZDA (DPF Ć vica–ZDA), kot jih določa Ministrstvo za trgovino ZDA. DruĆŸba DoubleVerify je Ministrstvu za trgovino ZDA potrdila, da spoĆĄtuje načela okvira zasebnostnega ơčita EU–ZDA v zvezi z obdelavo osebnih podatkov, prejetih iz Evropske unije v skladu s programom DPF EU–ZDA, in osebnih podatkov, prejetih iz ZdruĆŸenega kraljestva (in Gibraltarja), prejetih v skladu razĆĄiritve programa DPF EU–ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo. DruĆŸba DoubleVerify je Ministrstvu za trgovino ZDA potrdila, da spoĆĄtuje načela okvira zasebnostnega ơčita Ć vica–ZDA (DPF Ć vica–ZDA) v zvezi z obdelavo osebnih podatkov, prejetih iz Ć vice v skladu s programom DPF Ć vica–ZDA. Če obstaja kakrĆĄno koli navzkriĆŸje med pogoji v tem pravilniku o zasebnosti in načeli programa DPF EU–ZDA in/ali programa DPF Ć vica–ZDA, veljajo načela. Za več informacij o programu okvira zasebnostnega ơčita (DPF) in ogled naĆĄega potrdila obiơčite https://www.dataprivacyframework.gov/.

V okviru nadaljnjih prenosov je druĆŸba DoubleVerify odgovorna za obdelavo osebnih podatkov, ki jih prejme v okviru DPF EU-ZDA, razĆĄiritve programa DPF EU-ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo in DPF Ć vica-ZDA, ki jih nato prenese na tretjo osebo, ki deluje kot zastopnik v njenem imenu. DruĆŸba DoubleVerify ostaja odgovorna v okviru DPF EU-ZDA in razĆĄiritve DPF EU–ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo in DPF Ć vica-ZDA, če zastopnik druĆŸbe DoubleVerify osebne informacije obdeluje na način, ki ni v skladu z DPF EU–ZDA in razĆĄiritvijo programa DPF EU-ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo in DPF Ć vica–ZDA, razen če druĆŸba DoubleVerify dokaĆŸe, da ni odgovorna za dogodek, ki povzroči ĆĄkodo.

AmeriĆĄka Zvezna komisija za trgovino ima pristojnost nad skladnostjo druĆŸbe DoubleVerify s programoma DPF EU–ZDA in DPF Ć vica–ZDA ter razĆĄiritvijo programa DPF EU–ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo. V določenih situacijah se lahko od druĆŸbe DoubleVerify zahteva, da v odziv na zakonite zahteve javnih organov razkrije osebne podatke, vključno za izpolnjevanje zahtev organov nacionalne varnosti ali kazenskega pregona.

V skladu z DPF EU–ZDA in razĆĄiritvijo DPF EU-ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo in DPF Ć vica–ZDA, se druĆŸba DoubleVerify zavezuje, da bo reĆĄevala pritoĆŸbe v zvezi z načeli DPF glede naĆĄega zbiranja in uporabe vaĆĄih osebnih informacij. Posamezniki iz EU, ZdruĆŸenega kraljestva in Ć vice, ki imajo vpraĆĄanja ali pritoĆŸbe glede naĆĄega ravnanja z osebnimi podatki, prejetimi v skladu z DPF EU–ZDA in razĆĄiritvijo DPF EU–ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo in DPF Ć vica–ZDA, naj si preberejo informacije, opisane v poglavju 13 „Kako stopiti v stik z druĆŸbo DoubleVerify“ tega globalnega obvestila o zasebnosti. V skladu s programi DPF EU–ZDA in DPF Ć vica–ZDA ter razĆĄiritvijo programa DPF EU–ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo se v druĆŸbi DoubleVerify zavezujemo, da bomo nerazreĆĄene pritoĆŸbe v zvezi z naĆĄim ravnanjem z osebnimi podatki, prejetimi v skladu s programoma DPF EU–ZDA in DPF Ć vica–ZDA ter razĆĄiritvijo programa DPF EU–ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo, posredovali organizaciji TRUSTe, ponudniku alternativnega reĆĄevanja sporov s sedeĆŸem v ZDA. Če od nas ne prejmete pravočasne potrditve svoje pritoĆŸbe v zvezi z načeli programa DPF ali če vaĆĄe pritoĆŸbe v zvezi z načeli programa DPF nismo obravnavali zadovoljivo, za več informacij ali vloĆŸitev pritoĆŸbe obiơčite https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Te storitve reĆĄevanja sporov so vam na voljo brezplačno.

Za pritoĆŸbe v zvezi s skladnostjo z DPF EU–ZDA in razĆĄiritvijo DPF EU–ZDA za ZdruĆŸeno kraljestvo in DPF Ć vica–ZDA, ki se ne razreĆĄijo s pomočjo drugih mehanizmov programa DPF, imate pod določenimi pogoji moĆŸnost uveljavitve zavezujoče arbitraĆŸe. Več informacij najdete na uradni spletni strani DPF: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. KakĆĄne so vaĆĄe pravice?

Končni uporabniki v nekaterih jurisdikcijah imajo lahko pravice posameznikov, na katere se nanaĆĄajo osebne informacije, ki jim omogočajo vloĆŸitev zahtev v zvezi z njihovimi osebnimi informacijami. Večina jurisdikcij končnim uporabnikom obenem dodeljuje pravico do obveơčenosti o načinu zbiranja vseh osebnih informacij, strankah, s katerimi se osebne informacije delijo in razkrivajo, ter namenih takĆĄnega deljenja in razkrivanja osebnih informacij. Namen Obvestila o zasebnosti reĆĄitev druĆŸbe DoubleVerify je izpolnjevanje vseh takih zahtev, vendar pa se lahko obrnete na nas, če imate dodatna vpraĆĄanja ali ĆŸelite bolje razumeti, kako so bile vaĆĄe osebne informacije zbrane, uporabljene ali komu so bile dane v skupno rabo ali razkrite in za kakĆĄen namen. V tem primeru nas kontaktirajte, kot je navedeno spodaj v 13. poglavju „Kako stopiti v stik z druĆŸbo DoubleVerify“.

Prebivalci Evropskega gospodarskega prostora, ZdruĆŸenega kraljestva, Ć vice ali Kalifornije imajo med drugim različne pravice v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi o zasebnosti, kot sta GDPR in CCPA. Za uveljavljanje teh pravic lahko uporabite ta obrazec ali se obrnete na nas, kot je navedeno spodaj v 13. poglavju „Kako stopiti v stik z druĆŸbo DoubleVerify“. V skladu z nekaterimi zakoni in predpisi, kot je CCPA, lahko tudi pooblastite zastopnika, ki lahko v vaĆĄem imenu vloĆŸi zahtevo ali uveljavlja pravico. Zaradi uveljavljanja vaĆĄih pravic vas ne bomo obravnavali diskriminatorno ali maơčevalno.

Te pravice so:

  1. a) Pravica dostopa do vseh osebnih informacij, ki jih imamo o vas, vključno z informacijami o kategorijah in posameznih osebnih informacijah.
  2. b) Pravica do popravka vseh netočnih osebnih informacij, ki jih imamo o vas. Upoơtevajte, da je zaradi narave osebnih informacij, ki jih zbiramo, in načina naơega zbiranja zelo malo verjetno, da imamo netočne osebne informacije, ki bi zahtevale popravek.
  3. c) Pravica zahtevati izbris vseh osebnih informacij, ki jih imamo v druĆŸbi DoubleVerify o vas.
  4. d) Pravica zahtevati začasno prekinitev ali omejitev obdelave osebnih informacij o vas, da lahko npr. ocenite, ali imate druge pravice, ki bi jih ĆŸeleli uveljaviti.
  5. e) Če se vaơe osebne informacije obdelujejo na podlagi zakonitega interesa, imate pravico takơni obdelavi ugovarjati.
  6. f) Če se vaĆĄi osebni podatki obdelujejo na podlagi vaĆĄe privolitve, lahko to privolitev prekličete v okviru za preglednost in privolitev zdruĆŸenja IAB Europe.

V največji moĆŸni meri izpolnimo vsako zahtevo, povezano s končnim uporabnikom, pod pogojem, da lahko končnega uporabnika poveĆŸemo z osebnimi informacijami v naĆĄih sistemih. Kljub temu bomo morali v nekaterih okoliơčinah za izpolnitev vaĆĄe zahteve preveriti vaĆĄo identiteto. Za preverjanje vaĆĄe identitete ali razumevanje obsega vaĆĄe zahteve bomo morda morali zahtevati dodatne informacije o vas. Za oddajo zahteve ali izpolnitev zahteve vam ne bo treba ustvariti računa pri nas. Vnesti boste morali e-poĆĄtni naslov, da bomo lahko komunicirali z vami in podprli vaĆĄo zahtevo, ter vse informacije, ki jih bomo morda potrebovali za preverjanje, ali imamo o vas kakrĆĄne koli osebne informacije. UpoĆĄtevajte, da lahko obstajajo okoliơčine, v katerih vaĆĄe zahteve ne bomo mogli izpolniti. Če vaĆĄe zahteve ne bomo mogli izpolniti, bomo pojasnili, zakaj. Če o vas ne hranimo nobenih osebnih informacij, vas bomo o tem obvestili. Na vsa vpraĆĄanja in zahteve si prizadevamo odgovoriti čim prej, vendar upoĆĄtevajte, da lahko za odgovor potrebujemo tudi do trideset (30) dni.

V obsegu, v katerem druĆŸba DoubleVerify deluje v vlogi „obdelovalca“, „pogodbenika“ ali „ponudnika storitev“, kot je opredeljeno v veljavni zakonodaji, boste morda morali zahteve za uveljavljanje svojih pravic usmeriti na ustrezno stranko, ki deluje v vlogi „upravljavca“ ali „podjetja“.

10. Dodatna razkritja

Nekateri zakoni in predpisi o zasebnosti, kot je CCPA, od druĆŸb zahtevajo, da razkrijejo, ali prodajajo osebne informacije. V druĆŸbi DoubleVerify osebnih informacij ne razkrivamo na način, ki bi po zakonih Kalifornije, Nevade in Virginije ali podobnih zakonih predstavljal „prodajo“ ali „deljenje“.

11. Ali druĆŸba DoubleVerify uporablja umetno inteligenco?

V druĆŸbi DoubleVerify uporabljamo umetno inteligenco na različne načine. Uporabljamo tehnologije na osnovi umetne inteligence, ne uporabljamo pa „avtomatiziranega sprejemanja odločitev,“ kot je opredeljeno v ustreznih zakonih in predpisih o zasebnosti.

12. Veljavno pravo

V primernem obsegu ter v skladu z veljavno zakonodajo in predpisi se to obvestilo o zasebnosti reĆĄitev ureja in razlaga v skladu z notranjo zakonodajo zvezne drĆŸave Delaware, ki predstavlja tudi jurisdikcijo in kraj za reĆĄevanje sporov.

12. Ali to obvestilo o zasebnosti reĆĄitev posodabljamo?

To obvestilo o zasebnosti reĆĄitev lahko občasno posodobimo ter s tem odrazimo spremembe naĆĄih reĆĄitev, praks in pravilnikov ali druge notranje ali zunanje spremembe ter zagotovimo skladnost z novimi zakonskimi zahtevami. Vse spremembe bodo objavljene takoj, ko začnejo veljati. Če bomo to obvestilo o zasebnosti reĆĄitev posodobili, bomo posodobili „datum začetka veljavnosti“, naveden na njegovem vrhu, s čimer boste laĆŸje razumeli, kdaj so bile izvedene spremembe. Če ĆŸelite ostati obveơčeni o takĆĄnih posodobitvah, vam priporočamo, da to obvestilo o zasebnosti reĆĄitev redno preverjate. UpoĆĄtevajte, da je vsak prevod tega obvestila o zasebnosti reĆĄitev namenjen zgolj laĆŸjemu dostopu do teh informacij. AngleĆĄka različica je edina uradna različica tega Obvestila o zasebnosti reĆĄitev, morebitne netočnosti ali neskladnosti prevoda pa niso zavezujoče in nimajo pravnega učinka za namene skladnosti ali izvrĆĄevanja.

13. Kako stopiti v stik z druĆŸbo DoubleVerify?

Če imate kakrơna koli vpraơanja, pomisleke ali komentarje glede tega obvestila o zasebnosti reơitev ali če menite, da so bile vaơe osebne informacije uporabljene na način, ki ni v skladu z Obvestilom o zasebnosti ali vaơimi odločitvami, se lahko obrnete na naơo ekipo za zasebnost na naslovu:

Kontaktne informacije: Privacy Officer / Data Protection Officer (Privacy Team)
(Pooblaơčenec za zasebnost / pooblaơčenec za varstvo podatkov (skupina za zasebnost))
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013privacy@doubleverify.com

Če imate nerazreĆĄen pomislek glede zasebnosti ali uporabe podatkov, na katerega nismo odgovorili zadovoljivo, se (brezplačno) obrnite na naĆĄega zunanjega ponudnika storitev reĆĄevanja sporov na naslovu https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Zavezani smo k pravičnemu reĆĄevanju morebitnih pritoĆŸb ali pomislekov glede vaĆĄe zasebnosti ali tega obvestila o zasebnosti reĆĄitev. Če menite, da vam nismo pomagali, vas nič v tem obvestilu o zasebnosti reĆĄitev ne omejuje in ne poskuĆĄa omejiti vaĆĄih pravic v skladu z veljavno zakonodajo, vključno z vaĆĄo moĆŸnostjo vloĆŸitve pritoĆŸbe pri lokalnem organu za varstvo podatkov ali drugi agenciji, pristojni za zadeve, povezane z zasebnostjo (odvisno od drĆŸave vaĆĄega prebivaliơča).

Aviso de privacidad de soluciones de DoubleVerify

Fecha de entrada en vigencia: 9 de octubre de 2025

IntroducciĂłn

DoubleVerify, Inc., junto con sus subsidiarias globales (en su conjunto, “DoubleVerify”, “nosotros”, “nos” o “nuestros”) es lĂ­der de la industria en materia de transparencia y responsabilidad en la publicidad en lĂ­nea. DoubleVerify utiliza diversas tecnologĂ­as para recopilar informaciĂłn sobre publicidad en lĂ­nea, trĂĄfico de sitios web, trĂĄfico de aplicaciones mĂłviles y trĂĄfico de dispositivos conectados, a fin de ofrecer productos y soluciones de transparencia, responsabilidad y mediciĂłn publicitaria (en su conjunto, las “Soluciones”). En este aviso de privacidad (el “Aviso de privacidad de soluciones”) se explica quiĂ©nes somos, cĂłmo recopilamos, usamos y compartimos informaciĂłn personal mediante nuestras Soluciones, asĂ­ como la manera en la que usted puede ejercer sus derechos de privacidad.

Si dese mĂĄs informaciĂłn sobre cĂłmo DoubleVerify trata la InformaciĂłn personal recopilada en nuestros sitios web dirigidos al pĂșblico, consulte nuestro Aviso de privacidad de sitios web y marketing.

Si utiliza las Soluciones de DoubleVerify y desea mĂĄs informaciĂłn sobre cĂłmo DoubleVerify trata la InformaciĂłn personal recopilada mediante nuestras herramientas de generaciĂłn de informes, visite nuestro Aviso de privacidad de herramientas para generaciĂłn de informes.

Enlaces rĂĄpidos

Le recomendamos que lea este Aviso de privacidad de soluciones por completo, a fin de asegurarse de estar plenamente informado. Sin embargo, para facilitar la tarea de encontrar y revisar partes especĂ­ficas de este Aviso de privacidad de soluciones, lo hemos dividido en las secciones siguientes:

  1. ¿Quién es DoubleVerify?
  2. ÂżCuĂĄl es nuestra funciĂłn, y cuĂĄles son nuestros objetivos y fundamento legal con respecto al Tratamiento de los datos?
  3. ¿Qué datos recopilamos y para qué fines?
  4. ÂżCĂłmo usamos los datos que recopilamos?
  5. ¿Cómo y a quién divulgamos los datos?
  6. ÂżPor cuĂĄnto tiempo conservamos la InformaciĂłn personal?
  7. ÂżCĂłmo se protege la InformaciĂłn personal?
  8. ÂżCĂłmo se transfiere la InformaciĂłn personal a nivel internacional?
  9. ÂżCuĂĄles son sus derechos?
  10. Divulgaciones adicionales
  11. LegislaciĂłn aplicable
  12. ÂżActualizamos este Aviso de privacidad de soluciones?
  13. ÂżCĂłmo puede comunicarse con DoubleVerify?

1. ¿Quién es DoubleVerify?

Las plataformas acreditadas de DoubleVerify brindan mediciones de medios digitales, datos y anĂĄlisis independientes con respecto a la entrega de impresiones de publicidad (o “anuncios”) y trĂĄfico a sitios web que ayudan a los anunciantes, a las agencias y a los vendedores de inventario de publicidad (en su conjunto, los “Clientes”) a confirmar las caracterĂ­sticas precisas de la entrega; entre estas, se incluyen seguridad de la marca, mĂ©tricas de capacidad de visualizaciĂłn, parĂĄmetros contextuales y ambientales (por ejemplo, el sitio web en el que aparece un anuncio y dĂłnde aparece este en la pĂĄgina web), impresiĂłn de anuncios y caracterĂ­sticas de la calidad del trĂĄfico del sitio web y perspectivas que permiten que nuestros Clientes tomen decisiones informadas sobre la colocaciĂłn de sus productos creativos y su marca.

Creemos en proporcionar protecciones de privacidad sĂłlidas a cualquier persona cuya informaciĂłn pudiĂ©ramos tratar en cualquier capacidad, porque consideramos que la privacidad es un derecho fundamental y no algo que deberĂ­a depender del lugar donde una persona vive. Para cumplir con este principio, tratamos cualquier dato que estuviese relacionado o vinculado con una persona identificada o identificable como “InformaciĂłn personal”, independientemente de la ubicaciĂłn de esa persona. En lo que respecta a nuestras Soluciones, DoubleVerify limita cualquier informaciĂłn que recopilamos a informaciĂłn que no permite la identificaciĂłn de una persona sin informaciĂłn adicional. Por ejemplo, DoubleVerify trata su direcciĂłn de Protocolo de Internet (Internet Protocol, “IP”), que es un nĂșmero que se asigna de manera automĂĄtica a una computadora cuando se utilizara Internet. Si bien DoubleVerify trata dicha informaciĂłn como InformaciĂłn personal, de acuerdo con las mejores prĂĄcticas y las leyes aplicables, nunca combinamos esa informaciĂłn con ningĂșn otro dato que nos permitirĂ­a identificar a la persona con la que guarda relaciĂłn.

Este Aviso de privacidad de soluciones tiene como objetivo informar a las personas cuyos datos puedan tratarse a travĂ©s de nuestras Soluciones (los “Usuarios finales” o “usted” y “sus”) sobre : (1) los tipos de informaciĂłn que DoubleVerify puede recopilar sobre usted o su dispositivo cuando se le muestra un anuncio que nosotros analizamos en un sitio web que usted estĂĄ viendo o en una aplicaciĂłn que estĂĄ usando; (2) nuestras prĂĄcticas de privacidad, cĂłmo podemos usar, compartir y, de otro modo, tratar informaciĂłn que se considera InformaciĂłn personal y (3) cuĂĄles son sus derechos con respecto a dicha InformaciĂłn personal. Este Aviso de privacidad de soluciones tambiĂ©n explica quĂ© informaciĂłn no personal (la “InformaciĂłn tĂ©cnica”) recopilamos sobre los anuncios que rastreamos y cĂłmo utilizamos esa InformaciĂłn tĂ©cnica para impulsar nuestras soluciones.

2. ÂżCuĂĄl es nuestra funciĂłn y cuĂĄles son nuestros objetivos y fundamento legal con respecto al Tratamiento de los datos?

Las Soluciones de identificaciĂłn y eliminaciĂłn del fraude (la “EliminaciĂłn del fraude”) y de verificaciĂłn de cumplimiento geogrĂĄfico (la “VerificaciĂłn geogrĂĄfica”) de DoubleVerify y las Soluciones de mĂ©trica de compromiso a nivel de pĂĄgina requieren el tratamiento de InformaciĂłn personal. Salvo en circunstancias limitadas que se detallan mĂĄs adelante, en lo que respecta a las leyes y reglamentaciones, entre las que se incluyen el Reglamento General de ProtecciĂłn de Datos (“RGPD”), DoubleVerify opera la EliminaciĂłn del fraude como “responsable del tratamiento de datos” y la VerificaciĂłn geogrĂĄfica junto con la MĂ©trica de compromiso a nivel de pĂĄgina como “encargado del tratamiento de datos”. En relaciĂłn con la Ley de Privacidad del Consumidor de California (California Consumer Privacy Act, “CCPA”) y otros marcos normativos estatales de los EE. UU., nuestra designaciĂłn puede variar segĂșn la relaciĂłn especĂ­fica con cada Cliente. Dado que la InformaciĂłn personal que tratamos es recopilada por nuestra tecnologĂ­a y es “puesta a nuestra disposiciĂłn” por nuestros Clientes, por lo general, operamos como un “contratista” en virtud de la CCPA o como un “encargado del tratamiento de datos” en virtud de otras leyes estatales de los EE. UU. y marcos normativos. Sin perjuicio de lo anterior, en circunstancias limitadas en las que se comparte InformaciĂłn personal con DoubleVerify a travĂ©s de integraciones diseñadas a medida y otros medios no estĂĄndares; por ejemplo, cuando dicha InformaciĂłn personalizada es recopilada y proporcionada por un Cliente para el anĂĄlisis por parte de DoubleVerify; se nos puede considerar como un “encargado del tratamiento de datos” o “proveedor de servicios” en virtud de la CCPA. Esta situaciĂłn es mĂĄs habitual en nuestras asociaciones con Clientes de redes sociales y otros Clientes que operan entornos de propiedad exclusiva, los que a menudo se conocen como “jardines vallados”.

A excepciĂłn de la EliminaciĂłn del fraude, lo que incluye lo requerido para clasificar impresiones de conformidad con las prĂĄcticas estĂĄndares del sector (p. ej., las pautas del Consejo para Calificaciones de Medios (Media Ratings Council)), la VerificaciĂłn geogrĂĄfica y la MĂ©trica de compromiso a nivel de pĂĄgina, las demĂĄs Soluciones de DoubleVerify (como, por ejemplo, la visibilidad, la seguridad de la marca y la adecuaciĂłn), por lo general, no requieren el tratamiento de InformaciĂłn personal. Sin embargo, existen circunstancias, como casos en los que podemos brindar Soluciones a Clientes que operan “jardines vallados”, en las que estos Clientes, en su funciĂłn de responsables del tratamiento de datos, pueden requerir que DoubleVerify trate InformaciĂłn personal adicional de Usuarios finales o personas que crean cuentas y contenidos dentro de los entornos del Cliente. En estas situaciones, la determinaciĂłn sobre quĂ© Datos personales se tratan es tomada por los Clientes, que, en su funciĂłn de responsables del tratamiento de datos, tambiĂ©n determinan, a su criterio exclusivo, el fundamento legal para el tratamiento de dicha InformaciĂłn personal. Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre las prĂĄcticas de privacidad, la InformaciĂłn personal tratada y el fundamento legal aplicable para el tratamiento en relaciĂłn con estos Clientes, revise el aviso o las declaraciones de privacidad apropiados y adecuados de cada Cliente. Si usted se pone en contacto con DoubleVerify para solicitar informaciĂłn sobre estos programas, podemos brindarle informaciĂłn bĂĄsica sobre el trabajo que hacemos para estos Clientes, pero le recomendaremos que se comunique con el Cliente particular o que revise los documentos sobre privacidad que este pone a disposiciĂłn en sus propiedades.

En lo que respecta a las leyes como el RGPD, el fundamento legal de DoubleVerify para el tratamiento de la InformaciĂłn personal a travĂ©s de nuestras Soluciones es el interĂ©s legĂ­timo de: (i) nuestros Clientes, para evitar fraudes relacionados con anuncios y presentar informaciĂłn geogrĂĄficamente precisa y conforme a las normas a los Usuarios finales y, en ciertas situaciones limitadas permitir que los Clientes editores accedan al rendimiento de ciertos contenidos; (ii) los Usuarios finales, para recibir informaciĂłn libre de fraude, geogrĂĄficamente precisa y conforme a las normas, y (iii) el pĂșblico en general, en relaciĂłn con la disponibilidad continua de una Internet gratuita.

DoubleVerify participa en el Marco de transparencia y consentimiento de IAB (TCFv2.2 – Vendor ID 126) con intereses legítimos como nuestro fundamento para la recopilación de los datos asociados con los siguientes propósitos:

  • garantizar la seguridad, prevenir y detectar fraudes, asĂ­ como reparar errores (PropĂłsito especial 1);
  • entregar y presentar publicidad y contenido (PropĂłsito especial 2);
  • guardar y comunicar las opciones de privacidad (PropĂłsito especial3);
  • medir el rendimiento de los anuncios (PropĂłsito 7);
  • medir el rendimiento del contenido (PropĂłsito 8);
  • desarrollar y mejorar los servicios (PropĂłsito 10).

En situaciones limitadas, la entidad a cargo del Marco de transparencia y consentimiento (Transparency & Consent Framework) de IAB Europe en la propiedad en la que operan las Soluciones de DoubleVerify puede hacer que nuestras Soluciones de Verificación geogråfica y Métrica de compromiso a nivel de pågina estén sujetas al consentimiento. En estas situaciones muy limitadas, el consentimiento se aplicaría a los siguientes propósitos:

  • usar datos limitados para publicidad especĂ­fica (PropĂłsito 2);
  • medir el rendimiento de los anuncios (PropĂłsito 7);
  • medir el rendimiento del contenido (PropĂłsito 8);
  • desarrollar y mejorar los servicios (PropĂłsito 10).

3. ¿Qué datos recopilamos y para qué fines?

DoubleVerify, para llevar a cabo sus propósitos comerciales de proporcionar, mantener y mejorar sus Soluciones, recopila y utiliza ciertas categorías de Información personal e Información técnica. Las categorías de Información personal e Información técnica tratadas a través de las Soluciones DoubleVerify se describen a continuación. En la medida en que se requiera Información personal para el funcionamiento de una o mås características de una Solución de DoubleVerify, dicha Información personal se utilizarå solo para los fines específicos descritos a continuación, a menos que las leyes exigiesen lo contrario. Ademås, en algunas circunstancias, puede ser necesario tratar la Información personal junto con cierta Información técnica para que las Soluciones de DoubleVerify funcionasen de manera correcta. En cualquiera de dichas situaciones, los datos combinados se consideran Información personal y se protegen en consecuencia. No combinamos ni analizamos o enriquecemos la Información personal y la Información técnica que tratamos con información adicional con el objetivo de identificar a los Usuarios finales. Nunca le hacemos un seguimiento a usted ni a sus actividades en línea en aplicaciones y sitios web o a lo largo del tiempo, no nos basamos en tecnologías persistentes, como cookies de terceros, y nunca creamos perfiles o grupos de audiencia para dirigirnos a individuos.

  1. Categorías de Información técnica recopilada y utilizada para impulsar las soluciones de DoubleVerify:
    • Atributos de campañas publicitarias: el identificador del anunciante que entrega un anuncio, sus identificadores de campaña y colocaciĂłn, los identificadores de la propiedad de medios que venden el inventario al anunciante o cualquier plataforma de publicidad intermediaria se recopilan y tratan para identificar al Cliente al que prestamos servicio con el objetivo de aplicar la configuraciĂłn correcta para el Cliente, segmentar los informes del Cliente de acuerdo con estos identificadores y facturarle al Cliente;
    • Atributos de contenido web: la direcciĂłn web (URL) de la pĂĄgina/marco donde se entrega el anuncio y la direcciĂłn de las pĂĄginas/marcos de referencia se recopilan para garantizar que los anuncios se entreguen en el contexto correcto que nuestro Cliente ha establecido en la configuraciĂłn de perfil en nuestro sistema;
    • Atributos de aplicaciones mĂłviles: el nombre de la aplicaciĂłn mĂłvil, la identificaciĂłn de la aplicaciĂłn mĂłvil, la tienda de aplicaciones, el desarrollador de la aplicaciĂłn, las calificaciones por estrellas de la aplicaciĂłn, la calificaciĂłn por edad de la aplicaciĂłn y otra informaciĂłn disponible pĂșblicamente sobre la aplicaciĂłn mĂłvil en la que se entrega el anuncio. Esta informaciĂłn se utiliza para garantizar que los anuncios se entreguen en el contexto correcto que nuestro Cliente ha establecido en la configuraciĂłn de perfil en nuestro sistema;
    • Atributos del entorno digital: se recopilan el tipo de dispositivo conectado al que se entrega el anuncio –equipo mĂłvil, equipo de escritorio, TV conectada u otro dispositivo–; el tipo y la versiĂłn de navegador que se utilizan para mostrar la pĂĄgina donde aparece el anuncio y el sistema operativo para determinar quĂ© versiĂłn de nuestro cĂłdigo se ejecutarĂ­a correctamente en ese entorno y para medir correctamente si el anuncio tuvo la oportunidad de ser visible en la pantalla de acuerdo con los estĂĄndares de la industria que varĂ­an entre los entornos;
    • Atributos de visualizaciĂłn: se recopilan la ubicaciĂłn del anuncio en la pĂĄgina, el tamaño del anuncio, el tamaño de la pantalla, el tamaño de la ventana de visualizaciĂłn, el estado de enfoque de la pestaña, el estado de enfoque del navegador, la duraciĂłn del tiempo durante el que el anuncio estuvo en la parte visible de la pĂĄgina web y la posiciĂłn de desplazamiento de la pĂĄgina web para determinar e informar a nuestros Clientes si el anuncio tuvo la oportunidad de ser visible en la pantalla;
    • Atributos de exposiciĂłn e interĂ©s: se recopilan datos que muestran si se hizo clic en el anuncio o si este se deslizĂł, tocĂł, pulsĂł, redimensionĂł, omitiĂł, silenciĂł, puso en pausa, rotĂł, desplazĂł o cambiĂł de volumen para ayudar a nuestros Clientes a medir el rendimiento del anuncio, de la campaña publicitaria o de la propiedad de medios.

  2. CategorĂ­as de datos recopilados y utilizados para impulsar la EliminaciĂłn del Fraude:
    • la presencia electrĂłnica bajo seudĂłnimo y los identificadores del dispositivo, es decir, direcciĂłn IP o cadena de agente de usuario, o derivados de estos dos valores, se utilizan para evaluar si la presencia en lĂ­nea o el dispositivo estĂĄn participando en un esquema fraudulento o estĂĄn asociados con este.

  3. CategorĂ­as de datos recopilados y utilizados para impulsar la VerificaciĂłn GeogrĂĄfica:
    • se recopilan la presencia electrĂłnica bajo seudĂłnimo y los identificadores del dispositivo, direcciĂłn IP, para determinar la ubicaciĂłn geogrĂĄfica con la que estĂĄn asociados. Cada IP estĂĄ asociada con un paĂ­s y, en algunos casos, con un ĂĄrea de mercado designada (Designated Market Area, “DMA”), que es un tĂ©rmino para describir los clĂșsteres metropolitanos. Dentro de los Estados Unidos, las IP estĂĄn asociadas con DMA, asĂ­ como con cĂłdigos postales. Nunca se recopila ni recibe o infiere su informaciĂłn de geolocalizaciĂłn exacta (tambiĂ©n conocida como geolocalizaciĂłn precisa).

  4. Categorías de datos recopilados y utilizados para impulsar la Métrica de compromiso a nivel de pågina:
    • La presencia electrĂłnica bajo seudĂłnimo y los identificadores del dispositivo, la direcciĂłn IP, se reciben como una necesidad tĂ©cnica para establecer la conexiĂłn con el dispositivo. AdemĂĄs, se evalĂșa la informaciĂłn de interacciĂłn limitada, en la forma de tiempo dedicado a la pĂĄgina, el porcentaje de pĂĄginas desplazadas o valores similares, para permitir que los Clientes editores midan la calidad del contenido analizado. Si bien la InformaciĂłn personal limitada se trata como parte de esta SoluciĂłn, el objetivo no guarda relaciĂłn con el anĂĄlisis de ningĂșn dato asociado con la persona, sino que se centra en el rendimiento del contenido de la pĂĄgina.

En circunstancias limitadas, es posible que algunos de los Clientes, por ejemplo los Clientes que operan uno o mĂĄs “jardines vallados”, requieran que DoubleVerify trate la InformaciĂłn personal adicional para activar sus Soluciones. Dicha InformaciĂłn personal adicional puede relacionarse con usted como un Usuario final, con personas que crean cuentas dentro de dichos “jardines vallados” o con personas que crean contenido que se publica dentro de los entornos de dichos “jardines vallados”. En la medida en que uno de sus Clientes que operan como “jardines vallados” requiera que DoubleVerify trate la InformaciĂłn personal adicional para activar ciertas Soluciones, DoubleVerify tratarĂĄ dicha InformaciĂłn personal solo con el propĂłsito de cumplir con las obligaciones que tiene con el Cliente y estrictamente de acuerdo con las instrucciones de Cliente, segĂșn se requiera para operar, mantener y, cuando corresponda, mejorar las Soluciones. Trabajamos diligentemente con estos Clientes para garantizar que la InformaciĂłn personal tratada se limite solo a la InformaciĂłn personal necesaria para lograr estos propĂłsitos. En circunstancias limitadas, nuestra interacciĂłn con “jardines vallados” puede dar lugar a la recepciĂłn incidental de InformaciĂłn personal. DoubleVerify trabaja diligentemente para monitorear cualquiera de estos casos a fin de garantizar que no se lleve a cabo ningĂșn tratamiento de dicha InformaciĂłn personal con posterioridad a la recepciĂłn, excepto para eliminarla de forma segura de nuestros sistemas. Debido a que en estas situaciones las categorĂ­as especĂ­ficas de InformaciĂłn personal dependen de la integraciĂłn personalizada y las decisiones del Cliente, y varĂ­an segĂșn el Cliente, si tiene mĂĄs preguntas, le recomendamos que se comunique con el Cliente particular o que revise los documentos sobre privacidad que este pone a disposiciĂłn en sus propiedades.

Las Soluciones no estĂĄn destinadas ni dirigidas al tratamiento de la InformaciĂłn personal de menores de edad. No recopilamos intencionadamente InformaciĂłn personal de menores, segĂșn se defina este tĂ©rmino en las leyes aplicables, con sus enmiendas periĂłdicas. Si usted es el padre, la madre o el tutor de un menor y cree que la InformaciĂłn personal de su hijo se pudo haber tratado a travĂ©s de las Soluciones, comunĂ­quese con nosotros por medio de la informaciĂłn de la secciĂłn 13, “CĂłmo comunicarse con DoubleVerify”, mĂĄs adelante y tomaremos medidas para eliminar de forma segura la InformaciĂłn personal de su hijo de nuestros sistemas.

4. ÂżCĂłmo usamos los datos que recopilamos?

DoubleVerify solo utiliza la InformaciĂłn tĂ©cnica y la InformaciĂłn personal recopiladas para los fines que se describen en la secciĂłn 3, “¿QuĂ© datos recopilamos y para quĂ© fines?”, de este Aviso de privacidad de soluciones. En general, la InformaciĂłn tĂ©cnica y su InformaciĂłn personal se tratan para proporcionar informes, paneles, comentarios e informaciĂłn (los “Informes”) a nuestros Clientes. Los informes estĂĄndar de DV son anĂłnimos y estĂĄn combinados. En la medida en que nuestros Clientes soliciten informes mĂĄs detallados, por ejemplo, informes a nivel de impresiĂłn o a nivel de URL, las impresiones generalmente se anonimizan para evitar que se comparta la InformaciĂłn personal de los Usuarios finales con los Clientes. Sin perjuicio de lo anterior, segĂșn pueda requerirse ocasionalmente para cumplir con las obligaciones establecidas en nuestros acuerdos con el Cliente, la presentaciĂłn de informes puede incluir informaciĂłn limitada bajo seudĂłnimo.

Los informes creados para los Clientes que operan como “jardines vallados” (por ejemplo, empresas de redes sociales) y otros Clientes que dependen de dichos informes (por ejemplo, empresas que publicitan en canales de redes sociales) pueden incluir información de personas que crean cuentas dentro de dichos “jardines vallados” o de personas que crean contenidos que se publican dentro de los entornos de dichos “jardines vallados”.

Esta sección proporciona información adicional sobre cómo se tratan la Información técnica y su Información personal para lograr los fines comerciales especificados en la sección 3 de este Aviso de privacidad de soluciones.

DoubleVerify utiliza la InformaciĂłn tĂ©cnica recopilada a travĂ©s de las Soluciones, segĂșn se especifica en la secciĂłn 3.1, de las maneras siguientes:

  • para analizar e informar sobre el contexto en el que se muestran los anuncios y la calidad, autenticidad y rendimiento de estos. EspecĂ­ficamente, la informaciĂłn que ilustra si un anuncio que se muestra cumple con los requisitos legales y de colocaciĂłn preestablecidos del Cliente, asĂ­ como las configuraciones de preferencia que el Cliente ha establecido en nuestro sistema;
  • proporcionar informaciĂłn y toma de decisiones preventiva sobre las oportunidades de impresiĂłn. La tecnologĂ­a de DoubleVerify analiza las caracterĂ­sticas de los datos de una oportunidad de impresiĂłn y determina si la publicidad del Cliente debe mostrarse o no; por ejemplo, al determinar que el contenido circundante no se alinea con la marca y las preferencias del Cliente.

Con el objetivo de impulsar la EliminaciĂłn del fraude, DoubleVerify utiliza la InformaciĂłn tĂ©cnica y la InformaciĂłn personal recopilada a travĂ©s de las Soluciones, segĂșn se especifica en la secciĂłn 3.1 y 3.2, para hacer lo siguiente:

  • revisar e identificar impresiones de anuncios especĂ­ficos que son fraudulentas debido a que son generadas por navegadores no humanos controlados por bots;
  • evaluar e identificar el trĂĄfico no vĂĄlido, como el trĂĄfico generado por inyectores de anuncios, el trĂĄfico originado en centros de datos, el trĂĄfico tergiversado, el trĂĄfico simulado y otros tipos de trĂĄfico no vĂĄlido;
  • analizar e identificar sitios web, aplicaciones de dispositivos mĂłviles y conectadas y propiedades de medios que tienen trĂĄfico fraudulento o generan impresiones publicitarias fraudulentas;
  • identificar patrones de trĂĄfico en los sitios web que participan en actividades publicitarias fraudulentas;
  • diferenciar entre el trĂĄfico generado por navegadores no humanos controlados por bots y por navegadores humanos;
  • determinar si los anuncios analizados cumplen con los requisitos legales aplicables y las preferencias establecidas por nuestros Clientes;
  • determinar si un middleware estĂĄ intentando tergiversar sus caracterĂ­sticas operativas para evitar la identificaciĂłn del fraude u otro trĂĄfico no vĂĄlido;
  • determinar si el trĂĄfico del sitio web o las impresiones de anuncios se estĂĄn originando en una granja de servidores en lugar de a travĂ©s de la actividad de navegaciĂłn generada por humanos;
  • determinar si el trĂĄfico se estĂĄ adquiriendo a travĂ©s de prĂĄcticas fraudulentas o a travĂ©s de otras prĂĄcticas de adquisiciĂłn de trĂĄfico que no cumplen con las pautas o preferencias del Cliente;
  • crear registros de direcciones IP y cadenas de agentes de usuario asociadas con esquemas fraudulentos y trĂĄfico no humano generado (las “Tablas de fraude”). Debido a que dichos puntos de datos estĂĄn asociados con interacciones no humanas, no constituyen InformaciĂłn personal.

Con el objetivo de impulsar la VerificaciĂłn geogrĂĄfica, DoubleVerify utiliza la InformaciĂłn tĂ©cnica y la InformaciĂłn personal recopilada a travĂ©s de las Soluciones, segĂșn se especifica en la secciĂłn 3.3, para hacer lo siguiente:

  • evaluar a un nivel alto (paĂ­s, estado, regiĂłn o, para residentes de los EE. UU., el cĂłdigo postal) la ubicaciĂłn geogrĂĄfica del Usuario final y verificar si el Usuario final se ubica dentro de la campaña o la configuraciĂłn de trĂĄfico del Cliente.

Con el objetivo de impulsar la MĂ©trica de compromiso a nivel de pĂĄgina, DoubleVerify utiliza la InformaciĂłn tĂ©cnica y la InformaciĂłn personal recopilada a travĂ©s de las Soluciones, segĂșn se especifica en la secciĂłn 3.4, para hacer lo siguiente:

  • permitir que los clientes editores midan el rendimiento de cierto contenido en sus propiedades.

En la medida en que uno de sus Clientes que operan como “jardines vallados” requiera que DoubleVerify trate la InformaciĂłn personal adicional para activar ciertas Soluciones, DoubleVerify tratarĂĄ dicha InformaciĂłn personal solo con el propĂłsito de cumplir con las obligaciones que tiene con el Cliente y estrictamente de acuerdo con las instrucciones de Cliente, segĂșn se requiera para operar, mantener y, cuando corresponda, mejorar las Soluciones. Si tiene preguntas, le recomendamos que se comunique con el Cliente especĂ­fico o que revise los documentos sobre privacidad que este pone a disposiciĂłn en sus propiedades.

AdemĂĄs, es posible que sea necesario usar su InformaciĂłn personal (p. ej., analizarla) en relaciĂłn con lo siguiente:

(a) una orden de una entidad gubernamental, un tribunal, un organismo de aplicaciĂłn de la ley o una agencia reguladora que requiere dicho uso (por ejemplo, como parte de una investigaciĂłn en curso, una citaciĂłn, un proceso o un procedimiento legal similar);

(b) una ley, reglamentaciĂłn o norma aplicable, para garantizar el cumplimiento de los requisitos especĂ­ficos allĂ­ establecidos; o

(c) nuestra creencia de buena fe de que dicho uso es necesario para proteger o defender nuestros derechos o los derechos de otros, para ayudar en una investigaciĂłn o para prevenir actividades ilegales.

5. ¿Cómo y a quién divulgamos los datos?

DoubleVerify no divulga InformaciĂłn personal a terceros, excepto segĂșn fuese estrictamente necesario para nuestros fines comerciales a fin de operar, mantener y mejorar nuestras Soluciones. En la medida en que compartiĂ©ramos de manera voluntaria cualquier InformaciĂłn personal, nos aseguramos de que esta sea protegida por los destinatarios de una manera coherente con nuestras propias polĂ­ticas y estĂĄndares.

Podemos compartir su InformaciĂłn personal con:

Proveedores de servicios: empresas que hemos contratado para que nos proporcionasen servicios como administraciĂłn de sistemas y TI, servicios de infraestructura y alojamiento, investigaciĂłn y anĂĄlisis, soporte y aseguramiento de la calidad, seguridad y otros servicios, para los fines del fundamento legal descrito con anterioridad y de conformidad con este. Puede comunicarse con nosotros para solicitar una lista de nuestros Proveedores de servicios y conocer quĂ© InformaciĂłn personal reciben estos y para quĂ© fines. Puede encontrar informaciĂłn de contacto en la secciĂłn 13, “CĂłmo puede comunicarse con DoubleVerify”, de este Aviso de privacidad de soluciones;

Filiales: como una empresa matriz, empresas vinculadas, subsidiarias, empresas conjuntas u otras empresas bajo control comĂșn, en la medida necesaria para operar, mantener y mejorar nuestras Soluciones. Puede comunicarse con nosotros para solicitar una lista de nuestras Filiales y conocer quĂ© InformaciĂłn personal reciben estas y para quĂ© fines. Puede encontrar informaciĂłn de contacto en la secciĂłn 13, “CĂłmo puede comunicarse con DoubleVerify”, de este Aviso de privacidad de soluciones;

Terceros contratados por nuestros clientes: para apoyar a nuestros Clientes, podemos integrar nuestras Soluciones con otras herramientas y servicios contratados por nuestros Clientes a fin de ofrecer mejores servicios y capacidades para ofrecer informes. En ninguna circunstancia recibimos datos de estas integraciones que le permitan a DoubleVerify enriquecer nuestros datos e identificar a los Usuarios finales. En situaciones limitadas, podemos compartir informaciĂłn sobre el nivel de impresiĂłn con empresas contratadas por nuestros Clientes para realizar investigaciones sobre efectividad de marketing. En ciertas circunstancias limitadas, nuestros Clientes pueden instruirnos que compartamos cierta InformaciĂłn personal requerida para poder habilitar la funcionalidad de un producto o servicio que no es administrado por DoubleVerify;

Terceros involucrados en una TransacciĂłn corporativa: en caso de que DoubleVerify fuese adquirida o fusionada con otra empresa o en caso de una reorganizaciĂłn, disoluciĂłn u otro cambio corporativo fundamental.

Podemos estar obligados legalmente a divulgar su InformaciĂłn personal:

(a) si una entidad gubernamental, un tribunal, un organismo de aplicaciĂłn de la ley o una agencia reguladora requieren dicha divulgaciĂłn (por ejemplo, como parte de una investigaciĂłn en curso, una citaciĂłn, un proceso o un procedimiento legal similar);

(b) segĂșn se requiera de otro modo en virtud de cualquier ley, reglamentaciĂłn o norma aplicable, o

(c) si consideramos de buena fe que dicha divulgaciĂłn es necesaria para proteger o defender nuestros derechos o los derechos de otros, para ayudar en una investigaciĂłn o para prevenir actividades ilegales.

Las Tablas de fraude y otros informes relacionados con la EliminaciĂłn del fraude, fuentes de datos, interfaces de programaciĂłn de aplicaciones (Application Programming Interface, API) y paneles que no contienen InformaciĂłn personal pueden compartirse con Clientes y otros terceros o ponerse a disposiciĂłn de estos, los que incluyen, por ejemplo, organizaciones de la industria, segĂșn fuese necesario para que DoubleVerify lleve a cabo sus fines comerciales de proporcionar, mantener y mejorar la parte de EliminaciĂłn del fraude de nuestras Soluciones y combatir el fraude relacionado con anuncios.

Salvo que se explique lo contrario en este Aviso de privacidad de las Soluciones, o segĂșn lo requieran nuestros acuerdos con el Cliente, no compartimos InformaciĂłn Personal con nuestros Clientes. Los informes y anĂĄlisis estĂĄndar que ponemos a disposiciĂłn de los Clientes a travĂ©s de nuestro Portal de informes, excepto ciertos informes relacionados con “jardines vallados”, son anĂłnimos y estĂĄn combinados. Por lo general, los informes se combinan, pero en ciertas circunstancias se proporcionan informes granulares a travĂ©s de puntos finales de FTP o API. Podemos compartir InformaciĂłn tĂ©cnica, que es anĂłnima, en formatos combinados o en crudo, sin procesar, con los Clientes y sus destinatarios designados, al igual que con terceros, segĂșn lo consideremos necesario, para llevar a cabo nuestros propĂłsitos comerciales de proporcionar, mantener y mejorar las Soluciones. AdemĂĄs, podemos compartir datos anĂłnimos o anonimizados en forma combinada en el curso normal de la operaciĂłn de nuestro negocio; por ejemplo, para publicar estudios de casos e informes para mostrar tendencias sobre los beneficios y el rendimiento de nuestras Soluciones.

Para evitar cualquier duda y excepto en la medida en que estĂ© vinculada con su relaciĂłn con los Clientes, DoubleVerify no divulga InformaciĂłn personal a entidades que operan como una “empresa” o un “tercero” en virtud de leyes tales como la CCPA.

6. ÂżPor cuĂĄnto tiempo conservamos la InformaciĂłn personal?

DoubleVerify conserva toda la InformaciĂłn personal tratada a travĂ©s de sus Soluciones solo durante el tiempo que fuese necesario para cumplir los fines descritos en este Aviso de privacidad de soluciones y en ningĂșn caso durante mĂĄs de cuarenta y cinco (45) dĂ­as. Tras el vencimiento de ese perĂ­odo, la InformaciĂłn personal se elimina de forma segura de los sistemas de DoubleVerify.

En circunstancias limitadas, es posible que se necesite o se exija conservar su InformaciĂłn personal durante un perĂ­odo prolongado, por ejemplo:

(a) si una entidad gubernamental, un tribunal, un organismo de aplicaciĂłn de la ley o una agencia reguladora requieren dicha conservaciĂłn mĂĄs prolongada (como parte de una investigaciĂłn en curso, una citaciĂłn, un proceso o un procedimiento legal similar);

(b) segĂșn se requiera de otro modo para garantizar el cumplimiento de una ley, reglamentaciĂłn o norma aplicable; o

(c) si consideramos de buena fe que dicha conservaciĂłn es necesaria para proteger o defender nuestros derechos o los derechos de otros, para ayudar en una investigaciĂłn o para prevenir actividades ilegales.

Las Tablas de fraude pueden conservarse indefinidamente para garantizar la funcionalidad adecuada de la SoluciĂłn de eliminaciĂłn del fraude.

DoubleVerify puede retener la Información técnica, ya que es anónima por naturaleza, de manera indefinida o siempre que se dispusiese lo contrario en las políticas de DoubleVerify y estuviese permitido por las leyes aplicables y los acuerdos de DoubleVerify con sus Clientes.

7. ÂżCĂłmo se protege la InformaciĂłn personal?

DoubleVerify ha implementado medidas tĂ©cnicas, fĂ­sicas y organizativas adecuadas diseñadas para proteger la InformaciĂłn personal contra la destrucciĂłn accidental o ilegal o la pĂ©rdida, el daño, la alteraciĂłn, la divulgaciĂłn o el acceso no autorizados accidentales, asĂ­ como todas las demĂĄs formas de tratamiento ilegal. Si bien respetamos las normas generalmente aceptadas y las mejores prĂĄcticas para proteger la InformaciĂłn personal, ningĂșn mĂ©todo de almacenamiento o transmisiĂłn es 100% seguro. Sin embargo, trabajamos constantemente para mejorar nuestras salvaguardas y mantener segura su InformaciĂłn personal.

8. ÂżCĂłmo se transfiere la InformaciĂłn personal a nivel internacional?

Tenga en cuenta que la Información personal que recopilamos puede transferirse y mantenerse en servidores o bases de datos ubicados fuera de su estado, provincia o país, o en otra jurisdicción. Aunque su Información personal puede transmitirse a través de un centro de datos temporal local para garantizar que las Soluciones sean eficientes y receptivas, DoubleVerify finalmente almacena en los Estados Unidos de Norteamérica toda la Información personal recopilada a través de las Soluciones. Como empresa global, tenemos oficinas en los Estados Unidos de Norteamérica, el Reino Unido, Francia, Bélgica, Finlandia, Alemania, Israel, Canadå, México, Brasil, Japón, India, Singapur y Australia. Es posible que nuestros empleados en estas ubicaciones debiesen acceder a su Información personal para respaldar nuestras Soluciones. El nivel de protección de datos establecido en algunos de estos lugares, como los Estados Unidos de Norteamérica, puede ser menor que el establecido en la Unión Europea o en otras jurisdicciones que han promulgado leyes y regulaciones de privacidad rigurosas.

Tomamos medidas para garantizar que almacenamos su InformaciĂłn personal de manera segura, cumpliendo con los requisitos regulatorios de privacidad y seguridad impuestos a las empresas de la UniĂłn Europea. TambiĂ©n nos aseguramos de que cualquier otro destinatario de su InformaciĂłn personal ofrezca un nivel adecuado de protecciĂłn y seguridad; por ejemplo, al celebrar los acuerdos de respaldo mutuo adecuados y, si fuese necesario, mediante clĂĄusulas contractuales estĂĄndar o un mecanismo alternativo para la transferencia de datos segĂșn lo aprobado por la ComisiĂłn Europea u otro regulador aplicable. Las prĂĄcticas de privacidad de DoubleVerify, descritas en este Aviso de privacidad, cumplen con el sistema de Reglas de privacidad transfronterizas (Cross Border Privacy Rules, CBPR) y el sistema de Reconocimiento de privacidad para procesadores (Privacy Recognition for Processors, PRP) del Foro de CooperaciĂłn EconĂłmica Asia-PacĂ­fico (Asia-Pacific Economic Cooperation, APEC). El sistema CBPR de APEC y el sistema PRP de APEC proporcionan marcos para que las organizaciones garanticen la protecciĂłn de la informaciĂłn personal transferida entre las economĂ­as participantes de la APEC. Puede encontrar mĂĄs informaciĂłn sobre los marcos de la APEC aquĂ­. Si tiene alguna pregunta sobre dĂłnde almacenamos la InformaciĂłn personal, puede comunicarse con nosotros segĂșn se indica en la secciĂłn 13, “CĂłmo puede comunicarse con DoubleVerify”, de este Aviso de privacidad global.

AdemĂĄs, DoubleVerify Inc. y su subsidiaria Outrigger Media, Inc. que opera comercialmente bajo la denominaciĂłn OpenSlate, Zentrick Inc. (“DoubleVerify), cumple con el Marco de privacidad de datos UE-EE. UU. (MPD UE-EE. UU.), la ExtensiĂłn del Reino Unido al MPD UE-EE. UU. y el Marco de privacidad de datos Suiza-EE. UU. (MPD Suiza-EE. UU.) conforme lo establece el Departamento de Comercio de los EE. UU. DoubleVerify ha certificado al Departamento de Comercio de los EE.UU. que cumple con los Principios del marco de privacidad de datos UE-EE.UU. (Principios del MPD UE-EE.UU.) respecto al tratamiento de datos personales recibidos de la UniĂłn Europea con base en el MPD UE-EE.UU. y del Reino Unido (y Gibraltar) en virtud de la ExtensiĂłn del Reino Unido al MPD UE-EE.UU. DoubleVerify ha certificado al Departamento de Comercio de los EE.UU. que cumple con los Principios del marco de privacidad de datos Suiza-EE.UU. (Principios del MPD Suiza-EE.UU.) respecto al tratamiento de datos personales recibidos de Suiza con base en el MPD Suiza-EE.UU. Si existiera algĂșn conflicto entre los tĂ©rminos en esta polĂ­tica de privacidad y los Principios del MPD UE-EE.UU. o los Principios del MPD Suiza-EE.UU., regirĂĄn los Principios. Para mĂĄs informaciĂłn sobre el programa de Marco de privacidad de datos (MPD) y para ver nuestra certificaciĂłn, visite https://www.dataprivacyframework.gov/.

En el contexto de las transferencias posteriores, DoubleVerify es responsable del tratamiento de los datos personales que recibe, en virtud del MPD UE-EE. UU., la ExtensiĂłn del Reino Unido al MPD UE-EE. UU. y el MPD Suiza-EE. UU., y posteriormente se transfiere a un tercero que actĂșa como agente en su nombre. DoubleVerify sigue siendo responsable en virtud de los Principios del MPD UE-EE. UU., la ExtensiĂłn del Reino Unido al MPD UE-EE. UU. y los Principios del MPD Suiza-EE. UU. si el agente de DoubleVerify trata informaciĂłn personal de una manera incompatible con los Principios del MPD UE-EE. UU., la ExtensiĂłn del Reino Unido al MPD UE-EE. UU. y los Principios del MPD Suiza-EE. UU., a menos que DoubleVerify demuestre que no es responsable del evento que da lugar al daño.

La ComisiĂłn Federal de Comercio tiene competencia sobre el cumplimiento del MPD UE-EE.UU., la ExtensiĂłn del Reino Unido al MPD UE-EE.UU. y el MPD Suiza-EE.UU por parte de DoubleVerify. En algunas situaciones, DoubleVerify puede verse obligada a divulgar datos personales en respuesta a solicitudes legales de autoridades pĂșblicas, lo que incluye cumplir requisitos de seguridad nacional o cumplimiento de las leyes.

En cumplimiento con el MPD UE-EE. UU., la ExtensiĂłn del Reino Unido al MPD UE-EE. UU. y el MPD Suiza-EE. UU., DoubleVerify se compromete a resolver las quejas relacionadas con los Principios del MPD en lo que concierne a nuestra recopilaciĂłn y uso de su InformaciĂłn personal. Las personas en la UE, el Reino Unido y Suiza con consultas o quejas sobre nuestro manejo de datos personales recibidos en funciĂłn del MPD UE-EE. UU., la ExtensiĂłn del Reino Unido al MPD UE-EE. UU. y el MPD Suiza-EE. UU. deben comunicarse primero con nosotros utilizando la informaciĂłn descrita en la SecciĂłn 13 “CĂłmo puede comunicarse con DoubleVerify” de este Aviso de privacidad global. En cumplimiento del MPD UE-EE.UU., la ExtensiĂłn del Reino Unido al MPD UE-EE.UU., y el MPD Suiza-EE.UU., DoubleVerify se compromete a remitir las quejas no resueltas respecto de nuestro manejo de los datos personales recibidos con base en el MPD UE-EE.UU., la ExtensiĂłn del Reino Unido al MPD UE-EE.UU. y el MPD Suiza-EE.UU. a TRUSTe, un proveedor de resoluciĂłn de disputas alternativo domiciliado en los Estados Unidos de AmĂ©rica. Si no recibiese confirmaciĂłn oportuna de nuestra parte respecto a su queja relacionada con los Principios del MPD o si no hubiĂ©ramos abordado su queja relacionada con los Principios de MPD a su entera satisfacciĂłn, visite https://feedback-form.truste.com/watchdog/request para mĂĄs informaciĂłn o para presentar una queja. Estos servicios de resoluciĂłn de disputas se suministran de manera gratuita para usted.

En lo que respecta a las quejas sobre cumplimiento del MPD UE-EE. UU, la Extensión del Reino Unido al MPD UE-EE. UU. y el MPD Suiza-EE. UU. que no se resuelvan a través de ninguno de los otros mecanismos del MPD, usted tiene la posibilidad, bajo ciertas condiciones, de invocar el arbitraje vinculante. Puede encontrar mås información en el sitio web oficial del MPD: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. ÂżCuĂĄles son sus derechos?

Los Usuarios finales en ciertas jurisdicciones pueden tener derechos de titulares de datos que les permitan realizar solicitudes relacionadas con su InformaciĂłn personal. La mayorĂ­a de las jurisdicciones tambiĂ©n otorgan a los Usuarios finales el derecho de ser informados sobre cĂłmo se recopila, utiliza y con quiĂ©n se puede haber compartido o divulgado la InformaciĂłn personal, asĂ­ como para quĂ© fines. El Aviso de privacidad de soluciones de DoubleVerify tiene como objetivo cumplir con dichos requisitos, pero si tiene alguna pregunta adicional o desea comprender mejor cĂłmo su InformaciĂłn personal se puede haber recopilado, utilizado o con quiĂ©n se puede haber compartido o divulgado y por quĂ©, comunĂ­quese con nosotros mediante la informaciĂłn proporcionada en la secciĂłn 13, “CĂłmo puede comunicarse con DoubleVerify”, mĂĄs adelante.

Los residentes del Espacio EconĂłmico Europeo, el Reino Unido, Suiza o California, entre otros,tiene varios derechos en virtud de las leyes y reglamentaciones de privacidad aplicables, como, por ejemplo, en virtud del RGPD y la CCPA. Para ejercer estos derechos, puede utilizar este Formulario o comunicarse con nosotros utilizando la informaciĂłn proporcionada en la secciĂłn 13, “CĂłmo puede comunicarse con DoubleVerify”, mĂĄs adelante. De acuerdo con ciertas leyes y regulaciones, como la CCPA, tambiĂ©n puede designar a un agente autorizado para que presentase una solicitud o ejerciera un derecho en su nombre. No discriminaremos ni tomaremos represalias contra usted por ejercer sus derechos.

Estos derechos son los siguientes:

  1. a) el derecho a acceder a cualquier Información personal que pudiéramos tener sobre usted, incluida la información sobre las categorías y las partes específicas de la Información personal;
  2. b) el derecho a corregir cualquier Información personal inexacta que pudiéramos tener sobre usted. Tenga en cuenta que, debido a la naturaleza de la Información personal que recopilamos y el método de nuestra recopilación, es muy poco probable que conservåramos Información personal que fuese inexacta o que cumpliese con las circunstancias que requiriesen una corrección;
  3. c) el derecho a solicitar que DoubleVerify eliminase cualquier Información personal que pudiéramos tener sobre usted;
  4. d) el derecho a solicitar que el tratamiento de su InformaciĂłn personal se suspendiera o restringiera durante un perĂ­odo de tiempo; por ejemplo, mientras evalĂșa si tiene otros derechos que desea ejercer;
  5. e) en la medida en que su Información personal se tratase en función de un interés legítimo, tiene derecho a objetar dicho tratamiento;
  6. f) en la medida en que su InformaciĂłn personal se tratase con base en su consentimiento, tiene derecho a retirar dicho consentimiento mediante el Marco de transparencia y consentimiento de IAB Europe.

En la medida de lo posible, cumplimos con cualquier solicitud relacionada con un Usuario final siempre que pudiéramos relacionar al Usuario final con la Información personal que tenemos en nuestros sistemas. Sin embargo, en ciertas circunstancias, es posible que debiéramos verificar su identidad para cumplir con una solicitud. Para verificar su identidad o comprender el alcance de su solicitud, es posible que necesitåramos solicitar información adicional sobre usted. No se le exigirå que cree una cuenta con nosotros para enviar una solicitud o para que esta se cumpla. Deberå proporcionar una dirección de correo electrónico para que podamos comunicarnos con usted y respaldar su solicitud, así como cualquier información que necesitåramos para permitirnos verificar si tenemos Información personal sobre usted. Tenga en cuenta que pueden existir circunstancias que nos impidiesen cumplir con su solicitud, pero si no pudiéramos cumplir con su solicitud, le explicaremos por qué. En la medida en que no tuviéramos ninguna Información personal sobre usted, se lo informaremos. Hacemos todo lo posible para responder a todas las consultas y solicitudes tan pronto como fuese razonablemente posible, pero podríamos necesitar hasta treinta (30) días para brindarle una respuesta.

En la medida en que DoubleVerify actuase como “encargado del tratamiento de datos”, “contratista” o “proveedor de servicios”, segĂșn se define en la legislaciĂłn aplicable, es posible que, a fin de ejercer sus derechos, debiese dirigir sus solicitudes al Cliente pertinente que actuase como el “responsable del tratamiento” o “negocio”.

10. Divulgaciones adicionales

Ciertas leyes y regulaciones de privacidad, como la CCPA, exigen que las empresas informen si venden Información personal. DoubleVerify no divulga Información personal de una manera que constituyese una “venta” o “compartición” en virtud de las leyes de California, Virginia, Nevada o leyes similares.

11. ÂżDoubleVerify usa inteligencia artificial?

DoubleVerify usa inteligencia artificial (“IA”) en diversas capacidades y formas en toda la organización. Si bien DoubleVerify utiliza tecnologías de IA, no participamos en la “toma de decisiones automatizada”, conforme se define en las leyes y regulaciones de privacidad aplicables.

12. LegislaciĂłn aplicable

En la medida en que correspondiese y segĂșn lo permitiesen las leyes y regulaciones aplicables, este Aviso de privacidad de soluciones se rige e interpreta de acuerdo con las leyes internas del estado de Delaware y la jurisdicciĂłn y competencia de cualquier disputa serĂĄ en Delaware.

12. ÂżActualizamos este Aviso de privacidad de soluciones?

Podemos actualizar este Aviso de privacidad de soluciones de vez en cuando para reflejar los cambios en nuestras Soluciones, prĂĄcticas, polĂ­ticas u otros cambios internos o externos, asĂ­ como para cumplir con nuevos requisitos legales. Cualquier cambio se publicarĂĄ tan pronto como entrase en vigencia. Si realizĂĄramos actualizaciones, actualizaremos la “fecha de entrada en vigencia” que figura en la parte superior de este Aviso de privacidad de soluciones para ayudarle a comprender cuĂĄndo se realizaron los cambios. Para mantenerse informado sobre dichas actualizaciones, le recomendamos que vuelva a consultar este Aviso de privacidad de soluciones con regularidad. Tenga en cuenta que cualquier traducciĂłn de este Aviso de privacidad de soluciones tiene como Ășnico objetivo facilitar su acceso a esta informaciĂłn. La versiĂłn en inglĂ©s es la Ășnica versiĂłn oficial de este Aviso de privacidad de soluciones y cualquier inexactitud o discrepancia en la traducciĂłn no es vinculante y no tiene efecto legal para fines de cumplimiento o aplicaciĂłn.

13. ÂżCĂłmo puede comunicarse con DoubleVerify?

Si tiene alguna pregunta, inquietud o comentario sobre este Aviso de privacidad de las Soluciones o considera que su InformaciĂłn personal fue utilizada de una manera que no es compatible con el Aviso de privacidad o sus opciones, puede comunicarse con nuestro Equipo de privacidad escribiendo a:

InformaciĂłn de contacto del Delegado de privacidad/Delegado de protecciĂłn de datos (el Equipo de privacidad)
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy-policy@doubleverify.com

Si tiene una inquietud sobre privacidad o uso de datos no resuelta que no hubiĂ©semos abordado de manera satisfactoria, comunĂ­quese con nuestro proveedor externo de resoluciĂłn de disputas con sede en los EE. UU. (sin cargo) en https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Estamos comprometidos a lograr una resoluciĂłn justa de cualquier queja o inquietud que pudiese tener sobre su privacidad o este Aviso de privacidad de soluciones. Sin embargo, si creyese que no hemos podido brindarle asistencia, nada en este Aviso de privacidad de soluciones limita o intenta limitar sus derechos en virtud de las leyes aplicables, incluida su capacidad, segĂșn su paĂ­s de residencia, de presentar una queja ante su Autoridad de protecciĂłn de datos local u otra agencia con jurisdicciĂłn sobre asuntos relacionados con la privacidad.

Aviso de privacidad de las soluciones de DoubleVerify

Fecha de entrada en vigor: 9 de octubre de 2025

DescripciĂłn general

DoubleVerify, Inc., junto con sus subsidiarias mundiales, (en conjunto “DoubleVerify”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”) es el lĂ­der del sector en la provisiĂłn de transparencia y responsabilidad en la publicidad en lĂ­nea. DoubleVerify utiliza diversas tecnologĂ­as para recoger informaciĂłn sobre la publicidad en lĂ­nea, el trĂĄfico del Sitio web, de la aplicaciĂłn mĂłvil y de los dispositivos conectados con el fin de ofrecer productos y soluciones de transparencia publicitaria, responsabilidad y mediciĂłn (colectivamente, “Soluciones”). Este aviso de privacidad (el “Aviso de privacidad de las soluciones”) explica quiĂ©nes somos, cĂłmo recogemos, utilizamos y compartimos informaciĂłn personal a travĂ©s de nuestras Soluciones, asĂ­ como el modo en que usted puede ejercer sus derechos de privacidad.

Si desea obtener mĂĄs informaciĂłn sobre cĂłmo DoubleVerify trata la InformaciĂłn personal recogida en nuestros sitios web pĂșblicos, visite nuestro Aviso de privacidad de marketing y sitios web.

Si utiliza las soluciones de DoubleVerify y desea obtener mås información sobre el tratamiento por parte de DoubleVerify de la Información personal recogida a través de nuestras herramientas de notificación, visite nuestro Aviso de privacidad de herramientas de notificación.

Enlaces rĂĄpidos

Le recomendamos que lea este Aviso de privacidad de las soluciones en su totalidad para asegurarse de estar completamente informado. Sin embargo, para que le resulte mĂĄs fĂĄcil encontrar y revisar partes especĂ­ficas de este Aviso de privacidad de las soluciones, lo hemos dividido en las siguientes secciones:

  1. ¿Quién es DoubleVerify?
  2. ÂżCuĂĄl es nuestro papel, objetivos y base jurĂ­dica para el Tratamiento?
  3. ¿Qué datos recogemos y para qué fines?
  4. ÂżCĂłmo utilizamos los datos que recogemos?
  5. ¿Cómo y a quién revelamos datos?
  6. ÂżCuĂĄnto tiempo conservamos la InformaciĂłn personal?
  7. ÂżCĂłmo se protege la informaciĂłn personal?
  8. ÂżCĂłmo se transfiere la InformaciĂłn personal a nivel internacional?
  9. ÂżCuĂĄles son sus derechos?
  10. Divulgaciones adicionales
  11. LegislaciĂłn aplicable
  12. ÂżActualizamos este Aviso de privacidad de las soluciones?
  13. CĂłmo ponerse en contacto con DoubleVerify

1. ¿Quién es DoubleVerify?

Las plataformas acreditadas de DoubleVerify proporcionan mediciones independientes de medios digitales, datos y anĂĄlisis sobre la publicidad (o “anuncios”), la entrega de impresiones y el trĂĄfico del sitio web, para ayudar a los anunciantes, a las agencias y a los vendedores de inventario publicitario (en conjunto, “Clientes”) a confirmar las caracterĂ­sticas precisas de la entrega, incluida la seguridad de la marca, las mĂ©tricas de visibilidad, los parĂĄmetros contextuales y ambientales (por ejemplo, el sitio web en el que aparece un anuncio y el lugar en el que aparece en la pĂĄgina web), la impresiĂłn del anuncio y las caracterĂ­sticas de la calidad del trĂĄfico del sitio web, y proporcionan conocimientos que permiten a nuestros Clientes tomar decisiones informadas sobre la colocaciĂłn de su creatividad y su marca.

Creemos en proporcionar una fuerte protecciĂłn de la privacidad a cualquier persona cuya informaciĂłn podamos tratar por cualquier motivo, porque creemos que la privacidad es un derecho fundamental, no algo que deba depender del lugar donde se viva. Para cumplir con ese principio, tratamos cualquier dato que se relacione o estĂ© vinculado a una persona identificada o identificable como “InformaciĂłn personal”, independientemente de la ubicaciĂłn de dicha persona. En lo que respecta a nuestras soluciones, DoubleVerify limita cualquier informaciĂłn que recopilemos a informaciĂłn que no permite la identificaciĂłn de una persona sin informaciĂłn adicional. Por ejemplo, DoubleVerify trata su direcciĂłn de Protocolo de Internet (“IP”), que es un nĂșmero que se asigna automĂĄticamente a un ordenador cuando se utiliza Internet. Aunque DoubleVerify trata dicha informaciĂłn como InformaciĂłn personal, de acuerdo con las mejores prĂĄcticas y las leyes aplicables, nunca combinamos esa informaciĂłn con ningĂșn otro dato que nos permita identificar a la persona a la que se refiere.

Este Aviso de privacidad de las soluciones tiene como objetivo informar a las personas cuyos datos pueden ser tratados a travĂ©s de nuestras Soluciones (“Usuario(s) Final(es)” o, “usted” y “su”) de: 1) los tipos de informaciĂłn que DoubleVerify puede recoger sobre usted o su dispositivo cuando se le muestra un anuncio analizado por nosotros en un sitio web que estĂĄ visitando o en una aplicaciĂłn que estĂĄ utilizando, 2) nuestras prĂĄcticas de privacidad, cĂłmo podemos utilizar, compartir y tratar de otro modo la informaciĂłn que se considera InformaciĂłn personal, y 3) cuĂĄles son sus derechos con respecto a dicha InformaciĂłn personal. Este Aviso de privacidad de las soluciones tambiĂ©n explica quĂ© informaciĂłn no personal (“InformaciĂłn tĂ©cnica”) recogemos sobre los anuncios que rastreamos y cĂłmo utilizamos esa InformaciĂłn tĂ©cnica para impulsar nuestras soluciones.

2. ÂżCuĂĄl es nuestro papel, objetivos y base jurĂ­dica para el Tratamiento?

Las Soluciones de DoubleVerify para la identificaciĂłn y eliminaciĂłn del fraude (“EliminaciĂłn del fraude”) y la verificaciĂłn del cumplimiento geogrĂĄfico (“VerificaciĂłn geogrĂĄfica”) y de mĂ©tricas de interacciĂłn a nivel de pĂĄgina requieren el tratamiento de InformaciĂłn personal. Excepto en las circunstancias limitadas que se describen a continuaciĂłn, en lo que respecta a leyes y reglamentos como el Reglamento General de ProtecciĂłn de Datos (“RGPD”), para la EliminaciĂłn del fraude DoubleVerify opera como “responsable del tratamiento” y para la VerificaciĂłn geogrĂĄfica y las mĂ©tricas de interacciĂłn a nivel de pĂĄgina opera como “encargado del tratamiento”. Con respecto a la Ley de Privacidad del Consumidor de California (“CCPA”) y otros marcos regulatorios estatales de los EE.UU., nuestra designaciĂłn puede variar dependiendo de la relaciĂłn especĂ­fica con cada Cliente. Dado que la informaciĂłn personal que tratamos es recogida por nuestra tecnologĂ­a y nuestros Clientes la “ponen a nuestra disposiciĂłn”, por lo general operamos como “contratista” en virtud de la CCPA o como “encargado del tratamiento” en virtud de otras leyes y marcos regulatorios estatales de los EE.UU. No obstante lo anterior, en circunstancias limitadas en las que la InformaciĂłn personal se comparte con DoubleVerify a travĂ©s de integraciones diseñadas a medida y otros medios no estĂĄndar, por ejemplo cuando un cliente recoge y proporciona dicha InformaciĂłn personal para anĂĄlisis por parte de DoubleVerify, podemos ser considerados como un “encargado del tratamiento” o “proveedor de servicios” en virtud de la CCPA. Este escenario es mĂĄs comĂșn en nuestras asociaciones con clientes de medios sociales y otros clientes que operan en entornos propietarios, a menudo denominados “jardines amurallados”.

A excepciĂłn de la EliminaciĂłn del fraude, incluyendo las prĂĄcticas requeridas para calificar impresiones de acuerdo con las prĂĄcticas estĂĄndar del sector (por ejemplo, las pautas del Media Ratings Council), la VerificaciĂłn geogrĂĄfica y las mĂ©tricas de interacciĂłn a nivel de pĂĄgina, las otras soluciones de DoubleVerify (como visibilidad, seguridad de marca e idoneidad) generalmente no requieren el tratamiento de InformaciĂłn personal. Sin embargo, hay circunstancias, como los casos en los que podemos proporcionar dichas Soluciones a Clientes que operan “jardines amurallados”, en los que estos Clientes, en su papel de responsables del tratamiento, pueden requerir que DoubleVerify trate InformaciĂłn personal adicional de los Usuarios Finales o de los individuos que crean cuentas y contenidos dentro de los entornos del Cliente. En cualquier escenario de este tipo, la determinaciĂłn de quĂ© Datos personales se tratan es realizada por los Clientes, quienes en su papel de responsables del tratamiento, tambiĂ©n determinan, a su sola discreciĂłn, la base jurĂ­dica del tratamiento de dicha InformaciĂłn personal. Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre las prĂĄcticas de privacidad de estos Clientes, la InformaciĂłn personal tratada y la base jurĂ­dica correspondiente para el tratamiento, debe revisar el aviso o las declaraciones de privacidad pertinentes y aplicables de cada Cliente. Si se pone en contacto con DoubleVerify para preguntar sobre estos programas, podemos proporcionarle alguna informaciĂłn bĂĄsica sobre el trabajo que realizamos para estos clientes, pero le recomendaremos que se ponga en contacto con el Cliente individual o que revise la documentaciĂłn sobre privacidad que ponen a su disposiciĂłn en sus propiedades.

En lo que concierne a leyes tales como el RGPD, la base jurĂ­dica del tratamiento de InformaciĂłn personal por parte de DoubleVerify a travĂ©s de nuestras Soluciones es el interĂ©s legĂ­timo de: i) nuestros Clientes para evitar el fraude relacionado con la publicidad, presentar informaciĂłn geogrĂĄficamente precisa y conforme a los Usuarios finales y, en casos limitados, permitir a los clientes editores evaluar el rendimiento de determinados contenidos, ii) los Usuarios finales en recibir informaciĂłn libre de fraude y geogrĂĄficamente precisa y conforme, y iii) el pĂșblico en general en la disponibilidad continua de un Internet gratuito.

DoubleVerify participa en el Marco de Transparencia y Consentimiento de IAB (TCFv2.2 – ID de proveedor 126), con el interĂ©s legĂ­timo como base predeterminada para la recopilaciĂłn de datos asociada a los siguientes fines:

  • Garantizar la seguridad, prevenir y detectar fraudes y corregir errores (Finalidad especial 1)
  • Entregar y presentar publicidad y contenido (Finalidad especial 2)
  • Guardar y comunicar las opciones de privacidad (Finalidad especial 3)
  • Medir el rendimiento de la publicidad (Finalidad 7)
  • Medir el rendimiento del contenido (Finalidad 8)
  • Desarrollar y mejorar servicios (Finalidad 10)

En escenarios limitados, la entidad a cargo del Marco de Transparencia y Consentimiento de IAB Europa en la propiedad donde operan las Soluciones de DoubleVerify puede requerir que nuestra Verificación geogråfica o de métricas de interacción a nivel de pågina esté sujeta a consentimiento. En estos casos muy limitados, el consentimiento se aplicaría a las siguientes finalidades:

  • Utilizar datos limitados para seleccionar publicidad (Finalidad 2)
  • Medir el rendimiento de la publicidad (Finalidad 7)
  • Medir el rendimiento del contenido (Finalidad 8)
  • Desarrollar y mejorar servicios (Finalidad 10)

3. ¿Qué datos recogemos y para qué fines?

DoubleVerify, para cumplir con sus objetivos comerciales de proporcionar, mantener y mejorar sus Soluciones, recoge y utiliza ciertas categorĂ­as de InformaciĂłn personal e InformaciĂłn tĂ©cnica. A continuaciĂłn se detallan las categorĂ­as de InformaciĂłn personal e InformaciĂłn tĂ©cnica que se tratan a travĂ©s de las Soluciones de DoubleVerify. En la medida en que la InformaciĂłn personal sean necesaria para el funcionamiento de una o mĂĄs funciones de una SoluciĂłn de DoubleVerify, dicha InformaciĂłn personal se utilizarĂĄ Ășnicamente para los fines especĂ­ficos que se describen a continuaciĂłn, a menos que la ley exija lo contrario. AdemĂĄs, en algunas circunstancias, puede ser necesario tratar la InformaciĂłn personal junto con alguna InformaciĂłn tĂ©cnica para que las Soluciones de DoubleVerify funcionen correctamente. En cualquiera de estos casos, los datos combinados se consideran InformaciĂłn personal y se protegen en consecuencia. No combinamos, analizamos o enriquecemos la InformaciĂłn personal y la InformaciĂłn tĂ©cnica que tratamos con informaciĂłn adicional con el objetivo de identificar a los Usuarios finales. Nunca hacemos un seguimiento de usted o de sus actividades en lĂ­nea a travĂ©s de aplicaciones y sitios web o a lo largo del tiempo, no nos basamos en tecnologĂ­as persistentes como las cookies de terceros y nunca creamos perfiles o grupos de audiencia para segmentar a las personas.

  1. Categorías de Información técnica recogida y utilizada para alimentar las Soluciones de DoubleVerify:
    • Atributos de la campaña publicitaria: el identificador del anunciante que entrega un anuncio, sus identificadores de campaña y colocaciĂłn, los identificadores de la propiedad de los medios que venden el inventario al anunciante o cualquier plataforma publicitaria intermediaria se recogen y tratan para identificar al Cliente al que estamos prestando servicio, aplicar los ajustes correctos para el Cliente, segmentar los informes del Cliente segĂșn estos identificadores y facturar al Cliente.
    • Atributos del contenido web: la direcciĂłn web (URL) de la pĂĄgina/marco donde se entrega el anuncio y la direcciĂłn de cualquier pĂĄgina/marco de referencia se recogen para garantizar que los anuncios se entregan en el contexto correcto que nuestro cliente ha establecido en la configuraciĂłn del perfil en nuestro sistema.
    • Atributos de la aplicaciĂłn mĂłvil: el nombre de la aplicaciĂłn mĂłvil, identificador de la aplicaciĂłn mĂłvil, tienda de aplicaciones, desarrollador de la aplicaciĂłn, calificaciĂłn de estrellas de la aplicaciĂłn, clasificaciĂłn de edad de la aplicaciĂłn y otra informaciĂłn disponible pĂșblicamente sobre la aplicaciĂłn mĂłvil a la que se entrega el anuncio. Esta informaciĂłn se utiliza para garantizar que los anuncios se entregan en el contexto correcto que nuestro cliente ha establecido en la configuraciĂłn del perfil en nuestro sistema.
    • Atributos del entorno digital; el tipo de dispositivo conectado al que se entrega el anuncio: telĂ©fono mĂłvil, ordenador de sobremesa, televisiĂłn conectada u otro dispositivo, el tipo de navegador y la versiĂłn utilizada para renderizar la pĂĄgina en la que aparece el anuncio y el sistema operativo se recogen para determinar quĂ© versiĂłn de nuestro cĂłdigo se ejecutarĂ­a correctamente en ese entorno y para medir adecuadamente si el anuncio tuvo la oportunidad de ser visible en la pantalla de acuerdo con las normas del sector, que varĂ­an entre los distintos entornos.
    • Atributos de visibilidad: la ubicaciĂłn del anuncio en la pĂĄgina, el tamaño del anuncio, tamaño de la pantalla, tamaño de la ventana grĂĄfica, estado de enfoque de la pestaña, estado de enfoque del navegador, duraciĂłn del anuncio en la parte visible de la pĂĄgina web y posiciĂłn de desplazamiento de la pĂĄgina web se recogen para determinar e informar a nuestros clientes si el anuncio tuvo la oportunidad de ser visible en la pantalla.
    • Atributos de exposiciĂłn y compromiso: se recogen datos que muestran si se ha hecho clic en el anuncio, deslizado, pulsado o tocado, cambiado de tamaño, saltado, silenciado, pausado, girado, pasado por encima o cambiado de volumen para ayudar a nuestros Clientes a medir el rendimiento del anuncio, la campaña publicitaria o la propiedad de los medios.

  2. CategorĂ­as de datos recogidos y utilizados para potenciar la EliminaciĂłn del fraude:
    • Los identificadores de presencia electrĂłnica y de dispositivo anĂłnimos, es decir, la direcciĂłn IP, la cadena de agente de usuario o los derivados de estos dos valores, se utilizan para evaluar si la presencia en lĂ­nea o el dispositivo participan o estĂĄn asociados a un esquema fraudulento.

  3. CategorĂ­as de datos recogidos y utilizados para hacer funcionar la VerificaciĂłn geogrĂĄfica:
    • Los identificadores de presencia electrĂłnica y de dispositivos anĂłnimos (direcciĂłn IP) se recogen para determinar la ubicaciĂłn geogrĂĄfica a la que estĂĄn asociados. Cada IP estĂĄ asociada a un paĂ­s y, en algunos casos, a un ĂĄrea de mercado designada (o “DMA”), que es un tĂ©rmino utilizado para describir los nĂșcleos metropolitanos. En Estados Unidos, las direcciones IP estĂĄn asociadas tanto a DMA como a los cĂłdigos postales. Nunca se recopila, recibe ni deduce su informaciĂłn de geolocalizaciĂłn exacta (tambiĂ©n conocida como geolocalizaciĂłn precisa).

  4. Categorías de datos recopilados y utilizados para alimentar las métricas de interacción a nivel de pågina:
    • La presencia electrĂłnica seudĂłnima y los identificadores de dispositivos (direcciones IP) se reciben como una necesidad tĂ©cnica para establecer la conexiĂłn con el dispositivo. AdemĂĄs, se evalĂșa la informaciĂłn limitada sobre la interacciĂłn, en forma de tiempo dedicado a la pĂĄgina, porcentaje de la pĂĄgina desplazada o valores similares, para permitir a los clientes editores medir la calidad del contenido analizado. Aunque se trata una cantidad limitada de informaciĂłn personal como parte de esta soluciĂłn, el objetivo no estĂĄ relacionado con el anĂĄlisis de datos relacionados con la persona, sino que se centra en el rendimiento del contenido de la pĂĄgina.

En circunstancias limitadas, DoubleVerify puede ser requerida por algunos de sus Clientes, por ejemplo Clientes que operan como “jardĂ­n(es) amurallado(s)”, para tratar InformaciĂłn personal adicional para habilitar sus Soluciones. Dicha informaciĂłn personal adicional puede referirse a usted como usuario final, a los individuos que crean cuentas dentro de dichos “jardines amurallados” o a los individuos que crean contenidos que se publican dentro de dichos entornos “amurallados”. En la medida en que DoubleVerify sea requerida por uno de sus Clientes que operan como “jardines amurallados” para tratar InformaciĂłn personal adicional para habilitar ciertas Soluciones, DoubleVerify tratarĂĄ dicha InformaciĂłn personal Ășnicamente con el propĂłsito de cumplir con sus obligaciones con el Cliente y estrictamente de acuerdo con las instrucciones del Cliente, segĂșn sea necesario para operar, mantener y, en su caso, mejorar las Soluciones. Trabajamos con diligencia con estos clientes para garantizar que la InformaciĂłn personal tratada se limita Ășnicamente a la InformaciĂłn personal necesaria para lograr estos fines. En circunstancias limitadas, nuestra interacciĂłn con los “jardines amurallados” puede resultar en la recepciĂłn incidental de InformaciĂłn personal. DoubleVerify trabaja diligentemente para supervisar tales instancias y garantizar que dicha informaciĂłn personal no se trate mĂĄs allĂĄ de su recepciĂłn, excepto para purgarla de forma segura de nuestros sistemas. Dado que en estos escenarios las categorĂ­as especĂ­ficas de InformaciĂłn personal dependen de la integraciĂłn personalizada y de las decisiones del Cliente, y varĂ­an de un Cliente a otro, si tiene mĂĄs preguntas, le recomendamos que se ponga en contacto con el Cliente individual o que revise la documentaciĂłn sobre privacidad que ponen a su disposiciĂłn en sus propiedades.

Las Soluciones no estĂĄn pensadas ni dirigidas al tratamiento de InformaciĂłn personal de menores. No recogemos conscientemente InformaciĂłn personal de menores, tal y como se define dicho tĂ©rmino en las leyes aplicables en cada momento. Si usted es un padre(madre) o tutor y cree que la InformaciĂłn personal de su hijo(a) puede haber sido tratada a travĂ©s de las Soluciones, por favor, pĂłngase en contacto con nosotros utilizando la informaciĂłn de la secciĂłn 13 “CĂłmo ponerse en contacto con DoubleVerify” que aparece a continuaciĂłn y tomaremos las medidas necesarias para eliminar de forma segura su InformaciĂłn personal de nuestros sistemas.

4. ÂżCĂłmo utilizamos los datos que recogemos?

DoubleVerify solo utiliza la InformaciĂłn tĂ©cnica y la InformaciĂłn personal recogidas para los fines descritos en la secciĂłn 3, “¿QuĂ© datos recogemos y para quĂ© fines?”, de este Aviso de privacidad de las soluciones. En general, la InformaciĂłn tĂ©cnica y su InformaciĂłn personal se tratan para proporcionar informes, paneles de control, comentarios y perspectivas (“Informes”) a nuestros Clientes. Los informes estĂĄndar de DV son anĂłnimos y agregados. En la medida en que nuestros clientes soliciten informes mĂĄs detallados, por ejemplo, informes a nivel de impresiones o de URL, las impresiones suelen ser anonimizadas para evitar que la informaciĂłn personal de los usuarios finales se comparta con los clientes. Sin perjuicio de lo anterior, segĂșn sea necesario en cada momento para cumplir con las obligaciones establecidas en nuestros acuerdos con los clientes, los informes podrĂĄn incluir informaciĂłn seudĂłnima limitada.

Los informes elaborados para los Clientes que operan como “jardines amurallados” (por ejemplo, las empresas de medios sociales) y otros Clientes que dependen de dichos informes (por ejemplo, las empresas que se anuncian en los medios sociales) pueden incluir información de los individuos que crean cuentas dentro de dichos “jardines amurallados” o de los individuos que crean contenidos que se publican dentro de dichos entornos “amurallados”.

Esta sección proporciona información adicional sobre cómo se trata la Información técnica y su Información personal para lograr los fines comerciales especificados en la sección 3 de este Aviso de privacidad de las soluciones.

DoubleVerify utiliza la InformaciĂłn tĂ©cnica recogida a travĂ©s de las Soluciones, segĂșn se especifica en la secciĂłn 3.1, de las siguientes maneras:

  • Para analizar e informar sobre el contexto en el que se muestran los anuncios, su calidad, autenticidad y rendimiento. En concreto, la informaciĂłn que indica si un anuncio que se estĂĄ mostrando cumple con los requisitos legales y de colocaciĂłn preestablecidos por el Cliente, asĂ­ como con los ajustes de preferencias que el Cliente ha establecido en nuestro sistema.
  • Proporcionar informaciĂłn y tomar decisiones preventivas sobre las oportunidades de impresiĂłn. La tecnologĂ­a de DoubleVerify analiza las caracterĂ­sticas de los datos de una oportunidad de impresiĂłn y determina si el anuncio del Cliente debe mostrarse o no, por ejemplo, determinando que el contenido del entorno no concuerda con la marca y las preferencias de ese Cliente.

Con el fin de potenciar la Eliminación del fraude, DoubleVerify utiliza la Información técnica y la Información personal recogidas a través de las Soluciones, tal y como se especifica en la sección 3.1 y 3.2, para:

  • Revisar e identificar impresiones publicitarias especĂ­ficas que son fraudulentas debido a que son generadas por navegadores no humanos y controlados por bots.
  • Evaluar e identificar el trĂĄfico no vĂĄlido, como el generado por inyectores de anuncios, con origen en los centros de datos, el trĂĄfico falseado, el trĂĄfico emulado y otros tipos de trĂĄfico no vĂĄlido.
  • Para analizar e identificar sitios web, aplicaciones para dispositivos mĂłviles y conectados, y propiedades de medios de comunicaciĂłn que tengan trĂĄfico fraudulento y/o generen impresiones publicitarias fraudulentas.
  • Identificar los patrones de trĂĄfico de los sitios web que participan en actividades publicitarias fraudulentas.
  • Para diferenciar entre el trĂĄfico generado por navegadores no humanos controlados por bots y navegadores humanos.
  • Determinar si los anuncios analizados siguen los requisitos legales aplicables y las preferencias establecidas por nuestros Clientes.
  • Determinar si un intermediario intenta falsear sus caracterĂ­sticas de funcionamiento para evitar la identificaciĂłn de fraudes u otro tipo de trĂĄfico no vĂĄlido.
  • Determinar si el trĂĄfico del sitio web o las impresiones de anuncios se estĂĄn originando en una granja de servidores en lugar de una actividad de navegaciĂłn generada por humanos.
  • Determinar si el trĂĄfico se estĂĄ adquiriendo a travĂ©s de prĂĄcticas fraudulentas o a travĂ©s de otras prĂĄcticas de adquisiciĂłn de trĂĄfico que no se ajustan a las directrices o preferencias del Cliente.
  • Crear registros de direcciones IP y cadenas de agentes de usuario asociados con esquemas fraudulentos y trĂĄfico no generado por humanos (“Tablas de fraude”). Dado que estos elementos de datos estĂĄn asociados a interacciones no humanas, no constituyen Datos personales.

Para potenciar la geoverificación, DoubleVerify utiliza la Información técnica y la Información personal recogidas a través de las Soluciones, tal y como se especifica en la Sección 3.3, para:

  • Evaluar a alto nivel (paĂ­s, estado, regiĂłn o, para los residentes en EE. UU., cĂłdigo postal) la ubicaciĂłn geogrĂĄfica del Usuario final y verificar si este se encuentra dentro de la configuraciĂłn de la campaña o del trĂĄfico del Cliente.

Para potenciar las métricas de interacción a nivel de pågina, DoubleVerify utiliza la Información técnica y la Información personal recogidas a través de las Soluciones, tal y como se especifica en la Sección 3.4, para:

  • Permitir a los clientes editores medir el rendimiento de determinados contenidos en sus propiedades.

En la medida en que DoubleVerify sea requerida por uno de sus Clientes que operan como “jardines amurallados” para tratar InformaciĂłn personal adicional para habilitar ciertas Soluciones, DoubleVerify tratarĂĄ dicha InformaciĂłn personal Ășnicamente con el propĂłsito de cumplir con sus obligaciones con el Cliente y estrictamente de acuerdo con las instrucciones del Cliente, segĂșn sea necesario para operar, mantener y, en su caso, mejorar las Soluciones. Si tiene alguna duda, le recomendamos que se ponga en contacto con el Cliente especĂ­fico o que revise la documentaciĂłn sobre privacidad que ponen a su disposiciĂłn en sus propiedades.

AdemĂĄs, puede ser necesario que su InformaciĂłn personal se utilice (p. ej., se analice) en relaciĂłn con:

(a) una orden de una entidad gubernamental, tribunal, autoridad del orden pĂșblico o agencia reguladora que exija dicha utilizaciĂłn (por ejemplo, como parte de una investigaciĂłn en curso, una citaciĂłn o un proceso o procedimiento legal similar);

(b) una ley, reglamento o norma aplicable, para garantizar el cumplimiento de los requisitos especĂ­ficos que en ellos se establecen; o bien,

(c) nuestra creencia de buena fe de que dicho uso es necesario para proteger o defender nuestros derechos o los derechos de otros, para ayudar en una investigaciĂłn o para prevenir actividades ilegales.

5. ¿Cómo y a quién revelamos datos?

DoubleVerify no divulga InformaciĂłn personal a terceros, excepto en la medida en que sea estrictamente necesario para nuestros fines comerciales para operar, mantener y mejorar nuestras Soluciones. En la medida en que compartimos voluntariamente cualquier InformaciĂłn personal, nos aseguramos de que los destinatarios los protejan de forma coherente con nuestras propias polĂ­ticas y normas.

Podemos compartir su InformaciĂłn personal con:

Proveedores de servicios: empresas que hemos contratado para que nos presten servicios como la administraciĂłn de sistemas y de TI, servicios de infraestructura y alojamiento, investigaciĂłn y anĂĄlisis, asistencia y garantĂ­a de calidad, seguridad y otros servicios, para los fines y de conformidad con la base jurĂ­dica descrita anteriormente. Puede solicitar una lista de nuestros proveedores de servicios, quĂ© InformaciĂłn personal reciben y con quĂ© fines poniĂ©ndose en contacto con nosotros. Puede encontrar la informaciĂłn de contacto en la secciĂłn 13 “CĂłmo ponerse en contacto con DoubleVerify” de este Aviso de privacidad de las soluciones.

Filiales: como una empresa matriz, empresas hermanas, subsidiarias, empresas conjuntas u otras empresas bajo control comĂșn, en la medida necesaria para operar, mantener y mejorar nuestras Soluciones. Puede solicitar una lista de nuestras Filiales, quĂ© InformaciĂłn personal reciben y con quĂ© fines poniĂ©ndose en contacto con nosotros. Puede encontrar la informaciĂłn de contacto en la secciĂłn 13 “CĂłmo ponerse en contacto con DoubleVerify” de este Aviso de privacidad de las soluciones.

Terceros contratados por nuestros Clientes: para apoyar a nuestros Clientes, podemos integrar nuestras Soluciones con otras herramientas y servicios contratados por nuestros Clientes para ofrecer servicios mejorados y capacidades de generaciĂłn de informes. En ningĂșn caso recibimos datos de estas integraciones que permitan a DoubleVerify enriquecer nuestros datos e identificar a los Usuarios finales. En situaciones limitadas, podemos compartir informaciĂłn a nivel de impresiĂłn con Empresas contratadas por nuestros Clientes para llevar a cabo investigaciones sobre la eficacia del marketing. En circunstancias limitadas, nuestros clientes pueden indicarnos que compartamos cierta informaciĂłn personal necesaria para permitir la funcionalidad de un producto o servicio no gestionado por DoubleVerify.

Terceros involucrados en una transacciĂłn corporativa: en el caso de que DoubleVerify sea adquirida o fusionada con otra Empresa, o en el caso de una reorganizaciĂłn, disoluciĂłn u otro cambio corporativo sustancial.

Podemos estar legalmente obligados a revelar su InformaciĂłn personal:

  1. a) Si una entidad gubernamental, tribunal, autoridad del orden pĂșblico o agencia reguladora exige dicha divulgaciĂłn (por ejemplo, como parte de una investigaciĂłn en curso, una citaciĂłn o un proceso o procedimiento legal similar);
  2. b) Si asĂ­ lo exige cualquier ley, reglamento o norma aplicable; o
  3. c) Si creemos, de buena fe, que dicha divulgaciĂłn es necesaria para proteger o defender nuestros derechos o los de otros, para cooperar en una investigaciĂłn o para prevenir una actividad ilegal.

Las Tablas de fraude y otros informes relacionados con la EliminaciĂłn del fraude, las fuentes de datos, API y paneles de control que no contengan InformaciĂłn personal pueden ser compartidos o puestos a disposiciĂłn de los Clientes y de otras terceras partes, incluyendo, por ejemplo, organizaciones de la industria, segĂșn sea necesario para que DoubleVerify pueda alcanzar sus objetivos comerciales de proporcionar, mantener y mejorar la parte de la EliminaciĂłn del fraude de nuestras Soluciones y combatir el fraude publicitario.

Salvo que se indique lo contrario en este Aviso de privacidad de las soluciones, o segĂșn lo exijan nuestros acuerdos con los clientes, no compartimos informaciĂłn personal con nuestros clientes. Los informes y anĂĄlisis estĂĄndar que ponemos a disposiciĂłn de los clientes a travĂ©s de nuestro portal de informes, excepto ciertos informes relacionados con ”jardines amurallados”, son agregados y anĂłnimos. Los informes suelen ser agregados, pero en algunas circunstancias se proporcionan informes detallados a travĂ©s de puntos finales FTP o API. Podemos compartir la informaciĂłn tĂ©cnica, que es anĂłnima, en formatos agregados o en su forma original, con los clientes y sus destinatarios designados, asĂ­ como con terceros, segĂșn lo consideremos necesario para llevar a cabo nuestros objetivos comerciales de proporcionar, mantener y mejorar las Soluciones. AdemĂĄs, podemos compartir datos anĂłnimos o desidentificados de forma agregada en el curso normal del funcionamiento de nuestro negocio; por ejemplo, para publicar estudios de casos e informes que muestren tendencias sobre los beneficios y el rendimiento de nuestras Soluciones.

Para evitar cualquier duda y salvo en lo que se refiere a su relaciĂłn con sus clientes, DoubleVerify no divulga informaciĂłn personal a entidades que operan como una “empresa” o un “tercero” segĂșn leyes como la CCPA.

6. ÂżCuĂĄnto tiempo conservamos la InformaciĂłn personal?

DoubleVerify conserva la InformaciĂłn personal tratada a travĂ©s de sus Soluciones solo durante el tiempo necesario para llevar a cabo los propĂłsitos descritos en este Aviso de privacidad de las Soluciones, y en ningĂșn caso mĂĄs de cuarenta y cinco (45) dĂ­as. Una vez finalizado ese periodo, la InformaciĂłn personal es eliminada de forma segura de los sistemas de DoubleVerify.

En circunstancias limitadas, puede ser necesario u obligatorio conservar su informaciĂłn personal durante un perĂ­odo prolongado, por ejemplo:

(a) Si una entidad gubernamental, tribunal, organismo encargado de hacer cumplir la ley o agencia reguladora exige dicha conservaciĂłn prolongada (como parte de una investigaciĂłn en curso, citaciĂłn judicial, proceso legal similar o procedimiento).

(b) SegĂșn lo requiera la ley, normativa o reglamento aplicable para garantizar su cumplimiento; o

(c) Si creemos, de buena fe, que dicha conservaciĂłn es necesaria para proteger o defender nuestros derechos o los de otros, para cooperar en una investigaciĂłn o para prevenir una actividad ilegal.

Las Tablas de fraude pueden ser retenidas indefinidamente para asegurar el correcto funcionamiento de la SoluciĂłn de EliminaciĂłn del fraude.

La Información técnica, al ser de naturaleza anónima, puede ser conservada por DoubleVerify indefinidamente o durante el tiempo que dispongan las políticas de DoubleVerify y que permitan la legislación aplicable y los acuerdos de DoubleVerify con sus Clientes.

7. ÂżCĂłmo se protege la informaciĂłn personal?

DoubleVerify ha implantado medidas tĂ©cnicas, fĂ­sicas y organizativas apropiadas, diseñadas para proteger la InformaciĂłn personal contra la destrucciĂłn accidental o ilĂ­cita o la pĂ©rdida accidental, daño, alteraciĂłn, divulgaciĂłn o acceso no autorizados, asĂ­ como cualquier otra forma de tratamiento ilĂ­cito. Aunque seguimos las normas generalmente aceptadas y las mejores prĂĄcticas para proteger la InformaciĂłn personal, ningĂșn mĂ©todo de almacenamiento o transmisiĂłn es 100% seguro. Sin embargo, trabajamos constantemente para mejorar nuestras salvaguardias y mantener su InformaciĂłn personal segura.

8. ÂżCĂłmo se transfiere la InformaciĂłn personal a nivel internacional?

Tenga en cuenta que la InformaciĂłn personal que recogemos puede ser transferida y conservada en servidores o bases de datos situados fuera de su estado, provincia, paĂ­s u otra jurisdicciĂłn. Aunque su InformaciĂłn personal puede ser transmitida a travĂ©s de un centro de datos local temporal para asegurar que las Soluciones son eficientes y receptivas, en Ășltima instancia DoubleVerify almacena toda la InformaciĂłn personal recogida a travĂ©s de las Soluciones en Estados Unidos. Como Empresa internacional, tenemos oficinas en Estados Unidos, Reino Unido, Francia, BĂ©lgica, Finlandia, Alemania, Israel, CanadĂĄ, MĂ©xico, Brasil, JapĂłn, India, Singapur y Australia. Es posible que nuestros empleados en estos lugares tengan que acceder a su InformaciĂłn personal para dar soporte a nuestras Soluciones. El nivel de protecciĂłn de datos establecido en algunos de estos lugares, como Estados Unidos, puede ser inferior al establecido en la UniĂłn Europea o en otras jurisdicciones que han promulgado estrictas leyes y normas de privacidad.

Tomamos medidas para garantizar que su InformaciĂłn personal se almacena de forma segura con nosotros, cumpliendo con los requisitos de privacidad y seguridad impuestos a las empresas de la UniĂłn Europea. TambiĂ©n nos aseguramos de que cualquier otro destinatario de su InformaciĂłn personal ofrezca un nivel adecuado de protecciĂłn y seguridad, por ejemplo, celebrando los correspondientes acuerdos de respaldo y, si es necesario, clĂĄusulas contractuales tipo o un mecanismo alternativo para la transferencia de datos aprobado por la ComisiĂłn Europea u otro regulador aplicable. Las prĂĄcticas de privacidad de DoubleVerify, descritas en este Aviso de privacidad, cumplen con el Sistema de reglas de privacidad transfronterizas (CBPR, por sus siglas en inglĂ©s) de la APEC y el Sistema de reconocimiento de privacidad para encargados del tratamiento (PRP, por sus siglas en inglĂ©s). Los sistemas CBPR y PRP de la APEC proporcionan marcos de trabajo para que las organizaciones garanticen la protecciĂłn de la informaciĂłn personal transferida entre las economĂ­as participantes de la APEC. Puede encontrar mĂĄs informaciĂłn sobre los marcos de trabajo de la APEC aquĂ­. Si tiene alguna pregunta sobre dĂłnde almacenamos la InformaciĂłn personal, puede ponerse en contacto con nosotros como se indica en la secciĂłn 13 “CĂłmo ponerse en contacto con DoubleVerify” de este Aviso de privacidad global.

AdemĂĄs, DoubleVerify Inc., y sus subsidiarias Outrigger Media, Inc. con nombre comercial OpenSlate, Zentrick Inc. (“DoubleVerify”), cumple [sic: cumplen] con el Marco de Privacidad de Datos UE-EE.UU. (MPD UE-EE.UU.), la AmpliaciĂłn al Reino Unido del MPD UE-EE.UU. y el Marco de Privacidad de Datos Suiza-EE.UU. (MPD Suiza-EE.UU.) segĂșn lo establecido por el Departamento de Comercio de EE.UU. DoubleVerify ha certificado al Departamento de Comercio de EE.UU. que se adhiere a los Principios del Marco de Privacidad de Datos UE-EE.UU. (Principios MPD UE-EE.UU.) con respecto al tratamiento de datos personales recibidos de la UniĂłn Europea en base al MPD UE-EE.UU. y del Reino Unido (y Gibraltar) en el marco de la AmpliaciĂłn al Reino Unido del MPD UE-EE.UU. DoubleVerify ha certificado al Departamento de Comercio de EE.UU. que se adhiere a los Principios del Marco de Privacidad de Datos Suiza-EE.UU. (Principios del MPD Suiza-EE.UU.) con respecto al tratamiento de datos personales recibidos de Suiza en base al MPD Suiza-EE.UU. Si existe cualquier conflicto entre los tĂ©rminos de esta polĂ­tica de privacidad y los Principios del MPD UE-EE.UU. y/o los Principios del MPD Suiza-EE. UU., prevalecerĂĄn los Principios. Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre el programa del Marco de Privacidad de Datos (MPD) y ver nuestra certificaciĂłn, visite https://www.dataprivacyframework.gov/.

En el contexto de las transferencias ulteriores, DoubleVerify es responsable del tratamiento de los datos personales que recibe, en virtud del MPD UE-EE. UU., la AmpliaciĂłn al Reino Unido del MPD UE-EE.UU. y el MPD Suiza-EE. UU., y posteriormente los transfiere a un tercero que actĂșa como agente en su nombre. DoubleVerify sigue siendo responsable en virtud de los Principios del MPD UE-EE. UU. y la AmpliaciĂłn al Reino Unido del MPD UE-EE.UU., y los Principios del MPD Suiza-EE. UU. si el agente de DoubleVerify trata informaciĂłn personal de manera incompatible con los Principios del MPD UE-EE. UU., la AmpliaciĂłn al Reino Unido del MPD UE-EE.UU. y los Principios del MPD Suiza-EE. UU., a menos que DoubleVerify demuestre que no es responsable del evento que dio lugar al daño.

La ComisiĂłn Federal de Comercio tiene jurisdicciĂłn sobre el cumplimiento por parte de DoubleVerify del MPD UE-EE.UU., la AmpliaciĂłn al Reino Unido del MPD UE-EE.UU. y el MPD Suiza-EE.UU. En determinadas situaciones, es posible que se solicite a DoubleVerify que divulgue datos personales en respuesta a solicitudes legales de autoridades pĂșblicas, incluso para cumplir con requisitos de seguridad nacional o de cumplimiento de la ley.

En cumplimiento del MPD entre la UE y EE. UU., la Ampliación al Reino Unido del MPD UE-EE.UU. y el MPD entre Suiza y EE. UU., DoubleVerify se compromete a resolver las reclamaciones relacionadas con los principios del MPD sobre nuestra recopilación y uso de su información personal. Las personas de la UE, el Reino Unido y Suiza que tengan consultas o quejas sobre nuestro tratamiento de los datos personales recibidos en virtud del MPD UE-EE. UU., la Ampliación al Reino Unido del MPD UE-EE.UU. y el MPD Suiza-EE. UU. deben ponerse en contacto con nosotros primero utilizando la información que se indica en la sección 13, “Cómo ponerse en contacto con DoubleVerify”, de este Aviso de privacidad global. De conformidad con el MPD UE-EE.UU., la Ampliación al Reino Unido del MPD UE-EE.UU. y el MPD Suiza-EE.UU., DoubleVerify se compromete a remitir las quejas no resueltas relacionadas con nuestra gestión de los datos personales recibidas en virtud del MPD UE-EE.UU., la Ampliación al Reino Unido del MPD UE-EE.UU. y del MPD Suiza-EE.UU. a TRUSTe, un proveedor de soluciones alternativas de resolución de conflictos con sede en Estados Unidos. Si no recibe un acuse de recibo oportuno de nuestra parte sobre su queja relacionada con los Principios del MPD, o si no hemos abordado su queja relacionada con los Principios del MPD de manera satisfactoria, visite https://feedback-form.truste.com/watchdog/request para obtener más información o para presentar una queja. Estos servicios de resolución de conflictos se brindan sin coste alguno para usted.

Para quejas relacionadas con el cumplimiento del MPD UE-EE.UU., la AmpliaciĂłn al Reino Unido del MPD UE-EE.UU. y el MPD Suiza-EE.UU. no resueltas por ninguno de los otros mecanismos del MPD, usted tiene la posibilidad, bajo ciertas condiciones, de invocar un arbitraje vinculante. Puede encontrar mĂĄs informaciĂłn en el sitio web oficial del MPD: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. ÂżCuĂĄles son sus derechos?

Los Usuarios finales de determinadas jurisdicciones pueden tener derechos como interesados que les permiten presentar solicitudes relacionadas con su InformaciĂłn personal. La mayorĂ­a de las jurisdicciones tambiĂ©n proporcionan a los Usuarios finales el derecho a ser informados de cĂłmo se recogen la InformaciĂłn personal, cĂłmo se utiliza y con quiĂ©n puede haber sido compartida o divulgada, asĂ­ como para quĂ© fines. El Aviso de privacidad de las soluciones de DoubleVerify pretende cumplir con estos requisitos, pero si usted tiene alguna pregunta adicional o le gustarĂ­a entender mejor cĂłmo pueden haberse recogido su InformaciĂłn personal, cĂłmo se ha utilizado o con quiĂ©n puede haber sido compartida o divulgada, y por quĂ©, pĂłngase en contacto con nosotros sirviĂ©ndose de la secciĂłn 13 “CĂłmo ponerse en contacto con DoubleVerify” que aparece a continuaciĂłn.

Los residentes del Espacio EconĂłmico Europeo, el Reino Unido, Suiza o California, entre otros, tienen varios derechos segĂșn las leyes y regulaciones de privacidad aplicables, como el RGPD y la CCPA. Para ejercer estos derechos, puede utilizar este Formulario o ponerse en contacto con nosotros sirviĂ©ndose de la secciĂłn 13 “CĂłmo ponerse en contacto con DoubleVerify” que aparece a continuaciĂłn. De conformidad con determinadas leyes y reglamentos, como la CCPA, tambiĂ©n puede designar a un agente autorizado para que presente una solicitud o ejerza un derecho en su nombre. No discriminaremos ni tomaremos represalias contra usted por ejercer sus derechos.

Estos derechos son:

  1. a) El derecho a acceder a la InformaciĂłn personal que podamos tener sobre usted, incluyendo informaciĂłn sobre las categorĂ­as y los elementos especĂ­ficos de la InformaciĂłn personal.
  2. b) El derecho a corregir la Información personal inexacta que podamos tener sobre usted. Tenga en cuenta que, debido a la naturaleza de la Información personal que recogemos y al método de recogida, es muy poco probable que tengamos la Información personal inexacta o que cumpla las circunstancias que requieren una corrección.
  3. c) El derecho a solicitar que DoubleVerify elimine cualquier InformaciĂłn personal que podamos tener sobre usted.
  4. d) El derecho a solicitar que se suspenda o restrinja el tratamiento de la InformaciĂłn personal sobre usted durante un perĂ­odo de tiempo, por ejemplo, mientras evalĂșa si tiene otros derechos que desee ejercer.
  5. e) En la medida en que su Información personal se trate sobre la base de un interés legítimo, usted tiene derecho a oponerse a dicho tratamiento.
  6. f) En la medida en que su Información personal se trate con base en su consentimiento, retirar dicho consentimiento a través del Marco de Transparencia y Consentimiento de IAB Europa.

En la medida de lo posible, satisfacemos cualquier solicitud relacionada con un usuario final siempre que podamos relacionar al usuario final con la Información personal que tenemos en nuestros sistemas. Sin embargo, en determinadas circunstancias, es posible que tengamos que verificar su identidad para satisfacer una solicitud. Para verificar su identidad o comprender el alcance de su solicitud, es posible que tengamos que solicitar información adicional sobre usted. No se le pedirå que cree una cuenta con nosotros para enviar una solicitud o para que esta sea atendida. Tendrå que proporcionar una dirección de correo electrónico para que podamos comunicarnos con usted y atender su solicitud, así como cualquier información que podamos necesitar para permitirnos verificar si disponemos de Información personal sobre usted. Tenga en cuenta que pueden existir circunstancias que nos impidan satisfacer su solicitud, pero si no podemos satisfacerla le explicaremos el motivo. Si no disponemos de la Información personal sobre usted, se lo haremos saber. Hacemos todo lo posible para responder a todas las preguntas y solicitudes tan pronto como sea razonablemente posible, pero concédanos hasta treinta (30) días para atenderlas.

En la medida en que DoubleVerify actĂșa como “encargado del tratamiento”, “contratista” o “proveedor de servicios”, tal y como se define en la legislaciĂłn aplicable, es posible que tenga que dirigir sus solicitudes para ejercer sus derechos al Cliente correspondiente que actĂșa como “responsable del tratamiento” o “negocio”.

10. Divulgaciones adicionales

Determinadas leyes y normativas sobre privacidad, como la CCPA, exigen que las empresas revelen si venden InformaciĂłn personal. DoubleVerify no “vende” ni “comparte” Datos personales tal y como dichos tĂ©rminos se definen en virtud de las leyes de California, Virginia, Nevada o similares.

11. ÂżDoubleVerify utiliza la Inteligencia artificial?

DoubleVerify utiliza la Inteligencia artificial (“IA”) en diversas capacidades y formas en toda la organizaciĂłn. Si bien DoubleVerify hace uso de tecnologĂ­as de IA, no participamos en la “toma de decisiones automatizada” segĂșn lo definido por las leyes y regulaciones de privacidad aplicables.

12. LegislaciĂłn aplicable

En la medida en que las leyes y reglamentos aplicables lo permitan, este Aviso de privacidad de las soluciones se rige y se interpreta de acuerdo con las leyes internas del estado de Delaware, y la jurisdicciĂłn y la sede para cualquier disputa serĂĄ en Delaware.

12. ÂżActualizamos este Aviso de privacidad de las soluciones?

Podemos actualizar este Aviso de privacidad de las soluciones de vez en cuando para reflejar cambios en nuestras soluciones, prĂĄcticas, polĂ­ticas u otros cambios internos o externos, asĂ­ como para cumplir con nuevos requisitos legales. Cualquier cambio se publicarĂĄ tan pronto como entre en vigor. Si realizamos actualizaciones, actualizaremos la "fecha de entrada en vigor" que aparece en la parte superior de este Aviso de privacidad de las soluciones para ayudarle a entender cuĂĄndo se han realizado los cambios. Para mantenerse informado de dichas actualizaciones, le recomendamos que consulte regularmente este Aviso de privacidad de las soluciones. Tenga en cuenta que cualquier traducciĂłn de este Aviso de privacidad de las soluciones estĂĄ destinada Ășnicamente a facilitar su acceso a esta informaciĂłn. La versiĂłn en inglĂ©s es la Ășnica versiĂłn oficial de este Aviso de privacidad de las soluciones y cualquier inexactitud o discrepancia en la traducciĂłn no es vinculante y no tiene ningĂșn efecto legal a efectos de cumplimiento o aplicaciĂłn.

13. CĂłmo ponerse en contacto con DoubleVerify

Si tiene alguna pregunta, duda o comentario sobre este Aviso de privacidad de las soluciones, o cree que su InformaciĂłn personal se ha utilizado de una manera que no es coherente con el Aviso de privacidad o con sus elecciones, puede ponerse en contacto con nuestro equipo de privacidad en:

Delegado de privacidad / Delegado de protecciĂłn de datos (Equipo de privacidad) InformaciĂłn de contacto
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Si tiene alguna inquietud no resuelta sobre la privacidad o el uso de los datos que no hayamos resuelto satisfactoriamente, pĂłngase en contacto con nuestro proveedor de resoluciĂłn de conflictos con sede en Estados Unidos (de forma gratuita) en https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Nos comprometemos a lograr una resoluciĂłn justa de cualquier queja o preocupaciĂłn que pueda tener sobre su privacidad o este Aviso de privacidad de las soluciones. No obstante, si cree que no hemos podido ayudarle, nada de lo dispuesto en este Aviso de privacidad de las soluciones limita o intenta limitar sus derechos en virtud de la legislaciĂłn aplicable, incluida su capacidad, en funciĂłn de su paĂ­s de residencia, de presentar una reclamaciĂłn ante la autoridad local de protecciĂłn de datos u otro organismo con jurisdicciĂłn sobre asuntos relacionados con la privacidad.

Integritetsmeddelande för DoubleVerify-lösningar

IkrafttrÀdandedatum: 9 oktober 2025

Översikt

DoubleVerify, Inc. jĂ€mte dess globala dotterbolag, (”DoubleVerify”, ”vi”, ”oss” eller ”vĂ„r”) Ă€r branschledande nĂ€r det gĂ€ller transparens och ansvarstagande vid annonsering online. DoubleVerify anvĂ€nder olika tekniker för att samla in information om annonsering online, webbplatstrafik, mobil apptrafik och ansluten enhetstrafik för att kunna leverera produkter och lösningar för transparens, ansvarsskyldighet och mĂ€tning vid annonsering till vĂ„ra kunder (sammantaget ”lösningar”). Detta integritetsmeddelande (”integritetsmeddelande för lösningar”) förklarar vilka vi Ă€r, hur vi samlar in, anvĂ€nder och delar personuppgifter genom vĂ„ra lösningar, samt hur du kan utöva dina integritetsrĂ€ttigheter.

Om du vill ha mer information om hur DoubleVerify behandlar personuppgifter som samlas in pÄ vÄra webbplatser som Àr öppna för allmÀnheten kan du besöka vÄrt integritetsmeddelande för webbplatser och marknadsföring.

Om du anvÀnder DoubleVerifys lösningar och vill ha mer information om hur DoubleVerify behandlar personuppgifter som samlas in via vÄra rapporteringsverktyg, besök vÄrt integritetsmeddelande för rapporteringsverktyg.

SnabblÀnkar

Vi rekommenderar att du lÀser hela detta integritetsmeddelande för lösningar för att sÀkerstÀlla att du Àr fullstÀndigt informerad. För att göra det enklare för dig att hitta och granska specifika delar av detta integritetsmeddelande för lösningar har vi dock delat upp det i följande avsnitt:

  1. Vem Àr DoubleVerify?
  2. Vilken Àr vÄr roll, vÄra mÄl och vÄr rÀttsliga grund för behandling?
  3. Vilka uppgifter samlar vi in och för vilka ÀndamÄl?
  4. Hur anvÀnder vi uppgifter som vi samlar in?
  5. Hur och till vem lÀmnar vi ut uppgifter?
  6. Hur lÀnge behÄller vi personuppgifter?
  7. Hur skyddas personuppgifter?
  8. Hur överförs personuppgifter internationellt?
  9. Vilka Àr dina rÀttigheter?
  10. Ytterligare upplysningar
  11. Reglerande lag
  12. Uppdaterar vi detta integritetsmeddelande för lösningar?
  13. Hur man kontaktar DoubleVerify.

1. Vem Àr DoubleVerify?

DoubleVerifys ackrediterade plattformar tillhandahĂ„ller oberoende digital mediemĂ€tning, data och analyser om leveransen av annonsintrycket och webbplatstrafiken vid visning av annonsering (eller ”annonser”), för att hjĂ€lpa annonsörer och sĂ€ljare av annonsutrymme (tillsammans ”kunder”) att bekrĂ€fta korrekta leveransegenskaper, inklusive varumĂ€rkessĂ€kerhet, synlighetsmĂ€tvĂ€rden, kontextuella- och miljöparametrar (t.ex. webbplatsen dĂ€r en annons visas, och var pĂ„ webbsidan den visas), annonsintryck och egenskaper rörande webbplatsens trafikkvalitet, och ge insikter som gör det möjligt för vĂ„ra kunder att fatta vĂ€lgrundade beslut om placeringen av deras annons och varumĂ€rke.

Vi vill tillhandahĂ„lla ett starkt integritetsskydd till alla personer vars uppgifter vi eventuellt behandlar i nĂ„gon form. Vi anser nĂ€mligen att integritet Ă€r en grundlĂ€ggande rĂ€ttighet, inte nĂ„got som varierar beror pĂ„ var du bor. För att leva upp till denna princip, behandlar vi alla uppgifter som ”personuppgifter” som relaterar till eller Ă€r kopplade till en identifierad eller identifierbar person, oavsett var personen Ă€r hemmahörande. NĂ€r det gĂ€ller vĂ„ra lösningar, begrĂ€nsar DoubleVerify vĂ„r insamling av information till uppgifter som inte möjliggör identifiering av en individ utan ytterligare information. Till exempel behandlar DoubleVerify din IP-adress (Internet Protocol), som Ă€r ett nummer som automatiskt tilldelas en dator nĂ€r Internet anvĂ€nds. Även om DoubleVerify behandlar sĂ„dan information som personuppgifter i enlighet med bĂ€sta praxis och tillĂ€mpliga lagar kombinerar vi aldrig den informationen med andra uppgifter som skulle göra det möjligt för oss att identifiera personen som den avser.

Detta integritetsmeddelande för lösningar Ă€r avsett att informera individer vars uppgifter kan behandlas genom vĂ„ra lösningar (”slutanvĂ€ndare” eller, ”du” och ”din(a)”) om: (1) de typer av information som DoubleVerify eventuellt samlar in om dig eller din enhet nĂ€r en annons som analyseras av oss levereras till dig pĂ„ en webbplats som du besöker eller i en app som du anvĂ€nder, (2) vĂ„ra integritetsrutiner, hur vi eventuellt anvĂ€nder, delar, och pĂ„ annat sĂ€tt behandlar information som anses vara personuppgifter, och (3) vilka rĂ€ttigheter du har med avseende pĂ„ sĂ„dana personuppgifter. Detta integritetsmeddelande för lösningar förklarar ocksĂ„ vilka icke-personliga uppgifter (”teknisk information”) vi samlar in om de annonser vi spĂ„rar och hur vi anvĂ€nder den tekniska informationen för att driva vĂ„ra lösningar.

2. Vilken Àr vÄr roll, vÄra mÄl och vÄr rÀttsliga grund för behandling?

DoubleVerifys bekĂ€mpning av bedrĂ€gerier (”bedrĂ€geribekĂ€mpning”) och verifiering av geografisk efterlevnad (”geoverifiering”) och engagemangsmĂ„tt pĂ„ sidnivĂ„ krĂ€ver behandling av personuppgifter. Med undantag för de begrĂ€nsade omstĂ€ndigheter som beskrivs nedan, med avseende pĂ„ lagar och förordningar som den allmĂ€nna dataskyddsförordningen (”GDPR”), driver DoubleVerify bedrĂ€geribekĂ€mpning som en ”personuppgiftsansvarig” och geoverifiering och engagemangsmĂ„tt pĂ„ sidnivĂ„ som ett ”personuppgiftsbitrĂ€de”. NĂ€r det gĂ€ller California Consumer Privacy Act (”CCPA”) och andra amerikanska delstatliga regelverk kan vĂ„r beteckning variera beroende pĂ„ den specifika relationen med enskilda kunder. Eftersom de personuppgifter vi behandlar samlas in av vĂ„r teknik och ”görs tillgĂ€ngliga” för oss av vĂ„ra kunder, arbetar vi i allmĂ€nhet som ”entreprenör” enligt CCPA eller som ”personuppgiftsbitrĂ€de” enligt andra amerikanska delstatliga lagar och regelverk. Trots det föregĂ„ende kan vi under begrĂ€nsade omstĂ€ndigheter dĂ€r personuppgifter delas med DoubleVerify via specialdesignade integrationer och andra icke-standardmetoder, till exempel nĂ€r sĂ„dana personuppgifter samlas in och tillhandahĂ„lls av en kund för DoubleVerifys analys, alltid anses vara ”registerförare” eller ”tjĂ€nsteleverantör” enligt CCPA. Detta scenario Ă€r vanligast i vĂ„ra samarbeten med kunder pĂ„ sociala medier och andra kunder som arbetar i egna miljöer, ofta kallade ”slutna nĂ€tverk”.



Med undantag för bedrĂ€geribekĂ€mpning, inklusive vad som krĂ€vs för att kvalificera intryck enligt standardpraxis i branschen (t.ex. riktlinjer frĂ„n Media Ratings Council) och geoverifiering, och mĂ€tning av engagemang pĂ„ sidnivĂ„, krĂ€ver DoubleVerifys andra lösningar (t.ex. visningsbarhet, varumĂ€rkessĂ€kerhet och lĂ€mplighet) i allmĂ€nhet inte behandling av personuppgifter. Det finns dock omstĂ€ndigheter, sĂ„som tillfĂ€llen dĂ„ vi kan tillhandahĂ„lla sĂ„dana lösningar till kunder som driver ”slutna nĂ€tverk”, dĂ€r dessa kunder i rollen som personuppgiftsansvarig kan krĂ€va att DoubleVerify behandlar ytterligare personuppgifter för slutanvĂ€ndare eller personer som skapar konton och innehĂ„ll inom kundens miljöer. I sĂ„dana scenarier avgör kunderna vilka personuppgifter som behandlas. I deras egenskap av personuppgiftsansvariga avgör de ocksĂ„, efter eget gottfinnande, den rĂ€ttsliga grunden för behandlingen av sĂ„dana personuppgifter. För ytterligare information om dessa kunders integritetsrutiner, vilka personuppgifter som behandlas och den tillĂ€mpliga rĂ€ttsliga grunden för behandling, ska du granska varje kunds relevanta och tillĂ€mpliga integritetsmeddelande eller uttalanden. Om du kontaktar DoubleVerify för att frĂ„ga om dessa program kan vi tillhandahĂ„lla grundlĂ€ggande information om arbetet vi utför för dessa kunder men vi rekommenderar att du kontaktar den enskilda kunden eller granskar den integritetsdokumentation som de gör tillgĂ€nglig pĂ„ deras egendom.

Eftersom det avser lagstiftning sÄsom GDPR Àr DoubleVerifys rÀttsliga grund för behandling av personuppgifter genom vÄra lösningar det legitima intresset för: (i) vÄra kunder att undvika annonsrelaterade bedrÀgerier, presentera geografiskt korrekt och kompatibel information till slutanvÀndare och, i begrÀnsade scenarier, göra det möjligt för utgivarkunder att bedöma prestanda för visst innehÄll, (ii) slutanvÀndarna att fÄ information som Àr fri frÄn bedrÀgerier och geografiskt korrekt och överensstÀmmande, och (iii) allmÀnheten i den fortsatta tillgÄngen till ett kostnadsfritt internet.

DoubleVerify deltar i IAB:s ramverk för transparens och samtycke (TCFv2.2 – Vendor ID 126), med berĂ€ttigat intresse som standardbas för datainsamling i samband med följande syften:

  • sĂ€kerstĂ€lla sĂ€kerhet, förhindra och upptĂ€cka bedrĂ€gerier och Ă„tgĂ€rda fel (sĂ€rskilt syfte 1)
  • leverera och presentera reklam och innehĂ„ll (sĂ€rskilt syfte 2)
  • spara och kommunicera integritetsval (sĂ€rskilt Ă€ndamĂ„l 3)
  • MĂ€ta annonsprestanda (syfte 7)
  • MĂ€ta innehĂ„llsprestanda (syfte 8)
  • utveckla och förbĂ€ttra tjĂ€nster (syfte 10)

I begrÀnsade scenarier kan den enhet som ansvarar för IAB:s ramverk för transparens och samtycke i egendomen dÀr DoubleVerifys lösningar Àr verksamt göra vÄr geoverifiering eller mÀtning av engagemang pÄ sidnivÄ föremÄl för samtycke. Under dessa mycket begrÀnsade fall gÀller samtycket för följande syften:

  • anvĂ€nda begrĂ€nsade data för att vĂ€lja reklam (syfte 2)
  • MĂ€ta annonsprestanda (syfte 7)
  • MĂ€ta innehĂ„llsprestanda (syfte 8)
  • utveckla och förbĂ€ttra tjĂ€nster (syfte 10)

3. Vilka uppgifter samlar vi in och för vilka ÀndamÄl?

DoubleVerify samlar in och anvÀnder vissa kategorier av personuppgifter och teknisk information för att bedriva sin affÀrsverksamhet att tillhandahÄlla, underhÄlla och förbÀttra sina lösningar. De kategorier av personuppgifter och teknisk information som behandlas genom DoubleVerify-lösningarna beskrivs nedan. I den utstrÀckning personuppgifter krÀvs för att driva en eller flera funktioner i en av DoubleVerifys lösningar, kommer sÄdana personuppgifter endast att anvÀndas för de specifika ÀndamÄl som beskrivs nedan, om inte annat krÀvs enligt lag. Under vissa omstÀndigheter kan det dessutom vara nödvÀndigt att behandla personuppgifterna tillsammans med viss teknisk information för att DoubleVerifys lösningar ska fungera korrekt. I alla sÄdana situationer betraktas de kombinerade uppgifterna som personuppgifter och skyddas dÀrefter. Vi vare sig kombinerar, analyserar eller tillför ytterligare information till de personuppgifter och tekniska information vi behandlar i syfte att identifiera slutanvÀndarna. Vi spÄrar aldrig dig eller dina aktiviteter online pÄ appar och webbplatser eller över tid, vi förlitar oss inte pÄ bestÀndiga tekniker som tredjepartscookies, och vi skapar aldrig profiler eller mÄlgruppsgrupper för att rikta oss till individer.

  1. Kategorier av teknisk information som samlas in och anvÀnds för att driva DoubleVerifys lösningar:
    • Attribut för annonskampanjer – identifieraren för annonsören som levererar en annons, dess kampanj- och placeringsidentifierare, identifierare för medieföretaget som sĂ€ljer utrymmet till annonsören eller annonseringsplattformen tillhörande en mellanhand samlas in och behandlas för att identifiera kunden vi betjĂ€nar, för att tillĂ€mpa korrekta instĂ€llningar för kunden, för att segmentera kunden enligt dessa identifierare i rapporter och för att fakturera kunden.
    • Attribut för webbinnehĂ„ll – webbadressen (URL) för den sida/ram som annonsen levereras till, och adressen för eventuella hĂ€nvisande sidor/ramar samlas in för att sĂ€kerstĂ€lla att annonserna levereras inom ramen för de profilinstĂ€llningar som vĂ„r kund har angivit i vĂ„rt system.
    • Attribut för mobilapplikationer – mobilapplikationens namn, mobilapplikationens id, appbutik, utvecklare av applikationen, stjĂ€rngradering för applikationen, Ă„ldersgradering för applikationen och annan offentligt tillgĂ€nglig information om mobilapplikationen dĂ€r annonsen visas. Denna information anvĂ€nds för att sĂ€kerstĂ€lla att annonserna levereras i rĂ€tt sammanhang enligt de profilinstĂ€llningar som vĂ„r kund har angivit i vĂ„rt system.
    • Attribut för digitala miljöer – den typ av ansluten enhet som annonsen levereras till: mobil, stationĂ€r dator, ansluten TV eller annan enhet, webblĂ€sartyp och version som anvĂ€nds för att Ă„terge den sida dĂ€r annonsen visas och operativsystemet samlas in för att faststĂ€lla vilken version av vĂ„r kod som skulle köras pĂ„ korrekt sĂ€tt i den miljön, och för att korrekt mĂ€ta om annonsen hade möjlighet att bli synlig pĂ„ skĂ€rmen enligt branschstandarder som varierar mellan olika miljöer.
    • Attribut för synlighet – placeringen av annonsen pĂ„ sidan, annonsens storlek, skĂ€rmens storlek, visningsomrĂ„dets storlek, status för flikfokus, status för webblĂ€sarfokus, annonsens varaktighet i den synliga delen av webbsidan och webbsidans rullningsposition samlas in för att faststĂ€lla och rapportera till vĂ„ra kunder huruvida annonsen hade möjlighet att bli synlig pĂ„ skĂ€rmen.
    • Attribut för exponering- och engagemang – data samlas in som visar om annonsen klickades, sveptes, trycktes pĂ„ eller vidrördes, storleksĂ€ndrades, hoppades över, om ljudet stĂ€ngdes av, pausades, roterades, hovrades över eller om volymen Ă€ndrades, för att hjĂ€lpa vĂ„ra kunder mĂ€ta resultatet av annonsen, reklamkampanjen eller medieföretaget.

  2. Kategorier av uppgifter som samlas in och anvÀnds för att frÀmja bedrÀgeribekÀmpning:
    • pseudonymiserade elektroniska nĂ€rvaro- och enhetsidentifierare – dvs. IP-adress, anvĂ€ndaragentstrĂ€ng eller derivat av dessa tvĂ„ vĂ€rden – anvĂ€nds för att bedöma om nĂ€rvaron online eller enheten Ă€r inblandade i eller förknippad med bedrĂ€gerier.

  3. Kategorier av uppgifter som samlas in och anvÀnds för att frÀmja geoverifiering:
    • pseudonymiserade identifierare av elektronisk nĂ€rvaro och enheter – IP-adress – samlas in för att faststĂ€lla den geografiska plats de relateras till. Varje IP Ă€r kopplad till ett land och i vissa fall till ett Designated Market Area (eller ”DMA”), vilket Ă€r en term för att beskriva tunnelbanekluster. Inom USA Ă€r IP associerade med DMA samt postnummer. Din exakta geolokaliseringsinformation (Ă€ven kĂ€nd som exakt geolokalisering) samlas aldrig in, tas emot eller hĂ€rleds.

  4. Kategorier av data som samlas in och anvÀnds för att driva engagemangsmÄtt pÄ sidnivÄ:
    • Pseudonymiserad elektronisk nĂ€rvaro och enhetsidentifierare – IP-adress – tas emot som en teknisk nödvĂ€ndighet för att upprĂ€tta anslutningen till enheten. Dessutom bedöms begrĂ€nsad interaktionsinformation, i form av tid som spenderas pĂ„ sidan, procentandel av blĂ€ddrade sidor eller liknande vĂ€rden, för att göra det möjligt för utgivarens kunder att mĂ€ta kvaliteten pĂ„ det analyserade innehĂ„llet. Även om begrĂ€nsad personlig information bearbetas som en del av denna lösning, Ă€r mĂ„let inte relaterat till att analysera nĂ„gra uppgifter relaterade till individen utan snarare fokuserat pĂ„ prestandan för innehĂ„llet pĂ„ sidan.

Under begrĂ€nsade omstĂ€ndigheter kan en kund som arbetar som ett ”slutet nĂ€tverk” begĂ€ra att DoubleVerify behandlar ytterligare personuppgifter för att möjliggöra dess lösningar. SĂ„dana ytterligare personuppgifter kan gĂ€lla du som slutanvĂ€ndare, till personer som skapar konton inom sĂ„dana ”slutna nĂ€tverk” eller personer som skapar innehĂ„ll som publiceras inom sĂ„dana ”slutna nĂ€tverk”. I den utstrĂ€ckning DoubleVerify pĂ„ begĂ€ran av en av dess kunder som verkar som ”slutna nĂ€tverk” behandlar ytterligare personuppgifter för att möjliggöra vissa lösningar ska DoubleVerify behandla sĂ„dana personuppgifter endast i syfte att uppfylla sina skyldigheter gentemot kunden och strikt i enlighet med kundens instruktioner i enlighet med vad som krĂ€vs för att driva, underhĂ„lla och, i förekommande fall, förbĂ€ttra lösningarna. Vi arbetar omsorgsfullt med dessa kunder för att sĂ€kerstĂ€lla att de personuppgifter som behandlas endast Ă€r begrĂ€nsade till personuppgifter som Ă€r nödvĂ€ndiga för att uppnĂ„ dessa syften. Under begrĂ€nsade omstĂ€ndigheter kan vĂ„r interaktion med ”walled gardens” leda till oavsiktligt mottagande av personuppgifter. DoubleVerify arbetar flitigt med att övervaka sĂ„dana fall för att sĂ€kerstĂ€lla att sĂ„dana personuppgifter inte behandlas efter mottagandet, förutom för att sĂ€kert rensa dem frĂ„n vĂ„ra system. Eftersom de specifika personuppgiftskategorierna i dessa scenarier Ă€r beroende av kundens anpassade integrering och beslut, och skiljer sig frĂ„n kund till kund, rekommenderar vi att du kontaktar den enskilda kunden eller granskar integritetsdokumentationen som de gör tillgĂ€nglig pĂ„ sina egendomar om du har ytterligare frĂ„gor.

Lösningarna Ă€r inte avsedda för eller riktade mot behandling av barns personuppgifter. Vi samlar inte medvetet in personuppgifter frĂ„n barn i enlighet med hur sĂ„dana termer definieras av tillĂ€mpliga lagar emellanĂ„t. Om du Ă€r förĂ€lder eller vĂ„rdnadshavare och tror att ditt barns personuppgifter eventuellt har behandlats genom lösningarna, ska du kontakta oss genom att anvĂ€nda informationen i avsnitt 13 ”Hur du kontaktar DoubleVerify” nedan, sĂ„ kommer vi att vidta Ă„tgĂ€rder för att sĂ€kert radera deras personuppgifter frĂ„n vĂ„ra system.

4. Hur anvÀnder vi uppgifter som vi samlar in?

DoubleVerify anvĂ€nder endast den tekniska information och de personuppgifter som samlas in för de syften som beskrivs i avsnitt 3, ”Vilka uppgifter samlar vi in och för vilka syften?”, i detta integritetsmeddelande för lösningar. I allmĂ€nhet behandlas den tekniska informationen och dina personuppgifter för att tillhandahĂ„lla rapportering, instrumentpaneler, feedback och insikter (”rapportering”) till vĂ„ra kunder. DV:s standardrapportering anonymiseras och aggregeras. I den utstrĂ€ckning mer detaljerad rapportering begĂ€rs av vĂ„ra kunder, till exempel rapportering av avtrycksnivĂ„ eller URL-nivĂ„, avidentifieras intryck i allmĂ€nhet för att förhindra att slutanvĂ€ndares personuppgifter delas med kunder. Oaktat det föregĂ„ende kan rapporteringen, om sĂ„ krĂ€vs frĂ„n tid till annan för att uppfylla skyldigheter i vĂ„ra kundavtal, innehĂ„lla begrĂ€nsad pseudonymiserad information.

Rapportering som skapats för kunder som agerar som ”slutna nĂ€tverk” (till exempel sociala medieföretag) och andra kunder som förlitar sig pĂ„ sĂ„dan rapportering (till exempel företag som annonserar pĂ„ sociala medier) omfatta information om individer som skapar konton inom sĂ„dana ”slutna nĂ€tverk” eller personer som skapar innehĂ„ll som publiceras i sĂ„dana ”slutna nĂ€tverk”.

Detta avsnitt ger ytterligare inblick i hur den tekniska informationen och dina personuppgifter behandlas för att uppnÄ de affÀrssyften som anges i avsnitt 3 i detta integritetsmeddelande för lösningar.

DoubleVerify anvÀnder den tekniska information som samlas in genom lösningarna, enligt vad som anges i avsnitt 3.1, pÄ följande sÀtt:

  • För att analysera och rapportera om sammanhanget dĂ€r annonser visas, deras kvalitet, tillförlitlighet och resultat. Specifikt anvĂ€nds information som belyser huruvida en annons som visas Ă€r i överensstĂ€mmelse med en kunds pĂ„ förhand faststĂ€llda rĂ€ttsliga krav och placeringskrav, samt instĂ€llningar som kunden har angett i vĂ„rt system.
  • Att ge insikter och föregripande beslut om möjligheter till annonsvisning. Tekniken frĂ„n DoubleVerify analyserar dataegenskaperna för en möjlighet till annonsvisning och faststĂ€ller om kundens annons ska visas eller inte, till exempel genom att faststĂ€lla att det omgivande innehĂ„llet inte stĂ€mmer överens med kundens varumĂ€rke och instĂ€llningar.

För att frÀmja bedrÀgeribekÀmpning anvÀnder DoubleVerify den tekniska informationen och personuppgifterna som samlas in genom lösningarna, enligt vad som anges i avsnitt 3.1 och 3.2, för att:

  • Granska och identifiera specifika annonsvisningar som Ă€r bedrĂ€gliga pĂ„ grund av att de genereras av robotstyrda, icke-mĂ€nskliga webblĂ€sare.
  • Bedöma och identifiera ogiltig trafik, t.ex. trafik som genererats av annonsinjektorer, trafik som hĂ€rrör frĂ„n datacenter, trafik med förvrĂ€ngda eller efterbildande annonser och andra typer av ogiltig trafik.
  • Analysera och identifiera webbplatser, appar för mobila och anslutna enheter och mediaegenskaper som har bedrĂ€glig trafik och/eller genererar bedrĂ€gliga annonsvisningar.
  • Identifiera trafikmönster pĂ„ webbplatser som deltar i bedrĂ€glig annonsverksamhet.
  • Skilja mellan trafik som genereras av robotstyrda, icke-mĂ€nskliga webblĂ€sare och mĂ€nskliga webblĂ€sare.
  • Avgöra om de annonser som analyserats följer tillĂ€mpliga rĂ€ttsliga krav och instĂ€llningar som angetts av vĂ„ra kunder.
  • Avgöra om en mellanprogramvara försöker förvrĂ€nga sina driftsegenskaper för att förhindra att bedrĂ€geri eller annan ogiltig trafik identifieras.
  • Avgöra om webbplatstrafik eller annonsvisningar kommer frĂ„n en servergrupp snarare Ă€n frĂ„n mĂ€nskligt genererad webbaktivitet.
  • Avgöra om trafiken förvĂ€rvas genom bedrĂ€gliga metoder eller genom andra metoder för trafikförvĂ€rv som inte följer en kunds riktlinjer eller instĂ€llningar.
  • Skapa register över IP-adresser och anvĂ€ndaragentstrĂ€ngar förknippade med bedrĂ€gliga system och trafik som inte genererats av mĂ€nniskor (”bedrĂ€geritabeller”). Eftersom sĂ„dana datapunkter Ă€r förknippade med icke-mĂ€nskliga interaktioner, utgör de inte personuppgifter.

För att frÀmja geoverifiering, anvÀnder DoubleVerify den tekniska informationen och personuppgifterna som samlas in genom lösningarna enligt vad som anges i avsnitt 3.3, för att:

  • Bedöma pĂ„ hög nivĂ„ (land, delstat, region eller, för invĂ„nare i USA, postnummer) slutanvĂ€ndarens geografiska plats och kontrollera om slutanvĂ€ndaren befinner sig inom kundens kampanj- eller trafikinstĂ€llningar.

För att frÀmja engagemangsmÄtt pÄ sidnivÄ, anvÀnder DoubleVerify den tekniska informationen och personuppgifterna som samlas in genom lösningarna enligt vad som anges i avsnitt 3.4, för att:

  • Gör det möjligt för publicister att mĂ€ta prestandan för visst innehĂ„ll pĂ„ deras webbplatser.

I den utstrĂ€ckning DoubleVerify pĂ„ begĂ€ran av en av dess kunder som verkar som ”slutna nĂ€tverk” behandlar ytterligare personuppgifter för att möjliggöra vissa lösningar ska DoubleVerify behandla sĂ„dana personuppgifter endast i syfte att uppfylla sina skyldigheter gentemot kunden och strikt i enlighet med kundens instruktioner i enlighet med vad som krĂ€vs för att driva, underhĂ„lla och, i förekommande fall, förbĂ€ttra lösningarna. Om du har nĂ„gra frĂ„gor rekommenderar vi att du kontaktar den specifika kunden eller granskar integritetsdokumentationen som de gör tillgĂ€nglig pĂ„ sina egendomar.

Dessutom kan det bli nödvÀndigt att dina personuppgifter anvÀnds (t.ex. analyseras) i samband med:

(a) en order frÄn en myndighet, domstol, brottsbekÀmpande myndighet eller tillsynsmyndighet krÀver sÄdan anvÀndning (till exempel som en del av en pÄgÄende utredning, stÀmning, liknande rÀttslig process eller förfarande);

(b) en tillÀmplig lag, förordning eller regel, för att sÀkerstÀlla efterlevnad av specifika krav dÀri; eller,

(c) vÄr goda tro att sÄdan anvÀndning Àr nödvÀndigt för att skydda eller försvara vÄra eller andras rÀttigheter, för att bistÄ i en utredning eller för att förhindra olaglig verksamhet.

5. Hur och till vem lÀmnar vi ut uppgifter?

DoubleVerify lÀmnar inte ut personuppgifter till tredje part, förutom om det Àr absolut nödvÀndigt för att utöva vÄr affÀrsverksamhet att driva, underhÄlla och förbÀttra vÄra lösningar. I den utstrÀckning vi frivilligt delar personuppgifter, sÀkerstÀller vi att de skyddas av mottagarna pÄ ett sÀtt som överensstÀmmer med vÄra egna policyer och normer.

Vi delar eventuellt dina personuppgifter med:

tjĂ€nsteleverantörer – företag som vi har anlitat för att tillhandahĂ„lla oss tjĂ€nster som IT- och systemadministration, infrastruktur- och vĂ€rdtjĂ€nster, forskning och analys, support och kvalitetssĂ€kring, sĂ€kerhet och andra tjĂ€nster, för de Ă€ndamĂ„l och i enlighet med den rĂ€ttsliga grund som beskrivs ovan. Du kan begĂ€ra en lista över vĂ„ra tjĂ€nsteleverantörer, vilka personuppgifter de fĂ„r och för vilka Ă€ndamĂ„l genom att kontakta oss. Du hittar kontaktinformation i avsnitt 13 ”SĂ„ hĂ€r kontaktar du DoubleVerify” i detta integritetsmeddelande för lösningar.

NĂ€rstĂ„ende företag – sĂ„som moderbolag, systerbolag, dotterbolag, samriskföretag eller andra företag under gemensam styrning, i den utstrĂ€ckning som krĂ€vs för att driva, underhĂ„lla och förbĂ€ttra vĂ„ra lösningar. Du kan begĂ€ra en lista över vĂ„ra nĂ€rstĂ„ende företag, vilka personuppgifter de fĂ„r och för vilka Ă€ndamĂ„l genom att kontakta oss. Du hittar kontaktinformation i avsnitt 13 ”SĂ„ hĂ€r kontaktar du DoubleVerify” i detta integritetsmeddelande för lösningar.

Tredje parter som anlitas av vĂ„ra kunder – för att stödja vĂ„ra kunder, integrerar vi eventuellt vĂ„ra lösningar med andra verktyg och tjĂ€nster som anvĂ€nds av vĂ„ra kunder för att leverera förbĂ€ttrade tjĂ€nster och rapporteringsmöjligheter. Vi mottar under inga omstĂ€ndigheter uppgifter frĂ„n dessa integrationer som gör det möjligt för DoubleVerify att utöka vĂ„ra uppgifter och identifiera slutanvĂ€ndare. Under begrĂ€nsade omstĂ€ndigheter delar vi eventuellt information pĂ„ annonsnivĂ„ med företag som vĂ„ra kunder anlitar för att genomföra undersökningar om marknadsföringseffektivitet. Under begrĂ€nsade omstĂ€ndigheter kan vĂ„ra kunder instruera oss att dela vissa personuppgifter som krĂ€vs för att möjliggöra funktionalitet för en produkt eller tjĂ€nst som inte hanteras av DoubleVerify.

Tredje parter som Ă€r involverade i en bolagstransaktion – i hĂ€ndelse av att DoubleVerify förvĂ€rvas eller slĂ„s samman med ett annat företag, eller i hĂ€ndelse av en omorganisation, upplösning eller annan grundlĂ€ggande bolagsförĂ€ndring.

Vi kan enligt lag vara skyldiga att lÀmna ut dina personuppgifter:

(a) om en myndighet, domstol, brottsbekÀmpande myndighet eller tillsynsmyndighet krÀver sÄdant utlÀmnande (till exempel som en del av en pÄgÄende utredning, stÀmning, liknande rÀttslig process eller förfarande);

(b) nÀr sÄ krÀvs enligt nÄgon tillÀmplig lag, förordning eller regel; eller,

(c) om vi i god tro anser att sÄdant utlÀmnande Àr nödvÀndigt för att skydda eller försvara vÄra eller andras rÀttigheter, för att bistÄ i en utredning eller för att förhindra olaglig verksamhet.

BedrÀgeritabeller och andra rapporter om BedrÀgeribekÀmpning, dataflöden, API:er och instrumentpaneler som inte innehÄller personuppgifter, delas eventuellt med eller görs tillgÀngliga för kunder och andra tredje parter, inklusive till exempel branschorganisationer, om det Àr nödvÀndigt för att DoubleVerify ska kunna utföra sin affÀrsverksamhet att tillhandahÄlla, upprÀtthÄlla och förbÀttra andelen bedrÀgeribekÀmpning i vÄra lösningar och bekÀmpa annonsbedrÀgerier.

Om inte annat anges i detta integritetsmeddelande för Solutions, eller enligt vad som krĂ€vs i vĂ„ra kundavtal, delar vi inte personuppgifter med vĂ„ra kunder. Standardrapporter och analyser som vi gör tillgĂ€ngliga för kunder via vĂ„r rapporteringsportal, med undantag för viss rapportering relaterad till ”muromgĂ€rdade trĂ€dgĂ„rdar”, Ă€r aggregerade och anonyma. Rapporteringen Ă€r i allmĂ€nhet aggregerad, men under vissa omstĂ€ndigheter tillhandahĂ„lls detaljerad rapportering via FTP-slutpunkter eller API:er. Vi delar eventuellt teknisk information som Ă€r anonym i sammanstĂ€llt eller obearbetat format med kunder och deras utsedda mottagare, samt med tredje parter som vi anser Ă€r nödvĂ€ndiga för att utföra vĂ„r affĂ€rsverksamhet att tillhandahĂ„lla, upprĂ€tthĂ„lla och förbĂ€ttra lösningarna. Dessutom delar vi eventuellt anonyma eller avidentifierade data i sammanstĂ€lld form vid bedrivandet av normal affĂ€rsverksamhet, till exempel för att publicera fallstudier och rapporter för att visa trender om vĂ„ra lösningars fördelar och resultat.

För att undvika tveksamheter och utom nĂ€r det gĂ€ller relationen med kunderna, lĂ€mnar DoubleVerify inte ut personuppgifter till enheter som fungerar som ett ”företag” eller en ”tredje part” enligt lagar som CCPA.

6. Hur lÀnge behÄller vi personuppgifter?

DoubleVerify behÄller endast personuppgifter som behandlas genom dess lösningar sÄ lÀnge som det Àr nödvÀndigt för att verkstÀlla de affÀrssyften som beskrivs i detta Integritetspolicy för lösningar, och under inga omstÀndigheter lÀngre Àn fyrtiofem (45) dagar. Vid utgÄngen av denna period avlÀgsnas personuppgifterna pÄ ett sÀkert sÀtt frÄn DoubleVerifys system.

Under begrÀnsade omstÀndigheter kan det bli nödvÀndigt eller nödvÀndigt att behÄlla dina personuppgifter under en lÀngre tid, till exempel:

(a) om en myndighet, domstol, brottsbekÀmpande myndighet eller tillsynsmyndighet krÀver sÄdan förlÀngd lagring (till exempel som en del av en pÄgÄende utredning, stÀmning, liknande rÀttslig process eller förfarande);

(b) som annars krÀvs för att sÀkerstÀlla efterlevnad av en tillÀmplig lag, förordning eller regel, eller

(c) om vi i god tro anser att sÄdan lagring Àr nödvÀndig för att skydda eller försvara vÄra eller andras rÀttigheter, för att bistÄ i en utredning eller för att förhindra olaglig verksamhet.

BedrÀgeritabeller kan behÄllas pÄ obestÀmd tid för att sÀkerstÀlla korrekt funktionalitet i lösningen för bedrÀgeribekÀmpning.

Teknisk information kan, dÄ den Àr anonym, behÄllas av DoubleVerify pÄ obestÀmd tid eller sÄ lÀnge som det pÄ annat sÀtt anges i DoubleVerifys policyer och tillÄts enligt tillÀmpliga lagar och DoubleVerifys avtal med sina kunder.

7. Hur skyddas personuppgifter?

DoubleVerify har implementerat lĂ€mpliga tekniska, fysiska och organisatoriska Ă„tgĂ€rder som Ă€r utformade för att skydda personuppgifter mot oavsiktlig eller olaglig förstörelse eller oavsiktlig förlust, skada, Ă€ndring, obehörigt offentliggörande eller Ă„tkomst, sĂ„vĂ€l som alla andra former av olaglig behandling. Även om vi följer allmĂ€nt accepterade normer och de bĂ€sta affĂ€rsmetoderna för att skydda personuppgifter, Ă€r ingen metod för lagring eller överföring 100 % sĂ€ker. Vi arbetar dock stĂ€ndigt med att förbĂ€ttra vĂ„ra skyddsĂ„tgĂ€rder och hĂ„lla dina personuppgifter sĂ€kra.

8. Hur överförs personuppgifter internationellt?

Observera att de personuppgifter vi samlar in kan överföras till och underhĂ„llas pĂ„ servrar eller databaser utanför din delstat, provins, land eller annan jurisdiktion. Även om dina personuppgifter kan överföras via ett lokalt tillfĂ€lligt datacenter för att sĂ€kerstĂ€lla att lösningarna Ă€r effektiva och responsiva, sĂ„ lagrar DoubleVerify slutligen alla personuppgifter som samlas in genom lösningarna i USA. Som globalt företag har vi kontor i USA, Storbritannien, Frankrike, Belgien, Finland, Tyskland, Israel, Kanada, Mexiko, Brasilien, Japan, Indien, Singapore och Australien. VĂ„ra anstĂ€llda pĂ„ dessa platser kan behöva tillgĂ„ng till dina personuppgifter för att stödja vĂ„ra lösningar. Den nivĂ„ av dataskydd som finns pĂ„ vissa av dessa platser, sĂ„som USA, kan vara lĂ€gre Ă€n den som finns i EU eller andra jurisdiktioner som har antagit strĂ€nga lagar och förordningar om integritet.

Vi vidtar Ă„tgĂ€rder för att sĂ€kerstĂ€lla att dina personuppgifter lagras pĂ„ ett sĂ€kert sĂ€tt hos oss, och uppfyller lagstadgade integritets- och sĂ€kerhetskrav som Ă„lĂ€ggs företag inom EU. Vi sĂ€kerstĂ€ller ocksĂ„ att alla andra mottagare av dina personuppgifter erbjuder en adekvat skyddsnivĂ„ och sĂ€kerhet, till exempel genom att ingĂ„ lĂ€mpliga ”back-to-back”-avtal och, om sĂ„ krĂ€vs, standardavtalsklausuler eller en alternativ mekanism för överföring av data som godkĂ€nts av Europeiska kommissionen eller annan tillĂ€mplig tillsynsmyndighet. DoubleVerifys integritetsrutiner, som beskrivs i detta Integritetsmeddelande, överensstĂ€mmer med APEC:s system för grĂ€nsöverskridande integritetsregler (Cross Border Privacy Rules, CBPR) och IntegritetserkĂ€nnande för personuppgiftsbitrĂ€den (Privacy Recognition for Processors, PRP). APEC:s CBPR-system och APEC:s PRP-system tillhandahĂ„ller ramverk för organisationer för att sĂ€kerstĂ€lla skydd av personuppgifter som överförs mellan deltagande APEC-ekonomier. Mer information om APEC-ramverken finns hĂ€r och hĂ€r. Om du har nĂ„gra frĂ„gor om var vi lagrar personuppgifter, kan du kontakta oss enligt beskrivningen i avsnitt 13 ”Hur du kontaktar DoubleVerify” i detta globala integritetsmeddelande.

DoubleVerify Inc., och dess dotterbolag Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Zentrick Inc. (”DoubleVerify”), uppfyller dessutom kraven i ramverk för dataintegritet som slutits mellan EU och USA (EU–USA DPF), Storbritanniens utvidgning till EU-USA DPF och ramverk för dataintegritet som slutits mellan Schweiz och USA (Schweiz-USA DPF) enligt det amerikanska handelsdepartementet. DoubleVerify har intygat till det amerikanska handelsdepartementet att det följer ramprinciper för dataintegritet som slutits mellan EU och USA (EU–USA DPF-principer) med avseende pĂ„ behandling av personuppgifter som mottagits frĂ„n Europeiska unionen med stöd av EU-USA. DPF och frĂ„n Storbritannien (och Gibraltar) under Storbritanniens förlĂ€ngning till EU-USA DPF. DoubleVerify har intygat till det amerikanska handelsdepartementet att det följer principer för ramverk för dataintegritet som slutits mellan Schweiz och USA (Schweiz-USA DPF-principer) med avseende pĂ„ behandling av personuppgifter som mottagits frĂ„n Schweiz i förlitan pĂ„ Schweiz-USA DPF. Om det föreligger nĂ„gon konflikt mellan villkoren i denna integritetspolicy och EU-USA DPF-principer och/eller Schweiz-USA DPF-principerna ska principerna gĂ€lla. För mer information om programmet Data Privacy Framework (DPF) och för att se vĂ„r certifiering, besök https://www.dataprivacyframework.gov/.

I samband med vidareöverföringar Àr DoubleVerify ansvarigt för behandlingen av personuppgifter som det tar emot enligt EU:s och USA:s dataskyddsförordning, Storbritanniens tillÀgg till EU:s och USA:s dataskyddsförordning och Schweiz och USA:s dataskyddsförordning och dÀrefter överför till en tredje part som agerar som ombud för dess rÀkning. DoubleVerify förblir ansvarigt enligt EU-USA:s DPF-principer och Storbritanniens tillÀgg till EU-USA:s DPF-principer och Schweiz-USA:s DPF-principer om DoubleVerifys ombud behandlar personuppgifter pÄ ett sÀtt som inte överensstÀmmer med EU-USA:s DPF-principer och Storbritanniens tillÀgg till EU-USA:s DPF-principer och Schweiz-USA:s DPF-principer, sÄvida inte DoubleVerify bevisar att det inte Àr ansvarigt för den hÀndelse som ger upphov till skada.

Federal Trade Commission har jurisdiktion över DoubleVerifys efterlevnad av EU-U.S. DPF, Storbritanniens utvidgning till EU-U.S. DPF och Swiss-U.S. DPF. I vissa situationer kan DoubleVerify behöva lÀmna ut personuppgifter som svar pÄ lagliga förfrÄgningar frÄn offentliga myndigheter, inklusive för att uppfylla nationella sÀkerhets- eller brottsbekÀmpningskrav.

I enlighet med EU-USA:s dataskyddsförordning och Storbritanniens tillÀgg till EU-USA:s dataskyddsförordning och Schweiz-USA:s dataskyddsförordning Ätar sig DoubleVerify att lösa klagomÄl relaterade till DPF-principerna om vÄr insamling och anvÀndning av din personliga information. Personer i EU, Storbritannien och Schweiz som har frÄgor eller klagomÄl angÄende vÄr hantering av personuppgifter som mottagits i enlighet med EU:s och USA:s dataskyddsförordning och Storbritanniens tillÀgg till EU:s och USA:s dataskyddsförordning och Schweiz och USA:s dataskyddsförordning ska kontakta oss genom att anvÀnda den information som anges i avsnitt 13 "Hur du kontaktar DoubleVerify" i detta globala integritetsmeddelande. I enlighet med EU-USA DPF, Storbritanniens utvidgning till EU-USA DPF och Schweiz-USA DPF, Ätar sig DoubleVerify att hÀnvisa olösta klagomÄl om vÄr hantering av personuppgifter som mottagits i förlitan pÄ EU-USA. DPF, Storbritanniens utvidgning till EU-USA DPF och Schweiz-USA DPF till TRUSTe, till en alternativ tvistlösningsleverantör baserad i USA. Om du inte fÄr bekrÀftelse pÄ ditt DPF-principer-relaterade klagomÄl frÄn oss i tid, eller om vi inte har tagit itu med ditt DPF-principer-relaterade klagomÄl till din belÄtenhet, besök https://feedback-form.truste.com/watchdog/request för mer information eller för att lÀmna in ett klagomÄl. Dessa tvistlösningstjÀnster tillhandahÄlls utan kostnad för dig.

För klagomÄl om efterlevnaden av dataskyddsförordningen för EU och USA, den brittiska utvidgningen av dataskyddsförordningen för EU och USA och dataskyddsförordningen för Schweiz och USA som inte löses av nÄgon av de andra DPF-mekanismerna har du möjlighet att, under vissa omstÀndigheter, Äberopa bindande skiljedomsförfarande. Mer information finns pÄ den officiella DPF-webbplatsen: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

9. Vilka Àr dina rÀttigheter?

SlutanvĂ€ndare i vissa jurisdiktioner kan ha rĂ€ttigheter för registrerade personer som möjliggör för dem att göra begĂ€randen som Ă€r relaterade till deras personuppgifter. De flesta jurisdiktioner ger ocksĂ„ slutanvĂ€ndare rĂ€tt att bli informerade om hur personuppgifter samlas in, anvĂ€nds och till vem de kan ha delats eller lĂ€mnats ut, samt för vilka Ă€ndamĂ„l. DoubleVerifys integritetsmeddelande för lösningar Ă€r avsett att uppfylla sĂ„dana begĂ€randen, men om du har ytterligare frĂ„gor eller bĂ€ttre vill förstĂ„ hur dina personuppgifter kan ha samlats in, anvĂ€nts eller till vem de kan ha delats eller lĂ€mnats ut och varför, ska du kontakta oss genom att anvĂ€nda avsnitt 13 ”Hur du kontaktar DoubleVerify” nedan.

InvĂ„nare i bland annat Europeiska ekonomiska samarbetsomrĂ„det, Storbritannien, Schweiz eller Kalifornien har flera rĂ€ttigheter enligt tillĂ€mpliga integritetslagar och förordningar, sĂ„som enligt GDPR och CCPA. För att utöva dessa rĂ€ttigheter kan du anvĂ€nda detta formulĂ€r eller kontakta oss genom att anvĂ€nda avsnitt 13 ”SĂ„ hĂ€r kontaktar du DoubleVerify” nedan. I enlighet med vissa lagar och förordningar, t.ex. CCPA, kan du ocksĂ„ utse ett auktoriserat ombud för att lĂ€mna in en begĂ€ran eller utöva en rĂ€ttighet Ă„ dina vĂ€gnar. Vi kommer inte att diskriminera dig eller utsĂ€tta dig för repressalier för att du utövar dina rĂ€ttigheter.

Dessa rÀttigheter Àr:

  1. a) RÀtten att fÄ tillgÄng till personuppgifter som vi kan inneha om dig, inklusive information om kategorierna av och specifika personuppgifter.
  2. b) RÀtten att korrigera eventuella felaktiga personuppgifter som vi eventuellt innehar om dig. Kom ihÄg att det med anledning av typen av personuppgifter vi samlar in och metoden för vÄr insamling, Àr högst osannolikt att vi lagrar personuppgifter som Àr felaktiga eller som skulle uppfylla de omstÀndigheter som krÀvs för korrigering.
  3. c) RÀtten att begÀra att DoubleVerify raderar alla personuppgifter som vi eventuellt innehar om dig.
  4. d) RÀtten att begÀra att behandlingen av dina personuppgifter avbryts eller begrÀnsas under en viss tid, till exempel medan du bedömer om du har andra rÀttigheter som du vill utöva.
  5. e) I den utstrÀckning dina personuppgifter behandlas baserat pÄ ett berÀttigat intresse, har du rÀtt att invÀnda mot sÄdan behandling.
  6. f) I den utstrÀckning dina personuppgifter behandlas baserat pÄ ditt samtycke, att Äterkalla sÄdant samtycke via IAB Europes ramverk Transparency & Consent Framework .

Vi fullgör i största möjliga utstrÀckning alla begÀranden relaterade till en slutanvÀndare, förutsatt att vi kan koppla samman slutanvÀndaren med de personuppgifter vi innehar i vÄra system. Under vissa omstÀndigheter kan vi dock behöva verifiera din identitet för att uppfylla en begÀran. För att verifiera din identitet eller förstÄ omfattningen av din begÀran, kan vi behöva begÀra ytterligare information om dig. Du behöver inte skapa ett konto hos oss för att skicka in en begÀran eller fÄ den uppfylld. Du mÄste ange en e-postadress, sÄ att vi kan kommunicera med dig och gÄ din begÀran till mötes, samt all information som vi kan behöva för att kunna verifiera om vi innehar nÄgra personuppgifter om dig. TÀnk pÄ att det kan finnas omstÀndigheter som gör att vi inte kan uppfylla din begÀran, men om vi inte kan uppfylla din begÀran, sÄ kommer vi att förklara varför. I den utstrÀckning vi inte innehar nÄgra personuppgifter om dig, kommer vi att meddela dig om detta. Vi gör vÄrt bÀsta för att svara pÄ alla förfrÄgningar och begÀranden sÄ snart som möjligt, men det kan ta upp till trettio (30) dagar för oss att svara.

I den utstrĂ€ckning som DoubleVerify fungerar som ett ”personuppgiftsbitrĂ€de” eller ”tjĂ€nsteleverantör”, enligt definitionen i tillĂ€mplig lag, kan du behöva rikta dina förfrĂ„gningar till den relevanta kunden som fungerar som ”personuppgiftsansvarig” eller ”företag” för att utöva dina rĂ€ttigheter.

10. Ytterligare upplysningar

Vissa integritetslagar och -förordningar, sĂ„som CCPA, krĂ€ver att företag offentliggör huruvida de sĂ€ljer personuppgifter eller inte. DoubleVerify lĂ€mnar inte ut personuppgifter pĂ„ ett sĂ€tt som skulle utgöra en ”försĂ€ljning” enligt lagarna i Kalifornien och Nevada eller liknande lagar.

11. AnvÀnder DoubleVerify artificiell intelligens?

DoubleVerify anvĂ€nder artificiell intelligens (”AI”) i olika kapaciteter och sĂ€tt i hela organisationen. Även om DoubleVerify anvĂ€nder AI-teknik Ă€gnar vi oss inte Ă„t ”automatiserat beslutsfattande” enligt definitionen i tillĂ€mpliga integritetslagar och -förordningar.

12. Reglerande lag

I den utstrÀckning det Àr tillÀmpligt enligt gÀllande lagar och bestÀmmelser, regleras detta integritetsmeddelande för lösningar av och tolkas i enlighet med de inhemska lagarna i delstaten Delaware, och jurisdiktion och eventuella tvister kommer att lösas i Delaware.

12. Uppdaterar vi detta integritetsmeddelande för lösningar?

Vi kan uppdatera detta integritetsmeddelande för lösningar frĂ„n tid till annan för att Ă„terspegla Ă€ndringar i vĂ„ra lösningar, rutiner, policyer eller andra interna eller externa Ă€ndringar, sĂ„vĂ€l som för att uppfylla nya rĂ€ttsliga krav. Alla Ă€ndringar kommer att publiceras sĂ„ snart de trĂ€der i kraft. Om vi gör uppdateringar kommer vi att uppdatera det ”ikrafttrĂ€dandedatum” som anges högst upp i detta integritetsmeddelande för lösningar för att ge dig kĂ€nnedom om nĂ€r Ă€ndringarna gjordes. För att hĂ„lla dig informerad om sĂ„dana uppdateringar, ber vi dig att regelbundet gĂ„ tillbaka till detta integritetsmeddelande för lösningar. Observera att varje översĂ€ttning av detta integritetsmeddelande för lösningar endast Ă€r avsedd att underlĂ€tta din Ă„tkomst till denna information. Den engelska versionen Ă€r den enda officiella versionen av detta integritetsmeddelande för lösningar, och alla översĂ€ttningsfel eller avvikelser Ă€r inte bindande och har ingen rĂ€ttslig verkan för efterlevnads- eller verkstĂ€llighetssyften.

13. Hur man kontaktar DoubleVerify

Om du har nÄgra frÄgor, funderingar eller kommentarer om detta integritetsmeddelande för lösningar, eller om du tror att dina personuppgifter har anvÀnts pÄ ett sÀtt som strider mot integritetsmeddelandet eller dina val, kan du kontakta vÄrt integritetsteam pÄ:

Integritetsombud/Dataskyddsansvarigs (integritetsteam) kontaktinformation
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy@doubleverify.com

Om du har ett olöst problem rörande integritet eller dataanvÀndning som vi inte har ÄtgÀrdat pÄ ett tillfredsstÀllande sÀtt, ska du kontakta vÄrt tredjeparts tvistlösningsorgan (kostnadsfritt) i USA pÄ https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. Vi Ätar oss att uppnÄ en rÀttvis lösning pÄ alla klagomÄl eller problem som du kan ha om din integritet eller detta integritetsmeddelande för lösningar. Men om du anser att vi inte har kunnat hjÀlpa dig, finns det inget i detta integritetsmeddelande för lösningar som begrÀnsar eller försöker begrÀnsa dina rÀttigheter enligt gÀllande lagar, inklusive din möjlighet, beroende pÄ vilket land du bor i, att lÀmna in ett klagomÄl till din lokala dataskyddsmyndighet eller annan myndighet med jurisdiktion över integritetsrelaterade frÄgor.

Effective Date: October 15, 2025

Overview

DoubleVerify Inc., along with its global subsidiaries, (collectively “DoubleVerify”, “we”, “us” or “our”) is the industry leader in providing transparency and accountability in online advertising. This privacy notice (the “Reporting Tools Privacy Notice”) explains who we are, how we collect, use and share personal information through our reporting tools and dashboards (together “Reporting Tool(s)”), as well as how you can exercise your privacy rights.

If you want more information about how DoubleVerify processes Personal Information collected on our technology and solutions (the “Solutions”), Solutions Privacy Notice.

If you want more information about how DoubleVerify processes Personal Information collected on our publicly facing websites, sales and marketing activities, please visit our Reporting Tools Privacy Notice.

Quick Links

We recommend that you read this Reporting Tools Privacy Notice in its entirety to ensure you are fully informed. However, to make it easier for you to find and review specific parts of this Reporting Tools Privacy Notice, we have divided it up into the following sections:

  1. Who is DoubleVerify?
  2. What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?
  3. How do we use the Personal Information we collect?
  4. How and to whom do we disclose Personal Information?
  5. How long do we keep Personal Information?
  6. How is Personal Information secured?
  7. How is Personal Information transferred internationally?
  8. What are your rights?
  9. Additional disclosures
  10. Does DoubleVerify use cookies?
  11. Does DoubleVerify use Artificial Intelligence?
  12. Governing Law
  13. Do we update this Reporting Tools Privacy Notice?
  14. How can you contact DoubleVerify?

1. Who is DoubleVerify?

DoubleVerify is the industry leader in providing transparency and accountability in online advertising. Our Solutions provide independent, digital media measurement, data and analytics about ad impression delivery and website traffic to advertisers, agencies and advertising inventory sellers (together “Customers”).

As used in this Reporting Tools Privacy Notice, “Personal Information” means information that relates to an identified individual or to an identifiable individual. We believe in providing strong privacy protections to any individual whose information we may process in any capacity – because we believe privacy is a fundamental right, not something that should depend on where you may live. To live up to that principle, we treat any data that relates or is linked to an identified or identifiable individual as “Personal Information” regardless of that individual’s location.

The purpose of this Reporting Tools Privacy Notice is to inform you of DoubleVerify’s privacy practices, particularly our approach to the use, collection, and sharing of your Personal Information processed via our Reporting Tools, as well as your privacy rights and how to exercise them. DoubleVerify operates the functions contemplated and covered by the Reporting Tools Privacy Notice as a “controller” or a “business”, as relevant from time to time under applicable laws.

2. What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?

The following chart provides an outline of the categories of Personal Information we process, including examples of what data points are included in each category, as well as the applicable purposes and legal basis of processing. Please note that often the same Personal Information is collected and processed for multiple purposes.

This information could include business contact information such as first and last name, email address, position and title, company information, phone number, business address, as well as credentials, such as user information and password, for our Reporting Tools.

Account Information is necessary to enable Customers and their designated representatives to access our Reporting Tools and for DoubleVerify to operate the Reporting Tools, comply with our contractual and legal obligations, provide Customer support and effectively manage its standard business operations, such as providing billing and invoices to our Customers. In these scenarios, Account Information is generally shared directly by you or by our Customers in the course of their business relationship with DoubleVerify. Our lawful basis to process this Personal Information is our obligation to fulfill requirements mandated in our contracts to provide our Solutions, our legitimate interest in supporting our daily business processes and operations and, in limited scenarios, your consent.

Cookie Data (First and Third Party tracking)

This information could include cookie IDs, Internet Protocol (IP) address, browser and device information, general location information and account log-in information.

Cookie Data may be necessary to enable our Reporting tools to operate efficiently, understand and improve your experience, ensure we remain compliant with local laws and regulations and protect ourselves against fraud, illegal activity and security risks, improve our Reporting Tools and ensure we are able to effectively monitor activity on our Reporting Tools. Additionally, Cookie Data may be necessary to improve the features, quality and performance of our Reporting Tools. Our lawful basis for this type of processing of Cookie related information is based on our legitimate interest to pursue these goals and, where applicable, your consent.

For more information about how DoubleVerify uses cookies please refer to the Reporting Tools Cookie Notice.

This information could include data about your interaction with an email you may have received from us, including, for example whether you clicked on a link or opened the email.

Email Performance Information may be collected to analyze and understand how you interact with our communications to report and improve our communications intended to promote our Solutions. Our lawful basis for this type of processing of Email Performance Information related information is based on our legitimate interest to pursue these goals. It’s important to note that while this information is associated with the individual user, DoubleVerify’s use of Email Performance Information is generally limited to aggregated and anonymous inferences drawn from the data collected.

This information could include general usage information about how you use and interact with our Reporting Tools, your click activity and most used features, the types of reports created and the general performance of the Reporting Tools during a use session, as well as any feedback you may provide about the Reporting Tools.

Reporting Tools Interaction Data may be necessary to help us understand how you interact with our Reporting Tools, to improve their performance, prevent fraud, illegal activity or security risks and ensure we are able to effectively monitor activity on our Reporting Tools. Our lawful basis for this type of processing of Reporting Tools Interaction Information related information is based on our legitimate interest to pursue these goals. It’s important to note that while this information is associated with the individual user, DoubleVerify’s use of Reporting Tools Interaction Data is generally limited to aggregated and anonymous inferences drawn from the data collected. 

This information could include information about your browser type, operating system, Internet Protocol (IP) address, click-activity and date/time stamps of your use.

Web Logs may be necessary to help us monitor out networks and Reporting Tools, including to prevent fraud, illegal activity and security risks, improve our Reporting Tools and ensure we are able to effectively monitor activity on our Reporting Tools. Our lawful basis for this type of processing of Web Logs related information is based on our legitimate interest to pursue these goals. It’s important to note that while this information is associated with the individual user, DoubleVerify’s use of Web Logs is generally limited to aggregated and anonymous inferences drawn from the data collected.

In addition to the information outlined above, we may also develop inferences drawn from the Personal Information we collect about you and we may collect or receive information about you from other sources such as the Customer you are associated with.

3. How do we use the Personal Information we collect?

 In addition to the uses outlined in Section 2, “What Personal Information does DoubleVerify process and what is the legal basis of processing?”, DoubleVerify may use your Personal Information and any inferences drawn from such Personal Information in the following ways:

  • To recognize you when you visit or use our Reporting Tools;
  • To enable you to use our Reporting Tools as intended;
  • To improve our Websites, Sales Activities, Solutions and Reporting Tools;
  • To promote the security of our Solutions, Websites, Sales Activities and Reporting Tools, including by monitoring usage for patterns and abnormalities;
  • To conduct analysis;
  • To improve and optimize the performance and quality of our Reporting Tools;
  • To respond to inquiries from individuals, third parties and government entities;
  • To enable us to fulfill contractual requirements provided for in our Customer agreements;
  • For internal administrative purposes; and
  • And otherwise required by applicable laws and regulations..

4. How and to whom do we disclose Personal Information?

DoubleVerify does not disclose Personal Information to third parties, except as strictly necessary for our business purposes to operate, support, maintain and improve our Reporting Tools. To the extent we voluntarily share any Personal Information, we ensure it is protected by the recipients in a manner consistent with our own policies and standards.

We may share your Personal Information with:

Service Providers – companies we have contracted to provide us services such as IT and system administration, infrastructure and hosting services, research and analytics, support and quality assurance, security and other services, for the purposes and pursuant to the legal basis described above. You can request a list of our Service Providers, what Personal Information they receive and for what purposes by contacting us. You can find our contact information in Section 14 “How to Contact DoubleVerify” of this Reporting Tools Privacy Notice.

Affiliates – such as a parent company, sister companies, subsidiaries, joint ventures or other companies under common control, to the extent necessary to operate, maintain and improve our Solutions. You can request a list of our Affiliates, what Personal Information they receive and for what purposes by contacting us. You can find our contact information in Section 14 “How to Contact DoubleVerify” of this Reporting Tools Privacy Notice.

Third Parties involved in a Corporate Transaction – in the event that DoubleVerify is acquired or merged with another company, or in the event of a reorganization, dissolution or other fundamental corporate change.

Additional disclosures to Third Parties – we may be able to share your Personal Information with other third parties based on your consent, or, in limited circumstances without your consent, for example, to the extent we are legally required to share such Personal Information as further described in this Section or in order to establish or exercise our rights, to defend against a legal claim, to investigate, prevent, or take action regarding possible illegal activities, suspected fraud, safety of person or property, or a violation of our policies.

We may be legally required to disclose your Personal Information:

(a) If a government entity, tribunal, law enforcement or regulatory agency requires such disclosure (for example as part of an ongoing investigation, subpoena, similar legal process or proceeding);

(b) As otherwise required under any applicable law, regulation, or rule; and

(c) If we believe, in good faith, that such disclosure is necessary to protect or defend our rights or the rights of others, to assist in an investigation or to prevent illegal activity.

For the avoidance of doubt, DoubleVerify does not make disclosures of Personal Information to entities that operate as a “business” or a “third party” under laws such as the CCPA.

5. How long do we keep Personal Information?

We will retain your Personal Information for the period necessary to fulfill the applicable purpose outlined in this Reporting Tools Privacy Notice. After the Personal Information is no longer necessary or after any retention requirements provided for by applicable laws expire, the corresponding Personal Information is securely deleted.

6. How is Personal Information secured?

DoubleVerify has implemented appropriate technical, physical and organizational measures designed to protect Personal Information against accidental or unlawful destruction or accidental loss, damage, alteration, unauthorized disclosure or access, as well as all other forms of unlawful processing. While we follow generally accepted standards and best practices to protect Personal Information, no method of storage or transmission is 100% secure. However, we are constantly working to improve our safeguards and keep your Personal Information secure.

7. How is Personal Information transferred internationally?

Please be aware that the Personal Information we collect may be transferred to and maintained on servers or databases located outside your state, province, country, or other jurisdiction. While some of your Personal Information may be temporarily stored or cached in a storage facility closer to you, to ensure our Reporting Tools are efficient and responsive, DoubleVerify generally stores all Personal Information collected through our Reporting Tools in the United States. As a global company, we have office locations in many countries, including in the United States, the United Kingdom, the UAE, France, Belgium, Finland, Germany, Israel, Canada, Mexico, Brazil, Japan, India, Singapore and Australia. Our employees at these locations may be required to access your Personal Information to support our operations. The level of data protection established in some of these locations, such as the United States, may be lower than the one established in the European Union or other jurisdictions that have enacted strong privacy laws and regulations. We take measures to ensure that your Personal Information is stored safely with us, meeting regulatory privacy and security requirements imposed on European Union businesses. We also ensure that any other recipient of your Personal Information offers an adequate level of protection and security, for instance by entering into the appropriate back-to-back agreements and, if required, standard contractual clauses or an alternative mechanism for the transfer of data as approved by the European Commission or other applicable regulator.

We take measures to ensure that your Personal Information is stored safely with us, meeting regulatory privacy and security requirements imposed on European Union businesses. We also ensure that any other recipient of your Personal Information offers an adequate level of protection and security, for instance, by entering into the appropriate back-to-back agreements and, if required, standard contractual clauses or an alternative mechanism for the transfer of data as approved by the European Commission or other applicable regulator. DoubleVerify’s privacy practices, described in this Reporting Tools Privacy Notice, comply with the APEC Cross Border Privacy Rules (CBPR) System and the Privacy Recognition for Processors (PRP) system. The APEC CBPR system and the APEC PRP system provide frameworks for organizations to ensure protection of personal information transferred among participating APEC economies. More information about the APEC frameworks can be found here. If you have any questions about where we store Personal Information you can contact us as outlined in Section 13 “How to Contact DoubleVerify” of this Reporting Tools Privacy Notice .

In addition, DoubleVerify Inc., and its subsidiaries Outrigger Media, Inc. d/b/a OpenSlate, Scibids Technology Inc, and Zentrick Inc. ("DoubleVerify"), complies with the EU-U.S. Data Privacy Framework (EU-U.S. DPF), the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. Data Privacy Framework (Swiss-U.S. DPF) as set forth by the U.S. Department of Commerce. DoubleVerify has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the EU-U.S. Data Privacy Framework Principles (EU-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from the European Union in reliance on the EU-U.S. DPF and from the United Kingdom (and Gibraltar) under the UK Extension to the EU-U.S. DPF. DoubleVerify has certified to the U.S. Department of Commerce that it adheres to the Swiss-U.S. Data Privacy Framework Principles (Swiss-U.S. DPF Principles) with regard to the processing of personal data received from Switzerland in reliance on the Swiss-U.S. DPF. If there is any conflict between the terms in this privacy policy and the EU-U.S. DPF Principles and/or the Swiss-U.S. DPF Principles, the Principles shall govern. To learn more about the Data Privacy Framework (DPF) program, and to view our certification, please visit https://www.dataprivacyframework.gov/.

In the context of onward transfers, DoubleVerify is accountable for the processing of personal data it receives, under the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and Swiss-U.S. DPF and subsequently transfers to a third party acting as an agent on its behalf.  DoubleVerify remains liable under the EU-U.S. DPF Principles, and the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF Principles if the DoubleVerify’s agent processes personal information in a manner inconsistent with the EU-U.S. DPF Principles, and the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF Principles, unless the DoubleVerify proves that it is not responsible for the event giving rise to damage.

The Federal Trade Commission has jurisdiction over DoubleVerify’s compliance with the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF. In certain situations, DoubleVerify may be required to disclose personal data in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.

In compliance with the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF, DoubleVerify commits to resolve DPF Principles-related complaints about our collection and use of your personal information. EU and UK and Swiss individuals with inquiries or complaints regarding our handling of personal data received in reliance on the EU-U.S. DPF and the UK Extension to the EU-U.S. DPF and the Swiss-U.S. DPF should first us by using the information outlined in Section 13 “How to Contact DoubleVerify” of this Global Privacy Notice. In compliance with the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF, DoubleVerify commits to refer unresolved complaints concerning our handling of personal data received in reliance on the EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S. DPF, and the Swiss-U.S. DPF to TRUSTe, an alternative dispute resolution provider based in the United States. If you do not receive timely acknowledgment of your DPF Principles-related complaint from us, or if we have not addressed your DPF Principles-related complaint to your satisfaction, please visit https://feedback-form.truste.com/watchdog/request for more information or to file a complaint. These dispute resolution services are provided at no cost to you.

For complaints regarding EU-U.S. DPF, the UK Extension to the EU-U.S DPF, and Swiss-U.S. DPF compliance not resolved by any of the other DPF mechanisms, you have the possibility, under certain conditions, to invoke binding arbitration. Further information can be found on the official DPF website: https://www.dataprivacyframework.gov/framework-article/ANNEX-I-introduction.

8. What are your rights?

Individuals in certain jurisdictions may have data subject rights enabling them to make requests related to their Personal Information. Most jurisdictions also provide individuals with the right to be informed of how any Personal Information is collected, used and with whom it may have been shared or disclosed, as well as for what purposes. DoubleVerify’s Reporting Tools Privacy Notice is intended to meet any such requirements, but if you have any additional questions or would like to better understand how your Personal Information may have been collected, used or with whom it may have been shared or disclosed, and why, please contact us by using Section 14 “How to Contact DoubleVerify” below .

Residents of the European Economic Area, the United Kingdom, Switzerland or California, among others, have several rights under the applicable privacy laws and regulations, such as the General Data Protection Regulation (“GDPR”) and the California Consumer Privacy Act (“CCPA”). To exercise these rights, you can use this Form or contact us using Section 14 “How to Contact DoubleVerify” below. In addition, if you are a California resident, you may contact us to enforce certain privacy rights using this toll-free number: 1-833-260-2090. In accordance with certain laws and regulations, such as the CCPA, you may also designate an authorized agent to submit a request or exercise a right on your behalf. We will not discriminate or retaliate against you for exercising your rights.

These rights are:

a) The right to access to any Personal Information we may hold about the you, including information about the categories and the specific pieces of Personal Information.

b) The right to correct any inaccurate Personal Information we may hold about you.

c) The right to request that DoubleVerify delete any Personal Information we may hold about you.

d) Under certain circumstances and to the extent technically feasible, the right to request that we provide your Personal Information directly to another (i.e., a right to data portability). Keep in mind that you can share your Personal Information with anyone you wish to share it with

e) The right to request that the processing of Personal Information about you be suspended or restricted for a period of time, for example while you assess whether you have other rights you would want to exercise.

f) To the extent your Personal Information is processed based on a legitimate interest, you have a right to object to such processing.

g) To the extent your Personal Information is processed based on your consent, you have a right to withdraw that consent at any time.

To the fullest extent possible, we fulfill any request submitted by an individual provided we can match the you to Personal Information we hold on our systems. However, in certain circumstances we may be required to verify your identity to fulfill a request. To verify your identity or understand the scope of your request we may need to request additional information about you. You will not be required to create an account with us to submit a request or have it fulfilled. You will need to provide an email address so we can communicate with you and support your request, as well as any information we may need to allow us to verify whether we hold any Personal Information about you. Please be aware that circumstances may exist that will render us unable to fulfill your request, but if we are unable to fulfill your request we will explain why. To the extent we do not hold any Personal Information about you we will let you know. We make best efforts to respond to all inquiries and requests as soon as reasonably possible, but please allow up to thirty (30) days for us to respond.

9. Additional disclosures

Certain privacy laws and regulations, such as the CCPA, require businesses to disclose whether they “sell” or “share” Personal Information as defined by the law. DoubleVerify does not disclose Personal Information in a way that would constitute a “sale” or “sharing” under California, Virginia, Nevada or similar laws.

10. Does DoubleVerify use cookies?

Like many other companies, we use cookies, pixels and software development kits (SDKs) to learn and remember things about you, to improve your experience and our Websites, Sales Activities and Reporting Tools. For more information about our use of cookie and similar technologies please visit the Reporting Tools Cookie Notice.

11. Does DoubleVerify use Artificial Intelligence?

DoubleVerify uses Artificial Intelligence (“AI”) in various capacities and ways throughout the organization. While DoubleVerify makes use of AI technologies, we do not engage in “automated decision making” as defined by applicable privacy laws and regulations.

12. Governing law

To the extent applicable and permitted by applicable laws and regulations, this Reporting Tools Privacy Notice is governed by and interpreted in accordance with the internal laws of the state of Delaware, and jurisdiction and venue for any dispute will be in Delaware.

13. Do we update this Reporting Tools Privacy Notice?

We may update this Reporting Tools Privacy Notice from time to time to reflect changes in our practices, policies or other internal or external changes, as well as to comply with new legal requirements. Any changes will be posted as soon as they go ingo effect. If we make updates, we will update the “effective date” listed at the top to help you understand when changes were made. To stay informed of any such updates, we encourage you to refer back to this Reporting Tools Privacy Notice regularly.  Please note that any translation of this Reporting Tools Privacy Notice is intended solely to facilitate your access to this information. The English version is the only official version of this Reporting Tools Privacy Notice and any translation inaccuracies or discrepancies are not binding and have no legal effect for compliance or enforcement purposes.

14. How can you contact DoubleVerify?

If you have any questions, concerns or comments about this Reporting Tools Privacy Notice, or you believe your personal information has been used in a way that is not consistent with the Reporting Tools Privacy Notice or your choices, you can contact our Privacy Team, via postal mail or email, at:

Privacy Officer / Data Protection Officer (Privacy Team) Contact Information
DoubleVerify Inc.
462 Broadway
New York, NY 10013
privacy-policy@doubleverify.com

If you have an unresolved privacy or data use concern that we have not addressed satisfactorily, please contact our U.S.- based third party dispute resolution provider (free of charge) at https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. We are committed to achieving a fair resolution of any complaint or concern you may have about your privacy or this Reporting Tools Privacy Notice. However, if you believe we have not been able to assist you, nothing in this Reporting Tools Privacy Notice limits or attempts to limit your rights under applicable laws, including your ability, depending on your country of residence, to file a complaint with your local Data Protection Authority or other agency with jurisdiction over privacy related matters.