Signification de "beirren" dans le dictionnaire allemand
DICTIONNAIRE
PRONONCIATION DE BEIRREN EN ALLEMAND
CATÉGORIE GRAMMATICALE DE BEIRREN
beirren est un
verbe.
QUE SIGNIFIE BEIRREN EN ALLEMAND
Cliquez pour voir la définition originale de «beirren» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
définition de beirren dans le dictionnaire allemand
incertain, irritant, par exemple, une confiance en soi me déroutait. unsicher machen, irritierenBeispielseine Selbstsicherheit beirrte mich.
Cliquez pour voir la définition originale de «beirren» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
CONJUGAISON EN ALLEMAND DU VERBE BEIRREN
INDIKATIV
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich beirre
du beirrst
er/sie/es beirrt
wir beirren
ihr beirrt
sie/Sie beirren
Präteritum
ich beirrte
du beirrtest
er/sie/es beirrte
wir beirrten
ihr beirrtet
sie/Sie beirrten
Futur I
ich werde beirren
du wirst beirren
er/sie/es wird beirren
wir werden beirren
ihr werdet beirren
sie/Sie werden beirren
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe beirrt
du hast beirrt
er/sie/es hat beirrt
wir haben beirrt
ihr habt beirrt
sie/Sie haben beirrt
Plusquamperfekt
ich hatte beirrt
du hattest beirrt
er/sie/es hatte beirrt
wir hatten beirrt
ihr hattet beirrt
sie/Sie hatten beirrt
Futur II
ich werde beirrt haben
du wirst beirrt haben
er/sie/es wird beirrt haben
wir werden beirrt haben
ihr werdet beirrt haben
sie/Sie werden beirrt haben
KONJUNKTIV I
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich beirre
du beirrest
er/sie/es beirre
wir beirren
ihr beirret
sie/Sie beirren
Futur I
ich werde beirren
du werdest beirren
er/sie/es werde beirren
wir werden beirren
ihr werdet beirren
sie/Sie werden beirren
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe beirrt
du habest beirrt
er/sie/es habe beirrt
wir haben beirrt
ihr habet beirrt
sie/Sie haben beirrt
Futur II
ich werde beirrt haben
du werdest beirrt haben
er/sie/es werde beirrt haben
wir werden beirrt haben
ihr werdet beirrt haben
sie/Sie werden beirrt haben
KONJUNKTIV II
EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich beirrte
du beirrtest
er/sie/es beirrte
wir beirrten
ihr beirrtet
sie/Sie beirrten
Futur I
ich würde beirren
du würdest beirren
er/sie/es würde beirren
wir würden beirren
ihr würdet beirren
sie/Sie würden beirren
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Plusquamperfekt
ich hätte beirrt
du hättest beirrt
er/sie/es hätte beirrt
wir hätten beirrt
ihr hättet beirrt
sie/Sie hätten beirrt
Futur II
ich würde beirrt haben
du würdest beirrt haben
er/sie/es würde beirrt haben
wir würden beirrt haben
ihr würdet beirrt haben
sie/Sie würden beirrt haben
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Präsens
beirren
Infinitiv Perfekt
beirrt haben
Partizip Präsens
beirrend
MOTS EN ALLEMAND RIMANT AVEC BEIRREN
Synonymes et antonymes de beirren dans le dictionnaire allemand de synonymes
SYNONYMES
SYNONYMES DE «BEIRREN» EN ALLEMAND
Les mots suivants dans le dictionnaire allemand ont une signification proche ou identique à celle du mot «beirren» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en allemand de beirren
MOTS EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «BEIRREN»
beirren
desorientieren
drausbringen
durcheinanderbringen
irremachen
irritieren
verstören
verunsichern
verwirren
lassen
wörterbuch
Wörterbuch
Duden
bedeutung
Grammatik
nachschlagen
deutschen
Sprache
Beirren
woxikon
für
Bedeutung
Fremdwort
Gegenteil
Fehlerhafte
Schreibweisen
Suchanfragen
Uebersetzung
uebersetzen
Aussprache
Übersetzungen
Dict
sich
nicht
dict
kostenlosen
Weitere
german
Usage
examples
These
sentences
come
from
external
sources
accurate
responsible
their
content
konjugation
verbs
konjugieren
Alle
Traducteur en ligne avec la traduction de beirren à 25 langues
TRADUCTEUR
TRADUCTION DE BEIRREN
Découvrez la traduction de
beirren dans
25 langues grâce à notre
traducteur allemand multilingue.
Dans cette section, les traductions de beirren dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «beirren» en allemand.
Traducteur Français - chinois
搅乱
1325 millions de locuteurs
Traducteur Français - espagnol
desconcertar
570 millions de locuteurs
Traducteur Français - anglais
disconcert
510 millions de locuteurs
Traducteur Français - hindi
घबराना
380 millions de locuteurs
Traducteur Français - arabe
أقلق
280 millions de locuteurs
Traducteur Français - russe
смущать
278 millions de locuteurs
Traducteur Français - portugais
desconcertar
270 millions de locuteurs
Traducteur Français - bengali
কুণ্ঠিত করা
260 millions de locuteurs
Traducteur Français - français
déconcerter
220 millions de locuteurs
Traducteur Français - malaisien
menggelisahkan
190 millions de locuteurs
allemand
beirren
180 millions de locuteurs
Traducteur Français - japonais
困らせます
130 millions de locuteurs
Traducteur Français - coréen
뒤집다
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - javanais
disconcert
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - vietnamien
làm bối rối
80 millions de locuteurs
Traducteur Français - tamoul
கெடு
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - marathi
बेत उधळून लावणे
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - italien
sconcertare
65 millions de locuteurs
Traducteur Français - polonais
zmieszać
50 millions de locuteurs
Traducteur Français - ukrainien
бентежити
40 millions de locuteurs
Traducteur Français - roumain
descumpăni
30 millions de locuteurs
Traducteur Français - grec
συγχύζω
15 millions de locuteurs
Traducteur Français - afrikaans
veld geslaan
14 millions de locuteurs
Traducteur Français - suédois
OMINTETGÖRA
10 millions de locuteurs
Traducteur Français - norvégien
disconcert
5 millions de locuteurs
Tendances d'usage de beirren
TENDANCES
TENDANCES D'USAGE DU TERME «BEIRREN»
Le terme «beirren» est assez utilisé et occupe la place
35.404 de notre liste de termes les plus utilisés du
dictionnaire allemand.
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «beirren» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de
beirren
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre
dictionnaire allemand en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «beirren».
FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «BEIRREN» SUR LA PÉRIODE
Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «beirren» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «beirren» sur les sources imprimées numériques allemandes publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.
Exemples d'utilisation du mot beirren en allemand
EXEMPLES
10 CITATIONS EN ALLEMAND AVEC «BEIRREN»
Citations et phrases célèbres avec le mot
beirren.
Durch Nachteile seiner äußeren Erscheinung darf man sich nicht beirren lassen.
Ideologen sind scharfe Denker, die sich durch Tatsachen nicht beirren lassen.
Wenn unter dem Ansturm der Affekte sich der Verstand in der Prüfung seiner Gründe nicht beirren läßt, sondern in ungeschwächter, ihm gegenwärtiger Tätigkeit bleibt, so besteht darin die Geistesgegenwart. Was man 'ruhig Blut' oder Kaltblütigkeit nennt, könnte ohne die Geistesgegenwart nicht stattfinden, sondern es würde alles Denken in Unruhe und Verwirrung geraten.
Scharfe Denker, die sich durch Tatsachen nicht beirren lassen.
Laß dich nicht beirren, sondern erfülle bei jeder Regung deines Tätigkeitsdranges die Forderung der Gerechtigkeit und bewahre die beim Auftauchen einer neuen Vorstellung in deinem Bewußtsein die Klarheit des Blickes.
Das Denken muß sich für die Verbindungswege zwischen den Vorstellungen interessieren, ohne sich durch die Intensitäten derselben beirren zu lassen.
Laßt euch nicht blenden vom Glanz, der aus dem Westen kommt. Laßt euch nicht beirren von diesem flüchtigen Schauspiel.
Einmal in 100 Jahren sollte man sich von dem stets zu erwartenden Widerstand der älteren Generationen nicht beirren lassen und die Rechtschreibung reformieren.
Laßt euch nicht beirren von Übergängen.
Manche Menschen lassen sich in ihrem Irrtum nicht beirren.
10 LIVRES EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «BEIRREN»
Découvrez l'usage de
beirren dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
beirren et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Kindern Grenzen setzen - wann und wie?: Mit Liebe konsequent ...
Sich durch traurige Kinderaugen jetzt nicht beirren zu lassen, sondern bestimmt
und konsequent zu bleiben, das ist nicht immer einfach. Lassen sich die
Erwachsenen jedoch allzu häufig durch den Charme ihres Sprösslings becircen
und ...
Cornelia Nitsch, Cornelia von Schelling, 2009
140. behindern in i D -&*&. ; (D Niemand wird ihn in seinem Fortkommen
behindern. o (2) Die Arbeiter behinderten sich einander in dem kleinen Raum.
141. sich beirren lassen durch + A (D Er läßt sich durch nichts beirren. (2) Du
darfst dich ...
3
Die Big-Bang-Universität: Das Buch zur TV-Serie The Big Bang ...
L. EKTION. 1: Lass. dich. niemals. beirren. Es liegt leider in der Natur derSache,
sprich:der IgnoranzderMinderbegabten, dasses Ausnahmeerscheinungen wie
mir bei dem Unterfangen, die Welt sinnvoll zu analysieren und zu
systematisieren, ...
4
Liebe dich selbst und freu dich auf die nächste Krise
7. Kapitel. Widerstände. –. Lassen. Sie. sich. nicht. beirren! Widerstand ist
sozusagen Teil dieses Weges. Niemand sollte ihn innen wie außen
unterschätzen, wenn es gilt, sich die eigenen Schattenseiten bewusst zu machen
, zu integrieren ...
Eva-Maria Zurhorst, Wolfram Zurhorst, 2009
5
Echten Männern gibt man ein Küsschen: Roman
Während ihrer Arbeit hatte Alex sich absolut professionell verhalten – auch wenn
man sich in einem Saal voller Männer, die vorwiegend wegen ihres Charmes
und ihres guten Aussehens ausgewählt worden waren, leicht beirren lassen ...
6
Versuch eines deutschen Antibarbarus oder Verzeichniß ...
beirren. > — beisitzen. 227 ist, den Sitten der Menschen beiräthig, und nicht nach
, «heilig zii'seyn*). ') Wo ich «icht irre, ist nur beirötkig auch in der oben ange,
führten Bedeutung ,«on beinörhig vorgekommen. Das . Geld wird beirärhlg> .
Johann Friedrich Heynatz, 1796
7
Regesta chronologico-diplomatica Friderici III., Romanorum ...
befiehlt dem Matthäus von Spaur, Schenke von Tirol, seinem Rath und
Kämmerer , t die Achte von Zwetl und Altenburg hinsichtlich der Vogtey und des
Gerichtes bey Tuln nicht weiter zu beirren, oder wenn er diese nicht unterlassen
will, das ...
Fim-wenigfien. nicht. beirren. noch. b. ben. . Wie. nun. diß. ermelter Statt Goßlar
zu gedeylichem Aufnehmen gereichet und ihr'j die [amtlichen Crecllwreßz-'
hieranj neben wenigem Schaden j nur die Zeitj unter welche fich ...
9
Der Hausvater: Mit Kupfern. IX. Abth. Die Beschäfftigungen ...
¿Beirren. mSfjetmmg. 667. «fcne fiber SJlangel unb junger ju f lagen, weil ftt (|ф
bae$5robt felberabjie&en: SSMte ¡ф i£nen aber íae $3robt jur Jpálfte abffirjen,
weil fíe es Ьоф weg* geben, fo wfirüen fie fiber Slenb, junger «nb ©ег walt
Wagen, ...
Otto ¬von Münchhausen, 1772
10
Die vielen Gesichter des ADS: Begleit- und Folgeerkrankungen ...
beirren. Die Stimulanzientherapie hat bei einem gesicherten und ausgeprägtem
ADS mit Leidensdruck, Selbstwertproblematik, schulischen Leistungsknick und
einer beginnenden reaktiven Fehlentwicklung ihre Berechtigung und dringende
...
10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «BEIRREN»
Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme
beirren est employé dans le contexte des actualités suivantes.
Achtelfinale: Löws Team lässt sich von Testspiel-Pleite nicht beirren
Evian-Les-Bains Großes Urlaubs-Feeling machte sich am Donnerstag breit in Evian. Der Sommer ist nach der Rückreise der deutschen ... «Nordwest-Zeitung, juin 16»
Fußball-Europameisterschaft 2016 Mit klarem Konzept gegen ...
«Wichtig ist, dass wir uns nicht beirren lassen. Ein Turnier ist schwierig, da marschiert man nicht durch», erklärte Teammanager Oliver Bierhoff vor der dritten ... «westline, juin 16»
Löw lässt sich nicht beirren - Torlos-Sturm muss liefern
Bloß kein Aktionismus, mahnte Manager Oliver Bierhoff: «Wichtig ist, dass wir uns nicht beirren lassen. Ein Turnier ist schwierig, da marschiert man nicht durch.». «DIE WELT, juin 16»
Fußball - Löw lässt sich nicht beirren - Torlos-Sturm muss liefern
Bloß kein Aktionismus, mahnte Manager Oliver Bierhoff: "Wichtig ist, dass wir uns nicht beirren lassen. Ein Turnier ist schwierig, da marschiert man nicht durch.". «Süddeutsche.de, juin 16»
ADAC-Bikertreff: Wetter kann Fans nicht beirren - Fotogalerie
Normalerweise reiht sich beim ADAC-Bikertreff Maschine an Maschine an der Solitude-Rennstrecke. Gestern sorgte der Regen für eine natürliche ... «KREISZEITUNG Böblinger Bote, juin 16»
Cathy Hummels will sich von Terrorangst nicht beirren lassen
München (dpa/lby) - Die Frau von Fußball-Nationalspieler Mats Hummels, Cathy Hummels (28), will sich von Terrorangst zur Fußball-EM in Frankreich nicht zu ... «DIE WELT, juin 16»
Brandschützer lassen sich nicht beirren: 110 Jahre Freiwillige ...
... geraten mehr und mehr in den Hintergrund. Aber die Brandschützer lassen sich nicht beirren, um die Sicherheit für ihren Ort zu gewährleisten – FREIWILLIG. «Osthessen News, mai 16»
Bauernchef Markus Ritter zu Parmelins Bauland-Skandal: «Der ...
Der Ständerat insgesamt wird sich vom Fall Parmelin nicht beirren lassen. Die Standesvertreter entscheiden nicht nach Emotionen, sondern nach Fakten. «BLICK.CH, mai 16»
Jonas Folger: «Von MotoGP nicht beirren lassen»
Ich will mich davon nicht beirren lassen, denn ich muss mich auf meine Aufgaben in der Moto2-Klasse konzentrieren. Ich will so weitermachen wie bisher, ... «SPEEDWEEK.COM, avril 16»
Fahrraddieb lässt sich nicht beirren
Fahrraddieb lässt sich nicht beirren. Einen besonders gut vorbereiteten Fahrraddieb hat die Polizei in Bremen auf frischer Tat ertappt. Um beim Aufsägen eines ... «Radio Bremen Online, avril 16»
RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. beirren [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-de/beirren>. Avril 2026 ».