Signification de "anaptixis" dans le dictionnaire espagnol
DICTIONNAIRE
ÉTYMOLOGIE DU MOT ANAPTIXIS
La palabra
anaptixis procede del griego ἀνάπτυξις 'epéntesis'.
On appelle
étymologie la recherche de l'origine des mots et leurs changements structuraux et de signification.
PRONONCIATION DE ANAPTIXIS EN ESPAGNOL
CATÉGORIE GRAMMATICALE DE ANAPTIXIS
Anaptixis est un
substantif.
Le nom ou substantif est un type de mot déterminant la réalité. Les substantifs désignent toutes les choses : personnes, objets, sensations, sentiments, etc.
QUE SIGNIFIE ANAPTIXIS EN ESPAGNOL
Cliquez pour voir la définition originale de «anaptixis» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
Epéntesis
Epéntesis
Epéntesis est, en phonologie, un type d'intrusion. On appelle l'ajout d'un phonème ou plus en un mot, c'est-à-dire l'intercalation ou l'addition d'un segment, généralement une voyelle, dans une séquence phonologique. Il se passe naturellement dans l'évolution des langues. On le voit dans l'exemple suivant de la langue espagnole, dans lequel après la chute du "e" apparaît un "b" qui aide à marquer la frontière entre les deux syllabes:. L'élément épithéticien serait le "b". Certains auteurs réservent le nom de l'épentique pour les intrusions dans l'intérieur des mots, bien que d'autres utilisent le terme épenthèse pour une intrusion dans n'importe quelle position, y compris la position initiale, que d'autres auteurs désignent exclusivement avec le terme de prothèse. Il peut également être utilisé délibérément comme un métaplasme, en créant un nouveau mot ou un néologisme. Les motifs sont très variables, par exemple, pour adapter un mot d'origine étrangère à la forme canonique de la langue ou pour faciliter l'articulation en fonction de la structure phonologique de la langue ou pour d'autres raisons. Epéntesis es, en fonología, un tipo de intrusión. Se denomina de esta forma a la adición de un fonema o más en el interior de una palabra, esto es, la intercalación o adición de un segmento, en general vocálico, en una secuencia fonológica. Sucede naturalmente en la evolución de los lenguajes. Se ve en el siguiente ejemplo de la lengua española, en el cual tras la caída de la "e" aparece una "b" que ayuda a marcar el límite entre las dos sílabas:. El elemento epentético sería la "b". Algunos autores reservan el nombre de épentesis para intrusiones en interior de palabra, aunque algunos otros usan el término epéntesis para una intrusión en cualquier posición incluyendo la posición inicial, que otros autores designan exclusivamente con el término prótesis. También puede ser usado deliberadamente como metaplasmo, creando una nueva palabra o neologismo. Los motivos son sumamente variables, puede ser, por ejemplo, para adaptar una palabra de origen extranjero a la forma canónica de la lengua o para facilitar la articulación según la estructura fonológica de la lengua o por otros motivos.
définition de anaptixis dans le dictionnaire espagnol
La définition de l'anaptixis dans le dictionnaire est le développement de la résonance vocalique des consonnes pour convertir cette résonance en une voyelle; p. par exemple, en coronique par chronique. En el diccionario castellano anaptixis significa desarrollo de la resonancia vocálica de las consonantes hasta convertir esta resonancia en vocal; p. ej., en corónica por crónica.
Cliquez pour voir la définition originale de «anaptixis» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
MOTS EN ESPAGNOL RIMANT AVEC ANAPTIXIS
Synonymes et antonymes de anaptixis dans le dictionnaire espagnol de synonymes
SYNONYMES
MOTS EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «ANAPTIXIS»
anaptixis
epéntesis
fonología
tipo
intrusión
denomina
esta
forma
adición
fonema
más
interior
palabra
esto
intercalación
segmento
general
vocálico
secuencia
fonológica
sucede
naturalmente
evolución
lenguajes
desarrollo
resonancia
vocálica
consonantes
hasta
convertir
vocal
corónica
crónica
nuevos
estudios
lingüística
indoeuropea
anaptixis
historica
indoeuropeo
notas
introductorias
gramáticos
indios
conocieron
bajo
svarabhakti
hecho
experiencia
cotidiana
toda
clase
nbsp
sobre
sonantes
laringales
indoeuropeas
recientes
están
vimos
disminuidas
asemejan
tratamiento
sonante
silábica
otras
cosas
aproximan
lógico
antiguas
según
fechas
dialectos
Traducteur en ligne avec la traduction de anaptixis à 25 langues
TRADUCTEUR
TRADUCTION DE ANAPTIXIS
Découvrez la traduction de
anaptixis dans
25 langues grâce à notre
traducteur espagnol multilingue.
Dans cette section, les traductions de anaptixis dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «anaptixis» en espagnol.
Traducteur Français - chinois
anaptixis
1325 millions de locuteurs
Traducteur Français - anglais
Anaphyxis
510 millions de locuteurs
Traducteur Français - hindi
anaptixis
380 millions de locuteurs
Traducteur Français - arabe
anaptixis
280 millions de locuteurs
Traducteur Français - russe
anaptixis
278 millions de locuteurs
Traducteur Français - portugais
anaptixis
270 millions de locuteurs
Traducteur Français - bengali
anaptixis
260 millions de locuteurs
Traducteur Français - français
Anaptyxis
220 millions de locuteurs
Traducteur Français - malaisien
anaptixis
190 millions de locuteurs
Traducteur Français - allemand
Anaptyxis
180 millions de locuteurs
Traducteur Français - japonais
anaptixis
130 millions de locuteurs
Traducteur Français - coréen
anaptixis
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - javanais
anaptixis
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - vietnamien
anaptixis
80 millions de locuteurs
Traducteur Français - tamoul
anaptixis
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - marathi
anaptixis
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - turc
anaptixis
70 millions de locuteurs
Traducteur Français - italien
Anaptyxis
65 millions de locuteurs
Traducteur Français - polonais
anaptixis
50 millions de locuteurs
Traducteur Français - ukrainien
anaptixis
40 millions de locuteurs
Traducteur Français - roumain
anaptixis
30 millions de locuteurs
Traducteur Français - grec
ΑΝΑΠΤΥΞΕΙΣ
15 millions de locuteurs
Traducteur Français - afrikaans
anaptixis
14 millions de locuteurs
Traducteur Français - suédois
anaptixis
10 millions de locuteurs
Traducteur Français - norvégien
anaptixis
5 millions de locuteurs
Tendances d'usage de anaptixis
TENDANCES
TENDANCES D'USAGE DU TERME «ANAPTIXIS»
Le terme «anaptixis» est normalement peu utilisé et occupe la place
64.619 de notre liste de termes les plus utilisés du
dictionnaire espagnol.
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «anaptixis» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de
anaptixis
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre
dictionnaire espagnol en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «anaptixis».
FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «ANAPTIXIS» SUR LA PÉRIODE
Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «anaptixis» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «anaptixis» sur les sources imprimées numériques espagnoles publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.
Exemples d'utilisation du mot anaptixis en espagnol
EXEMPLES
10 LIVRES EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «ANAPTIXIS»
Découvrez l'usage de
anaptixis dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
anaptixis et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Nuevos estudios de lingüística indoeuropea
8 ANAPTIXIS Y GRAMATICA HISTORICA DEL INDOEUROPEO* 1. NOTAS
INTRODUCTORIAS La anaptixis, que los gramáticos indios conocieron ya bajo
el nombre de svarabhakti, es un hecho de experiencia cotidiana en toda clase
de ...
Francisco Rodríguez Adrados, 1988
2
Estudios sobre las sonantes y laringales indoeuropeas
En las anaptixis recientes están, ya lo vimos, muy disminuidas. En esto se
asemejan al tratamiento de la sonante silábica, aunque en otras cosas se
aproximan, como es lógico, a las anaptixis antiguas. Según las fechas y los
dialectos son o ...
Francisco Rodríguez Adrados, 1973
3
Revue des langues vivantes: Tijdschrift voor levende talen
Otra aportación interesante dentro de la fonética es una respuesta al problema
de la anaptixis o de las vocales de apoyo en indoeuropeo más simple y al
tiempo más compleja que la tradicional ofrecida. Más simple, porque se
considera que ...
4
Revista española de lingüística: órgano de la Sociedad ...
los cambios sintácticos vinculándolos al funcionamiento de los sistemas,
funcionamiento que permite integrar en las explicaciones muy diversos
elementos pragmáticos del habla. Francisco Rodríguez Adrados: La anaptixis y
el problema de ...
5
Estudio sobre el habla de la ribera (comarca salmantina ...
Se da en el caso especial de anaptixis: ceremeño, Tr.; garulla, C; Ingalaterra, TP.
; maganificu, V.; Feremtn, V. *. § 32) Paragoge. Solamente he registrado el caso
de bofie, Vil. «boj>. § 33) Aféresis. Son corrientes los casos de güelo, guinaldo, ...
A. Llorente Maldonado de Guevara, 1950
6
Lenguas y religiones prerromanas del occidente de la ...
Por tanto, debe admitirse que se ha producido necesariamente anaptixis para
dar cuenta de la secuencia -<ERE>-. Se deduce que, de no haber habido
anaptixis, y de ser la forma original *derw-, el resultado esperable sería ^<DERB
>-.
Blanca María Prósper, 2002
7
Estudio del dialecto peligno y su entorno lingüístico
Pues bien, estos casos no son otra cosa que anaptixis antiguas. Dentro de las
lenguas itálicas se produce en mayor o menor medida en osco, peligno y latín. El
umbro no parece haber conocido la anaptixis vocálica como tampoco el falisco, ...
Rafael Jiménez Zamudio, 1986
8
Las Pizarras visigodas: edición crítica y estudio
#661, para el comentario), parece bastante posible. 2. ANAPTIXIS destiris 29 1
12. # 182. El desarrollo de una vocal anapt íctica entre un grupo de consonantes,
generalmente oclusiva y líquida, es un fenómeno esporádico en la historia de la
...
Isabel Velázquez Soriano, 1989
9
El léxico de los poetas lesbios
La formación de ópyuta / ópóyuta es discutida, pero parece claro que la última
forma es secundar'ia, y la segunda -o- es probablemente resultado de una
anaptixis a causa de la líquida. Al igual que en Píndaro, el empleo de -opóyutog
por ...
Helena Rodríguez Somolinos, 1998
10
Diccionario histórico: nuevas perspectivas lingüísticas
38 Confusión que. por otra parte, "pudo ayudar a que se produjera o se
consolidara la anaptixis de a en calavera CALVARÍA". " Vocablo empleado ya en
el Cuatrocientos y luego documentado en algún texto del siglo XVI: "Vete. vete.
tú. á mi ...
María Pilar Garcés Gómez, María del Pilar Garcés Gómez, 2008
RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. Anaptixis [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-es/anaptixis>. Avril 2026 ».