CONJUGAISON EN PORTUGAIS DU VERBE BARACHAR
MODO INDICATIVO
Presente
eu baracho
tu barachas
ele baracha
nós barachamos
vós barachais
eles baracham
Pretérito imperfeito
eu barachava
tu barachavas
ele barachava
nós barachávamos
vós baracháveis
eles barachavam
Pretérito perfeito
eu barachei
tu barachaste
ele barachou
nós barachamos
vós barachastes
eles baracharam
Pretérito mais-que-perfeito
eu barachara
tu baracharas
ele barachara
nós baracháramos
vós baracháreis
eles baracharam
Futuro do Presente
eu baracharei
tu baracharás
ele barachará
nós baracharemos
vós barachareis
eles baracharão
Futuro do Pretérito
eu baracharia
tu baracharias
ele baracharia
nós baracharíamos
vós baracharíeis
eles barachariam
O modo indicativo é o modo verbal que enuncia como real o que se expressa através do verbo.
MODO SUBJUNTIVO
Presente
que eu barache
que tu baraches
que ele barache
que nós barachemos
que vós baracheis
que eles barachem
Pretérito imperfeito
se eu barachasse
se tu barachasses
se ele barachasse
se nós barachássemos
se vós barachásseis
se eles barachassem
Futuro
quando eu barachar
quando tu barachares
quando ele barachar
quando nós baracharmos
quando vós barachardes
quando eles baracharem
O modo subjuntivo se caracteriza por apresentar uma ação como possível ou hipotética.
MODO IMPERATIVO
Afirmativo
baracha tu
barache ele
barachemosnós
barachaivós
barachemeles
Negativo
não baraches tu
não barache ele
não barachemos nós
não baracheis vós
não barachem eles
O modo imperativo é o modo gramatical empregado para expressar mandatos, ordens ou solicitações taxativas.
INFINITIVO PESSOAL
Infinitivo pessoal
barachar eu
barachares tu
barachar ele
baracharmos nós
barachardes vós
baracharem eles
O infinitivo pode corresponder a uma pessoa do singular ou do plural em algumas circunstâncias. Este infinitivo pessoal se usa quando uma oração tem dois sujeitos diferentes, para que fique bem claro quem realiza cada ação.
FORMAS NOMINAIS
As formas impessoais do verbo não têm pessoa e número. O infinitivo mostra a ação fora de toda perspectiva temporal. O gerúndio mostra a ação durante a sua execução. O particípio mostra a ação já terminada.
10 LIVRES EN PORTUGAIS EN RAPPORT AVEC «BARACHAR»
Découvrez l'usage de
barachar dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
barachar et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Zonas húmidas costeiras e ordenamento territorial: o caso do ...
Barachar ou aparelhar o mandamento. • Dar sol à comedoria e ao mandamento.
• Botar ou tirar o entraval. • Escoar a marinha propriamente dita. • Aparelhar a
marinha. • Amanhar ou regar o mandamento. • Estranger • Cortar a lama.
2
Novo dicionário da língua portuguesa
(De baraço) *Baracha*,f. *Travessão de lama, quedivide os compartimentos das
marinhas.—Alguns diccion. dãolhe erradamente outrasignificação. (Cp. maracha
) * *Barachar*, v.t. Guarnecer com barachas; separar por barachas. *Baraço*,m.
Cândido de Figueiredo, 1937
They therefore called it Barachar Goalanda. The Courts below have come to the
conclusion that Barachar Goalanda and Mouza Goalanda are not identical
inasmuch as the areas are not identical. The learned District Judge stated: The
real ...
4
Census of the Philippine Islands Taken Under the Direction ...
Banuyao Bao Bao Bao Bao B a oar an Baobo Baong Baoy Baqui Barachar
Barambang Barana Feature. Map. Barrio Barrio Barrio Barrio Barrio Capital
Capital, Abra. . . Bay Municipality. . . . Barrio Barrio Sitio Municipality. . . . Barrio
Barrio Sitio ...
Philippines. Census Office, Felipe Buencamino, Ignacio Villamor, 1920
5
The Soils of Bangladesh
... Balina, Barachar, Barhatta, Brahmaputra sandy alluvium, Brahmaputra silty
alluvium, Charrnara, Daspara, Dhamrai, Diarkandi, Dulalpur, Ghatail, Gorargaon,
Gouripur, Hamidpur, Ichamati, Iswargang, Jamalpur, Jamtail, Kajla,
Kamarkhanda, ...
S.M. Imamul Huq, Jalal Uddin Md. Shoaib, 2013
6
Vocabulário ortográfico e remissivo da lingua portuguesa ...
... m. baptizar (bát) p. baptizo (bát) m. baque, m. baquear, с. baqueta (ê) f.
baquetear, p. baquiaco, adj. báquico, adl. baquinázio, т. báquio, adj. baquista, 2
gen. baraça, f. baracejo, т. baracha, /. barachar, p. baraço, т. barafunda, f.
barafuso, т.
Aniceto Reis Gonçalves Viana, 1912
7
Grande enciclopédia portuguesa e brasileira: ilustrada com ...
BARACHAR, v. t. MARN. Estabelecer barachas em salinas, separar os talhos por
meio de barachas. BARACHIL, x. m. Faixas de terra que separam os talhos, nas
marinhas de Alvor e de Montes de Alvor. V. Baracha. BARACH7NHA, s.
8
A Lingua portuguesa; revista de filologia; publicacao mensal ...
para as barachas w alisando-a depois coai n oncliada». O mesmo que barachar.
APKJAR. — Encontrei algures este termo, mas não me foi possível conhccer-llio
a definição. APLANAR A PEÇA. V. Apail- car. Á PROVIDÊNCIA (TAPAGBM).
9
Nôvo vocabulário ortográfico da língua portuguêsa: de acôrdo ...
... s. m. baracha, s. j. barachar, r. barnchinha, s. j. baraço, s. m. barafunda, s. j.
barafusta, *. /. barafustar, v. baraia, s- j. barajuba, s. j. baralha, s. J. baralhada,
s. j. baralhador (ô), adj. e s. m. baralhamento, s. m. baralhar, v. baralho, t. m.
baralipto, ...
Aurélio Buarque de Holanda Ferreira, Manuel da Cunha Pereira, 1961
10
Inquérito a indústria do sal em Portugal
Chama-se atravincar puxar o sal para junto da travinca, para que escorra a água
-mãe antes de embarachar (Sá Nogueira- Alcochete). Fm- barachar consiste em
puxar o sal, com rodos para cima das barachas. Vejam-se as fotogravuras n.