CONJUGAISON EN PORTUGAIS DU VERBE UGALHAR
MODO INDICATIVO
Presente
eu ugalho
tu ugalhas
ele ugalha
nós ugalhamos
vós ugalhais
eles ugalham
Pretérito imperfeito
eu ugalhava
tu ugalhavas
ele ugalhava
nós ugalhávamos
vós ugalháveis
eles ugalhavam
Pretérito perfeito
eu ugalhei
tu ugalhaste
ele ugalhou
nós ugalhamos
vós ugalhastes
eles ugalharam
Pretérito mais-que-perfeito
eu ugalhara
tu ugalharas
ele ugalhara
nós ugalháramos
vós ugalháreis
eles ugalharam
Futuro do Presente
eu ugalharei
tu ugalharás
ele ugalhará
nós ugalharemos
vós ugalhareis
eles ugalharão
Futuro do Pretérito
eu ugalharia
tu ugalharias
ele ugalharia
nós ugalharíamos
vós ugalharíeis
eles ugalhariam
O modo indicativo é o modo verbal que enuncia como real o que se expressa através do verbo.
MODO SUBJUNTIVO
Presente
que eu ugalhe
que tu ugalhes
que ele ugalhe
que nós ugalhemos
que vós ugalheis
que eles ugalhem
Pretérito imperfeito
se eu ugalhasse
se tu ugalhasses
se ele ugalhasse
se nós ugalhássemos
se vós ugalhásseis
se eles ugalhassem
Futuro
quando eu ugalhar
quando tu ugalhares
quando ele ugalhar
quando nós ugalharmos
quando vós ugalhardes
quando eles ugalharem
O modo subjuntivo se caracteriza por apresentar uma ação como possível ou hipotética.
MODO IMPERATIVO
Afirmativo
ugalha tu
ugalhe ele
ugalhemosnós
ugalhaivós
ugalhemeles
Negativo
não ugalhes tu
não ugalhe ele
não ugalhemos nós
não ugalheis vós
não ugalhem eles
O modo imperativo é o modo gramatical empregado para expressar mandatos, ordens ou solicitações taxativas.
INFINITIVO PESSOAL
Infinitivo pessoal
ugalhar eu
ugalhares tu
ugalhar ele
ugalharmos nós
ugalhardes vós
ugalharem eles
O infinitivo pode corresponder a uma pessoa do singular ou do plural em algumas circunstâncias. Este infinitivo pessoal se usa quando uma oração tem dois sujeitos diferentes, para que fique bem claro quem realiza cada ação.
FORMAS NOMINAIS
As formas impessoais do verbo não têm pessoa e número. O infinitivo mostra a ação fora de toda perspectiva temporal. O gerúndio mostra a ação durante a sua execução. O particípio mostra a ação já terminada.
10 LIVRES EN PORTUGAIS EN RAPPORT AVEC «UGALHAR»
Découvrez l'usage de
ugalhar dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
ugalhar et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Novo dicionário da língua portuguesa
Omesmo que ujamanta. Cf. Bluteau, Vocab. * *Uga*,^3f. Gír.Fazerauga,
continuar.(Cp. ugalhar) * *Ugalha*,f.Pop. Omesmo que igualha: «busquelhe da
sua ugalha o pai vaqueiro á novilha». F. Manuel. * *Ugalhar*, v. t. Marn. O
mesmo que ...
Cândido de Figueiredo, 1937
2
Enciclopédia brasileira mérito: com milhares de desenhos a ...
Part. pass. de ugalhar. Igualado. UGALHAR, v. t. d. — Pop. Igualar. / Marn.
Apancar, ugar. UGALHO, s. m. — De ugalhar. Espécie de varredouro ou ancinho
, nas salinas. UGANDA, Geogr. Ex-protetorado britânico ao N. do lago Vitória, E.
da ...
3
Grande enciclopédia portuguesa e brasileira: Ilustrada com ...
(De ugalhar). UGANDA. Protectorado britânico na África Oriental incluído na sua
maior parte na bacia do Nilo superior, estendendo-se desde a latitude de Io S.
até o limite setentrional das águas navegáveis do Nilo Alberto em Nimule.
4
Revista de Portugal. Ser.A. Lingua portuguesa
Ufanar e ufanar-se. Transitivo o primeiro, reflexo o segundo. Este aparece com
complementos especiais regidos da preposição de: — Ufana-se de formosa a
Helena, mas, graças a Deus, tem muito mais de que se possa ufanar. Ugalhar.
5
Revista de Portugal: Língua portuguesa
Ugalhar. Transitivo. Como termo marnoto, pede complementos circunstanciáis
de instrumento regidos da preposiçâo com,: — Com qualquer varredoiro se
ugalha o sal ñas marinhas, mas o devido é сот o ugalho. No sentido de igualar,
em ...
6
Novo diccionário da língua portuguesa comprehendendo: além ...
(De ufano). * Usa, /. Faièr a r*o, (gir.) continuar. (Cp. ugalhar). * Ugalhado, part.
de * Ugralhar, v. t. (marn.) o mesmo que apan- car. (Gorr. do igualar). * l j; allio, m
. espécie de ancinho ou varre- doiro, nas salinas. (De ugualhar). *U|par, v. i. (gir.)
...
Cândido de Figueiredo, 1899
7
Vocabulário ortográfico e remissivo da lingua portuguesa ...
ufanar, p. ufanía, /. ufano, adj. ufanoso (o) adj. uga,./'. ugalha, ,/'. : igualha ugalhar
, t". ugalho, m. ugar, t. ugonoto, ug uenote, ugnote, m. e adj. úgrico, adj. ugro-": 1."
elemento de roe. compostos : ex. : ugro-í'inico. ui !
Aniceto Reis Gonçalves Viana, 1912
8
Romanceiro geral português
E que venhas para o anno Tão apoquentado e rico, C'o Rey de Divina marca
Não possa ugalhar comtigo. Bem podes dar Cri t» a canto N'esta incagião
pruvico, Não cuides que são lijunjat Os socates que te digo. Vae, que eu cá
martelizada ...
9
A Lingua portuguesa; revista de filologia; publicacao mensal ...
... 137 trave do mandamento, 137 trave do viveiro. 137 . travejar o viveiro," 137
travinca, 137 treitas, 137 tremilé, 255 tremonha, 137 trineta, 137 tufos, 138 U uf,
183 Ui, 188 ugalhar, 138 ugalho, 138 um dos que, 15, 59 um palmo de
castanhas, ...
10
Vocabulário ortográfico oficial: de acôrdo com a nova ...
Na expr. sem udo nem mutdo. udometria, s. /. udométrico, adj. udômetro, s. m.
udora, s. f. udótea, s. f. udu, s. m. ué, interj. ufa, interj. e el. s. f./Na loc. adv. à ufa.
ufanar, v. ufania, s. /. ufano, adj. ufanoso (ô), adj. ugalhar, v. ugalho, s. m. uh,
interj.