VOOZH about

URL: https://en.wiktionary.org/wiki/cairt

⇱ cairt - Wiktionary, the free dictionary


Jump to content
From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish cairt, from Latin charta,[5] from Ancient Greek χάρτης (khártēs). Doublet of cárta.

Noun

[edit]

cairt f (genitive singular cairte, nominative plural cairteacha)

  1. chart
  2. charter
  3. parchment, deed
Declension
[edit]
Declension of cairt (second declension)
forms with the definite article
singular plural
nominative an chairt na cairteacha
genitive na cairte na gcairteacha
dative leis an gcairt
don chairt
leis na cairteacha
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Middle Irish cairt, from Old Norse kartr.[6]

Noun

[edit]

cairt f (genitive singular cairte or cairteach, nominative plural cairteacha)

  1. cart
  2. car, automobile
Declension
[edit]
Declension of cairt (second declension)
forms with the definite article
singular plural
nominative an chairt na cairteacha
genitive na cairte na gcairteacha
dative leis an gcairt
don chairt
leis na cairteacha
Alternative declension
Declension of cairt (fifth declension)
bare forms
singular plural
nominative cairt cairteacha
vocative a chairt a chairteacha
genitive cairteach cairteacha
dative cairt
cairtigh (archaic, dialectal)
cairteacha
forms with the definite article
singular plural
nominative an chairt na cairteacha
genitive na cairteach na gcairteacha
dative leis an gcairt
leis an gcairtigh (archaic, dialectal)
don chairt
don chairtigh (archaic, dialectal)
leis na cairteacha
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

cairt f (genitive singular cairte, nominative plural cairteacha)

  1. alternative form of coirt (bark)
Declension
[edit]
Declension of cairt (second declension)
forms with the definite article
singular plural
nominative an chairt na cairteacha
genitive na cairte na gcairteacha
dative leis an gcairt
don chairt
leis na cairteacha

Verb

[edit]

cairt (present analytic cairteann, future analytic cairtfidh, verbal noun cairteadh, past participle cairte)

  1. (transitive) alternative form of coirtigh (decorticate)
Conjugation
[edit]
Conjugation of cairt (first conjugation – A)
indicative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present cairtim cairteann tú;
cairtir
cairteann sé, sí cairtimid; cairteann muid cairteann sibh cairteann siad;
cairtid
a chairteann; a chairteas cairtear
past chairt mé; chairteas chairt tú; chairtis chairt sé, sí chairteamar; chairt muid chairt sibh; chairteabhair chairt siad; chairteadar a chairt cairteadh
past habitual chairtinn /
cairtinn
chairteá /
cairteá
chairteadh sé, sí /
cairteadh sé, sí
chairtimis; chairteadh muid /
cairtimis; cairteadh muid
chairteadh sibh /
cairteadh sibh
chairtidís; chairteadh siad /
cairtidís; cairteadh siad
a chairteadh chairtí /
cairtí
singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
future cairtfidh mé;
cairtfead
cairtfidh tú;
cairtfir
cairtfidh sé, sí cairtfimid;
cairtfidh muid
cairtfidh sibh cairtfidh siad;
cairtfid
a chairtfidh; a chairtfeas cairtfear
conditional chairtfinn /
cairtfinn
chairtfeá /
cairtfeá
chairtfeadh sé, sí /
cairtfeadh sé, sí
chairtfimis; chairtfeadh muid /
cairtfimis; cairtfeadh muid
chairtfeadh sibh /
cairtfeadh sibh
chairtfidís; chairtfeadh siad /
cairtfidís; cairtfeadh siad
a chairtfeadh chairtfí /
cairtfí
subjunctive singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present go gcairte mé;
go gcairtead
go gcairte tú;
go gcairtir
go gcairte sé, sí go gcairtimid;
go gcairte muid
go gcairte sibh go gcairte siad;
go gcairtid
go gcairtear
past gcairtinn gcairteá gcairteadh sé, sí gcairtimis;
gcairteadh muid
gcairteadh sibh gcairtidís;
gcairteadh siad
gcairtí
imperative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
cairtim cairt cairteadh sé, sí cairtimis cairtigí;
cairtidh
cairtidís cairtear
past participle cairte
verbal noun cairteadh

archaic or dialect form
dependent form

Mutation

[edit]
Mutated forms of cairt
radical lenition eclipsis
cairt chairt gcairt

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 86, page 46
  2. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 149
  3. ^ de Búrca, Seán (1958), The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 17, page 8
  4. ^ Wagner, Heinrich (1959), Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 548.52, page 228; reprinted 1979
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cairt”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  6. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 cairt”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]

Middle Scots

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English carde, from Old French carte, from Latin charta, from Ancient Greek χάρτης (khártēs, paper, papyrus).

Noun

[edit]

cairt

  1. cart
  2. card
  3. chart; map
    • a. 1578, Protocol Books of Dominus Thomas Johnsoun, 1528–1578:
      Ane brodit cart contenyng all cuntras
      (please add an English translation of this quotation)
    • a. 1606, A Collection of Inventories and other Records of the Royal Wardrobe and Jewelhouse and of the artillery and munitioun in some of the royal castles, 1488–1606 (published 1815):
      Tua litle cairtis of the yle of Malt
      (please add an English translation of this quotation)
    • a. 1660, The Poetical Remains of William Lithgow, the Scotish Traveller 1618–60 (published 1863):
      I had rather see on land, Be true eye-sight, than all the worlde by cairt
      (please add an English translation of this quotation)

Descendants

[edit]

Verb

[edit]

cairt

  1. to cart

References

[edit]

Scots

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Scots cairt, from Middle English carde, from Old French carte, from Latin charta, from Ancient Greek χάρτης (khártēs, paper, papyrus).

Noun

[edit]

cairt (plural cairts)

  1. card

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

cairt (plural cairts)

  1. cart

Verb

[edit]

cairt (third-person singular simple present cairts, present participle cairtin, simple past and past participle cairtit)

  1. to cart

References

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish cairt, from Latin charta, from Ancient Greek χάρτης (khártēs).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

cairt f (genitive singular cairte, plural cairtean)

  1. card
  2. chart
  3. charter (document)
  4. cart, wagon
  5. bark, rind

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of cairt
radical lenition
cairt chairt

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.