English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]By surface analysis, cross + -ing.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkɹɒsɪŋ/, (dated) /ˈkɹɔːsɪŋ/
- (General American, without the cot–caught merger) IPA(key): /ˈkɹɔsɪŋ/
- (General American, cot–caught merger, dialects of Canada) IPA(key): /ˈkɹɑsɪŋ/
Audio (California): (file)
- (Canada, dialects of the US) IPA(key): /ˈkɹɒsɪŋ/
- (General Australian) IPA(key): /ˈkɹɔsɪŋ/
- (New Zealand) IPA(key): /ˈkɹɒsəŋ/, [ˈkɹɔ̟səŋ]
- Rhymes: -ɒsɪŋ, -ɔːsɪŋ
Noun
[edit]crossing (countable and uncountable, plural crossings)
- Cross-breeding.
- Opposition; thwarting.
- An intersection where roads, lines, or tracks cross.
- 2019 October, “Newark crossing renewed”, in Modern Railways, page 23:
- The lynchpin of the work was replacement of the flat crossing at Newark, where the ECML crosses the Nottingham to Lincoln line, with this work taking place across the three days of the bank holiday weekend.
- A place at which a river, railroad, or highway may be crossed.
- The act by which terrain or a road etc. is crossed.
- A voyage across a body of water.
- (architecture) The volume formed by the intersection of chancel, nave and transepts in a cruciform church; often with a tower or cupola over it.
- Movement into a crossed position.
- 1989, Stephen N. Tchudi, Diana D. Mitchell, Explorations in the Teaching of English, page 270:
- For example, experts in kinesics — body language — recognize that a person sends out hundreds of nonverbal signals — eyebrow twitches, frowns, leg crossings and uncrossings — every second while he or she is speaking and listening.
- (graph theory) A pair of intersecting edges.
- A pair of parallel lines printed on a cheque.
- (sociolinguistics) The appropriation of a form of language by somebody who is not a member of the group that speaks it.
- (Philippines) Ellipsis of pedestrian crossing.
Derived terms
[edit]- backcrossing
- barrow crossing
- Capels Crossing
- Caroline Crossing
- common crossing
- Coutts Crossing
- crossing guard
- crossing keeper
- crossing loop
- crossing-sweeper
- crossing time
- Dead Women Crossing
- diamond crossing
- Dyers Crossing
- Fernances Crossing
- Ficks Crossing
- Fitzroy Crossing
- flat crossing
- Gonn Crossing
- grade crossing
- Hoppers Crossing
- level crossing
- Logans Crossing
- Morans Crossing
- panda crossing
- Paynes Crossing
- Peak Crossing
- pedestrian crossing
- ped xing
- pelican crossing
- Perrys Crossing
- puffin crossing
- railroad crossing
- railway crossing
- Ropes Crossing
- Sadliers Crossing
- Sandy Crossing
- school crossing attendant
- scissors crossing
- scramble crossing
- Stephenville Crossing
- Stony Crossing
- Swans Crossing
- Tambo Crossing
- toucan crossing
- train crossing
- undercrossing
- wallcrossing
- Watsons Crossing
- Wells Crossing
- Widgee Crossing North
- Widgee Crossing South
- wildlife crossing
- wombat crossing
- zebra crossing
- zero crossing
Translations
[edit]intersection where roads, lines, or tracks cross
|
place at which a river, railroad, or highway may be crossed
|
voyage across a body of water
|
Adjective
[edit]crossing (not comparable)
Verb
[edit]crossing
- present participle and gerund of cross
References
[edit]- “crossing”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- Oxford English Dictionary, 2nd ed., 1989.
Anagrams
[edit]Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=crossing&oldid=89390769"
Categories:
- English terms suffixed with -ing
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒsɪŋ
- Rhymes:English/ɒsɪŋ/2 syllables
- Rhymes:English/ɔːsɪŋ
- Rhymes:English/ɔːsɪŋ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Architecture
- en:Graph theory
- en:Sociolinguistics
- Philippine English
- English ellipses
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with rare senses
- English non-lemma forms
- English verb forms
Hidden categories:
- Pages with entries
- Pages with 1 entry
- Quotation templates to be cleaned
- Entries with translation boxes
- Terms with Arabic translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bulgarian translations
- Cantonese terms with redundant transliterations
- Terms with Cantonese translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Cornish translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with German translations
- Gujarati terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Gujarati translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Ligurian translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tagalog translations
- Requests for translations into Thai
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Tumbuka translations
- Terms with Māori translations
- Terms with Norman translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
- Terms with Catalan translations
