Catalan • Cebuano • Central Bikol • Faroese • Finnish • Galician • Gothic • Indonesian • Irish • Italian • Latin • Latvian • Lingala • Norwegian Nynorsk • Old English • Old Swedish • Oroqen • Polish • Portuguese • Quechua • Sambali • Slovene • Sotho • Spanish • Swedish • Tagalog • Tetum • Tok Pisin • Turkish
Page categories
English
[edit]Noun
[edit]lata (uncountable)
- Alternative form of latah.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lata f
Noun
[edit]lata f (plural lates)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “lata”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]lata
- rotten
- very soft (due to rot, ripeness or cooking)
Noun
[edit]lata
Adjective
[edit]lata
- made of tin
Central Bikol
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]láta (Basahan spelling ᜎᜆ)
- tin (metal)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]latà (Basahan spelling ᜎᜆ)
Faroese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lata (third person singular past indicative læt, third person plural past indicative lótu, supine latið)
Conjugation
[edit]| infinitive | lata | |
|---|---|---|
| supine | latið | |
| present | past | |
| first singular | lati | læt |
| second singular | letur | lætst |
| third singular | letur | læt |
| plural | lata | lótu |
| participle (a26)1 | latandi | latin |
| imperative | ||
| singular | lat! | |
| plural | latið! | |
1Only the past participle being declined.
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lata
Declension
[edit]| Inflection of lata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | lata | ladat | |
| genitive | ladan | latojen | |
| partitive | lataa | latoja | |
| illative | lataan | latoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | lata | ladat | |
| accusative | nom. | lata | ladat |
| gen. | ladan | ||
| genitive | ladan | latojen latainrare | |
| partitive | lataa | latoja | |
| inessive | ladassa | ladoissa | |
| elative | ladasta | ladoista | |
| illative | lataan | latoihin | |
| adessive | ladalla | ladoilla | |
| ablative | ladalta | ladoilta | |
| allative | ladalle | ladoille | |
| essive | latana | latoina | |
| translative | ladaksi | ladoiksi | |
| abessive | ladatta | ladoitta | |
| instructive | — | ladoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Further reading
[edit]- “lata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Attested since the 14th century. From Vulgar Latin *latta (“lath”), from Proto-Celtic *slattā (“stalk, staff”) or from Proto-Germanic *lattō (“board, plank”),[1] both sharing a common, probably non Indo-European, origin.[2]
Noun
[edit]lata f (plural latas)
- slat, lath, board
- 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 172:
- sete mantas brancas de cama e tres mesas de mantées e dous de lata e outros alesmaniscos e un par de toallas
- seven white blankets for the bed, three tables of tablecloth (?), two [made] of boards and another two German ones, and a pair of towels
- beam
- 1339, Graña Cid, edited by M. Mar, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 127:
- que a deuedes dar chantada de vina et ben fercada et [. . ] con forcas et linoos ao pelongo et latas ao traues
- you should plant vines and have it correctly kept [...] with gallows and strings all along, and beams crosswise
- beam or pole of the plough
- Synonym: temón
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from French latte or from Italian latta.
Noun
[edit]lata f (plural latas)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]lata
References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “lata”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lata”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lata”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lata”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “lata”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Matasović, Ranko (2009), Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 345
Gothic
[edit]Romanization
[edit]lata
- romanization of 𐌻𐌰𐍄𐌰
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Sanskrit लता (latā, “creeper”).
Verb
[edit]lata
- to creep,
- to move slowly with the abdomen close to the ground
- of plants, to grow across a surface rather than upwards
- Synonym: melata
Etymology 2
[edit]From Sanskrit लट (laṭa, “fault, defect, thief”).
Adjective
[edit]lata (comparative lebih lata, superlative paling lata)
Etymology 3
[edit]From Latin lāta of lātus (“wide”).
Noun
[edit]lata (plural lata-lata)
Further reading
[edit]- “lata”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Irish
[edit]Etymology
[edit]Probably from Medieval Latin latta (“lath”), from Old French late, of Germanic origin, from Frankish *lattu, from Proto-Germanic *lattō.
Noun
[edit]lata m (genitive singular lata, nominative plural lataí)
- (construction) lath
- (furniture, construction, agriculture) slat
- louver(-board) (single slat in panel)
- barrel hoop
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- lúvar (“louver”)
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977), “lata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “lata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “lata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lata
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- lāta:
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɫaː.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈlaː.ta]
- lātā:
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɫaː.taː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈlaː.ta]
Adjective
[edit]lāta
- inflection of lātus:
Adjective
[edit]lātā
Latvian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German ]atte, see modern German Latte.
Noun
[edit]lata f (4th declension)
Declension
[edit]| singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | |
|---|---|---|
| nominative | lata | latas |
| genitive | latas | latu |
| dative | latai | latām |
| accusative | latu | latas |
| instrumental | latu | latām |
| locative | latā | latās |
| vocative | lata | latas |
lata m
Lingala
[edit]Etymology
[edit]See Lingala molato.
Verb
[edit]-lata (infinitive kolata)
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]lata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)
- alternative form of late
Verb
[edit]lata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)
- alternative form of la
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lata
Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse láta, from Proto-Germanic *lētaną.
Verb
[edit]lāta
Conjugation
[edit]| present | past | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | lāta | — | |||
| participle | lātandi, lātande | lātin | |||
| active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
| iæk | lāter | lāti, lāte | — | lǣt | lǣti, lǣte |
| þū | lāter | lāti, lāte | lāt | lǣst | lǣti, lǣte |
| han | lāter | lāti, lāte | — | lǣt | lǣti, lǣte |
| vīr | lātum, lātom | lātum, lātom | lātum, lātom | lǣtum, lǣtom | lǣtum, lǣtom |
| īr | lātin | lātin | lātin | lǣtin | lǣtin |
| þēr | lāta | lātin | — | lǣtu, lǣto | lǣtin |
| mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
| iæk | lāts | lātis, lātes | — | lǣts | lǣtis, lǣtes |
| þū | lāts | lātis, lātes | — | lǣsts | lǣtis, lǣtes |
| han | lāts | lātis, lātes | — | lǣts | lǣtis, lǣtes |
| vīr | lātums, -oms | lātums, lātoms | — | lǣtums, lǣtoms | lǣtums, lǣtoms |
| īr | lātins | lātins | — | lǣtins | lǣtins |
| þēr | lātas | lātins | — | lǣtus, lǣtos | lǣtins |
Descendants
[edit]- Swedish: låta
Oroqen
[edit]Noun
[edit]lata
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]lata nvir pl (diminutive latka)
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]lata n
- inflection of lato:
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]lata
Further reading
[edit]- lata in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: la‧ta
Etymology 1
[edit]From Latin latus (“wide, extensive”);[1] or from Italian latta (“tin can”).
Noun
[edit]lata f (plural latas)
References
[edit]- ^ “lata”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]lata
- inflection of latir:
Etymology 3
[edit]Adjective
[edit]lata
Quechua
[edit]Noun
[edit]lata
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | lata | latakuna |
| accusative | latata | latakunata |
| dative | lataman | latakunaman |
| genitive | latapa | latakunap |
| locative | latapi | latakunapi |
| terminative | latakama | latakunakama |
| ablative | latamanta | latakunamanta |
| instrumental | latawan | latakunawan |
| comitative | latanintin | latakunantin |
| abessive | lataninnaq | latakunannaq |
| comparative | latahina | latakunahina |
| causative | latarayku | latakunarayku |
| benefactive | latapaq | latakunapaq |
| associative | latapura | latakunapura |
| distributive | lataninka | latakunanka |
| exclusive | latalla | latakunalla |
|
Derived terms
[edit]Sambali
[edit]Noun
[edit]latà
Noun
[edit]lata
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle High German latte, from Old High German latta, from Proto-West Germanic *lattu, from Proto-Germanic *lattō.
Noun
[edit]láta f
Further reading
[edit]- “lata”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026
Sotho
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dànda.
Verb
[edit]lata
- to fetch
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈlata/ [ˈla.t̪a]
Audio (Costa Rica): (file) - Rhymes: -ata
- Syllabification: la‧ta
Etymology 1
[edit]Likely from Vulgar Latin or Medieval Latin *latta, from Old French late, of Germanic origin, from Proto-West Germanic *lattu, from Proto-Germanic *lattō, but uncertain. Compare French latte, English lath.
Noun
[edit]lata f (plural latas)
- can, tin, tin can, canister (vessel)
- tin, tin-plate (material)
- plate, sheet of metal
- Synonym: hojalata
- (colloquial) annoyance, nuisance, drag (that which annoys)
- Synonym: disgusto
- (colloquial) clipping of lástima (“pity”)
- (Colombia, Ecuador) an oven-safe metal container
- (Argentina, botany) Mimozyganthus
- (Venezuela) reed
- unit of measurement for:
- (Nicaragua, Venezuela, Ecuador, Bolivia) An old or unreliable car.
- (Costa Rica, colloquial) bus
- (Rioplatense, rustic) weaner for a calf
- (Peru, rustic) A long and tiring trip.
- (Venezuela, youth slang) a makeout
- (Bolivia) lie
- (Paraguay, obsolete) hide and seek
- (Guatemala) a trifle
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Tetelcingo Nahuatl: löta
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]lata f
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]lata
- inflection of latir:
Further reading
[edit]- “lata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- “lata”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
Swedish
[edit]Adjective
[edit]lata
Verb
[edit]lata (present latar, preterite latade, supine latat, imperative lata)
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | lata | — | ||
| supine | latat | — | ||
| imperative | lata | — | ||
| imper. plural1 | laten | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | latar | latade | — | — |
| ind. plural1 | lata | latade | — | — |
| subjunctive2 | late | latade | — | — |
| present participle | latande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlata/ [ˈlaː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: la‧ta
Noun
[edit]lata (Baybayin spelling ᜎᜆ)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]lata (Baybayin spelling ᜎᜆ)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈtaʔ/ [lɐˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: la‧ta
Noun
[edit]latâ (Baybayin spelling ᜎᜆ)
- softness; tenderness (of meat, etc.)
- Synonyms: lambot, kalambutan
- Antonyms: tigas, katigasan
- weakness; flabbiness; lack of firmness
- Synonyms: hina, panghihina, kahinaan, lambot, kalambutan
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “lata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Anagrams
[edit]Tetum
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]lata
Further reading
[edit]- Fransiskus Monteiro (1985), Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Inherited from English ladder.
Noun
[edit]lata
Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Italian latta. (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
[edit]lata (definite accusative latayı, plural latalar)
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Etymology 2
[edit]From Italian cocoletta. (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
[edit]lata (definite accusative latayı, plural latalar) (dated)
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
[edit]- “lata”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano nouns
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol terms with audio pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɛaːta
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese terms with usage examples
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ata
- Rhymes:Galician/ata/2 syllables
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Italian
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian nouns
- id:Shipping
- Irish terms derived from Medieval Latin
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Germanic languages
- Irish terms derived from Frankish
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Construction
- ga:Furniture
- ga:Agriculture
- Irish fourth-declension nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ata
- Rhymes:Italian/ata/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latvian terms borrowed from Middle High German
- Latvian terms derived from Middle High German
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Lingala lemmas
- Lingala verbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 7 strong verbs
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Oroqen lemmas
- Oroqen nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ata
- Rhymes:Polish/ata/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms suffixed with -a
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish nonvirile nouns
- Polish pluralia tantum
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Polish verb forms
- pl:Calendar
- pl:Gregorian calendar months
- pl:Months
- pl:Units of measure
- pl:Years
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atɐ
- Rhymes:Portuguese/atɐ/2 syllables
- Portuguese terms derived from Old High German
- Portuguese terms derived from Proto-West Germanic
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese adjective forms
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Slovene terms borrowed from Middle High German
- Slovene terms derived from Middle High German
- Slovene terms derived from Old High German
- Slovene terms derived from Proto-West Germanic
- Slovene terms derived from Proto-Germanic
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ata
- Rhymes:Spanish/ata/2 syllables
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish terms derived from Proto-West Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish clippings
- Colombian Spanish
- Ecuadorian Spanish
- Argentine Spanish
- es:Botany
- Venezuelan Spanish
- Guatemalan Spanish
- Honduran Spanish
- Nicaraguan Spanish
- Spanish rustic terms
- Bolivian Spanish
- Salvadoran Spanish
- Costa Rican Spanish
- Rioplatense Spanish
- Peruvian Spanish
- Spanish slang
- Paraguayan Spanish
- Spanish terms with obsolete senses
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- es:Containers
- es:Metals
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish reflexive verbs
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ata
- Rhymes:Tagalog/ata/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- tl:Containers
- tl:Tin
- Tetum lemmas
- Tetum verbs
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms derived from Italian
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish dated terms
- Pages calling Template:minitoc
- Pages with entries
- Pages with 30 entries
- Central Bikol terms with missing Basahan script entries
- Quotation templates to be cleaned
- Polish links with redundant wikilinks
- Polish links with redundant alt parameters
- Polish links with manual fragments
- Tagalog terms with missing Baybayin script entries
- Requests for etymologies in Tetum entries
- Requests for references for etymologies in Turkish entries
