English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English mustard, from Old French moustarde (French moutarde), from moust (“must”), from Latin mustum. Compare Saterland Frisian Muster (“mustard”), Dutch mosterd (“mustard”), German Low German Musterd (“mustard”), Icelandic mustarður (“mustard”). Displaced Middle English senep, from Old English senep, from Latin sināpi (“mustard”). Sometimes mistakenly thought to come from Latin mustum ardens, but such a Latin phrase is not attested, and it is well understood that that the final -ard is derived from Old French -arde. Doublet of mostarda.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mustard (usually uncountable, plural mustards)
- A plant of certain species of the genus Brassica, or of related genera (especially Sinapis alba, in the family Brassicaceae, with yellow flowers, and linear seed pods).
- Synonym: senvy (obsolete)
- Powder or paste made from seeds of the mustard plant, and used as a condiment or a spice.
- When the waitress brought the food, I asked whether she had any Dijon mustard.
- He loved having mustard and toast for breakfast.
- The leaves of the mustard plant, used as a salad.
- Mustard and cress sandwiches.
- Dark yellow colour, the colour of mustard.
- mustard:
- One of a family of vesicants containing one or more 2-chloroethyl (C2H4Cl) groups, commonly used in chemical warfare and cancer chemotherapy.
- The tomalley of a crab, which resembles the condiment.
- Ellipsis of mustard gas.
- (baseball, colloquial) Energy, power (when throwing a baseball).
- 2022 October 20, Scott Russell, “Sport was the great connection for Scott Russell and his father”, in CBC News[1], archived from the original on 22 October 2022:
- He's left-handed and in his adulthood didn't have a baseball glove to call his own. He borrowed one of mine and just out of the car, still wearing his lab coat having worked an overnight shift, he taught himself to throw right-handed and put plenty of mustard on it.
Hyponyms
[edit](vesicant containing 2-chloroethyl groups):
Derived terms
[edit]- Abyssinian mustard (Brassica carinata)
- African mustard (Erysimum repandum)
- alkali mustard (Wislizenia refracta)
- aniline mustard
- ball mustard (Neslia paniculata)
- beer mustard
- black mustard (Brassica nigra)
- brown mustard (Brassica juncea)
- buckler mustard (Biscutella spp.)
- Chinese mustard (Brassica juncea)
- corn mustard (Brassica kaber)
- curled mustard (Brassica juncea subsp. crispifolia)
- cut the mustard
- demustardization
- demustardize
- Dijon mustard, dijon mustard
- dish mustard (Thlaspi arvense)
- dog mustard
- English mustard
- Ethiopian mustard (Brassica carinata)
- field mustard (Brassica kaber)
- French mustard
- garlic mustard (Alliaria petiolata)
- green mustard cabbage
- green mustard (Eutrema japonicum)
- hare's-ear mustard (Conringia orientalis)
- hedge mustard (Sisymbrium officinale)
- honey mustard
- Indian mustard (Brassica juncea)
- Japanese mustard (Brassica juncea)
- Jim Hill mustard
- keen as mustard
- leaf mustard (Brassica juncea)
- mithridate mustard
- mustarded
- mustarder
- mustard gas
- mustard greens (Brassica juncea)
- mustarding
- mustardise, mustardize
- mustardless
- mustardlike
- mustard oil
- mustard plaister, mustard-plaister
- mustard-plaster, mustard plaster
- mustard pot
- mustard powder
- mustard seed
- mustard tree
- mustardy
- nitrogen mustard
- oriental mustard (Brassica juncea)
- poor man's mustard (Alliaria petiolata)
- prepared mustard
- red mustard (Brassica nigra)
- sarepta mustard (Brassica besseriana)
- sea mustard
- sesquimustard
- shortpod mustard
- spinach mustard (Brassica peroiridis)
- spoon mustard
- stadium mustard
- stinking mustard (Thlaspi arvense)
- sulfur mustard, sulphur mustard
- summer mustard (Brassica kaber)
- tansy mustard (Descurainia pinnata)
- Tewkesbury mustard
- tower mustard (Turritis glabra, syn. Arabis glabra or Arabis turrita)
- treacle mustard, treacle-mustard
- tumble mustard, tumbling mustard (Sisymbrium altissimum)
- uracil mustard
- wall mustard (Diplotaxis muralis)
- white celery mustard (Brassica rapa subsp. pekinensis)
- white mustard (Sinapis alba)
- wild mustard (Brassica kaber)
- wormseed mustard (Erysimum cheiranthoides)
- yellow mustard (Brassica kaber)
Descendants
[edit]- → Unami: màstël
Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
[edit]mustard (not comparable)
- Of a dark yellow colour.
- 2007, Cincinnati Magazine, page 81:
- Everything about her year-old restaurant, from the minimalist menu (about a dozen items) with refreshingly drivel-free descriptions to the decor (unadorned warm mustard walls, unclothed bistro tables), reflects her love of bringing people to the table for good, simple food that's not eclipsed by bells and whistles.
- (slang) Very good, or very skilled.
Translations
[edit]
|
Related terms
[edit]- must (grape juice)
See also
[edit]References
[edit]- “mustard adj.”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present.
Anagrams
[edit]Fingallian
[edit]Etymology
[edit]From Middle English mustard, from Old French moustarde.
Noun
[edit]mustard
- (figurative) cudgel (root of mustard)
- 1689 James Farewell, The Irish Hudibras, or, Fingallian prince taken from the sixth book of Virgil's Æneids, and adapted to the present times. (Appendix: "Alphabetical Table" of "Fingallian Words, or Irish Phrases"):
- Mustard,
- Cudgel.
- 1689 James Farewell, The Irish Hudibras, or, Fingallian prince taken from the sixth book of Virgil's Æneids, and adapted to the present times. (Appendix: "Alphabetical Table" of "Fingallian Words, or Irish Phrases"):
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old French moustarde.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mustard
- A mustard plant; the plant where mustard seeds originate.
- The seeds of this plant used as a spice or flavouring.
- Mustard; a condiment made from mustard seeds.
Descendants
[edit]References
[edit]- “mustard, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 11 July 2018.
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌstə(ɹ)d
- Rhymes:English/ʌstə(ɹ)d/2 syllables
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English ellipses
- en:Baseball
- English colloquialisms
- English terms with quotations
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English slang
- en:Brassicas
- en:Condiments
- en:Crucifers
- en:Spices
- en:Spices and herbs
- en:Yellows
- Fingallian terms inherited from Middle English
- Fingallian terms derived from Middle English
- Fingallian terms derived from Old French
- Fingallian lemmas
- Fingallian nouns
- Fingallian terms with quotations
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Condiments
- enm:Plants
- enm:Spices
- Pages with entries
- Pages with 3 entries
- Entries missing English vernacular names of taxa
- Entries using missing taxonomic name (species)
- Entries using missing taxonomic name (subspecies)
- Entries with translation boxes
- Terms with Afrikaans translations
- Amharic terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Amharic translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Moroccan Arabic translations
- Terms with Classical Syriac translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Assamese translations
- Terms with Asturian translations
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Breton translations
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Cherokee translations
- Terms with West Circassian translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Erzya translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Gothic translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Hebrew translations
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Italian translations
- Terms with Japanese translations
- Terms with Kannada translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Low German translations
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Malayalam translations
- Terms with Māori translations
- Terms with Marathi translations
- Terms with Middle English translations
- Terms with Mingrelian translations
- Terms with Mongolian translations
- Nepali terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Nepali translations
- Terms with Newar translations
- Terms with Norman translations
- Terms with Norwegian Bokmål translations
- Odia terms with redundant transliterations
- Terms with Odia translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Pannonian Rusyn translations
- Terms with Iranian Persian translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Plautdietsch translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Punjabi translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Samoan translations
- Terms with Sanskrit translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Lower Sorbian translations
- Terms with Upper Sorbian translations
- Terms with Spanish translations
- Sylheti terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Sylheti translations
- Terms with Tagalog translations
- Terms with Tamil translations
- Terms with Tigrinya translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Unami translations
- Terms with Urdu translations
- Terms with Walloon translations
- Terms with Albanian translations
- Terms with Alutiiq translations
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Basque translations
- Terms with Bengali translations
- Terms with Burmese translations
- Cantonese terms with redundant transliterations
- Terms with Cantonese translations
- Terms with Hokkien translations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Khmer translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Kyrgyz translations
- Terms with Lao translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with Luxembourgish translations
- Terms with Maltese translations
- Terms with Navajo translations
- Terms with Old Norse translations
- Terms with Skolt Sami translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Swahili translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tajik translations
- Terms with Tatar translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Turkmen translations
- Terms with Uyghur translations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Welsh translations
- Terms with Yiddish translations
- Terms with Vilamovian translations
- Requests for review of Vilamovian translations
- Quotation templates to be cleaned
- Terms with Norwegian Nynorsk translations
