VOOZH about

URL: https://en.wiktionary.org/wiki/sitis

⇱ sitis - Wiktionary, the free dictionary


Jump to content
From Wiktionary, the free dictionary
See also: sitīs

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

sitis

  1. masculine plural of siti

Noun

[edit]

sitis

  1. plural of siti

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Italic *(k)sitis, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (perishing, destruction, decrease), from *dʰgʷʰey- (to decline, perish), with the Proto-Indo-European cluster *dʰgʷʰ- metathesizing into pre-Italic *gʷʰdʰ-, yielding *kts- and finally Latin s-. Cognates include Sanskrit क्षिति (kṣíti, perishing, downfall) and Ancient Greek φθίσις (phthísis, decrease, emaciation).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sitis f sg (genitive sitis); third declension

  1. thirst
    • c. 37 BCE – 30 BCE, Vergilius, Georgicon 3.327–330:
      Inde, ubi quarta sitim caeli collegerit hora,
      Et cantu quaerulae rumpent arbusta cicadae,
      Ad puteos aut alta greges ad stagna jubebo
      currentem ilignis potare canalibus undam;
      []
      • Translation by James B. Greenough, 1900
        When heaven's fourth hour draws on the thickening drought,
        And shrill cicalas pierce the brake with song,
        Then at the well-springs bid them, or deep pools,
        From troughs of holm-oak quaff the running wave:
        []
Declension
[edit]

Third-declension noun (i-stem, accusative singular in -im, ablative singular in ), singular only.

Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]
Descendants
[edit]

References

[edit]
  • sitis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sitis”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sitis”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to allay one's hunger, thirst: famem, sitim explere
    • to become thirsty: sitim colligere
    • to slake one's thirst by a draught of cold water: sitim haustu gelidae aquae sedare
    • (ambiguous) to suffer agonies of thirst: siti cruciari, premi
    • (ambiguous) to be able to endure hunger and thirst: famis et sitis patientem esse
  • De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 568

Etymology 2

[edit]

Inflected form of sum (to be).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sītis

  1. second-person plural present active subjunctive of sum

Latvian

[edit]

Participle

[edit]

sitis (definite situšais)

  1. having hit, having struck, having beaten; indefinite past active participle of sist

Declension

[edit]
Indefinite declension (nenoteiktā galotne) of sitis
masculine (vīriešu dzimte) feminine (sieviešu dzimte)
singular
(vienskaitlis)
plural
(daudzskaitlis)
singular
(vienskaitlis)
plural
(daudzskaitlis)
nominative sitis situši situsi situšas
genitive situša situšu situšas situšu
dative situšam situšiem situšai situšām
accusative situšu situšus situšu situšas
instrumental situšu situšiem situšu situšām
locative situšā situšos situšā situšās
vocative