See also: sitīs
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sitis
Noun
[edit]sitis
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Italic *(k)sitis, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (“perishing, destruction, decrease”), from *dʰgʷʰey- (“to decline, perish”), with the Proto-Indo-European cluster *dʰgʷʰ- metathesizing into pre-Italic *gʷʰdʰ-, yielding *kts- and finally Latin s-. Cognates include Sanskrit क्षिति (kṣíti, “perishing, downfall”) and Ancient Greek φθίσις (phthísis, “decrease, emaciation”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsɪ.tɪs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsiː.tis]
Noun
[edit]sitis f sg (genitive sitis); third declension
- thirst
- c. 37 BCE – 30 BCE, Vergilius, Georgicon 3.327–330:
- Inde, ubi quarta sitim caeli collegerit hora,
Et cantu quaerulae rumpent arbusta cicadae,
Ad puteos aut alta greges ad stagna jubebo
currentem ilignis potare canalibus undam;
[…]- Translation by James B. Greenough, 1900
- When heaven's fourth hour draws on the thickening drought,
And shrill cicalas pierce the brake with song,
Then at the well-springs bid them, or deep pools,
From troughs of holm-oak quaff the running wave:
[…]
- When heaven's fourth hour draws on the thickening drought,
- Translation by James B. Greenough, 1900
- Inde, ubi quarta sitim caeli collegerit hora,
Declension
[edit]Third-declension noun (i-stem, accusative singular in -im, ablative singular in -ī), singular only.
| singular | |
|---|---|
| nominative | sitis |
| genitive | sitis |
| dative | sitī |
| accusative | sitim |
| ablative | sitī |
| vocative | sitis |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Aromanian: seati
- Aragonese: set, sete
- Asturian: sede
- Catalan: set
- Dalmatian: sait
- Emilian: said
- Franco-Provençal: sêf
- French: soif
- Friulian: sêt
- Galician: sede
- Italian: sete
- Leonese: sede
- Occitan: set
- Piedmontese: sej, sèj
- Portuguese: sede
- Romanian: sete
- Romansh: said, set
- Sardinian: sidi(s), sidi(g)u
- Sicilian: siti
- Spanish: sed
- Venetan: sée, sef
- Walloon: soe
References
[edit]- “sitis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sitis”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “sitis”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to allay one's hunger, thirst: famem, sitim explere
- to become thirsty: sitim colligere
- to slake one's thirst by a draught of cold water: sitim haustu gelidae aquae sedare
- (ambiguous) to suffer agonies of thirst: siti cruciari, premi
- (ambiguous) to be able to endure hunger and thirst: famis et sitis patientem esse
- to allay one's hunger, thirst: famem, sitim explere
- De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 568
Etymology 2
[edit]Inflected form of sum (“to be”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsiː.tɪs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsiː.tis]
Verb
[edit]sītis
Latvian
[edit]Participle
[edit]- having hit, having struck, having beaten; indefinite past active participle of sist
Declension
[edit]| masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | |||
|---|---|---|---|---|
| singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | |
| nominative | sitis | situši | situsi | situšas |
| genitive | situša | situšu | situšas | situšu |
| dative | situšam | situšiem | situšai | situšām |
| accusative | situšu | situšus | situšu | situšas |
| instrumental | situšu | situšiem | situšu | situšām |
| locative | situšā | situšos | situšā | situšās |
| vocative | — | — | — | — |
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=sitis&oldid=89660424"
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan palindromes
- Catalan noun forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin palindromes
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian participles
- Latvian palindromes
- Latvian past active participles
