👁 icono de desambiguación
Entradas similares: quemá
Entradas similares: quemá
| quema | |
| pronunciación (AFI) | [ˈkema] |
| silabación | que-ma |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | e.ma |
Etimología
[editar]Deverbal de quemar.
Sustantivo femenino
[editar]quema¦plural: quemas
- 1
- Acción o efecto de quemar.
- 2
- Combustión completa de los residuos o materia orgánica hasta su conversión en cenizas.
- 3
- Lugar destinado para la quema.
- 4
- Situación económica desastrosa.
- Uso: coloquial
- Ámbito: El Salvador
- Sinónimo: crisis
- 5 Juegos
- En el juego de las canicas, acción de darle con una canica propia a una del contrario y sacarla fuera del área de juego, sumando puntos.
- Relacionado: ñate
- Ejemplo:
Los primeros ñates me fallaron lejos
Tal vez de apurado, tal vez de chambón
Hasta que un buen día, te pegué una quema
En el mismo medio de tu corazónS. H. Lonne & José Canet. Mi bolita cachuza. 1939.
Traducciones
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular(él, ella, ello; usted, 2.ª persona)del presentede indicativodequemar.
- 2
- Segunda persona del singular(tú)del imperativoafirmativodequemar.
Náhuatl clásico(Ortografía de Alonso de Molina)
[editar]| quema | |
| pronunciación (AFI) | /ˈke.ma/ |
| silabación | que-ma |
| longitud silábica | bisílaba |
| grafías alternativas | quemah |
Sustantivo
[editar]- 1
- Grafía obsoleta dequemah: "sí".
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Desambiguaciones
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:e.ma
- ES:Palabras formadas por sufijo deverbal
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Términos coloquiales
- ES:El Salvador
- ES:América
- ES:Juegos
- ES:Sociedad
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo
- Náhuatl clásico
- NCI:Ortografía de Alonso de Molina
- NCI:Palabras bisílabas
- NCI:Palabras con varias grafías
- NCI:Sustantivos
- NCI:Grafías obsoletas
Categorías ocultas:
