VOOZH about

URL: https://fr.wiktionary.org/wiki/aes

⇱ aes — Wiktionnaire, le dictionnaire libre


Aller au contenu
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi: AES, äes

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

aes

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’alsea.

Références

[modifier le wikicode]
De l’anglais ice.

aes \Prononciation?\

  1. Glace.
Du moyen breton aes[1][2].
Nature Forme
Positif aes
Comparatif aesocʼh
Superlatif aesañ
Exclamatif aesat

aes \ˈɛːs\

  1. Aisé, facile.
    • — «[...]. Aes a-walcʼh eo gouzout ne gavot morse da fortuniañ. [...].» (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 70.)
      «[...]. Il est assez facile de savoir que vous ne trouverez jamais à vous marier. [...].»
    • Ret eo kompren n’eo ket aes keginañ e-barzh ur fornigell rusian: […]. (Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 22)
      Il faut comprendre qu’il n’est pas facile de cuisiner dans un four russe: […].
    • Mont gant ur cʼharr-tan penn-da-benn an draezhenn da viz kerzu ne zle ket bezañ re aes koulskoude. (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 104)
      Conduire une automobile tout le long de la plage au mois de décembre ne doit pourtant pas être trop facile.
Ne pas confondre avec aezaise, aisance»).

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

aes \Prononciation?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe mont.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Jehan Lagadeuc,Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes,Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez,2003, page51a
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

aes \Prononciation?\ (graphie ABCD)

  1. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avair.
  2. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avair.
  3. Deuxième personne de l’impératif du verbe avair.
  • (Formes de verbe 1 et 3) aye
  • (Forme de verbe 1) eje
  • (Forme de verbe 2) ayes
  • (Forme de verbe 2) ejes

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Régis Auffray,Chapè Chapiao, Rue des Scribes, page131 et 140
  • Régis Auffray,Le petit Matao, Rue des Scribes,2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page75
De l’indo-européen commun *ai-osmétal, minerai»)[1], qui donne la forme archaïque ais et une forme non-syncopée *ahes que l’on retrouve dans les adjectifs aheneus, ahenus. L’indo-européen donne Erz en allemand.
L’airain a été le plus ancien métal servant aux échanges: ainsi s’expliquent les mots aes-timo, ob-aer-ariusdébiteur»), ou ob-aer-atusobéré, endetté»).
Le radical du mot subit un rhotacisme dans ses formes fléchies et dans certains de ses dérivés. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif aes aera
Vocatif aes aera
Accusatif aes aera
Génitif aeris aerum
Datif aeri aeribus
Ablatif aere aeribus

aes \ae̯s\ neutre

  1. (Métallurgie) Airain, cuivre, bronze.
    • panes aeris
      lingots d’airain.
    • aes temperare
      tremper l’airain.
    • ducere ex aere
      couler en bronze.
    • aes Cyprium
      cuivre.
    • aere solum tractare
      travailler la terre avec l’airain.
    • Exegi monumentum aere perennius. (Horace)
      J’ai achevé un monument plus durable que l’airain.
  2. Ouvrage en cuivre ou en bronze.
    • paterae et aera
      des patères et des coupes.
    • pontum confindere aere
      fendre la mer avec la proue d’airain.
    • abdere aera cibis
      cacher l’hameçon sous l’appât.
    • aere caput fulgens
      tête resplendissante sous le casque.
  3. as, monnaie, argent.
    • aes grave
      grosse monnaie.
    • aes alienum
      dette, argent emprunté.
    • in aere alieno esse
      avoir des dettes.
    • aere alieno opprimi (obrui)
      être accablé de dettes.
  4. (Finance) Salaire, appointements, gaine, profit.
    • aere dirutus est
      il a été privé de sa paie.
    • istius aera vetera
      ses anciens états de service.
    • studium quod ad aes exit
      étude qui a le gain pour but.
    • aes manuarium
      gain du jeu, argent gagné au jeu.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]