Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | afrikano \a.fri.ˈka.no\ |
afrikanoj \a.fri.ˈka.noj\ |
| Accusatif | afrikanon \a.fri.ˈka.non\ |
afrikanojn \a.fri.ˈka.nojn\ |
afrikano \a.fri.ˈka.no\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- afrikanino: Africaine
- afrika: africain, africaine
- afrike: à la façon africaine
- Nord-Afriko: Afrique du Nord
- nord-afrikanino: Nord-Africain
- nord-afrika: nord-africain, nord-africaine
- nord-afrike: à la façon nord-africaine
- Centr-Afrika Respubliko: République centrafricaine
- centr-afrikanino: Centrafricaine
- centr-afrika: centrafricain, centrafricaine
- centr-afrike: à la façon centrafricaine
- Sud-Afrika: Afrique du Sud
- sud-afrikanino: Sud-Africain
- sud-afrika: sud-africain, sud-africaine
- sud-afrike: à la façon sud-africaine
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Les pays avec étoile ont leur nom de peuple comme mot racine:
- alĝeriano
- angolano
- beninano
- bocvanano
- burkinano
- burundano
- ĉadano
- ebur-bordano
- egipto*
- ekvator-gvineano
- eritreano
- etiopo*
- gabonano
- gambiano
- ganaano
- gvinean
- gvine-bisaŭano
- ĝibutiano
- kaboverdano
- kamerunano
- kenjano
- komorano
- ano de Demokratia Respubliko Kongo (K. Kinŝasa)
- ano de Respubliko Kongo (K. Brazavila)
- lesotano
- liberiano
- libiano
- madagaskarano
- malaviano
- maliano
- marokano
- maŭriciano
- maŭritaniano
- mozambikano
- namibiano
- niĝeriano
- niĝerano
- ruandano
- ano de Santomeo kaj Principeo (santomeano)
- sejŝelano
- senegalano
- sieraleonano
- somalo*
- sudanano
- svazio*
- tanzaniano
- togolandano
- tuniziano
- ugandano
- zambiano
- zimbabvano
Prononciation
[modifier le wikicode]- \a.fri.ˈka.no\
- France (Toulouse): écouter «afrikano [Prononciation?]»
- France: écouter «afrikano [Prononciation?]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Vocabulaire:
- afrikanosur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- afrikanosur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Gentilé de continentconforme àla Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
- Racine "Afrik-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974(Rde l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol africano (même sens).
Adjectif
[modifier le wikicode]afrikano \a.fɾi.ˈka.no\
Références
[modifier le wikicode]- Armin Schwegler et Kate Green,Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007→ consulter le sur APICS
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine Afrik
- Mots en espéranto suffixés avec -an-
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Gentilés de continents en espéranto
- Gentilés en espéranto
- palenquero
- Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol
- Adjectifs en palenquero
- Exemples en palenquero
