Voir aussi: ajoûter
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ajouter \a.ʒu.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal: s’ajouter)
- Mettre en plus.
Elle ressemblait aux femmes des livres romantiques. Il n’aurait voulu rien ajouter, rien retrancher à sa personne.
—(Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, part. 1, chap. 1, Librairie Charpentier, 1891, p. 13)Le père Thomas est prêt, une mèche neuve a été lestement ajoutée à son fouet de malle; il part faisant à son tour résonner l'air de ses clics-clacs les plus harmonieux.
—(J. Hilpert, «Le Postillon», dans Les Français peints par eux-mêmes, tome 1, Paris: chez N.-J. Philippart, 1861, page 296)Ce passage a été ajouté à ce livre. — Il a ajouté de nouveaux legs à son testament. — Si on ajoute 1 à 2 on obtient 3.
- Dire en plus.
- Pour sonder son frère, Aristide, qui n’osait paraître inquiet ouvertement, se contenta de lui demander:
— As-tu lu mon article d’hier? Qu’en penses-tu?
Eugène eut un léger mouvement d’épaules.
— Vous êtes un niais, mon frère, répondit-il simplement.
— Alors, s’écria le journaliste en pâlissant, tu donnes raison à Vuillet, tu crois au triomphe de Vuillet.
— Moi!… Vuillet…
Il allait certainement ajouter: «Vuillet est un niais comme toi.» Mais en apercevant la face grimaçante de son frère qui se tendait anxieusement vers lui, il parut pris d’une subite défiance. —(Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III; réédition 1879, p. 99-100) Puis comme pour l’accabler ou le pousser à y renoncer, elle ajoutait que grand-père ne serait pas fier de le voir courir, à bout de souffle derrière les camions à ordures et de ramasser les déchets des «gaouris».
—(Mohamed Bka, Algérie: Souffrances et espoir, Société des Écrivains, 2008, page 32)J'y ai pensé. Bonne chance, amigo! Et à la prochaine, ajouta-t-il tandis que les frères Knight s'engouffraient dans le 4x4 sans plus attendre.
—(Sandra Marton, Les sortilèges du désir, Harlequin, 2012, chap.12)
- Pour sonder son frère, Aristide, qui n’osait paraître inquiet ouvertement, se contenta de lui demander:
- (Intransitif) Augmenter.
Elle n'était pas amoureuse, mais elle aimait paraître avec le bel Italien qui exhibait sa fortune de manière un peu ostentatoire et démontrait un dilettantisme ajoutant à son charme.
—(Justine Laval, Les Romanesques, tome 5: L'enfant de l'amour, Éditions 92, 2011, chap. 3)Discuter de cela ne fait qu’ajouter au malaise.
- (Absolument) Amplifier par des circonstances inventées.
Ajouter au conte, ajouter à la lettre,
- (Pronominal) S’additionner.
À la suractivité ordinaire des rues de New York s’ajouta une fièvre belliqueuse.
—(H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, p. 213, Mercure de France, 1921)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
ajouter figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème: pétanque.
Traductions
[modifier le wikicode]Mettre en plus.(1)
- Allemand: hinzufügen(de)
- Anglais: add(en); append(en) (rajouter à la fin)
- Bachkir: өҫтәү(*)
- Catalan: afegir(ca)
- Chinois: 添加(zh) tiānjiā, 添(zh) tiān, 加(zh) jiā
- Croate: k tome je dodao(hr)
- Espagnol: añadir(es), agregar(es)
- Espéranto: aldoni(eo)
- Finnois: lisätä(fi)
- Iakoute: эп(*)
- Italien: aggiungere(it)
- Karatchaï-balkar: къошаргъа(*)
- Kirghiz: кошуу(ky) košuu
- Kotava: loplekú(*)
- Koumyk: къошмакъ(*)
- Néerlandais: toevoegen(nl)
- Occitan: ajustar(oc), garnir(oc)
- Picard: rajouter(*), mette d'écalo(*)
- Polonais: dodać(pl)
- Shingazidja: hwendjeza(*)
- Solrésol: lafadomi(*)
- Swahili: kuongeza(sw)
- Tatar de Crimée: qoşmaq(*)
- Tatare: кушу(tt)
- Tchouvache: хуш(*), сĕте(*)
- Turkmène: goşmak(tk)
(Absolument) Amplifier par des circonstances inventées.(4)
(Intransitif) S’additionner.(5)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans: aanbou(af), byvoeg(af), toevoeg(af)
- Allemand: dazusagen(de), addieren(de), beifügen(de), zufügen(de), hinzutun(de), zugeben(de), anfügen(de), hinzufügen(de), beilegen(de), ergänzen(de), hinzusetzen(de)
- Azéri: əlavə etmək(az)
- Catalan: afegir(ca)
- Chaoui: arni(shy)
- Coréen: 더하다(ko) deohada
- Danois: tilføje(da)
- Féroïen: leggja afturat(fo)
- Finnois: lisätä(fi)
- Francique ripuaire: aandun(*)
- Francoprovençal: appondre(*)
- Frison: bydwaan(fy)
- Galicien: agregar(gl), engader(gl), engadir(gl)
- Gallo: ajouter(*)
- Glosa: adi(*)
- Hébreu ancien: יסף(*) féminin, אסף(*) masculin
- Hongrois: hozzáépít(hu), hozzáad(hu)
- Ido: adjuntar(io)
- Islandais: bæta við(is)
- Italien: aggiungere(it)
- Japonais: 足す(ja) tasu, 加える(ja) kuwaeru
- Kazakh: қосу(kk) qosuw (1)
- Latin: accensere(la), accommodare(la)
- Néerlandais: eraan toevoegen(nl), aanbouwen(nl), bijdoen(nl), bijmengen(nl), bijvoegen(nl), toegeven(nl), toevoegen(nl)
- Papiamento: agregá(*), añadí(*)
- Persan: اضافه کردن(fa) ezâfe kardan, افزودن(fa) afzoudan
- Polonais: dodać(pl)
- Portugais: acrescentar(pt), acrescentar(pt), adicionar(pt), ajuntar(pt)
- Roumain: adăuga(ro)
- Russe: добавлять(ru), прибавлять(ru), добавить(ru)
- Same du Nord: lasihit(*)
- Songhaï koyraboro senni: tonton(*)
- Suédois: bifoga(sv)
- Turc: eklemek(tr), ilave etmek(tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France: écouter «ajouter [a.ʒu.te]»
- France (Lyon): écouter «ajouter [Prononciation?]»
- France (Brétigny-sur-Orge): écouter «ajouter [Prononciation?]»
- Suisse (canton du Valais): écouter «ajouter [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «ajouter [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «ajouter [Prononciation?]»
- France (Saint-Étienne): écouter «ajouter [Prononciation?]»
- France (Cesseras): écouter «ajouter [Prononciation?]»
- Aude (France): écouter «ajouter [Prononciation?]»
- Somain (France): écouter «ajouter [Prononciation?]»
- (Région à préciser): écouter «ajouter [Prononciation?]»
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(ajouter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]ajouter \Prononciation?\, 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray,Le petit Matao, Rue des Scribes,2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page79
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Verbes intransitifs en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- Verbes transitifs en gallo
- gallo en graphie ABCD
Catégories cachées :
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en bachkir
- Traductions en catalan
- Traductions en chinois
- Traductions en croate
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en finnois
- Traductions en iakoute
- Traductions en italien
- Traductions en karatchaï-balkar
- Traductions en kirghiz
- Traductions en kotava
- Traductions en koumyk
- Traductions en néerlandais
- Traductions en occitan
- Traductions en picard
- Traductions en polonais
- Traductions en shingazidja
- Traductions en solrésol
- Traductions en swahili
- Traductions en tatar de Crimée
- Traductions en tatare
- Traductions en tchouvache
- Traductions en turkmène
- Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
- Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans
- Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand
- Wiktionnaire:Traductions à trier en azéri
- Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan
- Wiktionnaire:Traductions à trier en chaoui
- Wiktionnaire:Traductions à trier en coréen
- Wiktionnaire:Traductions à trier en danois
- Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen
- Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois
- Wiktionnaire:Traductions à trier en francique ripuaire
- Wiktionnaire:Traductions à trier en francoprovençal
- Wiktionnaire:Traductions à trier en frison
- Wiktionnaire:Traductions à trier en galicien
- Wiktionnaire:Traductions à trier en gallo
- Wiktionnaire:Traductions à trier en glosa
- Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien
- Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois
- Wiktionnaire:Traductions à trier en ido
- Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais
- Wiktionnaire:Traductions à trier en italien
- Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais
- Wiktionnaire:Traductions à trier en kazakh
- Wiktionnaire:Traductions à trier en latin
- Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais
- Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento
- Wiktionnaire:Traductions à trier en persan
- Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais
- Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais
- Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain
- Wiktionnaire:Traductions à trier en russe
- Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord
- Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni
- Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois
- Wiktionnaire:Traductions à trier en turc
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées au Dico des Ados
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo
- Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en gallo
