Voir aussi: Analogie
Étymologie
[modifier]Du grec ancien λόγος, lógos («parole, discours, raison, relation») avec le préfixe issu du grec ancien ana-, qui, en composition, signifie «de bas en haut, en arrière»; d'où le sens de «mouvement». En conséquence, le préfixe établit une relation entre deux paroles, discours ou raisonnement.
Nom commun
[modifier]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| analogie | analogies |
| \a.na.lɔ.ʒi\ | |
analogie \a.na.lɔ.ʒi\ féminin
- Ressemblance évoquée entre deux ou plusieurs choses, personnes ou réalités différentes qui ne sont toutefois pas identiques.
Toute métaphore est fondée sur une analogie.
C'est par analogie qu'on dit qu'une route sinueuse serpente.
Les Naïs ont quelque analogie avec les Lombrics; leur sang est rouge et leur circulation très-facile à observer.
—(F. E. Guérin, directeur, Dictionnaire pittoresque d’histoire naturelle & des phénomènes de la nature, t. 5, 1837, p. 581)- Les philologues qui affirment l’identé [sic:identité] du slovaque et du tchèque, se sont laissé tromper par les analogies superficielles , parce qu’ils ont eu le tort de n’étudier que la langue écrite qui, depuis le XVe siècle, est le tchèque […] —(Ernest Denis, La Question d’Autriche; Les Slovaques, Paris: Delagrave, 1917, p. 97)
Le climat arctique n’est pas le même que le climat alpin malgré certaines analogies qui sont indiscutables (enneigement, courte période de végétation, température moyenne basse).
—(Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 143)- J’ouvris la fenêtre et attrapai l’insecte en vol. Il offrait avec un scarabée d’or l’analogie la plus proche qu’il soit possible de trouver sous nos latitudes: c’était un scarabéidé de la famille des lamellicornes, hôte ordinaire des rosiers: une cétoine dorée […] —(«Les Grands Esprits manipulés par les astrologues», in Le Québec sceptique, no56, printemps 2005, page 29)
On peut signaler une analogie entre la mer Noire et la mer Baltique, c’est la faible salure des eaux.
—(Paul Vidal de La Blache, États et nations de l’Europe autour de la France, 1891, page 13)Dans sa typologie des modes de comparaison, Gentner décrit l’analogie comme une comparaison dans laquelle ce sont essentiellement les relations qui sont mises en correspondance entre la source et la cible, et pas (ou peu) les attributs des objets.
—(Jérémy Dehon et Philippe Snauwaert, «L’Analogie entre la langue française et la chimie: analyse linguistique et didactique», Éducation & didactique, vol. 12, no. 2, 2018, pages 9-27)Elle ne relève ni d’une simple réduplication, ni d’une filiation directe, ni d’une implicitation réciproque, ni d’une homologie structurale ou autre, mais bien d’une analogie, c’est-à-dire de choses différentes, de proportions éventuellement inégales, entre lesquelles une pensée peut établir des ressemblances et trouver des échos.
—(Pierre Popovic, «Le présent n’est pas un cadeau», Spirale, no271, 2020, page 67)
- (Grammaire) Rapport qu’ont entre eux certains mots ou certaines lettres.
Il y a de l’analogie entre le B et le P, consonnes labiales, le D et le T, consonnes dentales, etc.
Les mots nouveaux ne s’introduisent d’ordinaire qu’à l’aide de l’analogie.
- (Biologie) Dans la science de l’évolution, ensemble des organes apparentés présentant des éléments structuraux communs mais n’ayant pas nécessairement la même fonction, ainsi que les organes de différents êtres vivants, hérités d’un ancêtre commun qui ont subi une modification et une spécialisation au cours du temps.
Une autre interprétation possible des homologies, ainsi que l’a proposé Darwin, est de les inscrire dans une histoire. Chaque espèce de Tétrapode descend d’un ancêtre commun et hypothétique. Cet ancêtre possède un membre de type chiridien. Au cours de nombreuses générations, un processus d’évolution entraîne une transformation des organismes qui se spécialisent dans un mode de vie. Les membres se différencient petit à petit, s’adaptant ainsi.
—(Francine Brondex, Évolution: Synthèse des faits et théories Cours et questions de révision, Dunod, 2003)
Dérivés
[modifier]Apparentés étymologiques
[modifier]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier]- 👁 Aide sur le thésaurus
analogie figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: poésie, sémantique, linguistique historique.
Traductions
[modifier]- Afrikaans: analogie(af)
- Anglais: analogy(en)
- Arabe: قِيَاس(ar) qiyās(un) masculin
- Catalan: analogia(ca)
- Croate: analogija(hr)
- Danois: analogi(da) commun
- Espagnol: analogía(es)
- Galicien: analoxía(gl) féminin
- Grec: αναλογία(el) analoyía féminin
- Grec ancien: ἀναλογία(*) analogía féminin
- Ido: analogeso(io)
- Interlingua: analogia(ia)
- Italien: analogia(it)
- Kotava: kapbureda(*)
- Latin: analogia(la) féminin
- Luxembourgeois: Analogie(lb) féminin
- Néerlandais: analogie(nl)
- Occitan: analogia(oc)
- Papiamento: analogia(*)
- Polonais: analogia(pl) féminin
- Portugais: analogia(pt)
- Roumain: analogie(ro)
- Russe: аналогия(ru) analogiâ
- Same du Nord: analogiija(*)
Prononciation
[modifier]- France: écouter «analogie [a.na.lɔ.ʒi]»
- France: écouter «analogie [Prononciation?]»
- France (Paris): écouter «analogie [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «analogie [Prononciation?]»
- Vendée (France): écouter «analogie [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier]Voir aussi
[modifier]- → voir la catégorie Analogies en français👁 Analogies en français
- analogie sur l’encyclopédie Wikipédia 👁 Image
Références
[modifier]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(analogie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier]- Du latin analogia.
Nom commun
[modifier]analogie \Prononciation?\
- Analogie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de nom commun
[modifier]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| analogia \a.na.lo.ˈdʒi.a\ |
analogie \a.na.lo.ˈdʒi.e\ |
analogie \a.na.lo.ˈdʒi.e\ féminin
- Pluriel de analogia.
Anagrammes
[modifier]Étymologie
[modifier]- Du latin analogia.
Nom commun
[modifier]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | analogie | analogieën |
| Diminutif | — | — |
analogie \analoˈxi\ féminin
- Analogie.
bij, naar analogie redeneren
- raisonner par analogie
naar analogie van
- par analogie à / avec
de analogieën van een lexicaal veld
- les analogies d’un champ lexical
Synonymes
[modifier]Taux de reconnaissance
[modifier]- En 2013, ce mot était reconnu par[1]:
- 98,7 % des Flamands,
- 97,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier]- (Région à préciser): écouter «analogie [analo'xi]»
Références
[modifier]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier]- Du latin analogia.
Nom commun
[modifier]| féminin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
analogie | analogia | analogii | analogiile |
| Datif Génitif |
analogii | analogiei | analogii | analogiilor |
| Vocatif | analogio | analogiilor | ||
analogie féminin
Synonymes
[modifier]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la grammaire
- Lexique en français de la biologie
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms communs en afrikaans
- italien
- Formes de noms communs en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Noms communs féminins en roumain
Catégories cachées :
- Traductions en afrikaans
- Traductions en anglais
- Traductions en arabe
- Traductions en catalan
- Traductions en croate
- Traductions en danois
- Traductions en espagnol
- Traductions en galicien
- Traductions en grec
- Traductions en grec ancien
- Traductions en ido
- Traductions en interlingua
- Traductions en italien
- Traductions en kotava
- Traductions en latin
- Traductions en luxembourgeois
- Traductions en néerlandais
- Traductions en occitan
- Traductions en papiamento
- Traductions en polonais
- Traductions en portugais
- Traductions en roumain
- Traductions en russe
- Traductions en same du Nord
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en afrikaans
- Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans
- Pages avec des arguments non numériques dans formatnum
- Prononciations audio en néerlandais
