Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe buller | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on bulla | ||
| Futur simple | ||
bulla \by.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple de buller.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Mulhouse (France): écouter «bulla [Prononciation?]»
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bulla.
Nom commun
[modifier le wikicode]bulla féminin
- Variantedebolla.
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bulla | bullas |
bulla \Prononciation?\ féminin
- Tapage, tumulte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser): écouter «bulla [Prononciation?]»
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bullă | bullae |
| Vocatif | bullă | bullae |
| Accusatif | bullăm | bullās |
| Génitif | bullae | bullārŭm |
| Datif | bullae | bullīs |
| Ablatif | bullā | bullīs |
bulla \Prononciation?\ féminin
- Bulle.
- Bulle d’eau.
- (Par extension) Un rien.
- Tête de clou.
- Bouton.
- Bulle, petite boule d'or que le jeune noble porte au cou seulement jusqu'à l'âge de dix-sept ans, où on quitte officiellement l'enfance; il porte ensuite la toge virile, avec les responsabilités qu'elle entraîne.
- Bulle du triomphateur.
Dérivés
[modifier le wikicode]- bullātio («forme en bulle»)
- bullātus («orné de clous, orné de boutons»)
- bullesco («se former en globules»)
- bullio («former des bulles, bouillonner, bouillir»)
- bullitĭo («formation de bulles, bouillonnement»)
- bullitus («bouilli»)
- bullitŭs («bouillonnement»)
- bullo («bouillonner, bouillir»)
- bullŭla («petite bulle»)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- «bulla», dansFélix Gaffiot,Dictionnaire latin français, Hachette, 1934→ consulter cet ouvrage
- ↑ «bulla», dansCharlton T. Lewis et Charles Short,A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879→ consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bulla.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | bulla | bullan |
| Pluriel | bullor | bullorna |
bulla \Prononciation?\ commun
- Bulle, sceau de plomb qui marque certaines lettres du pape.
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
Catégories cachées :
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en espagnol
- Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
- Prononciations audio en espagnol
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espagnol
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin
- Singuliers définis manquants en suédois
- Pluriels indéfinis manquants en suédois
- Pluriels définis manquants en suédois
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en suédois
