Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe interrogatif
[modifier le wikicode]combien \kɔ̃.bjɛ̃\
- En quelle quantité, en quel nombre. Note d’usage: Utilisé avec de, en.
Combien y a-t-il de personnes?
Combien de fois est-il venu?
Combien de jours avez-vous mis pour faire ce voyage?
Combien avez-vous d’argent?
De combien de centimètres est-il plus grand?
Demandez-lui combien nous avons de lieues à faire.
- (Absolument) Quelle quantité, quel nombre. Note: Le sens permet de suppléer aisément le nom auquel il se rapporte.
Combien avez-vous mis pour faire ce trajet?
De combien le surpasse-t-il en hauteur?
Demandez-lui combien il y a d’ici à la ville.
Il sera furieux quand il apprendra combien vous dépensez.
- (Absolument) Quel prix.
C’est combien?
Combien vendez-vous ce volume?
Combien vaut cela?
Combien cette toile?
Je ne sais combien cela lui a coûté.
À combien évaluez-vous cela?
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Quelle quantité, quel nombre(1)
- Afrikaans: hoeveel(af)
- Aghem: sòʼ(*), shwòʼ(*)
- Aïnou (Japon): hempak(*)
- Allemand: wie viel(de), wieviel(de)
- Altaï du Sud: канча(*)
- Ancien français: quant(*), come bien(*), combien(*)
- Anglais: how many(en) (nombre); how much(en) (quantité)
- Arabe: قد ايه(ar) qad ey, كم(ar) kam
- Arabe marocain: ch7al(*)
- Azéri: neçə(az)
- Bachkir: күпме(*), нисә(*)
- Basco-islandais: sumbatt(*)
- Basque: zenbat(eu)
- Boulou: ambé(*)
- Breton: pet(br) (nombre); pegement(br) (quantité)
- Chaoui: mennaw(shy), kem(shy)
- Chinois: 几(zh) jǐ, 多少(zh) duōshǎo
- Chleuh: ⵎⵏⵏⴰⵡ(*)
- Chor: қанче(*)
- Coréen: 얼마(ko) eolma, 얼마나(ko) eolmana
- Cornique: pés(kw) (nombre)
- Créole réunionnais: konbien(*), kel-kantité(*)
- Damar de l’Est: woiˈre(*)
- Danois: hvor meget(da), hvor mange(da)
- Espagnol: cuánto(es)
- Espéranto: kiom(eo)
- Féroïen: hvussu(fo) nógv(fo) (quantité); hvussu(fo) mong(fo) (nombre)
- Finnois: montako(fi), kuinka monta(fi) (nombre); paljonko(fi), kuinka paljon(fi) (quantité, qualité)
- Flamand occidental: oeveel(*)
- Francoprovençal: quant(*), quombin(*), gvairo(*)
- Frison: hoefolle(fy)
- Gaélique irlandais: cá mhéad(ga), cé mhéad(ga)
- Gagaouze: kaça(*), kaç(*), neka(*)
- Gallois: sawl(cy) (nombre)
- Hindi: कितना(hi) kitanâ
- Hongrois: hány(hu) (nombre); mennyi(hu) (quantité)
- Indonésien: berapa(id)
- Islandais: hvaδ mörg(is)
- Italien: quanto(it)
- Japonais: どのくらい(ja) dono kurai (quantité ou nombre), いくつ(ja) ikutu (nombre)
- Jargon chinook: kunjuk(*), kunjih(*), kunjie(*), kunsih(*)
- Karatchaï-balkar: ненча(*)
- Kazakh: қанша(kk), неше(kk) neşe
- Khakasse: нинӌе(*), ханӌа(*)
- Kirghiz: канча(ky) kanča, нече(ky) neče
- Kotava: tokote(*)
- Koumyk: нече(*), нечакъы(*), не къадар(*)
- Kurde: çiqas(ku), çend(ku)
- Latin: (quantité) quantum(la); (nombre) quot(la)
- Lepcha: ᰠᰊᰬᰳ(*)
- Malgache: firy(mg)
- Masa: gàá(*)
- Néerlandais: hoeveel(nl)
- Nganassan: канә(*)
- Normand: combein(*)
- Norvégien (bokmål): (quantité) hvor(no) mye(no)
- Norvégien (nynorsk): (quantité) kor(no) mykje(no)
- Occitan: quant(oc)
- Palenquero: kuanto(*)
- Persan: چند(fa) tchand
- Polonais: ile(pl)
- Portugais: quanto(pt)
- Roumain: câți(ro) (nombre); cât(ro) (quantité)
- Russe: сколько(ru) skol’ko
- Same du Nord: galle(*), man ollu(*), man olu(*)
- Sango: ôke(sg), ôkë(sg)
- Shingazidja: -ngapvi(*), -nga(*)
- Sicilien: cuantu(scn)
- Solrésol: midodor'e(*)
- Somali: neeqa(so)
- Suédois: hur mycket(sv)
- Tagalog: gaáno(tl); magkáno(tl)
- Tamoul: எத்தனை(ta) ettaNai (nombre), எவ்வளவு(ta) evvaḷavu (quantité)
- Tatar de Crimée: qaç(*), ne qadar(*)
- Tatare: күпме(tt), ничә(tt)
- Tchèque: kolik(cs)
- Tofalar: ӄаъш(*), чеъһе(*)
- Tok pisin: hamas(tpi)
- Touvain: каш(*)
- Turc: ne kadar(tr), kaç(tr)
- Turkmène: näçe(tk)
- Ukrainien: скільки(uk) skil'ky
- Urum: нахадар(*), хач(*)
- Vietnamien: mấy(vi)
Quel prix(3)
Adverbe
[modifier le wikicode]combien \kɔ̃.bjɛ̃\ adverbe exclamatif de quantité
- À quel point.
Fille et femme protestèrent de leur innocence. Gwen proposa une opération ratissage dans le bureau, sachant combien son père avait la main égareuse ces temps derniers.
—(Catherine Hervé-Bazin, La fille indigne, éditions Denoël, 1997, page 207)Si tu savais combien sont jolies ces Alexandrines, et avec quelle hardiesse elles s’habillent et se parent.
—(Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)Si vous saviez combien il vous aime!
Combien cet homme-là est au-dessus de l’autre!
Combien il m’est pénible de vous parler ainsi!
Si vous saviez combien cette opinion est pernicieuse!
- Dans le style élevé, combien peut précéder immédiatement l’adjectif.
Combien vaines sont nos espérances!
- Il sert fréquemment à indiquer une quantité, un nombre considérable.
Il est incroyable combien cet auteur a écrit d’ouvrages, combien cet auteur a écrit.
Il y avait là je ne sais combien de gens.
Je sais combien il a de savoir et de piété.
Combien de gens, ou absolument combien voudraient être à votre place!
Combien de fois ne le lui ai-je pas dit!
À combien de tentations n’est-il pas exposé!
Combien de temps n’a-t-il pas fallu!
Combien il a montré de sagesse et de courage!
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]combien \kɔ̃.bjɛ̃\
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɔ̃.bjɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɛ̃\.
- \kɔ̃.bjɛ̃\
- France (Paris): écouter «combien [kɔ̃.bjɛ̃]»
- Canada (Val-d’or): écouter «combien [kõ.bjẽ]»
- France (Paris): écouter «combien [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «combien [Prononciation?]»
- France (Toulouse): écouter «combien [Prononciation?]»
- Lyon (France): écouter «combien [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(combien), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories cachées :
- Traductions en afrikaans
- Traductions en aghem
- Traductions en aïnou (Japon)
- Traductions en allemand
- Traductions en altaï du Sud
- Traductions en ancien français
- Traductions en anglais
- Traductions en arabe
- Traductions en arabe marocain
- Traductions en azéri
- Traductions en bachkir
- Traductions en basco-islandais
- Traductions en basque
- Traductions en boulou
- Traductions en breton
- Traductions en chaoui
- Traductions en chinois
- Traductions en chleuh
- Traductions en chor
- Traductions en coréen
- Traductions en cornique
- Traductions en créole réunionnais
- Traductions en damar de l’Est
- Traductions en danois
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en féroïen
- Traductions en finnois
- Traductions en flamand occidental
- Traductions en francoprovençal
- Traductions en frison
- Traductions en gaélique irlandais
- Traductions en gagaouze
- Traductions en gallois
- Traductions en hindi
- Traductions en hongrois
- Traductions en indonésien
- Traductions en islandais
- Traductions en italien
- Traductions en japonais
- Traductions en jargon chinook
- Traductions en karatchaï-balkar
- Traductions en kazakh
- Traductions en khakasse
- Traductions en kirghiz
- Traductions en kotava
- Traductions en koumyk
- Traductions en kurde
- Traductions en latin
- Traductions en lepcha
- Traductions en malgache
- Traductions en masa
- Traductions en néerlandais
- Traductions en nganassan
- Traductions en normand
- Traductions en norvégien (bokmål)
- Traductions en norvégien (nynorsk)
- Traductions en occitan
- Traductions en palenquero
- Traductions en persan
- Traductions en polonais
- Traductions en portugais
- Traductions en roumain
- Traductions en russe
- Traductions en same du Nord
- Traductions en sango
- Traductions en shingazidja
- Traductions en sicilien
- Traductions en solrésol
- Traductions en somali
- Traductions en suédois
- Traductions en tagalog
- Traductions en tamoul
- Traductions en tatar de Crimée
- Traductions en tatare
- Traductions en tchèque
- Traductions en tofalar
- Traductions en tok pisin
- Traductions en touvain
- Traductions en turc
- Traductions en turkmène
- Traductions en ukrainien
- Traductions en urum
- Traductions en vietnamien
- Traductions en shimaoré
- Traductions en tchouvache
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
