Voir aussi: cravaté
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cravate | cravates |
| \kʁa.vat\ | |
cravate \kʁa.vat\ masculin et féminin identiques
- (Désuet) Croate, de Croatie.
[…] on a remarqué que les chevaux hongrois, cravates et polonais sont fort sujets à être bégus.
—(Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 539.)- Le régiment royal-cravate.
Dérivés
[modifier le wikicode]- cavalier cravate: soldat de cavalerie légère d'avant la Révolution française de 1789.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cravate | cravates |
| \kʁa.vat\ | |
cravate \kʁa.vat\ masculin
- (Désuet) (Hippologie) Cheval robuste d’origine croate.
- Les cravates sont des chevaux de grand travail[3].
- (Désuet) (Militaire) Soldat de cavalerie légère originaire de Croatie.
S'enrôler dans une compagnie de cravates.
—(Vincent Voiture, Lettres)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cravate | cravates |
| \kʁa.vat\ | |
cravate \kʁa.vat\ féminin
- (Habillement) Foulard que les hommes et plus rarement les femmes se mettent autour du cou.
Je mis un soin extrême à ma toilette et, pour la première fois, le nœud de ma cravate me parut une chose grave; je m’absorbai dans sa confection avec complaisance.
—(Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887)Il passa la cravate autour de son cou. Au centre de la cravate, à travers un petit couloir de métal, devait glisser le ruban d’attache, que s’apprêtait à coincer un bec en levier. Ingénieux appareil, mais qui n’attendait que la visite du ruban pour abandonner la cravate; celle-ci retomba sur la table d’opération.
—(André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)Je m’apprête, pour descendre à table. J’endosse un gilet de fantaisie, un vêtement sombre. Je pique une perle à ma cravate.
—(Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)Jusqu’aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l’échancrure du col, jusqu’au feu d’un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise.
—(Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)Il allait, tête haute, serré dans un complet avantageux, la cravate impeccable, le chapeau désinvolte.
—(Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 122)Jim tirait ses manchettes et rectifiait sa cravate, en s’inclinant d’un air modeste.
—(Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Monsieur André, l’Inspecteur le lui répète chaque fois, devrait savoir que la cravate fait partie de la civilisation, que ce soit une lavallière, un nœud droit ou une régate et que le décorum est lié à la fonction publique.
—(Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Elle prit toutes les cravates et les jeta en vrac sur le linge, comme un nœud de serpents.
—(Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 253)
- (Habillement) Petite fourrure dont les femmes s’entourent le cou.
une cravate d’astrakan.
- (Par analogie) Corde qui serre le cou d’un pendu.
Ou bien serait-ce quelque araignée qui brode une demi-aune de mousseline pour cravate à ce col étranglé?
—(Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- (Textile) Pièce de tissu rouge moirée qui sert à attacher autour du cou l’insigne de commandeur de la Légion d’honneur.
- (Absolument) Recevoir la cravate. (Être promu commandeur).
- (Vexillologie) (Par extension) Ruban qu’on attache en haut d’une lance, d’un drapeau, et dont les bouts sont pendants.
La cravate d’un drapeau.
- (Arts martiaux) À la lutte, prise consistant à bloquer le cou de l’adversaire pour l'immobiliser.
– Et vas-y, grand! Une cravate, j’te dis que c’est le moment! Alors quoi? un fauteuil? Dégagez, docteur, dégagez donc, allez-y! un bras roulé, bon Dieu! ah! là! là! là, ces apprentis, chiqué! vestiaire! remboursez!
—(Jacques Perret, Le Caporal épinglé, Gallimard, 1947, page 252)
- (Rugby) Plaquage à hauteur du cou, sévèrement sanctionné.
«Très vilaine cravate du Samoan sur le joueur anglais!» N’allez pas croire que les joueurs se prêtent des vêtements entre deux mêlées. La cravate en question est en réalité un bras tendu pour frapper la gorge d’un autre joueur.
—(journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 8 septembre 2023, page 22)
- (Textile) Mousseline des Indes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Jeux) Au tric-trac, marque que l’on met à son fichet pour signifier que l’on a une grande bredouille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Cordage de grosse taille qui est utilisé, sans nœud, sur un mât, une ancre, ou toute pièce lourde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- (1): cravetouze (Argot)
Dérivés
[modifier le wikicode]- avaler sa cravate
- costard-cravate, costume-cravate
- cravate club
- cravate colombienne
- cravate de chanvre
- cravate de notaire
- cravateux
- criminel à cravate
- cravater
- cravatier
- cravetouze (Argot)
- derrière la cravate
- haut sur cravate
- nouer la cravate
- stratégie de la cravate
- tui cravate-frisée
- veston-cravate
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
cravate figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: vêtement, soldat, vexillologie, nœuds, décoration honorifique. - 👔 (U+1F454)
Traductions
[modifier le wikicode]Morceau d’étoffe porté autour du cou
- Afrikaans: das(af)
- Allemand: Halsbinde(de), Krawatte(de), Schlips(de)
- Anglais: necktie(en), tie(en)
- Breton: frondenn(br), kravatenn(br)
- Catalan: corbata(ca)
- Coréen: 넥타이(ko) negta-i
- Danois: slips(da)
- Espagnol: corbata(es)
- Espéranto: kravato(eo)
- Féroïen: slips(fo)
- Gaélique irlandais: crabhat(ga)
- Galicien: gravata(gl) féminin
- Gallo: anghille(*), anghile(*), angheuille(*), parone(*)
- Grec: λαιμοδέτης(el) laimodétis masculin, γραβάτα(el) gravata féminin
- Hongrois: nyakkendő(hu)
- Ido: kravato(io)
- Italien: cravatta(it)
- Kotava: bagalt(*)
- Luxembourgeois: Krawatt(lb) féminin
- Malais: dasi(ms)
- Néerlandais: das(nl), stropdas(nl)
- Normand: poués(*)
- Norvégien: slips(no)
- Occitan: carbata(oc)
- Papiamento: dashi(*)
- Picard: croate(*)
- Polonais: krawat(pl)
- Portugais: gravata(pt)
- Roumain: cravată(ro)
- Russe: галстук(ru) galstuk
- Same du Nord: čuolmmus(*)
- Solrésol: redofami(*), r'edofami(*)
- Suédois: slips(sv) commun
- Swahili: tai(sw)
- Tchèque: kravata(cs)
- Turc: boyunbağı(tr)
- Ukrainien: краватка(uk) féminin
- Vietnamien: cà vạt(vi)
- Wallon: crawate(wa) masculin et féminin identiques
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe cravater | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je cravate |
| il/elle/on cravate | ||
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| Futur simple | ||
| Subjonctif | Présent | que je cravate |
| qu’il/elle/on cravate | ||
| Imparfait | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cravate |
cravate \kʁa.vat\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cravater.
Moi, Jôsé… si ça continue, je te lui cravate la corgnole.
—(Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre XVI)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cravater.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cravater.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cravater.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de cravater.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kʁa.vat\ rime avec les mots qui finissent en \at\.
- France: écouter «cravate [yn kʁa.vat]»
- France (Saint-Maurice-de-Beynost): écouter «cravate [kχa.vat]»
- Français méridional: \kʁa.ˈva.tə\
- France (Toulouse): écouter «cravate [kʁa.ˈva.tə]»
- France (Vosges): écouter «cravate [Prononciation?]»
- France (Lyon): écouter «cravate [Prononciation?]»
- France (Saint-Étienne): écouter «cravate [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «cravate [Prononciation?]»
- Canada (Sainte-Marie): écouter «cravate [Prononciation?]»
- France (Bretagne): écouter «cravate [Prononciation?]»
- Suisse (Lausanne): écouter «cravate [Prononciation?]»
- canton du Valais (Suisse): écouter «cravate [Prononciation?]»
- Céret (France): écouter «cravate [kʁa.vat]»
- Canet-en-Roussillon (France): écouter «cravate [kʁa.vat]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(cravate)
- Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- 1 2 3 4 «cravate», dansTLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994→ consulter cet ouvrage
- 1 2 «cravate», dansÉmile Littré,Dictionnaire de la langue française, 1872–1877→ consulter cet ouvrage
- ↑ «cravate», dansDictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762→ consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le français cravate
Nom commun
[modifier le wikicode]cravate \kʁavat\ masculin
- (Habillement) Cravate.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en croate
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Chevaux en français
- Lexique en français du militaire
- Vêtements en français
- Analogies en français
- Textiles en français
- Lexique en français de la vexillologie
- Lexique en français des arts martiaux
- Lexique en français du rugby
- Lexique en français des jeux
- Lexique en français de la marine
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \at\
- Lexique en français de la mort
- picard
- Mots en picard issus d’un mot en français
- Noms communs en picard
- Vêtements en picard
Catégories cachées :
- Wiktionnaire:Exemples manquants en français
- Traductions en afrikaans
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en breton
- Traductions en catalan
- Traductions en coréen
- Traductions en danois
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en féroïen
- Traductions en gaélique irlandais
- Traductions en galicien
- Traductions en gallo
- Traductions en grec
- Traductions en hongrois
- Traductions en ido
- Traductions en italien
- Traductions en kotava
- Traductions en luxembourgeois
- Traductions en malais
- Traductions en néerlandais
- Traductions en normand
- Traductions en norvégien
- Traductions en occitan
- Traductions en papiamento
- Traductions en picard
- Traductions en polonais
- Traductions en portugais
- Traductions en roumain
- Traductions en russe
- Traductions en same du Nord
- Traductions en solrésol
- Traductions en suédois
- Traductions en swahili
- Traductions en tchèque
- Traductions en turc
- Traductions en ukrainien
- Traductions en vietnamien
- Traductions en wallon
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
- Pages liées à Vikidia en français
- Pages liées au Dico des Ados
