Voir aussi: Gallois
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif 1) (Nom commun) (avant 1713) Dérivé de Galles, avec le suffixe -ois.
- (Adjectif 2) Dérivé de gallo, avec le suffixe -ois.
Adjectif 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | gallois \ɡa.lwa\ | |
| Féminin | galloise \ɡa.lwaz\ |
galloises \ɡa.lwaz\ |
gallois \ɡa.lwa\
- Relatif au pays de Galles, à ses habitants, à leur culture.
Le paysage gallois et anglais présentait à cette époque un tableau où, de la plus étrange façon, se mêlait, à l’impression de sécurité et de richesse commune au XXe siècle, un médiévalisme à la Dürer.
—(H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 421 de l’édition de 1921)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans: Wallies(af)
- Allemand: Walisisch(de)
- Anglais: Welsh(en), Cymric(en)
- Asturien: galés(ast), cámbricu(ast)
- Breton: kembreat(br) masculin et féminin identiques, kembraek(br) (relatif à la langue)
- Catalan: gal·lès(ca)
- Chinois: 威尔士语(zh) (威爾士語) wēi’ěrshìyǔ
- Cornique: kembrek(kw)
- Danois: walisisk(da)
- Espagnol: galés(es)
- Espéranto: kimra(eo)
- Finnois: kymri(fi), kymrin kieli(fi)
- Galicien: galés(gl)
- Gallois: Cymraeg(cy) (langue galloise); Cymreig(cy) (chose galloise)
- Grec: ουαλικός(el) oualikós
- Hébreu: וולשית(he)
- Hongrois: walesi(hu)
- Interlingua: gallese(ia)
- Italien: gallese(it)
- Japonais: ウェールズ語(ja) wēruzu-go
- Luxembourgeois: walisesch(lb)
- Néerlandais: Wels(nl) neutre, Welsh(nl) neutre, Kymrisch(nl)
- Norvégien: walisisk(no)
- Occitan: galés(oc)
- Ourdou: ویلش(ur) vailś
- Persan: ولزي(fa) Velzi
- Polonais: Walijski(pl)
- Portugais: galês(pt) masculin
- Roumain: velșă(ro)
- Slovaque: waleština(sk) féminin
- Suédois: walesisk(sv), kymrisk(sv)
- Tchèque: velšský(cs)
- Ukrainien: валлі́йський(uk) vallíjsʹkyj
- Vieux norrois: brezkr(*)
- Yiddish: וועלש(yi) velsh
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| gallois \ɡa.lwa\ |
gallois \ɡa.lwa\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue celtique insulaire, du groupe brittonique, parlée au Pays de Galles.
Pour prononcer correctement le gallois, faites comme si vous étiez en colère après un Anglais […].
—(Lio Kiefer, Le Devoir, 7-8 octobre 2006)
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (gallois) dans le Wiktionnaire est cy.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand: Walisisch(de)
- Anglais: Welsh(en)
- Basque: galesera(eu)
- Breton: kembraeg(br)
- Danois: walisisk(da)
- Espagnol: galés(es)
- Finnois: kymri(fi)
- Gallois: Cymraeg(cy) féminin
- Hongrois: walesi(hu)
- Italien: gallese(it)
- Néerlandais: Welsh(nl), Wels(nl)
- Norvégien: walisisk(no)
- Occitan: cambreiz(oc)
- Polonais: walijski(pl)
- Portugais: galês(pt)
- Same du Nord: kymragiella(*)
- Suédois: walesiska(sv), kymriska(sv)
- Tchèque: velština(cs)
Adjectif 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | gallois \ɡa.lwa\ | |
| Féminin | galloise \ɡa.lwaz\ |
galloises \ɡa.lwaz\ |
gallois \ɡa.lwa\
- (Plus rare) Qui parle gallo.
Cette différence semble indiquer en faveur des Bretons bretonnants une supériorité marquée sur les Bretons gallois.
—(Ludovic Naudeau, La France se regarde: Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɡa.lwa\ rime avec les mots qui finissent en \wa\.
- France (Brétigny-sur-Orge): écouter «gallois [Prononciation?]»
- (Région à préciser): écouter «gallois [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- gallois sur l’encyclopédie Wikipédia 👁 Image
- 4 078 entrées en gallois dans le Wiktionnaire 👁 dans la catégorie
Références
[modifier le wikicode]- «gallois», dansTLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994→ consulter cet ouvrage
Adjectif
[modifier le wikicode]gallois \Prononciation?\ masculin
- Variantedegalois.
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ois
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Langues en français
- Rimes en français en \wa\
- Langues du Royaume-Uni en français
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
Catégories cachées :
- Traductions en afrikaans
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en asturien
- Traductions en breton
- Traductions en catalan
- Traductions en chinois
- Traductions en cornique
- Traductions en danois
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en finnois
- Traductions en galicien
- Traductions en gallois
- Traductions en grec
- Traductions en hébreu
- Traductions en hongrois
- Traductions en interlingua
- Traductions en italien
- Traductions en japonais
- Traductions en luxembourgeois
- Traductions en néerlandais
- Traductions en norvégien
- Traductions en occitan
- Traductions en ourdou
- Traductions en persan
- Traductions en polonais
- Traductions en portugais
- Traductions en roumain
- Traductions en slovaque
- Traductions en suédois
- Traductions en tchèque
- Traductions en ukrainien
- Traductions en vieux norrois
- Traductions en yiddish
- Traductions en basque
- Traductions en same du Nord
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français
