VOOZH about

URL: https://fr.wiktionary.org/wiki/juntar

⇱ juntar — Wiktionnaire, le dictionnaire libre


Aller au contenu
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir juntar.

juntar \Prononciation?\

  1. Assembler, joindre.
  2. Joindre, accoupler.
De junto.

juntar \Prononciation?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Joindre, assembler, accoupler.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Voir juntar.

juntar \ʒun.ˈtar\

  1. Joindre (matériellement).
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

juntar \d͡ʒynˈta\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal: sejuntar)

  1. Assembler, joindre.
  2. Coïncider.
    • Aquò junta pas plan.
      Cela est incohérent.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Composé de junto («joint») et du suffixe -ar.

juntar \ʒũ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒũ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Joindre, assembler, unir.
    • juntar arquivos.
      joindre des fichiers.
    • juntar forças.
      unir leurs forces.
    • juntar informações de duas celulas.
      joindre les informations de deux cellules.
    • Esse russo Jacob possuía caminhões, transportava cacau de Itabuna para Ilhéus. Moacir Estrela montara uma garagem no centro, também ele labutava com caminhões. Juntaram suas forças, levantaram capital num banco, assinando duplicatas, mandaram buscar as marinetes. (Jorge Amado,traduit parGeorges Boisvert,Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo,1958)
      Ce Russe Jacob possédait des camions et transportait le cacao d’Itabuna à Ilhéus. Moacir Estrela avait monté un garage dans le centre de la ville et travaillait lui aussi avec des camions. Ils mirent en commun leurs ressources, empruntèrent un capital à une banque, signèrent des traites et commandèrent les autocars.

juntar-se \ʒũ.tˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ʒũ.tˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se joindre, s’assembler, s’unir.
    • juntar-se a nós.
      se joindre à nous.
    • juntar-se ao grupo.
      se joindre au groupe.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • «juntar» dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • «juntar», dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.