Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Date à préciser) Apocope de minorité.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mino | minos |
| \mi.no\ | |
mino \mi.no\ masculin
- Minorité.
Et c’est déjà arrivé qu’une tendance Mino prenne la main de la fsu?
—(site twitter.com, 2023)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mino | minos |
| \mi.no\ | |
mino \mi.no\ masculin
- Variante orthographique de minot.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mino | minos |
| \mi.no\ | |
mino \mi.no\ masculin
- Minorité.
- (Spécifiquement) (France) (Syndicalisme étudiant) Dans l'histoire de l’Unef, courant opposé au corporatisme — qui deviendra majoritaire. Membre dudit courant.
C’est en tant que «syndicalistes» que les minos s’engagèrent au départ dans la lutte contre la guerre d’Algérie.
—(Nicole de Maupéou-Abboud,Ouverture du ghetto étudiant: La gauche étudiante à la recherche d’un nouveau mode d’intervention politique (1960-1970), Éditions Anthropos,1974, page 20, 388pages)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France): écouter «mino [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]mino \Prononciation?\
- Pronom personnel de la première personne du singulier: je, moi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Les pronoms personnels isolés ne sont pas obligatoire dans une phrase. Ils servent le plus souvent à insister sur le sujet.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ 👁 Image
Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre 👁 Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]| Personne | Nombre | Pronom isolé | Préfixe sujet |
|---|---|---|---|
| 1re | Singulier | mimi, mino | ni-, n- |
| 2 | uwe | u- | |
| 3 | iye | a-, w- | |
| 1re | Pluriel | sisi, swiswi, sino | hu- |
| 2 | mwimwi, mwino | mu-, m- | |
| 3 | aho | a- |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]mino \mi.no\
- Minou, minon, minon, interjection pour appeler un chat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe minar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) mino |
| (tú) mino | ||
| (vos) mino | ||
| (él/ella/ello/usted) mino | ||
| (nosotros-as) mino | ||
| (vosotros-as) mino | ||
| (os) mino | ||
| (ellos-as/ustedes) mino | ||
| Imparfait | (yo) mino | |
| (tú) mino | ||
| (vos) mino | ||
| (él/ella/ello/usted) mino | ||
| (nosotros-as) mino | ||
| (vosotros-as) mino | ||
| (os) mino | ||
| (ellos-as/ustedes) mino | ||
| Passé simple | (yo) mino | |
| (tú) mino | ||
| (vos) mino | ||
| (él/ella/ello/usted) mino | ||
| (nosotros-as) mino | ||
| (vosotros-as) mino | ||
| (os) mino | ||
| (ellos-as/ustedes) mino | ||
| Futur simple | (yo) mino | |
| (tú) mino | ||
| (vos) mino | ||
| (él/ella/ello/usted) mino | ||
| (nosotros-as) mino | ||
| (vosotros-as) mino | ||
| (os) mino | ||
| (ellos-as/ustedes) mino | ||
mino \ˈmi.no\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de minar.
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | mino \ˈmi.no\ |
minoj \ˈmi.noj\ |
| Accusatif | minon \ˈmi.non\ |
minojn \ˈmi.nojn\ |
mino \ˈmi.no\ mot-racine UV
- Mine (d’où on extrait du minerai).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Mine (charge explosive).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Endroit où l’on extrait du minerai
- minaĵo, minerai
- minejo, mine
- ŝtonminejo, carrière de pierre
- ministo, mineur
- Charge explosive
- mini, miner
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine min👁 Mots en espéranto comportant la racine min
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse): écouter «mino [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- minosur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- minosur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "min-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines «Universala Vortaro»(R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mino \Prononciation?\ |
mini \Prononciation?\ |
mino \ˈmi.nɔ\
- Mine.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe minar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu mino |
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| Plus que parfait | ||
| Futur simple | ||
mino \ˈmi.nu\ (Lisbonne) \ˈmi.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de minar.
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- français de France
- Lexique en français du syndicalisme étudiant
- digo
- Pronoms personnels en digo
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Interjections en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto du militaire
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Racines en espéranto
- portugais
- Formes de verbes en portugais
Catégories cachées :
- Dates manquantes en français
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en digo
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en digo
- Wiktionnaire:Exemples manquants en digo
- Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en digo
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en espagnol
- Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
- Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés
- Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto
- Pages liées à Wikipédia en espéranto
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ido
