Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | nemen | nemina |
| Vocatif | nemen | nemina |
| Accusatif | nemen | nemina |
| Génitif | neminis | neminum |
| Datif | neminī | neminibus |
| Ablatif | neminĕ | neminibus |
nemen \Prononciation?\ neutre
- Fil, tissu, trame.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- «nemen», dansFélix Gaffiot,Dictionnaire latin français, Hachette, 1934→ consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand neman.
Verbe
[modifier le wikicode]nemen *\Prononciation?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | neem | nam |
| jij | neemt | |
| hij, zij, het | neemt | |
| wij | nemen | namen |
| jullie | nemen | |
| zij | nemen | |
| u | neemt | nam |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | nemend | genomen |
- Prendre.
de bus nemen
- prendre le bus
dat neem ik op me
- j’en fais mon affaire
ervan nemen
- en prendre à son aise, se la couler douce
Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1]:
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas: écouter «nemen [ne.mǝː]»
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen): écouter «nemen [Prononciation?]»
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -men
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Palindromes en latin
- moyen haut-allemand
- Mots en moyen haut-allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Verbes en moyen haut-allemand
- Palindromes en moyen haut-allemand
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Palindromes en néerlandais
- Verbes forts de la quatrième classe en néerlandais
Catégories cachées :
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin
- Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en moyen haut-allemand
- Pages avec des arguments non numériques dans formatnum
- Prononciations audio en néerlandais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais
